iieifiersa - empresa de transporte y distribución de

100
IIEIfIERSA En.'". d. Entre "'0$ S.A Figura 3 Estos valores se volcarán en un sistema de ejes coordenados, obteniéndose una gráfica similar a la presentada en la figura 4. Con los valores de resistencias obtenidos se calculará a continuación un coeficiente de pendiente según la siguiente ecuación: IJ = (R3 - R2)/(R2 - R1) Aplicando este valor a la tabla presentada en la página 37 del manual del MEGGERDET 2/2, se encuentra una cifra que representa el' cociente Pt/EC, donde Pt es la distancia que indica la posición corregida del electrodo de corriente. . Aplicandoesta distanciaPt sobre el eje horizontalde la figura4, se deberá leer un valor de resistencia sobre las rectas dibujadas, la cual representa el valor de resistencia de la malla de puesta a tierra obtenida con la posición corregida del electrodo de corriente. A esta resistencia de la malla de PUe5,ta a tierra que resulta de una primera medición del sistema, la podemos designar como RM1. DTI-001-01.doc 9/21

Upload: others

Post on 01-Jul-2022

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

IIEIfIERSAEn.'". d. Entre"'0$ S.A

Figura 3

Estos valores se volcarán en un sistema de ejes coordenados, obteniéndose una gráfica similara la presentada en la figura 4.

Con los valores de resistencias obtenidos se calculará a continuación un coeficiente dependiente según la siguiente ecuación:

IJ = (R3 - R2)/(R2 - R1)

Aplicando este valor a la tabla presentada en la página 37 del manual del MEGGERDET 2/2, seencuentra una cifra que representa el' cociente Pt/EC, donde Pt es la distancia que indica laposición corregida del electrodo de corriente.

.

Aplicandoesta distancia Pt sobre el eje horizontalde la figura 4, se deberá leer un valor deresistencia sobre las rectas dibujadas, la cual representa el valor de resistencia de la malla depuesta a tierra obtenida con la posición corregida del electrodo de corriente. A esta resistenciade la malla de PUe5,ta a tierra que resulta de una primera medición del sistema, la podemosdesignar como RM1.

DTI-001-01.doc 9/21

Page 2: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

BEIIIERSAEnerllle de Entre Blo. S.A.

Rgura 4

\Elvalor de Pt encontrado en esta medición lo vamos a definir como ECl.

Tal cual aconseja el manual del instrumento utilizado, como así también en la fundamentaciónteórica del método propuesto en el numeral 4.1 de este documento, se deberán totalizar untotal de seis (6) mediciones idénticas a la desaipta en estos párrafos, variando en cada caso laposición del electrodo de corriente en el camPOr y manteniendo las posiciones relativas de loselectrodos de potenc.ial según los porcentajes indicados.

Aplicandoel método detallado en los párrafos anteriores, se obtendrán un total de seis pares devalores que designaremos: EC1, EC2, EC3, EC4, EC5, EC6, RM1,RM2,RM3,RM4, RM5,YRM6.Recordamos que el término Ea representa la distancia corregida del electrodo de corriente, yRMi define la resistencia de la malla de puesta a tierra para la posición del electrodo decorriente corresponC'iente.

Con estos pares de valores se representará en una gráfica que presentará la característicadefinidaen la figura5.

El valor que definirá la resistencia de la malla de puesta a tierra en estudio será aquel que seobtenga de promediar aquellos valores de resistencia RMide la figura 8, de la zona de la curvacuya pendiente tlentje a una forma horizontal. Como regla práctica se tomarán aquellos valoresque difieran entre sí en no más que un 5%.

DTI-001-01.doc 10/21

Page 3: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

.EIfIERSAfilfe'lIle de Entre l/los S.A.

Figura 5

En el caso que pese a las seis medicionesrealizadasno se llegara a una zona claramentehorizontal en la curva, se deberá aumentar la distancia del electrodo de corriente hasta podercompletarun juego de valorescon el criterioaq'uídetallado.

Como esquema inidal de medición, para las mallas de puesta a tierra del orden de 20 x 30 m,se proponen las siguientes distancias desde el punto de conexión de la malla en estudio hastael electrodo de corriente: 110, 140, 170, 200, 230, Y260 m.

3.2 Equlpamlento de medición

En este caso particular se utilizará como instrumento de medición y como fuente dealimentación el telurímetro MEGGERDET2/2.

Las jabalinas propias del instrumento se emplearán como electrodos de corriente y potencial.

Como elementos accesorios para la ejecución de este ensayo se deberán considerar losdetallados a continuación, y aquellos que pudieran necesitarse de acuerdo a las característicasde las instalaciones en estudio.

. Conectores cable-jabalina

. Morsetos de conl~ión cable-cable

. Cable aislado de cobre de 4 mm2 c!esección como mínimo para la conexión al electrodo depotencial

Dll-001-01.doc 11/21

Page 4: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

. Cable aislado de cobre de 12 mm2 de sección como mínimo para la conexión al electrodo decorriente.

Las longitudes de los cables indicados se considerarán según el esquema de medición a utilizar.

4 MEDlaON DE RESISTENCIA DE MALLAS DE PUESTA A TIERRA ENMALLAS DE GRAN EXTENSION. METODO CONVENCIONAL

A efectos prácticos, se considerarán mallas de gran extensión a aquellas cuyas dimensionessean iguales o mayores a 50 x 50 m. Esta medida se podrá ajustar en el futuro de acuerdo a laexperiencia realizada en mediciones de campo.

4.1 Procedimiento

La medición de la resistencia de puesta a tierra de una estación transformadora se ejecutarácon el mismo principio del método de caída de potencial explicado precedentemente, según sedetalla en la figura 6.

Considerandolas extensas dimensionesque pueden llegar a poseer las mallas de puesta atierra en las estaciones transformadoras, se adaptará el procedimientomencionado en elnumeral 1.2, Caracterización del Método, a estas características particulares.

Los electrodos de tensión y corriente se disponen en dos direcciones desplazadas 900 entre sí, apartir de un punto lo mas próximo posible al centro de la malla de puesta a tierra. Este puntose conectará al electrodo de tensión y a la fuente primaria, según el esquema eléctricoprecedente. Esta conexión podrá realizarse por ejemplo en una cámara de inspección de lamalla en cuestión.

Antes de iniciar cualquier medición se deberá desconectar de la malla todos los elementos yequipos asociados a ella.

En la Figura 7 se puede apreciar un esquema con la disposición geométrica que deberánguardar los electrodos y malla bajo estudio.

Para la conexión de los electrodos a utilizar se podrán emplear conductores aislados, o si fueseposible un tramo de línea aérea fuera de servicio, con lo cual se facilitará la operación.

En el caso de utilizar una línea aérea, en cada poste se podrán conectar los electrodosrespectivos, con lo c'iJalla distancia propuesta en este trabajo se adaptará a la conveniencia deloselementosdisponibles. :

Dl1-001-01.doc 12/21

Page 5: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

IIEMERSAEnerlli. d. Entre I/ios S. A.

Figura 6

Como se puede apreciar en la figura 7, sobre una de las direccionesse implantarán loselectrodosde corrientea partirde una distanciadel centro de la malladefinidacomo"x", y enla misma forma los electrodosde tensión se ubicaránen una direcciónortogonal también apartirde una distancia"x"del puntocomúnen la malla.

La separación entre 'cada uno de los electrodos, tanto los de tensión como los de corriente, seadopta como valor típico en 30 m. Este valor, como se indicó precedentemente, se podrá variaren forma razonable de acuerdo a las condiciones dadas en la zona de trabajo.

En una primera fase del ensayo se puede desplazar el electrodo de tensión a lo largo de su eje,según la posición dada en los puntos Bl, B2, B3, etc., para lo cu~1 se mantendrá el electrodo decorriente en una posición fija, por ejemplo en C1.

Para cada posición del electrodo de tensión (con el electrodo de corriente en Cl) se efectúanlas lecturas de tensión y corriente correspondientes. Para cada par de valores medidos secalcula un valor de resistencia, con lo cual se. construye un gráfico como el presentado en laFigura 8, Curva 1. .

DTI-OOI-01.doc 13/21

Page 6: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Figura 7

A continuación se desplaza nuevamente el electrodo de corriente a la posición C3, repitiendo ensu totalidad el ensayos a los efectos de obtener una nueva curva de resistencias para graficaren la figura 8.

De esta forma para cada posición del .electrodo de corriente sobre su eje, se obtiene una curvade valores de resistencias, en función de la distancia del electrodo de tensión al punto comúnde los dos ejes ortogonales sobre la m~lIa.

Para hallar el valor más probablede resistenciade puesta a tierra de la mallaen estudio, sedeberá resolvergráficamentede la familiade curvasobtenidasen la figura8, tomando para elloel valorque se obtienedel lugargeométricodonde las curvastienen tendenciaa una inflexiónoun cambiode curvatura definida,presentando por ejemplovarios puntos sobre el eje de lasabsdsas (eje de las distancias"d"), con un mismovalor de ordenadas. En el caso de esteejemplo el valor resultante sería el indicado con RMsobre el eje de las ordenadas.

Con el fin de obtener una mejor aproximación del valor la resistencia de la malla en estudio, esposible ejecutar este mismo análisis v3riando la posición de los electrodos de corriente, paracada ubicación de los electrodos de tensión. Así por ejemplo se desplazará el electrodo decorriente a lo largo de su eje manteniendo al electrodo de tensión en su posición inicial B1,tomando a continuación la lectura de los pares de valores de tensión y corriente necesariospara obtener los valores de resistencia y graficarlos. A continuación se desplazará la jabalina detensión a su posición B2, repitiendo nuevamente la medición de los valores de tensión yDll-001-01.doc 14/21

Page 7: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

.EIIIERSAEn.Tl1ll1 d. Entr. Blo. S,A.

corriente para cada una de las posidones del electrodo de corriente ( por ejemplo Cl, C2, C3,etc). Una vez obtenido un juego de curvas similar al presentado en la figura 8, se obtiene unvalor de reslstenda para esta fase del estudio con el desplazamiento de los electrodos decorriente para cada posición del electrodo de tensión.

El valor más probable de la resistencia de la malla será el promedio de los dos valores asíobtenidos.

Considerando la gran diferenda entre las dimensiones de las mallas de puesta a tierra según lasinstaladones en la cual se encuentran instaladas se propone para ¡nidar los estudios un valordel parámetro "x", definido según la figura 2, de 120 m para estaciones transformadoras de33/13.2 kV,Yun valor de 250 m para estadones transformadoras de 132/33/13.2 kV.

Estos valores podrán ser ajustados en cada caso en particular de acuerdo a las característicasdel sistema en estudio.

Figura 8

4.2 Equlpamiento 'de medición

4.2.1 Fuente de alimentación

la fuente de alimentación será de corriente alterna, utilizándose para tal fin unautotransformador de salida regulada, comúnmente conocido por su marca comerdal comoVARIAC,de una capaddad mínima de SOA.

DTI-001-01.doc 15/21

Page 8: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

IIEIfIERSAEn.,.f. d. Entr. RfosS.A.

Como fuente de alimentación en baja tensión del equipo de inyección de corriente se podráoptar por dos soluciones según lo permitan las instalaciones, teniendo en cuenta que lamedición se realice empleando un valor apreciable de corriente, hasta del orden de 100 A sifuera posible. En tal caso, las fuentes aconsejadas son:

. Grupo generador auxiliar con una potencia mínima de 16 kVA monofáslco 220 Vca. Transformador de distribución monofásico 220 V 16 kVA. Según las condicionesparticulares de la instalación, podría ser el propio transformador del servicio interno de laSET cuya puesta a tierra se debe medir, siempre se pueda obtener de él una corriente delorden de 80 A. Para este caso, al momento de la medición se debe desconectartransitoriamente el centro estrella del transformador del sistema de tierra a medir.

La fuente a emplear deberá incluir las protecciones adecuadas. Elequipamiento se completacon voltímetro y amperímetro para la realizaciónde las mediciones correspondientes.

4.2.2 Conexión a los electrodos de corriente y tensión

Para la ejecución de esta medición se dispondrá preferentemente de una línea aérea de mediao alta tensión, sobre la cual se conectarán los electrodos de corriente a una de las fases de lamisma, según el método de medición definido precedentemente.

Si es posible se utilizará una segunda línea aérea para la conexión de los electrodos de tensión.En caso que esto no fuese posible se dispondrá de cables con una aislación mínima de 1 kV Yuna longitud estimada de 700 m.

4.2.3 Jabalinas y elementos menores

Como elementos accesorios para la ejecución de este ensayo se deberán considerar comomínimo los siguientes, en las cantidades adecuadas según las instalaciones donde se realizaránlas mediciones.

. Jabalinas. Conectores cable - jabalina. Morsetos de conexión cable - cable. Cable de cobre para la conexión a los equipos, y al sistema de tierra a medir. Voltímetro. Amperímetro

4.2.4 Procedimiento transitorio

El procedimiento establecido para la medición de mallas extensas, indicado en el presentecapítulo, implica mayor complejidad que los otros métodos descriptos, razón por la cual esconveniente extender al máximo el campo de aplicación de dichos métodos. Debido a que ellímite de aplicación aconsejado para cada método no está claramente establecido, se hacenecesario reunir antecedentes prácticos, por lo que la medición de mallas se realizará en loposible y transitoriamente aplicando los tres procedimientos. La colecta de antecedentesprácticos de resultados comparativos, permitirá establecer los límites mencionados y precisarmás la redacción de este Procedimiento.

Dll-001-01.doc 16/21

Page 9: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

lIEIIIERSAEn.rl1f. d. Entr. "¡os S.A.

5 PROTOCOLO

En cada medición se deberá realizar un protocoio que incluirá como mínimo la siguienteInformación:

. Material y sección de los conductores de la malla o jabalina.. Tipo de elementos de unión y morsetos utilizados.. Disposición física y profundidad del elemento bajo estudio.. Resistivldad del terreno.. Condiciones atmosféricas, por ejemplo temperatura y humedad.. Fecha.. Completa descripción de los instrumentos y equipos utilizados.. Instalaciones sobre la cual se hacen las mediciones.. Metodología utilizada con un croquis Indicativo de la disposición empleada en el estudio.. Cuadro de valores medidos y calculados con sus gráficas.. Conclusiones.

Se adaptará el listado precedente según se esté realizando la medición de una malla o de unajabalina individual, completando o modificando la información a presentar.

En el anexo a este documento se adjuntan tres planillascon los datos y protocolos a completar,de acuerdo al método de medición utilizado.

6 UMITACIONES PARA LA REAUZACIÓN DE LA MEDICIÓN

El presente apartado es de aplicación para cualquiera de los métodos de medición.

No se deben realizar mediciones en condiciones atmosféricas adversas, que puedan afectar laseguridad de las personas y el comportamiento físico - químico del suelo.

No se debe ejecutar el ensayo con temperaturas menores de O DC.

En el caso de temporada de lluvias es conveniente ejecutar las mediciones cinco días despuésde la última lluvia.

Frecuentemente se tienen cambios importantes en la resistencia medida, según se realice lamisma en invierno o verano. Por esta razón es conveniente dejar claramente asentada la fechaen que se hacen las mediciones.

Es conveniente que el hincado de los electrodos auxiliares se realice en una zona concaracterísticas similares al área del terreno donde se encuentran los elementos bajo estudio.

. Para determinar el valor de la resistencia de dispersión de sistemas de jabalinas y mallas depuesta a tierra, dentro del ámbito de una estación transformadóra, no se deberán utilizar pinzaspara medición de puestas a tierra del tipo de alta frecuencia, dado que las mismas son de uso

DTI-001-01.doc 17/21

Page 10: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

.EIIIERSAE".'tli. d. En". Rlos S,A.

para sistemas de jabalinas en paralelo, tal cual se presentan en líneas de alta o media tensión,siendo esta su aplicación específica.

7 ANÁUSIS DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS

Los valores de resistencia de una malla de puesta a tierra obtenidos con los métodospropuestos deberán ser evaluadosconsiderandolas tensiones de paso y de Contactoque sepresentan en cada caso.

Con este fin cada estudio deberá ser remitido a la Gerencia de Ingeniería, para que sedeterminen los valores de las tensiones indicadasy verificarsi satisfacen o no los valoresmáximos de norma.

8 RESlmYlDAD DELTERRENO

Para poder realizar una evaluación completa de los sistemas de puesta a tierra, es necesariocontar con los valores de resistividad del terreno, por lo cual es conveniente que al efectuar losestudios de las resistencias de puesta a tierra de mallas y jabalinas, se realicen también lecturasde la resistividad del terreno en cada uno de los sitios considerados.

Para esta medición se adopta el método de Wenner, con la utilización de cuatro jabalinasalineadas y espaciadas regularmente a una distancia "'A", y enterradas en el terreno unprofundidad "'B".

Se describe en la figura 9 el principio del método detallado en este numeral.

Wenner demostró que si la profundidad del electrodo "'B"se mantiene pequeña ante la distanciaentre electrodos "A" (generalmente con una relación A = 20 B) se puede aplicar la siguienteformula para obtener la resistividad de la zona en estudio:

p = 2.n.A.R

Donde:

p - es el promedio de la resistividad para la profundidad A, en ohm por centímetron = 3,1416A- distancia entre los electrodos en centímetrosR - lectura en ohm del equipo medidor ge puesta a tierra utilizado

DTI-001-01.doc 18/21

Page 11: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

DescripciónValor Notas

MáximoTransmisión. v Subtransmisión

Estructuras de líneas de 33 kV y 132 kV 70. 1Puesta a tierra de alambrados 100.Mallas de Duesta a tierra de SET 33/13,2 kV -10. 2Mallas de DUesta a tierra de ET 132/33/13,2 kV <10. 2

DistribudónPuesta a tierra de protección de seccionadores, 30. 3reconectadores seccionalizadoresDescarcadores en líneas y transformadores de Distribución 50.Desca'roadores y cuba de transformadores de Distribución 50. 3Neutro BT de transformadores de Distribución 20. 3Neutro en extremos de línea's BT 70.

Figura 9

Para esta medición se utilizará un telurímetro como el descripto en 2.3, electrónico, tipoMegger DET2/2o similar, con sus electrodos auxiliares, y correspondientes cables de conexión.

9 VALORES RECOMENDADOS DE RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA

La siguiente Tabla da los valores recomendados de resistencia de puesta a tierra de lossiguientes componentes de la red:

Dll-001-01.doc 19/21

Page 12: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Notas:

Losvalores corresponden a mediciones a realizar sobre el elemento desconectado de otroscomponentes que puedan estar en paralelo en el circuito de tierra

(1) Valor individual,por estructura.

(2) El valor máximo depende del proyecto de cada instalación, en donde la condición limitantees el valor admisible de las tensiones de paso y de contacto, resultando en función de laresistividad del terreno, la extensión de la instalación yel nivel de cortocircuito, un sistemade puesta a tierra constituido por un conjunto malla - jabalinas, cuya resistencia depropagación (resistencia medida entre el sistema de puesta a tierra y un puntosuficientemente lejano, de potencial cero) es generalmente baja pero no necesariamente unvalor determinado. Consecuentemente, es conveniente conocer el valor de proyectoencontrado para cada malla en particular.

(3) Valor dependiente del nivel de cortocircuito de la instalación. Se adopta un valor único confines orientativos.

10 CORRECCIÓN DE VALORES INSUFICIENTES DE RESISTENCIA DE PUESTAA TIERRA

Dada la importancia de la función cumplida por los sistemas de puesta a tierra, si al realizarseuna medición se detectan valores superiores a los admisibles, deben tomarse las medidasadecuadas para lograr su reducción, teniendo en cuenta las siguientes orientaciones:

a) Puestas a tierra constituidas por una o más jabalinas:

Según el origen del problema, las soluciones pueden ser distintas:

. La jabalina ha sido erosionada por la agresividad del terreno, en cuyo caso es convenientesu reemplazo.

. Las características del terreno son tales (resistividad elevada) que se hace necesario elrefuerzo de la puesta a tierra. En ese caso, se insertan una o más jabalinas adicionales,suficientemente espaciadas (a una distancia igual al doble de su longitud). Ocasionalmente,la mejora puede ser lograda con sólo el agregado de un contrapeso (cable enterradohorizontalmente).

b) Mallas de 5ET o ET:

SI el valor medido está fuera del establecido, se deberá consultar con la Gerencia de Ingenieríaquien Indicará las acciones a seguir, que dependerán del diseño original del sistema de puesta atierra de la instalación y del valor obtenido en la medición.

DT1-001-01.doc 20/21

Page 13: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

11 SEGURIDAD

Todo el personal interviniente en las mediciones deberá contar con casco y zapatos deseguridad y seguir las normas de seguridad vigentes en la Empresa.

La manipulación de los electrodos y las partes de la instalación de puesta a tierra deberánconsiderarse en todo momento como si estuvieran con tensión contra tierra y su manipulaciónse efectuará a través de guantes dieléctricos apropiados (ref. IRAM2281-11, punto 5.2).

12 REFERENCIAS

. ANSI/IEEE Std. 80-1986 "IEEE Guide for Safety in AC Substation Grounding". VDE 0141 "Determinacionesy directrices concernientes a las puestas a tierra eninstalaciones de corriente alterna con tensiones nominales superiores a 1 kV".

. "Normas VDE0100 de Protección Eléctrica"(Hornig/Schneider - Ed. Marcombo). IRAM2281-Parte 11Código de Practica para Puesta a tierra de Sistemas Eléctricos. Medidor de puesta a tierra AEMCModelo 3710 y 3730 - Manual del usuario. Auto Earth Tester MEGGERDET2/2 - Manual del Usuario. Instalaciones Eléctricas (Tomo 1) (Spitta - Ed. Dossat)

. "Mediciónde Resistenciasde Puesta a lierra" Revista ELECTROTECNICA,Setiembre-Octubre de 1994.

. "Verificaciónde la Resistenciade Puesta a lierra de la Mallade P.A.T.de una Central"Revista MEGAVATIOS.

DT1-001-01.doc 21/21

Page 14: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

ESPECIFICACiÓN TÉCNICA 105-05ESTRUCTURAS PRETENSADAS DE HORMIGÓN

PARA ESTACIONES TRANSFORMADO RAS

íNDICE

IPUNTO

1

2

3

3.1

3.2

4

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

4.7

TíTULO

ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES

NORMAS Y REGLAMENTOS DE REFERENCIA

CARACTERíSTICAS GENERALES

PÓRTICOS DE BARRAS Y SALIDAS DE LiNEAS

SOPORTES DE APARATOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MATERIALES - FABRICACiÓN - CURADO DEL HORMIGÓN

DETALLES CONSTRUCTIVOS - ARMADURAS

REQUISITOS A REUNIR POR LOS POSTES - ACLARACiÓN ALOS PLANOS

MARCADO

DESIGNACiÓN

INSPECCiÓN Y RECEPCiÓN

TRAVESAr\JOS y CAPITELES DE SOPORTES DE APARATOS- DIMENSIONADO DE ARMADURAS

PÁGINAI

2

2

2

2

3

4

4

4

4

4

4

4

5

ET-105-05 Página 1/5

Page 15: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

ESPECIFICACiÓN TÉCNICA 105-97ESTRUCTURAS PRETENSADAS DE HORMIGÓN

PARA ESTACIONES TRANSFORMADO RAS

ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES

Estas especificaciones están destinadas a la adquisición de las estructuras de hormigónpretensadas correspondientes a Pórticos de barras, Pórticos de salida de líneas y Soportes deaparatos de playa.

