informe de investigación - clubauryn.files.wordpress.com · que el arma era un rifle de...

21
CONFIDENCIAL Clasificado por: 0811 Desclasificación: APKE Informe de investigación Este informe contiene información confidencial y está destinado a la División de Investiga- ciones Especiales. Si usted ha recibido este informe por error, por favor notifíquelo al Depar- tamento de Asuntos Internos del FBI. Este informe contiene información confidencial y está dirigido sólo al destinatario indicado. Si usted no es el destinatario indicado no debe difun- dir, distribuir o copiar este informe. Por favor notifique al remitente de inmediato si usted ha recibido este informe por error. Si usted no es el destinatario indicado se le notifica que re- velar, copiar, distribuir, reproducir o tomar cualquier acción basada en el contenido de esta información está estrictamente prohibida por la Legislación Federal, y puede incurrir en pe- nas de prisión ante un Tribunal Federal. Redactado por el Federal Bureau of Investigation National Security Branch Special Investigations Division 28 de Enero de 2009 fbi38bid;rsNlLnK -0811-A5AE-23-20090128- Aviso: Esto no es un document real del FBI, tan solo es una ayuda de juego para el juego de rol La Llamada de Cthulhu. Disclaimer: This is not a real FBI document, this is only a prop for the Call of Cthulhu roleplaying game.

Upload: lekien

Post on 05-Nov-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CONFIDENCIAL Clasificado por: 0811

Desclasificación: APKE

Informe de investigación

Este informe contiene información confidencial y está destinado a la División de Investiga-

ciones Especiales. Si usted ha recibido este informe por error, por favor notifíquelo al Depar-

tamento de Asuntos Internos del FBI. Este informe contiene información confidencial y está

dirigido sólo al destinatario indicado. Si usted no es el destinatario indicado no debe difun-

dir, distribuir o copiar este informe. Por favor notifique al remitente de inmediato si usted ha

recibido este informe por error. Si usted no es el destinatario indicado se le notifica que re-

velar, copiar, distribuir, reproducir o tomar cualquier acción basada en el contenido de esta

información está estrictamente prohibida por la Legislación Federal, y puede incurrir en pe-

nas de prisión ante un Tribunal Federal.

Redactado por el Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

28 de Enero de 2009

fbi38bid;rsNlLnK -0811-A5AE-23-20090128-

Aviso

: Esto n

o es u

n d

ocu

men

t real del FB

I, tan so

lo e

s un

a ayud

a de ju

ego p

ara el juego

de ro

l La Llamad

a de C

thu

lhu

. D

iscl

aim

er:

Th

is is

no

t a

real

FB

I do

cum

ent,

th

is is

on

ly a

pro

p f

or

the

Cal

l of

Cth

ulh

u r

ole

pla

yin

g ga

me.

2

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

Prioridad: Alta

Destinatario: Special Investigations Division

Att.: Supervisora Karen Letts

Autor: Agente Especial Alloysius Killpatrick

Asunto: Informe de investigación

Fecha: 28 de Enero de 2009

Confidencial – Solo para el destinatario

Detalles.

La investigación que se detalla tuvo lugar en Des Moines, Iowa, siendo dirigida por

el Agente Especial Alloysius Killpatrick conjuntamente con los Agentes Especiales Thomas Dia-

mond, Janette Grey y Mark Sullivan, contando con la colaboración del consultor externo Raúl

Olivares, del 21 al 24 de Enero de 2009.

El 20 de Enero de 2009 el Sistema Nacional de Alertas de la Criminal Justice In-

formation Services Division (CJIS), en Clarksburg, West Virginia, da aviso de una autopsia reali-

zada en el Broadlawns Medical Center de Des Moines, Iowa, a petición de la Policía Metropoli-

tana de Des Moines, Iowa, en la que el sujeto de la autopsia presenta una ausencia pronuncia-

da de masa encefálica, así como la presencia de un litro y medio de líquido en la cavidad cra-

neal, consistente en una cantidad excesiva de fluido cerebroespinal y solución acuosa orgánica.

Esta patología se corresponde con el patrón de la autopsia de Dustin Fortnam, alertando por

tanto al Sistema Nacional de Alertas, el cual se pone en contacto con el SID tal y como dicta el

protocolo. La Agente Especial Karen Letts, bajo las órdenes del Director Darren Sawyer, encar-

ga la investigación al Agente Especial Alloysius Killpatrick, el cual viaja a Des Moines la tarde

del 21 de Enero con un equipo formado por los Agentes Especiales Thomas Diamond, Janette

Grey y Mark Sullivan, y el consultor externo Raúl Olivares en carácter de agente en funciones.

El día 21 de Enero a las 11:45 horas el Agente Especial Killpatrick llega al Aero-

puerto Internacional de Des Moines con su equipo, donde es recibido por el director de la ofi-

cina local del FBI, el Agente Especial Nocks, que ofrece su colaboración.

Los agentes se desplazan al Broadlawns Medical Center, donde se entrevistan con

el detective Kevin Jackson y el agente Thomas Harrison, ambos de la Policía Metropolitana de

Des Moines, y con el doctor Donald Miller, jefe de Urgencias del Broadlawns Medical Center, la

doctora Jennifer Taylor y el paramédico Robert Waltz, que les ponen al corriente de los suce-

sos del día anterior.

Según sus declaraciones y el informe de la policía metropolitana, el 20 de Enero a

las 16:12 horas ingresó en el Broadlawns Medical Center un sujeto sin identificar que presen-

taba una herida de bala en el costado. El hospital informó a la policía, según dicta el protocolo

3

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

para los casos de heridas de bala, asignándose la investigación al detective Jackson y al Agente

Thomas Harrison. El sujeto presentaba una fuerte conmoción, asegurando encontrarse perfec-

tamente y solicitando en varias ocasiones que le dejasen marchar. Según las declaraciones del

personal del centro la víctima presentaba señales claras de paranoia y manía persecutoria, que

se manifestaban en afirmaciones incoherentes, como que los muertos le perseguían o que

pronto sería uno de ellos. Entre estas declaraciones también afirmó que “Kelson nunca aceptó

que no quisiera compartir a Mary”. A pesar de ser intervenido de urgencia en la Sala de Emer-

gencias del centro, no se pudo salvar la vida del sujeto, que fue declarado muerto a las 16:57

horas del mismo día por la doctora Jennifer Taylor. Un examen toxicológico posterior reveló la

presencia de drogas psicoactivas en el organismo de la víctima.

