index - anclajes quÍmicos

8
Nuevos Anclajes Químicos New Chemical Anchors Nouvelles fixations chimiques Novas Buchas Químicas

Upload: index

Post on 23-Mar-2016

241 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

INDEX - Anclajes Químicos Propiedad de INDEX - TÉCNICAS EXPANSIVAS S.L.

TRANSCRIPT

Page 1: INDEX - ANCLAJES QUÍMICOS

Nuevos Anclajes Químicos

New Chemical Anchors

Nouvelles fixations chimiques

Novas Buchas Químicas

Page 2: INDEX - ANCLAJES QUÍMICOS

• Taladrar• Drill• Percer• Perfurar

• Colocar cartucho en pistola• Put cartridge into pistol• Mettre la cartouche dans le pistolet• Colocar a cartucho na pistola

• Desechar primeros 10 cm. producto• Trow away first 10 cms of product• Jetter les premiers 10 cm de produit• Deitar fora 10 primeiros cm da producto

• Aplicar producto en el agujero• Apply product into hole• Appliquer le produit dans le trou• Aplicar o produto no interior da furadeira

• Insertar varilla roscada• Insert threaded rod• Insérer la tige filetée• Inserir perno roscado

• Esperar curado resina• Wait for drying• Attendre le durcissement de la résine• Aguardar a cura da resina

• Apretar con llave dinamométrica• Tighten with dynomometric wrench• Serrer avec une clé dynamométrique• Apertar com chave dinamométrica

• Limpiar restos• Clean excess of product• Nettoyer les restes• Limpar os restos

• Soplar• Blow• Souffler• Soprar

• Quitar tapón cartucho• Remove cartridge top• Enlever bouchon cartouche• Tirar a tampa do cartucho

• Cortar extremo bolsa• Cut off bag's end• Couper l'extrême du sac• Cortar a extremidade da bolsa

• Enroscar cánula• Wind nozzle onto cartridge• Visser la canule• Atarrachar a canula

• Quitar tapón cartucho• Remove cartridge top• Enlever bouchon cartouche• Tirar a tampa do cartucho

• Cortar extremo bolsa• Cut off bag's end• Couper l'extrême du sac• Cortar a extremidade da bolsa

• Taladrar• Drill• Percer• Perfurar

• Enroscar cánula• Wind nozzle onto cartridge• Visser la canule• Atarrachar a canula

• Colocar cartucho en pistola• Put cartridge into pistol• Mettre la cartouche dans le pistolet• Colocar a cartucho na pistola

• Desechar primeros 10 cm.producto• Trow away first 10 cms of product• Jetter les premiers 10 cm de produit• Deitar fora 10 primeiros cm da producto

• Aplicar producto en interior del tamiz• Apply product into hole• Appliquer le produit dans le trou• Aplicar o produto no interior da camisa

• Insertar varilla roscada• Insert threaded rod• Insérer la tige filetée• Inserir perno roscado

• Esperar curado resina• Wait for drying• Attendre le durcissement de la résine• Aguardar a cura da resina

• Apretar con llave dinamométrica• Tighten with dynomometric wrench• Serrer avec une clé dynamométrique• Apertar com chave dinamométrica

• Limpiar restos• Clean excess of product• Nettoyer les restes• Limpar os restos

• Soplar• Blow• Souffler• Soprar

• Colocar tamiz• Put sleeve into hole• Placer le tamis• Colocar a camisa

Proceso de aplicación / Processo de aplicação

MOPOLY

MOPOSE

MOEPOX

MOEPSE

MOVISE

MOPURE

5

4

3

2

1

0

5

4

3

2

1

0

Propiedades / Properties / Propriétés / Propriedades

Accesorios / Accessories / Accessoires / Acessorios

MORCANU

MORCAPU

MORCEP

MOPISTO

MOPISPR

MOPISSI

MOPISPURE

MOBOMBA

MOTM

MOES / EQAC / EQA2

MOEMPUJ

MOTN

• Pistolas de aplicación (MOPISTO, MOPISPR, MOPISSI, MOPISA y MOPISPURE).

