informe de e inventarios nacionales del convenio de ... · en este informe se describen las...

44
Informe Taller de Reportes e Inventarios Nacionales del Convenio de Basilea para Latinoamérica y el Caribe San Salvador, El Salvador, 17 – 19 de Julio de 2012

Upload: others

Post on 02-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

              

 

Informe  

Taller de Reportes e Inventarios Nacionales del Convenio de Basilea para Latinoamérica y el Caribe 

 

 

San Salvador, El Salvador, 17 – 19 de Julio de 2012 

 

Page 2: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

  Página 2 

    

Índice  

1.  Introducción .................................................................................................................................... 4 

2.  Resumen del Centro Regional del Convenio de Basilea para Centroamérica y México   ................ 5 

3.  Día 1, mañana: Sesión de Apertura e inauguración ........................................................................ 6 

3.1 Bienvenida por  Lic.  Miguel Araujo, Director del CRCB‐CAM ................................................... 6 

3.2 Bienvenida por Sra. Carla Valle‐Klann, Oficial de Programa de la SCB  ..................................... 7 

3.3 Palabras de bienvenida por el Ing.  Herman Rosa Chavez, Ministro de Medio Ambiente y 

Recursos Naturales de El Salvador (MARN). ................................................................................... 8 

3.4 Presentación de los objetivos del Taller .................................................................................... 9 

3.5 Guía para mejorar los reportes nacionales de las Partes del Convenio .................................. 10 

4.  Día 1, tarde: definición y clasificación de desechos ...................................................................... 13 

4.1 La experiencia de México ...................................................................................................... 133 

4.2 Definición y clasificación de desechos..................................................................................... 15 

5.  Día 2, mañana: Inventarios nacionales ......................................................................................... 18 

Guía metodológica para ejecutar inventarios nacionales bajo el Convenio de Basilea ......... ¡Error! 

Marcador no definido. 

5.2 La experiencia de Colombia..................................................................................................... 20 

6.  Día 2, tarde: reportes nacionales .................................................................................................. 22 

6.1  La experiencia de Cuba ........................................................................................................... 22 

6.2 Reportes Nacionales desde el punto de vista de SCB ............................................................. 23 

6.3 La experiencia de Costa Rica ................................................................................................... 26 

7.  Día 3: conclusiones y recomendaciones ........................................................................................ 27 

7.1 La Caja de Herramientas de PACE ........................................................................................... 27 

7.2 El Sistema de información en linea de  El Salvador ................................................................. 27 

7.3 El sitio web de SCB .................................................................................................................. 28 

7.4 Discusiones grupales ............................................................................................................... 28 

Page 3: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

  Página 3 

    

8.  Evaluación ..................................................................................................................................... 35 

Anexos ................................................................................................................................................... 36 

1.  Lista de participantes ............................................................................................................ 36 

2.  Agenda ................................................................................................................................... 39 

3.  Formulario de Evaluación ...................................................................................................... 42 

 

Page 4: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

  Página 4 

    

1. Introducción  

El Convenio de Basilea sobre el Control de los Movimientos Transfronterizos de los Desechos Peligrosos y su Eliminación es el tratado ambiental el más completo sobre los desechos peligrosos y otros desechos. Desde marzo de 2012, el Convenio tiene 179 países Partes y su objetivo es proteger la salud humana y el medio ambiente contra los efectos adversos que resultan de la generación, manejo, movimientos transfronterizos y la eliminación de desechos peligrosos y otros desechos. El Convenio de Basilea entró en vigor en 1992. Los 30 países de América Latina y el Caribe son Partes del Convenio. El Convenio se basa en los siguientes principios guía:

La generación de desechos peligrosos deben reducirse al mínimo en la fuente, ya sea por medio de la prevención de generación de desechos peligrosos o reduciendo su peligrosidad;

Los desechos peligrosos deben ser tratados y eliminados lo más cerca posible de su fuente de generación;

El movimiento transfronterizo de desechos peligrosos debe reducirse a un mínimo, y; Los desechos peligrosos deben ser gestionados de manera ambientalmente responsable.

El movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos entre las Partes y no Partes está prohibido. Sin embargo, el artículo 11 del Convenio de Basilea indica que las Partes podrán concertar acuerdos o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales sobre el movimiento transfronterizo de los desechos peligrosos y otros desechos, con Partes o con Estados que no sean Partes siempre que dichos acuerdos o arreglos no menoscaben el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos que estipula el presente Convenio. Actualmente existen varios acuerdos bilaterales y multilaterales en los que los países de la región están involucrados:

Nombre Estado Países Involucrados OECD Decisión del Consejo C(2001)107 final

Acuerdo Multilateral Países de OECD (incluyendo México y los Estados Unidos de América)

Acuerdo Centroamericano sobre el Movimiento Transfronterizo de desechos peligrosos

Acuerdo Multilateral Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama

Acuerdo de Libre Comercio Acuerdo Multilateral Mexico, El Salvador, Guatemala, Honduras

Acuerdo de Cooperación Acuerdo Bilateral México, Estados Unidos de América

Programa Aduanal Ambiental Acuerdo Bilateral México, Estados Unidos de América

Acuerdo de exportaciones hacia Estados Unidos de desechos peligrosos para su tratamiento

Acuerdo Bilateral Costa Rica, Estados Unidos de América

Acuerdo de Movimientos Transfronterizos de Desechos Peligrosos

Acuerdo Bilateral Países bajos, Antillas Neerlandesas

Fuente: Sitio web de SCB

En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales del Convenio de Basilea para América Latina y el Caribe el cual se realizó en el Hotel Crowne Plaza en San Salvador, El Salvador, del 17-19 julio de 2012. Fue organizado por el

Page 5: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

  Página 5 

    

Centro Regional del Convenio de Basilea para Centroamérica y México (CRCB-CAM) y la Secretaría del Convenio de Basilea (SBC) con el apoyo financiero de la Comisión Europea y el Gobierno de Noruega. La Secretaría y CRCB- CAM expresaron su sincero agradecimiento a la Comisión Europea y al Gobierno de Noruega por su apoyo financiero, el cual hizo posible la realización exitosa de este taller. Resumen del Centro Regional del Convenio de Basilea para Centroamérica y México (CRCB-CAM) El CRCB-CAM está basado en San Salvador, El Salvador, y es uno de los 14 CRCB establecidos bajo el Convenio de Basilea. Fue designado como un Centro Regional en 1995 y comenzó a funcionar en 1998. En el año 2007 se firmó un acuerdo marco con la SCB y se estableció el Centro Regional como una entidad autónoma regional y tuvo un nuevo director a tiempo completo en 2008. El CRCB-CAM sirve 7 países: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua y Panamá. Su función principal es facilitar a las partes en la región la aplicación del Convenio de Basilea y acuerdos relacionados por medio del fortalecimiento de capacidades a través de:

Proveer entrenamiento; Promover transferencia de tecnología; Proveer Información; Proveer Servicios de consultoría; Facilitar actividades de concientización.

El Centro ha realizado un gran número de proyectos y asimismo, organizado talleres y actividades de entrenamiento en la región. Ejemplos de estas actividades se incluyen en las siguientes tablas. Talleres y entrenamiento Lugar/fecha GAR de Baterías Acido Plomo Usadas (BAPU) Guatemala, 2009 Convenio de Róterdam San Salvador, 2010

Sinergias entre los Convenios de Basilea, Estocolmo y Róterdam San Salvador, 2010 Apoyo a la formulación de los planes de destrucción de SAO y COP San Salvador, Marzo 2012 Diálogo sobre desechos electrónicos en San Salvador San Salvador, Mayo 2012 Reunión Global de PACE San Salvador, Mayo 2012

GAR de BAPU Cudirrabat, Costa Rica, Junio 2012

Proyectos PeríodoGAR de Baterías Ácido Plomo Usadas En ejecución Alianza Centroamericana para la GAR de desechos electrónicos En ejecución

Coordinación de destrucción de POPs y otras sustancias peligrosas en Centroamérica

En ejecución

Desarrollo de una caja de herramientas bilingue 2011 - 2012 Información sobre proyectos y otras actividades del Centro pueden ser encontradas en su sitio institucional: www.sica.int/crcbcam

Page 6: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

  Página 6 

    

2. Día 1, Mañana: Sesión de apertura e introducción 

La sesión de apertura y presentación del taller consistió en los siguientes elementos:

Palabras de bienvenida y apertura por el CRCB-CAM; Palabras de bienvenida por parte de la SBC; Un discurso de apertura por parte del Señor Ministro de Medio Ambiente de El Salvador,

Ing.Herman Rosa Chávez; Presentaciones de los participantes y sus expectativas para el taller; Una presentación de la región y de los objetivos del taller, Una presentación del documento de orientación sobre la mejora de los informes nacionales

de Partes del Convenio.

3.1 Palabras de bienvenida del Lic. Miguel Araujo, Director del CRCB­CAM 

El Lic. Miguel Araujo manifestó su agradecimiento a los participantes de 17 países por estar presentes en San Salvador y agradeció a la Comisión Europea así como al Gobierno de Noruega por permitir la organización del taller. Indicó que, gracias a la generosa contribución de los donantes, la participación también había sido abierta a países fuera de la jurisdicción del Centro. Particularmente, permitió la participación de otros países con especial necesidad de capacitación en cuanto a los temas del taller en América Latina y el Caribe. Esto resalta la importancia de la presentación de informes nacionales y los inventarios nacionales para la aplicación del Convenio de Basilea y el seguimiento del proceso. También hizo hincapié en que las actividades del Convenio de Basilea en la región tienen un importante nuevo impulso después de la décima Conferencia de las Partes que tuvo lugar en Cartagena, Colombia, en octubre de 2011. Esta COP permitió que se encontrara una solución a la larga disputa sobre la Enmienda de Prohibición del Convenio.

Mr. Miguel Araujo (Director of the BCRC-CAM)

El explicó la importancia del taller, ya que hay muchos desafíos en cuanto a los reportes e inventarios en la región. Invitó a los participantes a permanecer activos durante el evento y a plantear aquellas problemáticas que ayudarían a obtener resultados concretos en el taller.

Page 7: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

  Página 7 

    

3.2 Palabras de bienvenida por la Sra. Valle­Klann, Oficial del Programa de la SCB 

La señora Valle-Klann, oficial responsable de los informes nacionales en la SCB, felicitó al CRCB-CAM, en nombre de la Secretaría por la organización del taller. También agradeció a la Comisión Europea y el Gobierno de Noruega por su generosa contribución financiera que hizo posible la ejecución del evento. Ella agradeció específicamente a los participantes de Colombia, Costa Rica, Cuba, El Salvador y México por su disposición a presentar sus experiencias durante el taller.

Sra. Carla Valle-Klann (Secretaría del Convenio de Basilea)

Indicó que el Convenio de Basilea, Estocolmo y Rotterdam están trabajando en las sinergias. Esto no solo se refleja en la estructura de la Secretaría conjunta, sino que también se refleja en el trabajo de los CRCB. Informó a los participantes que la próxima COP sería una COP para los tres convenios y esta se llevaría a cabo en abril de 2013.

Resaltó el hecho que los reportes nacionales son un tema muy importante y que por lo tanto era muy importante que no sólo los países que están cubiertos directamente por el CRCB-CAM pudieran participar en este taller. Por este motivo se invitaron a varios países de la región que enfrentan dificultades con la presentación de reportes nacionales. Hizo hincapié en que esta es una oportunidad importante para que los participantes aprendan de las experiencias de otros. Indicó que no es posible que la SCB o el Centro Regional organicen este tipo de talleres muy a menudo. Por tanto, sería de suma importancia que los participantes presentes en este taller utilicen la información y el conocimiento obtenido en este taller en sus países de origen y que entrenen a sus colegas sobre el tema.

