"ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

64
Imajina ezazu, imagine-toi, imagine, imagínate… …nor garen IKASTOLA - IMAJINA EZAZU, IMAGINE-TOI, IMAGINE, IMAGÍNATE… NOR GAREN

Upload: ikastolen-elkartea

Post on 27-Mar-2016

256 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

"Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

TRANSCRIPT

Page 1: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

Imajina ezazu, imagine-toi, imagine, imagínate…

…nor garenIK

ASTO

LA - IM

AJIN

A EZAZU, IM

AGIN

E-TOI, IM

AGIN

E, IMAG

ÍNATE…

NO

R G

AREN

OHARRA: Gasteizko Armentia Ikastolaren izenean egin dugu,orain zure ikastolaren izena eta kokapena jarri etazure Ikastolaren kanta osatu.

EUSK

AL H

ERR

IKO

IK

ASTO

LEN

KO

NFED

ERA

ZIOA

Zamudioko Teknologi

Elkartegia, 208 B - 1

48170 ZAM

UD

IO - B

IZKA

IATel.: 94-431.78.83Fax: 94-431.78.82w

ww

.ikastola.netehik@

ikastola.net

AR

AB

AK

O IK

ASTO

LEN

FEDER

AK

UN

DEA

Gaztela ataria 101

01007 - Gasteiz

Tel.: 945-23.33.55Fax: 945-13.53.21w

ww

.ikastola.netaif@

ikastola.net

BIZK

AIK

O IK

ASTO

LEN

ELKA

RTEA

EUSK

AR

AR

ENETXEA

Aoiz plaza 1 - 4.a ezk.

48015 - Bilbo

Tel.: 94 435.43.40Fax: 94 435.43.41w

ww

.bieikastola.netbie@

ikastola.net

GIP

UZK

OA

KO

IKA

STOLEN

ELK

AR

TEA

IKA

STOLEN

ETXEA

Errotazar bidea, 12420018 - D

onostiaTel.: 943-44.51.08Fax: 943-46.52.94w

ww

.ikastola.netgie@

ikastola.net

NA

FAR

RO

AK

O IK

ASTO

LEN

ELKA

RTEA

San Anton 3 - 1.

31001 - IruñaTel.: 948-22.21.96Fax: 948-22.29.41w

ww

.ikastola.netnie@

ikastola.net

SEASK

AB

at Central Forum

Pontots bidea

64100 - Baiona · Cidex 1

Tel.: 00.33.559-52.49.24Fax: 00.33.559-52.88.87w

ww

.ikastola.netseaska@

ikastola.net

Page 2: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

2

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

euskaldunak

200708 …nor garen .IKASTOLA63

ikastolara!

J. FRANCISCO LIZEAGA eta MERTXE“Ez zen bakarrik gureIdoia, Mikel eta Maitaneseme-alabentzat erabakiegokia izan, baita gurebilobentzat ere. LanderUsurbileko Ikastolan hasiberria da eta Iker lasterhan izango da baita ere.Batetik euskaranoinarrituriko hezkuntzaeman nahi genien gureseme-alabei eta horitxikitatik lortzen da,oinarrizko hezkuntzatik.Eta bestetik, Euskal-Herriko eta munduhonetako biztanleakizanik, gure benetakokultur mailan ongiprestatu eta erlaziosozialak sakontzekoasmoz eta era bereanmundu globalizatuhonekin neurri egokiahar dezaten, bidaltzenditugu ikastolara.”

HARKAITZ CANO"Inoiz ez dagojakiterik zer emandigun ikastolaketa zer emandigun haurtzaroeta nerabezaroakberak, atzerabegiratu eta denabat eginda ikustenda, nebuloso. Ziurnagoena da,marraztera,antzerkia egitera,eta beranduagoidaztera animatuninduten bizpahiruirakaslerik gabe,ez nintzatekeelaorain naizen begiireki eta gosetiakdituen hau."

XISTO JIMÉNEZ eta MARIA LUISA AYESA“Ikastolek,hezkuntza sistemagureago bat izatekoaukera dakar,askatasun esparruazabaldu egin duteeta ikusi ahal izandugunez, kalitatehandikoirakaskuntza ematendute. Gure kulturarieutsi eta gurekultura lantzea herribezala bizitzekobaldintza da etahorretarakoikusmira zabaleko,sentiberatasunhandiko, formazioeta indar handikopertsonak beharditugu eta horrelakopertsonak heztensaiatzen diraikastolak.”

AINES DUFAU“Ez genuendudarik ikastolakeskaintzen duenmurgiltze sistemabeharrezkoa zela,haurra guremintzairan etagure kulturan erehazteko. Gure hautuarenarrazoi nagusiaizan da.”

PEDRO MIGUEL ETXENIKE eta MONTSERRAT CLERIGUE“Gaurko gizartearenbeharretara prestatzendituelako ikastolak.Mugarik gabeko munduanbizi daitezen nahidugulako, beti ere beraiensustraiak ahaztu gabe etagainera euskalduneskolatuak izatea nahidugulako.”

XABIER PAYA“Lehenengo San Nikolasgero Ander Deuna,zer da ba ikastolakeskaini dizuna?Erraza ez da, aldiz,horren erantzuna,nola azaldu dena?Badakit, laguna!Bera izan da nireama euskalduna.”

Uno de los momentos más importantes en la vida de una pareja es, por supuesto, aquél que los convierte en padres. Lo recordarán una y otra vez, incluso cuando el niño haya crecido. Pero, después de ése, hay otro momento de gran importancia: el de llevarle por primera vez a la ikastola. En estaspáginas, os acercamos las corazonadas y las razones de algunos padres y madres conocidos que han elegido una ikastola para sus hijos. Un des moments les plus important dans la vie d’un couple est sans doute celui où il devient parent. C’est ce que le parents répètent constamment au fur et àmesure que l’enfant grandit. Mais un autre moment revêt aussi une grande importance : celui de la scolarisation de l’enfant. Nous vous présentons ci-après les raisons qui ont guidé certaines personnes célèbres à faire le choix de l’ikastola. One of the most important moments in a couple’s life is of course, when they become parents. They’ll remember this moment again and again, even whentheir child has grown up. However, there is another moment after this that is extremely important, and this is when they take their child to the Ikastola for thefirst time. In these pages, we are going to show you the feelings and reasons that some well-known parents have had that led them to choose an Ikastola for their children.

Page 3: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

200708 …nor garen .IKASTOLA3

Page 4: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

4

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 5: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

200708 …nor garen .IKASTOLA5

hiztunak

Page 6: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

6

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 7: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

200708 …nor garen .IKASTOLA7

autonomoak

Page 8: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

8

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

aktiboak

Page 9: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

2007-08 Irudi-katalogoa .IKASTOLA9

Page 10: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

10

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

irekiak, lagunartekoak

Page 11: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

2007-08 Irudi-katalogoa .IKASTOLA11

Page 12: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

12

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 13: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

200708 …nor garen .IKASTOLA13

eleaniztunak

Page 14: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

14

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 15: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

2007-08 Irudi-katalogoa .IKASTOLA15

konprometituak

Page 16: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

16

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 17: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

200708 …nor garen .IKASTOLA17

herritarrak

Page 18: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

18

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 19: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

2007-08 Irudi-katalogoa .IKASTOLA19

Euskal Herriari lotuak

Page 20: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

20

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 21: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

200708 …nor garen .IKASTOLA21

>

Page 22: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

22

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 23: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

IKASTOLA, KALITATEZKO HEZKUNTZA EUSKALDUNA.Ikastolak hezkuntza-komunitate autonomoa gara. Gurasook, profesionalok,

ikasleok eta bazkideok osatzen dugu. Aldi berean, mugimendu kolektiboa gara, eraiki asmo dugun

eredu komun baten arabera.

IKASTOLA, UNE EDUCATION BASQUE DE QUALITE. Les ikastola sont des communautés éducatives autonomes composées de parents, professionnels, élèves et bénévoles. Dans un même temps, elles appartiennent à un mouvement collectif qui s’articule autour d’un modèle commun.

IKASTOLA, TOP-QUALITY EDUCATION IN BASQUE. The ikastolas are autonomous educational communities. They are made up of parents and mothers, professionals,students and members. They are also a collective movement, united by their commitment to a common model that needs to be constructed.

gara

Page 24: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

24

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 25: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

200708 …nor garen .IKASTOLA25

Gure izaeraalbainduz

Eskuz eskuHistoriaeginez

Euskal Herriko IkastolenKonfederazioa (EHIK)

Guk, ikastolara!

Argitalpenak

Ikastolen Jaiak

Proiektu eta zerbitzu sorta46 EUSKAL CURRICULUMA

48 HIZKUNTZA ETA EUSKAL SENA50 IKASMATERIALGINTZA

52 IKT54 PRESTAKUNTZA

…eta nolakoak?zer? noiztik?

zergatik? nora? zertarako? zertan?

non? zenbat?…

26

28

32

44

56

60

62

www.ikastola.net

Page 26: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

26

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

IKASTOLAK euskaltasuna du hezkuntzaren ardatz. • Euskara ardatzduen eleaniztasuna sustatzen du. • Euskal kultura dukulturartekotasunarenabiapuntua. • Ikastolareneredu komunak izaerakooperatiboa etaelkarlana ditu oinarri. • Ikastolenkolektiboak eredukomun horrenarabera lantzenditu heziketakbehar dituenbaliabide guztiak,eta horrelaxeeskaintzen dizkioikastola bakoitzarieta hezkuntza osoari. •

Gure izaeraalbainduz

Euskalduntasuna, heziketa-ardatza

El carácter euskaldun, eje educativoL’identité basque, base éducative

Their Basque-speaking character,educational focal point

Izaera herritarra,titularitate soziala

Carácter popular, titularidad social

Caractère populaire, représentation sociale

Popular character, social ownershipt

Eraldatzailea hezkuntza sisteman

Innovador en el sistema educativoSystème éducatif avant-gardiste

Innovative in the education system

Hezkuntzakomunitatearen

eskuhartze aktiboaParticipación activa de la comunidad educativa

Participation active de la communauté éducativeActive participation of the educational community

Gestio autonomoa,

ikastolanGestión autónoma,

en cada ikastolaGestion autonome

au sein de chaque ikastolaAutonomous management,

in each Ikastola

IKASTOLA :

Page 27: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

200708 …nor garen .IKASTOLA27

Ikastolen artekolankidetza: ElkarteaCooperación entre lasikastolas: a través de las Federacionesterritoriales.Partenariat entre les ikastola, à travers les Fédérationsterritoriales.Cooperation betweenIkastolas: through theterritorial Federations

