[email protected] vican hd.pdf · double flange o-ring with a wide range of materials (carbon steel and...

18
Pol. Ind. Armentera. Parcela 86. 22400 MONZÓN. Huesca. Spain. Tel. +34 974 401 548 Fax: +34 974 401 448 [email protected] www.vican.es

Upload: ngothuy

Post on 10-Nov-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

Pol. Ind. Armentera. Parcela 86.22400 MONZÓN. Huesca. Spain.

Tel. +34 974 401 548Fax: +34 974 401 448

[email protected]

Page 2: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

VICAN, donde todo fluye

En VICAN todo fluye hacia la vanguardia empresarial y la excelencia en el servicio. A través de nuestras soluciones técnicas fluye el agua. Fluye la cooperación entre departa-mentos. Fluye la comunicación con nuestros proveedores.

Fluye el esfuerzo por mejorar cada día.

Fluyen las ideas... la innovación.Pero sobre todo, fluye el deseo de dar lo mejor de nosotros, día a día, en nuestra relación con usted, el cliente.

Where everything flows

At VICAN everything flows towards the forefront of busi-ness and service excellence. Water flows through our tech-

nical solutions. Cooperation flows between departments. Communication with our suppliers also flows. Our efforts

to get better day after day flow as well.

Ideas flow... and so does innovation. But above all, a desire flows to offer the best of ourselves, day after day, in our

relationship with you, the customer.

Faire jaillir toutes les sources

Chez VICAN, tout jaillit vers l’ innovation et l’excellence du service de notre entreprise. L’eau jaillit à travers nos solu-

tions techniques. La coopération jaillit entre nos départe-ments. La collaboration jaillit entre nos fournisseurs. L’effort

jaillit pour améliorer chaque jour.

Les nouvelles idées jaillissent…Mais c’est surtout notre désir de donner le meilleur de nous

qui jaillit, jour après jour, pour le client, pour vous.

/ 1

Page 3: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 33

Nuestro Liderazgo y Dinamismo

VICAN está en la primera línea del sector metalúrgico especializado en el mundo

del agua gracias a su gran capacidad de servicio al cliente, su filosofía de búsqueda

permanente de soluciones y por su agilidad en el desarrollo de los proyectos.

VICAN / Técnicas del Agua

Our Leadership and Dynamism VICAN is at the forefront of the metallurgical industry

specializing in the water sector thanks to our commitment

to customer service, ongoing search for solutions and agile

project development.

Notre Leadership et le Dynamisme VICAN est une entreprise de pointe dans le secteur

métallurgique, spécialisée dans le domaine de l’eau, grâce

à sa grande capacité de service au client, sa philosophie

de recherche permanente de solutions et sa flexibilité en

matière de développement des projets.

/ 32

Page 4: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

Nuestra Capacidad ProductivaOur Production Capacity / Notre Capacité de Production

En VICAN disponemos de 60.000 m2 de instalaciones divididas en nueve naves que integran el proceso

completo de ingeniería (diseño, cálculo), fabricación (proceso metalúrgico y tratamientos de pintura),

control de calidad y servicio al cliente.

VICAN’s facilities spread over 60,000 square metres and consist of nine warehouses covering the entire

process which includes engineering (design, calculation) manufacture (metallurgical process and paint

treatment), quality control and customer service.

VICAN dispose de 60.000 m2 d’ installations divisées en neufs bâtiments qui intègrent la totalité du

processus d’ ingéniérie (conception et calcul), de fabrication (processus métallurgique et revêtement),

contrôle qualité et service client.

/ 54VICAN / Técnicas del Agua

Page 5: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 76

Estaciones de bombeoPumping Stations / Stations de Pompage

Diseño, cálculo, fabricación, tratamiento,

montaje en obra, puesta en marcha y

acreditación de certificados componen

una solución completa en las

estaciones de bombeo de VICAN.

A comprehensive solution for pumping

stations includes design, calculation,

manufacture, processing, on-site assembly,

commissioning and certifications.

Dans une station de pompage VICAN s’occupe

de la conception, du calcul, de la fabrication,

du traitement de surface, du montage sur

chantier, de la mise en route et de la remise

de dossier qualité avec certificats.

Procesos metalúrgicos de fabricación basados en procedimientos de soldadura homologados.

Metallurgical manufacturing processes based on approved welding procedures.