Ella le dio la palabra al Sr. Kees Wielenga quien dio una breve actualización sobre el seguimiento a la iniciativa de Indonesia y Suiza (CLI). Indicó que el paquete CLI fue desarrollado en preparación para la COP en Cartagena. Varios países de la región han participado en la preparación del paquete, entre ellos, Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Jamaica y Uruguay. Este paquete contenía tres secciones de decisiones:

1. Expeditar la entrada en vigor de la enmienda de prohibición; 2. Promover la Gestión Ambientalmente Responsable; 3. Mejora de la operación del Convenio.

Page 8: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

  Página 8 

    

En cuanto a la enmienda de prohibición, el paquete prevé la aprobación de la enmienda a un plazo de tiempo fijo, que requiere mucho menos ratificaciones que los enfoques alternativos. El paquete también prevé la asistencia a los países que necesitan ayuda con el proceso de ratificación. En cuanto a la promoción de la GAR, el paquete prevé un proceso para definir de mejor manera, desarrollar y aplicar la GAR. En abril de 2012 se llevo a cabo en Japón la primera reunión de un grupo de trabajo para discutir el alcance de la obra y la estructura general de los documentos que se prepararon. En septiembre de 2012 se ha previsto que se lleve a cabo en Ginebra, una segunda reunión conjuntamente con la reunión del grupo de trabajo de composición abierta (OEWG según sus siglas en ingles) del Convenio de Basilea. En cuanto al mejoramiento de la operación del Convenio, el paquete toca los siguientes temas:

1. Proveer mayor claridad legal 2. Fortalecimiento de los Centros Regionales 3. Combate del tráfico ilegal 4. Asistencia a las Partes para prohibir importaciones no deseadas 5. Fortalecimiento de capacidades

En cuanto a claridad jurídica, la SCB, con la asistencia de un consultor, se preparó un documento de orientación sobre la interpretación de la terminología en relación a los equipos usados y al final de su vida útil. Este documento fue revisado después de recibir aportes de las Partes. La guía de orientación será presentada y discutida durante la reunión del grupo de trabajo de composición abierta (OEWG según sus siglas en ingles) en septiembre de 2012. Los otros temas se tratarán en el contexto del marco estratégico que también fue adoptado en la COP en Cartagena.

3.3  Palabras  de  bienvenida  por  el  Sr.  Ministro  de  Medio  Ambiente  y  Recursos Naturales, Ing. Herman Rosa Chávez 

En su discurso de apertura, Ing. Herman Rosa Chávez, Ministro de Medio Ambiente y Recursos Naturales indicó que hay mucho que mejorar en la región y todos los países tienen problemas alcanzar sus compromisos internacionales. Los problemas no son sólo técnicos. Uno de los grandes obstáculos es el hecho de que a menudo hay muy poca relación entre los compromisos internacionales que los países han adquirido así como las prioridades nacionales identificadas en las políticas nacionales. Si los acuerdos internacionales no se ajustan a las prioridades nacionales, éstas se convierten en carga y no una solución.

Ing. Herman Rosa Chavez, Ministro de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN).

Page 9: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

  Página 9 

    

El explicó que El Salvador cuenta con una estrategia nacional para el Medio Ambiente, que se actualizó en 2012. Esta no solo contiene una serie de principios e iniciativas relacionadas con la gestión de desechos en general, sino también con aspectos relacionados al Convenio de Basilea. Esta estrategia establece un marco para trabajar hacia un medio ambiente más limpio. Sobre este tema, el problema de los desechos peligrosos es de particular relevancia. Hizo hincapié en que es importante contar con un sistema de rastreo de desechos, que permita rastrearlos desde el productor hasta su destino final. Destacó la importancia de introducir una responsabilidad extendida para el productor. Indicó que los inventarios de desechos peligrosos son muy necesarios, no sólo para el Convenio, sino también a causa de las necesidades nacionales. El pueblo de El Salvador necesita apropiarse del tema de desechos peligrosos para que contribuyan en su solución. A menudo las indicativas de la magnitud del problema son suficientes para guiar acciones.

Enfatizó que es importante asegurarse de que los datos tengan un significado. Esto va más allá de la importancia del cumplimiento. En particular, la relación entre desechos peligrosos y la salud humana es importante. Hay casos bien documentados donde desechos de plaguicidas contaminaron un área convirtiéndola en una amenaza para el agua potable, asimismo hay situaciones en las que el plomo y el ácido de baterías contaminaron toda un área. Finalizó afirmando que la gente entiende estas cuestiones y que es importante establecer vínculos entre estas preocupaciones de la gente, las prioridades nacionales y las necesidades de una política ambiental.

3.4 Presentación de los objetivos del Taller 

Los participantes fueron invitados a presentarse e indicar sus principales responsabilidades en cuanto a desechos peligrosos en sus respectivos países. También se les pidió que indicaran sus expectativas sobre el taller. La mayoría de los participantes indicaron que esperaban fortalecer sus capacidades en relación a los reportes y los inventarios. Un gran número también indicaron que querían intercambiar experiencias con colegas y aprender de otros. Se mencionó varias veces el deseo de lograr una mejor comprensión de las acciones para cumplir con los requisitos del Convenio. Por último, algunos participantes indicaron que les gustaría obtener más información sobre cómo hacer cumplir las disposiciones del Convenio y la forma de combatir y sancionar el tráfico ilícito. Después de una breve introducción de la región, el Lic. Araujo indicó que el CRCB-CAM había puesto mucho esfuerzo en presentar soluciones prácticas sobre todo en cuanto a baterías de ácido plomo usadas, desechos electrónicos y tecnologías de destrucción de sustancias que agotan la capa de ozono y contaminantes orgánicos persistentes.

El presentó una corta explicación sobre el Convenio de Basilea y un resumen del estado de los reportes nacionales bajo el Convenio de Basilea hasta el 31 de marzo de 2012.

País Número de reportes Ultimo reporte recibido

Antigua y Barbuda 4 2006 Bahamas 1 2001 Belize 2 2007 Bolivia 7 2009 Colombia 12 2010 Costa Rica 10 2010 Cuba 12 2010 Dominica 4 2004 El Salvador 4 2006 Guatemala 6 2010 Guyana 5 2008

Page 10: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 10 

    

País Número de reportes Ultimo reporte recibido

Honduras 8 2010 Jamaica 5 2008 Mexico 11 2010 Nicaragua 1 2009 Panama 6 2010 Paraguay 6 2010 Perú 6 2004 Saint Vincent y Grenadinas 1 2001

Fuente: SCB

Notas: El número de reportes recibidos no necesariamente indica el cumplimiento comparativo debido a las distintas fechas de adhesión, ratificación, etc entre los países. Las cifras anteriores incluyen informes de los años 1999 a 2010, es decir, el número máximo de informes es de 12.

Este resumen muestra que un número de países han reportado muy frecuentemente pero que otros han tenido dificultades en reportar a tiempo y anualmente.

El continuó indicando los objetivos del taller:

• Proporcionar orientación sobre los métodos de elaboración de inventarios nacionales; • Ayudar a países que participan en el cumplimiento de sus obligaciones a presentar informes bajo el Convenio de Basilea, y • Establecer oportunidades de creación de redes y el intercambio de información dentro de los países de la región, así como con organismos internacionales relevantes y otras partes interesadas.

El concluyó indicando que hay un número de desafíos que la región enfrenta para cumplir con sus obligaciones reportar y realizar inventarios nacionales, particularmente:

• La complejidad del Convenio de Basilea y sus disposiciones; • Falta de estrategias para hacer frente a los desechos peligrosos; • Falta de coordinación y fragmentación de roles; • La falta de recursos y conocimientos en la realización de inventarios; • Tipos de desechos que deben notificarse; • Políticas de exportación, y • La armonización de los Códigos de la Organización Mundial de Aduanas.

El indicó que se había decidido que durante el taller se intentaría cubrir estos temas y el enfoque sería:

Definición de desechos y clasificaciones; Inventarios nacionales, y Reportes Nacionales.

3.5 Guías sobre el mejoramiento de los reportes nacionales de partes del Convenio  

La señora Valle-Klann comenzó indicando la importancia del manejo adecuado de los desechos y el papel de la información en ese contexto. Indicó que el manejo adecuado de los desechos contribuye considerablemente a mejorar la calidad del medio ambiente y al ahorro de los escasos recursos. También llamó la atención a un informe reciente publicado por el PNUMA llamado "Gráficos Vitales de Desechos 3 ', que ofrece una serie de conclusiones clave sobre el estado de la gestión de desechos en el mundo. Ella continuó presentando un resumen de la serie de informes que la SCB ha recibido de las Partes en los últimos años.

Page 11: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 11 

    

Aún cuando el número de Partes ha aumentado a lo largo de los años, el número de reportes enviados a la SCB ha disminuido. Por otra parte, a pesar de que la fecha límite para la presentación del reporte del 2010 expiró a finales de 2011, la SCB recibió únicamente 58 informes. Explicó que han habido algunos problemas técnicos con la recepción de los reportes, pero que la tendencia no es buena.

También presentó un resumen del estatus de los reportes de Latino América y el Caribe que muestra que el record no ha mejorado.

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010

Número de Partes 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30

Partes que reportan 21 15 17 19 17 21 20 14 14 9

Esta falta de reportes puede ser por varios motivos. Los siguientes son algunos ejemplos:

Falta de incentivos para que las Partes reporten (¿Qué gano yo?) Falta de un mecanismo financiero para implementar el Convenio de Basilea; Falta de apoyo politico; y Falta de capacidad.

Ella resaltó que proveer información a la SCB no es solo una obligación, sino también tiene beneficios para las Partes. Es información que las Partes pueden utilizar si tienen preguntas en cuanto a otras Partes, por ejemplo:

¿Quién es el punto focal o autoridad competente en un país en particular? ¿Qué tipo de legislación tiene un país?

Page 12: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 12 

    

¿cuántos desechos peligrosos se generan en el mundo o en mi región? ¿Cuántos desechos electrónicos se generan en Latino América?

En particular en los datos cuantitativos (es decir, la cantidad de generación, importación y exportación de desechos peligrosos y otros desechos) la SCB difícilmente puede proporcionar respuestas precisas a los que piden dicha información, debido a la falta de presentación de informes.

La señora Valle-Klann continuó explicando que el Comité de Aplicación y Cumplimiento (ICC según sus siglas en ingles) del Convenio Basilea había producido una guía de orientación para las Partes en cuanto a la presentación de reportes nacionales y las estrategias de recolección de información en virtud de un mandato otorgado en la decisión VIII/32. Este documento proporciona orientación y hojas de flujo que las Partes pueden utilizar para mejorar su sistema de presentación de reportes nacionales. También proporciona las formas y demás antecedentes que las Partes podrán utilizar en ese contexto. La guía se puede encontrar en la página web de la SCB en: 'países / presentación de informes nacionales / directrices "y está disponible en los seis idiomas oficiales de la ONU en:

(http://www.basel.int/TheConvention/Publications/GuidanceManuals/tabid/2364/Default.aspx).

Una de las principales recomendaciones en la publicación es establecer mecanismos para coordinar acciones que pueden incluir:

Identificar y desarrollar a lista de interesados – ej. Sociedad civil, instituciones académicas/científicas, sector privado.