• Cánulas mezcladoras (MORCANU y MORCAPU).• Cepillo circular de limpieza de taladros (MORCEP).• Bomba de soplado para limpieza de taladros (MOBOMBA).

• Tamiz de nylon para empleo en materiales huecos (MOTN).

• Tamiz metálico con rosca interior para fijaciones desmontables (MOTM).

• Espárrago bicromatado e inoxidable, con tuerca y arandela (MOES / EQAC / EQA2).

Amplia disponibilidad de accesorios

• Application pistols (MOPISTO, MOPISPR, MOPISSI, MOPISA and MOPISPURE).

• Mixer nozzle (MORCANY and MORCAPU).• Round brush for cleaning drills (MORCEP).• Blowing pump for cleaning drills (MOBOMBA).• Nylon sleeve for hollow materials (MOTN).• Metal sleeve with inner thread for dismountable fixings (MOTM).

• Zinc-plated and stainless-steel stud bolt, with nut and washer (MOES / EQAC / EQA2).

Wide range of accesories

• Pistolets d'application (MOPISTO, MOPISPR, MOPISSI et MOPISPURE).

• Canules mélangeuses (MORCANU et MORCAPU)• Écouvillon pour nettoyage de trous de perçage (MORCEP)

• Souflette pour nettoyage du trou de perçage (MOBOMBA)

• Tamis nylon pour emploi dans les matériaux creux (MOTN)

• Tamis métallique avec filetage intérieur pour des fixations démontables (MOTM)

• Tige filetée bichromatée et inoxydable, avec écrou et rondelle (MOES/ EQAC/ EQA2).

Large disponibilité d'accessoires

• Pistolas de aplicação (MOPISTO, MOPISPR, MOPISSI y MOPISPURE).

• Cánulas misturadoras (MORCANU y MORCAPU)• Escoba circular para limpieza de furos (MORCEP)• Bomba de sopro para limpieza de furos (MOBOMBA)• Camisa de nylon utilizada em materiais ocos (MOTN)• Camisa metálica com rosca interior para fixações desmontáveis (MOTM)

• Perno bicromatado e inox, com porca e anilha (MOES/ EQAC/ EQA2).

Ampla disponibilidade de Acessorios

Capacidad de carga / Load capacity Capacité de chargement / Capacidade de carga

Tiempo de curadoCuring/loading timeTemps de chargementCura/ Tempo de Carga

ToxicidadHazardToxicidadeRisco

Coste / CostCoût / Custo

Resistencia Química / Chemical resistanceRésistance chimique / Resistencia Química

Aplicación en fríoApplication in coldApplication à froid

Aplicação a Frio

Aplicación en caliente Application in hot

Application à chaudAplicação a Quente

Page 3: INDEX - ANCLAJES QUÍMICOS

Ventajas

• Permite la dosificación y mezcla directa durante la instalación. No es necesario realizar dosificaciones ni mezclar previamente los componentes

• Sistema limpio, al no requerir contacto directo con la resina

• La resina no empleada de un cartucho se puede usar en sucesivas aplicaciones futuras (respetando la fecha de caducidad)

• Diferentes formatos para distintos tipos de usuarios: ·150 ml: para pequeños consumos ·300 ml: permite el empleo de pistola

estándar, tipo silicona ·400 ml: consumos profesionales

• Presentaciones libres de estireno, adecuado para usos en interiores (sin olor, no tóxico, respetuoso con el medio ambiente).

• Amplia gama para distintos materiales base (mampostería, hormigón, piedra), diferentes materiales a fijar (espárragos, varillas corrugadas, etc.) y sectores (fontanería, toldos, ascensores, construcción, mobiliario urbano, rejas, señales, luminarias, carteles en fachadas, fijación de maquinaria, carteles luminosos, rejas, etc.).

Sencillez de uso

Versatilidad

Caducidad 12 meses

Características técnicas

• Funcionamiento por principio de adherencia en materiales macizos, y por adaptación en materiales huecos.