1.

2. NORMAS Y REGLAMENTOS DE REFERENCIA

. Norma IRAM 1603 - 11/1981 = Elementos estructurales de hormigón: Postes dehormigón armado, para soporte de instalaciones áreas.

. Norma IRAM 1605 - 12/1982 = Postes de hormigón pretensado para soportes deinstalaciones áreas.

. Norma IRAM 1585 - 5/1985 = Bloquetes de puesta a tierra, para elementos de hormigónarmado y hormigón pretensado de soportes de lineas áreas.

. Norma IRAM NIME 1702 - 12/1985 - Ménsulas y crucetas para lineas de media y bajatensión.

. Reglamento CIRSOC 201 Proyecto, cálculo y ejecución de Estructuras de hormigónarmado y de hormigón pretensado.

CARACTERlsTICAS GENERALES

Las cargas y coeficientes de seguridad de los postes y las acciones externas sobre lostravesanos, especificadas en el Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares, determinanunivocamente dichos elementos estructurales. Las dimensiones y sus pesos corresponderán alas consignadas por los proveedores habituales de plaza.

Cualquier cambio en esas dimensiones y/o pesos en más del 10 %, que alteren lassolicitaciones sobre los postes y las fundaciones, y que obliguen a adoptar postes de mayorcarga de rotura nominal, y/o adoptar fundaciones de mayores dimensiones que laspresupuestadas, correrán por cuenta del Contratista, debiendo éste solicitar a la Inspección losdatos necesarios para presentar las memorias de cálculo y planos correspondientes, con 45dias de anticipación al hormigonado de las fundaciones respectivas, para su aprobación.

No se admitirán reclamos por mayores volúmenes de fundación, o mayores cargas atransportar o mayores dificultades de" montaje por los motivos arriba enunciados, ni porcualquier otra modificación emergente del cambio de las dimensiones de la fundación.

3.

PÓRTICOS DE BARRAS Y SALIDA DE UNEAS

Se ejecutarán con postes de hormigón pretensado, vinculos, travesanos premoldeadosde hormigón armado y/o pretensado.

Las alturas de travesanoy las luces son las indicadas en los planos correspondientes.La distribución de vinculos y detalles de unión de postes y travesanos serán de acuerdo anormas.

El Contratista deberá entregar a la Inspección memoria descriptiva y de cálculo,planos de detalle y de montaje de todas las estructuras.

3.1

ET-105-05 Página 2/5

Page 16: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

I1EIfIERSAEnergf. de Entr. Rios S.A.

Para los travesalios y accesorios son de aplicación lasEjecución de HormigónSimple, Reforzado y Armado.

SOPORTES DE APARATOSSe ejecutarán con elementos premoldeados de hormigón armado y/o de hormigón

pretensado.

Los capiteles deberán ser ajustados a las verdaderas dimensiones de los aparatos asostener y deberán ser calculados para soportar las acciones del peso propio, las sobrecargasy acción de esfuerzos horizontales provenientes de viento. Deberá entregar la documentaciónde detalle respectiva con 45 dias de anticipación al montaje de los soportes.

Los elementos metálicos contarán con la protección anticorrosiva especificada por lanorma VDE 0210, debiendo tenerse cuidado durante el montaje para evitar daliarla ódestruirla.

3.2

4.4.1

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MATERIALES - FABRICACiÓN - CURADO DEL HORMIGÓN

Los materiales y métodos de fabricación cumplirán con lo exigido en las normas IRAM1603, Y1605, Capitulo 3.

Los travesalios, uniones, capiteles de apoyo y demás accesorios podrán ser fabricadosen hormigón vibrado, de acuerdo a la norma IRAM-NIME 1720, o en lo que correspondiere, alreglamento CIRSOC 201.

4.2 DETALLES CONSTRUCTIVOS - ARMADURAS

Las armaduras,cumplirán los requisitos del artículo 4.1 de la norma IRAM 1603 (Postesde Hormigón Armado), los artículos 4.2 y 4.3 de la norma IRAM 1605 (Postes de HormigónPretensado), y el artículo 3.1.5) de la norma IRAM-NIME- 1720 (Ménsulas, crucetas,travesalios, accesorios).

Las armaduras mínimas, empalmes, disposición y detalles corresponderán con loespecificado en el artículo 4 de las normas IRAM 1603 Y 1605, Y en el artículo 3.3.2. de lanorma IRAM-NIME- 1720, según corresponda.

Los recubrimientos mínimos serán de 15 mm para postes, y 20 mm para soportes,travesalios y accesorios, midiéndolos desde la superficie del hormigón.

Se deberá proveer en todos los postes un sistema de puesta a tierra de acuerdo a lanorma IRAM 1585.

En lo correspondiente a los travesalios y uniones, los detalles constructivos yarmaduras se ajustarán por lo establecido a la norma IRAM-NIME- 1720, capítulo 4.

4.3 REQUISITOS A REUNIR POR LOS POSTES - ACLARACiÓN A LOS PLANOS

Las terminaciones superficiales y tolera'ncias en las dimensiones deberán cumplir con loestablecido en norma IRAM 1603 Y 1605 articulos 6.1 y 6.2 Y la norma IRAM - NIME 1720,articulos 4.1; 4.2 Y 4.3.

Las cargas de flexión deberán cumplir con lo indicado en los artículos 6.5 y 6.6 de lasnormas IRAM 1603 Y 1605, Y el articulo 4.4 de la norma IRAM - NIME 1720.

Las cargas de roturas indicadas en los planos y cómputos son cargas nominales derotura (art. 2.1.2, norma IRAM 1605).

ET-105-05 Página3/5

Page 17: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

IIEIIIERSAEn.rgf. de Entr. fI¡o.S.A.

4.4 MARCADO

Los postes llevarán grabadas en bajo relieve y de modo que sean legibles cuando elposte está empotrado, las indicaciones siguientes:

a) La marca registrada o el nombre y apellido o la razón social del fabricante

b) El tipo de designación

c) La fecha de fabricación

d) El sello IRAM, cuando el fabricante haya merecido el derecho de usarlo .

4.5 DESIGNACiÓN

Para designar el poste se mencionarán, en orden sucesivo, las característicassiguientes:

a) La longitud nominal, en metros.

b) La carga de rotura nominal, en decanewton precedidos por la letra R.

c) Los diámetros nominales de la cima y de la base, en centímetros; para los postes o ladesignación complementaria indicada en la norma particular del elemento estructural,para los accesorios y travesaf'los.

d) La letra "P" indicando poste pretensado, en caso de corresponder.

INSPECCiÓN Y RECEPCiÓNLa inspección y recepción de los lotes de postes, soportes y accesorios se efectuarán

según lo indicado en los capltulos 8 y 9 de las normas IRAM 1603 Y 1605, donde se establecentaxativamente el sistema de inspección por muestreo (IRAM 18) Y las condiciones deaceptación y rechazo de cada lote. Para los travesaf'los y accesorios ser de aplicación elcapitulo 6 de la norma IRAM - NIME -1702.

Se entiende por un lote de determinado elemento a un grupo de ellos que responde almismo tipo y denominación. No se exigirán ensayos destructivos sobre aquellos lotes cuyonúmero de elementos sea menor que los especificados en las respectivas normas deaplicación.

El Contratista tendrá a su cargo los ensayos de recepción. La Inspección fiscalizarádichos ensayos.

4.4.1 Indicaciones ComDlementarias

1 - Los daf'los superficiales de poca importancia, como escoriaciones, deterioros ensecciones extremas, saltaduras del recubrimiento, producidas por golpes o rozamientosdurante el transporte de los postes o movimientos previos a su ubicación definitiva, queno afecten su seguridad estructural, se consideran susceptibles de ser reparados,previa autorización de la Inspección.

2 - Se recomienda que durante la carga, transporte, depósito en fábrica y en obra, sin teneren cuenta el izado, los postes no serán sometidos a solicitaciones superiores a las queresulten de la aplicación del 25 % de la carga de rotura. Dichas solicitaciones noactuarán en forma continuada por un lapso mayor de 72 horas, salvo casos de fuerzamayor.

4.6

4.7 TRAVESAÑOS Y CAPITELES DE SOPORTES DE APARATOS - DIMENSIONADO DEARMADURAS

.

Los Travesaños de pórticos deberán, ser dimensionados por el fabricante para resistir,con una seguridad adecuada, las cargas indicadas oportunamente en los respectivos planos.

Las memorias de cálculo y los respectivos planos de detalle deberán ser entregados ala Inspección con treinta dlas de anticipación al montaje, para su aprobación. Se tendrá en

ET-105-05 Página 4/5

Page 18: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

I1EIfIERSAEn.rgf. de En". RiO$S.A.

cuenta las cargas usuales que incluyen las combinaciones de pesoaparatos y sus accesorios, carga de montaje, viento máximo (140 km/h)

El Coeficiente de Seguridad en todos los casos se tomará igual a 3. Para el armado engeneral será de aplicación el Reglamento CIRSOC 201, capitulo 18.

ET-105-05 Página 5/5

Page 19: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

'ficación Cabina de Comando de 3

enersa

Especificación Técnica Particular

Cabina de Comando(de 3 compartimentos)

TABLA DE CONTENIDO

1234567

Memoria Descriptiva ..., , , " " , , 1Equipamiento a proveer , , " 1Proyecto y documentación ,

", , , ,..4

Ejecucion de los trabajos y materiales a proveer 5Documentacion tecnica de la oferta., 5Inspección en Fábrica... , ,.,

" , "5

Plazo de Entrega.., , 5

Información digitalizada adjunta:

. Plano de Planta Tipo de Sala de Comando

1 MEMORIA DESCRIPTIVA

Esta especificación regula las características de la Provisión de una CABI NA (Shelter) para Salade comando para nueva estación eléctrica de 33/13,2 kV.

2 EQUIPAMIENTO A PROVEER

Se deberá proveer y equipar una cabina de comando (Shelter) apta para el montaje de gabinetescon equipos de control y protecciones, de medidas exteriores de 6,00 x 2,40 metros de largo yancho, con una altura de aproximadamente 2,70 m.

EstructuraEl shelter tendrá una estructura resistente de perfilería de acero, calculada para soportar sindeformaciones apreciables los esfuerzos ~e viento máximo y los de izaje y transporte con elequipamiento montado en su interior.

Las paredes y el techo estarán formados por paneles de doble chapa galvanizada (con espesormínimo de chapa BWG 25) con alma rellena con poliuretano de alta densidad, de espesor nomenor que 50 mm. Pintada en color blanco o gris. Se podrá aceptar menor espesor depoliuretano en la parte del techo.

El techo además tendrá sobre los paneles un sobre techo de chapa galvanizada prepintada concaída simple hacia el contrafrente, doble o parabólico. En la unión entre los paneles y el sobretecho de chapa, se col9cara un cierre del tipo burlete sellador Compriband y además un cierreen chapa ocultando la caída del techo a modo de cierre. También deberá estar provisto con

Energía de Entre Ríos S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA) Paraná, Entre Ríos - Telefax (líneas rotativas): 543434204420- 1 de 5 -

Page 20: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

fnersa ~,EspecificaciónCabina de Comando de partimentos

cenefas en la cumbrera y en los laterales, las mismas tendrán que estar correctamente selladasen sus uniones ( con sellador de silicona).

PisoEl piso será de chapa de acero de 2 mm recubierto en alfombra de goma de alto transitocorrectamente adherida a la chapa. Estará reforzado con perfilería de manera tal de soportar sindeformaciones el movimientode personas y el apoyo de objetos.

En especial, se reforzará la zona de montaje de los tableros, verificando la perfilería de acuerdoal peso de la totalidad de los tableros equipados, el cual se estima en 1.500 kg.

IzaieLa cabina contará con cuatro perfiles vinculados a las estructuras del piso y del techo contandoen su extremo superior con cáncamos o ganchos de izaje que permitan su movimiento o trasladomediante grúa, incluidotambién el peso de todo su equipamiento interior.

ComDartimentosTal como como puede verse en plano adjunto, la cabina contará con tres compartimientos:

-uno para equipos de control (longitudminima interna 3,40 m)-uno para sala de baterias-el restante para bano (ancho mínimo interno 1,20 m)

AberturasCada compartimiento tendrá acceso exterior mediante puerta abisagrada provista con barraantipánico simple con cerradura Jaque o similar, las medidas de las puertas son las siguientes:. Acceso a sala de gabinetes: 2,05 x 1,00 m.

. Acceso a sala de baterías y bano:2,05 x 0,80 m.

Las puertas serán de perfiles de aluminio de la linea Modena (Aluar) con un tablero liso tipopesado y tendrán cierre de doble contacto con burletes de goma o neoprene, tanto en suslaterales como en la zona superior. En el umbral de todas las puertas se va colocar una chapagalvanizada plegada con junta de goma de 4 mm de espesor, con el fin de evitar el ingreso depolvo yagua de lluvia;en las ocasiones que llueva con viento.Estarán montadas sobre un premarco de perfilaríade acero soldado a la estructura de la cabinay también contaran cada una con un brazo del tipo neumático o similar.

En sala de comando tendrá una ventana tipo pano fijo de vidrio aproximadamente de 0,90 mancho x 1,10 m de alto en el mismo lado que la puerta de acceso a la Sala de control. La ventanaserá de aluminio de la linea Modena (Aluar)y contara con vidriolaminado de seguridad 4+4. Dellado interior se instalará una cortina regul~ble tipo persiana americana de aluminio.

En el bano se colocara una ventana del tipo corrediza de dos hojas con vidrioy mosquitero. Lasdimensiones serán de 0,60 m de ancho x 0,40 m de alto. La ventana será de aluminio de la líneaModena (Aluar)

. .

Todas las aberturas anteriormente descriptas llevaran como accesorio en la parte superior, unachapa plegada (tipo pestana) con junta de goma de 4 mm.

Ductos de cablesEn la sala de comando para el ingreso de los cables desde el exterior, se proveerán al menosdos ductos metálicos de aproximadamente 60 cm de ancho por 20 cm de altura. Contará cadaducto con una tapa desmontable, que permita el adecuado cierre hermético de los mismos encaso de no ser utilizados. Dichas tapas de cierre estarán ajustadas desde el interior con tornillos

. Energi. de Entre Rios S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA) paraná, Entre Ríos - Telefax (líneas rotativas): 543434204420 - 2 de 5 -

Page 21: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Enersa .E ificaciónCabinade Coman'"

y tuercas mariposa. Contarán también en su borde superior con una chapa plegada (tipo pestaña)con junta de goma de 4mm.Su ubicación en altura interior será por sobre los 2,05m, para no sufrir interferencias con losgabinetes.

VentilaciónLa sala de baterías contará con ventilación, que se materializará mediante celosías de chapaprepintada o aluminio con tela metálica para evitar el ingreso de insectos. Esta ventilación seubicará en la parte inferior de la puerta.

Todos los elementos metálicos tendrán una protección superficial adecuada para la exposicióna la intemperie. La perfilería y chapas de acero serán pintados con dos manos de antioxido alcromato y dos manos de esmalte sintético.

En sala de baterías se instalará un artefacto de ventilación forzada de al menos 30 cm dediámetro con persiana por gravedad, para la extracción de aire de la misma durante la carga debaterías.

Instalación eléctricaLa instalación eléctrica podrá ser de tipo exterior, tomando como base lo indicado en planoadjunto. La cañería podrá ser de PVC reforzado o metalica, con detalle y materiales a utilizar aser aprobados por ENERSA.Será monofásica, con disyuntor y tablero con termomagnéticas independientes para iluminación,equipos y aire acondicionado.Se deberá indicar en la oferta la instalación ofertada, materiales y características.

iluminaciónInterior: Artefactos de led en cada salaExterior: no estará incluida en la provisión.Iluminación de emergencia: no estará incluida en la provisión.

Aire AcondicionadoContará en la sala de comando con equipo de aire acondicionado tipo Split de marca CARRIERo SURREY de al menos 2.500 frig/h, con función frío/calor. Las características y ubicación delequipo de aire acondicionado serán propuestas a aprobación de ENERSA.

MobiliarioEn la sala de comando se suministrara l!n tablero o mampara retráctil para ser usado comoescritorio temporal, contando el mismo con iluminación dedicada, la cual estará alimentadadesde una fuente segura de alimentación (cc).

BafioEl baño estará equipado con lavado e inodoro pedestal con depósito. Tendrá instalaciones deagua y cloacal completas, de manera tal que puedan ser conectadas directamente a la provisiónde agua (fría) y al desagüe cloacal en el exterior del shelter.Las instalaciones se realizarán con materiiles de primera calidad, las cañerías de agua serán depolipropileno con unión por termofusión y las de desagüe serán de PVC reforzado.Los sanitarios serán márca ferrum o roca (preferentemente modelo de inodoro largo con mochilaapoyada en el). Provisto con asiento y tapa, y un accesorio de bidet tipo bidetmatic o similar.La grifería y accesorios portarollo y demás serán marca FV.

Henneticidad

Energf. de Entre Rfos S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA)Paraná, Entre Ríos-Tell;!fax(líneas rotativas): S4 343 4204420 - 3 de 5 -

Page 22: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

EnersaDeberá asegurarse la hermeticidad de las aberturas, ingresos de cables, ductos y toda aberturaal exterior que pueda permitir el ingreso de agua.

GraficaAdemás del color blanco o gris claro de paredes y techo, deberá utilizarse de ser necesario colorde perfilería en tono de azul, a aprobación de ENERSA, compatible con ellogo de esta Empresa.

3 PROYECTO Y DOCUMENTACiÓN

Previo a la construcción o realización de cualquier tarea, el Proveedor presentará a aprobaciónde la Gerencia de Ingeniería de ENERSA los planos constructivos de la cabina.

Solo una vez que los mismos estén aprobados podrá procederse a la construcción o realizaciónde las tareas previstas en la documentación de proyecto.

Deberá presentarse a aprobación como mínimo:

. plano constructivo y de detalles estructurales de shelter, con vistas, dimensiones, ydetalles de perfilaría normalizada y demás materiales a utilizar.

. plano con detalles de montaje y vistas (incluyendo las entradas de cables ycaneros/bandejas soportes de cables prevista)

. plano de conexionados de instalaciones sanitarias

. plano eléctrico de las instalaciones internas, indicando marca y modelos de losmateriales a utilizar (termomagneticas, canerías, aire acondicionado, cables,borneras, forzador, etc).

la documentación técnica que el Proveedor debe presentar a la Inspección de Obra para larevisión y aprobación por parte del Comitente será calificada en una de las formas siguientes:

a Código 1: APROBADA: se puede ejecutar.a Código 2: APROBADA CON OBSERVACIONES: se puede ejecutar pero deben

considerarse las observaciones y entregarse corregidos los Planos Conforme aObra.

a Código 3: RECHAZADA (POR SER DEFECTUOSA O TECNICAMENTEINACEPTABLE): no se puede ejecutar y se debe hacer la presentaciónnuevamente.

Documentación Conforme a ObraSe deberá presentar la totalidad de la documentación en carácter de conforme a obra de losplanos aprobados utilizados en la fabricación, con las modificaciones y agregados que se hayanincorporado.

Forma de presentación de la Informaciónla totalidad de la documentación será presentada en formato digital y dos copias en papeldebidamente encarpetadas y dobladas según normas IRAM. los planos se presentarán enformatoA3.

.

El software a utilizar serán: planos y diagramas en Autocad l T 2014, planillas en Microsoft Excel2017, Textos en Microsoft Word 2017. la documentación digital no tendrá protección y será delibre uso para ENERSA.

Enet'JIía de Entre Rlos S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA) paraná, Entre Ríos- Telefax (líneas rotativas): 543434204420 - 4 de 5 -

Page 23: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

E:nersaEspecificación Cabina de Comando de 3 compartimentos

4 EJECUCION DE LOS TRABAJOS Y MATERIALESA PROVEER

El contratista ejecutará los trabajos de tal suerte que resulten enteros, completos y adecuados asu fin, en la forma en que se infiere de los planos, los requerimientos y los demás documentosdel Contrato, aunque en los planos no figuren o las estipulaciones no mencionen los detallesnecesarios al efecto.

Consecuentemente, se aclara que no se admitirán reclamos por costos adicionales de materialesno detallados en esta especificación.

Todos los materiales a emplear deberán ser nuevos, sin uso, aptos para su fin, ajustados a losrequerimientos del pliego y previamente aprobados por la Inspección.

5 DOCUMENT ACION TECNICA DE LA OFERTA

Se deberá presentar en la oferta la siguiente documentación:Caracterfsticas constructivas y de terminación de la cabina ofrecidaantecedentes de provisiones similareslistado de personal afectado al trabajo (cantidad de personas, formación, tarea)

6 INSPECCiÓN EN FÁBRICA

Durante la etapa de construcción de la sala de comando se acordara al menos una visita porparte de inspector de ENERSA para verificar el mismo.

Una vez finalizada la construcción se notificara con cinco dfas hábiles de anticipación ladisponibilidad de realizar la inspección final en Fábrica, por parte de inspectores de ENERSA(los gastos de traslado, etc. Del personal de ENERSA, que demande dicha inspección serán acargo de ENERSA).

La InsDeCción en Fábrica será satisfactoria cuando se cumDla con los reQuerimientos deDrovislón. construcción v calidad de la cabina terminada. En caso de Que se observe alQúndetalle deberá ser modificado Dor el Droveedor. Dara lograr la conformidad citada.Una vez Que se da la conformidad de ENERSA en fabrica. se estará en condiciones deenviar y entregar en instalaciones de Almacenes de ENERSA. ubicados en la ciudad deParaná o en el lugar de Obra según lo disDOnga la InsDección.

7 PLAZO DE ENTREGA

El Plazo de Entrega será dentro de los noventa (90) dias corridos, a partir de la fecha derecepción de la correspondiente Orden de Compra.

Energ/. de Entre Rlos S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA) Paraná, Entre Ríos - Telefax (líneas rotativas): 543434204420 - 5 de 5 -

Page 24: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

EIfIERSAEnergla de Ef'ltreRios S.A ~N

Ref: Especificadones Témicas Fichas de pru

p r

Fi p

Se deberá proveer fichas de prueba (test block) para ensayo de protecciones eléctricas.