ElkartasunKutxaCaja de solidaridadCaisse de SolidaritéSolidarity fund

Lan esparruespezifikoaÁmbito de trabajo específicoChamp d’activité spécifiqueSpecific working sphere

I+G, oinarrizko prozesugisaInvestigación y Desarrollo(I+D), como proceso básicoRecherche et Développement Research and Development(R+D), as a basic process

Prestakuntza PlanaPlan de FormaciónPlan de FormationTraining Plan

IkasmaterialgintzapropioaMaterial escolar propioMatériel pédagogique propreOwn school material

Ekonomia sozialekoaEconomía socialEconomie socialeSocial economy

AutoebaluazioaAutoevaluaciónAuto évaluationSelf-assessment

KalitateaCalidadQualitéQuality

Euskal Herriari atxikiaUnido a Euskal HerriaFort attachement au Pays BasqueClosely linked to the Basque Country

Lasikastolas tienen el carácter

euskaldun como base de la educación queofrecen. Promueven el plurilingüismo, con el

euskara como eje educativo.Trabajan la cultura vasca,punto de partida de la interculturalidad que promueven.El

modelo común de las ikastolas tiene como base su caráctercooperativo y participativo. El colectivo de las ikastolas trabaja todos

los recursos que la educación necesita en base a ese modelo común, yasí es como se los ofrece a cada ikastola y a todo el sistema educativo. Le

système d’enseignement des ikastola s’articule autour de l’identité basque.Ce système d’enseignement en langue basque développe le plurilinguisme, encommençant par l’euskara. Il prône l’interculturalisme en prenant comme pointde départ la culture basque. Le modèle ikastola est basé sur le coopératisme etsur le partenariat dans le travail. Le collectif des ikastola organise l’ensemblede son système d’enseignement selon ce modèle commun. Voici lescaractéristiques et les valeurs communes à toutes les ikastola. The Ikastolas’Basque-speaking character is the foundation of the education that theyprovide. They promote plurilingualism, with Basque as the educational

focal point. They work on Basque culture, which is the starting point forthe interculturality that they promote.The foundation of the Ikastolas’

common model is its cooperative, participative character. TheIkastolas group works on all the resources that education

needs, based on this common model, and this is howthese resources are provided to each ikastola

and the entire education system.

Page 28: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

1914.Lehen

ikastolasortu zen,

eskola libre etaautonomo gisa.

Herritarrenekimenez abiarazizuten, euskal senapizten eta indartzen

ari zen garaian.Nace la primera ikastola, como

escuela libre y autónoma. Es lainiciativa popular la que la pone enmarcha, en una época en la que está

naciendo y fortaleciéndose la concienciaeuskaldun.

Naissance de la première ikastola, écolelibre et autonome, issue de l’initiative

populaire à une époque d’éveil etde renforcement de l’identité

basque.The first Ikastola is set up as a

free autonomous school. It islaunched by popular initiative, at

a time when an awareness ofBasqueness is developing and

becoming stronger.

1932. Lehen ikastola-

elkartea ireki zen.Hezkuntza herritarra,

euskalduna eta kristauaziren haren asmoak.

Pedagogi joera berriei etaklase sozial guztiei irekia zen.

Se pone en marcha la primera ikastola-asociación. Está basada en la educación

popular, euskaldun y cristiana. Estáabierta a las nuevas tendencias

pedagógicas y a todas las clases sociales.Ouverture de la première ikastola

associative prônant un enseignement populaire,basque et chrétien et ouverte aux tendances

pédagogiques novatrices et à toutes les classessociales.

The first ikastola-association is launched. It isbased on a popular, Basque-speaking Christian

education. It is open to new pedagogical trends andall social classes.

28

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Eskuz esku Historiaeginez

Palmo a palmo construyendo Historia. Petit à petit écrivantnotre Histoire. Building up our History

IKASTOLA : EREDUA · MODELO · MODÈLE D’ENSEIGNEMENT · MODEL

Page 29: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

1944. Ikastolek ezkutuan

jardun behar izan zuten.Espainiako gerra zibilak

ikastolen desagertzea ekarrizuen baina guraso talde batek etagerra aurreko ikastolako andereño

Elbira Zipitriak, ezkutuko ikastola irekizuten haren etxebizitzan.

Las ikastolas se ven obligadas a trabajar clandestinamente.La guerra civil española conlleva su desaparición,pero un grupo de padres y madres y la andereñoElbira Zipitria, que ya ejerció antes de la guerra,

crean una ikastola en casa de ésta.Les ikastola sont condamnés à la clandestinité. Laguerre civile espagnole conduit à la disparition des

ikastola mais un groupe de parents et l’enseignanted’avant-guerre Elbira Zipitria ouvrent une ikastola

clandestine au domicile de cette dernière.The ikastolas are forced to go underground. The

Spanish Civil War led to them being shut down, buta group of parents and a teacher, Elbira Zipitria,

who had already worked before the Civil War, setup an ikastola in the latter’s house.

1959. Etxebizitza utzi eta lehenengoikastola sortu zen ‘kalean’. Lehenikastola elkartea ere sortu zen:Batzorde Nagusia izenez.La primera ikastola sale de casa a la calle. Nace,a su vez, la primera asociación de ikastolas, conel nombre de”Batzorde Nagusia” (AsambleaGeneral).Abandonnant la clandestinité la premièreikastola à avoir pignon sur rue voit le jour en1959. Naissance également de la premièreassociation sous le nom Batzorde Nagusia.The first ikastola moves out into the open. Inturn, the first association of Ikastolas, called”Batzorde Nagusia” (General Assembly) is setup.

200708 …nor garen .IKASTOLA29

EUSKALDUNA MODU ASKOTAN DA EUSKALDUN: euskaraikasiz eta mintzatuz, euskal prentsa eta literatura irakurriz,euskararen aldeko ekitaldiak bultzatuz eta promozionatuz…• Guraso den aldetik, berdin ama edo aita, bada portaerasaihestezin bat: seme-alabak euskaraz eskolatzea etaeuskaldun hazi eta heztea. • Duela 100 urte inguru, herritarguraso-multzo batek bere egin zuen portaera hori eta,eskuz esku lan eginez, IKASTOLA jarri zuen martxan.Harrezkero, herririk herri, urtez urte, orduko eta gaurkogurasoek eta irakasleek eragiten diote euskal eskola ametsduen ikastolen mugimenduari. •

Page 30: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

1969-76. Ikastolak nonahi zabaldu ziren. Lurralde Federazioaksortu ziren: Araba, Bizkai, Gipuzkoa, Iparralde etaNafarroako Ikastolen Elkarteak.Se inauguran nuevas ikastolas en muchos lugares. Se crean las federacionesterritoriales: Las Federaciones de Ikastolas de Araba, Bizkaia, Gipuzkoa,Iparralde y Nafarroa. Ouverture de nouvelles ikastola un peu partout en Pays Basque. Naissances des

fédérations territoriales d’ikastola:fédérations des ikastola

d’Araba, de Biscaye, deGipuzkoa, du PaysBasque Nord et deNavarre.New ikastolas areopened in manyplaces. The territorialfederations areformed: TheFederations ofIkastolas in Araba,Bizkaia, Gipuzkoa,Iparralde andNafarroa.

1987.EuskalHerriko

IkastolenKonfederazioa sortu

zen.Nace la Confederación de

Ikastolas de Euskal Herria.Naissance de la Confédération

des Ikastola du Pays Basque.The Confederation of Ikastolas

of the Basque Country isformed.

Se es euskaltzale de muchas maneras:aprendiendo y hablando euskara, leyendoprensa y literatura euskaldun, impulsandoy promocionando actos a favor deleuskara…En su faceta de padre o madre, hay unadecisión ineludible: la escolarización desus hijos e hijas en euskara, y el educarlosy hacer que crezcan como euskaldunes. Hace unos 100 años, un grupo de padres ymadres hizo suya esa premisa y puso enmarcha el movimiento. Desde entonces,pueblo a pueblo, año tras año, padres-madres y profesorado de distintas épocashan mantenido viva la llama delmovimiento de ikastolas, que sueña con laescuela euskaldun.

Il y a différentes façons d’être basque : enapprenant et en parlant la langue basque,en lisant la presse et la littérature basque,en encourageant des manifestations enfaveur de la langue basque…Critère commun élémentaire à tout parentd’ikastola : la volonté de scolariser sonenfant en langue basque, de l’éduquer etde le voir grandir en tant que basque.Il y a maintenant une centaine d’annéesqu’un groupe de parents du Pays Basquemit en marche le projet IKASTOLA autourde ce critère. Depuis, chaque année, auxquatre coins du Pays Basque, parents etenseignants s’investissent pleinement dansle mouvement ikastola avec un seulobjectif: aider à la construction d’une écolebasque.

30

IKASTOLA. imajin

There are many ways you can be a Basqueophile: by learning andspeaking Basque, by reading the press and literature in Basque, and byencouraging and promoting activities in favour of Basque…As a mother or father, there is one decision that is unavoidable:sending your children to a Basque-speaking school, and bringing themup and ensuring that they grow up as Basque speakers. About 100 years ago, a group of parents adopted this premise andlaunched the movement. Since then, from village to village, year afteryear, parents and teachers in various periods have kept alive the flameof the Ikastolas movement, which dreams of education in Basque.

IKASTOLA : EREDUA · MODELO · MODÈLE D’ENSEIGNEMENT · MODEL

Page 31: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

1990.Ikastolen

I. BatzarNazionala egin

zen. Geroztik,beste lau egin ditu

ikastolenkolektiboak (1992,1996, 2001 eta 2006

urteetan).Se celebra la I Asamblea General de

Ikastolas. Desde entonces, elcolectivo de ikastolas ha convocadootras cuatro (en los años 1992, 1996,

2001 y 2006).Première Assemblée Générale des

Ikastola. Trois autres suivront en1992, 1996, 2001 et 2006.

The 1st General Assembly of theIkastolas is held. Since then, the

ikastolas collective has convenedanother four (in 1992, 1996, 2001

and 2006).

2003-08. Ikastolen Plan Integralagauzatu den garaia, hau da,kolektiboaren lehenengoplan estrategiko komuna.Es la época de ejecución del PlanIntegral de las Ikastolas, primer planestratégico común del colectivo.Elaboration du Plan Intégral desIkastola, premier plan stratégiquecommun du collectif ikastola.In this period the Ikastolas’Comprehensive Plan is implemented,which is the first common strategicplan to be prepared by the collective.