• Posibilidad de instalación en taladros húmedos (no encharcados). El mortero una vez curado, puede estar en contacto con el agua.

• No induce tensiones en el material base: posibilidad de empleo con distancias reducidas entre anclajes y al borde.

• Recomendado para la fijación de equipos sometidos a vibraciones (maquinaria, robots, guías de ascensores, etc.).

• Disponibilidad de homologaciones europeas (DITE).

• Uso hasta temperaturas de 80 ºC en continuo.

• El empleo de tamices en materiales huecos permite que el mortero se adapte a la forma interior del hueco, facilitando la fijación.

• Rango de temperaturas de uso: -40º +80ºC

• Software gratuito para el cálculo del número de cartuchos necesarios para una aplicación en materiales macizos.

Descarga del programa disponible en nuestra web: www.grupoindex.biz, en el apartado “Descargas / software”.

• Disponibilidad de fichas técnicas y de fichas de seguridad. Consulte el apartado “Descargas” en nuestra web www.grupoindex.biz, o contacte con su comercial.

• Permite el almacenamiento durante un periodo prolongado.

• La limitación a 12 meses asegura unas condiciones adecuadas en el momento de su uso, incluso en climas cálidos.

Adventages

• Can be dosified and mixed directly during the installation. No pre-mixing required.

• Clean application. No direct contact with the resin

• Product leftovers can be kept for future use (expiry date to be respected).

Easy to use

• Several formats for different types of users: ·150 ml for small uses ·300 ml for standard uses, silicone-like

pistols ·400 ml for professional uses

• Styrene-free ranges, suitable for indoor uses (odourless, not toxic, environmen-tally kind).

• Wide range for different base materials (masonry, concrete, stone), for different materials to fix (such as stud bolts and corrugated rods) and for a great number of fields (plumbing, building, awnings, elevators, street forniture and fixtures, grilles, signs, lamps, neon signs, machinery, facade signs, etc.)

Versatility

12 month shelf life

Technical characteristics

• Adherence on solid materials and adaptation in hollow materials.

• Possible to instalL in wet (not flooded) holes. Once dry, the mortar is water-resistant.

• No tensions provoked on base materials: possible to use at small distances between anchors and edges.

• Recomended for installations subject to vibration, such as machinery, robots or elevator guide rails).

• European homologations available (ETA).• Possible to apply at temperatures up to continuated 80º C.

• The use of sleeves makes it possible for the mortar to adapt to the inner shape of the hollows.

• Use at temperatures -40ºC to +80ºC.• Free software available to calculate the number of cartridges necessary for an installation in solid materials. Downloads available in our site www.grupoindex.biz, at "descargas / software".

• Availability of technical sheets and security sheets. Downloads available in our site www.grupoindex.biz, at "descargas / software" or provided by our sales agents

• Possible to store for a long period of time.

• The 12-month shelf life garantees adequate conditions of use, even in warm climates.

Avantages

• Permet de doser les composants et de les mélanger directement lors de l'installation sans avoir à le faire au préalable.

• Propre, aucun contact direct avec la résine.

• La résine restante d'une cartouche, pourra être réutilisée dans des applications postérieures (tenir compte de la date d'expiration du produit).

Utilisation facile

• Différents conditionnements pour des types d'utilisation différents.

·150 ml: pour petites consommations. ·300 ml: permet l'emploi de pistolet standard, type sylicone. ·400 ml: consommation professionnelle.• Sans styrène, adapté à l'utilisation en intérieur (sans odeur, non toxique, respecte l'environnement).

• Grande gamme pour différents matériaux de base (maçonnerie, béton, pierre), différents matériaux de fixation (tiges filetés, fers à béton, etc.) et secteurs (plomberie, stores, ascenseurs, construction, mobilier urbain, grilles, panneaux de signalisation, luminaires, panneaux de façades, fixation de machines, panneaux lumineux, grilles, etc.).

Versatilité

Délai d'expiration 12 mois

Caractéristiques techniques

• Fonctionnement par principe d'adhérence sur matériaux pleins et par adaptation sur matériaux creux.