La víctima llevaba unos pantalones tejanos claros, una camisa de algodón gruesa a

cuadros, un jersey y una chaqueta, pero no llevaba abrigo, cosa anómala con las temperaturas

extremadamente bajas de esta época del año. También llevaba encima unas llaves de coche en

un llavero de cuero con el logo y nombre de la compañía Pontiac grabados en el mismo, tres

paquetes de Marlboro sin abrir y un cuarto paquete a mitad, un bolígrafo, un tubo pequeño de

pasta de dientes, un cepillo de dientes pequeño, un segundo llavero con varias llaves de tama-

ño normal y una llave pequeña de taquilla con el número 72 grabado, y un papel con una lista

de la compra escrita a mano consistente principalmente en comida. La víctima no llevaba car-

tera ni ningún documento que permitiera su identificación. La única marca identificativa con-

sistía en un branding en la pierna derecha con un símbolo circular (ver foto adjunta). Este

símbolo no figuraba en las bases de datos de tatuajes de bandas.

Una primera investigación preliminar por parte de la policía metropolitana deter-

minó que el sujeto fue recogido por una ambulancia en la parte noreste del Riverview Park, y

trasladado al Broadlawns Medical Center por ser el centro más cercano al lugar. El detective

Jackson y el agente Harrison se desplazaron a la escena del crimen e interrogaron a los testigos

presentes. Según las declaraciones de los mismos, la víctima se encontraba sentada en un ban-

co del parque cuando se oyó un disparo, presuntamente del arma homicida, y la víctima cayó

al suelo aparentemente herido. Algunos testigos afirmaron que, después de que el personal de

la ambulancia retirara a la víctima, un individuo alto y delgado portando una bolsa de deporte

grande y llevando un voluminoso abrigo marrón se acercó al banco, marchándose poco des-

pués con un segundo abrigo en el brazo. Algunos de los testigos afirmaron que dicho abrigo

pertenecía a la víctima y quedó en el banco después de que los camilleros lo recogieran.

El respaldo del banco presentaba un agujero, presuntamente de bala, que permi-

tió determinar que la bala atravesó el cuerpo de la víctima y el respaldo del banco detrás de él.

Una búsqueda en la zona permitió localizar la bala alojada en un agujero de impacto en el sue-

lo, detrás del banco. Mediante el impacto del suelo y el agujero del respaldo se trazó la trayec-

toria del proyectil, localizando así la posible posición del tirador, entre un grupo de árboles

4

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

cercano. Allí se encontraron claras señales de que el tirador se tumbó en el suelo sobre la nie-

ve para realizar un tiro de precisión, encontrándose el casquillo correspondiente, lo cual reveló

que el arma era un rifle de francotirador M24A2-SWS, una variante del M24 adaptado para

incorporar un riel Picatinny con mira telescópica y un silenciador, y que la munición utilizada

eran cartuchos de 175 granos tipo 7.62 × 51mm M118LR Long Range con proyectiles de punta

hueca. La zona, que estaba completamente cubierta de nieve, mostraba huellas de pisadas que

provenían de la parte oriental del parque, llegaban hasta el lugar donde el tirador efectuó el

disparo, y se alejaban hacia el camino donde se encontraba el banco. A partir de estos datos,

se pudo deducir que se trataba de un único tirador, aunque la naturaleza de la nieve poco

compacta impidió poder tomar un molde de las pisadas. La presencia de un casquillo, así mis-

mo, permitió deducir que el tirador no era un asesino profesional pues, en ese caso, habría

recogido el casquillo antes de abandonar el lugar.

Tras examinar la escena del crimen, el detective Jackson y el agente Harrison re-

gresaron al Broadlawns Medical Center con la intención de examinar el cadáver de la víctima.

Mientras se encontraban allí, un individuo cuya descripción coincidía con la del supuesto

homicida, vestido con uniforme del personal médico, fue detectado por un camillero del cen-

tro mientras intentaba acceder a la zona restringida en la que se encuentra la morgue. El indi-

viduo se dio a la fuga cuando el personal del centro intentó detenerlo. El agente Harrison se

identificó y le dio el alto mientras el detective Jackson intentaba retenerlo. El individuo agredió

al detective con un arma no letal y el agente Harrison abrió fuego contra él, hiriéndole en un

brazo y procediendo a su detención. El agresor, que fue identificado como Alfred Desmond,

residente en Carretera Agrícola 7365, Ammityville, Condado de Perry, Iowa, fue ingresado in-

consciente en el departamento de Urgencias del centro para tratar la herida de bala.

Es en este momento cuando se asignó el caso al FBI y, por tanto, la policía metro-

politana finalizó su investigación a la espera de los agentes del SID.

Tras hablar con los agentes y el personal médico, y ponerse al día, los agentes es-

peciales solicitan a General Motors, empresa propietaria de Pontiac, el número de matrícula

correspondiente al número de serie de la llave de coche encontrada entre las pertenencias de

la víctima. General Motors informa que el número de serie de la llave corresponde a un Pon-

tiac GTO rojo de 2006 con matrícula 497 LWG registrado en el Condado de Perry, Iowa. Los

agentes se ponen en contacto con el departamento de tráfico del condado, que les informa

que dicho vehículo está registrado a nombre de Walter Bansar, cuya dirección de residencia es

Carretera Agrícola 7365, Ammityville, Condado de Perry, Iowa. Una copia del carnet de condu-

cir de Walter Bansar, recibida por fax, permite identificarlo como la víctima. Los agentes espe-

ciales toman nota del hecho que la dirección de la víctima y del presunto homicida es la mis-

ma.

5

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

Tras identificar a la víctima, los agentes especiales se dirigen a la habitación del

presunto homicida Alfred Desmond, que ya está fuera de peligro y ha recuperado la conscien-

cia, para interrogarlo. El interrogatorio tiene lugar en la habitación del hospital en presencia de

su abogado, el letrado Francis Franklin del bufete Des Moines Legal Action Associated. El pre-

sunto homicida sostiene que entró en el hospital a robar droga, y que no sabe nada de la acu-

sación que se le hace. Los análisis de sangre que se le realizan a partir de la sangre que se le ha

extraído como resultado del tratamiento de la herida de bala, sin embargo, no revelan la pre-

sencia de drogas en el organismo del sujeto. Al preguntarle por Walter Bansar, afirma que no

lo conoce ni lo ha visto en su vida. Por recomendación de su abogado, el acusado declina hacer

ninguna otra declaración. Se registran sus pertenencias encontrando varios objetos personales

sin relevancia para la investigación, unas llaves de un vehículo de la marca Ford, y una llave de

una habitación del Quality Lodge Inn de Des Moines. Una breve comprobación sobre el Des

Moines Legal Action Associated con la policía metropolitana indica que el bufete es conocido

por tener relación con la mafia local, siendo el encargado habitual de defender a acusados

relacionados con ella.