200708 …nor garen .IKASTOLA31

Page 32: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

32

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Euskal Herriko Ikastolen

Page 33: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

EUSKAL HERRIKO IKASTOLEN KONFEDERAZIOAK (EHIK) bere ardurapeko ikastolaguztien urak bildu eta bideratzea du helburu. Euskara eta euskal kultura ardatz dituenhezkuntza integrala lantzen laguntzen die ikastolei kalitate oneko euskal eskolasustatzen du. • EHIK bost lurralde federazioen bitartez ari da lanean: Arabako, Bizkaiko,Gipuzkoako, Iparraldeko eta Nafarroako Ikastolen Elkarteak. Enbor bereko adarrak dira.Bostek Euskal Herria dute enbor komuna, zeinek bere kolorea izanagatik ere. •La Confederación de Ikastolas de Euskal Herria (EHIK) tiene como objetivo recoger y encauzar las aguas de todas las ikastolas que son su responsabilidad. Ayuda a suscentros a trabajar por una educación integral, que tiene en su base el euskara y la cultura vasca, impulsando una escuela vasca de calidad. EHIK trabaja a través de cincofederaciones: Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Iparralde y Nafarroa. Son todas ramas de un mismo tronco (Euskal Herria), aunque cada una tenga su propio color.La Confédération des Ikastola du Pays Basque (EHIK) a pour mission de veiller au bon développement des ikastola qui sont sous saresponsabilité. Elle aide les ikastola à développer une éducation pleine basée sur la langue et la culture basques et assurela promotion d’une école basque de qualité. EHIK travaille en collaboration avec ses cinq fédérationsterritoriales: les fédérations des ikastola d’Araba, de Bizkaia, de Gipuzkoa, du PaysBasque Nord et de Navarre. Celles-ci sont les branches d’unseul et même arbre et même si elles sont decouleurs différentes, elle ont un tronccommun : le Pays Basque.The Confederation ofIkastolas of

the Basque Country(EHIK) has the following aims: on the onehand, to help Ikastolas to work on acomprehensive education based onBasque and Basque culture; andon the other, to promote top-quality Basque schools. Todo this, EHIK worksthrough theterritorialfederations.

n Konfederazioa

www.ikastola.net200708 …nor garen .IKASTOLA

33

Page 34: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

34

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

ENPRESA: Erakundea enpresa modura antolatu eta kudeatu.

KOMUNIKAZIOA: Ikastolen kanpo harreman kolektiboak planifikatu eta garatu.

I+G: Ikastola eredua definitu, ikertu eta garatu, IKASTOLA eredu hori berazaintzeko eta indartzeko.

EGONKORTASUNA: Ikastolen egonkortasun komuna kudeatu.

HEZKUNTZA: Ikastolei prestakuntza, aholkularitza, ebaluazioa, ikasmaterialak eta I+G

proiektu bereziak eskaini.

ERAKETA: Ikastola erakundea dinamizatu.

Investigación y Desarrollo (I+D): Definir, analizar y desarrollar el modelo de IKASTOLA,de cara a cuidarlo y fortalecerlo. Educación: Ofrecer a las ikastolas formación,asesoramiento, evaluación, materiales escolares y proyectos especiales de I+D.Estabilidad: Gestionar la estabilidad común de las ikastolas. Organización: Dinamizarla institución de la ikastola. Comunicación: Planificar y desarrollar las relacionescolectivas externas de las ikastolas. Empresa: Organizar y gestionar la institución como empresa.I+G (Recherche et Développement): Définition du modèle ikastola, recherche et développement envue de renforcer ce modèle IKASTOLA. Enseignement: aide au niveau de la formation, du conseil, etde l’évaluation, mise à disposition de matériel pédagogique et développement de projets dans lecadre I+G. Stabilité: veiller à maintenir une stabilité commune des ikastola. Organisation: dynamiser la structureikastola. Communication: développer et planifier les relations extérieures des ikastola. Entreprise: Gérer et organiserla structure comme une entreprise. Research and Development (R+D): Defining, analysing and developing the IKASTOLA model, in order to foster andstrengthen this. Education: Providing the ikastolas with training, guidance, assessment, school materials and special R+D projects. Stability:Managing the common stability of ikastolas. Organisation: Giving a boost to the ikastola as an institution. Communication: Planning anddeveloping the ikastolas’ external collective relations. Enterprise: Organising and running the institution as a business.

Ikerketa eta Garapena (I+G), Hezkuntza, Egonkortasuna, Komunikazioa, Enpresa eta Eraketa dira EHIKren jardunbidea zehazten duten prozesuak:I+D, Educación, Estabilidad, Comunicación, Empresa y Organización son las directrices de la Confederación que marcan los procesos:R+D, Enseignement, Stabilité, Communication, Entreprise, Organisation et Structure sont les processus marquant l'activité de EHIK:R+D, Education, Stability, Communication, Enterprise and Organisation are the guidelines followed by the Confederation that mark the processes:

Page 35: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

ARABAKO IKASTOLENFEDERAKUNDEAren xedea, izanere, balizko ikasleeneuskarazko hezkuntzari etaikasle horien beharrizaneizenbait arlotan, esaterako,kulturan, aisialdian, hezkuntzan eta kiroletan,irtenbide bat elkarlanean eta komuneanbilatzen duten erakundeen federazioa da,hala nola, herritarren euskalduntzeasustatzea eta laguntzea, eta esparruhorretan beste hauek:

1. Elkarteko kideen ordezkaritzarenbidez, estatutuetan ezarritakoarenarabera, Arabako ikastolen artekoelkarlana eta lankidetza sustatzea.

2. Elkarteko erakundeen artekoedo erakunde horien eta berebazkideen arteko zubi lanaegitea.

3. Aholkularitza zerbitzuak, lege-aholkularitza, aholkularitzaekonomikoa, teknikoa etabazkideen intereserakokomenigarri izan daitezkeen bestebatzuk antolatzea, beti ereelkarlana eta kooperatibaeredua jarraiki

4. Araba herrialdeakbehar duen Ikastolaereduaren zaintza etaordezkaritza egitea.

5. Ikastola kideen interes komunekozerbitzuak eratzea, Ikastolen artekoharremanen pizgarri izanik.

6. Arabako beharren baitan, ikastolamapa eztabaidatu eta adostea.

7. Kooperatiben Erregistroari laguntzeabertan izena emandako elkarteen erroldaeguneratzen eta arazten.•

200708 …nor garen .IKASTOLA35

ARABAKO IKASTOLENFEDERAFUNDEA

Gaztela ataria, 101 01007 GASTEIZ (Araba)

Posta elektronikoa: [email protected] zenbakia: 945-23.33.55

Fax zenbakia: 945-13.53.21

GASTEIZArmentia

[email protected]

B. de EBROMainueta

[email protected]

AMURRIOAresketa

[email protected]

LABASTIDABastida

[email protected]

OIONS. Bizente

[email protected]

LABARKAAssa

[email protected]

LAUDIOLaudio

[email protected]

ARGANTZONArgantzon

[email protected]

SAMANIEGOSamaniego

[email protected]

Page 36: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

MUNGIALarramendi

[email protected]

PORTUGALETEAsti Leku

[email protected]

Bizkaian 70eko hamarkadaren bigarrenzatian ikastolen mugimenduasendotzen eta hazten joan zen.Hazkunde fase honetan hainbatikastolatako sortzaile etaordezkariek, harremanari eutsinahi ziotenek, BizkaikoIkastolen Elkartea eratzea etamartxan jartzea erabaki zuten.

Elkartearen eginkizuna bikoitza da:

- Ikastolei kalitatezko zerbitzu pedagogikoakeskaintzea, haur eta gazteen hezkuntzalanetan laguntzeko.- Euskara eta euskal kulturarengarapen-eginkizunetan jardutea.

Gaur egun 22 ikastolak eta 14.000ikaslek osatzen dute BIE.

0-3 urte bitarteko zikloko eskaintzanegindako apustu historikoa oso ondogorpuztu da, gizartea ondoerantzuten ari baita eta matrikulazioaurtez urte hobetzen baitoa.

Ikastolak proiektu berrietan gogohandiz ari dira lanean, beti erekalitatezko hezkuntza euskaldunalortzeko. Alde batetik, azpiegiturasendotzeko apustua egin dute Ikastolek,eta inbertsioetan buru belarri sartutadaude. Bestetik, etengabekohobekuntza bidea hartudute lagun. Horretarakoezinbestekoa da ebaluazioa,ikastolei era objektibo bateanadierazleak eta hobetzeko tresnakematen baitizkie. Kudeaketaekonomikoari ere garrantzi handia ematen zaio,eta egonkortasun faktoreen azterketa egiten duteurtero (zorpetze maila, likidezia…).

Bizkaiko Ikastolek konpromiso sendoa hartudute lanbide heziketan murgiltzeko, lanmundua euskalduntzeko ikastolen garrantzianabarmena baita; egun hiru proiektu dituzte.

Erronka hauek guztiak lortzeko laneandihardute Bizkaiko Ikastolek.•

ALGORTASan Nikolas

[email protected]

BALMASEDAZubi Zaharra94-610.30.95

[email protected]

BERMEOEleizalde

[email protected]

BILBOAbusu

[email protected]

BILBOUrretxindorra94-470.13.14

[email protected]

DURANGOIbaizabal

[email protected]

DURANGOKurutziaga

[email protected]

ELORRIOTxintxirri

[email protected]

GERNIKASeber Altube94-627.00.03

[email protected]

[email protected]

LOIULauro

[email protected]

PORTUGALETEIbar Ezkerra94-472.17.31

[email protected]

SOPELANAAnder Deuna94-676.02.66

[email protected]

TRAPAGARANItxaropena

94-486.21.29idazkaritza@itxaropena. ikastola.net

ZORNOTZAAndra Mari

[email protected]

SANTURTZIBihotz Gaztea94-493.73.11

[email protected]

GALDAKAOEguzki Begi

[email protected]

LEIOABetiko

[email protected]

ONDARROAZubi Zahar

[email protected]

BILBOKirikiño

[email protected]

36

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

BIZKAIKO IKASTOLENELKARTEA

EUSKARAREN ETXEA, Aoiz plaza, 1 – 48015 BILBO (Bizkaia)Posta elektronikoa: [email protected]

Telefono zenbakia: 94-435.43.40Fax zenbakia: 94-435.43.41

Webgunea: www.bieikastola.net

Page 37: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

ORDIZIAJakintza

[email protected]

GIPUZKOAKOIKASTOLENELKARTEA, KOOP. ELK. (GIE)bigarren mailako kooperatiba gisa

eratu da, hezkuntza eredu propioalagundu eta garatzeko helburuz.