• Possibilité d'installation sur trous de perçage humides (non couverts d'eau). Après durcissement, le mortier peut rester en contact avec l'eau.

• N'induit pas de tensions sur le matériau de base: peut s'appliquer à des distances réduites entre différents scellements et vis à vis du bord .

• Conseillé pour la fixation d'équipements soumis à vibrations ( machinerie, robots, guides des ascenseurs, etc.).

• Disponibilité d'homologations europée-nnes (ETA / DITE).

• Résiste à des températures de 80 ºC en continu.

• Dans les matériaux creux, l'utilisation de tamis permet au mortier de s'adapter à la forme intérieure du creux, ce qui facilite la fixation.

• Peut s'utiliser à des températures allant de -40º à +80 ºC

• Software gratuit pour calculer le nombre de cartouches nécessaires pour une application sur matériaux pleins. Le programme se trouve disponible à son téléchargement sur notre site grupoindex.biz, dans la section “Téléchargements / software”.

• Des fiches techniques et de sécurité sont également disponibles. Consultez notre section "Téléchargements" sur notre site web www.grupoindex.biz, ou contactez votre agent commercial.

• Permet le stockage pendant une période prolongée.

• La limitation fixée à 12 mois assure des conditions adéquates au moment de son utilisation même dans des climats chauds.

Vantagens

• Permite a dosagem e a mistura directa durante a instalação. Não é necessario proceder a dosagens nem misturar previamente os componentes.

• Sistema limpo, ao não requerer contacto directo com a resina.

• A resina não utilizada de un cartucho, pode-se usar em sucesivas aplicações futuras (respeitando a data de caducidade).

Simplicidade de uso

• Diferentes formatos para diversos tipos de utilizadores:

·de 150 ml: para pequenos consumos ·de 300 ml: permite utilização de pistola standar, tipo silicone ·de 400 ml: para consumos profissionais• Apresentações libres de estireno, adequado para usos em interiores (sem cheiro, não tóxico, amigo do meio ambiente).

• Ampla gama para diferentes materiais base (caixilharia, betão, pedra), diferentes materiais a fixar (pernos, varões, etc.) e sectores (pichelaria, toldos, elevadores, construção, mobiliario urbano, sinais, Iluminação, letering, fixação de maquinaria, reclamos luminosos, gradeamentos, etc.).

Versatilidade

Caducidade 12 meses

Características técnicas

• Funcionamento por principio de aderencia em materiais maciços, e por adaptação em materiais ocos.

• Posibilidade de instalação em locais húmidos (não encharcados). A resina una vez curada, pode estar em contacto con a agua.

• Não induz tensões no material base: posibilidade de aplicação con distancias reducidas entre buchas e na borda.

• Recomendado para a fixação de equipamentos submetidos a vibrações (maquinaria, robots, guías de elevadores, etc.).

• Disponibilidade de homologações europeias (ETA / DITE).

• Uso até temperaturas de 80 ºC continuadas.

• Sobre materiais ocos a utilização de camisas permite que a bucha se adapte a forma interior do orificio, facilitando a fixação.

• Amplitude de temperaturas de uso: -40º +80 ºC

• Software gratuito para cálculo do número de cartuchos necessarios para aplicación em materiais maciços. Download do programa disponivel na nossa pagina web: www.grupoindex.biz, no apartado “Descargas / software”.

• Disponibilidade de fichas técnicas e de fichas de segurança. Consulte o apartado “Descargas” na web www.grupoindex.biz, ou contacte o seu comercial de apoio.

• Permite o armazenamento durante um periodo prolongado.

• A limitação a 12 meses asegura condições adecuadas no momento de uso, inclusive em climas quentes.

Page 4: INDEX - ANCLAJES QUÍMICOS

MOPOLYPolyester

Características / FeaturesCaractéristiques / Características

Tamaño / SizeTaille / Tamanho

Aplicación general en ladrillo hueco / macizo.Versión más económica.Adecuado para instalación en bajas temperaturas.Formato 150 ml para pequeños consumos.