Tras interrogar a Desmond, se solicita a la policía metropolitana que busque los

vehículos registrados a nombre de Walter Bansar y Alfred Desmond, un Pontiac GTO rojo de

2006 con matrícula 497 LWG y una pickup Ford F-150 verde de 1994 con matrícula 828 PXV

respectivamente, ambos registrados en el Condado de Perry.

Los agentes especiales se desplazan posteriormente al hostal Quality Lodge Inn,

donde se hospedaba Alfred Desmond. Una vez allí acceden y registran la habitación, donde se

observa que está todo muy ordenado excepto la estantería superior del armario, donde la ropa

esta removida. Se presume que la causa pueda ser que alguien haya registrado la estantería

buscando un objeto que estuviera en el interior. Ante la sospecha de que una segunda persona

hubiera accedido a la habitación se realiza un registro más minucioso, descubriendo que la

puerta ha sido forzada recientemente. Se toman muestras de huellas dactilares que poste-

riormente se comparan con las de Alfred Desmond y las del personal del hotel para descartar-

los. Se encuentran unas huellas desconocidas, que posteriormente se identifican como perte-

necientes a Susan Rolls, residente en Des Moines con antecedentes de pequeños hurtos. Tam-

bién se toman muestras de pelo con el fin de detectar la presencia de drogas en periodos ante-

riores, dando un análisis posterior resultado positivo. Así mismo se encuentra en la habitación

una pistola Smith & Wesson Modelo 17 del calibre .22, registrada legalmente a nombre de

Alfred Desmond, que claramente no había sido disparada al menos en un año.

Por la tarde, los agentes se dirigen al hogar del acusado y la víctima, cerca del

pueblo de Ammityville, pasando primero por Perry para visitar la oficina del sheriff Leary, She-

riff del Condado de Perry a cuya demarcación pertenece Ammityville. Este les informa que la

dirección de Alfred Desmond y Walter Bansar pertenece a una comunidad de la Iglesia de la

6

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

Salvación Cósmica, una organización que el sheriff no ve con muy buenos ojos, y con la que ha

tenido enfrentamientos en el pasado. Para saber más de ellos insta a los agentes a hablar con

el Deputy de Ammityville, Emerick Carter. También les recomienda hablar con el agente espe-

cial de la ATF David Aguilera y con el agente especial Brian Lee Hills del IRS, con los que ha te-

nido colaborado en varios intentos de imputar a la organización cargos de tráfico o modifica-

ción de armas de fuego y de evasión de impuestos.

Mientras los demás agentes se dirigen a Ammityville, el agente especial Diamond

y el consultor Olivares se quedan en Perry, donde el primero visita el registro local para obte-

ner información sobre la genealogía de los implicados en el caso, y el segundo busca informa-

ción sobre la Iglesia de la Salvación Cósmica, como primer paso para preparar una infiltración

en dicha organización. También se obtiene otra información, como el hecho de que la comuni-

dad de la Iglesia de la Salvación Cósmica de Ammityville parece haber sido fundada por un

grupo proveniente de la sede de la Iglesia localizada en Hockson.

También se descubre la existencia de una vieja disputa legal, ya resuelta, que se

inció en 1972 por la propiedad de los terrenos en los que está emplazada en la actualidad la

comunidad. Esta disputa se presentó a la muerte de Joseph Lenser entre un tal Walter Lenser y

un tal Leonard Kelson, y giraba en torno a la propiedad de dichos terrenos, que habían perte-

necido a Joseph Lenser. El primero estuvo representado por el abogado Frank Loebs y recla-

maba su derecho como hijo de Joseph Lenser, mientras que el segundo estuvo representado

por el bufete de abogados Des Moines Legal Action Associated, el mismo bufete que represen-

ta al acusado Alfred Desmond, y representaba a Mary Lenser, de soltera Williams, como viuda

de Joseph Lenser. Al parecer Leonard Kelson, futuro nuevo marido de la viuda de Lenser, pre-

sentó un nuevo testamento de Joseph Lenser por el cual dejaba la propiedad de las tierras a su

esposa, en lugar de a su hijo como en el testamento anterior. Walter Lenser, hijo de Joseph,

intentó impugnar este testamento aduciendo que su padre lo había firmado sin estar en pleno

control de sus facultades mentales.

La disputa se prolongó hasta 1975, fecha en que se resolvió a favor de Leonard

Kelson, otorgándosele a este la propiedad de los terrenos y el resto de la herencia de Joseph

Lenser. Las investigaciones desvelan algunos hechos aparentemente no relacionados, pero de

interés, como que Lisa Lenser, hermana de Walter Lenser, murió en 1972 despeñada en un

accidente de tráfico, o que el abogado Frank Loebs murió justo antes del veredicto final, en

1975, en un accidente de tráfico. Tras investigar sobre Walter Lenser se descubre que, tras la

disputa, se marchó de Ammityville en 1976, sin tener residencia conocida durante los siguien-

tes siete años. Desde entonces se cree que habita en la ciudad de Nueva York sin residencia

fija, donde tiene abierta ficha policial como vagabundo, habiendo entrado y salido del calabozo

ocasionalmente por vagancia y mendicidad.

7

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

Como resultado de estas investigaciones se reconstruyen también las circunstan-

cias de la muerte de Joseph Lenser en 1971. El Capitán Joseph C. Lenser sirvió en Vietnam jun-

to con el Teniente Alfred Bansar y el Sargento Primero Harry Kelson, los tres en la Compañía

Bravo, 3er Batallón, 11ª Brigada de la 23ª División de Infantería. El 25 de febrero de 1971, du-

rante la Operación Lam Son 719, el Capitán Lenser y el Teniente Bansar murieron como resul-

tado de la explosión de una granada de fragmentación durante un ataque en FSB 31 (Firebase

31). La investigación oficial, un resumen abreviado de la cual es enviado por el NCIS, determinó

que la granada había sido lanzada por un miembro de la unidad contra el enemigo, que la hab-

ía recogido y lanzado de vuelta antes de que explotara, un suceso relativamente común en la

época. La investigación fue dirigida por el Mayor Donald W. Grey, del 3er Batallón, el cual murió

en julio de 1972. El Sargento Primero Kelson regresó de Vietnam en noviembre de 1971, cuan-

do la 11ª Brigada fue retirada de vuelta a Estados Unidos. La lista de testigos de la investiga-

ción se compone de:

Caporal Robert D. Ortiz.