Establecer Coordinación Nacional/ Comité Directivo- ej. Gobierno, sector privado Establecer grupos de trabajo técnicos Desarrollar un memorandum de entendimiento con instituciones relevantes Establecer mecanismos de intercambio de información

El ICC también produjo recientemente un informe de referencia que proporciona respuestas modelo para las diferentes preguntas al cuestionario que las Partes tienen que llenar en la presentación de reportes nacionales. Este informe de referencia se encuentra en el mismo lugar en el sitio web de la SCB en:

(http://www.basel.int/Countries/NationalReporting/Guidelines/tabid/1498/Default.aspx).

Ella concluyó que en un mundo ideal todas las Partes presentarían informes completos, correctos y oportunos con información detallada y relevante. Indicó que esta situación ideal probablemente nunca se haría realidad, pero que se debe hacer un esfuerzo por trabajar en esa dirección. Después de la presentación se llevó a cabo un debate. Se sugirió que un sistema de información que permita la carga automática de la información podría ser útil. Los participantes también fueron invitados a proponer mejoras en las guías, que se actualizan periódicamente. Se sugirió que podría ser beneficioso hacer un programa de acciones prioritarias y establecer una plataforma permanente en la región para ayudar con asuntos relacionados con el cumplimiento. Se destacó la necesidad de coordinar con la Iniciativa de Aduanas Verdes. Perú indicó que había establecido un grupo técnico con los interesados para supervisar su aplicación y que identifica las necesidades de mejoría. Cuba también mencionó el trabajo de un grupo de actores que no sólo se centra en el cumplimiento, pero también en la solución de problemas relacionados con la seguridad química y la protección de áreas vulnerables contra la contaminación.

Page 13: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 13 

    

Al final de su presentación, la Sra. Valle-Klann le pidió a los participantes a proveer a la SCB con ideas para organizar webinarios, los cuales podrían ser llevados a cabo en español en el futuro.

3. Día 1, tarde: Definición y clasificación de desechos 

En la sesión de la tarde se habló sobre el tema de definición y clasificación de desechos después de una presentación sobre la experiencia de México.

4.1 La experiencia de México 

La sesión de la tarde comenzó con una presentación a cargo de la Sra. María Teresa López Rocha, Jefa de Departamento de Gestión con la Industria Maquiladora

de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales de México sobre la legislación, inventarios y sistemas de información para los desechos peligrosos en su país.

Sra. Maria Teresa López Rocha (Semarmat, Mexico)

Ella indicó que los requisitos para la gestión de desechos peligrosos se incluyen en la Ley General para la Prevención y la Gestión de los Desechos (LGPGIR), su Reglamento y las Normas Oficiales Mexicanas.

Los desechos se definen de manera muy amplia y la definición tiene similitudes con la definición del Convenio de Basilea la cual se refiere a la eliminación y recuperación. La ley distingue entre desechos municipales, desechos peligrosos y desechos que requieren un tratamiento especial. Esta última categoría se refiere aquellos desechos generados en los procesos productivos, que no reúnen las características para ser considerados como peligrosos o desechos sólidos que son producidos por grandes generadores de desechos sólidos urbanos. La Gestión de desechos urbanos es responsabilidad de las autoridades municipales. La gestión de desechos peligrosos de pequeños, grandes generadores o micro generadores es responsabilidad del Estado Federal. Sin embargo, los micro generadores no son controlados por el Estado federal, mientras que los desechos especiales son administrados por el Estado.

Page 14: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 14 

    

La ley distingue entre:

micro generadores (menos de 400 kg/yr); pequeños generadores (entre 400 kg y 10 tonnes/año); y grandes generadores (mas de 10 toneladas/año).

El manejo de desechos urbanos es responsabilidad de las autoridades municipales. La gestión de los desechos peligrosos provenientes de pequeños generadores, grandes generadores o de micro generadores, es responsabilidad del Estado Federal; siempre y cuando estos últimos no sean controlados por la entidad federativa; mientras que los desechos especiales son administrados por los estados

La señora López continuó explicando que en 1996 un inventario preliminar se llevó a cabo el que se informaba que un total de 2.074.288 toneladas se generaron. El segundo inventario preliminar en el año 2000 dio lugar a una cantidad declarada de 3.705.846 toneladas generadas.

También indicó que una estimación previa informó de una generación anual de 8 millones de toneladas de desechos peligrosos se basó en el concepto de residuo peligroso descrito en la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente. Factores sobre la generación de desechos sobre la generación estimada en otros países se utilizaron para esta estimación, así como su contribución al PIB de México. Esto muestra que los factores de desecho y las estimaciones no pueden ser utilizadas para tomar decisiones sobre inversiones. Actualmente existe un nuevo enfoque jurídico de la prevención de la generación de desechos, la recuperación y la gestión integral de desechos. Por otra parte, el sistema de información y control administrativo se ha mejorado y modernizado. Esto permitió la producción de datos más fiables a partir de generadores de desechos peligrosos. La integración y actualización de la información en el Inventario Nacional de Generación de Desechos Peligrosos 2004-2009, dio lugar a una cantidad estimada de 1,6 millones de toneladas de desechos peligrosos. Los datos también muestran que el 96% de todos los desechos peligrosos son generados por el 10% de las empresas. Los datos del inventario permiten el análisis de la distribución geográfica de la generación. A menudo, este patrón regional de generación no se ajusta a la distribución geográfica para la capacidad de tratamiento. El inventario también permite producir estadísticas basadas en el tipo de actividad industrial y en función del tipo de desechos. Terminó dando una breve descripción de la infraestructura para la gestión de desechos peligrosos en México. En 1993 existían 26 empresas que participaban en la gestión de desechos peligrosos la mayoría de las cuales estaban involucradas en el transporte o recolección. Esta cifra aumentó a 1.268 empresas en 2010. Todos los datos de los inventarios están a disposición del público. Ella terminó con la conclusión de que los datos en el inventario proporcionan una buena base para la formulación de políticas. Una de las preguntas que se planteó fue sobre desechos hospitalarios. Hace algunos años, todos los desechos hospitalarios en México se consideran desechos peligrosos y su manejo era muy caro. La mayoría de las empresas que participan en la gestión de desechos peligrosos se concentran en los desechos hospitalarios. Después de una reforma sólo ciertos desechos hospitalarios están siendo considerados como peligrosos. Muchas de las empresas que participaban previamente en el manejo de los desechos hospitalarios han cambiado su gestión hacia desechos industriales. Asimismo, las disposiciones pequeños generadores han cambiado y ahora pueden transportar sus propios desechos. Los datos del inventario permitieron identificar esta tendencia y así enviar señales al mercado para que adapten sus inversiones. También hubo una pregunta sobre instalaciones de almacenamiento de desechos peligrosos y si los requisitos son diferentes según el tamaño. La señora López explicó que este no es el caso ya que todas estas instalaciones necesitan autorización y un procedimiento de aceptación de desechos para adaptarse al tipo de instalación.

Page 15: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 15 

    

Hubo también algunas aclaraciones sobre los procedimientos de verificación y registro por los generadores. México desarrolló una guía para todos los aspectos del inventario. En cuanto a los datos reportados sobre importación y exportación, explicó que los datos de México son los que se mueven en un año específico, no las cantidades que se encuentran autorizadas. Las autorizaciones de importación o exportación pueden abarcar varios años y por lo tanto sólo los datos sobre cantidades reales movilizadas son exactas.

4.2 Definición y Clasificación de Desechos 

La sesión de la tarde continuó con una presentación del Sr. Kees Wielenga, consultor Senior de FFact Management Consultants, de los Países Bajos, relacionada a la definición y clasificación de desechos.

Sr. Kees Wielenga (FFact Management Consultants)

Sin una definición de desechos y un sistema de clasificación para describir los diferentes tipos de desechos que se producen, no es posible definir políticas eficaces para hacer frente a los retos ambientales de la gestión de desechos. La definición y clasificación son también esenciales como herramientas básicas para la presentación de informes e inventarios.

El Sr. Wielenga explicó que el Convenio de Basilea tiene una definición de desecho. Las definiciones nacionales que están comprendidas en la legislación sobre desechos en los países de América Latina y el Caribe pueden diferir de la definición de Basilea. El presentó una serie de ejemplos de la legislación relacionada a los países que participaron en el taller. Tener definiciones nacionales de desechos que difieren de la de la Convención de Basilea no es contrario al Convenio. Sin embargo, puede dar lugar a situaciones en las que materiales que son desechos conforme a la definición nacional de un país pueda que no sean desechos de acuerdo a las definiciones contenidas en otros países. Esto también puede resultar en disputas entre países cuando dichos materiales son objeto de movimientos transfronterizos. Sin embargo, según el artículo 6 (5) del Convenio de Basilea, si el material es un desecho en al menos uno de los países involucrados, las reglas del Convenio de Basilea se deben aplicar.

También indicó que en ciertos casos puede ser difícil evaluar si el material es desecho o no. Varias Partes han indicado que este es el caso particularmente de los desechos electrónicos. Algunos materiales son enviados por los operadores económicos como bienes de segunda mano, pero son de tan mala calidad que más bien deberían considerarse como desechos. Sin embargo, puede ser difícil

Page 16: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 16 

    

que autoridades puedan determinar el estado de tales materiales cuando un envío en particular está entrando en el país. Actualmente se está desarrollando una guía de orientación sobre este tema en el Convenio de Basilea. Un documento proyecto de orientación fue presentado en la COP10. Se decidió continuar con el desarrollo de las directrices. Un nuevo proyecto estará disponible para su discusión durante la reunión del OEWG en septiembre de 2012. Esto se publicará en el sitio web de SCB y se encontrará en http://www.basel.int/techmatters/index.html en la sección de "desarrollo de directrices técnicas sobre desechos electrónicos" y también formará parte de la documentación que se encontrará disponible en el sitio web de SCB para la reunión del OEWG.

Continuó señalando que la definición de desecho peligroso contenida en el artículo 1.1.a de Convenio hace referencia al anexo I y el anexo III del Convenio. El anexo I contiene 45 flujos de desechos que son desechos peligrosos a menos que no tengan ninguna de las características peligrosas del anexo III. La mayoría de los desechos peligrosos están cubiertos por esta definición. Sin embargo, algunos desechos que pueden presentar características peligrosas no están cubiertos, incluyendo los desechos que contienen ciertos compuestos de vanadio o desechos que contienen ciertas formas de aluminio. Para facilitar el uso de las características de peligro, las directrices técnicas se han preparado o están preparando por la SCB.

Además de la definición en el artículo 1.1.a, que es común para todas las Partes en el Convenio, el artículo 1.1.b. también especifica que los desechos que son definidos o considerados como desechos peligrosos bajo la legislación nacional se consideran como peligrosos bajo el Convenio. Esta es una cláusula importante de salvaguardia en el Convenio. Incluso si se considera que los desechos son peligrosos en uno de los países que participan en el movimiento transfronterizo, se deben seguir los procedimientos del Convenio de Basilea en cuanto a consentimiento fundamentado previo (Prior Informed Consent ), o podría verse sujeto a prohibiciones de importación o exportación . La inclusión de las definiciones nacionales de desechos peligrosos tiene como consecuencia que las definiciones no estén plenamente armonizadas. Esto tiene que ser tenido en cuenta al interpretar los datos que se transmiten las obligaciones de presentación de reportes nacionales.