Las fichas de prueba serán tipo hembra, dispuestas sobre carcasa plástica, con 14 pares decontactos con conexión a tornilloen la parte trasera.

Serán aptas para montaje en panel con acceso frontal a los contactos. La disposición de losmismos será vertical.

Los contactos seran de 20 A de capacidad.

A la fecha ENERSA utiliza las siguientes fichas de prueba:

marca GE modelo MMLG 02

marca Schneider modelo P991 all1

Preferentemente las fichas deberán ser de marcas y modelos indicados, quedando abierta laposibilidad que se presente otra marca de ficha de prueba, cuyo modelo sea compatible 100 %con las citadas, y cuya aceptación quedará supeditado a la sola consideración de ENERSA.

Enervfll de Entre Rfos S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA)Paraná, Entre Ríos-Telefax(líneasrotativas):S4343 420 4420 - 1 de 1 -

Page 25: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersa

Especificación Técnica

Gabinetes SET Ibicuy 33/13,2 kV

TABLA DE CONTENIDO

1 Memoria Descriptiva 22 Equipamiento a proveer 2

2.1 Gabinetes de Protección y Control 22.2 Equipamiento de Telecontrol 102.3 Equipamiento de Medición de Energia 112.4 Fuente de Alimentación Corriente Continua 112.5 Documentación de Proyecto 112.6 Documentación Conforme a .Obra 122.7 Forma de presentación de la ..Información 12

3 Ejecucion de los trabajos y materiales a proveer 134 Materiales 13

Equipos Principales a Proveer por la Contratista 135 Notas Varias aplicables 14

5.1 Características de los proyectos a desarrollar 145.2 Información a suministrar por ENERSA 145.3 Subcontratistas 14

6 Documentacion Tecnica de la Oferta 147 Ensayos y Pruebas 14

Información digitalizada adjunta:

. "NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONTRATISTAS" (GSYSO -SI-N-007-00-05.pdf)

. Plano unifilar de 33 113,2 kV

. Esquema de conectividad digital de equipos

. Plano de Vistas de Frentes de Gabinetes

Energlll de Entre Rlos S.A.BuenosAires87 (E3100BQA) Paraná, Entre Ríos - Telefax (líneas rotativas): S4 343 4204420 - 1 de 14-

Page 26: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersaGabinetes SEr Ibicuy

1 MEMORIA DESCRIPTIVA

Esta especificación regula las caracterfsticas de la Provisión de gabinetes para la SET para laestación eléctrica de 33/13,2 kV Ibicuy.

Mediante estos se implementara el control, la protección y medición de dos campos detransformador de 33 kV Y 13,2 kV, cuatro campos de salida en 13,2 kV.

2 EQUIPAMIENTO A PROVEER

2.1 Gabinetes de Protección y Control

Se realizara la provisión y montaje de Cuatro (4) gabinetes metálicos.

Los gabinetes serán:. 2 (Dos) gabinetes para Campos Transformadores de potencia 33/13,2 kV, entradas

de Unea en 33 Kv (FUTURAS) y medición de tensión1 (Uno) gabinete para medición de tensión y Campos de Salidas en 13,2 kV1 (Uno) gabinete para servicios generales, formado por servicios auxiliares dealimentación (alterna y continua), anunciador de alarmas, y montaje deequipamiento de unidad remota

.

.

En plano adjunto se da una vista genérica del frente de gabinetes y los elementos principales delos mismos.

El Proveedor deberá proyectar y realizar la ingenierfa de detalle de conexionado interno de losmismos, para que una vez construidos y ensayados, queden listos para que se cableen a elloslos elementos de playa.

ENERSA entregará los equipos y dispositivos electrónicos de protección y control principales,los cuales se listan más adelante en la presente, siendo el resto de los materiales a cargo de laprovisión del Proveedor.

Por ello estará previsto en los esquemas funcionales y gabinetes la alimentación de losreconectadores mediante 220 Vca, y se dejara prevista la guirnalda de medición de tensión enambos niveles de tensión, desde los correspondientes transformadores de tensión, haciendo ladistribución de dichas tensiones en 110 Vca. En ambos casos la provisión comprenderá las llavestermomagneticas, borneras y cableados, q~edando borneras de conexión en los gabinetes para:entradas de tensión secundarias de medición de tensión provenientes de playa, salidasindividuales de alimentación y medición de tensión a reconectadores.

Reauisltos técnicos

El control que se debe implementar alcanza los siguientes aspectos:. comando. sei'\alización. protecciones. alarmasyavisos. mediciones

Energ;1Ide Entre Rfos S.A.Buenos Aires 87 (E3100ElQA)paraná, Entre Rros- Telefax (líneas rotativas): 543434204420 - 2 de 14 -

Page 27: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersa. transferencia de datos

protocolización de eventos.

Protecciones

Las funciones que debe cubrir cada relé diferencial de corriente (función 87) son las clásicas.Para aprovechar la seguridad operativa de los relés 86, la protección diferencial también excitaráel relé 86T.

El comando manual de los interruptores, apertura y cierre, se podrá hacer en forma local a piede equipo y remoto ya sea desde el tablero de comando (función distancia) o a través de ordenesdesde el centro de control (función telecontrol), lo cual será seleccionado según la posición delas llaves Local-Remoto y Telecontrol-Distancia (LTD) según corresponda, como es usualimplementar tradicionalmente en este tipo de estaciones transformadoras.

Sistema de control

Se aclara que el sistema de telecontrol incluirá sei'\alizaciones, avisos, alarmas, mediciones ycomandos mediante el uso del concentrador inteligente marca SEL, modelo 3505, el cual porcomunicaciones digitales controlará a cada relé de protección SEL, al controlador RAT MR, Ymediante contactos discretos de módulos de entrada/salida SEL.

Básicamente estos concentradores se encargarán de comunicarse por red LAN con lasprotecciones y otros equipos de control (módulos de entlsal, etc.), integrando digitalmente lainformación correspondiente a mediciones, sei'\alizaciones, comandos, alarmas y avisos para sutransferencia y manejo dependiendo def Centro de control SCADA de ENERSA, como semuestra esquemáticamente en el plano adjunto, siendo el Sistema Central SCADA de ENERSAquien efectuará las consultas apropiadamente.

Sincronlzaclón horariaLa sincronización horaria de los equipos se realizará con protocolo IRIG-B, en forma cableadadesde el receptor de sei'\al GPS provisto, hasta cada uno de los equipos que cuenten con entradade sincronización IRIG-B, mediante cableado con cable coaxil y/o cables piloto de cobre, aproyectar y proponer a aprobación de ENERSA.

EnclavamlentosTodos los enclavamientos que cuidan las maniobras erróneas serán cableados y solo se dejarálibrado al software enclavamientos repetidos y. aquellos que no ponen en riesgo equipos nipersonas.

Alarmas v avlsc!!.

Para poner en claro el concepto de alarma y aviso se expresa que las alarmas sonexteriorizaciones de equipos que indican una potencial falla y hay tiempo para actuar antes deque ocurra, a diferencia del aviso que es la exteriorización de un equipo de que una falla ocurrióy salió de servicio el campo.

Con respecto a las alarmas y avisos el centro de control podrá tener la información de alarmasen forma discriminada y los avisos agrupados.

Ene",ía de Entre Ríos S.A.BuenosAires87 (E3100nQA) Paraná, Entre Ríos- Telefax (líneas rotativas): 543434204420 - 3 de 14-

Page 28: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersaPor tratarse de una estación no atendida el sistema de alarma carecerá de exteriorización sonorapero si dispondrá de incücación visual agrupada.

Las alarmas y avisos locales serán asignados a un cuadro de avisos agrupados y segúncorresponda también estarán asignadas en señaladores luminosos de panel.

Señalizaciones

Las señalizaciones de posición de los interruptores y de los seccionadores serán dobles es decirque se senalizarán ambas posiciones, abierto (AB) y cerrado (CE), permitiendo detectar estadoserróneos 1-1 ó O-O.

Las sena les de posición de los equipos se cablearán como señales dobles usando sus contactosauxiliares NC y NA.

Las señales posición de las llaves Local/Remoto (LLR) que existen en las cajas de control de losinterruptores, seccionadores, se cablearán como senales simples, individuales para losinterruptores, seccionadores y seccionadores de aislación de los transformadores de potencia.

Las senales posición de las llaves LLR de las cajas de control del transformador de potencia yCambiador Bajo Carga (CBe) se cablearán en forma individual como señales simples.

Las senales de alarma de los equipos de 33 kV Y 13,2 kV, transformadores de potencia, ytransformadores de servicios auxiliares, se cablearán en forma individual como senales simples.

Las sena les de aviso de esos equipos también se cablearán en forma individual como señalessimples aunque luego se agrupen por tipo de evento en la sala de control.

En cada gabinete la puerta tendrá un mímica interceptado por senaladores a cruz de led's encorrespondencia con cada aparato.

Led's rojos alineados con el mímica y encendidos indicarán que el equipo está cerrado y led'sverdes ortogonales encendidos indicarán que el equipo está abierto.

Elled central de la cruz será color amarillo y permanecerá siempre encendido.

Los senaladores a cruz de bordes cuadrados indicarán que se trata de un interruptor /reconectador y los señaladores a cruz de bordes redondos indicarán que se trata de unseccionador.

Los señaladores descriptc)s deberán ser de alguna de las siguientes marcas: Boherdi Electrónica.Nollman o EDoxiformas.

Cada elemento del panel frontal tendrá un cartel grabado pegado con el nombre normalizadosegún el proyecto ejecutivo.

La reposición del relé coloctor de disparo 86 de los transformadores de potencia se hará en formaúnica y manual desde el frente del respectivo gabinete.

Servicios Auxiliares

Energ{1I de Entre R{os S.A.BuenosAires 87 (E3100BQA)Paraná, Entre Ríos- Telefax (líneas rotativas):543434204420 - 4 de 14 -

Page 29: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersalas senales de posición de los interruptores, seccionadores y/o contactores de entrada y desalida de los servicios auxiliares se cablearán individualmente como sena les simples.

las senalizaciones y alarmas generales de la ET: senales de las baterias y cargadores, etc., secablearán individualmente o agrupadas según corresponda y como senales simples.

Reauisitos constructivos eSDecíficos de los aabinetes

Normas

los gabinetes responderán a esta especificación y a la norma IRAM 2181 Y cada componentedebe responder a su respectiva norma.

los colores de pulsadores, llaves, indicaciones luminosas, etc. deberán respetar lo que indica laNorma IRAM 2375.

CarDlntería metálica

los gabinetes tendrán altura, profundidad y ancho uniforme. la altura está limitada por la cabinade comando, debiendo ser de 2.000 mm. la profundidad de 600 a 800 mm y el ancho de losgabinetes serán de 660 mm.

Tendrán un grado de protección IP52, irán montados sobre un bastidor de PNU 8 de hierrogalvanizado que irá abulonado contra el piso y apoyado sobre la pared en su cara posterior.

los gabinetes serán unidades independientes, cerrados en sus seis caras con chapa plegada,doble decapada de espesor mínimo BWG 14, montados uno aliado del otro según la distribuciónindicada en el plano de planta de la sala de comando.

los gabinetes tendrán una puerta/bastidor sobre la cual se montarán las protecciones, llaves,pulsadores, senaladores a cruz, etc. El resto del tablero será ciego con cerramientos laterales ytecho.

Estará previsto el ingreso de cables mediante la parte inferior.

Contenido DrinclDalde cada aablnete

El contenido de los gabinetes será estimatívamente el siguiente:

Para el gabinete de Servicios AuxiliaresUn interruptor termomagnético trifasico general para eADisyuntor diferem:ial tetrapolar par~ los servicios de iluminación y tomasInterruptores termomagnéticos monofásicos y trifásicos según proyectoDiagrama Mimico estático eA .

Módulo de entradas/salidas digitales general, marca SEl modelo 2440

Un interruptor tennomagnético general para eeInterruptores termomagnéticos en cantidad adecuada según proyecto para eeDiagrama Mimico estático eePanel anunciador de alarmas agrupadas, marca SEl modelo 2522

Energ(1I de Entre R(os S.A.Buenos Aires 87 (E3100l3QA) paraná, Entre Ríos - Telefax (líneas rotativas): 54 343 420 4420 - 5 de 14 -

Page 30: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

EnersaGabinetes SEr Ibicuy

Para gabinete campo de Transformador 1 y 2 en niveles 33/13,2 kVInterruptores termomagnéticos de cabezal de CA y CCDiagrama Mfmico estáticoEquipo de Medición SEL 2411Protección diferencial de corriente, modelo SEL 587Llave TelecontrollDistancia: L T/D general del gabineteSomeras de pruebasPulsadores de apertura y de cierre de reconectadoresSeñalado res a cruz de estado de reconectadores y seccionadoresRAT marca MR modelo Tapcon 230 Expert

Para gabinete campos de Salida de 13,2 kVInterruptores termomagnéticos de cabezal de CA y CCDiagrama Mfmico estáticoPulsadores de apertura y de cierre de reconectadores (interruptores en el caso de losbancos de capacitores)Llave Telecontrol/Distancia: L T/D general del gabineteLlaves de Con/Sin Recierre de campos de 13,2 kV

Cada gabinete tendrá en la parte inferior una barra rectangular de 50 mm2 de cobre electrolfticopintada a rayas oblicuas color verde y amarillo para puesta a tierra.

La barra tendrá por cada gabinete un tramo de 200 mm de largo sin pintura con veinte agujerosroscados para atornillar las distintas Ifneas de tierra y neutros.

El diseño y posición de la barra de puesta a tierra debe prever la vinculación de las barras depuesta a tierra de los gabinetes contiguos y los dos gabinetes extremos de cada serie degabinetes se conectarán al sistema de puesta a tierra a través de sendas líneas de tierra queestarán montadas sobre un paramento del canal de cables.

Cada gabinete tendrá en la parte superior cuatro cáncamos desmontables para el izaje. Para elanclaje al piso los gabinetes preverán el sistema de fijación en cuatro puntos.

Todos los gabinetes deberán contar con resistencias calefactoras termostáticas para gabinetes,las cuales serán marca Finder familia 7H, con potencia a determinar, preparadas para montajesobre riel DIN, con controlador de temperatura y termostato automático.

Tratamiento sUDerficial

Las superficies se someterán a un arenado hasta dejar el metal libre de óxidos, costras y todaotra adherencia. Luego se aplicará una mano de pintura antióxido de fondo epoxfdico normaIRAM 1196 con espesor mayor que 30 micrones color blanco.

El recubrimiento final consistirá en dos manos de esmalte sintético semimate IRAM 1107 cadauna de espesor mayor que 30 micrones. La primera mano de un tono menor que la segunda ydefinitiva.

El color será RAL 7032 con el interior y el exterior lisos. No se aceptará que imperfecciones comoser: oxidaciones, fisuras, abolladuras u otros defectos se reparen con ningún tipo de masillado.La superficie final debe s'er lisa, uniforme, sin poros ni acumulaciones de pintura.

Energill de Entre Rios S.A.Buenos Aires 87 (E3100I3QA) Paraná, Entre Ríos - Telefax (líneas rotativas): 543434204420 - 6 de 14-

Page 31: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Alterna Ro'o 4mm2Alterna Azul 2,5 mm2

Continua Blanco 1,5 mm2Naranja o

Continua amarillo 1,5 mm2Alterna Ne ro 2,5 mm2

2,5 04 mm2 (segúnCircuito de PAT alterna/continua Verde/Amarillo corres onda

enersaIdentificación

Todos los elementos montados en el interior serán identificados con su nombre según el proyectocon letras de molde de 8 mm de altura color negro sobre fondo blanco.

Cada gabinete en el medio de la parte superior frontal tendrá un cartel de acrmco en el cual porhueco y pintado con letras de molde de 15 mm de altura se les grabará lo que controlan.

El mrmico se hará con planchuela de aluminio pintada y pegada. El ancho y espesor de laplanchuela y la simbologra serán propuestos por el Proveedor a aprobación de ENERSA. Loscolores a utilizar serán: Azul para 132 kV; Amarillo para 33 kV Y Rojo para 13,2 kV.

Cada gabinete tendrá en el interior de su puerta posterior un sobre de plástico transparenteconteniendo: la lista de materiales, el plano topográfico, el cableado interno y los planos eléctricosque involucra.

Cableado Interno

Dentro de los gabinetes'el cableado de los circuitos de control de 110 Vcc será hecho con cablesunipolares de 1,5 mm2 de sección, para los circuitos de tensión de medición en 110 Vca seusarán cables unipolares de 2,5 mm2 de sección, en los circuitos amperométricos de 5 A cablesunipolares de 4 mm2 de sección.

Para el cableado de los servicios auxiliares de corriente continua y alterna se usarán lassecciones que su~an del consumo, carda de tensión y cortocircuito, pero en ningún caso esassecciones serán menores que 2,5 mm2.

Los colores de cables de circuitos serán los siguientes:

Los conductores unipolares serán de Cu de cuerda muy flexible, con aislación no propagante dela llama y apto para 750 V según IRAM NM 247-3. Se dispondrán dentro de canales plásticoscon tapa de material no propagante de llama o mangueras perfectamente atadas, conformadascon precintos plásticos o cinta helicoidal plástica.

No se permitirán empalmes de cables en ningún lugar ni dos o más cables en una misma bornerafrontera.

Energill de Entre Rios S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA) Paraná, Entre Ríos - Telefax (líneas rotativas): 543434204420 - 7 de 14-

Page 32: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersaLa secuencia del cableado se hará respetando rigurosamente el proyecto de detalles. Las puntasque accedan a bornes con tornillos tendrán su correspondiente terminal indentado.

Los dos extremos de todos los cables serán identificados de manera indeleble con el mismonombre asignado en el proyecto de detalle mediante la utilización de tubos termocontraíblesgrabados (tipo kroy) o del tipo cinta impresa a entera satisfacción de la Inspección de Obra.

En paneles rebatibles los cableados serán con cables de la misma sección pero del tipo cuerdaextra flexible. Las mangueras serán conformadas y fijadas de tal modo que permitan el giro dela placa sin esforzar ningún borne.

Los contactos auxiliares de todos los equipos y dispositivos montados serán cableados hasta labornera frontera, aunque no se usen.

Los circuitos amperométricos y voltimétricos ingresarán al gabinete a través de bornes especialesde contraste, los primeros con puentes seccionables y cortocircuitables.

Los cables de puesta a tierra que se conectan a la barra de tierra tendrán la aislación con loscolores convencionales de los circuitos de tierra (verde y amarillo).

Las marcas de cables aceptadas por ENERSA son: Indelaui. Cimet S.A.. Cearca. Prvsmian eImsa.

Sorneras

Los bornes de las borneras de guirnalda y frontera serán componibles, de material rígido,incombustible, extraibles sin necesidad de desarmar toda la tira, con fijación de cable tipo atornillo y montados sobre riel DIN.

En cada borne se conectará un solo conductor y los nudos se harán vinculando eléctricamentelos bornes necesarios con puentes de fabricación estándar.

Se colocarán separadores entre bornes de alterna y continua y tapas en ambos extremos de labornera. El desplazamiento lateral de los bornes en el riel será impedido por topes extremos.

En cada borne, en la parte prevista a ese efecto se ubicará la identificación de provisión normaldel fabricante del borne, con el número correlativo que le corresponde según proyecto de detalle.Los bornes múltiples puenteados llevarán el mismo número pero repetido en cada borne.

En todos los casos la bornera frontera tendrá montados y libres diez bornes y el riel permitiráagregar diez bornes más.,

En los gabinetes donde exista más de una bornera frontera, éstas se podrán montar sobre elmismo riel, pero cada una tendrá topes extremos, identificación individual y reserva y ademáshabrá entre ella una sepélración libre de por lo menos 80 mm.

Las marcas de bornerasaceptadas por ENERSA son: Zoloda. Phoenix Contact.

Llaves de Drueba

EnelJlía de Entre Ríos S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA) Paraná, Entre Ríos - Telefax(líneasrotativas):543434204420 - 8 de 14 -

Page 33: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersaLas protecciones serán cableadas a través de Llaves de Prueba. La llave de prueba será aptapara pOder controlar el equipo al cual está conectada, de modo tal que si la llave está quitada, elcableado de corriente, tensión y disparos quedará expedito y si la llave está accionada esoscircuitos se interceptarán para permitir por medio de inyección secundaria controlar la proteccióno relé conectando una valija de prueba de protecciones eléctricas tipo trifásica.

Cada llave de prueba irá montada en el gabinete junto a su protección y llevará un cartel con sunombre según el proyecto de detalle.

Las mismas serán provistas por ENERSA una vez definido el proyecto eléctrico. Las llaves queproveerá ENERSA serán Marca GE modelo MMLG02.

InterruDtores termomaanéticos

Los interruptores termomagnéticos usados en los cabezales y en cualquier otra aplicación seránde primera línea y todos de la misma marca, tanto para circuitos de CC en control y serviciosauxiliares como en circuitos de CA y tendrán el número de polos, corriente nominal y poder decorte que se indica en el proyecto ejecutivo y las caracteristicas serán aptas para sufuncionamiento en CA y CC según corresponda. La planilla de datos garantizados de la ofertadebe indicar la marca que será usada.

Las marcas aceptadas por ENERSA son: General Electric. Schneider Electric v Siemens.

En cada gabinete de protección y control se incluirá un cabezal de alimentación, con interruptoresbipolares de alimentación a cada dispositivo inteligente instalado en el gabinete, y con al menosuna llave general bipolar para las tensiones de señalización y de comando de cada gabinete.

Los interruptores termomagnéticos tendrán la corriente nominal que se indica en los planos delpliego y el poder de corte será: 5.000 A para los interruptores de CC y 10.000 A para losinterruptores de CA.

Relés de DisDaro

Para los distintos niveles de tensión podrá" usarse reles de disparo marca FINDER o RELECO.

Relés auxiliares

Los relés auxiliares serán marca FINDER o RELECO, aptos para funcionar con la bobinapermanentemente energizada en CA y CC. La planilla de datos garantizados de la oferta debeindicar la marca que será usada.

Serán de tipo encapsulado con cubierta de material incombustible y transparente, extraiblemontados sobre un zócalo de la misma fabricación preferiblemente rectangular y con bornes atornillo.

El conjunto zócalo y relé tendrá un medio de fijación que impedirá que el relé accidentalmentepueda separarse del zócalo.

EnelTllll de Entre R{os S.A.BuenosAires87 (E3100BQA) paraná, Entre Rtos- Telefax (líneas rotativas): 543434204420 - 9 de14-

Page 34: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersaLos relés tendrán contactos inversores auto limpiantes, excepto en casos especiales de CCdonde son necesarios contactos NA dobles o reforzados.