Oinarri hauek dira berejardunbidearen ardatz:

1. Partaidetza soziala, hezkuntzazerbitzua parte-hartzaile,

autonomo eta irabazi-asmorikgabea.

2. Kooperatibako ikastolabakoitzaren hezkuntza proiektuan

espresuki jasotzen den euskarareneta ingurunearen ezaugarrisozio-kulturaletan oinarrituriko euskalkulturaren sustapena, beste herri,kultura eta erreferente esanguratsueiirekia, haien zerbitzuan hezkuntza kalitateaetengabe hobetzeko xedearekin.

3. GIEn bazkide diren ikastolenordezkaritza lanak egiteaz gain, motaguztietako aholkularitzaeskaintzea beroriei.

4. GIE, Ikastolen Elkarteko kideadenez, hori sendotu, indartu eta moduegokian egituratuta egotea eta Gipuzkoakoikastolek parte-hartze eraginkorra izatea bertan.

5. Ikastolei laguntza eskaini haur eta gazteei hezkuntzaintegrala ematen, euskara eta euskal kultura lantzeneta kalitate oneko euskal eskola sustatzen.

6. Ondorioz, GIEren eginkizun nagusiak dira ikerketa,berrikuntza eta esperimentazio prozesuak etagurasoen eta profesionalen prestakuntza. Bai etahoriekin orpoz orpo doan eta bere jarduerarenardatz nagusia bilakatu den ikasmaterialgintzaere.•

ELGOIBARElgoibar

[email protected]

200708 …nor garen .IKASTOLA37

GIPUZKOAKO IKASTOLENELKARTEA

Errotazar bidea, 12420018 DONOSTIA (Gipuzkoa)

Posta elektronikoa: [email protected] Telefono zenbakia: 943-44.51.08

Fax zenbakia: 943-46.52.94Webgunea: www.gieikastola.net

LEINTZ BAILARAArizmendi

943-77.20.25arizmendi@arizmendi. ikastola.net

AZPEITIAIkasberri

[email protected]

BEASAINAndramendi943-88.96.17

[email protected]

DONOSTIAAita Barandiaran

[email protected]

DONOSTIASto. Tomas

[email protected]

DONOSTIAZurriola

[email protected]

ERRENTERIAOrereta

[email protected]

URRETXUUrretxu-Zumarraga

[email protected]

USURBILUdarregi

[email protected]

ZARAUTZOteitza Lp

943-11.10.00 [email protected]

IBARRAUzturpe

[email protected]

IRURAIrura

[email protected]

ANDOAINM. Larramendi943-59.35.25

[email protected]

ANOETAAnoeta

[email protected]

BILLABONAJesusen Bihotza

[email protected]

LAZKAOS. Benito

943-88.08.00 [email protected]

ORIOOrio

[email protected]

PASAIA-LEZOPasaia-Lezo Lizeoa

[email protected]

BERGARAAranzadi

[email protected]

DONOSTIAHerri Ametsa943-39.35.20

[email protected]

ERRENTERIAOiartzo

[email protected]

LEGAZPIAHaztegi

[email protected]

OIARTZUNHaurtzaro

[email protected]

OÑATITxantxiku

[email protected]

TOLOSALaskorain

[email protected]

ZARAUTZSal.Mitxelena943-83.17.52

[email protected]

Page 38: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

BERALabiaga

[email protected]

ELIZONDOBaztan

[email protected]

ETXARRIAndra Mari

[email protected]

IRUNBERRIArangoiti

[email protected]

IRUÑEAJaso

[email protected]

LESAKATantirumairu948-63.73.08

[email protected]

LODOSAIbaialde

[email protected]

ZANGOZAZangozako

[email protected]

ZIZUR TXIKISan Fermin

[email protected]

VIANAErentzun

[email protected]

ALTSASUIñigo Aritza

[email protected]

NAFARROAKO IKASTOLENELKARTEA, elkarte gisa,IKASTOLA eredua, halanola, euskara eta euskalkultura sustatzea da, baihezkuntzaren esparruan, bai gureinguruan, kolektiboaren gidaridinamizatzailea izateko eta kalitatekoeuskarazko hezkuntza integraleskaintzeko, aholkularitzazerbitzuak (ekonomikoa,administratiboa, pedagogikoa) etalegezko ordezkaritza eskurajarriz.

Irakaskuntza jarduerakematea edo antolatzea,besteak beste, jakintzarenedo formazio teknikoaren,artistikoaren, kirolaren edobeste edozein adarretan.

1. Partaidetza soziala, hezkuntzazerbitzua partehartzailea,autonomo eta irabazien borondaterikgabea.

2. Euskara eta bereinguruneko ezaugarrisoziokulturaletanoinarritzen den euskalkulturaren sustapena,Kooperatibako ikastola bakoitzarenHEZKUNTZA PROIEKTUAN espresukijasoa dena, eta beste herri, kultura etaerreferente interesgarri batzuei irekia,hauen zerbitzuan hezkuntza kalitateaetengabe hobetzeko asmoz.•

ATARRABIAPaz de Ziganda

[email protected]

LIZARRALizarra

[email protected]

TAFALLATafallako

[email protected]

TUTERAArgia

[email protected]

38

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

NAFARROAKO IKASTOLENELKARTEA

Helbidea: San Anton kalea, 3-1 31001 IRUÑEA (Nafarroa)

Posta elektronikoa: [email protected] Telefono zenbakia: 948-22.21.96

Fax zenbakia: 948-22.29.41Webgunea: www.nafarroakoikastolak.net

Page 39: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

Seaskako batzarrak,ondoko misioak onartu zituen:

EUSKAL ESKOLAIkastolan eskolatzeak, idekia,erantzule eta herritar izaki, euskalhaurraren garapena hazi behar du.

Euskara, ikastolako erakaskuntzahizkuntza da. Ikastola euskalnortasunari lotua den eskola da,bere berezitasunpedagogikoarekin,ingurumenari idekia.

Ikastola, euskalduntzeproiektu orokor batean,baitezpadakoa da,euskararen ofizialtasunaSeaskaren helburu baita.

SEASKA, euskalkienbiziarazteaz, erabiltzeaz etazaintzeaz axolatu behar da,Batuarekin hein batean aurkitzeko.

Ikastolak euskarari garrantziaeman behar dio, bihizkuntzak hein bereanmenperatzekohelburuarekin.

SEASKAk bere erakaskuntzarenkalitate pedagogikoaren ebaluaketaz betikoaxola badu.

SEASKAk, ereduan, ikastolen artekoelkartasuna eta koherentzia zaindu behar du.

GARAPENASeaska, gaur egun euskalduntzeko

erakaskuntza eredu emankorrena da;ondorioz, ikasle guziek sartzeko ahala ukan

behar dute. •

ANGELUAngelu31.95.66

[email protected]

AZKAINEAzkaine54.08.27

[email protected]

BAIONAHiriondo63.65.85

[email protected]

BAIONAOihana

[email protected]

BAIONABernat Etxepare Li.

[email protected]

UZTARITZELouis Dassance

[email protected]

SOHÜTAEperra

[email protected]

HIRIBURUAmetza44.18.49

[email protected]

KANBOXalbador Kolegioa

[email protected]

IZURAOztibarre37.86.40

[email protected]

DONIBANE LOHIZUNED. Ziburuko

[email protected]

DONIBANE GARAZIGarazi

[email protected]

ALOZEBasaburu28.54.17

[email protected]

DONAIXTIManex Erdozaintzi Ko.

[email protected]

MIARRITZEItsas Argi23.86.76

[email protected]

SARAOlhain

[email protected]

SENPEREZaldubi54.18.88

[email protected]

BAIGORRIBaigorri37.48.92

[email protected]

ZIBURUPiarres Larzabal

[email protected]

URRUÑAUrruña

[email protected]

ORTZAIZEOrtzaize37.72.05

[email protected]

KANBOErrobi

[email protected]

DONAPALEUAmikuze65.83.01

[email protected]

HAZPARNEEzkia

[email protected]

HENDAIAGure Ikastola

[email protected]

200708 …nor garen .IKASTOLA39

SEASKA–IPARRALDEKO IKASTOLENELKARTEA

Bat Central Forum, Pontois Bidea 64100 BAIONA - Cidex 1

Posta elektronikoa: [email protected] Telefono zenbakia: 00.335559-52.49.24

Fax zenbakia: 00.335559-88.87 Webgunea: www.seaska.info

Page 40: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

ARABAKO IKASTOLENFEDERAFUNDEA

El objetivo de ARABAKO IKASTOLENFEDERAKUNDEA consiste en dar unarespuesta adecuada a la educación eneuskara y a las necesidades del alumnadoen diversos ámbitos, como la cultura, eltiempo libre, la educación y el deporte. Esla federación de centros que buscanimpulsar y ayudar en la euskaldunizaciónde la ciudadanía. Otros de los fines quepersigue: 1. Impulsar la colaboración entre lasikastolas de Araba, a través de larepresentación de los miembros de lafederación, y según lo establecido en losestatutos.2. Realizar un trabajo de mediador entrelas entidades de la federación o entre éstasy sus socios.3. Organizar servicios de asesoramiento(legal, económico, técnico y otros quepuedan ser de interés para sus socios),siempre en colaboración y en base almodelo de cooperativa.4. Cuidar y representar el modelo deikastola que el territorio de Araba necesita.5. Crear servicios de interés común paralas ikastolas socias, actuando comoestímulo de las relaciones entre loscentros.6. Debatir y acordar el mapa de lasikastolas, consecuentemente con lasnecesidades de Araba.7. Ayudar al Registro de Cooperativas aactualizar el censo de las asociacionesinscritas.La FEDERATION DES IKASTOLA D’ARABAest un groupement d’associations quitravaillent en collaboration dans le butd’offrir une éducation en langue basqueaux élèves et d’apporter une réponsecommune à leurs besoins dans desdomaines comme la culture, les loisirs,l’éducation ou le sport. La fédération desikastola d’Araba a pour objectifd’encourager et de participer au processusd’apprentissage de la langue basque descitoyens basques. Parmi ses missions: 1. De part son caractère de représentantdes associations membres, etconformément aux statuts de la fédération,encourager et faciliter les relations et letravail de collaboration entre les ikastolad’Araba.2. Jouer un rôle de médiateur entre lesassociations membres ou entre cesassociations et leurs membres respectifs.3. Organiser et proposer un service deconseil d’ordre juridique, économique,technique ou de tout autre sorte, toujours

dans l’intérêt des associations membres eten respectant le modèle de coopération etde travail en collaboration établi.4. Veiller sur le modèle ikastola duterritoire d’Araba et en être le représentant.5. Structurer des services d’intérêtcommun des ikastola membres, cesservices étant vecteur du développementdes relations inter-ikastola.6. Tenant compte des besoins de l’Araba,définir et adopter la carte des ikastola7. Aider à la mise à jour des listes desassociations inscrites au Registre desCoopératives.The aim of the ARABAKO IKASTOLENFEDERAKUNDEA consists of providing anappropriate response to education inBasque and to students’ needs in variousfields, such as culture, free time, educationand sport. It is the federation of schoolsthat aims to promote and offer help inteaching citizens Basque. Some other aimsthat it also hopes to achieve are: 1. Encouraging cooperation amongIkastolas in Araba, through representativesof members of the federation, as laid down

in the statutes.2. Carrying out mediation between differentbodies in the Federation or between theseand its members.3. Organising services to offer guidance(legal, financial, technical and other kindsthat may be useful for its members) thatare always based on the collaborativecooperative model.4. Fostering and representing the Ikastolamodel that the province of Araba needs.5. Creating services that are of commoninterest to Ikastola Federation members,acting as a stimulus for relations betweenschools.6. Debating and agreeing on the map of theIkastolas, in accordance with Araba’sneeds.7. Helping the Cooperatives Register toupdate the census of registeredassociations.