La definición en el artículo 1.1.a hace referencia a dos anexos. El Sr. Wielenga explicó que la aplicación del anexo I y III del Convenio es complicada y puede dar lugar a malos entendidos entre las autoridades competentes al tomar decisiones sobre casos específicos de transporte de desechos peligrosos. Por lo tanto, se desarrolló un sistema específico de clasificación de desechos para distinguir claramente entre desechos peligrosos y no peligrosos. Los Anexos VIII y IX del Convenio contienen esta clasificación. El Anexo VIII (también llamada lista A) contiene desechos que son peligrosos de acuerdo al artículo 1.1.a. del Convenio. El Anexo IX (también llamada lista B) contiene desechos que no son peligrosos de acuerdo con el artículo 1.1.a. Sin embargo, en todos los casos el Anexo III se puede utilizar para demostrar que, en ciertos casos, los desechos de la lista A no son peligrosos. Los desechos de la Lista B puede contener, en algunos casos, Materiales del Anexo I en un grado tal que les confiera una de las características del anexo III y por lo tanto se consideren peligrosos.

Las listas A y B son una herramienta útil para aplicar la definición de desecho en el contexto del movimiento transfronterizo. Sin embargo, el Sr. Wielenga hizo hincapié en que hay desechos que no están cubiertos en ninguna de las listas. La lista A se limita a desechos que son peligrosos bajo del artículo 1.1.a. del Convenio y a desechos adicionales que son considerados peligrosos bajo la legislación nacional de algunas Partes que por lo tanto no se incluyen. La Lista B se desarrolló para aclarar el alcance del concepto de desechos peligrosos al enumerar ejemplos de desechos no peligrosos que se transportan con frecuencia a través de las fronteras nacionales y que no constituyen un sistema de clasificación completo que cubre todos los tipos de desechos no peligrosos. Por ejemplo, ciertos tipos de desechos no-peligrosos provenientes de la construcción y demolición y de ciertos tipos de desechos mineros no peligrosos, no están incluidos en la lista B.

Page 17: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 17 

    

Las Listas A y B no son el único sistema de clasificación de desechos relevantes. Las aduanas también utilizan una clasificación para las mercancías que es, en general, útil para los propósitos de movimiento transfronterizo de desechos. El sistema ha sido desarrollado por la Organización Mundial de Aduanas y es utilizado por funcionarios de aduanas de todo el mundo. El sistema fue desarrollado para las mercancías, pero también contiene un gran número de códigos de aplicación aplicable a desechos.

Algunos de los códigos en este sistema de clasificación son exclusivamente para desechos, otros se utilizan para desechos y productos (por ejemplo, en el caso de los equipos electrónicos). La SCB ha desarrollado, junto con la Organización Mundial de Aduanas, una tabla de correspondencia que vincula los desechos regulados por el Convenio a los códigos específicos en el sistema aduanero. Esta tabla se puede encontrar en la página web de la SCB en: http://www.basel.int/techmatters/index.html, en el sub-grupo "Comité del Sistema Armonizado de la OMA"

Estos códigos de desechos proveen una importante herramienta para cooperar con los oficiales aduaneros en el control del movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos.

Se hicieron una serie de preguntas y observaciones durante y después de la presentación. El problema de la distinción entre los productos usados y desechos se considera problemático en algunas zonas. Se dio el ejemplo de los medicamentos donados como bienes de caridad, pero que están muy cerca de su fecha de caducidad. También se mencionó el ejemplo de neumáticos usados. Algunas Partes de la región no permiten la importación de neumáticos usados, debido a problemas relacionados con la propagación de enfermedades, en especial el dengue. Sin embargo, algunos países no consideran los neumáticos usados como desechos si todavía cumplen con las normas para su uso adecuado en carreteras. Además, según la definición del Convenio y las listas, los neumáticos no son considerados como desechos peligrosos de acuerdo con el artículo 1.1.a del Convenio. Los controles de las importaciones, por lo tanto resultan problemáticos. También hubo una pregunta sobre el acceso a la información en cuanto a definiciones nacionales para las distintas Partes. Se explicó que estas definiciones se pueden encontrar en el sitio web SCB, pero que por supuesto es importante asegurarse que la información sea actualizada cuando sea necesario. Después de la presentación se realizó un ejercicio práctico grupal en el cual un número de ejemplos de desechos tenían que ser asignados de la manera más adecuadas en la Lista A o B. Al discutir los resultados del ejercicio se concluyó que las listas generalmente permiten definir, de una manera relativamente fácil, que lista es la más adecuada. Sin embargo, a menudo hay detalles que se deben verificar, por ejemplo, los niveles de contaminación. Costa Rica indicó que había preparado notas técnicas para explicar a los funcionarios de aduanas el uso de los códigos del SA en relación con los desechos peligrosos. Costa Rica indicó que enviarán estos al Centro Regional, para que puedan ser consultados por otros países1.  

                                                            1 Estas notas fueron enviadas por Costa Rica y el CRCB las ha compartido con los participantes del Taller 2 semanas después de haber concluido este.  

Page 18: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 18 

    

Actividad grupal sobre la clasificación de desechos

4. Día 2, mañana: inventarios nacionales  

La sesión matutina del día 2 fue dedicada al asunto de los inventarios nacionales y la experiencia de Colombia.

5.1  Guía  Metodológica  para  ejecutar  Inventarios  Nacionales  bajo  el  Convenio  de Basilea  

Los inventarios se llevan a cabo para obtener información sobre las cantidades de desechos peligrosos y otros desechos que se generan dentro de un país y el tratamiento que estos desechos reciben. La sesión comenzó con una introducción por parte del Sr. Kees Wielenga con un panorama general de la guía metodológica para inventarios nacionales, elaborados por la SCB. Antes de entrar en los detalles de la guía, el Sr. Wielenga primero dio una breve introducción sobre el Convenio. Mencionó que se estimó por PNUMA que el volumen total de desechos peligrosos generados anualmente en todo el mundo era de 250 millones de toneladas. Sin embargo, según informes enviados a la SCB en el año 2003, donde sólo 40 Partes proporcionaron información sobre la generación de desechos peligrosos, esto equivale a un total de 64 millones de toneladas solamente. De acuerdo con esta información reportada, uno de los flujos de desechos de más rápido crecimiento es el equipo al final de su vida útil. En el año 2000 la SCB publicó la "Guía metodológica para la realización de los inventarios nacionales en el marco del Convenio de Basilea". Esta guía se puede encontrar en la página web de la SCB en: "Publicaciones - Manuales guía", en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, en http://www.basel.int/TheConvention/Publications/GuidanceManuals/tabid/2364/Default.aspx .

Uno de los principios fundamentales de las directrices es que la ejecución de un inventario es un paso previo para el desarrollo e implementación de una política nacional de desechos peligrosos dentro de la aplicación del Convenio de Basilea. Es responsabilidad de las autoridades competentes llevar a cabo dichos inventarios y actualizarlos regularmente. Para poder hacer esto se requieren apoyos legales, institucionales y técnicos. Las directrices proporcionan una metodología específica para hacer los inventarios.

Los inventarios son una parte vital de una estrategia nacional para la gestión ambientalmente responsable de desechos. Los objetivos de los inventarios pueden incluir el desarrollo de una política nacional de desechos peligrosos, incluyendo el establecimiento de prioridades, supervisión, ejecución y programas de minimización de desechos. Cuando el inventario se ha hecho, esto puede ayudar a

Page 19: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 19 

    

los países a generar la información y los informes requeridos bajo el artículo 13 del Convenio. El inventario también puede tener objetivos más específicos para propósitos nacionales, incluyendo la gestión de riesgos. El Sr. Wielenga indicó que el monto de los desechos sujetos a movimientos transfronterizos han aumentado considerablemente en los últimos 10 años. La mayoría de los movimientos se producen entre países industrializados, pero también hay importantes flujos hacia y desde los países en desarrollo. Los inventarios nacionales pueden incluir datos para analizar dichos flujos. La ejecución de un inventario nacional consiste de 3 etapas:

Preparación del inventario; Incorporación de los primeros resultados; Mantenimiento del inventario/ inventario permanente.

Durante la etapa de preparación se identifican las organizaciones que trabajarán en un inventario nacional, las tareas se distribuyen y se determina la naturaleza de la información que se necesitará. Durante la preparación también se determina como se obtendrá la información ser obtenida y cómo se procesarán y almacenarán los datos cuando hayan sido obtenidos.. También se considera si hay bases de datos existentes en el país que puede ser útil para el inventario. El entrenamiento de los participantes es también parte de la etapa de preparación. Las directrices indican que puede ser útil buscar ayuda de fuentes externas o consultores especializados en este campo y en áreas relacionadas al hacer un inventario por primera vez.

Las directrices explican que hay varios métodos que pueden ser utilizados en la recolección de datos. Se pueden utilizar cuestionarios y visitas de campo para obtener datos de las industrias. Se pueden hacer modelos para extrapolar datos de las industrias para obtener una idea completa, si no se incluyen todas las empresas en las actividades de recolección de datos. Lo ideal sería que el inventario se realice anualmente.

Hacer inventarios requiere que las tareas y obligaciones de los diferentes actores, tanto de las autoridades y las empresas se definan en actos o reglamentos. Se requiere la cooperación de todas las instituciones y empresas involucradas. El trabajo real es mejor supervisado por un equipo pequeño integrado por miembros de las principales instituciones involucradas.

El concluyó indicando que las directrices contienen esquemas y explicaciones detalladas sobre las diferentes etapas de un proyecto de inventario y constituyen una herramienta valiosa para los países que realizan inventarios nacionales. Al final de la presentación del Sr. Wielenga, se mostraron los resultados de un inventario reciente de generación y tratamiento de desechos electrónicos en los Países Bajos.

Durante y después de la presentación se discutieron una serie de temas. Se indicó que sería bueno obtener apoyo ministerial para la actual estrategia regional a manera de hacer frente a la situación de las baterías de ácido plomo usadas y no exportarlas fuera de la región. En la región hay capacidad disponible debido a las tecnologías ambientalmente responsables, como resultado de importantes inversiones en nuevas tecnologías y transferencia de tecnología por parte del CRCB-CAM.

Asimismo se mencionó el tema de los indicadores. A veces, los indicadores pueden ser utilizados, ya sea para validar datos que se transmiten por los generadores de desechos o al completar un inventario basado en muestras cuando no es posible hacer un inventario completo. Se dio el ejemplo del aceite usado. La cantidad de aceites usados generados por un vehículo que recibe mantenimiento es normalmente alrededor de 8 litros. Este indicador se puede utilizar para verificar las declaraciones de talleres o para estimar la cantidad total prevista de aceites usados generados por talleres de automovilísticos en el país. También se sugirió que puede ser útil hacer inventarios para un número de fuentes prioritarias de desechos si no es factible hacer un inventario completo desde el principio.

Page 20: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 20 

    

Se hizo una pregunta sobre de la experiencia con los inventarios en línea en la región. Jamaica indicó que están trabajando en un sistema que está casi operativo y demostraron el sistema durante el día. Perú indicó que también tienen un sistema y que estarían dispuestos proporcionar datos a las Partes que lo soliciten. Colombia indicó que también tienen un sistema y que presentarían o información más adelante en el programa del taller. Después de la presentación se llevó a cabo un ejercicio práctico de un inventario de aceites usados. La discusión después del ejercicio resultó en una serie de recomendaciones. Se concluyó que lo mejor sería establecer un inventario general que abarque todos los operadores económicos que generan aceite usado. También se sugirió que la información de aduanas podría ser usada para estimar la cantidad de petróleo que se importa. Debido a la gran cantidad de datos involucrados, es mejor hacer el inventario mediante el uso de medios electrónicos desde el principio.

Se consideró que la sensibilización es un tema clave. Se podría utilizar en este contexto la contaminación por la recolección inadecuada de desechos y el tratamiento de los aceites usados (por ejemplo, destacando que 1 litro de aceite usado contamina un millón de litros de agua convirtiéndola en inadecuada para su uso como agua potable). La manera de crear el respaldo político para la creación de un inventario podría ser mostrando el daño ambiental (potencial). Sin el apoyo político es muy difícil avanzar.