Especialista en demoliciones Paul H. Murray

Soldado de Primera Clase William G. Harrison

Soldado Brian W. Rollins

Soldado Anthony I. Dickson

Soldado Kevin B. McBride

Soldado Jason W. Ballard

Soldado Harold M. Oliver

Soldado Raso Kyle G. Lawson

Mientras tanto, el resto del equipo llega a Ammityville, donde se entrevistan con

el Deputy Emerick Carter. Este les informa que la comunidad es un grupo bastante tranquilo,

dirigido por el Reverendo Kelson, y que representan un factor económico importante para la

comunidad, entre otras cosas por organizar una feria anual de armas en concepto de tratantes

registrados de armas. Del tono de la entrevista se deriva que el Deputy desea mantener una

buena relación con sus vecinos de la Iglesia. También se observa que el ayudante Michael Kel-

son presta atención a las acciones de los agentes; posteriormente se comprueba que el ayu-

dante pertenece a la comunidad de la Iglesia y que el deputy es su suegro.

Ante el deseo de los agentes de registrar las viviendas de la víctima y del acusado,

y de hablar con los habitantes de la comunidad de la Iglesia, el sheriff Leary recomienda reali-

zar la visita al día siguiente por la mañana, cuando buena parte de la congregación se encuen-

tre trabajando en el campo, para minimizar las posibilidades de un enfrentamiento.

El día 22 los agentes Alloysius Killpatrick, Janette Grey y Mark Sullivan se dirigen a

la comunidad de la Iglesia acompañados por el deputy Carter y su ayudante Kelson. La direc-

ción de “Carretera Agrícola 7365, Ammityville” corresponde a un emplazamiento rodeado por

una verja metálica con alambre de espino en la parte superior y apartado de la población prin-

8

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

cipal, consistente en varias casas individuales, aparentemente unifamiliares, un edificio de

gran tamaño de una sola planta, varios graneros, dos edificios de tamaño medio de dos plantas

que parecen ser almacenes y una garita en la entrada principal.

Los agentes son recibidos por tres personas: el pastor Robert Kelson (delgado, de

pelo alborotado, barba y un ojo azul y otro verde), su tío Harry Kelson (algo obeso, de mirada

fría) y el hijo de este último, Thomas Kelson (hombre robusto y fuerte con el corte de pelo al

cepillo). Éstos les acompañan durante la visita, pero se les pide que se queden fuera de las

casas durante el registro de las mismas.

Durante la visita al enclave, los agentes entrevistan a Hillary Bansar, viuda de la

víctima, y a su hija Kimberly. La viuda parece tener miedo y es reticente a colaborar, no pro-

porcionando demasiada información de interés. Sí que confirma, sin embargo, que Alfred

Desmond y Walter Bansar se conocían, así como que Alfred Desmond mantiene una relación

tensa con los Kelson. La hija, adolescente, parece incómoda en el entorno de la comunidad,

pero no hay motivos para pensar que ninguna de las dos esté retenida contra su voluntad.

Durante el registro de la residencia de los Bansar, los agentes encuentran dos biblias en

alemán, una de ellas aparentemente una versión infantil simplificada con anotaciones de tra-

ducción manuscritas en los bordes. Al inquirir al respecto, la viuda afirma que la biblia infantil

pertenece a su hija, y que la otra pertenece a la víctima y a ella misma.

En el dormitorio principal se encuentra un cuadro firmado en 1941 que muestra a

los fundadores de la Iglesia, Hugh Williams y Stephen Lenser, junto con un tercer individuo no

identificado, y con una dedicatoria en la parte posterior que reza “Para M.W. con cariño, de

S.L.”. En el cuadro figura una biblia negra sujeta conjuntamente por Lenser y Williams, que

tiene grabado en la portada un símbolo idéntico al que tiene tatuado Desmond en la muñeca y

grabado el difunto Bansar en la pierna. También se encuentran una cierta cantidad de guantes

de látex del tipo utilizado en los centros hospitalarios y al inquirir al respecto la hija, Kimberly,

afirma que su padre los llevaba en ocasiones. Según afirma, se los ponía aproximadamente una

vez al mes durante tres o cuatro días seguidos.

Tras interrogar a la familia Bansar, los agentes hablan con el pastor Robert Kelson,

con su tío Harry Kelson y con el hijo de este, Thomas Kelson. Los Kelson se muestran hostiles

pero correctos, y no permiten a los agentes registrar los terrenos de la comunidad más allá de

lo que indica la orden de registro, es decir, las residencias de los Bansar y los Desmond.

Se procede a continuación a registrar el domicilio de los Desmond, donde se en-

cuentra la esposa de este, Mary Desmond, de soltera Loebs, con los dos hijos de ambos, Mary

y Alfred, de 24 y 22 años respectivamente. La esposa muestra señales de violencia en la cara y

los brazos, y los agentes tienen razones para creer que ha sido coaccionada para no hablar con

ellos. Tanto los Kelson como el Deputy se muestran reacios a dejar a los agentes a solas con la

9

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

señora Desmond, por lo que los agentes se ven obligados a solicitar a los Kelson que esperen

fuera de la residencia y distraer al Deputy y a su ayudante.

A raíz del interrogatorio de la señora Desmond los agentes llegan a la conclusión

que esta cree que quieren inculpar a su marido por posesión de drogas, y se muestra sorpren-

dida al ver que la investigación pretende profundizar en el tema. Tras apaciguar los temores de

la señora Desmond se le hizo entender que los agentes creían que había sido agredida, y se le

explicó que su silencio no iba a ayudar a su marido, a quien los Kelson pretendían usar como

chivo expiatorio y hacer responsable del asesinato. Gracia a esto se logró que su actitud se

volviera más colaboradora. A partir de aquí, la señor Desmond sugirió que deberían contactar

con Louise Desmond, madre de su esposo, la cual abandonó la comunidad hace ya unos años.

Durante el registro de la residencia se encuentran drogas psicoactivas ocultas, que

los agentes sospechan que han sido puestas allí, tal vez por los Kelson, para inculpar a Alfred

Desmond. También se encuentran varias biblias y un retrato similar al que hay en casa de los

Bansar, aunque más moderno. En este retrato la biblia que sujetan Williams y Lenser tiene la

portada en negro liso, sin ningún dibujo.

Como resultado de las investigaciones, los agentes reconstruyen que Walter Ban-

sar tuvo una fuerte disputa con el pastor Robert Kelson el miércoles 14, y abandonó la comu-

nidad el viernes 16. Se cree que Robert Kelson envió a Alfred Desmond a buscar a Bansar al día

siguiente, sábado 17. Kimberly Bansar califica a Alfred Desmond como “los músculos del pas-

tor”.