Cuando la bobina de un relé auxiliar de CC esté conectada a un equipo electrónico que puedaser afectado por la desconexión del relé debido a la sobre tensión que genera la energiaacumulada en su bobina, se conectará en paralelo con dicha bobina un diodo supresor.También en caso de ser necesario habrá relés biestables.

En cuanto a la cantidad de contactos, podrán ser de dos o cuatro contactos inversores, noobstante podrá haber alguna aplicación que requieran más contactos, en cuyo caso no seránecesario que todos sean inversores, eso si, la cantidad de contactos NA y NC surgirá delproyecto de detalle con la debida reserva.

Los relés auxiliares usados para senalización y alarmas no tendrán requerimientos especiales,pero los relés auxiliares usados para el comando de cerrar y abrir aparatos serán aptos no solopara manejar las corrientes que demandan esas bobinas, sino para cortar esas corrientes encaso que no lo haga el contacto principal del equipo.

2.2 Equlpamlento de Telecontrol

RTU I Concentrador de DatosSe realizara el montaje dentro de uno de lo~ gabinetes del concentrador de datos (unidad remotaRTU) que reportara los datos al sistema SCADA (SEL 3505).

Se realizara provisión y el tendido de cables de alimentación, de red UTP, categoria 5e, marcaAMP o Tyco, certificados, con conectores RJ 45 Y puertos RS232 del concentrador con los demásequipos SEL.

ReceDtor GPSEstará previsto el montaje de un equipo SEL 2401 receptor de senal GPS, el cual serásuministrado con antena exterior debiendQ ser prevista su alimentación, conexionado de senalde tiempos en protocolo IRIG-B y el pasaj~ del cable coaxil de antena a exteriores.

Se deberá realizar provisión y el cableado de la senal de sincronización GPS en formato IRIG-Bmediante cables coaxiles normalizados, marca AMP, o similar.

EauiDos de comunicación serialSe instalaran dos módulos inalámbricos maestros en uno de los gabinetes para que medianteellos se realice la comunicación digital con los reconectadores de la SET, conectándose losmismos a puertos serie de la RTU para la recolección digital de la información mediante protocoloDNP 3.00. Los módulos tienen alimentación de 24 Vcc.

Se deberá realizar los conexionados de datos y alimentación de cada uno de estosconcentradores.

Se deberá proveer dos antenas tipo omnidireccional para los modulos inalámbricos provistos.Las antenas exteriores de los mismos se ubicaran fuera de los gabinetes, debiendo estar previstala salida de dichos cables de radio.

Energlll de Entre Ríos S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA) Paraná, Entre Ríos - Telefax(líneasrotativas):543434204420 - 10de 14 -

Page 35: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersaLos módulos esclavos serán ubicados en las cajas de control de los reconectadores, tarea queno estará incluida en la presente contratación.

Al realizar la verificación y ensayo de los gabinetes se constatara alimentación y funcionamientode los módulos maestros.

2.3 Equipamlento de Medición de Energía

Estará previsto el montaje de un equipo registrador de energia marca Circutor o similar, para locual se deberá dejar previsto su conexionado de tensiones y corrientes de medición de las salidasde transformadores en 13,2 kV.

2.4 Fuente de Alimentación Corriente Continua

El cargador y banco de baterias de 110 Vcc que suministraran energia al conjunto de gabinetesse encontraran en servicio en la SET, ubicados en un recinto separado de donde se montaranlos gabinetes, se deberá dejar previsto el conexionado de dichos elementos existentes en la SETen el correspondiente gabinete de servicios auxiliares.

Se proveerá una fuente de alimentación 110/24 Vcc, marca 'Inder. modelo 78.2E.230.7415 conentrada en 110 Vcc y salida en 24 Vcc, para la alimentación de los equipos a instalar. La mismase conectara a ambas tensiones mediante circuitos de alimentación, con llaves termomagneticas,cables, bornes y elementos necesarios para la alimentación de los nuevos equipos en 24 Vccque lo requieran.

2.5 Documentación de Proyecto

Previo a la construcción, el Proveedor presentará a aprobación de la Gerencia de Ingenieria deENERSA:

. los planos constructivos de sala de comando, con vistas, dimensiones, detalles demontaje caracteristicas generales, etc; incluyendo las entradas de cables ycaneroslbandejas soportes de cables prevista, conexionados de instalacionessanitarias, y demás previsiones de conexionado y montaje de la propia sala decomando en su lugar de implantación futuro.

. los esquemas funcionales eléctricos de los campos indicados en la presente.

. los esquemas de conexionados de comunicaciones digitales de los equipos provistos,cableados a realizar, materiales propuestos, etc.

. los planos constructivos de cada gabinete, con las tres vistas, dimensiones, detallesde montaje caracteristicas generales, placas rebatibles, puertas, caladuras, fallebas,cerraduras, étc.

.

La forma de presentación de los planos, simbologia, forma de realizar circuitos será idénticas alas que ENERSA utiliza actualmente en sus instalaciones, para lo cual se acompana plano decampo de transformad~r de manera orientativo.

Energíll de Entre Ríos S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA) paraná, Entre Ríos - Telefax (líneas rotativas): 543434204420- 11de 14-

Page 36: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersa.El Proveedor deberá asumir como propia toda la documentación que integra el presente pliego,teniendo a su cargo la elaboración de aquella documentación complementaria que resultenecesaria para la ejecución de los trabajos.

ENERSA no autorizará el inicio de ninguna tarea si los planos y documentación pertinente nohan sido aprobados.

El proyecto completo es totalmente responsabilidad del Proveedor, por lo que las aprobacionesde la ingenierfa puesta a consideración de ENERSA no lo deslindan de su responsabilidad.

Se deberá proyectar y poner a aprobación de ENERSA los cableados, lógicas y esquemas autilizar. Se aclara que ENERSA proporciona adjunto a la presente, para ser tomados como base,esquemas funcionales utilizados recientemente en otros campos similares de otras estaciones.

En caso de que se Subcontrate la ejecución del proyecto eléctrico de detalle, en funciones deprotección y/o control, se deberá consignar esto expresamente en la oferta. A la fecha ENERSAha utilizado exitosamente esquemas funcionales de protecciones de 132 kV desarrollados por:Tranelsa S.A.; ICSA; Ingenierfa Eléctrica S.R.l, Best S.A. yel propio SEL.

la documentación técnica que el Proveedor debe presentar a la Inspección de Obra para larevisión y aprobación por parte del Comitente será calificada en una de las formas siguientes:

o Código 1: APROBADA: se puede ejecutar.o Código 2: APROBADA CON OBSERVACIONES: se puede ejecutar pero deben

entregarse corregidos los Planos Conforme a Obra.o Código 3: RECHAZADA (POR SER DEFECTUOSA O TECNICAMENTE

INACEPTABLE): no se puede ejecutar y se debe hacer la presentaciónnuevamente.

2.6 Documentación Conforme a Obra

Se deberá presentar la siguiente documentación en carácter de conforme a obra:. Vista frontal de frente de gabinetes en sala de comando.. Esquemas eléctricos (funcionales) completos de cada campo.. Esquemas de conectividad digital.. Listado de cables y bornes de cada gabinete.. Ensayos realizados.

2.7 Forma de presentación de la Información

la totalidad de la documentación será presentada en CD-Rom y dos copias en papeldebidamente encarpetadas y dobladas según normas IRAM. los planos se presentarán enformato A3. la disposición de los elementos en los planos, la división en hojas, los sfmbolos eidentificación alfanumérica, el rótulo y otros detalles, se efectuarán según modelos suministradospor ENERSA, de acuerdo a su actual forma de ejecución de planos, que tiene en cuenta laspublicaciones lEC. las planillas, tanto de conexiones como de direccionamientos en la RTU, encaso de existir, textos, memorias, etc., se presentarán encuadernados en tamaiio A4.

El software a utilizar serán: planos y diagramas en Autocad 14, l T 2014 o inferior, planillas enMicrosoft Exce12017, Textos en MicrosoftWord 2017.

Energill de Entre Rios S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA) paraná, Entre R(os - Telefax (líneas rotativas): 543434204420- 12de 14-

Page 37: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersa. Planos: dos copias impresas en papel blanco debidamente doblados, encuadernados

y refrendados por el Representante Técnico y el Inspector de Obra. La información seentregará además en soporte digital.

Memorias, planillas, etc.: dos copias de toda la documentación técnica debidamenteencuadernada y refrendada por el Representante Técnico y el Inspector de Obra. Lainformación se entregará además en soporte digital.

.

3 EJECUCION DE LOS TRABAJOS Y MATERIALESA PROVEER

El Proveedor ejecutará los trabajos de tal suerte que resulten enteros, completos y adecuados asu fin, en la forma en que se infiere de los planos, los requerimientos y los demás documentosdel Contrato, aunque en los planos no figuren o las estipulaciones no mencionen los detallesnecesarios al efecto.

Esta Contratación incluye todas las provisiones por parte del Proveedor, de modo que lasinstalaciones queden funcionalmente de acuerdo a lo requerido por estas condiciones y las reglasdel arte, aunque no estén especfficamente indicados en el texto de la presente.Consecuentemente, se aclara que no se admitirán reclamos por costos adicionales de materialesno detallados en esta especificación.

Todos los materiales a emplear en la obra deberán ser nuevos, sin uso, aptos para su fin,ajustados a los requerimientos del pliego y previamente aprobados por la Inspección.

4 MATERIALES

Controlador marca SEL, modelo RTAC 3505-3, con 10.C6di o: 35053DDX0XAXX211XOXXXXXX ke 2514Módulo de reloj GPS, marca SEL, modelo 2401.Códi o: 24010XXXO ke 3014Rele diferencial de corriente, marca SEL, modelo 587Códi o: 0587103X5X1 ke 4032Panel anunciador de Alarmas, marca SEL, modelo 2522.Códi o: 25220X2H30XX ke 5163Módulo de entradas salidas, marca SEL, modelo 2440.Códi o: 24402H11D1D11640Switch de Comunicaciones, marca SEL, modelo 2725.Códi o: 2725S02X0 ke 2711Controlador de E/S, marca SEL, modelo 2411C6di o: 241102B3B1B740X0030 ke 0459Llave de prueba para protecciones eléctricas, marca GEmodelo MMLG02 o similarModulas inalámbricos para comunicación serial, marcaExem s ti o concentrador

1 (uno)

1 (uno)

2 (dos)

1 (uno)

1 (uno)

1 (uno)

1 (uno)

1 (uno)

2 (dos)

Enelflíll de Entre R10s S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA) Paraná, Entre Ríos - Telefax (líneas rotativas): 54 343 420 4420 - 13 de 14 -

Page 38: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

enersa5 NOTAS VARIAS APLICABLES

6.1 Caracteristicas de los proyectos a desarrollarSe deberá realizar el proyecto de modo que las instalaciones queden funcionalmente en serviciode acuerdo con lo requerido de estas condiciones y las reglas del arte, aunque haya detalles noespecificamente indicados en el texto de la presente.

No se permitirá el comienzo del montaje si la documentación de proyecto no está previamenteaprobada por ENERSA

6.2 Información a suministrar por ENERSAENERSA suministrará toda la documentación disponible de las instalaciones y equipos, en casode no ser suficiente el Proveedor deberá relevar toda la información necesaria para cumplir conla documentación solicitada en el presente pliego.

6.3 SubcontratistasEl Proveedor pOdrá utilizar subcontratistas, pero en ningún caso quedará relevado deresponsabilidad ante ENERSAdentro de la presente contratación.

6 COCUMENT ACION TECNICA CE LA OFERTA

Se deberá presentar en la oferta la siguiente documentación:antecedentes de provisiones similaresantecedentes en realización de proyectos con equipos de control y protección SELlistado de personal afectado al trabajo (cantidad de personas, formación, tarea)

7 ENSA VOS V PRUEBAS

Durante la construcción de la sala de comando se acordara al menos dos visitas por parte deinspector de ENERSA para verificar la construcción y cableados realizados.

Una vez que el equipamiento esté disponible para ensayo se notificara con cinco dias hábiles deanticipación la disponibilidad de realizar las pruebas y ensayos al conjunto.

Todos los equipos, materiales y personal necesarios para la realización de los ensayos y lapuesta en servicio, serán proporcionados por el Proveedor.

Se acordara el protocolo a utilizar para el ensayo de los equipos y cableados, estando incluidosuna inspección visual de los mismos, el ensayo del sistema de alimentación continua segúnrecomendación del fabri~ante, ensayos de cables según norma IRAM 2325 Y ensayos deaislación, ensayo de la funcionalidad del tablero mimico y pruebas punto a punto de entradas ysalidas de los reles y equipos de control en borneras.

Energfll de Entre Rfos S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA)Paraná, Entre Ríos- Telefax(líneasrotativas):543434204420 - 14de 14 -

Page 39: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

fnersaM

AutOSODOrtados

1 MEMORIA DESCRIPTIVA

El presente documento establece las condiciones particulares que regirán para la provisión deestructuras de acero autosoportadas para soporte de equipos de comunicaciones.

La provisión incluye, además de la estructura, todos los elementos y accesorios para anclaje ala fundación, sistema de amarre y salvacaidas. El proveedor entregará además la memoria decálculo de la estructura y un manual con los planos y condiciones para el montaje.

Se dei a abierta la DOsibilidad de Que cada oferente DrODonaa el ti DO de estructura solicitada. conlas oDCiones Que considere oDOrtunas siemDre Que cumDlan con los reauisitos mínimos indicadosen la Dresente.

2 ESTRUCTURA

La estructura será un mástil de acero de tipo reticulado autosoportado formada por tramos de 6(seis) m vinculados mediante bridas.

La estructura será de sección triangular equilátera, con un ancho de cara no inferior a 1,10 m nimayor a 2,00 m. La sección podrá ser uniforme o variable.

Las montantes podrán ser de sección tubular o perfil angular, dimensionadas según la memoriade cálculo. Las diagonales serán de perfil angular dimensionado de acuerdo al cálculo. Todoslos elementos serán de acero de calidad F24 o superior

La estructura contara con escalones que faciliten el ascenso y descenso de una persona por elinterior. Asimismo será instalado el sistema de cable salva caídas para seguridad de laspersonas.

La estructura deberá exhibir una capacidad estructural verificada para soportar la instalación enla cima de los siguientes elementos:

2 antena tipo yagui de 14 elementos de 900 MHz.1 antena omnidireccional de 8 dipolos apilados en 900 MHz.

El cálculo estructural del mástil será realizado por el Contratista en base al reglamento CIRSOC306 y complementarios. incluyendo la verificación del conjunto y de todas sus partes, debiendopresentarse a aprobación de ENERSA.

Para la verificación al viento se considerará su instalación en zona rural de la provincia de EntreRíos.

Energlll de Entre Ríos S.A.BuenosAires 87 (E3100BQA) Paraná, Entre Ríos - Telefax (líneas rotativas): 543434204420 - 1de3 -

Page 40: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

f:nersaEl cálculo estructural brindará claramente las reacciones a nivel de apoyo para las distintashipótesis de cálculo, de manera tal que permitan el dimensionamiento y cálculo de la fundación,este último a ser realizado por ENERSA.

3 ANCLAJES

Se deberá incluir en la provisión de la estructura los anclajes a ser instalados en la fundación dehormigón a realizar para su montaje.

Dichos insertos estarán vinculados mediante una plantilla indeformable de acero que quedaráinmersa en la fundación.

4 ACCESORIOS

Será responsabilidad del Proveedor la provisión completa de la estructura con todos suselementos de unión y amarre, así como los accesorios que se detallan seguidamente.

Sistema de salva caídas: Se proveerá el completo; con sus soportes, guías anti vibratorias ylínea de vida en cable de acero en formación a indicar en la oferta.

Pararayos: Se proveerá 1 captor tipo Franklin de 5 puntas, 1 soporte de 1 m con grapa desujeción al montante

En la oferta deberán indicarse explícitamente los elementos a proveer y sus característicasparticulares.

5 PROTECCiÓN SUPERFICIAL

Todos los componentes de la estructura serán galvanizados por inmersión y pintados según lasnormas vigentes sobre sef\alización diurna de dos manos de esmalte sintético con colores rojo yblanco normalizados según normativa de FAA (Fuerza Aérea Argentina) y CNT (comisiónnacional de Telecomunicaciones).

6 DOCUMENTACiÓN

Con la entrega de la estructura, el Proveedor deberá entregar un plano y manual de montaje contodas las especificaciones y directivas para el correcto ensamble e instalación del mástil.

7 ENSA VOS V PRUEBAS

Una vez que los mástiles estén terminados el Proveedor notificara a ENERSA con una antelaciónde cinco días la fecha de inspección en fabrica de. los mismos.

Energi. de Entre Rios S.A.Buenos Aires 87 {E3100BQA} Paraná, Entre Ríos - Telefax {líneas rotativas}: 543434204420 - 2 de 3 -

Page 41: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

fnersaTodos los equipos, materiales y personal necesarios para la realización de los ensayos, seránproporcionados por el Proveedor/Fabricante.

Se verificarra visualmente la construcción y terminación de los mástiles (pintura, galvanizado),se realizara la verificación dimensional, y se verificara el prearmado de un tramo de estructura,confeccionando en Acta de ensayo las verificaciones realizadas y los resultados obtenidos.

Una vez realizada la inspección en fabrica y solo si la misma ha sido satisfactoria, a criterio deENERSA, se permitirá el envro de los mástiles para ser entregados en instalaciones deAlmacenes de ENERSA, ubicados en la ciudad de Paraná.

8 EMBALAJE Y ENTREGA DEL MATERIAL

Los mástiles deberán ser embalados en forma individual, formando un conjunto por cada mástil,incluyendo los tramos de estructura, soportes, bulones, pararrayos y demás accesorios de cadauno. .

9 PLAZO DE ENTREGA

El Plazo de Entrega será dentro de los ciento cuarenta (140) días corridos, a partir de la emisiónde la Orden de Compra.

En caso de que el proveedor ofrezca un plazo de entrega superior deberá ser indicadoexpresamente en la oferta.

Energía de Entre Ríos S.A.Buenos Aires 87 (E3100BQA) Paraná, Entre Ríos - Telefax (líneas rotativas): 543434204420 - 3 de 3 -

Page 42: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

N° Modificación Fecha Descripción Autor001 15/03/2002 Actualización general de la GI 1184 - Ultima J. M. Martínez Fayó

modificación: Distancias de partes inferioresde pOrcelana al suelo.

002 09/12/02 Modificación de algunas distancias Claudio Prete003 01/08/05 Emisión ENERSA ENERSA

.EIIIERSA ESPECIFlCACION TECNICA: GI-001-003 Revisión Nro.:003Energ(.d. Entr. R(.. S.A. Título: Distancias Eléctricas ra Instalaciones de Media AltaTensión

Fecha de Vi encia: 1984 Fecha de Revisión: 01 0805

, ,ESPECIFICACION TECNICA 61-001-003

DISTANCIAS ELÉCTRICASPARA INSTALACIONES DE MEDIA Y,ALTA TENSION

TABLA DE CONTENIDO

Tabla de Distancias Eléctricas par Instalaciones de Media y AltaTensión 2

GI-001-Anexo-001-00l Documento adicional relativo a la normativa utilizada (USO EXCLUSIVODE ENERSA)

GI-001-003.doc 1/2

Page 43: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Z ~c:..o o

li1'u10

Z tiIU c:.... ti)

~10cu~"O

e~>~e ti)~.... ~.

Sra cu E.~ E

1:1: "Oc:.-f tl)CUOIU .!2t1)00 c: 10

~U)cu:2cui

\:JIU .~~CZ 0..uO E~........~.-ZU u 2

..hi~IO~ti) c:100

~~Eu

'2 10,-E,s

"OZ tI)'-.... .... 10ti)

._ c:

~~g~tI.B~f .- 10

"0>-ti)....U) 10 10

fd~~~31;_E.ccu~: 1Ut;j ti "O

cu

I!c:

"IU 'o.... 'u

I~IU 19U) c¡:

~e .~

ti!.... ti)u cuZ

~~c:

~....a.o

@¡J: FOLION" 'ó~

f$ \JI

I¡¡

l.?.Y.fjXI,5 o c: .... ~~r-,t::'~~ Si.!!! .......o o o o o~>- IlGJ'iIllc:a 1""1 o o o o o I

~~'«I:E...... In In In In In1"1 1"1 1"1 1"1 'lit~2::.... eL,- .b~.2!oaCl.

wKI-6.~ ....- ~j goa o i o o o o¡ ¡'i!!:a .......- 1""1o i i o o

Z ....... 'lit .... ....

~GJ.g iiI ~ii 1"1 1"1 1"1 1"1 'lit 'lit

cz¡¡¡ >

<o ,~<~~~~wo ....... 8 o o

oc;2 &'c:~l i 1""1, o , o I....... ID ID ID

~::> ~~¡¡¡ N N N E~~Ln\O

-en~r!I-8 J! 10Z- ~~.~~ ~~~o o o oo , o , o oIn In (10 o oen t ~'¡,2.Z ~N N 1"1 1"1 .¡:

~&i -8"0 &~Z

~~&~ti)

~.............. oo o In ID c:

t~!E~ ..............- o , o , 00 I ti)o c: B~ In In 00 o'

w~.;~~N N ID (10 c:N 1"1

~8~10

i~~a..~....... -'lit

o o ....... o V~GJ:I'~ o , o , o o

"-'"ID o In In-en t"2oc

.... ~....Zw-en &i8

~<C~LL

IXI.g

Z~ ~zc:~w "O ~,~1 i o In o ~oID ID N o....

§¡g¡!I N .... 'lit 1"1 .... ....-o t:2c: -2'w

c: °8.¡gXl c:-o'01 XI., 1ij¡ ~Q o In o~j ~~=.!!!- ....... N N , o ,

N

", (10 ID

Il ~.c:oa1Jl...... .... .... Nw,g

<85)8. ,5

~~o XIen- XI ¡g- -6Lfi ~~'~i~~

.......In In oN .... , N , o ,....... N 1"1 ....

~~:Ul i .... .... N

~&- >- 8. oa,~ ~j-C:~:2 ~- i~~ ....... In In o In o o E

~¡g o~~'c:1

...."

.... N N N o

~I......

'lit 1"1 ID 'lit .... .... rt'I

< 5i~.- NQ)

IV "O

~~.U~U 10

....... o o In In o o E-GJ .... ~ID

"N 'lit o

~5o~ Il ~'ii; ....... .... 'lit 1"1 In ........ ....