Fabrication métallurgique basée sur des procédures de soudure homologuées.

VICAN / Técnicas del Agua

Aplicación de tratamientos de recubri-mientos anticorrosivos realizados con el protocolo adecuado para garantizar su efectividad.

Applying corrosion resistant coatings while following proper protocols in order to ensure their effectiveness.

Applications de traitements de peinture avec revêtements anticorrosion réalisés, conformément au protocole approprié afin de garantir leur efficacité.

Realización de montajes en obra completos, integrando los elementos metalúrgicos con los equipos de bombas y válvulas.

Performing complete on-site assembly, so that the metallurgical items become integrated with pump and valve equipment.

Réalisation de montages complets sur les chantiers, comprenant les éléments métallurgiques ainsi que les équipements de pompage et les vannes.

Page 6: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 98

Piezas Especiales para Conexión a TuberíasSpecial Parts for Pipe Connection / Pièces Spéciales Chaudronnées pour la Connexion aux Tuyaux

Fabricadas en acero con los más exigentes tratamientos de pintura

para garantizar las condiciones de trabajo más exigentes.

Made of steel with the strictest paint treatment in order to ensure

they can withstand the most demanding operating conditions.

Fabriquées en acier avec les traitements de peinture adéquats, afin de garantir

un bon fonctionnement dans des conditions de travail les plus exigeantes.

PRFVGRP / PRFV

Piezas con extremos torneados para su conexión a tuberías de PRFV (poliéster

reforzado con fibra de vidrio).

Parts with threaded ends for connection to GRP pipes (glass reinforced polyester).

Pièces avec extrémitées usinées afin de permettre la connexion sur tuyaux en PRFV

(polyester renforcé avec de la fibre de verre).

Piezas con extremos preparados para el alojamiento de las juntas de estanqueidad, adecuadas para la conexión de las tuberías de PVC.

Parts with ends prepared for housing gaskets, suitable for connecting PVC pipes.

Pièces ayant des extrémités préparées pour y loger les joints d’étanchéité, appropriées à la connexion sur tuyaux en PVC.

PVCPVC / PVC

VICAN / Técnicas del Agua

Piezas con formas y dimensiones especiales para su conexión a tuberías de HCC (hormigón con camisa de chapa, armado o postesado).

Parts with special shapes and dimensions for connection to PCCP pipes (reinforced or post-tensioned concrete cylinder pipes).

Pièces aux formes et aux dimensions spéciales afin de permettre la connexion sur tuyaux en HCC (béton armé ou précontraint avec post-tension)

HCCPCCP / HCC

Page 7: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 11

Carretes Telescópicos de DesmontajeTelescopic Dismantling Joint / Joints de Démontage Autobuté

Doble Brida Junta Tórica Con una amplia gama de materiales de fabri-

cación (acero al carbono y acero inoxidable), de tratamientos de pintura y de otros recubrimientos

(ebonitado-Halar).

Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and

stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar)

Double Bride Joint ToriqueLarge gamme de matériaux de fabrication (acier au car-

bone et acier inoxydable), de traitements de peinture ainsi que d’autres revêtements spéciaux (ébonite-Halar).

DBJT

Doble Junta CuádricaAdecuado para instalaciones civiles e industriales. Fabricados siempre en acero inoxidable y en super dúplex.

Double Square Gasket Suitable for civil and industrial facilities. Always made of stainless steel and super duplex.

Double Joint QuadriqueApproprié aux installations civiles et industrielles. Toujours fabriqué en acier inoxydable et en super duplex.

DJC

Juntas de DilataciónExpansion Joints / Joints de Dilatation

VICAN / Técnicas del Agua

SBJP

Simple Brida Junta PiramidalAplicable a las instalaciones más exigentes del

sector del abastecimiento urbano, ofrece una am-plia gama de presiones de trabajo.

Single Flange Pyramid GasketWith a wide range of working pressures, applicable

to the most demanding facilities in the urban water supply sector.

Bride Simple à Joint PyramidalLarge gamme de pressions de travail, compatible

avec les installations les plus exigeantes du secteur de l’approvisionnement urbain.

Diseño y cálculo especializado para absorber grandes desplazamientos provocados por las dilataciones.

Specialized design and calculations to absorb large displacements caused by expansion.