BIZKAIKO IKASTOLENELKARTEA

En Bizkaia el movimiento de ikastolas fuefortaleciéndose y creciendo en la segundaparte de la década de los 70. En esa fasede crecimiento, diversos fundadores yrepresentantes que querían afianzar loslazos entre los distintos centros,decidieron crear y poner en marchaBizkaiko Ikastolen Elkartea.Bizkaiko Ikastolen Elkartea es lacooperativa educativa impulsada por las

ikastolas de Bizkaia, al objeto de ayudar adesarrollar una escuela vasca de calidad.La función de la federación es doble:- Ofrecer a las ikastolas serviciospedagógicos de calidad, para ayudarles enla tarea de educar a niños y jóvenes. - Trabajar en actividades de desarrollo deleuskara y la cultura vasca. Hoy día conforman BIE 22 ikastolas y14.000 alumnos.Por una parte, las ikastolashan realizado una apuestapor fortalecer suinfraestructura, y estánmetidas de lleno eninversiones. Tieneespecial importancia elfirme compromisoadoptado a través de sustres proyectos de FormaciónProfesional, que buscaneuskaldunizar el ámbito del trabajo. Porotra parte, han optado por el camino de lamejora continua. Para ello esimprescindible la evaluación, que lesofrece indicadores y herramientas parasuperarse día a día. En Biscaye, le mouvement ikastola s’estrenforcé dans la deuxième partie desannées 70. Souhaitant profiter de cettepériode de croissance du mouvementikastola pour le structurer, desreprésentants et des personnesfondatrices des ikastola décidèrent decréer et mettre en marche la Fédérationdes Ikastola de Biscaye.La Fédération des Ikastola de Biscaye(BIE) est une coopérative-éducative crééepar les ikastola de Biscaye dans le butd’aider au développement d’une écolebasque de qualité. La mission de laFédération est double:- Aider les ikastola dans leur missiond’éducation des élèves en leur offrant desservices pédagogiques de qualité.- Oeuvrer et participer aux travaux dedéveloppement de la langue et de laculture basques.A l’heure actuelle BIE est composée de 22ikastola et de 14 000 élèves. Les ikastola de Biscaye ont fait le pari derenforcer leurs infrastructures et ontbeaucoup investi pour cela. Dans leurprojet de développement de la languebasque dans le monde du travail, ellesdéveloppent trois projets dans le cadre dela Formation Professionnelle. Par ailleurs,dans un soucis constant d’amélioration,elles travaillent à la mise en place d’outilsd’évaluation. In Bizkaia the Ikastolas movementgradually established itself and expandedin the second half of the 1970s. At thisstage in its growth, various founders andrepresentatives who wanted to consolidatethe links between different schools,decided to set up and launch BizkaikoIkastolen Elkartea.Bizkaiko Ikastolen Elkartea is theeducational cooperative promoted by theIkastolas of Bizkaia in order to help todevelop top-quality Basque schools. TheFederation has a dual function:- Providing Ikastolas with top-qualitypedagogical services, to help them in thetask of educating children and youngsters. - Working on activities to develop Basqueand Basque culture. At the present time BIE is made up of 22

Ikastolas and 14,000 students.On the one hand, the Ikastolas have madea commitment to reinforcing theirinfrastructure, in which they have investedheavily. The firm commitment it hasadopted through its three VocationalTraining projects, which aim to encouragethe use of Basque in the workplace, is

especially important. On the otherhand, they have chosen to follow a

path based on continuousimprovement. Assessment,which provides them withindicators and tools tobetter themselves from dayto day, is vital for this.We Ikastolas are

autonomous educationcommunities, made up of

parents, professionals, studentsand members.

We are also a collective movement, basedon a common model that we aim toconstruct.

GIPUZKOAKO IKASTOLENELKARTEA

GIPUZKOAKO IKASTOLEN ELKARTEA,sociedad cooperativa (GIE) ha sido creadacomo cooperativa de segundo grado, conel objetivo de impulsar y desarrollar unmodelo educativo propio. Estas son lasbases de su actuación:1. Participación social, servicio educativoparticipativo, autónomo y sin ánimo delucro.2. Promoción de la cultura vasca basadaen las características socioculturales deleuskara y del entorno, que se recogenexpresamente en el proyecto educativo decada ikastola de la cooperativa. Esacultura vasca debe estar abierta a culturasy referentes significativos, con el objetivode mejorar continuamente la calidad de laeducación. 3. Ofrecer asesoramiento de todo tipo,además de asumir los trabajos derepresentación de las ikastolas miembrosde GIE. 4. Dado que GIE es miembro de IkastolenElkartea, fortalecer esa federación ylograr que esté convenientementeestructurada y que las ikastolas deGipuzkoa tengan una participación efectivaen ella. 5. Ayudar a las ikastolas a ofrecer a losjóvenes una educación integral, a trabajarel euskara y la cultura vasca y a impulsaruna escuela vasca de calidad. 6. Por tanto, los principales cometidos deGIE son los procesos de investigación,innovación y experimentación, así como laformación de sus profesionales. Tambiénla creación de material escolar, que se haconvertido en el eje principal de suactividad. La FEDERATION DES IKASTOLA DEGIPUZKOA (GIE) est organisée selon lemodèle d’une coopérative et a pour butd’encourager et de développer un modèleéducatif propre. Son activité s’organiseautour des critères suivants:1. La participation sociale, le servicepédagogique, l’autonomie et une activiténon lucrative.2. La promotion de la culture basque en

40

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 41: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

tenant compte des caractéristiquessocioculturelles de la langue basque et deson environnement qui figurent dans leprojet pédagogique de chaque ikastolamembre de la coopérative, culture basqueouverte aux autres peuples, cultures, dansle but d’améliorer constamment la qualitéde la pédagogie.3. En plus de les représenter, offrir auxikastola membres de GIE un service deconseil.4. En tant que membre de laConfédération des Ikastola, assurer lastabilité de GIE et de sa structure au seinde celle-ci et faire en sorte que lesikastola de Gipuzkoa y participeactivement et de manière efficace.5. Aider les ikastola à offrir une éducationpleine aux élèves, à transmettre la langueet la culture basque et à encourager uneécole basque de qualité.6.- Les principales missions de GIE sontdonc un travail au niveau des processus derecherche, d’innovation etd’expérimentation et la formation desprofessionnels et des parents. Lié à cela,la production de matériel pédagogique estégalement devenu un axe majeur del’activité de GIE.GIPUZKOAKO IKASTOLEN ELKARTEA,sociedad cooperativa (GIE) ha sido creadacomo cooperativa de segundo grado, conel objetivo de impulsar y desarrollar unmodelo educativo propio. Estas son lasbases de su actuación:1. Social participation; a participative,autonomous, non-profit making educationservice.2. Promotion of Basque culture based onthe socio-cultural characteristics ofBasque and of its surroundings, which areexpressly included in the education projectof each ikastola in the cooperative. ThisBasque culture must be open to importantcultures and referents, in order tocontinuously improve the quality ofeducation. 3. Providing all kinds of advice, and taking

on the task of representing the Ikastolaswho are members of GIE.4. Given that GIE is a member of IkastolenElkartea, strengthening the Federationand ensuring that it is properly structuredand that the Ikastolas of Gipuzkoa play aneffective role in it.5. Helping the Ikastolas to provideyoungsters with an all-round education, towork on Basque and Basque culture and topromote top-quality Basque schools. 6. As a result of all this, GIE’s main tasksare its research, innovation andexperimentation processes, providingtraining for its professionals, and creating

school materials, which has become themain focus of its activities.

NAFARROAKO IKASTOLENELKARTEA

NAFARROAKO IKASTOLEN ELKARTEA,como federación, tiene por objeto impulsarel modelo de la IKASTOLA, así como eleuskara y la cultura vasca, tanto en elámbito educativo como en su entorno.Actúa como guía dinamizador del colectivoy busca ofrecer una educación integral decalidad en euskara, al mismo tiempo queservicios de asesoramiento (económico,administrativo y pedagógico) y unarepresentación legal. Trabaja, a su vez, para ofrecer y organizaractividades relacionadas con la enseñanza,en ámbitos como el conocimiento o laformación técnica, artística o deportiva,entre otros.1. Participación social, servicio educativoparticipativo, autónomo y sin ánimo delucro. 2. Promoción del euskara y de la culturavasca en base a las característicassocioculturales del entorno, que serecogen expresamente en el proyectoeducativo de cada ikastola de lacooperativa, y abierta a otros pueblos,culturas y referentes interesantes, con elobjetivo de mejorar continuamente lacalidad de la educación.La FEDERATION DES IKASTOLA DENAVARRE est une association oeuvrant enfaveur du modèle IKASTOLA. A ce titre elleencourage les activités visant à promouvoirla langue et la culture basques que ce soitau niveau éducatif ou dans d’autresdomaines. Elle joue un rôle de guide pourle collectif et a pour mission d’offrir uneéducation en langue basque de qualité, deproposer des services de conseil(économique, administratif, pédagogique)et de représenter ses ikastola membres. Elle organise et propose des activités auniveau de l’enseignement, entre autresdans le domaine sportif, artistique, de laformation technique ou du savoir.1. Participation sociale, servicepédagogique, autonomie et activité nonlucrative.2. Promotion de la culture basque entenant compte des caractéristiquessocioculturelles de la langue basque et deson environnement qui figurent dans leprojet pédagogique de chaque ikastolamembre de la coopérative, culture basqueouverte aux autres peuples, cultures, dansle but d’améliorer constamment la qualitéde la pédagogie.As a federation, it aims to promote theIKASTOLA model, as well as Basque andBasque culture, in the field of educationand in its surrounding area. It acts as aguide to galvanise the collective and aimsto provide a top-quality all-round educationin Basque, as well as services to providefinancial, administrative and pedagogicalguidance and legal representation. Itworks, in turn, to offer and organiseactivities connected with education, inareas such as knowledge or technical,artistic or sports training, among others.1. Social participation; a participative,autonomous, non-profit making education

service.2. Promotion of Basque and Basqueculture based on the characteristics of itssurroundings, which are expresslyincluded in the education project of eachikastola in the cooperative, and open toother interesting peoples, cultures andsreferents, with the aim of continuouslyimproving the quality of education.