General application for hollow / solid bricks. Cheaper version.Suitable for installation at low temperatures.150-ml format for small uses.

S'applique généralement dans la brique creuse/ pleine.Version plus économique .Adapté pour installation à basses températures.Format de 150 ml pour petites consommations.

Aplição geral em azulejo oco / maciço.Versão máis económica.Adequado para instalações a baixas temperaturas.Formato de 150 ml para pequenos consumos.

Aplicaciones / ApplicationsAppliations / Aplicações

Fijación sobre ladrillo hueco en exteriores:• Toldos, farolas, rejas, soportes, barandillas etc sobre fachadas de ladrillo hueco.• Aplacado de fachadas.

Outdoor installation on hollow bricks:• awnings, lamppost, grilles, supports or handrails on hollow brick facade.• Installation of facade sheets. Fixation sur brique creuse en extérieur:• Stores, réverbères, grilles, supports, barres d'appuis etc., sur façades en brique creuse• Placage de façades.

Fixação em tijolo oco em exteriores:• Toldos, farolas, gradeamentos, suportes, varandas etc., sobre fachadas de azulejo oco• Aplicações de fachadas.

150 ml

Tipo de Cartucho / Types of CartridgeType à Cartouche / Tipo de cartuxo

Coaxial

Ref. index

MOPOLY150

300 ml Bolsa-cartucho/ Foil bag-cartdridge/-------/ Saco-bolsa MOPOLY300

400 ml Coaxial MOPOLY400

Page 5: INDEX - ANCLAJES QUÍMICOS

MOPOSEPolyester sin estireno / styrene freesans styrene / sem estireno

Tamaño / SizeTaille / Tamanho

Al ser un producto sin estireno, evita el olor penetrante y no es tóxico.Menores riesgos para el medio ambiente.Alta capacidad de carga.Adecuado para instalación en bajas temperaturas.

Styrene-free, odourless and not toxic.Environmentally kind.High load capacity. Suitable for installation at low temperatures.

Produit sans styrène qui évite une odeur pénétrante et de plus, n'est pas toxique.Nuit moins à l'environnement.Haute capacité de charge.Approprié pour installation à basses températures.

Sendo um producto sem estireno, evita o odor penetrante e não é tóxico.Menores riscos para o meio ambiente.Alta capacidade de carga.Adequado para instalação a baixas temperaturas.

Aplicaciones / ApplicationsAppliations / Aplicações

Mismas aplicaciones que el polyéster, pero para interiores• Soportes de tuberías.• Sanitarios.• Instalaciones eléctricas.

Same applications than Polyester for indoor installations:• Pipe fixings.• Sanitary fixings.• Electrical installations.

Mêmes applications que le polyester, mais en intérieur:• Supports de tuyauteries.• Sanitaires• Installations électriques.

Mesmas aplicações que poliéster, más para interiores:• Suportes de tubagens• Sanitarios• Instalações eléctricas

Tipo de Cartucho / Types of CartridgeType à Cartouche / Tipo de cartuxo

Ref. index

300 ml ----- MOPOSE300

400 ml Coaxial MOPOSE400

MOEPOXEpoxy-acrilate

Tamaño / SizeTaille / Tamanho

Aplicación general en hormigón y/o piedra. Alta capacidad de carga. Menor retracción durante el curado: mayores cargas. Adecuado para instalación en bajas temperaturas

General application for concrete and/or stone. High load capacity. Smaller retraction while drying: bigger loads permitted. Suitable for installation at low temperatures.

S'applique généralement dans le béton et/ou pierre. Haute capacité de charge.Rétraction plus faible lors du durcissement: charges plus élevées. Approprié pour installation à basses températures.

Aplicação geral em betão e/ou pedra.Alta capacidade de carga. Menor retracção durante a cura: maiores cargas. Adequado para instalação a baixas temperaturas.

Aplicaciones / ApplicationsAppliations / Aplicações

Fijaciones sobre hormigón y ladrillo macizo en exteriores:• Mobiliario urbano.• Farolas.• Soportes.• Arranques de estructuras.