Sesión de trabajo grupal sobre inventarios nacionales

5.2 La experiencia de Colombia 

La Sra. Andrea López del Ministerio de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible de Colombia presentó un panorama general de la implementación del Convenio de Basilea en Colombia y de los resultados del inventario nacional de desechos peligrosos y reportes nacionales en Colombia.

Ella explicó que Colombia estaba relativamente tarde con el desarrollo de políticas y estrategias para la gestión de desechos. No fue hasta 2005, con la publicación de una política nacional de gestión integral de desecho y desechos peligrosos que la implementación inició. La política se enfoca en:

Acciones de Prevención y Minimización de desechos Gestión ambientalmente responsable de desechos peligrosos; Cumplimiento con obligaciones internacionales.

Page 21: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 21 

    

Sra. Andrea López (Ministerio de Ambiente, Colombia)

Ella explicó que la prevención es esencial en el enfoque de política de Colombia. La responsabilidad ampliada del productor es una herramienta importante que permite la internalización de los costos. La implementación de la política se apoya en una serie de instrumentos jurídicos, incluida la obligación de los productores grandes para hacer planes de prevención, el licenciamiento de 50 empresas de gestión de desechos peligrosos y la designación de laboratorios acreditados para realizar pruebas. Sin embargo, actualmente Colombia no tiene capacidad suficiente para el tratamiento de plaguicidas y desechos contaminantes orgánicos persistentes. Colombia no permite la importación de desechos peligrosos. Los desechos peligrosos se definen en función de sus propiedades intrínsecas y no en un enfoque basado en el riesgo. Las listas de desechos desarrolladas están armonizadas con las listas de Basilea. Como base para el inventario nacional de desechos peligrosos, Colombia ha implementado un registro de la generación y tratamiento en una ley. Según la Sra. López, sin una disposición legal el sistema no funcionaría. Los requisitos de información se discutieron con la industria nacional. El gobierno llegó a la conclusión de que el sistema no funcionaría, solo en papel. Tendría que ser un sistema basado en la web porque hay demasiada información que transmitir. Los generadores reportan a las autoridades regionales y los datos se introducen en una base de datos nacional. Los datos de esta base se vinculan con los códigos- Y y forma la base para la presentación de informes a la SCB. Las resultados del inventario muestran que hay un número creciente de empresas registradas que transmiten datos. Actualmente 12,000 compañías están incluidas en el registro. Se estima que un total de 25,000 empresas deben estar registradas. Particularmente, las PYME están insuficientemente representadas en el registro. Los datos permiten una mejor toma de decisiones, el fortalecimiento infraestructura nacional, un mejor control de la gestión de desechos peligrosos y para hacer el informe a la SCB. Actualmente, los puntos débiles son el sub-registro y las limitadas posibilidades para comprobar la validez de los datos. Se hicieron varias preguntas después de la presentación. En cuanto a los costos del sistema, la Sra. López indicó que Colombia se había financiado a si misma el establecimiento y ejecución del sistema.

Page 22: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 22 

    

Se creó un instituto específico que maneja el sistema de IT. Los costos de lanzar tal sistema no son el obstáculo primordial. El apoyo político es lo más importante.

Cuando se le preguntó sobre el cumplimiento por parte de los generadores de desechos con la normativa indicó que su ley de 2008 establece los requisitos para ello y también prevé sanciones en caso de incumplimiento. Indicó que Colombia está considerando la introducción de un impuesto sobre la generación de desechos peligrosos, como ocurre actualmente en Argentina.

Ella explicó también que el sistema de los permisos ambientales y para la clasificación de desechos se basa en el sistema del Convenio de Basilea y por lo tanto, los sistemas pueden generar los datos basados en los códigos-Y, en el informe a la SCB aunque a veces es difícil encontrar el código adecuado para los desechos. También se preguntó si el portal web podría ser compartido con otros países. La Sra. López indicó que esto podría ser posible.

5. Día 2, tarde: reportes nacionales 

El Convenio de Basilea obliga a las Partes que informen sobre las definiciones y las políticas aplicadas en su país y la información sobre la generación y el movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos. Durante esta sesión, Cuba y Costa Rica presentaron sus experiencias con las obligaciones de información y en medio de estas dos presentaciones de los países, la SCB presentó sus puntos de vista sobre el tema.

6.1 La experiencia de Cuba  

El señor Jorge Álvarez, director del centro de inspección y control ambiental (CICA) de Cuba presentó el sistema vigente en su país. Explicó que el primer reglamento de 1996 para aplicar el Convenio de Basilea en Cuba no ha funcionado muy bien. En 1999 un nuevo reglamento fue adoptado y mejoró aún más en 2009. El CICA recibe información sobre la generación de desechos peligrosos a través de las delegaciones territoriales. No es solamente el punto focal para el Convenio de Basilea, sino también la institución responsable de la concesión de licencias, recopilación de datos y el cumplimiento de la legislación ambiental en Cuba. Da empleo a un total de 80 personas. La televisión se utiliza a veces concientizar al público sobre cuestiones relacionadas con la gestión de desechos peligrosos.

Mr. Jorge Álvarez (CICA, Cuba)

El señor Álvarez continuó explicando que se está trabajando para desarrollar un sistema de información on-line. También explicó que el registro se ha transformado de una herramienta para cumplir con las obligaciones internacionales en una herramienta de control de la política nacional. Dio

Page 23: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 23 

    

el ejemplo de la utilización de instrumentos económicos. Por ejemplo, si el aceite usado entregado a la planta de tratamiento es de buena calidad el generador recibe una prima. Se explicó que debido a los problemas con la fiabilidad de los datos, Cuba no reportó un número de años. Ahora los datos son más confiables, aunque todavía hay algunos problemas. El registro está todavía en desarrollo. El número de empresas inscritas está creciendo. En 2011 había 1000 empresas registradas. El número total estimado de generadores probablemente debería estar en torno a 1300. El registro también contiene información sobre las instituciones que puedan prestar asistencia técnica. La cantidad total generada cayó un 24% en 2011 en comparación con 2010. Esto se debe principalmente a una sobre-declaración en el año 2010 debido a la falta de conocimiento dentro de la industria. También en 2006, se reportó una cifra muy alta. Esto se debe a un exceso de declaración de desechos de minería del níquel y de petróleo, así como algunas empresas que declararon neumáticos usados como desechos peligrosos. Continuó explicando que la nueva regulación permite una mejor ejecución. Por primera vez se define lo que es el tráfico ilegal. También permite, por primera vez registrar las cantidades reales exportadas y no sólo las cantidades autorizadas para exportación. Sin embargo, sigue siendo difícil establecer un sistema sostenible de declaración: casi el 29% de las empresas que hicieron una declaración en 2010, no lo hizo en 2011. Es difícil hacer que todos los generadores en el sistema, en particular las PYME reporten. También es difícil asegurar la calidad de los datos declarados. Los remedios para estas deficiencias son sanciones, acciones preventivas, más capacidad de control y una mejor información.

6.2 Reportes Nacionales desde el punto de vista de la SCB   

La señora Carla Valle-Klann hizo una presentación sobre las obligaciones de información previstas en el Convenio. El mandato proviene del artículo 13 (3) del Convenio y requiere a las Partes que presenten información anualmente. El punto focal del Convenio no es el responsable únicamente de transmitir la información. Con el fin de poder cumplir con las obligaciones de información, las Partes deben tener:

Un punto focal o autoridad competente; Legislación; Un inventario nacional; Coordinación a un nivel nacional; y Una persona o grupo de personas responsables de llevar a cabo el reporte nacional

Ella indicó que actualmente la información se transmite en un formato simplificado de reporte tal como fue adoptado en la COP VI. Contiene dos partes:

• Parte I, denominado "Información de estado", contiene información sobre la información de contacto, la legislación y las políticas existentes, así como información sobre la capacidad de tratamiento, fuentes de asistencia técnica y financiera. Esta parte del informe debe actualizarse solamente si han habido cambios.

La Parte II contiene información sobre la generación, exportación e importación de desechos peligrosos y otros desechos. También contiene información sobre eliminaciones que no procedieron en la forma prevista y los accidentes. Esta parte tiene que ser actualizada cada año.

Ella explicó las diferentes preguntas incluidas en el cuestionario en cuanto a la información de estado de los países. La información sobre los puntos de contacto y autoridades competentes de las Partes pueden encontrarse en: http://www.basel.int/Countries/CountryContacts/tabid/1342/Default.aspx.

Page 24: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 24 

    

Es importante para las demás autoridades competentes contar con información sobre definiciones de desechos, prohibiciones y restricciones a los movimientos transfronterizos y detalles sobre el procedimiento de notificación, tal como se aplica a las Partes, cuando procesan notificaciones y ésta se puede encontrar en: http://www.basel.int/Countries/ImportExportRestrictions/tabid/1481/Default.aspx.

La notificación y movimientos se puede encontrar en:

http://www.basel.int/Procedures/NotificationMovementDocuments/tabid/1327/Default.aspx 

Una colección de legislaciones nacionales de las Partes puede ser encontrada en:

http://www.basel.int/Countries/NationalLegislation/tabid/1420/Default.aspx  

La información de estado de la aplicación del Convenio es una valiosa fuente de información de otras Partes y puede ser utilizada por las autoridades competentes para que estas estén al tanto cuando las notificaciones de importación o exportación sean recibidas. Por tanto, es importante mantener esta información al día y transmitir cambios en las políticas y legislación a la SCB. Las importaciones y exportaciones de la información a ser transmitida tiene que ver con los siguientes datos:

Descripción de los desechos (Códigos-Y, códigos del anexo VIII o IX o artículo 1.1.b. desechos, descripción);

Características de peligrosidad de desechos( Clase UN, Código H, descripción); Cantidad importada o exportada País de destino y origen País de tránsito (si aplica) Operación de disposición ( Códigos R y D)

La señora Valle-Klann además, destacó que es importante indicar qué tipo de desechos se tratara. Información sobre desechos que no están cubiertos por el Convenio no se deben incluir en el informe. Si en un año determinado no hubo importaciones y / o exportaciones las Partes también deberían indicarlo. En cuanto a la información de generación de desechos peligrosos y otros desechos, la información que se transmite debe permitir la distinción de:

Desechos peligrosos de acuerdo al Artículo 1.1 a.; Desechos peligrosos de acuerdo al artículo 1.1.b.; Otros desechos ( códigos 46 y 46 en anexo I).

La transmisión de generación de desechos peligrosos por código Y es opcional.

Después que la SCB ha recibido la información de las Partes se realiza la verificación de la integridad y calidad de la información. Esto puede implicar el contacto frecuente con los puntos focales que transmiten los datos. Los datos verificados se copian en la base de datos de informes nacionales SCB y se transfieren a la página web de SBC donde los datos pueden ser consultados. Asimismo, se pide hacer un esfuerzo para:

Proveer reportes completes a tiempo; Realizar chequeos de calidad previo a enviar los reportes a la SCB Clarificar preguntas cuando sea requerido por la SCB.

Es importante clarificar puntos pendientes ya que esto es vital para la calidad de los datos que son publicados y que serán usados por una gran variedad de actores.