Avec un design et un calcul spécialisé afin d’absorber de grands déplacements provoqués par les dilatations.

/ 1110

Page 8: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 13

Compuertas MuralesWall Mounted Penstocks / Vannes Murales

Válvulas de retención de final de línea de sección circular y de sección cuadrada, para instalar contra pared o contra brida de tubería.

Circular section and square section end-of-line valves to be installed against a wall or pipe flange.

Clapets d’extrémités anti-retour en fin de ligne de section circulaire et de section carrée, afin d’être installés contre un mur ou contre la bride d’un tuyau.

VICAN / Técnicas del Agua

Compuertas de tipo mural, canal

o Taintor, fabricadas en acero al

carbono, acero inoxidable y acero

especial en super dúplex.

Equipadas con actuadores de sis-

tema eléctrico, de sistema hidráu-

lico y de sistema de volante con

reductor desmultiplicador.

Wall mounted penstocks, channel

sluice gates, Taintor gates, made

of carbon steel, stainless steel and

special steel super duplex.

Equipped with electric, hydraulic

and handwheel actuators with

gear reducer.

Vannes murales, batardeaux, de

type canal, Taintor, fabriquées en

acier carbone, en acier inoxydable,

ou super duplex.

Actionneur électrique, hydraulique,

pneumatique, volant avec réducteur

démultiplicateur.

ClapetasFlap Valves / Clapets

/ 1312

Page 9: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

Calderines Hidroneumáticos AntiarieteAnti-Hammer Hydropneumatic Tanks / Réservoirs Hydro-Pneumatiques Anti-Bélier

VICAN / Técnicas del Agua

Fabricados en acero, adaptamos el diseño

a las necesidades de cada proyecto.

VICAN diseña, calcula y acredita con orga-

nismos reconocidos y bajo los códigos de

diseño internacionales (ASME-CODAP).

VICAN realiza igualmente el estudio de

ingeniería integrando el equipamiento

completo de instrumentación y de control.

Made of steel. We adapt the design

to meet each project’s specific needs.

VICAN designs, calculates, certifies with

recognized organizations and based on

international design codes (ASME-CODAP)

VICAN also carries out the engineering

research in order to integrate full instru-

mentation and control equipment.

Fabriqués en acier, nous adaptons sa

conception aux besoins de chaque projet.

VICAN conçoit, calcule, et obtient la

certification auprès des organismes

reconnus conformément aux codes de

design internationaux (ASME-CODAP).

VICAN réalise également l’ étude

de l’ ingénierie qui comprend

l’ instrumentation et le contrôle.

/ 1514VICAN / Técnicas del Agua

Page 10: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 1716

Válvulas EspecialesSpecial Valves / Vannes Spéciales Filtros Especiales

Special Filters / Filtres Spéciaux

VICAN realiza el diseño, cálculo y fabricación de válvulas especiales tanto para

equipamientos hidráulicos como de gases de cogeneración y de otros fluidos.

VICAN performs the design, calculation and manufacture of special valves both

for hydraulic equipment as well as cogeneration gas and other fluids.

VICAN réalise la conception, le calcul et la fabrication de vannes spéciales, que

ce soit pour des équipements hydrauliques ou pour des équipements de gaz

de cogénération ainsi que pour d’autres fluides.

Fabricaciones mecano-soldadas realizadas en acero al carbono y acero inoxidable.

Mechanically welded products made of carbon steel and stainless steel.

Fabrications mécano-soudées réalisées en acier carbone et en acier inoxydable.

VICAN / Técnicas del Agua

VICAN se adapta a las necesidades de cada proyecto y

fabrica equipos de alta presión bajo códigos de diseño y

cálculo reconocidos.

VICAN adapts to each project’s specific needs and manufac-

tures high pressure equipment based on recognized design

and calculation codes.

VICAN s’adapte aux besoins de chaque projet et fabrique

des équipements de haute pression conformément aux

codes de conceptions, et aux normes de calculs.

Filtros especiales para agua, gases e

hidrocarburos forman parte de la amplia

gama de equipos con formas y dimensio-

nes variadas.

Special filters for water, gases and

hydrocarbons are part of the wide range

of equipment with various shapes and

dimensions.

Filtres spéciaux pour l’eau, le gaz, et les

hydrocarbures, ils font partie de la large

gamme d’équipements ayant des formes

et des dimensions diverses et variés.