E< ~,5

~~~S!z S !z S !z

....."jij

~.... .... .... 10c:

~z...J~-9~~ N

1"1N 10

(I):E:Z M 1"1 1"1 a..zow .... .... -t:!z .....

"-'"

N

cñ NoQ)10. ....

!!!~"Oc: ti)- o10-iE8.c: c:0'0u'uij)'ij)

8.8.ti) ti)'6:0

~~ ....

~~CUCU

"O "Oti) ti)

~ ~o o"O "O1010c: c:00

~'~

--Ln\O"-"'''-'''

Page 44: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

N° Modificación Fecha Descripción Autor000 09/12/02 Emisión Claudio M. Prete001 01/08/05 Emisión ENERSA ENERSA

ANEXO-001-00l

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Gl-oOlDISTANCIAS ELÉCTRICASPARA INSTALACIONES DE MEDIA Y

ALTATENSIÓN EN SISTEMAS AISLADOS EN AIRE

DOCUMENTO REFERENTE A LA NORMATIVA VIGENTE(USO EXCLUSIVO DE ENERSA)

TABLA DE CONTENIDO

1 OBJETO 22 ANTECEDENTES. 23 DISTANCIAS MINIMAS FASE TIERRA 3

3.1 Distancia a paredes, soportes y cercos macizos interiores a la instalación. 33.1.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv 33.1.2 Tensión Nominal de 33 Kv 43.1.3 Tensión Nominal de 132 Kv 4

3.2 Distancia a cercos tipo enmallados interiores a la instalación. 43.2.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv 43.2.2 Tensión Nominal de 33 Kv 43.2.3 Tensión Nominal de 132 Kv 5

3.3 Distancia a paredes o cercos macizos perimetrales a la instalación. 53.3.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv 53.3.2 Tensión Nominal de 33 Kv 53.3.3 Tensión Nominal de 132 Kv 5

3.4 Distancia a paredes o cercos tipo enmallados perimetrales a la instalación. 63.4.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv 63.4.2 Tensión Nominal de 33 Kv 63.4.3 Tensión Nominal de 132 Kv 6

4 DISTANCIAS MINIMAS ENTRE FASES. 64.1 Distancia entre conductores o partes metálicas bajo tensión. 6

4.1.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv ; 64.1.2 Tensión Nominal de 33 Kv 74.1.3 Tensión Nominal de 132 Kv 7

5 DISTANCIAS MINIMAS DE MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD 75.1 Distancia de partes inferiores de porcelana al suelo. 75.2 Distancia de partes bajo tensión al suelo, sin tránsito vehicular. 8

5.2.1 Tensión Nominal de 13,2 Kv y de 33 Kv 85.2.2 Tensión Nominal de 132 Kv 8

5.3 Distancia de partes bajo tensión a pasillos o pistas con tránsito vehicular 85.3.1 Tensión Nominal de 13,2 y 33 Kv 85.3.2 Tensión Nominal de 132 Kv 9

GI-001-Anexo-OOl-OOl.doc 1/9

Page 45: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

.EIfIERSAE".rllf#l de Entr. Iffn S,A.

ANEXO-001-001

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-001DISTANCIAS ELÉCTRICASPARA INSTALACIONES DE MEDIA Y

ALTATENSIÓN EN SISTEMAS AISLADOS EN AIRE

DOCUMENTO REFERENTE A LA NORMATIVA VIGENTE(USO EXCLUSIVO DE ENERSA)

1 OBJETO

El presente documento tiene por finalidad indicar el análisis realizado para obtener cada una delas distancias propuestas en la Especificación Técnica GI-00I-003, "Distancias Eléctricas paraInstalaciones de Media y Alta Tensión en Sistemas Aislados en Aire", para los conceptos allídefinidos.

2 ANTECEDENTES

El estudio llevado a acabo para definir las distancias presentadas en la EspecificaciónTécnicaGI-GOI-003,se basó en los siguientes documentos:

. Reporte del Grupo de Trabajo N° 06 (Working Group 06) de la CIGRE, presentado en larevista ELECTRA N° 19, titulado "The Effect of Safety Ragulations on the Design ofSubstations".. Norma DIN VDE 0101 (información de "Asea Brown Boveri Pocket Book SwitchgearManual" - 9th Edition). Planilla G.I. N° 4360a, "Distancias Eléctricas para Proyectos de Instalaciones de Alta yMedia Tensión", de la empresa Agua y Energía Eléctrica.. Decreto 911/96 de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo.. Norma IRAM2211 de mayo de 1988, "Coordinación de la Aislación".

. Guía General de Diseño de Estaciones Transformadoras - TRANSENER.. EspecificaciónTécnica GI-GOI-00l, "Distancias Eléctricas para Instalaciones de Media yAlta Tensiónn~ de EDEERSA.

.

Todos los valores presentados en la EspecificaciónTécnica GI-00I-003, han sido verificados deforma tal de asegurar que satisfacen 'las distancias mínimas presentadas en la norma IRAM2211/98.

En la norma DIN VDE 0101 las distancias fueron definidas de acuerdo a los niveles de tensiónresistida a los impulsos atmosféricos según los valores de 95, 170 Y 550 kV. Se detalla en latabla dada a continuación la correspondencia ~e estas tensiones de Impulso con las tensionesnominales presentadas en la DIN VDE, y con las tensiones nominales de uso en ENERSA.

GI-oOl-Anexo-001-00l.doc 2/9

Page 46: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Tensión Nominal Tensión Resistida aTensión Nominal DIN VDE Impulsos Atmosféricos

ENERSAkV kV kV

13.2 20 9533 30 170132 110 550

Tensión Nominal kV Coeficiente13.2 1.5033

.1.45

132 1.40

Se analiza en los párrafos siguientes los valores asignados en la Especificación Técnica GI-001-003.

3 DISTANCIAS MÍNIMAS FASE TIERRA.

Se ha tomado como criterio tomar las distancias para instalaciones tipo interior, en cada nivelde tensión, de acuerdo a lo estipulado en la norma DINVDEsegún se especifica en los puntossiguientes. Las distancias de cada nivel de tensión, pero para instalaciones tipo exterior, se hanincrementado afectando a la distancia para la instalación tipo interior definidaprecedentemente, por un coeficiente para cada tensión según la siguiente tabla:

Se hace notar que el concepto de aplicación de un coeficiente para incrementar las distanciastipo interior, está basado en el comentario que la norma IRAM221/88 - Parte 11Anexo E,donde se expresa que las distancias en el aire "... son los valores mínimos determinados porconsideraciones de las propiedades dleléctricas y no incluyen ninguno de los incrementos paratolerancias de construcción, efectos de cortocircuito, efectos del viento, seguridad del persona,etc."

3.1 Distancia a paredes, soportes y cercos macizos interiores a la instalación.

3.1.1 Tensión Nominal de 13,2 kV

. Instalación tipo interior

Se adopta la distancia de 160 mm dada en la Tabla 4-14 " Mínimum height and protectivebarrier dearances in indoor installations" en la columna A-S, de la Norma DIN VDE0101, parauna tensión nominal de Un=20 kV. -

. Instalación tipo exterior

Se toma la distancia de 240mm, que surge de multiplicarel valor definido en el párrafo anteriorpor el coeficientede 1.50. .

GI-001-Anexo-OOl-OOl.doc 3/9

Page 47: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

.EIIIERSAEn.'I1{e d. Entr. B{o. S.A.

3.1.2 Tensión Nominal de 33 kV

. Instalación tipo interior

Se adopta la distancia de 325 mm dada en la Tabla 4-14" Minimum height and protectivebarrier dearances in indoor installations" en la columna A-N,de la Norma DINVDE0101, parauna tensión nominal de Un=30 kV.

. Instalación tipo exterior

Se toma la distancia de 475 mm, que surge de multiplicarel valor definido en el párrafoanterior por el coeficiente de 1.45 con una mínima aproximación.

3.1.3 Tensión Nominal de 132 kV

. Instalación tipo interior

Se adopta la distancia de 1100 mm dada en la Tabla 4-14" Minimum helght and protectivebarrler dearances in Indoor installatlons" en la columna A-N,de la Norma DINVDE0101, parauna tensión nominal de Un=110 kV.

. Instalación tipo exterior

Se toma la distancia de 1540 mm, que surge de multiplicarel valor definidoen el párrafoanterior por el coeficiente de 1.40.

3.2 Distancia a cercos tipo enmallados interiores a la instalación.

3.2.1 Tensión Nominal de 13,2 kV

. Instalación tipo interior

Se adopta la distancia de 315 mm dada en la Tabla 4-14 " Minimum height and protectivebarrier dearances In indoor Installations" en la columna B-N,de la Norma DINVDE0101, parauna tensión nominal de Un=20 kV.

. Instalación tipo exterior

Se toma la distancia de 475mm, que surge de multiplicarel valor definido en el párrafo anteriorpor el coeficiente de 1.50 con una pequeña aproximación.

3.2.2 Tensión Nominal de 33 kV

. Instalación tipo interior

Se adopta la distancia de 425 mm dada en la Tabla 4-14 " Minimum height and protectivebarrler dearances in indoor installations" en la columna B-N,de la Norma DINVDE0101, parauna tensión nominal de Un=30 kV.

GI-001-Anexo-OO1-001.doc 4/9

Page 48: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

. Instalacióntipo exterior

Se toma la distancia de 620 mm, que surge de multiplicar el valor definido en el párrafoanterior por el coeficiente de 1.45 con una mínima aproximación.

3.2.3 Tensión Nominal de 132 kV

. Instalación tipo interior

Se adopta la distancia de 1200 mm dada en la Tabla 4-14 \\ Minimum height and protectivebarrier clearances in Indoor installations" en la columna B-N, de la Norma DIN VDE 0101, parauna tensión nominal de Un= 110 kV.

. Instalación tipo exterior

Se toma la distancia de 1680 mm, que surge de multiplicar el valor definido en el párrafoanterior por el coeficiente de 1.40.

3.3 Distancia a paredes o cercos macizos perimetrales a la instalación.

3.3.1 Tensión Nominal de 13,2 kV

. Instalación tipo exterior

Se adopta la distancia de 1215 mm dada en la Tabla 4-13 \\ Minimum height and protectivebarrier clearances in outdoor Installations" en la columna D-N, de la Norma DIN VDE 0101, parauna tensión nominal de Un=20 kV.

3.3.2 Tensión Nominal de 33 kV

. Instalación tipo exterior

Se adopta la distancia de 1325 mm dada en la Tabla 4-13 \\ Mínimum height and protectivebarrier dearances in outdoor installations" en la columna D-N, de la Norma DIN VDE 0101, parauna tensión nominal de Un=30 kV.

3.3.3 Tensión Nominal de 132 kV

. Instalacióntipo exterior

Se adopta la distancia de 2100 mm dada en la Tabla 4-13 \\ Minimum height and protectivebarrier clearances in outdoor installations" en la columna D-N, de la Norma DIN VDE 0101, parauna tensión nominal de Un=110 kV.

GI-001-Anexo-001-001.doc 5/9

Page 49: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

.EIfIERSAEn.rgl. d. Entr. Rlos $,A.

3.4 Distancia a paredes o cercos tipo enmallados perimetrales a la instaladón.

Tensión Nominal de 13,2 kV3.4.1

. Instalación tipo exterior

Se adopta la distancia de 1720 mm dada en la Tabla 4-13 " Minimum height and protectivebarrier dearances in outdoor installations" en la columna E-N,de la Norma DINVDE0101, parauna tensión nominal de Un=20 kV.

3.4.2 Tensión Nominal de 33 kV

. Instalación tipo exterior

Se adopta la distancia de 1825 mm dada en la Tabla 4-13 " Minimumheight and protectivebarrier clearances in outdoor installations" en la columna E-N,de la Norma DINVDE0101, parauna tensión nominal de Un=30 kV.

3.4.3 Tensión Nominal de 132 kV

. Instalación tipo exterior

Se adopta la distancia de 2600 mm dada en la Tabla 4-13 " Mlnimum height and protectivebarrier dearances in outdoor Installations"en la columna E-N,de la Norma DINVDE0101, parauna tensión nominal de Un=110 kV.

4 DISTANCIAS MÍNIMAS ENTRE FASES.

En este rubro se ha mantenido el criterio de calcular las distancias correspondientes a lasinstalaciones tipo exterior aplicando un coeficiente a las distancias definidas para instalacionestipo interior, según los valores y conceptos determinados en el punto 3 de este documento.

4.1.1

Distancia entre conductores o partes metálicas bajo tensión.

Tensión Nominal de 13,2 kV

4.1

. Instalación tipo interior

Se adopta la distan(:ia de 160 mm dada en la Tabla 4-12 " Minimumclearence beetween liveparts of a system and from earth" , según la Norma lEC 71 Yla Norma DINVDE0101, para unatensión nominal de LJn=20kV.

. Instalación tipo exterior

Se toma la distancia de 240 mm, que surge de multiplicar el valor definido en el párrafoanterior por el coeficiente de 1.50.

GI-oOl-Anexo-OO1-OO1..doc 6/9

Page 50: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

flEIIIERSAE"etl1f. de Entre "'08 S.A.

4.1.2 Tensi6n Nominal de 33 kV

. Instalación tipo interior

Se adopta la distancia de 320 mm dada en la Tabla 4-12 " Minimumclearence beetween liveparts of a system and from earth" , según la Norma lEC 71 Yla Norma DINVDE0101, para unatensión nominal de Un=30 kV.

. Instalación tipo exterior

Se toma la distancia de 465 mm, que surge de multiplicarel valor definidoen el párrafoanterior por el coeficiente de 1.45 con una mínima aproximación.

4.1.3 Tensi6n Nominal de 132 kV

. Instalación tipo interior

Se adopta la distancia de 1100 mm dada en la Tabla 4-12 \\ Minimumclearence beetween liveparts of a system and from earth" , según la Norma lEC 71 Y la Norma DIN VDE 0101, para unatensión nominal de Un=110 kV.

. Instalación tipo exterior

Se toma la distancia de 1540 mm, que surge de multiplicarel valor definidoen el párrafoanterior por el coeficiente de 1.40.

5 DISTANCIAS MÍNIMAS DE MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

Dentro de este concepto se han mantenido sin cambios los valores definidos en laEspecificación Téa1ica GI-001-00l, "Dístancias Eléctricas para Instalaciones de Media y AltaTensión", para los niveles de tensión involucrados, en los siguientes rubros:

~ Distancia entre ejes de conductores flexibles.~ Distancia entre conductores de seccionadores de campos distintos.~ Distancia entre ejes de conductores adyacentes de juegos de barras diferentes.

5.1 Distanda de partes inferiores de porcelana al suelo.i

Las distanciascorrespondientesa este rubrose han definidoen base al estudio presentado porla CIGRE en la revista ELECTRAy al Decreto N° 911/96, según la información presentada en elnumeral 2 de este documento.

La distancia de 2,60 m adoptada como una zona de seguridad para todos los niveles de tensión,se obtiene de considerar una distancia básica de 2,25 m que está definida en el informemencionado de la OGRE, como la altura normal que alcanza una persona desde el extremo de

GI-001-Anexo-OO1-OO1.doc 7/9

Page 51: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

flEIIIERSAE"e'lIle de Entre RIOl S.A.

su brazo extendido en forma vertical a tierra. A esta distancia se le adicionaron 0,35 m, querepresentaría una herramienta no aislada que pudiera tener un operario en su mano en laposición mencionada. Este último concepto es acorde a lo mencionado en el Artículo 75 delDecreto N° 911/96.

Es a partir de esta altura al suelo que se deberán considerar las distancias mínimas deseguridad a cualquierpunto con tensión, de manera de Impedirque se produzcandescargasdisruptivasporaproximaciónde un elementoajeno a la Instalación.

5.2 Distanda de partes bajo tensi6n al suelo, sin tránsito vehicular.

Para definir esta distancia, a los valores determinados para la distancia desde la base de losaisladores de porcelana al suelo, se agrega la diStancia que el Decreto N° 911/96 propone en suArtículo N° 75 como la distancia de seguridad para "prevenir descargas dlsruptlvas" para cadauno de los niveles de tensión según se detalla a continuación.

En todos los casos se ha tomado la misma distancia eléctrica tanto para una Instalación tipointerior o exterior.

5.2.1 Tensi6n Nominal de 13,2 kV Yde 33 kV

A la distancia de 2,60 m definida desde la parte Inferior de porcelana al suelo, se le agregan0,80 m, según el Decreto N° 911/96, resultando los 3,40 m propuestos.

5.2.2 Tensl6n Nominal de 132 kV

A la distancia de 2,60 m definida desde la parte Inferior de porcelana al suelo, se le agregan1,50 m, según el Decreto N° 911/96, resultando los 4,10 m propuestos.

5.3 Distanaa de partes bajo tensi6n a pasillos o pistas con tránsito vehicular

Se ha tomado para este análisis una altura de vehículo de 1,95 m, correspondiente a una pick-up tipo Ford Ranger o similar, sin antena ni otro elemento saliente. A esta altura se la agregóuna toleranciade 0,70 m, la cual es propuesta por el informede la OGRE señaladoen estosdocumentos.Con estos valores se. obtiene una distancia al suelo de 2,65 m a partir de la cual se completanlas distancias propias a cada nivel de tensión de acuerdo al siguiente análisis.

5.3.1 Tensión Nominal de 13,2 y 33 kV

A la distancia de 2,65 m que fuera definida en los párrafos anteriores, se le adicionan 0,80 mcomo distancia de seguridad,. que se obtiene del Decreto 911/96 en el artículo mencionadoprecedentemente.

.

La suma de estos valores resulta en 3,45 m, que se redondea en 3,50 m como distanciapropuesta.

GI-OOl-Anexo-OOl-001.doc 8/9

Page 52: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

.EIfIERSAEn.'lIi. d. Ent,. "i". S.A.

5.3.2 Tensl6n Nominal de 132 kV

A la distancia de 2,65 m que fuera definida en los párrafos anteriores, se le adicionan 1,50 mcomo distancia de seguridad, que se obtiene del Decreto 911/96 en el artículo mencionadoprecedentemente.la suma de estos valores resulta en 4,15 m, proponiendo un margen de seguridad con lo cualresulta una distancia de 4,50 m.

GI-OOI-Anexo-OO1-001.doc 9/9

Page 53: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

N° Modificadón Fecha Descripción Autor000 1984 Emisión EPEER001 11 12/02 Modificadones varias Varios002 01 08/05 Emisión ENERSA ENERSA003 21 06/07 Modificadón a tecnología del Control y otras A.Maxit004 05/07/16 Actualización A. Maxit-

M.Moyano-S.Marcoaldi

ESPECIFlCACÓN TÉCNICA 61-003

RECONECTADORESTRlPOLARES PARA 33 Y 13,2 kV

TABLA DE CONTENIDO

1 CONDICIONES GENERALES 22 CARACTERISTlCAS TÉCNICAS 2

2.1 Condiciones Ambientales 22.2 Caracterrsticas eléctricas del sistema 22.3 Normas 22.4 Interruptor de potencia 32.5 Control Microprocesado.. 32.6 Posibilidades de Telecontrol 42.7 Sincronización Horaria ...42.8 Comunicación con PC y Software 42.9 Funciones de Protección 52.10 Mediciones a realizar por el control con Microprocesador 52.11 Operación ... ... 6

2.11.1 Secuencia. 62.11.2 Caracterrstica tiempo -corriente para fallas entre fases y falla a tierra 62.11.3 Intervalo de recierre 6

2.12 Accesorios de montaje 72.13 Descargadores . 72.14 Accesorios ¡Repuestos 72.15 Herramientas Especiales 7

3 INFORMACION DE ANTECEDENTES 74 ENSAVOS ...8

4.1 Ensayos de tipo 84.2 Ensayos de recepción 8

5 EMBALAJE 86 INFORMACiÓN TÉCNICA 97 GARANTIA ... 9

Información AdiuntaGI-003-004 Planilla de Datos Garantizados

GI-003-004 l/lO

Page 54: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

::::¡ ¡

ESPECIFICAQÓN TÉCNICA GI-003-004

RECONECTADORES TRlPOLARES PARA 33 Y 13,2 kV

1 CONDICONES GENERALES

Lapresente especificación se refiere a reconectadores tripolares aptos para ser montadossobre postes, ron apertura de sus contactos en vacío, aislación sólida y sistema de controlpor control miaoprocesado.

Comprende las obligaciones, características técnicas, documentación a presentar, ensayos yembalajes a que se ajustarán los oferentes yadjudicatarios.

Los reconectadores deberán responder a la presente especificación y a los valores quefiguran en la Planilla de Datos Garantizados la que se considera parte de esta especificación.En dicha planilla figuran dos columnas: una dice "Datos requeridos según Pliego" y en ella seescriben, en oportunidad de realizarse cada compra en particular, los datos necesarios paraconcretar la adquisición. La otra columna dice "Datos Garantizados según oferta" y en ellafigurarán los valores que el fabricante garantiza para el aparato ofrecido y se completará ensu totalidad sin omisiones de ninguna nab.Jraleza, aunque no figure ningún valor en lacolumna "Según Pliego".

2 CARACfERÍSTlCAS TÉCNICAS

2.1 Condiciones Ambientales

Los aparatos serán instalados a la intemperie, con temperab.Jras ambiente comprendidasentre los - 10 OC Y 45°C y frecuentes períodos lluviosos con humedad relativa ambiente dehasta el 100 %.

2.2 Caracteristic:as elécbic:as del sistema

Los reconectadores serán instalados en la red de ENERSA en puntos cuya potencia decortocircuito será definida para cada provisión en particular, indicándose los datos exigidosen la Planilla de Datos Garantizados. Para los valores de aislación regirán loscorrespondientes a la norma IRAM NO2211, para 13,2 KVo 33 KVsegún el caso.

2.3 Normas

El aparato deberá responder a la presente especificación y a las normas del país de origenque se hallen en vigencia a la fecha de aperb.Jra de la licitación, siempre que estas normas

GI-003-004 2/10

Page 55: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

sean superiores en niveles de exigencias y que no se contrapongan a la especificación.Asimismo,responderá a las normas de la ComisiónElectrotécnica Intemadonal (lEC)referentes a interruptores (en todo aquello que pueda ser de aplicación), IEEE/ ANSI07-60última versión.

2.4 IntelTUptDrde potenda

El interruptor de potencia estará formado por tres polos equipados con ampollas de vacíopara la interrupción de las corrientes de falla, aisiladas con aisladón solida, dispuestas en unúnico tanque o cuerpo o bastidor metálico de soporte. Elaccionamiento de los mismos podráser individualo tripolar, con accionamiento a solenoide o actuador magnético.

El tanque metálicocuerpo de sUjecióntendrá indicación mecánica visual que permita conocerel estado Abierto / Cerrado del elemento, permitiendo su visibilidaddesde suelo cuando elreconectador este montado en poste. Tendrá una palanca de accionamiento mediantepértiga aislada, que permita la apertura/bloqueo del interruptor del reconectador.

Con fines de estandarización de montaje y para respetar los conexionados existentes en lasinstalacionesde ENERSA, los polos de potenciade cada fase deberán estar montados demanera vertical. Los terminales de conexión de cada polo estarán en la parte superior y enparte lateral de los mismos, quedando estos últimos dispuestos en forma horizontal.

2.5 Conbol Microprocesado

El control microprocesado será de estado sólido, de montaje en poste, dentro de gabinetemetálico apto para intemperie.

El control contara con panel frontal de operación con display digital, indicadores visuales ybotones de comando. Este y la drcuitería electrónica del mismo serán de tecnología deestado sólido, debiendo estar la misma protegida dentro de carcasa metálica, ofreciendo ungrado de pr<tección mínimo de IP 44 (según norma lRAM 2.444), con lo cual el equipopodrá ser operado con la puerta abierta del gabinete aun cuando las condiciones climáticassean adversas.

.

Fuera de esta carcasa estarán accesibles las borneras de conexiones de alimentación,entradas, puertos de comunicaciones, etc.