Page 25: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 25 

    

Ella explicó el trabajo del Comité Ejecución y Cumplimiento (ICC según sus siglas en inglés) del Convenio para los reportes nacionales. La ICC tiene como objetivo ayudar a las Partes a cumplir sus obligaciones bajo el Convenio y de facilitar, promover, vigilar y procurar que se garantice la aplicación y el cumplimiento de las obligaciones derivadas del Convenio. Para estimular a las Partes a informar con más frecuencia y para mejorar la calidad de los informes expuestos, se ha estudiado la situación de los reportes nacionales. Por primera vez se elaboró un documento de orientación sobre la mejora de los reportes nacionales y un informe de referencia con respuestas modelo a las diferentes preguntas del cuestionario. También se ha evaluado el estado de la presentación de informes y se identificaron dificultades que las Partes enfrentan en el cumplimiento de sus obligaciones de presentación de reportes nacionales y sus necesidades de asistencia con respecto a la presentación de informes. El documento guía y el reporte de referencia puede ser hallado en el sitio del la SCB en: http://www.basel.int/TheConvention/ImplementationComplianceCommittee/Mandate/tabid/2296/Default.aspx

El documento establece un enfoque paso a paso para la creación de la estructura, esto permite a las Partes a cumplir con sus obligaciones de reportar y la ejecución de las diferentes tareas; como seguimiento. El Comité ha decidido elaborar, en cooperación con las Partes, planes de acción de cumplimiento para un número de Partes. La señora Valle-Klann terminó su presentación con algunas indicaciones sobre los acontecimientos de la Secretaría. En primer lugar, la Secretaría se esforzará por mejorar el sistema de notificación siguiendo el modelo del Convenio de Estocolmo en la medida de lo posible, de acuerdo con el mandato de las decisiones sobre sinergias. En segundo lugar la SCB quiere desarrollar herramientas para analizar los datos de una manera más dinámica e interactiva. Terminó indicando la dirección de correo electrónico para cualquier pregunta ([email protected]) e indicó que un resumen de los textos de orientación que está disponible en el sitio web de la SCB. También pidió a los participantes difundir la información del taller a nivel nacional y transmitir la información al sucesor si alguien deja su puesto de trabajo. Después de la presentación, los participantes plantearon una serie de asuntos. Hubo una pregunta sobre las medidas que deben adoptarse en caso de un incidente o accidente. Se explicó que la SCB debe ser informada de inmediato, pero la Parte debe comenzar a tomar las medidas necesarias de manera inmediata para minimizar los daños al medio ambiente, incluso si se desea que la SCB sea el mediador entre las partes involucradas. Otra pregunta fue sobre la necesidad de informar a la SCB de derrames de desechos peligrosos y las actividades de limpieza que se llevaron a cabo. Se indicó que este tipo de incidentes sólo tiene que reportarse a la SCB si hay una dimensión internacional. Cuestiones puramente nacionales no se reportarán a la SCB. La presentación fue seguida por un ejercicio práctico en el que los grupos respondieron un número de preguntas en cuanto a las obligaciones de reportar. .

Page 26: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 26 

    

Sesión grupal de reportes nacionales

6.3 La experiencia de Costa Rica 

El Señor Arturo Navarro, oficial de la Dirección de Garantía de Acceso a los Servicios de Salud, Ministerio de Salud de Costa Rica dio una presentación sobre la experiencia de su país con las regulaciones de desechos peligrosos y los reportes del Convenio de Basilea.

Mr. Arturo Navarro (Ministerio de Salud de Costa Rica)

El explicó las previsiones legales relacionadas con los reportes de desechos peligrosos en su país.

Él indicó que la ley de 8839 sobre la gestión integral de desechos sólidos no prevé una base para la información fiable, pero que esto ya fue remediado.

También explicó que Costa Rica presentó una nota técnica a la normativa en materia de aranceles aduaneros que proporcionan un vínculo entre desechos y los códigos aduaneros. Las aduanas informan al Ministerio de Medio Ambiente cuando el material se exporta bajo estos códigos de desecho. Sin embargo, indicó que la aplicación de las disposiciones y enjuiciamiento por tráfico ilícito sigue siendo muy complicado.

Continuó dando ejemplos prácticos de los desafíos con el tratamiento de una variedad de flujos de desechos en su país.

Page 27: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 27 

    

Costa Rica tiene una planta de tratamiento con tecnología de punta para tratar baterías de ácido plomo usadas (BAPU). La planta puede tratar una cantidad mayor de la que se genera en el país y también podría tratar las BAPU de Nicaragua y Panamá. Por otra parte hay capacidad de tratamiento en Cuba y México. Exportar BAPU fuera de la región no es útil para las operaciones de esta planta en Costa Rica. La cuestión de desechos electrónicos es también una prioridad. Para prevenir importaciones, Costa Rica considera como peligrosa la clasificación de desechos electrónicos. Costa Rica tampoco permite la importación de neumáticos usados, debido a los problemas con el dengue. En cuanto a desechos metálicos, el indicó que los problemas con las clasificaciones de las listas A y B. Los desechos metálicos pueden contener a veces fuentes radio-activas y por lo tanto requieren escrutinio.

Costa Rica también tiene regulaciones acerca del uso de combustibles alternativos en hornos de cemento. Las directrices del Convenio de Basilea se utilizan como base para estas actividades. No hay capacidad de incineración de desechos peligrosos debido a que la población no lo acepta. Los desechos infecciosos deben ser tratados en autoclaves. El tratamiento de los lodos procedentes de los buques es problemático. Costa Rica no permite importaciones.

En cuanto a la información sobre la generación de los desechos peligrosos, el señor Navarro explicó que no existe actualmente ninguna legislación que requiera que se proporcione información sobre su generación al gobierno. En cuanto a la información sobre las exportaciones, explicó que los sistemas electrónicos están establecidos en la aduana, pero que los exportadores tratan de eludir los controles. También hay una necesidad de entrenamiento en particular para los funcionarios de aduanas y agentes de otras organizaciones gubernamentales. También es necesario entrenar a la industria para mejorar la comprensión de las normas y su cumplimiento.

Durante las preguntas y respuestas el indicó que Costa Rica enviará su nota técnica sobre el vínculo entre desechos y los códigos de aduanas al CRCB-CAM para que esté disponible en otros países de la región.

6. Día 3: conclusiones y recomendaciones 

7.1 La caja de herramientas de PACE 

El Lic. Araujo presentó el trabajo de la Asociación para la Acción de Equipos de Computadora (PACE) y la caja de herramientas desarrollada por el CRCB-CAM y PNUMA como contribución para PACE. El destacó la importancia del trabajo del grupo de trabajo y expresó su deseo que países de la región estuvieran más activos. La caja de herramientas es una compilación bilingüe del trabajo realizado hasta hoy por el grupo de trabajo de PACE y muchos otros actores (incluyendo gobiernos, EMPA, OECD) y se considera que es la mejor compilación de su género. También indicó que se está trabajando en un sitio web. La caja de herramientas consiste en dos CD´s, uno con documentos, vínculos y otro con material de video. El contenido de la caja de herramientas fue demostrado durante la reunión.

7.2 El Sistema de información en línea de El Salvador 

La señora Julia Monterrosa, especialista en materiales peligrosos del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales de El Salvador, ha explicado el funcionamiento del sistema de información en línea para la importación autorizada de sustancias químicas de El Salvador. El sistema fue desarrollado luego de un acuerdo interinstitucional entre los diferentes organismos públicos salvadoreños y opera en colaboración con los ministerios de salud, agricultura, medio ambiente, defensa, aduanas y el consejo de la salud pública.

Page 28: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 28 

    

El objetivo es establecer un enfoque sistemático para la recopilación de información de productos químicos importados bajo los distintos convenios internacionales que El Salvador ha firmado. Proporciona sinergias debido a este enfoque integrado y mediante la combinación de información de diferentes fuentes puede contribuir a mitigar los riesgos asociados con los desechos peligrosos y sustancias peligrosas. El sistema es computarizado integrado con un servidor central en el Ministerio de de Medio Ambiente y Recursos Naturales de El Salvador. Todos los socios tienen acceso en línea al sistema. Contiene información sobre una amplia gama de temas, incluidos los permisos medioambientales, organismos genéticamente modificados y el movimiento transfronterizo de desechos peligrosos.

Mrs. Julia Monterrosa (Ministry for the Environment, El Salvador)

Después de esta explicación, se demostró funcionamiento del sistema. La señora Monterrosa compartió que se planea transformar el sistema para que pueda ser utilizado para registrar los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos. Se indicó que, en principio, habría una posibilidad de que otros países utilizaran la plataforma de información si ellos así lo desean.

7.3 El sitio web de SCB 

La señora Carla Valle-Klann demostró las diferentes partes de la página web de SCB y señaló que este sitio web es una valiosa fuente de información, en particular para las Partes que necesitan obtener información acerca de otras Partes con las que están en relación debido a movimientos transfronterizos. Por tanto, es importante que la información sobre los puntos de contacto, legislación y restricciones aplicables de los movimientos transfronterizos sean correctos y estén actualizados. Invitó a los participantes a revisar la información sobre su país, que se encuentra disponible en la página web y notificar modificaciones y adiciones si fuera necesario.

La Secretaría también está trabajando en nuevas herramientas de visualización y análisis de la base de datos. Una herramienta para visualizar los flujos de mapas estarán disponibles pronto y ella presentó las características de esta herramienta en una versión demo. Invitó a los participantes a ver el sistema y a proporcionar sugerencias a la SCB sobre características que deberían añadirse a este sistema. Ella indicó que había preparado una breve presentación sobre las obligaciones de reportes bajo el Convenio de Estocolmo ya que algunos de los participantes también tienen este Convenio en su ámbito de responsabilidades. Sin embargo, en vista de las limitaciones de tiempo ella indicó que no iba a dar esta presentación, sino que se pondría a disposición con el otro material del taller en el sitio web del Centro Regional de CAM después del taller.

Page 29: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 29 

    

7.4 Discusiones grupales 

La señora Valle-Klann continuó con una presentación de los resultados del cuestionario que se envió a los participantes antes del taller. Estos resultados se resumen en tres tablas. El primer gráfico muestra que la mayoría de los participantes en el taller participaron activamente en los temas tratados , por lo que se concluye que fueron a la audiencia ideal para los temas.

El Segundo gráfico presenta un resumen del estado de las Partes en cuanto al marco legal e institucional.

Se demostró que, en general, esta área está bien desarrollada en la región, aunque hay algunas partes con deficiencias en el desarrollo de legislación o políticas. La cuestión más importante es que más de la mitad de las Partes no cuentan con estrategias y planes de gestión de desechos peligrosos. El tercer gráfico muestra las respuestas a las preguntas relacionadas con las precondiciones para obtener los datos. En esta área, las deficiencias en la región son más críticas. Los problemas más importantes son la falta de procedimientos para el seguimiento de desechos peligrosos, insuficiente

Page 30: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 30 

    

capacitación de las aduanas, la falta de registros de generadores de desechos y carencia de mecanismos para crear inventarios y llevar un registro de desechos peligrosos. La mayoría de las Partes, sin embargo realizan los controles fronterizos y utilizan los códigos aduaneros del SA, en ese contexto, y participan en actividades de sensibilización.