También se averigua que los Kelson no perdonaron nunca a las familias Desmond

y Loebs el hecho de que Frank Loebs, tío de Alfred Desmond y Mary Loebs, defendiera legal-

mente a Walter Lenser durante la disputa por la propiedad de los terrenos de la Iglesia entre

este y los Kelson, en los años setenta. Al parecer, y a raíz de esto, la familia Desmond era mal

considerada por los Kelson, no obteniendo nunca su aprobación. Se especula con la posibilidad

de que este fuera el motivo por el cual Alfred Desmond estuviera dispuesto a llevar a cabo “el

trabajo sucio del pastor”.

Antes de abandonar el recinto de la comunidad, los agentes especiales mantuvie-

ron una breve conversación privada con Thomas Kelson, cuyo hijo desaparecido se piensa que

podría ser Dustin Fortnam, sujeto de una investigación anterior. Durante esta breve conversa-

ción se le informó que el FBI podría tener alguna información sobre el paradero de su hijo y, a

luz de esto, el señor Kelson accedió a reunirse con los agentes en Des Moines al día siguiente.

Al mismo tiempo, el consultor externo Raúl Olivares, después de informarse sobre

la ideología de la Iglesia de la Salvación Cósmica y preparar su historia, comienza una labor de

infiltración en la comunidad de la Iglesia. Haciéndose pasar por un Adventista del Séptimo Día

con afinidad a la forma de pensar de la comunidad de nombre Paul Walker, muestra esta afini-

10

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

dad en una acalorada conversación con un camionero que va de paso en el restaurante Loui-

se’s Lunch de Ammityville. Esto sirve de excusa para poder entablar conversación con Brian

Anderson, uno de los parroquianos de la comunidad. En su papel de viajante, simula tener

algún tipo de problema por temas fiscales con las autoridades federales, que le impide poder

hacer noche en un hotel por un deseo manifiesto de evitar ser localizado. Con la excusa de una

avería en el vehículo, simula encontrarse obligado a pasar unos días en Ammityville, pero sin

poder hacer noche en su vehículo como dice hacer habitualmente, ya que el vehículo debe

quedar en el taller mecánico.

Llegado este punto entran por la puerta los agentes especiales acompañados del

Deputy y su ayudante; mostrando su disgusto, Olivares abandona el local haciendo ver que

intenta evitar la presencia de los agentes. Anderson sale también del local para hablar con el

agente encubierto, donde éste refuerza su historia y es invitado a permanecer en los terrenos

de la Iglesia donde podrá hacer trabajos menores a cambio de la hospitalidad, como mínimo

mientras se repara su vehículo.

Tras la visita a la Comunidad de la Iglesia de la Salvación Cósmica, y mientras el re-

sto de agentes volvían a Des Moines, el agente especial Diamond se desplaza al pueblo de

Hockson, donde había nacido el culto en el año 1893, para investigar en los registros civiles no

informatizados e indagar sobre el cisma en la Iglesia. Allí descubre que en su origen el culto no

estaba teñido del aire paramilitar y de amor por las armas que se respira actualmente en la

comunidad de Ammityville. Aparentemente, en sus inicios el culto era más bien de corte paci-

fista, similar al espíritu de los Adventistas del Séptimo Día, denominación de la que se derivan.

Según averigua el agente, hubo una disputa en el año 1971 entre los Lenser y los

Kelson, probablemente la disputa legal de la que se obtuvieron datos anteriormente, en la que

los primeros acusaron a los segundos de “robar la iglesia, pervirtiéndola para Satanás”. Tam-

bién oye decir que, según las creencias del culto, existe una línea de sangre que está tocada

por el Espíritu de la Profecía, un don divino que no se define como una capacidad de videncia o

de ver el futuro, sino como el hecho de que Dios hable por la boca de aquellos que poseen

dicho Espíritu.

El agente especial Diamond interroga también al párroco de la comunidad de

Hockson, el pastor Christopher Hartford, y a uno de los notables de dicha comunidad, el ancia-

no señor Stephen M. Lenser. Este último acusa a los hermanos Kelson de haber llegado incluso

al asesinato en el transcurso de dicha disputa legal. Inquiriendo al respecto de la familia Hock-

son, fundadores de la población de Hockson, el agente descubre que, según le informan, la

familia Hockson protagonizó una disputa con las familias Williams y Lenser a principios del

Siglo XX, a raíz de la cual los Hockson abandonaron el pueblo que habían fundado sus antepa-

sados y se trasladaron a la zona de Baltimore.

11

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

Investigando sobre la familia Hockson, se descubre que, efectivamente, están re-

lacionados con la empresa Hockson & Sons, de Baltimore, que fue fundada por Jeremy Hock-

son, nacido en Baltimore. El padre de este, Andrew Hockson, fue uno de los testigos que firma-

ron el acta fundacional de la Iglesia de la Salvación Cósmica en 1893 y se sospecha que fue

también el Hockson que discutió con Hugh Williams y Stephen Lenser, llevándose a su familia a

Baltimore.

La investigación de la genealogía de los Desmond por parte del agente especial

Diamond revela que Alfred y Mary Desmond, que fueron casados en Hockson por el reverendo

Hartford, son primos de sangre pues el padre de Mary, Joseph Loebs, y la madre de Alfred,

Louise Desmond, de soltera Loebs, son hermanos. Un matrimonio con este grado de parentes-

co es ilegal en el estado de Iowa y, por tanto, el matrimonio se consideraría nulo de salir a la

luz este hecho. Se confirma, sin embargo, que los matrimonios con grados extremadamente

cercanos de parentesco son habituales entre los miembros de la Iglesia.

Después de comer, y ya de camino de vuelta a Des Moines, el equipo es contacta-

do por el agente especial David Aguilera, de la ATF, el cual parece muy interesado por su inves-

tigación. El agente especial Aguilera comenta que el Sheriff Leary, del Condado de Perry, ha

contactado con él y le ha informado que el FBI está llevando a cabo una investigación respecto

a la Iglesia de la Salvación Cósmica. El agente Aguilera les comunica que él lleva años intentan-

do inculparles, junto al sheriff Leary, por tráfico y modificación de armas, sin éxito. También les

comenta que cree que la Iglesia muestra claras similitudes con la Iglesia de los Davidianos que

protagonizó el famoso incidente de Waco, en el que él mismo tomó parte. El agente Aguilera

cita varios puntos de similitud, a saber: las creencias apocalípticas, el origen adventista, la fuer-

te militarización, el aislamiento en un enclave armado independiente, la existencia de un ne-

gocio de distribución y venta de armas, y la aparición de un elemento externo al grupo inicial

que toma el control de la organización. El agente especial Aguilera ofrece su colaboración en la

investigación.