El conexionado eléctrico entre el gabinete y el interruptor se realizara mediante manguera decables, con ficha o conector y caracteríSticas aptas para montaje en intemperie.

El control microprocesado deberá contar con una fuente de alimentadón interna para radiodigital, en 12 o 24 Vcc con una potencia de 10 W. EStará prevista la instalación del radiodentro del propio gabinete metálico del control microprocesado (considerando dimensionesde radio de 50 x 140 x 200 mm).

GI-003-004 3/10

Page 56: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

=1 '1'--

¡

2.6 Posibilidades de Telecontrol

Para el telecontrol del reconectador se contara con dos posibilidades:

Mediante contac:tDs de entrada y salidaLos contactos serán contactos libres de potencial, accesibles en bornera del control.

En caso de que para contar con los contactos libres de potencial se deba agregar algunaplaca o modulo adicional al control microprocesado, esto deberá ser indicado explícitamente,detallando las señalizaciones, comandos y mediciones disponibles a través de dicha placa yel precio de la misma deberá ser cotizado con el reconectador.

Mediante cornunlcadones dialtalesPara ello contara con al menos con los siguientes puertos:

- un puerto de comunicacionesen interfaz RS232C (distinto del puerto frontal deprogramación)un puerto de red LAN,con interface RJ45

Ambos puertos disponibles deberán ser capaces de comunicarse bajo protocolo DNP 3.00,operando el control en modo esclavo. La implementación del protocolo DNP 3.00 debealcanzar o exceder los requisitos de "Level 2 DNP V 3.00 Implementation", como estádescrito en la versión más reciente del documento "DNP V 3.00 Subset Definition"

En caso de que alguno de dichos puertos sea opcional y no sea provisto de manera estándaren el control, esto deberá ser indicado explícitamente, deberá agregarse los módulos oplacas necesarias, yel precio de la misma deberá ser cotizado con el reconectador.

En caso de incluir otros puertos de comunicación en otras interfaces (RS 485, FO), o de queestas sean opcionales deberá explicitarse convenientemente en la oferta.

2.7 Sincronlzación Horaria

El reconectador contará con sincronización horaria siendo apto para recibir señal desincronización bajo norma IRIG-B última versión.Preferiblemente tendrá un puerto de conexión cableada de ingreso de señal IRIG-B, o podráser sincronizado mediante protocolo DN'P3.00.

2.8 Comunlcadón con PC y Software

El reconectador tendrá un puerto de comunicación serie (en interfaz RS232C o interfaz USB)en el panel frontal del control, la que permitirá el ajuste y la calibración del mismo y la

GI-003-004 4/10

Page 57: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

descarga de los datos que puedan ser almacenados por el reconectador (registros deeventos, demandas, etc.).

Junto a la provisión del reconectador estará induido el software necesario para lacalibración, operación, ajuste y el mantenimiento del equipo, este software correrá enentorno Windows última versión (MS Windows 7 o posterior) para PC. No se aceptaránprogramas DOS o versiones anteriores de MS Windows.

El software debe instalarse automáticamente sin requerir personal especializado.

Todos los programas y el software entregado junto al reconectador estarán incluidos en elprecio rotizado y se otorgará a ENERSAuna licencia de uso corporativo de los mismos.

2.9 Fundones de Protección

Como mínimo el control poseerá las siguientes funciones de protección eléctrica:

Máxima rorriente (funciones 50 y 51, ambas en fase y tierra)Rederre (función 79)

- sobretensión (función 59)- subtensión (función 27)- sincronismo (función 25)- sobre y sub frewencia (función 81)- sobrecorriente direcdonal (función 67)

Las cuales podrán ser ajustadas según las necesidades de protección particular de cadainstalación.

2.10 Medldones a realizar por el control con Microprocesador

El equipo deberá registrar las corrientes de fase que circulan por la línea a la cual estáconectado. La medición en corriente será de Clase 0,5.

Posibilitara la medición de tensión de lado carga y lado fuente, mediante conexionado detransformadores de medida externos, cableados a entradas de medición en bornera, siendoen este último caso necesario que dichas entradas sean aptas para transformadores desecundarios de 110 Vca.Laexactitud de medición de tensión será de Clase 0:5.

Si adicionalmente cuenta con medición a través de sensores internos de tensión, debe serindicado en forma explícita en la oferta,

Mediante cálculo interno deberá registrar las potencias activa, reactiva y aparente en base alas tensiones y corrientes medidas. La exactitud de medición se potencia será Clase 1.

GI-003-004 5/10

Page 58: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Si el control realiza mediciones de contenido armóniro de tensión y/o corriente en formatotal o individualdeberá ser explicitadoen la oferta.

El rontrol microprocesado permitirá ajustar adecuadamente la forma de registro histórico demecliciones, contando con una memoria que permita como mínimo el almacenamiento desiete días de mediciones tomadas cada 10 minutos

2.11 Operación

2.11.1 Secuenda

Los reconectadores tendrán posibilidad de disponerse para efectuar cualquiera de lassecuencias de operación (hasta un total de 4), de manera de abarcar todas las posiblescombinadones de desconexiones rápidas y lentas.

2.11.2Caracteristica tiempo -corriente para fallas entre fases y falla a tierra

Los reconectadores deberán presentar un elemento sensor de corriente homopolar, cuyacorriente mínima y tiempo de desconexión pueda ajustarse en una gama acorde con lacorriente nominal del sistema que protejan. En la Planillade Datos Garantizados se indicaráoportunamente esa gama.

Para el ajuste de la protección de sobreoorriente de fase y tierra se contará con curvasrápidas y lentas, pudiendo seleccionarse cualquier combinación de ellas para el ajuste.

El reconectador poseerá romo mínimo todas las curvas tradicionales de reconectadores(McGraw-Edison, como ser curvas A, B,C, y demás), las curvas US (moderately inverse,inverse, very inverse, extremely inverse, short-time inverse) y las curvas lEC (clase A(standard inverse), clase B (very inverse), clase C (extremely inverse), long-time inverse,short-time inverse) de tal manera que pueda ser realizada la selectividad y coordinación delmismo con. otros dispositivos de protecdón del lado fuente, como ser fusibles,reoonectadores hidráulicos, reles electromecánicos o de tiempo definido, etc.

También permitirán sobreponer y mover dichas curvas, acelerándolas o retardándolas segúnlas necesidades, a través de la modifl~c:ión de los parámetros tradicionales de las mismas(constante de tiempo, time dial, etc.). .

Será posible, además, la confección de una curva de protección por el propio usuario, lascuales serán creadas a través del software de calibradón/operación del reconectador.

2.11.3 Intervalo de rederre

El mismo deberá ser indicado por el Oferente en la planilla de datos garantizados.

GI-003-004 6/10

Page 59: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

2.12 Aa:esorios de montaje

Deberá indicarse la forma de montaje en poste, y si los accesorios de fijación y soporte sonprovistos y están incluidosen el precio de la oferta de cada reconectador.

2.13 Descargadores

Si el fabricante proveerá descargadores y/u otros elementos junto a la provisión delreconectador deberá ser explídtamente indicado en la oferta.

2.14 Accesorios ¡Repuestos

En planilla adjunta a la propuesta, el oferente indicará una lista de aa:esorios y otra derepuestos que considere necesarios para el mantenimiento de cada reconectador para unperíodo de DIEZ(10) años de uso normal. Estos elementos se cotizarán en forma individualy de manera opdonal a consideración de ENERSA.

Adicionalmente a los repuestos, se deberán cotizar los siguientes elementos en formaindividual:

control microprocesadobatería/s que pudiera contener el equipo

2.15 Herramientas Especiales

De la misma manera que en el caso de los repuestos, el oferente deberá cotizar porseparado y con indicación de si son de provisión normal con los reconectadores, lasherramientas especiales que como mínimo son necesarias para el montaje y mantenimiento.En la planillaadjunta a la propuesta, los oferentes deberán dar detalles de los juegos deherramientas, número de catálogos y otros datos identificatorios.

3 INFORMACION DE ANTECEDENTES

La oferta deberá induir un listado de equipos que hayan sido provistos en Argentina, y que ala fecha de entrega de oferta se encuentren en operación satisfactoria por un período nomenor a un año, debiendo indicar como mínimo: nombre del cliente, cantidad y tipo deequipos provistos yen funcionamiento y fecha de provisión.

GI-003-004 7/10

Page 60: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

4 ENSAYOS

4.1 Ensayosde tipo

Son los realizados sobre un reconectador similar a los adquiridos (ensayo de prototipo).Conjuntamente con la oferta el proponente deberá presentar copia de los protocolos deensayos realizados por un laboratorio de reconocido prestigio internacional, a satisfacción deENERSA.

4.2 Ensayos de recepción

Serán realizados en el laboratorio del fabriCélltereconocido prestigio internacionala satisfacciónde ENERSA.presenda de un inspector.Sobre cada uno de los reconectadores adquiridos:

o en un laboratorio deSe deberá considerar la

. Medida de resistencia de los contactos.

Rigidez dieléctrica a frecuencia industrial.

.

Ensayo de operación, que incluye:

. Comprobadón de la secuenda de operación completa.

Medicióndel intervalo de rederre.

Relevamiento de las diversas curvas de tiempo - oorriente.

Telecontrol y/o programación localy/o distante.

.

.

.

El oosto de los ensayos y la eventual repetidón en caso de resultados no satisfactorios, serátotalmente a cargo del proveedor. El adjudicatario presentará un plan de ensayos, sujeto aaprobación de ENERSA,dentro de los treinta (30) días de colocada la Orden de Compra o encaso de ser reducido el plazo de entrega, con quince (15) días de anticipación con respecto ala ejecución de los ensayos. Con quince (15) días de anticipación al menos, el adjudicatariosolicitará fehacientemente la concurrencia de la inspecdón para la realización de los ensayos.

5 EMBALAJE

El embalaje será un cajón oompletamente cerrado de madera, en el cual se indicarán lassiguientes leyendas: la posidón a oolocár el bulto durante su transporte y almacenamiento,el lugar donde se deben oolocar las cadenas para su izaje, el lugar por donde se debe abrirel embalaje y cualquier otro tipo de detalle importante a juicio del proveedor.

los materiales serán acondicionados para carga y descarga en lugares que carezcan demedios para el manejo de bultos pesadOs, además se deberá prever una protección

GI-003-004 8/10

Page 61: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

adecuada contra la prolongada permanencia a la intemperie (envoltura de nylon, plástico ósimilar y absorbentes de humedad).

Los bultos que contengan elementos de la misma naturaleza se identificarán con la mismasigla; los bultos de repuestos vendrán asimismo identificados con la misma sigla que el del ode los reconectadores originales.

Conjuntamente con el rótulo identificador del bulto (ENERSA, NO de lidtación, NOde Ordende Compra) se inscribirá la lista del contenido de los elementos del mismo.

Tratándose de equipos importados, se tendrá en cuenta que el embalaje deberá ser aptopara el transporte en barcos que navegarán en zonas por donde la temperatura y humedadde las bodegas alcanzarán valores elevados. Se respetarán las normas internacionales acercade la construcción y símbolos indicadores para embalajes de mercaderías normales; lasleyendas estarán escritas en idioma castellano.

6 INFORMAaÓN TÉCNICA

Para su debido análisis la oferta debe induir la siguiente documentación. La omisión decualquiera de estos documentos será sufidente para que la Oferta pueda no ser tenida encuenta:

. Planillade Datos garantizados.. Desaipdón completa con esquemas eléctricos y planos a escala y de detalle de los

dispositivos ofrecidos.. Manual de Mantenimiento, Operadón y Programación en idioma de origen y en

Español.. Usta de accesorios con su identificación, número de catálogo, precio y composición.

. Usta completa de repuestos necesarios para diez (10) años de servicio normal con su

identificación, número de catálogo, precio y composición.

. Protocolos de ensayos de Tipo de los dispositivos ofrecidos.. Usta que indique datos del Comitente y lugar donde se encuentran instalados equipos

iguales a los ofrecidos.

7 GARANTÍA

El reconectador y todos sus accesorios serán garantizados por un período no menor aveinticuatro (24) meses a contar desde la fecha de recepción conforme, la cual tendrá lugaral recibirse el material en destino y luego de verificado que se encuentre en perfectascondiciones de uso.

.

GI -003-004 9/10

Page 62: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Dentro del período de garantía, el proveedor deberá hacerse cargo de todos los gastosnecesarios para reemplazar los materiales o partes defectuosas, inclusive los gastosderivados de fletes, embalajes, seguros, etc. de ida y vuelta entre el lugar donde fueentregado el reconectador y el sitio en que prevé efectuar la reparación. La reparación debeiniciarse a partir de la fecha de comunicación, debiendo devolverse la unidad debidamentereparada dentro de los 45/60 días corridos a partir de esa fecha.

Si dentro de los treinta (30) días corridos de recibida la notificación del Comitente, elproveedor no hubiera contestado el reclamo se dará por entendido que acepta la ejecuciónde la reparación por parte del comprador, haciéndose cargo de todos los gastos emergentessin derecho a reclamo alguno.

Las piezas de reposición y las reparaciones estarán cubiertas por la garantía original.

En caso de producirse fallas repetitivas en aparatos de la misma partida, que seanimputables a vicios ocultos o defectos de fabricación o del material, el proveedor procederá acorregir los defectos en todas las unidades que integran la partida, a su exclusiva cuenta ycargo.

ENERSA,se reserva el derecho de inspeccionar los trabajos de reparación y exigir laejecución de ensayos que fijan las normas.

Si el proveedor no se hiciera cargo de la garantía a satisfacción de ENERSA, esto podrá sercausa para contemplar su eliminación del Registro de Proveedores de la Empresa.

GI-003-004 lO/lO

Page 63: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

N° Modificación Fecha Descripción Autor

001 16/12/02 Actuallzadón ET-004-2001 Claudio PreteMartínez Favó

002 01/08/05 Emisión ENERSA ENERSA

, ,ESPECIFICACION TECNICA GI-004-002

, ,DESCARGADORES DE SOBRETENSION PARA MEDIA TENSION

TABLA DE CONTENIDO

1 CONDICIONES GENERALES.. 22 CARACTERlsTICAS TÉCNICAS 2

2.1 GENERALES 22.2 PLANILLA DE DATOS ..GARANTIZADOS 3

3 DOCUMENTACiÓN A ENTREGAR 44 ENSAYOS 4

4.1 ENSAYOS DE TIPO 44.2 ENSAYOS DE RUTINA.. 44.3 ENSAYOS bE ACEPTACiÓN O REMESA 5

5 EMBALAJE , 5

GI-004-002 Planilla de Datos Garantizados

GI-0Q4-002.doc 1/5

Page 64: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-004-002

DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN PARA MEDIA TENSIÓN

1 CONDICIONES GENERALES

Lapresente Especificación Técnica es aplicable a los descargadores para protección desubestaciones transformadoras, elementos de medición o maniobra y cables subterráneos, contensiones de servicio iguales a 33 kV o 13,2 kV.

La misma comprende las obligaciones (características técnicas, documentación a presentar,ensayos y embalajes) a que se ajustarán los Oferentes y Contratistas desde el momento de laapertura de la llcitadón hasta el de la recepción provisoria. En consecuencia, el incumplimientoparcial o total de la misma será causa suficiente para que los Oferentes o Contratistas quedenfuera de pliego a solo juicio de la Comitente, o para que los Oferentes o Contratistas seansancionados con las multas establecidas.

Los equipos comprendidos en ésta Especificación Técnica responderán a las recomendacionesde la norma lEC 60099-4/98, o edición posterior vigente al momento de realizarse laadquisición.

Losdescargadores deberán responder a las presentes condiciones y a los valores que figurenen la Planilla de Datos Garantizados, la que se considera como parte integrante de estaEspecificación. En dicha Planilla figuran dos columnas: una dice datos requeridos "Según Pliego"y en ella se escriben en oportunidad de realizarse cada compra en particular, los datosnecesarios para concretar la adquisición, y otra columna a llenar con los datos garantizados"Según Oferta" y en ella figuran los valores que el fabricante garantiza para el aparato ofrecidoy se cumplimentará en su totalidad sin omisiones de ninguna naturaleza, aunque no figureningún valor en la columna "Según Pliego".

2 CARACTERÍmCAS TÉCNICAS

2.1 GENERALES

Las características de los descargadores deberán ajustarse a los últimos adelantos de la técnica.Los descargadores trabajarán a temperatura comprendida entre -100C y +45 0C y altura sobreel niveldel mar de mil (1.000) metros. .

Losdescargado res deberán satisfacer a las condiciones generales siguientes:

. Serán herméticos.. La tensión residual para la corriente de impulso debe ser lo más baja posible.. La corriente de fuga deberá ser interrumpida rápidamente en el momento del primer pasodel mismo por el valor cero.

GI-Q04-002.doc 2/5

Page 65: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

IIEIIIERSAEnerflie de Entre RI.. S.A.

e Los descargadores deberán tener los accesoriossiguientes:e Caperuzacon tenninal.e Brida de base con tenninal a tierra.e Aislador soporte de material polimérico.e Chapa con características del descargador y otros datos según norma.e Los descargadores con tensión nominal hasta 36 kV Inclusive, deberán poseer

desconectador de puesta a tierra.e Ménsulao perchasoporteaislada.e Accesorios de hierro galvanizado que permitan montar el descargador sin inconvenientes

sobre una cruceta de madera.

2.2 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS

Se aclaran y comentan algunos de los rubros solicitados en la Planilla de Datos Garantizadoscorrespondiente a este tipo de descargador. Los números de apartados corresponden a los dela planilla.

Nonna a que colTeSponde el aparato ofrecido: El aparato responderá a la nonna que sehalle en vigencia a la fecha de apertura de la licitación, en todo lo que le corresponda enfunción de su sistema de descarga.

Tipo pedido: Descargador de óxidos metálicos (puede ser en particular 2nO)

Tensión nominal del descargador: Valor eficaz de la tensión tal como se encuentra definidaen la nonna de aplicación.

Máxima tensión continua de operación (MCOV): Máxima tensión eficaz a frecuenciaindustrial que puede ser aplicada entre los bomes de línea y tierra y del descargador de formacontinua.

Corriente de fuga: Corriente que circula a través del descargador debido a la tensión deservicio de la red (Ums/ v3 ).

Tensión de referencia: Tensión en kVc a la que el descargador es ensayado para comprobarsu adecuación a la curva característica; corresponda un valor en mAcr de cresta de corrienteresistiva.

Capacidad de descarga de lineas: Los descargadores deben ser aptos para soportar laenergía de descarga de las líneas cuyas características se indican. Los valores de sobretensión

en P.U. indicados en 4.7.c. están referidos a (2/v3) x" tensión máxima de servicio".

Capacidad de descarga a frecuencia industrial: Los descargadores deben ser aptos parasoportar la energía .de descarga correspondiente a la tensión indicada en 4.8.a. durante eltiempo indicado en 4.8.b.

GI -()()4-002.doc 3/5

Page 66: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

flEIfIERSAE".r.l. d. Entr. RIo" 8.A.

3 DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR

Con la antelación suficiente a la ¡n¡ciadón de los ensayos, el Oferente o el Contratista entregarácopia de los planos conteniendo dimensiones generales y el detalle de la caperuza con elterminal y sus dimensiones. Estos planos deberán ser confeccionados en Autocad R14 o versiónInferior, y se adjuntará una (1) copia en soporte magnético y dos (2) copias en papel. Losformatos de los planos se ajustaran a las dimensiones indicadas en la norma lRAMcorrespondiente. Preferentemente serán A3 o A4.

4 ENSAYOS

Los ensayos a realizar serán de tipo, de recepción y de aceptación.

4.1 ENSAYOS DE TIPO

Son los realizados sobre un descargador similar a los adquiridos (ensayos de prototipo).Eloferente presentará junto con su oferta un protocolo detallado de los ensayos de tipo dondedeberán figurar como mínimo los datos consignados en la planillade datos garantizados que seadjunta a esta EspecificaciónTécnica.Se realizarán de acuerdo a la Norma lEC 60099-4, y serán los siguientes:

. Ensayode aislación. Ensayode tensiónresidual. Ensayo de corriente de impulso de larga duración resistida. Ensayo de funcionamiento. Ensayo de aliviador de presión. Ensayo de descargas parciales. Ensayo de desconectadores

4.2 ENSAYOS DE RUTINA

Serán ensayos individuales realizados sobre todos los descargadores a entregar en fábrica,según un plan a convenir con la Inspección del Comitente.

Se efectuarán los ensayos definidos a continuación en un todo de acuerdo a la Norma lEC60099-4:

. Medición de la tensión de referencia. Ensayode tensión residual. Verificaciónde ausencia de descargas parciales y efecto corona. Ensayo de hermeticidad

Los descargadores que no satisfagan estos requerimientos serán rechazados.

GI-Q04-002.doc 4/5

Page 67: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

.EIIIERSA E caci6n Técnica: GI-0Q4-002 Revlsl6n Nro.: 002fi".rgfll d. Entr. R/o. S.A. Título: Descal'1adores de sobretensión ra media tensión

Fecha de VI encia: 1984 Fecha de Revisión: 01 0805

4.3 ENSAYOS DE ACEPTACIÓN O REMESA

Luego de realizados los ensayos de rutina, se efectuarán los siguientes ensayos sobre unmínimo de especímenes mayor o igual a la raíz cúbica del número de descargadores queconstituyen el lote a ser entregado por el fabricante.

Se efectuarán los ensayos definidos a continuación en un todo de acuerdo a la Norma lEC60099-4:

a)

b)

Tensión residual con onda de impulso de 1,2/50 microsegundos sobre el descargadorcompleto.Medición de la tensión de frecuencia industrial sobre el descargador completo a lacorriente de referencia medida en la base del descargador.

La aceptación de la remesa queda condicionada a los resultados de los ensayos citados.

En caso que un ensayo resultase negativo, se efectuará un muestreo con doble cantidad deespecímenes y se repetirán los ensayos. Si estos resultasen también negativos, se rechazará laremesa.

Los ensayos detallados en los párrafos anteriores podrán ser realizados en las instalaciones delfabricante o en un laboratorio independiente de reconocido prestigio, a satisfacción de laComitente.

El Contratista solicitará por nota la presencia de la Comitente para seleccionar las muestras, conuna anticipación de veinticinco (25) días antes de la realización de los ensayos. Las muestrasserán individualizadas con un precinto o mal'1caciónespecial inviolable.

Para el caso de que la Comitente decidiese no presenciar estos ensayos, el proveedor losrealizará y remitirá el resultado de los mismos al momento de efectuar el envío a destino de losdescal'1Qadores.Sin este requisito, no se efectuará la recepción provisoria de los equipos.Losvalores de los ensayos, en su totalidad deberán ser tales que verifiquen el cumplimiento delas Especificacionesde este pliego.

5 EMBALAJE

El embalaje será como mínimo en cajas de cartón individuales, que eviten todo daño. Sobre lasmismas se indicará en forma indeleble la tensión nominal, la intensidad de descal'1Qanominal,número de licitación y número de orden de compra.

Las cajas serán entregadas en un embalaje de madera adecuada, que contenga una cantidadde unidades tal que permita su manipuleo y evite daños durante el transporte.

GI-Q04-002.doc 5/5

Page 68: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

N° Modificación Fecha Descripción Autor000 07/10/03 Emisión Rubén Berón001 01/08/05 Emisión ENERSA ENERSA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 61-014-001

SECCIONADOR PORTAFUSIBLE AUTODESCONECTADORUNIPOLAR y ELEMENTO FUSIBLE A EXPULSIÓN PARA MT

TABLA DE CONTENIDO

1 CONDICIONES GENERALES 22 CARACTERlsTICAS TI::CNICAS ... 2

2.1 GENERALES 22.2 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS. 2

3 ENSAYOS 33.1 DE RUTINA 33.2 DE TiPO 3

4 DOCUMENTACiÓN A ENTREGAR 3

GI-014-001 Planilla de Datos Garantizados

GI-O14-00 l.doc 1/3

Page 69: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 61-014-001

SECCIONADOR PORTAFUSIBLE AUTODESCONECTADORUNIPOLAR y ELEMENTO FUSIBLE A EXPULSIÓN PARA MT

1 CONDICIONES GENERALES

La presente especificación establece las condiciones para la adquisición de los Seccionadoresportafuslbles autodesconectadores unipolares y elementos fusibles a expulsión que se utilizaránen las redes de MT de ENERSA.

2 CARACTERÍmCAS TÉCNICAS

2.1 GENERALES

Deberán cumplir o exceder con todos los requerimientos solicitados por:

. La presente especificación incluyendo la planilla de datos garantizados. ANSI/IEEE C37.41-1994.. ANSI C37.42-1989

El aislador será construido en una sola pieza de porcelana y el montaje no deberá realizarse conabrazaderas alrededor del mismo. Debe tener indicado el BIL.

Los contactos superiores tendrán un resorte que aplicará una fuerza constante entre 11 daN y23 daN para minimizar la posibilidad de producción de arco.

Los contactos inferiores tendrán resortes para prevenir el arco durante la operación de insercióndel tubo fusible y también otro para asegurar la acción de eyecclón del fusible.

El tubo extintor deberá estar protegido ~ntra radiaciones UV y tener Impreso los máximos ymínimos voltajes, la corriente continua de operación y la capacidad de corte.

La absorción de humedad del tubo extintor debe mantenerse debajo del 0,5 % por unidad depeso según el ensayo ASTM D570 Long Term Immersion Test Meted (Oause 6.4) y no debereducirse el diámetro interior del tubo extintor al cabo del ensayo de inmersión durante 3semanas.

Debe poseer ganchos para realizar la apertura bajo carga con herramienta Loadbuster.

2.2 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS.

Forma parte de la presente especificación la planilla en la que figuran dos columnas: "SEGÚN

GI-014-001.doc 2/3

Page 70: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

.ENERSAEn.'tll. d. Entre IIlos S.A.

PLIEGO", que será llenada por ENERSA para cada caso en particular Y "SEGÚN OFERTA", queserá llenada por el oferente en todos sus renglones aún en los que ENERSAno lo hayacompletado.

3 ENSAYOS

3.1 DE RUTINA

El fabricante deberá realizar según la cantidad de equipos a comprar, los siguientes:

. Controldimensional

. Rigidezdieléctrica a 50 Hz. Verificaciónde tracción. Veriflcadón de curvas

El oferente deberá presentar los protocolos de dichos ensayos realizados sobre productos deIdénticas características a los ofertados.

De realizarse posteriormente los ensayos con o sin la presenda de ENERSA, el fabricantedeberá remitir los protocolos resultantes con la entrega del producto.

3.2 DETIPO.

El oferente deberá presentar los protocolos de ensayos que demuestren que el productoresponde a las características ofertadas. Entre ellos deben figurar:

. Rigidez dieléctrica de impulso.. Absorción de humedad del tubo extintor.. Curva tiempo corriente aplicando pulsos de corriente y con precarga. Factoresresultantes.

4 DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR

Con la oferta se deberá entregar:

. Planilla de datos garantizados debidamente conformada. Folletos o catálogo del material ofrecido.. Curvas características tiempo-corriente de mínimo tiempo de fusión y de tiempo total dedespeje digitalizadas e impresas de acuerdo a la norma de aplicación (item3).. Copia de protocolos de ensayos solicitados en el capítulo 3.

GI-014-001.doc 3/3

Page 71: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

N° Modificación Fecha DescriDCión Autor000 22/12/03 Emisión Rubén Berón001 01/08/05 Emisión ENERSA ENERSA

Fecha de Revisión: 01 0805

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-016-001

CONJUNTO FUSIBLE NH COMPUESTO POR BASE PORTAFUSIBLE yCARTUCHOFUSIBLE UMITADOR DE CORRIENTE CON ALTA

CAPACIDAD DE RUPTURA PARA BT

TABLA DE CONTENIDO

1 CONDICIONES GENERAlES -OBJETO 22 CARACTERlsTICAS TÉCNICAS 2

2.1 GENERALES... 22.2 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS. 3

3 ENSAYOS 43.1 DE TiPO 43.2 DE RECEPCiÓN 4

4 DOCUMENTACiÓN TÉCNICA A ENTREGAR 54.1 POR EL OFERENTE 54.2 POR EL PROVEEDOR 5

GI-016-o01 Planilla de Datos Garantizados

GI-016-001.doc1/5

Page 72: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

.EIIIERSAEn.'lIie d. En"e Rin S,A,

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-016-001

CONJUNTO FUSIBLE NH COMPUESTO POR BASE PORTAFUSIBLE y

CARTUCHOFUSIBLE LIMITADOR DE CORRIENTE CON ALTACAPACIDAD DE RUPTURA PARA BT

1 CONDICONES GENERALES- OBJETO

La presente especificación establece las condiciones para la adquisición de los conjuntosfusibles del tipo NH limltadores de corriente y alta capacidad de ruptura; que se utilizarán en lasInstalaciones de baja tensión (BT) de ENERSA.

2 CARACTERÍmCAs TÉCNICAS

2.1 GENERALES

Deberán cumplir o exceder con todos los requerimientos solicitados por:

. La presente especificación, incluyendo la planilla de datos garantizados

. VDE 0636

. lEC 269

. DIN 43620

Tanto la base portafusible como el cartucho fusible se consideran como una sola unidad dediseño, por lo que las características técnicas de cada uno se complerrlltan para lograr unfuncionamiento satisfactorio acorde a los requerimientos solicitados. La base llevará grabado enforma indeleble el tamaño de cartucho fusible a colocar.

En las planillas de datos garantizados, el oferente deberá indicar, en conjunto con la base, elmodelo y marca del cartucho fusible apto para la misma. Las dimensiones serán indicadas enun esquema, las que deberán coincidir con las que figuren en el protocolo de ensayo de tipo.

Aun en el caso que se adquiera sólo la base o el cartucho, también se indicará en la planilla dedatos garantizados los modelos y marcas que se pueden intercambiar con los mismos.

El montaje se podrá realizar en cualquier posición y podrá ser exterior o interior según seindique en planilla de datos garantizados.

GI-016-001.doc 2/5

Page 73: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Base con Distancia (segúnfusible tamaño VDE 0110) [mm]

00 401 622 703 85

4 - 4a 160

Fecha de Revisión: 01 0805

La base portafusible reunirá los siguientes requisitos:

.

Dimensiones en concordancia con el fusible, según la norma DIN 43620Construcción en una sola pieza resistente a altas temperaturas y a esfuerzoselectrodinámicosAutoextinción de llama y características dleléctricas adecuadas.Los contactos tendrán pinza de presión y sujetador de pinza con plateado superficialresistente a maniobras de extracción y reposición de fusiblesEl tipo de conexión podrá ser de borne plano, con tomillo, enchufable o con grampa.

.

.

.

.

EL tipo de conexión, como así también los accesorios (tapas cubre contactos, cubierta, placaseparadoras de fase y de cierre) se indicaran en planilla de datos garantizados.

En sistemas trifásicos la separación entre ejes de las bases que es aconsejable respetar es:

En caso de utilizar placas separadoras, estas distancias se pueden acortar, debiendo permitiruna separación mínima de 10 mm entre el fusible de mayor tamaño y la placa. Dichas placasdeberán estar sujetas de manera de impedir su retiro manualmente a fin de evitar el olvidoluego del reemplazo del fusible.

El cartucho fusible tendrá: Cuerpo de material cerámico para uso eléctrico, contactos de cobreplateado, lámina fusible, material de relleno de arena de cuarzo de elevada pureza mayor a99,7 %, indicador combinado de fusión; dimensiones normalizadas según norma DIN 43620 enconcordancia con la base, con o sin lengüetas de empuñadura con tensión, clase de servicio ytipo de conexión según se indique en planilla de datos garantizados.

2.2 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS.

Forma parte de la presente especificación. Figuran dos columnas SEGÚN PUEGO que serállenada por ENERSA para cada caso en particular y SEGÚN OFERTA que será llenada por eloferente en todos sus renglones aún en los que ENERSA no los haya completado.

GI-016-001.doc 3/5

Page 74: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

3 ENSAYOS

3.1 DE nPO.

El oferente deberá presentar los protocolosde ensayos de tipo extendidos por laboratoriosnacionales o internacionales de reconocido prestigio que demuestren que el producto respondea las características ofertadas. Entre ellos deben figurar:

. Verificación dimensional. Verificación de protección anticorrosiva. No-propagación de llama. Envejecimiento eléctrico. Dieléctricos con y sin el cartucho fusible. Sobreelevación de temperatura y pOtencia de pérdida. Verificación de corriente de no-fusión. Verificación de la corriente de mínima fusión. Curvas características a saber:. 1iempo virtual de fusión o prearco-Corriente (valor eficaz) - característicade fusión.. Corriente de impulso de cortocircuito (valor de cresta}-corriente alterna decortocircuito inicial (valor eficaz) - característica de limitación decorriente.. Energía específiCCH:Orrientenominal -IZto joule-integral

3.2 DE RECEPCIÓN

3.2.1 SELECCIÓN DE ESPECIMENES

Se escogerán al azar; la cantidad de unidades que integren la muestra será función del tamañodel lote de acuerdo con la norma IRAMN°15.

La aceptación o rechazo del lote también se realizará acorde a lo establecido en la norma IRAMN° 15 según se indica a continuación:

Nivel de inspección:Plan de muestreo:Nivel de calidad aceptable (AQL):

General 1Simple normal2,5

3.2.2 ENSAYOS A REAUZAR

Sobre la totalidad de unidades de la muestra, el fabricante deberá realizar en laboratorioparticular u oficial de reconocido prestigio, sujeto a la aprobación de ENERSA,los siguientesensayos:

GI-016-001.doc 4/5

Page 75: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

flEIfIERSAEn.'flle de Enml Rlos S.A.

. Verificación del marcado, rotulado y embalaje. Verificaciónvisual y dimensional. Potencia disipada. Verificaciónde la corriente de no-fusión. Verificaciónde la corriente mínima de fusión. Verificaciónde curvas. Rigidezdielécbica a 50 Hzde base-fusible

El proveedor deberá presentar los protocolos de dichos ensayos que se realizaron sobreproductos de Idéntica características a los ofertados.

La ausencia de la inspección de ENERSA en los ensayos, no eximirá al fabricante de efectuarlosy remitir los protocolos resultantes previo a la entrega producto.

Los costos de los ensayos de recepción y de todas las piezas destruidas en los mismos, seránpor cuenta y cargo del proveedor.

4 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA A ENTREGAR

4.1 POR EL OFERENTE

El oferente deberá entregar con la oferta, una muestra del material ofrecido y la siguientedocumentación:

. Certificado de sistema de calidad aplicado ISO 9000: El oferente debe poseer un sistemaimplementado y certificado de. aseguramiento de la calidad válido para el producto encuestión; dicho certificado confirmará el cumplimiento de las normas ISO 9000Planilla de datos garantizados debidamente confonnadaFolletos o catálogo del material ofrecidoEsquema de dimensionesCopia de protocolos de ensayos solicitados en ítem 3.1Curvas características enumeradas en ítem 3.1 digitalizadas e impresas conforme anormas

.....El oferente que haya entregado anterionnente material idéntico al solicitado de acuerdo a estaespecificación, podrá omitir este requisito.

4.2 POR EL PROVEEDOR

El proveedor previo a la entrega de los materiales deberá entregar:

. Protocolo de ensayos realizados según ítem 3.2.2.

GI-016-001.doc 5/5

Page 76: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

N° Modificación Fecha Descrioción Autor000 22/12/03 Emisión Rubén Berón001 01/08/05 Emisión ENERSA ENERSA

Fecha de Revisión: 01 08 05

, ,ESPECIFICACION TECNICA GI-016-001

CONJUNTO FUSIBLE NH COMPUESTO POR BASE PORTAFUSIBLE yCARTUCHOFUSIBLE UMITADOR DE CORRIENTE CON ALTA

CAPACIDAD DE RUPTURA PARA BT

TABLA DE CONTENIDO

1 CONDICIONES GENERALES -OBJETO 22 CARACTERlsTICAS TÉCNICAS 2

2.1 GENERALES 22.2 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS. 3

3 ENSAYOS 43.1 DE TiPO 43.2 DE RECEPCiÓN 4

4 DOCUMENTACiÓN TÉCNICA A ENTREGAR 54.1 . POREL OFERENTE 54.2 POR EL PROVEEDOR 5

GI-016-001 Planilla de Datos Garantizados

GI-016-001.doc 1/5

Page 77: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 61-016-001

CONJUNTO FUSIBLE NH COMPUESTO POR BASE PORTAFUSIBLE yCARTUCHOFUSIBLE LIMITADOR DE CORRIENTE CON ALTA

CAPACIDAD DE RUPTURA PARA BT

1 CONDICONES GENERALES - OBJETO

La presente especificación establece las condiciones para la adquisición de los conjuntosfusibles del tipo NHlimitadores de corriente y alta capacidad de ruptura; que se utilizarán en lasinstalaciones de baja tensión (BT)de ENERSA.

2 CARACTERÍmCAs TÉCNICAS

2.1 GENERALES

Deberán cumplir o exceder con todos los requerimientos solicitados por:

. La presente especificación, incluyendo la planilla de datos garantizados. VDE0636. lEC 269. DIN43620

Tanto la base portafusible como el cartucho fusible se consideran como una sola unidad dediseño, por lo que las características técnicas de cada uno se complelTlltan para lograr unfuncionamiento satisfactorio acorde a los requerimientos solicitados. La base llevará grabado enforma indeleble el tamaño de cartucho fusible a colocar.

En las planillas de datos garantizados, el oferente deberá indicar, en conjunto con la base, elmodelo y marca del cartucho fusible apto para la misma. Las dimensiones serán indicadas enun esquema, las que deberán coincidircon las que figuren en el protocolo de ensayo de tipo.

Aun en el caso que se adquiera sólo la base o el cartucho, también se indicará en la planilla dedatos garantizados los modelos y marcas que se pueden intercambiar con los mismos.

El montaje se podrá realizaren cualquierposicióny podrá ser exterior o interior según seindique en planilla de datos garantizados.

GI-016-001.doc 2/5

Page 78: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Base con Distancia (segúnfusible tamaño VDE0110) [mm]

00 401 622 703 85

4 - 4a 160

IlEIfIERSAEnerllfe de Entre IIfos S.A.

La base portafuslble reunirá los siguientes requisitos:

. Dimensiones en concordancia con el fusible, según la norma DIN 43620. Construcciónen una sola pieza resistente a altas temperaturas y a esfuerzoselectrodinámicos. Autoextinciónde llama y características dleléctricas adecuadas.. Los contactos tendrán pinza de presión y sujetador de pinza con plateado superficialresistente a maniobras de extracción y reposición de fusibles. El tipo de conexión podrá ser de borne plano, con tornillo, enchufable o con grampa.

ELtipo de conexión, como así también los accesorios (tapas QJbre contactos, cubierta, placaseparadoras de fase y de cierre) se indicaran en planillade datos garantizados.

En sistemas trifáslcos la separación entre ejes de las bases que es aconsejable respetar es:

En caso de utilizar placas separadoras, estas distancias se pueden acortar, debiendo permitiruna separación mínima de 10 mm entre el fusible de mayor tamaño y la placa. Dichas placasdeberán estar sujetas de manera de impedir su retiro manualmente a fin de evitar el olvidoluego del reemplazo del fusible.

El cartucho fusible tendrá: Cuerpo de material cerámico para uso eléctrico, contactos de cobreplateado, lámina fusible, material de relleno de arena de cuarzo de elevada pureza mayor a99,7 %, Indicador combinado de fusión; dimensiones normalizadas según norma DIN 43620 enconcordancia con la base, con o sin lengüetas de empuñadura con tensión, clase de servicio ytipo de conexión según se indique en planilla de datos garantizados.

2.2 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS.

Forma parte de la presente especificación. Figuran dos columnas SEGÚN PLIEGOque serállenada por ENERSA para cada caso en particulary SEGÚN OFERTAque será llenada por eloferente en todos sus renglones aún en los que ENERSAno los haya completado.

GI-016-001.doc 3/5

Page 79: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Fecha de Revisión: 010805

3 ENSAYOS

3.1 DEnPO.

El oferente deberá presentar los protocolos de ensayos de tipo extendidos por laboratoriosnacionales o internacionales de reconocido prestigio que demuestren que el producto respondea las características ofertadas. Entre ellos deben figurar:

. Verificación dimensional. Verificación de protección anticorrosiva. No-propagación de llama. Envejecimiento eléctrico. Dieléctricos con y sin el cartucho fusible. Sobreelevación de temperatura y potencia de pérdida. Verificación de corriente de no-fusión. Verificación de la corriente de mínima fusión. Curvas características a saber:. Tiempo virtual de fusión o prearco-Corriente (valor eficaz) - característicade fusión.. Corriente de impulso de cortocircuito (valor de cresta}-corriente alterna decortocircuito inicial (valor eficaz) - característica de limitación decorriente.. Energía específica-corriente nominal - 12t o joule-integral

3.2 DE RECEPCIÓN

3.2.1 SELECCIÓN DE ESPECIMENES

Se escogerán al azar; la cantidad de unidades que integren la muestra será función del tamañodel lote de acuerdo con la norma IRAM N°15.

.

La aceptación o rechazo del lote también se realizará acorde a lo establecido en la norma IRAMN° 15 según se indica a continuación:

Nivel de inspección:Plan de muestreo:Nivel de calidad aceptable (AQL):

General 1Simple normal2,5

3.2.2 ENSAYOS A REAUZAR

Sobre la totalidad de unidades de la muestra, el fabricante deberá realizar en laboratorioparticularu oficialde reconocidoprestigio,sujeto a la aprobaciónde ENERSA, los siguientesensayos:

GI-016-001.doc 4/5

Page 80: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

.EIIIERSAEn.'lIf. de ElltUI Rfo5 S.A.

. Verificación del marcado, rotulado y embalaje

. Verificaciónvisual y dimensional. Potencia disipada. Verificación de la corriente de no-fusión. Verificaciónde la corriente mínima de fusión. Verificaciónde curvas. Rigidezdieléctrica a 50 Hzde base-fusible

El proveedor deberá presentar los protocolos de dichos ensayos que se realizaron sobreproductos de Idéntica características a los ofertados.

La ausencia de la inspección de ENERSA en los ensayos, no eximirá al fabricante de efectuarlosy remitir los protocolos resultantes previo a la entrega producto. .

Los costos de los ensayos de recepción y de todas las piezas destruidas en los mismos, seránpor cuenta y cargo del proveedor.

4 DOCUMENTACiÓN TÉCNICA A ENTREGAR

4.1 POR EL OFERENTE

El oferente deberá entregar con la oferta, una muestra del material ofrecidoy la siguientedocumentación:

. CertIficado de sistema de calidad aplicado ISO 9000: El oferente debe poseer un sistemaimplementado y certificado de aseguramiento de la calidad válido para el producto encuestión; dicho certificado confirmará el cumplimiento de las normas ISO 9000. Planilla de datos garantizados debidamente conformada. Folletos o catálogo del material ofrecido. Esquema de dimensiones .. Copia de protocolos de ensayos solicitados en ítem 3.1. Curvas característicasenumeradas en ítem 3.1 digitalizadase impresas conforme anormas

El oferente que haya entregado anteriormente material idéntico al solicitado de acuerdo a estaespecificación, podrá omitir este requisito.

4.2 POR EL PROVEEDOR

El proveedor previo a la entrega de los materiales deberá entregar:

. Protocolo de ensayos realizados según ítem 3.2.2.

GI-016-001.doc 5/5

Page 81: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

N° Modificación Fecha Descripción Autor000 18/12/03 Emisión J. M. Martínez Fayó

DanielArlettazMarcelo Movano

001 01/08/05 Emisión ENERSA ENERSA

.EIIIERSAE".'l1f. d. Entr. Rfos S.A.

, ,ESPECIFICACION TECNICA GI-017-001

APLICACIÓN DE FUSIBLES DE MT Y BT

TABLA DE CONTENIDO

1 OBJETO. ' 22 CRITERIOS GENERALES 23 FUSIBLESA INSTALAREN LlNEASMT 24 FUSIBLES EN TRANSFORMADORESMTlBT 3

4.1 Lado MT 34.2 Lado BT 4