Outdoor installations on concrete and solid bricks:• Street furniture and fixtures.• Lampposts.• Supports.• Foundation fixings.

Fixations sur béton et brique pleine en extérieur:• Mobilier urbain• Réverbères• Supports• Structures de base

Fixações em betão e azulejo maciço em exteriores:• Mobiliario urbano• Farolas• Suportes• Arranques de estructuras

Ref. index

300 ml ---- MOEPOX300

400 ml Coaxial MOEPOX400

Tipo de Cartucho / Types of CartridgeType à Cartouche / Tipo de cartuxo

Características / FeaturesCaractéristiques / Características

Características / FeaturesCaractéristiques / Características

Page 6: INDEX - ANCLAJES QUÍMICOS

MOEPSEEpoxy acrilate sin estireno / styrene freesans styrene / sem estireno

Certificados / CertificateCertificat / Certificados

CSTB ETA 08 / 0242 option 7

Tamaño / SizeTaille / Tamanho

Al ser un producto sin estireno, evita el olor penetrante y no es tóxico. Menores riesgos para el medio ambiente .Alta capacidad de carga. Adecuado para instalación en bajas temperaturas. Elevada resistencia a los agentes químicos. Homologaciones europeas para espárrago bicromatado y acero inoxidable.

Styrene-free, odourless and not toxic. Environmentally kind. High load capacity. Suitable for installation at low temperatures. High resistance to chemical agents. European homologations for zincplated and stainless-steel studs.

Produit sans styrène qui évite une odeur pénétrante et de plus, n'est pas toxique. Nuit moins à l'environnement.Haute capacité de charge. Adapté pour installation à basses températures. Résistance élévee aux agents chimiques.Homologations européennes pour tige filetée bichromatée et acier inoxydable.

Sendo um producto sem estireno, evita o odor penetrante e não é tóxico. Menores riscos para o meio ambiente.Alta capacidade de carga. Adequado para instalação a baixas temperaturas. Elevada resistencia a qgentes quimicos. Hologações europeias para os pernos bicromatados e inox.

Aplicaciones / ApplicationsAppliations / Aplicações

Mismas aplicaciones que el Epoxy-acrilate, pero en interiores:• Guías de ascensores.• Maquinaria.• Bombas.• Placas de anclajes de pilares o jácenas.

Same applications than Epoxy-Acrilate for indoor installations:• Elevator guide rails.• Machinery.• Pumps.• Placas de anclajes de pilares o jácenas.

Mêmes applications que l'Epoxy acrylate, mais en intérieur:• Guides d'ascenseurs• Machinerie• Bombes• Plaques d'ancrage de piliers ou poutres maîtresses

Mesmas aplicações que Epoxy-acrilato, más em interiores:• Guías de elevadores• Maquinaria• Bombas• Placas de ancoragem de pilares

Ref. index

300 ml ----- MOEPSE300

400 ml Coaxial MOEPSE400

MOVISEVinylester sin estireno / styrene freesans styrene / sem estireno

Certificados / CertificateCertificat / Certificados

CSTB ETA 08 / 0242 option 7

Tamaño / SizeTaille / Tamanho

Al ser un producto sin estireno, evita el olor penetrante y no es tóxico. Menores riesgos para el medio ambiente. Adecuado para instalación en bajas temperaturas. Elevada resistencia a los agentes químicos. Elevada capacidad de carga. Homologa-ciones europeas para espárrago bicromatado y acero inoxidable.

Styrene-free, odourless and not toxic. Environmentally kind. High load capacity. Suitable for installation at low temperatures. High resistance to chemical agents. European homologations for zincplated and stainless-steel stud bolts.

Produit sans styrène qui évite une odeur pénétrante et de plus, n'est pas toxique. Nuit moins à l'environnement.Adapté pour installation à basses températures.Résistance élévee aux agents chimiques.Haute capacité de charge. Homologations européennes pour tige filetée bichromatée et acier inoxydable.