Una vez de regreso en Des Moines, y tras haber hablado con el doctor Lewis, el

cual accede a trasladarse a Iowa para realizar una segunda autopsia del cadáver de Walter

Bansar, los agentes son informados por la policía local de que se ha encontrado el vehículo de

la víctima. Mientras la agente especial Grey registra el vehículo, los agentes especiales Killpa-

trick y Sullivan se personan en el lugar donde se encontró el vehículo, y proceden a interrogar

a los vecinos. Cabe destacar particularmente la entrevista con la señorita Ashleigh Hammond,

una anciana que reside con su hija disminuida psíquica, Katherine, y que asegura no haber

visto nada. Los agentes, sin embargo, encuentran a la anciana sospechosa.

Los agentes especiales consultan con el Centro de Datos de Clarksburg, Virginia,

para solicitar información relativa al símbolo tatuado en la muñeca de Alfred Desmond, graba-

do al fuego en la pierna de Walter Bansar y presente en las portadas de algunas biblias y en

12

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

otra iconografía de la Iglesia de la Salvación Cósmica. El informe del Centro de Datos revela

que dicho símbolo es utilizado por otras organizaciones de carácter religioso en varios países y

épocas. Concretamente, este símbolo era utilizado por la secta judía religiosa conocida como

en Israel, en el Siglo II; también es utilizado ,(”Derakh Marukhekt, “Camino Lejano) מרוחקת דרך

por la organización religiosa conocida como Die Einheitlichkeit (“La Unión” o “La Uniformi-

dad”), una secta que opera en Alemania fundada en 1872 y derivada de los Adventistas del

Séptimo Día; también es utilizado por la organización religiosa budista-taoísta conocida como

วดของการตรสร (Wát kŏng Gaan Dtràt-sà-róo, “El Templo de la Iluminación”), ubicada y operando

en Laos.

La agente especial Grey hace un registro del vehículo de Bansar. Hace notar un

fuerte olor en el interior del coche, como el que se podría encontrar en un vestuario pero es-

pecialmente enrarecido y concentrado, probablemente causado por el tiempo que ha pasado

cerrado. En su interior, en la parte del habitáculo, encuentra una manta en la que localiza al-

gunos pelos y varios kleenex usados, con restos de mucosidad. Al observar el aparato de aire

acondicionado del vehículo se aprecia que, aunque apagado, está ajustado en la posición de

máximo calor, cosa normal dadas las temperaturas extremadamente bajas en Des Moines en

esta época del año. En el maletero hay varias latas de comida, una escopeta con una caja de

balas, una Biblia con el símbolo antes descrito publicada en Ammityville en 1958, y una caja de

cartón. En el interior de la caja se encuentra un tarjetero, un frasco con pastillas similares a las

encontradas en el caso de Dustin Fortnam, y una cajita que contiene varios viales de color

amarillo, que se envían a los laboratorios del FBI para ser analizados. Los resultados de dicho

análisis, que se recibieron una vez finalizada la investigación, demuestran que se trata de un

compuesto psicoactivo idéntico al que se cree segregaba de forma natural Dustin Fortnam, y

que se encuentra igualmente mezclado con sudor ecrino y feromonas. Dentro del tarjetero

anteriormente mencionado se encuentra:

Un billete de avión a Baltimore fechado para el 21 de Enero.

Una tarjeta de la Hockson & Sons. En la parte de atrás hay escrito el siguiente

número: 1212115.

Una tarjeta de visita a nombre de Rex Drury. En la parte de atrás hay escrito, con

una letra que se identifica posteriormente como perteneciente a Walter Bansar:

o Kevin Mac Bride

o H.W. Sr / Jr / III

o M.W. + S.L. ??

o Donald Grey!!!!! ¿Quién es el padre?

Al día siguiente, viernes 23 de enero, la agente especial Grey ayuda al doctor Le-

wis, recién llegado de Washington, a realizar una segunda autopsia del cadáver de Walter Ban-

sar. Como resultado de la autopsia, se verifica la ausencia de masa encefálica en la zona inter-

13

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

ior del lóbulo frontal y, especialmente, en la corteza insular, igual que en el caso de la autopsia

de Dustin Fortnam. Sin embargo no se encuentran las glándulas adicionales de la parte póste-

roinferior del cráneo, ni la dilatación excesiva o la hidradenitis de las glándulas sudoríparas

apocrinas de las axilas y de la parte pósteroinferior del cráneo, como sí ocurría en el caso de

Dustin Fortnam.

Más tarde, a mediodía, los agentes especiales Grey, Sullivan y Killpatrick se perso-

nan en la residencia de la señora Louise Desmond. La señora Louise Desmond, que al parecer

se alejó de la congregación de Ammityville en los años 70, se manifiesta como seguidora de la

congregación original, y no muestra tener miedo al clan de los Kelson, sino más bien estar en-

furecida con ellos. Realiza varias declaraciones conforme cree que los Kelson mataron a Alfred,

Lisa, Frank y Mary. También afirma que los Kelson pervirtieron la doctrina original del culto e

impusieron varios cambios en las escrituras. En concreto, la señora Louise Desmond menciona

el cambio de dos aspectos fundamentales:

Afirman que el reverendo Robert Kelson posee el Espíritu de la Profecía, cosa que

la Iglesia original no acepta.

Tienen una visión distinta de la mujer y la imagen del matrimonio: afirman que la

mujer está supeditada al marido y que, cuando este muere, se ve forzada a con-

traer nuevas nupcias con alguien de la familia.

Respecto al Espíritu de la Profecía, la señora Desmond afirma que se ha manifes-

tado en tres ocasiones: Ellen White, fundadora de los Adventistas del Séptimo Día, y Hugh

Williams y Stephen Lenser, fundadores de la Iglesia de la Salvación Cósmica. Al preguntársele

cómo se puede reconocer a los portadores del Espíritu de la Profecía, la señora Desmond indi-

ca a los agentes que, en un examen superficial, se les puede reconocer por dos signos físicos: la

presencia de una zona cartilaginosa blanda tras las orejas y otra similar en la nuca.

La señora Louise Desmond también afirma que su hijo (Alfred Desmond) es un

buen hombre, y que no es más que un instrumento inocente de los Kelson. Insta a los agentes

a convencerlo para que delate a los Kelson, por su propio bien. Al preguntarle por el símbolo

que aparece en las biblias de la Iglesia de la Salvación Cósmica, el mismo que tenía su hijo ta-

tuado en la muñeca, la señora Desmond explica que se trata de una representación de la san-

gre de Cristo cayendo sobre la tierra mientras está crucificado en el Calvario.