SEASKA – IPARRALDEKOIKASTOLEN ELKARTEA

La Junta de Seaska adoptó los siguientescometidos:—ESCUELA VASCALa escolarización en la ikastola (que esabierta, responsable y popular) debesignificar el desarrollo del niño euskaldun. El euskara es la lengua de enseñanza de

la ikastola. La ikastola es una escuelavinculada a la identidad vasca, con supeculiaridad pedagógica y abierta alentorno. La ikastola es indispensable en un proyectogeneral de euskaldunización, siendoobjetivo de Seaska la oficialidad deleuskara.SEASKA debe ocuparse de hacer revivir loseuskalkis, utilizarlos y cuidarlos, para quese sitúen a la par del Batua.La ikastola debe conceder importancia aleuskara, para que el alumnado domineambas lenguas por igual. SEASKA se preocupa por la evaluación dela calidad pedagógica de la enseñanza queofrece. SEASKA, en el contexto de su modelo, debemimar la solidaridad y la coherencia entreikastolas.—DESARROLLOSEASKA es, actualmente, el modeloeducativo más eficaz para laeuskaldunización; por tanto, todos losalumnos deben tener posibilidad deacceder a él.Missions adoptées en Assemblée Générale:—ECOLE BASQUELa scolarisation en ikastola doit permettrele développement de l’enfant basque entant qu’être ouvert, responsable, citoyen etépanoui.La langue basque est la langued’enseignement de l’ikastola. L’ikastola estune école ouverte, liée à l’identité basque etqui a ses spécificités pédagogiques.L’ikastola est indispensable au projet globalde récupération linguistique.L’officialisation de la langue basque est l’undes objectifs de Seaska.SEASKA a le soucis du maintien, de lapratique et de faire vivre les dialectes

basques tout en essayant de trouver unéquilibre avec le basque unifié.L’ikastola accorde une importance touteparticulière à la langue basque et ce afind’assurer un même niveau de maîtrise dela langue basque et du français chez lesélèves.SEASKA a le soucis permanent del’évaluation de son systèmed’enseignement de qualité.SEASKA, dans son modèle d’enseignement,assure la cohérence et la solidarité entreles ikastola qu’elle fédère.—DEVELOPPEMENTSeaska est le système d’enseignement leplus efficace au niveau de l’apprentissagede la langue et de la culture basques; enconséquence, tous les élèves doivent y avoiraccès. These are the following commitments thathave been adopted by the Seaska Board:—BASQUE SCHOOLSchooling at an Ikastola (which is open,responsible and popular) must lead to thedevelopment of the Basque-speaking child. Basque is the language children are taughtin at the Ikastola. The Ikastola is a schoolclosely linked to Basque identity, with itsown pedagogical special features and opento its surroundings. The ikastola is vital in any general projectfor teaching Basque, and the aim of Seaskais to achieve official status for Basque.SEASKA must strive to revive the Basquedialects, and to use and foster them, so thatthey are on a par with the unified standardlanguage.The ikastola must give great importance toBasque, so that students have an equallygood command of both languages (Basqueand French). SEASKA is responsible for assessing thepedagogical quality of the teaching that itprovides. SEASKA, within the context of its model,must foster solidarity and cohesionbetween Ikastolas.—DEVELOPMENTSEASKA is currently the most effectiveeducation model for teaching Basque; sothat all students must get the chance togain access to it.•

200708 …nor garen .IKASTOLA41

Page 42: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

42

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 43: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

200708 …nor garen .IKASTOLA43

Page 44: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

44

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

zerbitzu

Page 45: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

HIZKUNTZA ETA EUSKALSENA

ELEANIZTASUNAEUSKARAZ BIZI

BERTSOLARITZAXIBAEBALUAZIOA

IKASLEEN EBALUAZIO KURRIKULARRAEGITASMOEN EBALUAZIOAIKASTETXEEN EBALUAZIOA

FINANTZIAZIOAADMINISTRAZIO

PUBLIKOAREKIKO HARREMANAKELKARTASUN KUTXA

ENTITATE FINANTZIEROEKIKOHARREMANAK

PRESTAKUNTZAZUZENDARI ETA

IRAKASLEAK (MINTEGIAK)GURASOAK

JARDUNALDIPEDAGOGIKOAK

. IKASLEAK

IKT (INFORMAZIO ETA KOMUNIKAZIO

TEKNOLOGIAK)HEZKUNTZA

IKASDATIKASWEB

IKASMATERIALGINTZATESTUGINTZAJOKOGINTZA

SOFTWAREGINTZA

AHOLKULARITZAHEZKUNTZA GAIETAN

FINANTZIAZIO GAIETANERAKETA GAIETAN

I+G(IKERKETA ETA GARAPENA)

EUSKAL CURRICULUMAIKASTOLA EREDUA

ESKOLARAKO HARDWARE IKERKETA

AISIALDIAUDALEKUAK

NEGUKO EGONALDIAKAISIOLA (BEGIRALEENTZAKO ETA

ZUZENDARIENTZAKO ESKOLA)

ERAKETA-KOMUNIKAZIOAIKASTOLA ALDIZKARIA

GIZARTEGINTZAIKASTOLEN EGITURAKETA MERKATARITZA

IKASMATERIALAREN BANAKETAEROSKETA-GUNE NAGUSIA

ASEGURUAK

EUSKAL HERRIKO IKASTOLEN KONFEDERAZIOA (EHIK) ikastolaren eredukomuna gauzatzeko beharrezko diren baliabideen haztegia da. Baliabideok landu

ondoren, ikastoletan erein eta bertan loratzen dira, ematen dute fruitu. •La Confederación de Ikastolas de Euskal Herria (EHIK) es un vivero de recursos necesarios para llevar a cabo el modelo común de las ikastolas.

Esos recursos que se trabajan en la Confederación se cultivan después en las ikastolas, donde florecen y dan frutos. La Confédération des Ikastola du Pays Basque (EHIK) est à la base des ressources nécessaires à la mise en place du modèle ikastola.

Après un travail de réflexion et d’élaboration de ces ressources, elles sont étendues aux ikastola.The Confederation of Ikastolas of the Basque Country (EHIK) is a nursery of resources needed to put the Ikastolas common model into practice.

The resources that are worked on at the Confederation are later cultivated in the Ikastolas, where they thrive and bear fruit.

Page 46: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

proiektu eta zerbitzu sorta

46

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Page 47: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

Ikastolaren ardatzak euskara eta euskalkultura izanik, Euskal Herrian eta

munduan bizitzekokalitatezko hezkuntza

proiektua eskaintzea daEuskal Curriculumaren

helburua.

Ezaugarri hauek azpimarratuko genituzke: pertsonarengarapen osoa eta orekatua gizabanako, gizartekide etaizadikide gisa lortze aldera bideratuz.Bizitza osorako ondo prestatua irteteko, ikasten etapentsatzen, komunikatzen, elkarrekin bizitzen,norbera izaten eta egiten eta ekiten irakatsiz eta ikasiz.Euskararen eta euskal kulturaren transmisioa bermatuzeta era berean Europan integratutako gizarte batean etamunduarekin elkar eraginean bizitzeko beharrezkoakdiren konpetentziak garatuz.Kalitatezko hezkuntza proiektu hori lortzeko, irakasleak,gurasoak eta ikasleak elkar lankidetzan arituz.

XABIER GARAGORRIAholkulari pedagogikoa

CURRÍCULO VASCO Siendo el euskara y la cultura vasca las bases de la

ikastola, el objetivo del Curriculum Vasco pasa porofrecer un proyecto educativo de calidad para vivir enEuskal Herria y en el mundo.CURRICULUM BASQUE Le modèle des ikastola étant basé sur la langue et la

culture basques, l’objectif du Curriculum Basque est dedessiner un projet éducatif de qualité qui permettra à

l’élève de vivre en tant que citoyen basque et citoyen du monde.

BASQUE CURRICULUM As Basque and Basque culture are the basicfoundations of the Ikastolas, the aim of the BasqueCurriculum is to provide a top-quality educationproject that will enable students to live in the Basque

Country and the world.

EUSKAL CURRICULUMA

200708 …nor garen .IKASTOLA47

I+G(IKERKETA ETA GARAPENA)

EUSKAL CURRICULUMAIKASTOLA EREDUA

ESKOLARAKO HARDWARE IKERKETA

Page 48: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

48

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

proiektu eta zerbitzu sorta

Page 49: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

Proiektu honek ikastolan sortzen direnhizkuntzen irakaskuntza eta erabileraridagozkion alderdi guztiak lantzen ditu,

euskara eta euskalduntasuna ardatz harturik.

Bizitzan zehar arrakastaz moldatzeko hizkuntzakjakitea ezinbestekoa da. Izan ere, hizkuntza da gizagarapenerako helduleku nagusia, askotarikojardueretarako ezinbesteko bitartekoa. Horiekhorrela, euskara eta euskal kultura ardatz harturikeuskaldun eleaniztunak heztea daikastoletako hizkuntzaproposamenaren helburua:• Euskara jakiteaz gain, euskaraznonahi aritzeko gauza diren pertsonak,euskararen hedapenarekin etanormalizazioarekin konprometitutakoerkideak, euskaldunak. • Gaztelaniaz edo/eta frantsesez jakiteazgain, mundua geroz eta txikiago bilakatzenari zaigun honetan, ingelesez ere moldatzeko gauzadiren pertsonak.• Ikastolan lantzen diren hizkuntza guztien artekoharremana eta elkarreragina landuz, herritareleaniztunak.