Sendo um producto sem estireno, evita o odor penetrante e não é tóxico. Menores riscos para o meio ambiente. Adequado para instalação a baixas temperaturas. Elevada resistencia a agentes quimicos. Elevada capacidade de carga. Hologações europeias para os pernos bicromatados e inox.

Aplicaciones / ApplicationsAppliations / Aplicações

Para aplicaciones donde se requiera la fijación de cargas elevadas (hasta ø 20 mm.):• Maquinaria pesada• Corrugados, armaduras de espera.• Placas de anclaje de pilares o jácenas de altas solicitaciones.

Applications which requiere high load installations (up to ø 20 mm):• Heavy machinery.• Corrugations and reinforcement armatures.• Fixtures for pillars or main beams requiring a high performance.

Pour des applications nécessitant la fixation de charges lourdes (jusqu'à ø 20 mm.):• Machinerie lourde• Fer à béton, armatures d'attente• Embase de piliers ou poutres maîtresses à fortes sollicitations.

Para aplicações onde se requer a fixação de cargas elevadas (até ø 20 mm.):• Maquinaria pesada• Corrugados, armaduras provisorias• Placas de ancoragem de pilares

Ref. index

300 ml ----- MOVISE300

400 ml Coaxial MOVISE400

Tipo de Cartucho / Types of CartridgeType à Cartouche / Tipo de cartuxo

Tipo de Cartucho / Types of CartridgeType à Cartouche / Tipo de cartuxo

Características / FeaturesCaractéristiques / Características

Características / FeaturesCaractéristiques / Características

Page 7: INDEX - ANCLAJES QUÍMICOS

MOPUREEpoxy puro / pure

Características / CaracterísticasCaracterísticas / Características

Tamaño / SizeTaille / Tamanho

Mínima retracción al curado. Elevada capacidad de carga. Adecuado para instalación en temperaturas elevadas. Alta resistencia a los agentes químicosMayores tiempo de curado. Permite la fijación de varillas de grandes diámetros.

Minimum retraction while drying. High load resistance. Suitable for installation at low temperatures. High resistance to chemical agents. Longer drying time. Suitable for installation of big-diameter rods.

Faible retraction au séchape. Haute capacité de charge. Adapté pour installation à basses températures. Résistance éleveé aux agents chimiques.Temps de durcissement plus longs.Permet la fixation de tiges de grands diamètres.

Retracção minima a cura. Elevada capacidade de carga. Adequado para instalação a temperaturas elevadas.Alta resistencia aõs agentes químicos.Maiores tempos de cura. Permite a fixação de pernos de grandes diámetros.

Aplicaciones / ApplicationsAppliations / Aplicações

Para aplicaciones donde se requiera la fijación de cargas elevadas y grandes diámetros a fijar (ø > 20 mm.):• Fijación de espárragos de grandes diámetros (hasta 40 mm.).• Instalación de varillas corrugadas para arranques de muros (hasta 40 mm).

Applications which requiere high load installations and big diemeters (ø > 20 mm):• Installation of big-diameter stud bolts (up to 40 mm.).• Installation of corrugated rods for wall fixtures (up to 40 mm.).

Pour des applications nécessitant la fixation de charges élevées et la fixation de grands diamètres (ø > 20 mm.):• Scellement de tiges filetées de grands diamètres (jusqu'à 40 mm.)• Installation de fer à béton pour la base de cloisons (jusqu'à 40 mm)

Para aplicações onde se requer a fixação de cargas elevadas e grandes diámetros a fixar (ø > 20 mm.):• Fixação de pernos de grandes diámetros (até 40 mm.)• Instalação de varão de construçaõ para arranques de muros (até 40 mm)

Ref. index

385 ml 3:1 side by side MOPURE385

Tipo de Cartucho / Types of CartridgeType à Cartouche / Tipo de cartuxo

Page 8: INDEX - ANCLAJES QUÍMICOS

Técnicas Expansivas, S.L.P.I. La Portalada II, C. Segador, 1326006 Logroño. La Rioja. España.T: 941 272 131F: 941 272 132www.grupoindex.biz