Page 11: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 1918

Sistema líquidoLiquid system / Système liquide Aplicaciones de pinturas convencionales y especiales, epoxi y poliuretanos. Pintura de calidad alimentaria apta para aguas potables.

Application of conventional and special paints, epoxy, polyurethane. Food grade paint suitable for drinking water.

Applications de peintures conventionnelles et spéciales, epoxy, polyurethanes. Peinture qualité alimentaire apte pour l’eau potable.

Sistema polvoPowder system / Système Poudre Aplicaciones de pinturas epoxi y poliéster con sistemas electrostáticos. Recubrimientos de pinturas de polvo polimerizadas en hornos a 220ºC de temperatura.

Application of epoxy and polyester paint using electrostatic systems. 220 °C oven-cured powder coating.

Applications de peinture epoxy et polyester avec systèmes électrostatiques. Revêtement par peinture en poudre polymérisée au four à une température de 220ºC.

Con certificaciones ACS de calidad alimentaria.ACS food grade certified.Avec les certifications ACS de qualité alimentaire.

GranallasShot blasting / Grenaillage

Cabinas cerradas para el granallado de piezas de grandes dimensiones, tanto para materiales de

acero al carbono como de acero inoxidable.

Closed cabins large part shot blasting, for both carbon steel and stainless steel materials.

Cabines fermées pour sablage de pièces de grande dimension, que ce soit pour des matériaux en acier

carbone ou pour des matériaux en acier inoxydable.

EmbalajesPackaging / Emballages

Al término de la fabricación se completa el proceso

de preparación del producto con el embalaje para proceder a su expedición.

The manufacturing process is completed with the preparation of materials for shipment during the

packaging process.

Une fois la fabrication terminée, le processus de fabrication s’achève par l’emballage préalable à

l’expédition.

Tratamientos de PinturaPaint Treatment / Traitements de Peinture

VICAN / Técnicas del Agua

Pinturas con certificaciones internacionalmente reconocidas. Paint with internationally recognized certifications.Peintures ayant les certifications internationalement reconnues.

Page 12: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 2120

Oficina técnicaTechnical Office / Bureau d’etudes

VICAN cuenta con un amplio equipo de personas en el Departamento de Ingeniería que realiza todas las fases del proceso de construcción de los productos.

VICAN has a large engineering team to perform all stages of the product manufacturing process.

VICAN dispose d’une importante équipe d’Ingénieurs qui réalise toutes les phases du processus de construction des produits.

Mediante avanzados sistemas informáticos se realizan los diseños preliminares y se completan posteriormente los planos finales con el máximo detalle para el proceso de fabricación.

Preliminary designs are made by means of advanced computer systems and then the final

drawings are carefully completed in detail for the manufacturing process.

La conception est réalisée au moyen de systè-mes informatique de pointe, elle est suivie de

l’élaboration des plans de réalisation finaux détaillés, destinés au processus de fabrication.

VICAN / Técnicas del Agua

Page 13: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 2322

Departamento de Control de CalidadQuality Control Dept. / Dpt. Contrôle Qualité

Garantía VICANVICAN Guarantee /

Garantie VICAN

Nuestra marca, referente de calidad

avalada por sus productos certificados.

Our brand, which is a benchmark for quality,is backed by our certified products.

Notre marque, la référence de qualité garantie par nos produits certifiés.

VICAN realiza un importante proceso

de control de calidad: de ejecuciones

de soldaduras, dimensional y de los

recubrimientos de los tratamientos

finales de pintura, de acuerdo a sus

sistemas certificados ISO 9001.

Nuestros equipos de trabajo están continuamente formados

y acreditados en esta materia siempre de acuerdo a la

legislación de riesgos laborales.

Training in this area and certification in accordance with

occupational hazards legislation are both important.

La formation et l’accréditation sont importants et se

conforment aux lois applicables en matière de risques

au travail.

VICAN / Técnicas del Agua

VICAN carries out an important

quality control process of welding,

dimensions and coating of final paint

treatments, in accordance with our

ISO 9001 certified systems.

VICAN effectue un contrôle qualité sur l’exécution des soudures, les dimensions, et les traitements de peinture, conformément aux systèmes de certification ISO 9000.