ERRAMUN OSAHizkuntza eta Euskal Sena arduraduna

IDIOMA E IDENTIDAD VASCA Este proyecto trabaja todas las áreas que surgen en la ikastola en relacióncon la enseñanza y el uso de los idiomas, sobre la base del euskara y elcarácter euskaldun. LANGUE ET IDENTITE BASQUE Ce projet tient compte de tous les aspects relatifs à l’enseignement et àl’utilisation des langues présentes au sein de l’ikastola et se base sur lalangue et l’identité basque.LANGUAGE AND BASQUE IDENTITYThis project works on all the areas that come up at the Ikastola regardingthe teaching and use of languages on the basis of the basque languageand character

HIZKUNTZA ETA EUSKAL SENA

200708 …nor garen .IKASTOLA49

HIZKUNTZA ETA EUSKAL SENAELEANIZTASUNAEUSKARAZ BIZI

BERTSOLARITZAXIBA

Page 50: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

50

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

proiektu eta zerbitzu sorta

Page 51: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

Ikastolek behar duten hardware, software,profesionalen prestakuntza eta

dinamizazioa antolatzenditu IKT planak, bai

hezkuntza prozesuaneta bai eskolarenkudeaketan, modu

koherente etaaproposenean.

Informazioa bilatu, prozesatu etakomunikatzeko konpetentziak bermatuzezagutza sortzeko gai diren ikasleak hezi beharditugu.Irakasleek, ikastolen pedagogia-curriculumproiektuekin bat datozen IKT baliabideak erabiliz,metodologia berritzaileak eta kolaborazio proiektuakbultzatzen dituzte.Ikastola bakoitzaren kudeaketa, antolaketaeta komunitatearen partaidetza kalitatezbermatzeko, eta ikastola taldea sendotzeko,berariaz sortutako aplikazioak ditugu.

JOSUNE GEREKAIKT arduraduna

TIC (TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN) El Plan TIC se ocupa del hardware, software, formación y dinamización de

profesionales que las ikastolas necesitan, tanto en el procesoeducativo como en la gestión de la escuela, de la forma máscoherente y apropiada posible. TIC (TECHNOLOGIES D’INFORMATION ET DE COMMUNICATION)Le plan TIC gère de façon cohérente et adaptée la formation des

professionnels aux logiciels et applications informatiques dont ontbesoin les ikastola et propose des logiciels liés à la gestion du centre

scolaire ou liés à l’enseignement. ICT (INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES)

The ICT Plan organises the hardware, software, training forprofessionals, and encouragement that Ikastolas need in the education

process and in school management, as coherently and appropriately aspossible.

IKT(INFORMAZIO ETA KOMUNIKAZIO TEKNOLOGIAK)

200708 …nor garen .IKASTOLA51

IKT (INFORMAZIO ETA KOMUNIKAZIO

TEKNOLOGIAK)HEZKUNTZA

IKASDATIKASWEB

Page 52: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

52

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

proiektu eta zerbitzu sorta

Page 53: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

200708 …nor garen .IKASTOLA53

XXI. mendeko ikastolak bere hautupropioa beharrezkoa du euskal

curriculumari eta ikasmaterialei begira. Ikastolen ikasmaterialen katalogoak

ikastola ereduaren ikuspegitik ekoitziaizan den ikasmaterial bilduma

jasotzen du.

Euskarri modernoenakintegratzen dituzten materialbilduma da (joko didaktikoak,audioak, bideoak, paperezkoak,CD-ROMak, internet e.a.).Ikasleen motibazioa eta ikaskuntzaesanguratsua etengabe bilatzenduten ikasmaterial curricularrezosatuak daude. Metodologiaglobalizatzailea aktibo eta eraikitzailea dute helmuga.Aniztasuna, balio eta jarrerenhezkuntzarekin konprometituak dira. Irakasleentzako orientabidemetodologikoak eta prestakuntzaespezif ikoa ez ezik, gurasoentzakoproposamen hezitzaileak jasotzen dituzte oro har.Azken f inean, ikastola proiektu orokorra garatzenlaguntzeko materialak dira, hezkuntza komunitateosoari zabalduak, ahalik eta aukera gehien eskaininahian. Ikasmaterialok goi mailako kalitatea aitortzendieten sariak jaso dituzte behin eta berriz EuskalHerrian, Espaniar Estatuan eta baita Europan ere.

ERRAMUN MARTIARENAIkasmaterialgintza arduraduna

CREACIÓN DE MATERIAL ESCOLAR La ikastola del siglo XXI necesita realizar su propia elección en lo que alCurriculum Vasco y al material escolar se refiere. El catálogo deMATERIALES ESCOLARES DE LAS IKASTOLAS recoge una colección deproductos que han sido creados desde el punto de vista del modelo de la IKASTOLA MATERIEL PEDAGOGIQUE L’ikastola du XXIème siècle a son propre curriculum basque et son proprematériel pédagogique. Le catalogue des PRODUITS IKASTOLA recueille unnombre conséquent de matériels pédagogiques pensés et créés selon lemodèle IKASTOLA.CREATING SCHOOL MATERIALSThe Ikastola of the 21st century needs to make its own choices as far asthe Basque Curriculum and school materials are concerned. TheIKASTOLAS SCHOOL MATERIALS catalogue includes a collection ofproducts that have been created based on the IKASTOLA model.

IKASMATERIALGINTZATESTUGINTZAJOKOGINTZA

SOFTWAREGINTZA

IKASMATERIALGINTZA

Page 54: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

54

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

proiektu eta zerbitzu sorta

Page 55: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

Ikastola ereduak eskatzen dituen gaitasuneta trebetasunak eskuratzeko asmotan,

prestakuntza eguneratua eskaintzen zaieguraso eta profesionalei.

Hezkuntza munduan, kalitatearenikusmiran, prestakuntza funtsezko arlobezala hartzen dugu. EuskalHerriko IkastolenKonfederazioan prestakuntzabost irizpideren gainean eraikitzendihardugu, hots,

NAZIONALA, Euskal Herriko ikastola guztieizuzendua.ARRAZIONALA, baliabideen eskuhartze orekatuaburuan duena.EBALUAGARRIA, irakasleen eta ikastolenasebetetzea bilatzen duena.HURBILA, ikastolen beharretara egokitua.ERAGINGARRIA, ikastolen prestakuntza planakbultzatzen dituena.

MANU AURREKOETXEAPrestakuntza arduraduna

FORMACIÓNDe cara a lograr las capacidades y habilidades que pretende el modelo de laIkastola, se ofrece formación actualizada a familias y profesionales. FORMACIÓN De cara a lograr las capacidades y habilidades que pretende el modelo de laIkastola, se ofrece formación actualizada a familias y profesionales.TRAINING Updated training is provided for parents and professionals, to ensure thatthey attain the abilities and skills that the Ikastolas’ model is aiming for.

PRESTAKUNTZA

200708 …nor garen .IKASTOLA55

PRESTAKUNTZAZUZENDARI ETA IRAKASLEAK (MINTEGIAK)

GURASOAKJARDUNALDI PEDAGOGIKOAK

IKASLEAK

Page 56: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

56

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

Ikastolen

URTE OSOAN ikastolen aldeko jaiak izaten dira Euskal Herrian. Horien arteantamaina, oihartzun eta zabalkundeagatik bost dira nabarmentzekoak, hau da,HERRI URRATS IPARRALDEAN, IBILALDIA BIZKAIAN, ARABA EUSKARAZ ARABAN,KILOMETROAK GIPUZKOAN eta NAFARROA OINEZ NAFARROAN. Jai-egunok laguntzahandia jasotzen dute, auzolanean antolatzen dira eta proiektu zehatz bati erantzutendiote beti: lurrak erosteko, eraikin berria jasotzeko, zaharkitua berritzeko eta gisakolanak egiteko diru iturri dira lekuan lekuko ikastolentzat. Bestalde, euskara etaeuskal kultura bultzatzen dituzte hainbat ekintza eta ekitaldiren bitartez. •FIESTAS DE LAS IKASTOLAS. En Euskal Herria se suelen celebrar a lo largo del año diversas fiestas a favor de las ikastolas. Entre ellas cabe destacar cinco grandes celebraciones, queson HERRI URRATS, IBILALDIA, ARABA EUSKARAZ, KILOMETROAK y NAFARROA OINEZ. Estas jornadas festivas se organizan en “auzolan” gracias al trabajo voluntario de muchaspersonas y siempre aportan fondos para un proyecto concreto. Así, son una fuente de financiación para la ikastola organizadora, de cara a la compra de terrenos, la construcción de unnuevo edificio o, por ejemplo, la remodelación del centro. Por otra parte, estas fiestas impulsan el euskara y la cultura vasca a través de diversas acciones y eventos. FETES EN FAVEUR DES IKASTOLA . Tout au long de l’année des fêtes en faveur des ikastola sont organisées sur l’ensemble du Pays Basque. Les cinq plus importantes sont et HERRIURRATS, IBILALDIA, ARABA EUSKARAZ, KILOMETROAK et NAFARROA OINEZ. Ces fêtes sont organisées avec l’aide de nombreux bénévoles et répondent à chaque fois à un besoin bienprécis: achat d’un terrain, construction ou rénovation d’un bâtiment ancien… L’argent récolté lors de ces fêtes est une ressource financière non négligeable pour l’ikastola organisatricede la fête. Par ailleurs, de nombreuses autres manifestations sont organisées autour de la langue et de la culture basques.THE IKASTOLAS’ FESTIVE EVENTS. Throughout the year various fiestas are usually held in aid of the Ikastolas in the Basque Country. Among these it is especially worth mentioning fivelarge celebrations: HERRI URRATS, IBILALDIA, ARABA EUSKARAZ, KILOMETROAK and NAFARROA OINEZ. These festive events are organised in “auzolan” thanks to the voluntary workcarried out by many people and they always raise funds for a specific project. As a result, they are a source of funding for the Ikastola that organises them, for purchasing land, puttingup a new building, or for example, remodelling the school. Furthermore, these fiestas give a boost to Basque and Basque culture through a wide variety of activities and events.