Después de esta corta introducción, los participantes trabajaron en 4 grupos y discutieron los siguientes temas:

Marco legal, legislación y planes de implementación inventarios; Sistemas de información para apoyar las actividades requeridas Agencias de aduanas y de seguimiento

Su tarea consistía en hacer una lista de problemas y posibles acciones para remediarlos, formular recomendaciones e identificar los posibles actores que deberían funcionar en esas recomendaciones. Además, se les pidió a determinar el plazo previsto para lograr resultados en esas áreas. Tras una presentación a cargo de cada grupo en los distintos elementos, las prioridades se determinaron en una sesión plenaria. Marco Legal

El grupo que trabajó en el marco legal indicó que algunas Partes aún no cuentan con el marco legal (completo) que les sirva de base para la gestión de desechos peligrosos. Sin embargo, esto es esencial. También indicaron que la falta de políticas para hacer frente a los desechos peligrosos es un problema que los gobiernos deben reconocer.. Esto también requerirá una acción de la sociedad civil y la comunidad científica. Normalmente se requieren por lo menos 2 años para que una política se desarrolle. A pesar de que el problema de la gestión de desechos peligrosos es común para todas la Partes, se deben establecer prioridades para adaptar la política a las necesidades específicas y la situación específica de los países. Cada país tiene que hacer su propia "tarea". Algunos países de la región ya cuentan con una política para tratar desechos peligrosos, pero algunos países no han iniciado y no tienen todos los instrumentos necesarios para llevar a cabo todos los procesos necesarios. El CRCB-CAM podría considerar un proyecto de cooperación regional con un consultor regional para apoyar a los países con necesidades específicas. Pueden existir proyectos en otras regiones que ya siguen el mismo enfoque. Este proyecto también podría ser válido para la región del Caribe.

Page 31: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 31 

    

Inventarios

En cuanto a inventarios, el grupo identificó los siguientes problemas y soluciones:

Problema Recomendación Actores Plazo

Falta de información para cumplir con obligaciones nacionales

Desarrollar una estrategia nacional de manejo de desechos peligrosos (Planear, hacer, Revisar, Actuar)

Ministerios, departamentos, unidades, secretaría y agencias

Corto plazo

No hay mecanismo de captura de datos

Formular y diseñar herramientas para capturar información sobre desechos peligrosos

Ministerios, departamentos, unidades, secretaría y agencias

Corto plazo

Manejo y sostenibilidad de inventarios

Creación de una base de datos electrónica para recolección y reporte de datos

Regulaciones nacionales que requieren la presentación de datos por los generadores de desechos

Programa de sensibilización por generadores de desechos peligrosos para el uso de la herramienta

Auditorías continuas para verificar la veracidad de la información

Ministerios, departamentos, unidades, secretaría y agencias. Generadores de desechos peligrosos (fabricas industriales, sectores de procesamiento minero, etc)

Mediano a largo plazo

La falta de aceptación por parte de los generadores de desechos peligrosos

Transferencias tecnológicas Ministerios, departamentos, unidades, secretaría y agencias. Generadores de desechos peligrosos (fabricas industriales, sectores de procesamiento minero, etc)

Largo plazo

Aunque el trabajo de inventario debe centrarse en el ámbito nacional un proyecto de CRCB-CAM con un consultor puede proporcionar asistencia técnica, haciendo uso de los avances de otros países de la región y fuera de la región. El grupo también indicó que las prioridades serán definidas con las partes interesadas a través de consultas públicas basadas en una evaluación de riesgos.

Page 32: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 32 

    

Discusión del grupo de trabajo, Día 3

Sistemas de Información En cuanto a los sistemas de información, el grupo identificó los siguientes problemas y soluciones: Problemas Recomendaciones Actores Plazo

Mala recolección de información en el inventario de desechos peligrosos

Fortalecimiento del marco legal y su aplicación mediante el uso de incentivos y sanciones • Es posible que necesite asistencia técnica e intercambio de experiencias con los sistemas existentes (por ejemplo, México, Colombia)

Autoridades competentes, empresa privada, instituciones de desechos públicos, medios, ONGs, universidades, CRCB-CAM, CCAD

2012 - 2014

Coordinación limitada entre agencias

Estudiar el modelo desarrollado por El Salvador que ofrece un sistema de información práctico (explorar si el sistema de información del Protocolo de Montreal podría ser utilizado) Repetir esto en otros países Desarrollar un plan de acción regional junto con las aduanas

Ministerios de ambiente, salud, agricultura, defensa y economía; banco central, aduanas, CRCB-CAM, CCAD, SIECA

2012 – 2014

Control limitado de tráfico ilegal

Desarrollar un programa con la oficina regional de Interpol

Utilizar el programa UNODC y su Sistema de ENVIRONET

Autoridades competentes, aduanas, policía, autoridades de impuestos, CRCB-CAM, CCAD, SICA

2012 - 2014

Explicaron también que se necesita más que una simple base de datos de desechos peligrosos. Se deben integrar otros aspectos, por ejemplo, licencias. Podría ser útil explorar la posibilidad de establecer un sistema integrado para Centroamérica basado en las lecciones aprendidas en El Salvador. El CRCB-CAM podría implementar un proyecto para revisar los sistemas actualmente disponibles en la región y ayudar a mejorar o desarrollar otros nuevos sistemas.

Page 33: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 33 

    

Aduanas y su aplicación

El grupo que discutió las aduans y su aplicación identificó los siguientes problemas y soluciones:

Problemas Recomendaciones Actores Plazos

Control de movimientos transfronterizos

Crear un vínculo entre los códigos del CB en el Anexo VIII

Mejorar el control de aduanas en tierra y mar

Adquisición y operación adecuada de equipos y tecnologías que revisen los contenedores

Aduanas, ministerios de comercio, salud, ambiente, agricultura, energía y minería

Aduanas, defensa nacional

Aduanas y autoridades portuarias

6 meses – 1 año

3 años 2 años

Falta de capacidades

Un programa continúo de entrenamiento de oficiales Preferiblemente actividades que capaciten a entrenadores.

Aduanas y autoridades portuarias

Permanente

Diseminación de información

Utilizar sistemas de información Aduanas y ministerios 2 – 3 años

Infraestructura Expandir la capacidad de almacenaje y mejorar la capacidad técnica

Aduanas y autoridades portuarias

No esta determinado

El grupo también destacó la importancia de una cooperación formal con las aduanas en la forma de un memorando de entendimiento y el establecimiento de personas de contacto permanentes o agentes de de enlace. Esto permite a la autoridad competente prestar apoyo a la aduana con sus tareas de inspección, que podrían requerir conocimientos específicos sobre desechos peligrosos. El rol del CRCB podría incluir:

Organizar un taller, y formular un plan regional para tratar el tema de aduanas verdes; Poner a la disposición información acerca de iniciativas con las aduanas a SCB y Costa Rica

La SCB no trabaja en aduanas en sí y podría tener conocimiento de iniciativas en otras regiones. La SCB debería entregar dicha información al CRCB-CAM. Los diferentes centros regionales (CB y CS) y centros regionales de PNUMA se reunirán en Ginebra para discutir diferentes temas en Octubre de este año. Talvez en esta reunión este asunto pueda ser destacado. La cooperación es un trabajo difícil, pero vale la pena el esfuerzo. Hay varios ejemplos de éxito en la región, incluidos los de San Vicente, Panamá y Belice. Después de las presentaciones de resultados de los grupos, se formularon algunas observaciones finales y sugerencias generales.

El CRCB-CAM indicó el acuerdo entre los países centroamericanos de organizar una vez al mes teleconferencias, a través de Skype o un sistema similar, para intercambiar experiencias en temas relacionados con la gestión de los productos químicos. Los temas de discusión están por definirse. Pueda que algunos países Sudamérica desee unirse a esta iniciativa. Tal vez el grupo del Caribe podría organizar algo similar bajo la coordinación del Centro Regional del Caribe, con sede en Trinidad y Tobago.

Se sugirió crear una lista de expertos que se ocupan de desechos peligrosos en la región.

Page 34: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 34 

    

El Salvador concluyó que era bueno ver lo que hacen otros países para aplicar el CB y que es importante continuar con la comunicación en la región para estar al tanto de lo que está pasando y sobre las herramientas y técnicas que se utilizan.

Se sugirió también a colaborar con el Centro Regional del Caribe para dar seguimiento a las recomendaciones para la subregión del Caribe.

Antes de cerrar el taller la Sra. Valle-Klann indicó que habría un cuestionario de seguimiento a finales de 2012. El cuestionario invitará a los participantes a compartir información acerca de los cambios que hayan ocurrido en su país, después del taller en las áreas de elaboración de reportes nacionales, inventarios, así como las recomendaciones de acciones prioritarias para la región. El Lic. Araujo agradeció a todos los participantes por parte del país sede por sus contribuciones y cerró el taller.

Page 35: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 35 

    

7. Evaluación  

Se le pidió a Los participantes que llenaran un formulario de evaluación para ayudar a CRCB-CAM y la SCB evaluar si el taller cumplió con las expectativas y necesidades, y si algunos aspectos podrían mejorarse.

En general se consideró que el contenido y las presentaciones del taller fueron buenas o muy buenas. La impresión general fue que el taller proporcionó una buena oportunidad para aprender acerca de los requisitos y de la experiencia de otros países en la región. Se dieron algunas sugerencias para el mejoramiento del taller. Se sugirió que podría haber habido más espacio para ejercicios y ejemplos prácticos y más atención a la dinámica de grupo. Se mencionó que las presentaciones en otros idiomas son más difíciles de seguir y que las presentaciones no deben ser demasiado largas. También se sugirió que el resultado del cuestionario enviado antes de la reunión podría haber sido más profundo, por ejemplo, mediante una visión país por país. En cuanto al asunto de la definición y clasificación de los desechos, así como sobre los inventarios se habría apreciado un poco más de detalle, aunque se reconoció que los países participantes tienen diferentes niveles de desarrollo en la materia. Algunos indicaron que el taller no cumplió plenamente con sus expectativas en cuanto al tema de las obligaciones de presentación de informes, ya que se habría apreciado más información de apoyo y, en lo posible, plantillas, en particular para la información sobre legislación y políticas. También se indicó que el reto la ejecución de los reportes sigue siendo bastante grande. En cuanto a la organización e infraestructura, los participantes estuvieron de acuerdo en que estas fueron buenas. Se sugirió que hubiera una mejor Comunicación, previa a la reunión sobre la terminología específica que se utilizaría para facilitar la labor de los intérpretes. La gestión del tiempo en el taller pudo haber sido mejor. Un número limitado de participantes tuvieron dificultades con los arreglos de viaje, debido a la falta de comunicación y logística complicada. Un participante sugirió que hubiera apreciado la opción de permanecer un día más pagando sus propios gastos Las sugerencias más generales enviadas por los participantes incluyeron:

Se necesita más entrenamiento en varios aspectos del Convenio, incluyendo desarrollo de políticas, y también la posibilidad de repetir el entrenamiento cada cierto número de años

Es importante mantener la comunicación abierta entre países de la región, de manera informal, por teléfono y por correo electrónico.

Se sugirió que debería haber más información disponible en español y debería haber un contacto que hable español en la Secretaría de los Convenios de Basilea, Estocolmo, y Róterdam.

Se mencionó la importancia de pasar información en el país y la implementación de sugerencias.

Se indicó que debería dársele atención a los países que no pudieron asistir y asegurarse que tengan el mismo nivel de conocimiento que los participantes.