Departamento de Seguridad y P.R.L.Safety and Risk Prevention Department / Département de Sécurité et de Prévention des Risques au Travail

Page 14: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 2524

Montajes Metálicos Vicente Canales

La empresa MONTAJES METÁLICOS VC, integrada en el Grupo Industrial Vicente Canales,

se encarga de realizar los montajes en obra, ofreciendo así un servicio integral para el cliente.

The Vicente Canales Industrial Group carries out on-site assembly through our own working

team, a part of the Company MONTAJES METÁLICOS VC.

Le Groupe Industriel Vicente Canales réalise le montage sur les chantiers avec sa propre

équipe de travail faisant partie de l’entreprise MONTAJES METÁLICOS VC.

TuberíasPipes / Tuyaux

Montaje y soldadura de conducciones de tuberías de acero.

Assembly and welding of steel pipe lines.

Montage et soudure de tuyaux en acier.

Grúas Tomas FlotantesFloating intakes / Prises flottantes

Montaje en obra de estructuras metálicas para tomas de agua flotantes en embalses.

On-site assembly of metal structures for floating water intakes in reservoirs.

Montage sur chantier de structures méta-lliques pour prises d’eau flottantes sur des lacs ou des barrages.

Frontal de VálvulasValve control panel / Panoplies

Instalación, regulación y puesta en marcha de sistemas de colectores y válvulas, con la parte de instrumentación completa.

Installation, adjustment and commissio-ning of manifold and valve systems, inclu-ding full controls.

Installation, régulation et mise en marche de systèmes de panoplies - collecteurs et vannes, avec la partie d’instrumentation complète.

SeccionamientosSectioning / Sectionnements

Instalación de colectores con equipos de válvulas para la regulación y el control de caudales de tuberías.

Installing manifolds equipped with valves for regulation and control of water flow in pipes.

Installation de collecteurs équipés de vannes pour la régulation et le contrôle du débit des tuyaux.

VICAN / Técnicas del Agua

Page 15: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 2726

Vicente Canales Sur

En la zona sur de España, VICAN dispone de una

delegación que atiende con inmediatez el servicio

de suministro, de asistencia técnica post-venta

y la atención comercial.

VICAN has an office in the South of Spain in order to

provide prompt service with regard to supply, after-

sales technical support and commercial services.

Au sud de l’Espagne, VICAN dispose d’une délégation

réactive s’occupant du service d’approvisionnement,

de l’assistance technique après-vente, et la partie

commerciale.

Hidrenki

Hidrenki se dirige tanto el mercado portugués como a

los países africanos de habla portuguesa, llevando a

cabo las actividades de suministro, asistencia técnica,

comercial y administrativa.

Hidrenki serves both the Portuguese market as well as

Portuguese-speaking countries in Africa, and carries

out supply, technical assistance, commercial and

administrative activities.

Hidrenki s’occupe du marché portugais et des pays

africains de langue portugaise, elle mène à bien des

activités d’approvisionnement, d’assistance technique,

commerciale et administrative.

VICAN / Técnicas del Agua

Page 16: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 2928

VICAN InternacionalInternational VICAN / VICAN International

Gracias a nuestros esfuerzos por conseguir

clientes satisfechos en todo el mundo, la

expansión internacional de VICAN abarca

los cinco continentes.

VICAN is committed to expand all over the world

under the slogan “satisfied customers worldwide”.

Avec la devise “clients satisfaits partout dans le

monde” VICAN renforce son expansion sur les

cinq continents.

VICAN / Técnicas del Agua

Page 17: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura

/ 3130

Calidad Certificada VICANCertifications / Certificats

VICAN realiza la gestión de sus procesos apoyándose en un sistema

integrado de calidad ISO 9001, de medioambiente ISO 14001 y otras

certificaciones que acreditan la calidad de sus fabricados.

VICAN performs process management supported by an integrated

system including ISO 9001 quality standard, ISO 14001 environmental

standard and other certifications proving the quality of our products.

VICAN s’appuie pour la réalisation de ses processus sur le système

intégré de qualité ISO 9001, d’environnement ISO 14001 ainsi que sur

d’autres certificats qui attestent la qualité de ses produits.

VICAN / Técnicas del Agua

Page 18: info@vican.es VICAN HD.pdf · Double Flange O-Ring With a wide range of materials (carbon steel and stainless steel), paint treatment and other coatings (ebonite, Halar) ... Pintura