Una comprobación de los informes de las autopsias de Dustin Fortnam y Walter

Bansar muestra que el primero presenta dichas zonas cartilaginosas en la zona del cráneo si-

tuada tras la parte posterior del pabellón auricular y en la parte pósteroinferior del cráneo,

pero que el segundo tan solo las presenta en la zona del cráneo situada tras la parte posterior

del pabellón auricular. Dado que la autopsia de Fortnam presentaba pérdida de masa encefáli-

ca y la presencia de dos glándulas adicionales en la parte pósteroinferior del cráneo, pero la

14

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

autopsia de Bansar tan solo presentaba la primera anomalía, y teniendo en cuenta las declara-

ciones de la señora Desmond, el doctor Lewis concluye que la presencia de las zonas cartilagi-

nosas anteriormente mencionadas está relacionada con la presencia de dichas anomalías, re-

lacionando concretamente la presencia de cartílago en la parte pósteroinferior del cráneo con

la presencia de glándulas adicionales y la presencia de cartílago en la parte posterior a los pa-

bellones auriculares con la ausencia de masa encefálica. Sin embargo, el doctor Lewis no en-

cuentra ninguna relación médica entre la presencia de cartílago y las otras anomalías, sino que

se limita a señalar que estas ocurren simultáneamente pero sin estar relacionadas.

Por la tarde se presenta Thomas Kelson, del que se sospecha puede ser el padre

de Dustin Fortman, el adolescente secuestrado del caso anterior, en las oficinas del FBI de Des

Moines. Thomas Kelson se presenta muy serio, con actitud recelosa pero ansioso de conocer lo

que se sepa al respecto de su hijo. Antes de enseñarle las fotos de Dustin Fortman y de comu-

nicarle su fallecimiento se le intenta hacer ver que los agentes están investigando a la gente

que raptó, supuestamente, a su hijo y que necesitan de su colaboración para poner a esa gente

en la cárcel. Se le formulan preguntas acerca de la desaparición de su hijo, en pago previo por

suministrarle la información de que se dispone sobre su hijo. Kelson explica que fueron a Bal-

timore en 1999 para buscar ayuda por un problema médico del niño. Según explica, tenían la

intención de hablar con una farmacéutica, habiendo sido aconsejados por los Drury para ello.

Da los nombres de Rex Drury, Ashleigh Hammond (según él una antigua feligresa que había

dejado la congregación pero que mantenía contacto con los Desmond, a la que denomina

“célula terrorista afincada en Iowa”), el Doctor Alex Buckley, el Doctor Earl Francis, Jeremy

Walters y Alfred Hockson. Se recaban los siguientes datos de las personas mencionadas:

Doctor Earl Francis:

o Doctorado por la Universidad de Meridan en 1982.

o Trabajó en el John Hopkins de 1983 a 2000 como asistente del Dr. Buckley.

o Trabaja en una clínica privada desde 2000.

Jeremy Walton: Departamento de Servicios Sociales desde 1991.

Alfred Hockson: Nieto de Jeremy Hockson (fundador de la Hockson & Sons) y her-

mano de Walter Hockson. Trabaja en una empresa de importación / exportación

de vehículos de motor a Europa.

Ashleigh Hammond: Hija de Robert Hammond y Katherine Hockson, la cual era

hermana del Jeremy Hockson que fundó la Hockson & Sons, y cuyos padres (de

Katherine) eran Andrew y Mary Hockson. Ashleigh Hammond fue madre soltera y

tuvo una hija, Katherine Hammond, que es disminuida psíquica. Esta hija estuvo

casada con James Greenberg, que murió en 1981 por un accidente de coche.

Cuando se le enseñan las fotos reconoce en ellas a su hijo y, ante la inevitable

pregunta acerca de su paradero, se le responde que éste murió, sin mencionar exactamente

15

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

las circunstancias. El hombre se derrumba, grita y maldice a los responsables de lo que le ha

pasado a su hijo, entrando al cabo de poco en una fase de aparente atonía, o quizás furia fría.

Se muestra colaborador aunque distante, y está dispuesto a declarar que fue Harry Kelson el

que ordenó matar a Bansar. En la firma de su declaración pide poner una anotación al margen,

que reza “El pastor tiene que sacrificarse para proteger la semilla y su rebaño”.

Al día siguiente, 24 de enero, dos personas reconocen en la ronda de reconoci-

miento a Alfred Desmond como el hombre que estaba en el parque cuando mataron a Walter

Bansar. Ante estos hechos, el acusado decide colaborar cuando se mantiene con él una con-

versación, en ausencia accidental de su abogado pero con el consentimiento de Desmond. Este

hace una declaración voluntaria en la que acusa a Harry y Robert Kelson de inducirle al asesi-

nato de Bansar. Cuando se le interroga al respecto de su presencia en el hospital, donde fue

detenido, Desmond declara que “fuí al hospital porque no sabía si Bansar había muerto o no, y

me fuí para allá para averigüarlo y, si seguía vivo, matarlo y destruir el cadáver; o destruir el

cadáver si ya estaba muerto”. Al preguntarle sobre el arma y la munición que utilizó para ase-

sinar a Walter Bansar, Desmond declara que cogió de la armería de la comunidad uno de los

rifles que venden, y le limó el número de serie. Las balas las tomó del mismo lugar y las modi-

ficó él mismo en el taller de la armería. También declara que fue Robert Kelson quien le dijo

que cogiera ambas cosas, cosa que permitirá al fiscal imputarle cargos adicionales de tráfico

ilegal de armas, modificación ilegal de armas y modificación ilegal de munición. Se solicita y

recibe la orden de detención de Harry Kelson y Robert Kelson, y los agentes se dirigen a Ammi-

tyville, solicitando el apoyo de un equipo del HRT para ejecutar la orden, y acudiendo en com-

pañía del Sheriff Leary y un nutrido grupo de sus hombres. Se hace notar que el Sheriff Leary

se mostró encantado de colaborar, pero expresó nerviosismo ante un posible enfrentamiento

armado.

Advertido de la detención, y aprovechando unos momentos de descuido, el con-

sultor externo Olivares consigue contactar con Mary Desmond, convencerla de que le acom-

pañe en introducirla a ella y a sus dos hijos en su coche, el cual ya había sido reparado. Oliva-

res y ellos abandonan la comunidad apresuradamente, mientras observan como cierta canti-

dad de hombres se reúnen con armas. Al alcanzar la verja de salida, Olivares aprecia que varios

de los hombres se han percatado de su marcha y se dirigen hacia ellos para interceptarlos. El

agente convence al personal de la puerta de que el reverendo le ha pedido que saque del re-

cinto a la señora Desmond, y estos le dan vía libre. Una vez franqueado el acceso al camino, y

viendo que los hombres que se dirigían hacia ellos se acercan, Olivares aprieta el acelerador y

abandona el recinto a gran velocidad sin que tengan tiempo de perseguirles, alejándose del

lugar apresuradamente en dirección a Des Moines.