Page 36: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 36 

    

Anexos 

1. Lista de participantes 

País Nombre de contacto

Posición/Departamento Información de contacto

1. Antigua y Barbuda

Lionel Michael Inspector de Salud

All saints Road, St. John’s , Antigua and Barbuda 1-268-462-2936/1-268-764-1492 [email protected]

2. Belize Victor Eduardo Alegría

Gerente de Proyecto, SAICM Departamento de Ambiente Ministerio de Ambiente- – Silvicultura, Pesca y Desarrollo Sostenible

(501) 802-2816 [email protected]

3. Belize Edgar EK Jefe Adjunto de Medio Ambiente Departamento de Medio Ambiente Ministerio - Silvicultura, Pesca y Desarrollo Sostenible

(501) 802-2816 [email protected]

4. Colombia Andrea Lopez Ministerio de Ambiente de Colombia

571 3323400 [email protected]

5. Costa Rica Arturo Navarro Oficial del Convenio de Basilea

Dirección de Garantía de Acceso a los Servicios de Salud, Ministerio de Salud Calle 16, avenidas 6 y 8, 10123-1000 San José Costa Rica (506) 2223-0333 [email protected] [email protected]

6. Cuba Jorge Álvarez Director Centro de Inspección y Control (CICA)

Calle 28 No. 502 / 5ta y 7ma Ave (537) 2027573 [email protected]

7. Dominica Bradley Guye Oficial Ambiental Unidad Coordinadora Ambiental Roseau Fisheries Complex, Dame Eugenia Charles Boulevard, Roseau, Commonwealth of Dominica (767) 266 5256 (767) 448 4577 [email protected] [email protected] [email protected]

8. El Salvador Manlia Romero Director Gubernanza Ambiental

+503 21326276 [email protected]

Page 37: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 37 

    

País Nombre de contacto

Posición/Departamento Información de contacto

MARN 9. El Salvador Beatriz Vidal Oficial Técnico

Manejo ambientalmente responsable de desechos peligrosos MARN

503 21329545 [email protected]

10. El Salvador Monica Valdes Oficial Legal Ambiental MARN

503 21329510 [email protected]

11. El Salvador Italo Córdova Especialista de Materiales Peligrosos MARN

503 21329560 [email protected]

12. El Salvador Nidia Menjivar Oficial Técnico Evaluación de Impacto Ambiental MARN

503 2132 9372 [email protected]

13. El Salvador Julia Monterrosa Especialista de Materiales Peligrosos Coordinadora de la Unidad de Materiales Peligrosos Punto Focal Convenio de Rotterdam MARN

503 21329363 [email protected]

14. Guatemala Jennifer Zamora Unidad para el Manejo Ambientalmente Racional de Productos Quimicos y Desechos Peligrosos en Guatemala. Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales -MARN- Guatemala Centro America

[email protected] Telefono: 2423-0500 Ext.:2635

15. Guyana Karen Anansa Alleyne

Oficial Ambiental Senior Hazardous Waste Materials

592- 225 5481 [email protected]

16. Honduras Marco Tulio Cálix

CESSCO Tel: (504) 2231 1006 fax (504) 2239 0954 [email protected]

17. Jamaica Kerrine Olivia Senior

Gerente Agencia Nacional de Ambiente y Planificación 876-754-7540

[email protected] [email protected]

18. México María Teresa López Rocha

Jefe Departamento de Gestión con la Industria Maquiladora

Dirección General de Gestión Integral de Materiales y Actividades Riesgosas SEMARNAT/ AV. REVOLUCIÓN 1425, COL. TLACOPAC SAN ANGEL, DELEGACION ÁLVARO OBREGÓN (55) 56 24 36 48 [email protected]

19. Nicaragua Fabiola Ortega Especialista en Gestión Ambiental

Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales

Page 38: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 38 

    

País Nombre de contacto

Posición/Departamento Información de contacto

(MARENA) Km 12.5 Carretera Norte, frente a Corporacion de zonas Francas. 505- 22443355 [email protected]

20. Nicaragua Amparo Vallejos Especialista en Gestión Ambiental

Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARENA) Km 12.5 Carretera Norte, frente a Corporacion de zonas Francas. 505- 22443355 [email protected]

21. Panama Jaime Vélez Oficial Ambiental apartado postal 0816, zona postal 06812 Subdireccion Ambiental

[email protected] 00507-5129273 00507 -512-9353

22. Paraguay Gloria León Asistente Técnico Secretaría del Ambiente

Dirección General de Control de la Calidad Ambiental DGCCARN-SEAM Tel: +595 21 615 803/4 Fax: +595 21 615806 Part: 0981 95 13 21 Paraguay [email protected]

23. Peru Fiorella Auxiliadora Leon Shedan

Especialista en Gestión Ambiental

Dirección General de Gestión Ambiental, Políticas, Regulaciones e Instrumentos Ministerio de Ambiente de Perú Ministerio del Ambiente, Av. Javier Prado Oeste Nº 1440, San Isidro 51 1 611 6000 ext. 1247 [email protected]; [email protected]

24. St. Vincent y Grenadinas

Carlos Kenroy Wilson

Supervisor Vector de Insectos Programa de Control Complejo Ambiental y Salud Tyrell Street ,Kingstown St vincent

[email protected] 1784 4561991 17844571729

 

Page 39: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 39 

    

2. Agenda 

Martes 17/07/2012 

Hora  Tema  Presentador

10:00  Apertura del Taller  Miguel Araujo  CRCB‐CAM El Salvador  

10:15  Palabras de bienvenida por la Secretaría del Convenio de Basilea  

Carla Valle‐KlannSecretaría del Convenio de Basilea 

10:30  Palabras de bienvenida por  el Ministro de Ambiente y Recursos Naturales de El Salvador  

Ing. Herman Rosa Chavez Ministro de Ambiente y Recursos Naturales de El Salvador 

10:45  Introducciones cortas por cada país (nombre, afiliación, relación con los reportes nacionales, lecciones aprendidas o estado de implementación del Convenio)  

Respective participants  (2 minutos máx. por país) 

11:00  Presentación de objetivos del taller y resumen de la region y paises invitados  

Miguel Araujo  

11:30  Receso  

N.A.

12:00  Documento guía sobre mejorías en los reportes nacionales‐ estrategias Nacionales para recolección de información  

Carla Valle‐Klann  

12:30  Almuerzo  

N.A. 

14:00  Presentación de País‐ Mexico   María Teresa López Rocha Jefe Departamento de Gestión con la Industria Maquiladora  

15:00  Definición y clasificación de desechos bajo el Convenio de Basilea  

Kees Wielenga Consultor  de FFact  

16:00  Receso  

N.A. 

16:30  Ejercicio de clasificación de desechos  

Kees Wielenga  

Page 40: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 40 

    

18:00  Fin del primer día  

 

Miércoles 18/07/2012 

Hora  Tema  Presentador 

9:30  Presentación de Inventarios Nacionales sobre “ Guía Metodológica para ejecutar Inventarios Nacionales bajo el Convenio de Basilea”  

Kees Wielenga Consultor  de FFact  

11:00  Receso  

N.A.

11:30  Ejercicio sobre Inventarios Nacionales  

Kees Wielenga 

12:30  Presentación de País – Colombia  

Andrea Lopez Ministerio de Ambiente de Colombia  

13:30  Almuerzo  

N.A. 

14:30  Presentación de País ‐ Cuba  

Jorge Álvarez Centro Ambiental de Inspección y Control  (CICA)  

15:00  Reportes Nacionales bajo el Convenio de Basilea  

Carla Valle‐Klann  

16:00  Receso  

N.A.

16:15  Ejercicio de Reportes Nacionales 

Carla Valle‐Klann 

17:00  Presentación de País – Costa Rica  

Arturo Navarro Oficial del Convenio de Basilea  

17:30  Fin del día 2  

 

Page 41: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 41 

    

Jueves  19/07/2012

Hora  Tema  Presentador 

9:30  Caja de Herramientas de PACE   Miguel Araujo 

10:00  Demostración del Sistema en línea de El Salvador   

Julia Monterrosa  Especialista de Materiales Peligrosos Coordinadora de la Unidad de Materiales Peligrosos Punto Focal Convenio de Rotterdam MARN  

10:30  Demostración del sitio web del CB en lo que respecta a Reportes Nacionales  

Carla Valle‐Klann 

10:45  Actividad de Grupo  

N.A.

11:45  Presentaciones de Grupo y resultados  (4 grupos con 5 personas cada uno) 15 min por grupo  

Representantes de Grupo 

13:30  Almuerzo  

N.A.

14:30  Conclusiones y recomendaciones para la región  

Todos los expertos en mesa redonda 

15:30  Formularios de Evaluación y clausura   

N.A. 

16:00  Fin del día 3 del Taller  

 

Page 42: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 42 

    

 

3. Formulario de Evaluación 

Taller de Reportes Nacionales e Inventarios del Convenio de Basilea para Latinoamérica y el 

Caribe 

San Salvador, El Salvador, 17‐19 de julio de 2012   

Formulario de Evaluación 

Nombre del Participante (opcional): 

_____________________________________________________ 

País  (opcional): _______________________________________________________ 

Favor calificar lo siguiente. Esto nos ayudará a mejorar para eventos futuros y evaluar el valor de los 

próximos. 

Contenido y presentaciones 

1. El Taller lleno sus expectativas 

(   ) Completamente de acuerdo    (   ) parcialmente de acuerdo    (   ) no estoy 

de acuerdo 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

Este taller fue una oportunidad para intercambiar información y experiencias con otros 

(   ) Completamente de acuerdo    (   ) parcialmente de acuerdo    (   ) no estoy 

de acuerdo 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

3. El taller fue una oportunidad para aprender sobre las definiciones nacionales y clasificaciones de 

desechos peligrosos 

 (   ) Completamente de acuerdo    (   ) parcialmente de acuerdo    (   ) no estoy 

de acuerdo 

 

4. El taller fue una oportunidad para aprender sobre métodos para desarrollar inventarios 

nacionales 

Page 43: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 43 

    

 (   ) Completamente de acuerdo    (   ) parcialmente de acuerdo    (   ) no 

estoy de acuerdo 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

5. El taller fue una oportunidad para aprender sobre reportes nacionales y los contenidos 

requeridos 

 (   ) Completamente de acuerdo    (   ) parcialmente de acuerdo    (   ) no estoy 

de acuerdo 

Favor explicar:_____________________________________________________________ 

6.  El taller le ayudará a las partes que han participado a cumplir sus obligaciones de reportar en 

relación al Convenio de Basilea   

 (   ) Completamente de acuerdo    (   ) parcialmente de acuerdo  (   ) no estoy de 

acuerdo 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

7. La calidad de las presentaciones de país fue: 

(   ) muy buena      (   ) buena      (   ) mala 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

8. La calidad de las presentaciones técnicas fue: 

(   ) muy buena      (   ) buena      (   ) mala 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

Organización e Infraestructura 

9.El taller estuvo bien organizado 

(   ) Completamente de acuerdo    (   ) parcialmente de acuerdo  (   ) no estoy de 

acuerdo 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

10. Los arreglos de viaje estuvieron bien organizados 

(   ) Completamente de acuerdo    (   ) parcialmente de acuerdo  (   ) no estoy de 

acuerdo 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

 

Page 44: Informe de e Inventarios Nacionales del Convenio de ... · En este informe se describen las actividades que se llevaron a cabo durante el taller de Informes e Inventarios Nacionales

                    

   Página 44 

    

11. La infraestructura fue adecuada 

(   ) Completamente de acuerdo    (   ) parcialmente de acuerdo  (   ) no estoy de 

acuerdo 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

12.El salon donde se llevó a cabo el taller fue adecuado 

(   ) Completamente de acuerdo    (   ) parcialmente de acuerdo  (   ) no estoy de 

acuerdo 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

13. Su nivel de satisfacción en relación a los coffee Breaks  

(   ) Completamente de acuerdo    (   ) parcialmente de acuerdo  (   ) no estoy de 

acuerdo 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

14. Su nivel de satisfacción con los alimentos provistos  

(   ) Muy satisfecho    (   ) parcialmente satisfecho    (   ) no estoy satisfecho/a 

Favor explicar:______________________________________________________________ 

Otros Asuntos 

15. Si tiene sugerencias, comentarios o críticas, favor usar este espacio para esto. Su opinión es muy 

importante para nosotros