Page 57: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

200708 …nor garen .IKASTOLA57

herri urrats

ibilaldia

Araba Euskaraz

Page 58: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

58

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

kilometroak

nafarroa oinez

ak

Page 59: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa
Page 60: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

IKASTOLA ALDIZKARIAIkastola mugimenduarenhilabetekaria dugu 1991z geroztik.Aldizkariak ikastolen izaeralantzen, sendotzen etakohesionatzen laguntzen du,Ikastola zein Federaziobakoitzaren berri emanez. Urterohamar zenbaki argitaratzen dirafamilia guztietara, erakundeetaraeta komunikabideetan banatzeko.

60

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

ArgitalpenakIKASTOLEN KOLEKTIBOAK hainbat dokumentazio eta argitalpen argitaratu ohi du,kolektiboaren eredu komuna indartzeko asmotan. Helburu haren araberakoak dira

kolektiboak publikatzen dituen irakurgai denak, izandibulgatzaileak edo

pentsamenduzkoak. •

Page 61: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

XABIROI KOMIKIANerabeen arteaneuskarazko irakurketaindartzeko asmotan Xabiroikomikia sortu zuen 2005eanIkastolen Konfederazioak.Euskarazko komikia, kalitatehandiko gidoi eta irudiekinhorniturik dator. Ikasleekikastolan bertan jasotzendute etxerako alea. Lauzenbaki argitaratzendira urteko.

200708 …nor garen .IKASTOLA61

PUBLICACIONESEl movimiento de las ikastolas suele publicar diversas documentaciones, con el objetivo de fortalecer elmodelo común del colectivo. Todos los textos que edita, sean divulgativos o de pensamiento, buscan ese fin.PUBLICATIONSLe collectif des ikastola édite de nombreux documents et publications, toujours dans l’intérêt de renforcer lemodèle commun du collectif. Ce critère fondamental est retenu pour toute publication émanant ducollectif. PUBLICATIONSThe Ikastolas movement regularly brings out a variety ofpublications that aim to reinforce the movement’s commonmodel. This is the purpose of all the published texts,regardless of whether they are informative orphilosophical.

IKASTOLA KOLEKTIBOAIkastolaren izaeran sakonduz, Ikastolen BatzarNagusietako ondorioak eta beste biltzen duen

bilduma dugu honako hau.

Page 62: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

guk,62

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

ROBERTOLAISEKA etaKARMELEHERNANDEZ“Euskararenalde eta herrihau zinezmaitatzekoIkastolak plusbateskaintzenduelasinestendugu”

JON ANDONIGOIKOETXEA"En mi casasiempre hemoshabladoeuskara yquiero que mishijos también lohagan"

JULIO IBARRA etaBEGOÑAHERNANDEZ“Ikastolak batezere hezkuntzakalitatea, euskalkulturaezagutzekoaukera eta aldiberean giroeuskaldunaeskaintzendigulakoaukeratu genuengure seme-alabaikastolanhezitzea”.

CUCO ZIGANDA"No he tenidola suerte dehablar euskaray quiero quemis hijas lohagan".

LEIRE BILBAO“Bai. Goxooroitzen ditutikastolakoegunak. Kurtsozkurtso, goikomailetara joatekoeskailerak igoahala, haztengindoazensentsazioaneukan. Hazizgindoazen, ezgorantzabakarrik, baitabarrurantza ere.Ikastolatikmunduaezagutzen hasiginen”.

PANTXOA ETCHEGOIN eta MARIE-HELENELABASSE"Nahi genuen gerorakogure haurrekeuskararen ikastekoeta euskaraz bizitzekozorte ona ukanzezaten, etahorretarako ikastolakziren guretzategokienak".

ALBERTOIÑURRATEGI“Ikastolakeskaintzen duenheziketa besteakbaino hobea edotxarragoa deneztabaidan sartugabe, etxekookikastolanibilitakoak garaeta bide ezagunakibili errazagoakdirelako jarraitzendugu ikastolarenaldeko apustuan.Gainera, guregurasoekikastolak sortuzituztenetik gauregunera gauzakasko aldatu direnarren, oraindikere, toki askotanikastolakbeharrezkoak diraeuskarazkoheziketaahalbideratzeko”.

BIKOTE BATEN BIZITZAKO UNERIK GARRANTZIZKOENA, noski, guraso bihurtzendirenekoa da. Hori gogoratuko dute behin eta berriz haurra handitzen denean ere.Baina bada beste bat horren ondotik garrantzia handia duena: haurra ikastolaraeraman zuten lehen eguna. * Guk ikastola aukeratu duten guraso ezagun batzuenarrazoiak eta bihozkadak proposatuko dizkizugu orrialde hauetan. *

Page 63: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

2

IKASTOLA. imajina ezazu… 200708

euskaldunak

200708 …nor garen .IKASTOLA63

ikastolara!

J. FRANCISCO LIZEAGA eta MERTXE“Ez zen bakarrik gureIdoia, Mikel eta Maitaneseme-alabentzat erabakiegokia izan, baita gurebilobentzat ere. LanderUsurbileko Ikastolan hasiberria da eta Iker lasterhan izango da baita ere.Batetik euskaranoinarrituriko hezkuntzaeman nahi genien gureseme-alabei eta horitxikitatik lortzen da,oinarrizko hezkuntzatik.Eta bestetik, Euskal-Herriko eta munduhonetako biztanleakizanik, gure benetakokultur mailan ongiprestatu eta erlaziosozialak sakontzekoasmoz eta era bereanmundu globalizatuhonekin neurri egokiahar dezaten, bidaltzenditugu ikastolara.”

HARKAITZ CANO"Inoiz ez dagojakiterik zer emandigun ikastolaketa zer emandigun haurtzaroeta nerabezaroakberak, atzerabegiratu eta denabat eginda ikustenda, nebuloso. Ziurnagoena da,marraztera,antzerkia egitera,eta beranduagoidaztera animatuninduten bizpahiruirakaslerik gabe,ez nintzatekeelaorain naizen begiireki eta gosetiakdituen hau."

XISTO JIMÉNEZ eta MARIA LUISA AYESA“Ikastolek,hezkuntza sistemagureago bat izatekoaukera dakar,askatasun esparruazabaldu egin duteeta ikusi ahal izandugunez, kalitatehandikoirakaskuntza ematendute. Gure kulturarieutsi eta gurekultura lantzea herribezala bizitzekobaldintza da etahorretarakoikusmira zabaleko,sentiberatasunhandiko, formazioeta indar handikopertsonak beharditugu eta horrelakopertsonak heztensaiatzen diraikastolak.”

AINES DUFAU“Ez genuendudarik ikastolakeskaintzen duenmurgiltze sistemabeharrezkoa zela,haurra guremintzairan etagure kulturan erehazteko. Gure hautuarenarrazoi nagusiaizan da.”

PEDRO MIGUEL ETXENIKE eta MONTSERRAT CLERIGUE“Gaurko gizartearenbeharretara prestatzendituelako ikastolak.Mugarik gabeko munduanbizi daitezen nahidugulako, beti ere beraiensustraiak ahaztu gabe etagainera euskalduneskolatuak izatea nahidugulako.”

XABIER PAYA“Lehenengo San Nikolasgero Ander Deuna,zer da ba ikastolakeskaini dizuna?Erraza ez da, aldiz,horren erantzuna,nola azaldu dena?Badakit, laguna!Bera izan da nireama euskalduna.”

Uno de los momentos más importantes en la vida de una pareja es, por supuesto, aquél que los convierte en padres. Lo recordarán una y otra vez, incluso cuando el niño haya crecido. Pero, después de ése, hay otro momento de gran importancia: el de llevarle por primera vez a la ikastola. En estaspáginas, os acercamos las corazonadas y las razones de algunos padres y madres conocidos que han elegido una ikastola para sus hijos. Un des moments les plus important dans la vie d’un couple est sans doute celui où il devient parent. C’est ce que le parents répètent constamment au fur et àmesure que l’enfant grandit. Mais un autre moment revêt aussi une grande importance : celui de la scolarisation de l’enfant. Nous vous présentons ci-après les raisons qui ont guidé certaines personnes célèbres à faire le choix de l’ikastola. One of the most important moments in a couple’s life is of course, when they become parents. They’ll remember this moment again and again, even whentheir child has grown up. However, there is another moment after this that is extremely important, and this is when they take their child to the Ikastola for thefirst time. In these pages, we are going to show you the feelings and reasons that some well-known parents have had that led them to choose an Ikastola for their children.

Page 64: "Ikastola" aldizkaria: 2006-07ko irudi katalogoa

Imajina ezazu, imagine-toi, imagine, imagínate…

…nor garen

IKA

STOLA

- IMA

JINA EZAZU

, IMAG

INE-TO

I, IMAG

INE, IM

AGÍN

ATE… N

OR

GAR

EN

OHARRA: Gasteizko Armentia Ikastolaren izenean egin dugu,orain zure ikastolaren izena eta kokapena jarri etazure Ikastolaren kanta osatu.

EUSK

AL H

ERR

IKO

IK

ASTO

LEN

KO

NFED

ERA

ZIOA

Zamudioko Teknologi

Elkartegia, 208 B - 1

48170 ZAM

UD

IO - B

IZKA

IATel.: 94-431.78.83Fax: 94-431.78.82w

ww

.ikastola.netehik@

ikastola.net

AR

AB

AK

O IK

ASTO

LEN

FEDER

AK

UN

DEA

Gaztela ataria 101

01007 - Gasteiz

Tel.: 945-23.33.55Fax: 945-13.53.21w

ww

.ikastola.netaif@

ikastola.net

BIZK

AIK

O IK

ASTO

LEN

ELKA

RTEA

EUSK

AR

AR

ENETXEA

Aoiz plaza 1 - 4.a ezk.

48015 - Bilbo

Tel.: 94 435.43.40Fax: 94 435.43.41w

ww

.bieikastola.netbie@

ikastola.net

GIP

UZK

OA

KO

IKA

STOLEN

ELK

AR

TEA

IKA

STOLEN

ETXEA

Errotazar bidea, 12420018 - D

onostiaTel.: 943-44.51.08Fax: 943-46.52.94w

ww

.ikastola.netgie@

ikastola.net

NA

FAR

RO

AK

O IK

ASTO

LEN

ELKA

RTEA

San Anton 3 - 1.

31001 - IruñaTel.: 948-22.21.96Fax: 948-22.29.41w

ww

.ikastola.netnie@

ikastola.net

SEASK

AB

at Central Forum

Pontots bidea

64100 - Baiona · Cidex 1

Tel.: 00.33.559-52.49.24Fax: 00.33.559-52.88.87w

ww

.ikastola.netseaska@

ikastola.net