El resto de los agentes, temiendo que la autoridad federal y la del sheriff del con-

dado no sean respetadas por el clan Kelson, y sabiendo que el Deputy es familia de un miem-

16

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

bro de la congregación, los agentes determinan que la solución más prudente consiste en en-

cargar la ejecución de la orden de detención y captura de los Kelson al Deputy Emerick Carter,

el cual recibe la orden con gran desasosiego. Tras expresar ciertos reparos, y a sabiendas de lo

problemático de la situación, intenta dar largas a los agentes, pero la orden es imperante. El

Deputy se persona en la comunidad y comunica la orden de detención a los Kelson.

En una pantomima en la que se demuestra que el Deputy es poco más que una

marioneta, los Kelson se dirigen al encuentro del equipo del FBI, ambos sin esposar y acompa-

ñados de una caravana de vehículos cargados de hombres de la congregación, fuertemente

armados.

Al llegar al punto de reunión, donde un equipo del HRT acompaña a los agentes, el

ambiente es extremadamente tenso, con la tensión en aumento. El agente especial Killpatrick

ordena a sus hombres y los agentes del HRT que nadie abra fuego, pues considera preciso

mantener la calma, la frialdad y la profesionalidad para evitar varias decenas de muertos por

ambas partes. Para recalcar este punto, el agente especial Killpatrick arenga a los agentes fe-

derales para reforzar el sentimiento de calma.

El primer encuentro con los Kelson y sus hombres es verbal. Los agentes Killpa-

trick, Diamond y Sullivan, avanzan para tomar a los detenidos bajo su custodia de manos del

Deputy. Se muestran las órdenes de detención y se presentan las dos declaraciones firmadas

de Thomas Kelson y Alfred Desmond que inculpan a Harry Kelson y Robert Kelson. Se comunica

también la existencia de otras declaraciones circunstanciales que refuerzan las dos declaracio-

nes antes mencionadas.

Después de que Harry Kelson lea la nota manuscrita de su hijo en su declaración

firmada, se queda un rato pensativo y dice "sí, es lo mejor". Harry Kelson extiende en ese mo-

mento las manos al frente para ser esposado, dando la orden a sus hombres de que nadie lo

impida. En ese instante el reverendo Robert Kelson, en claro estado de confusión, con la mira-

da perdida y haciendo gestos de apartar a alguien, empieza a murmurar cosas inconexas como

"no, déjame". En un descuido toma el arma del sheriff y, cuando va a disparar, es abatido por

un tiro del agente Diamond, lo cual desencadena el peor y más peligroso de los momentos de

toda la operación. En ese momento tanto Harry Kelson como los agentes Killpatrick y Sullivan

gritan que nadie dispare. Afortunadamente no tiene lugar ningún otro disparo, y la situación se

calma. El reverendo queda tendido en el suelo, herido pero vivo.

Se procede a retirar a Harry Kelson en los vehículos del HRT, que parece aceptar

su detención sin más, y al reverendo Robert Kelson en una ambulancia del condado escoltada

por el HRT. Se recomienda a la fiscalía que Alfred Desmond reciba un trato de favor por su

colaboración.

17

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

Se adjuntan al final del informe como anexo los cuadros genealógicos elaborados

por los agentes como resultado de la investigación.

Agente Especial Alloysius Killpatrick

28 de Enero de 2009

Washington, D.C.

18

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

19

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

20

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

Anexo

Cuestiones pendientes de una investigación posterior

Los agentes especiales recomiendan una investigación y seguimiento posteriores

de los siguientes puntos de la investigación.

Investigar en detalle a Ashleigh Hammond y su hija disminuida, su relación con

la comunidad y los motivos por los que la abandonó, quien fue el padre de su hija, como murió

y en qué circunstancias.

Profundizar en las creencias del culto, especialmente sus profecías y el concep-

to de los “elegidos”. Indagar sobre sus orígenes, posiblemente en Alemania.

Investigar a fondo los sucesos ocurridos en Vietnam en 1971 que acabaron con

las muertes de Joseph Lenser y Alfred Bansar. Para ello, investigar la vida del difunto Mayor

Donald W. Grey.

Investigar en mayor detalle la ascendencia y descendencia de Mary Kelson, de

soltera Mary Williams. Averiguar con quién tuvo relaciones, de dónde vino y a dónde fue, así

como el hecho de que tuviera un hijo en 1981, con 60 años de edad.

Estudiar las biblias en alemán que se han incautado, especialmente comparan-

do las diferencias entre las que muestran el símbolo del Sol Ensangrentado en la cubierta y las

que no.

Averiguar de dónde es la llave de taquilla con el número 72. Se descartó que

pudiera ser una llave de una taquilla de estación de tren pues no coincidía con el formato de

las de las estaciones de Des Moines.

Averiguar dónde está el abrigo de Walter Bansar que cogió Alfred Desmond y

porqué lo cogió.

Localizar a la tal Susan Rolls y averiguar qué es lo que robó de la habitación de

Alfred Desmond en el Quality Lodge Inn.

Los agentes especiales creen que la cuestión del sudor debe investigarse más a

fondo. En concreto el hecho de que en la comunidad no hubiera calefacción y de que el coche

de Bansar tuviera un olor tan enrarecido.

Realizar alguna prueba con ratas inyectando algo del líquido amarillo encon-

trado en el coche de Bansar.

21

U.S. Department of Justice

Federal Bureau of Investigation

National Security Branch

Special Investigations Division

Washington, D.C. 20545

Investigar el número 1212115, que aparece en la parte posterior de la tarjeta

del Doctor Alex Buckley, incautada entre las pertenencias de Walter Bansar encontradas en su

coche. En concreto se cree que habría que investigar a la empresa farmacéutica Hockson &

Sons y su relación con todo el tema, desde su fundación, así como su relación con la familia en

sí y el pueblo. Quizá pudiera pedirse una orden de registro para ver sus archivos, motivada por

la sospecha de colaborar en el secuestro del hijo de Thomas Kelson.

Interrogar a Thomas Kelson sobre el "problema médico" que afirma que sufría

su hijo.

Investigar la secta del Templo de la Iluminación de Laos y su posible relación

con las muertes de Alfred Bansar y Joseph Lenser en 1971, así como con la presencia de ambos

y de Harry Kelson durante la Guerra de Vietnam.

Investigar si Jeremy Walton tiene relación con Ashleigh Hammond y su hija.

Investigar la clínica privada donde trabaja el doctor Earl Francis, y al mismo

doctor.

Investigar el bufete de abogados Des Moines Legal Action Associated.