5 FUSIBLES EN USUARIOSCON MEDICiÓNEN MT 56 FUSIBLES EN LARED BT 6

GI-017-Anexo-001-001 Anexo informativo y de antecedentes

GI-OI7-001.doc 1/6

Page 82: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-017-001

APLICACIÓN DE FUSIBLES DE MT Y BT

1 OBJETO

La presente Especificación es una guía de aplicación de los fusibles que equipan las redes dedisbibución MT y BT de ENERSA.

2 CRITERIOS GENERALES

La elección de los fusibles se rige por los siguientes principios:

. Estandarización: Uso de la menor variedad compatible con las necesidades técnicas y laoptimización de la gestión de materiales.

. Capacidad de ruptura adecuada a las condiciones de la red: A fin de tener en cuenta losbeneficios de la estandarización, se establecerá para cada tipo de fusible una sola capacidadde ruptura, que considere la situación más desfavorable a encontrar en la red.

. COOrdinación:Abarca la totalidad de la red, desde la alimentación al nivel MT hasta la BT.Por tal razón, no son independientes las definiciones a adoptar en BT de lascorrespondientes a la MT, ya que ambos niveles se encuentran en el transformador dedistribución.

. Optimización económica, incluyendo los costos de Instalación, Operación y Mantenimiento,y Calidad de Servicio.

3 FUSIBLES A INSTALAR EN ÚNEAS MT

Tipos de fusibles:

Se emplearán exclusivamente seccionadores portafusibles autodesconectadores unipolares ysus correspondientes elementosfusiblesa expulsión, según la especificación técnica GI-014.

Cantidad y ubicación de los fusibles:

Se prevé la ubicación de fusibles exclusivamente en las líneas aéreas, estableciéndose enprincipio cantidades límite de fusibles en serie, de acuerdo al siguiente detalle:

Líneas alimentadas desde reconectadores o interruptores: Un solo fusible en la línea(en el arranque de ramales, por ejemplo).

GI-o17-001.doc 2/6

Page 83: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Potencia Reladón

nominal (KVA) 7,6/0,23 13,2/0,23 19,05/0,23 13,2/0,4-0,23 33/ 0,4-0,235 0,7 0510 1 07 0,516 2 1 0,7 0,725 1 0.540 2 0763 3 1100 5 2160 7 3

200 (1) 8 4250 10 5

315 (1) 15 6

.EIIIERSAEIf.rgl. d. Entr. Rlo. S.A.

Uneas de 13,2 kV alimentadas desde transformadores 33/13,2 kV protegidos confusibles: Dosfusiblesen serie. Porejemplo,uno de ellosa la salidadel transformador,el otroen el arranque de un ramal.

los ramales a los que se hace referencia en los párrafos anteriores pueden ser, además deaéreos, subterráneos. En todos los casos se tienen también los fusibles de protección de lostransformadores MT/BT.

Excepciones: Cuando a juicio del proyectista se requiera la colocación de mayor cantidad defusibles en serie que la estipulada, la situación será planteada a Protecciones de la Gerencia deIngeniería para el estudio del caso.

Selectividad - Calibración:

la calibración obedece a un estudio de coordinación, que tiene en cuenta las demandas y losniveles de cortocircuito. Será realizado por Protecciones de la Gerencia de Ingeniería.

4 FUSIBLES EN TRANSFORMADORES MTIBT

4.1 Lado MT

El criterio de selección adoptado es que el fusible ubicado del lado primario debe proteger altransformador contra la sobrecarga.

Transformadores en puestos de transformación intemperie:

Serán equipados con seccionadores portafusibles autodesconectadores unipolares.

la calibración de sus correspondientes elementos fusibles, que responderán a la EspecificaciónTécnica GI-014, será de acuerdo a la siguiente Tabla.

Tabla 1 -CAUBRES DE FUSIBLES PARA PROTECCIÓN lADO MT,SEGÚN POTENCIA YRELACIÓN DE TRANSFORMAaÓN

GI-017-001.doc 3/6

Page 84: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Potencia Relación

nominal (KVA) 7,6/0,23 13,2/0,23 19,05/0,23 13,2/0,4-0,23 33/ 0,4-0,23400 20 7

500 (1) 20 8630 25 10

800 (1) 30 151000 40 15

PotenciaFusible HH

nominal (kVA)160 20

200 (1) 25250 25

315 (1) 31.5400 40

500 (1) 63

630 63800 (1) 63

1000 100

(1) Se Incluye esta potencia nominal, aunque no pertenece a la normalización actual, porhaber en existencia transformadores con esta capacidad.

Transformadores instalados en cámaras:

Se emplearán fusibles HH,según especificación técnica GI-01S, con sus correspondientes basesportafusibles unipolares. Su calibración para los transformadores 13,2/0,4-0,231 kVserá lasiguiente:

Tabla 2 - CALIBRE DE FUSIBLESHH PARA PROTECCIÓNDE TRANSFORMADORES

(1) Se incluye esta potencia nominal, aunque no pertenece a la normalización actual, por haberen existencia considerable número de transformadores con esta capacidad.

4.2 Lado BT

Transformadores de distribución en todas sus potencias y rurales de 63 kYA:

La protección se realizará en cada salida mediante fusibles NH. Su calibración corresponde a lasección de conductores de cada salida, de acuerdo a la siguiente tabla

GI-017-oo1.doc 4/6

Page 85: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Cable preensamblado Corriente Calibre fusibleadmisible (A) NH(A)

35 mm2AI-XLPE 96 8070 mm2 AI-XLPE 152 12595 mm2 AI-XLPE 190 160

Cable subterráneo Corriente Calibre fusibleadmisible (A) NH(A)

10 mm2 Cu-PVC 72 6316 mm2 CU-PVC 94 8035 mm2 Cu-PVC 144 12570 mm2 Cu-XLPE 260 200185 mm2 AI-XLPE 360 315185 mm2 Cu-XLPE 450 400

Transformador Corriente Calibre fusibleRural nominal (A) Neozed (A)

Monofásico 5 kVA 22 20Monofásico 10 kVA 43 35Monofásico 16 kVA 69 50

Trifásico 16 kVA 23 20Trifásico 25 kVA 36 25Trifásico 40 kVA 58 50

MENERSAEn.'l1i. d. Entr. l/In S.A.

01 08 05

Tabla 3 - CAUBRES DE FUSIBLES NH A EMPLEAR EN CABLES BTDE SAUDA DE PUESTOS DE TRANSFORMACIÓN

Transformadores rurales hasta 40 kVA:

Se emplearán fusibles Neozed, seleccionados de acuerdo a la tabla siguiente:

Tabla 4 - CAUBRE DE FUSIBLES NEOZED A EMPLEAR EN SAUDAS BTDE PUESTOS DE TRANSFORMACIÓN RURALES

5 FUSIBLES EN USUARIOS CON MEDICIÓN EN MT

Para aquellos casos de usuarios en MTcuya entrada está protegida por fusibles, su calibraciónserá indicada por Protecciones de la Gerencia de Ingeniería, teniendo en cuenta los siguientescriterios de coordinación:

a) El fusible de ENERSA estará coordinado con el elemento de protección del usuario(ejemplo: fusible MT de su transformador), de modo de proteger el tramo hasta dichaprotección. Las fallas internas del usuario (transformador, instalaciones BT) no deberíanprovocar la actuación del fusible de ENERSA.

GI-017-oo1.doc 5/6

Page 86: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

Fusiblj! aguas Fusible aguasarriba abajo

63 3580 50125 80160 100200 125315 200400 250

b) El fusible de ENERSA debe coordinar con las protecciones aguas arriba, debiendoverificarse su selectividad especialmente con respecto a las protecciones de corrienteresidual.

c) La condición b) es prioritaria sobre la a). En caso necesario, ENERSA comunicará alusuario cuál es la calibración máxima que puede colocar en sus elementos deprotección, para mantener la secuencia correcta de coordinación:Protección distribuidor - Fusible ENERSA puesto medición - Protección interna usuario.

6 FUSIBLES EN LA RED BT

Red aérea: No se emplearán fusibles en las líneas, que quedarán protegidas en las respectivassalidas del puesto de transformación.

Red subterránea: Además de los fusibles ubicados en el tablero de salida de la cámara detransformación, cada gabinete va equipado con portafusibles a la entrada y salida de cables.Para los cables de salida del tablero de BT de la cámara, rigen los valores de calibración de losfusibles NH indicados. La calibración de cada juego de fusibles ubicados aguas abajo, en losgabinetes, se realizará con valores decrecientes para mantener la selectividad, de acuerdo a latabla adjunta. En cada tramo, los fusibles ubicados en ambos extremos del cable tendrán lamisma calibración.

Se indica en la siguiente tabla una guía de la calibración a emplear en los fusibles a colocar enlos gabinetes. Para un fusible determinado ubicado aguas arriba, corresponde emplear aguasabajo un fusible de la calibración indicada en la tabla, o un valor menor.

Tabla S - CAUBRES DE FUSIBLES EN LA RED BT SUBTERRÁNEA

GI-017-001.doc 6/6

Page 87: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

N° Modificación Fecha Descripción Autor000 1985 Emisión' EPEER001 11 12/02 Modificación Armando Maxit002 01 08 05 Emisión ENERSA ENERSA003 03 03 08 Emisión ENERSA/TRANELSA004 20/04 12 Revisión ENERSA

12 ENERSA Procedimiento: GI-022-004{ti Energíade EntreRfos S.A. Titulo: Car ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 20 04/12

ESPECIFICACIÓN TÉCNICAGI-022-004

, ,CARGADOR AUTOMATlCO DE BATERIA

TABLA DE CONTENIDO

1 GENERALIDADES ...22 CARACTERlsTICAS TÉCNICAS : 2

2.1 GENERALES ..22.2 CARACTERlsTICAS CONSTRUCTIVAS. ...32.3 CARACTERISTICAS ELECTRICAS 4

2.3.1 Alimentaci6n Monofásica o Trifásica 42.3.2 Comunes a Cargadores de 110Vcc y 48Vcc 42.3.3 Particularidades para Cargadores 48 Vcc 7

2.4 CIRCUITOS DE CONTROL 72.5 BORNERA FRONTERA y CABLEADO INTERNO 82.6 OPERACiÓN 82.7 SENSORES... 92.8 TEMPORIZADOR 1O2.9 REGULACIONES YCONTROLES 102.10 SEf;!ALlZACIONES y ALARMAS 102.11 INSTRUMENTOS 112.12 PROTECCIONES ..112.13 EQUIPAMIENTO 112.14 OTRO EQUIPAMIENTO y ACCESORIOS 12

3 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS 124 DOCUMENTACiÓN A ENTREGAR 13

4.1 Informaci6n técnica adicional a la Propuesta 134.2 Informaci6n técnica adicional al manual de operaci6n y mantenimiento 144.3 Forma de presentaci6n de la Informaci6n 14

5 ENSAyOS ..145.1 ENSAYOS DE TiPO 145.2 ENSAYOS DE RECEPCiÓN ...15

6 EMBALAJE 167 REPUESTOS. 168 GARANTIA 16

GI-022-004.doc 1/16

Page 88: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

11EItIERSA Procedimiento: GI-022-004,~ Energiade EntreRfos S.A Título: CaI1ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 200412

, ,ESPECIFICACION TECNICA GI-022-004

, ,CARGADOR AUTOMATICO DE BATERlA

1 GENERAUDADES

La presente Especificación Técnica es aplicable a los cargadores automáticos de batería,comprende las obligaciones (características técnicas, documentación a presentar, ensayos, yembalajes) a que se ajustaran los Proveedores, Oferentes y/o Contratistas de Obra desde elmomento de la apertura de la licitación/compra de cargador hasta la recepción provisoria delmismo.

En consecuencia, el incumplimiento parcial o total de la misma será causa suficiente para quelos Oferentes o Contratistas queden fuera de pliego, a solo juicio de la Comitente, o para que alos adjudicatarios se les apliquen las multas establecidas en el Pliego.

Los cargadores automáticos de batería, deberán responder a la presente especificación y a losvalores que figuren en la Planilla de Datos Garantizados, la que se considera como parte deesta EspecificaciónTécnica.

En dicha Planilla figuran dos columnas: una dice datos requeridos "Según Pliego" y en ella seescriben en oportunidad de realizarse cada compra en particular, los datos necesarios paraconcretar la adquisición, y otra columna a llenar con los datos garantizados "Según Oferta" y enella figuran los valores que el fabricante garantiza para el aparato ofrecido y se cumplimentaráen su totalidad sin omisiones de ninguna naturaleza, aunque no figure ningún valor en lacolumna "Según Pliego".

2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2.1 GENERALES

Los cargadores de batería serán del tipo autorregulado de tensión constante, con limitación decorriente.

El funcionamiento será tal que, en condiciones normales el rectificador alimentará los consumosy mantendrá las baterías con carga a flote. Al producirse un corte de la alimentación o undesperfecto en el cargador, los consumos se alimentaran mediante las baterías.

Al subsanarse la interrupción, el cargador elegirá automática mente el régimen de cargaadecuado, ya sea "a flote" o "a fondo"; la elección del régimen de carga se hará en función deun valor de tensión prefijado que será regulable a voluntad.

GI-022-004.doc 2/16

Page 89: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

EItIERSA Procedimiento: GI-022-004Energía de Entre Rlos S.A Título: Car ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 20 04 12

2.2 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

Los cargadores estarán montados en gabinetes autoportantes, autoventilados, con losinstrumentosy controlesmontadossobre el panel frontal.

La estructura metálica del gabinete estará realizada con chapa doblada DD de espesor N°12,mientras que el resto del gabinete estará construido con chapa DDde espesor mínimo N°16 yserá cerrado en sus 6 caras.

Elacceso al interior se hará a través de puerta abisagrada, giratoria, provista de un sistema decierre compuesto de picaporte con cerradura y junta plana de neopreno.

La entrada y salida de cables se hará por debajo a través de una placa desmontable parapermitirel caladoy montajede las boquillasde fijaciónde loscablespiloto.

La totalidad del gabinete metálico estará previamente tratado con agente desoxidante yfosfatizante. El acabado final, se realizará con una imprimación base antióxido y dosaplicaciones como mínimo de esmalte color RAL7032 gris.

En la parte superior, la estructura tendrá cuatro cáncamos de izaje, desmontables.

Elgrado de protección para el cargador en su conjunto, según la norma IRAM2444, será IP41.Eventualmente, al abrir la puerta del gabinete, el grado de protección contra contactosaccidentales con partes bajo tensión de CA y CC será como mínimo IP31. Únicamentedesmontada o rebatida una placa intermedia, se tendrá acceso a las partes con tensión de CA yCC. Elcircuito de ventilación natural estará con filtro de aire.

El gabinete tendrá una barra de puesta a tierra interna de cobre electrolíticode secciónrectangular100 mm2pintadaen bandas oblicuascolorverde y amarillo.

La puerta se conectará a la estructura del gabinete mediante trenza flexible de cobre de 25mm2. El gabinete tendrá un bulón externo para la puesta a tierra de seguridad, a cual que sehará llegar una conexión de puesta a tierra de la estación.

El gabinete del cargador se encontrara libre de todo tipo de resonancia mecánica, que puedaproducirse para cualquier valor de la corriente de carga, dentro de los límites de operaciónespecificados.

El conjunto gabinete y elementos mecánicos integrantes del cargador, no deben producir paracualquier estado de carga operativo, un nivel de ruido dentro de la banda audible superior a los50 dB medido a un metro de distancia, con medidor de intensidad sonora y curva decompensación A, con las puertas del mismo cerradas.

Las plaquetas electrónicas estarán construidas sobre el circuito impreso estañado, material tipofibra de vidrio y conectores de primera calidad.

Incorporaran en su desarrollo la tecnología de "Circuitos Integrados".

GI-Q22-004.doc 3/16

Page 90: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

EIfIERSA Procedimiento: GI-022-004Energíade Entre RfosS.A Título: Car ador Automáticode Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 20 04 12

Los bornes de salida del equipo, vendrán perfectamente individualizadosmediante indicadores yse encontraran ubicados en la parte superior del cargador, apto para su montaje de distribuciónde cables, mediante el uso de bandejas de suspensión o canal subterráneo.

El cargador será apto para servicio continuo, y refrigerado naturalmente, entre -10°C y +45OC,con una humedad relativa ambiente de hasta el 90 el 100% y a mil (1.000) metros dealtura sobre el niveldel mar.

2.3 CARACTERlSTICASELECTRlCAS

2.3.1 Alimentación Monofásica o Trifásica

El cargador será alimentado desde una fuente monofásica o trifásica de 3x380/220V - 50 Hz ysuministrarán corriente continua a una batería de acumuladores en carga a fondo o flote ysimultáneamente a un consumo en forma permanente.

En las especificaciones de compra o pliego de obra respectivo ENERSAindicara si laentrada será monofásica o trifásica.

El consumo normal y máximo que se define para los cargadores en las planillas de datoscaracterísticos garantizados, tiene el carácter de "mínimo".

2.3.2 Comunes a Cargadores de 110Vcc y 48Vcc

Cada cargador poseerá una entrada de corriente alterna con un juego trifásico de fusibles dealta capacidad de ruptura de calibre adecuado, y relé de falta de fase que acuse falta dealimentación desconectando el equipo rectificador de la red de corriente alterna mediante uncontactor, reponiéndose cuando la red se normalice y permitiendo que el consumo sigaalimentándose a través de la batería.

Dicho relé tendrá un retardo para evitar que accione ante transitorios de corta duración yseñalización local y a distancia.

El rectificador será del tipo puente con diodos y/o tiristores de silicioy deberá suministrar unatensión constante frente a variaciones de tensión y frecuencia de entrada, y de la carga entre Oy 100 % de la corriente nominal.

La estabilización de la tensión podrá ser efectuada mediante tiristores, controlados por unaseñal proporcional a la diferencia entre la tensión de salida y la tensión de referencia. Estaúltima podrá regularse manualmente en forma continua.

Los cargadores deberán limitar automáticamente la corriente de salida a un valor máximo de100% de la corriente nominal, bajando para ello la tensión de salida. De esta manera seobtendrá para carga a fondo una característica del tipo corriente constante inicial, tensión

GI-022-004.doc 4/16

Page 91: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

~ EItIERSA Procedimiento: GI-022-004r¡ Energía de Entre Rfos S.A. Titulo: Car ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 20 04 12

constante final. Esta corriente podrá ser ajustada internamente entre el 80% y el 100 % de suvalor.

la conmutación de carga a flote a carga fondo deberá ser manual y automática. laconmutación automática a posición de carga a fondo será por baja tensión de batería y/o conposterioridad a una falta de tensión de entrada.

Una vez completada la carga a fondo de la batería (tiempo máximo 5 horas, para obtener el80% de la capacidad nominal de la batería partiendo de una descarga total a tensión mínimapor elemento), y transcurrido el tiempo seleccionado para la carga final a tensión constante(máximo 10 h), el cargador pasará automáticamente a la posición normal de carga flote. Ambastensiones de fondo y flote podrán ser ajustadas internamente en :t 10%.

Durante el régimen de carga de flotación el valor de la tensión continúa suministrado por elcargador, deberá mantenerse dentro del:t 2% del valor ajustado.

Adicionalmente, los cargadores deberán estar diseñados para cargar las baterías asociadas a losmismos en forma separada, para lograr una plena carga de ecualizadón en 7 horas, con unacorriente constante de 0,2 veces la capacidad nominal de las mismas.

Esta disposición será utilizada para efectuar los Ensayos en Obra, indicados en la especificacióntéa1ica de batería de acumuladores, apartado correspondiente a ensayos, para realizar laprimera carga de las baterías.

Dispondrá para seleccionar esta fundón, un conmutador, no accesible desde el frente de lapuerta del cargador, con indicadón de posición "carga normal/carga limitada o carga deecualización".

Los cargadores deberán contar con filtro sobre la derivación al consumo para mantener laondulación dentro de los valores especificados, estando las baterías conectadas ydesconectadas, tanto para el caso de los cargadores de 48 Vcc y de 110 Vcc. El valor deondulación máxima con batería desconectada no deberá superar el valor indicado en lasPlanillasde Datos Garantizados.

Ante cualquier situación de mal funcionamiento del cargador (falta de tensiones de comando ofallas operativas), deberá preverse la señalización local ya distancia de existencia de falla, conun único dispositivo de reposición. En caso que dicha anomalía, comprometa la seguridad delsistema, deberá desconectarse de la reci de corriente alterna.

Se dispondrá en cada cargador de una detección de polo a tierra, que dará señalización local ya distancia cuando el positivo o el negativo, del lado consumo o del lado batería, se ponga atierra .Se deberá contar sobre la derivación al consumo con un sistema de regulación de tensióncompuesto por tres cadenas de diodos para baterías alcalinas (o dos para baterías ácidas)puenteables por sendos contactores, para mantener la tensión en el valor nominal y dentro deun rango de :t 5 %. en dicha salida, tanto en la condidón de flote (dos cadenas de diodospuenteados) como cuando se realiza la carga a fondo de la batería (las tres cadenas de diodos

GI-022-004.doc 5/16

Page 92: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

11E8ERSA Procedimiento: GI-022-004~ Energía de Entre Rlos S.A Título: Caf'i ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 2004 12

operando). Es admisible que el sistema de 110 Vcc se encuentre permanentemente con unasobretensión del 5% de la tensión nominal.

Las salidas al consumo tendrán. una protección por alta tensión de corriente continua,temporizada, con enclavamiento, ajustados en 9 (:t 1) % de Unom.

De forma similar, otra protecdón protegerá las salidas a baterías, que actuarán cuando latensión sobre las mismas supere los valores.admisibles de fondo y de flote, a definir por elContratista.

Se deberá prevenir cualquier tipo de sobretensión transitoria que aparezca en el consumo alconectarse carga a fondo de la batería; para ello, el Proponente deberá considerar comomínimo, dos tipos de protecciones que podrán ser los que se indican a continuación:

. Incremento lento de la tensión que permita el accionamiento de los contactores queoperan los diodos de caída, antes que se supere el límite de + 5% de sobretensióncon respectoa la tensiónnominal. .

. Una protección de sobretensión inhibirá el disparo de los tiristores en cualquiermomento que aparezca un pico de sobretensión que supere en 7 (:t1) % la tensiónnominal, permitiendo que continúe el servido una vez estabilizado el Sistema.

El Proponente podrá considerar alguna protecdón adicional a estas, o proponer otras a sucriterio superiores.

En ningún caso podrán, habiéndose extraído los fusibles de las baterías, aparecer anomalías desobretensiones en el consumo.

Las salidas al consumo y la salida común del equipo a consumo y batería, estarán protegidascon fusibles de alta capaddad de ruptura, con indicación de fusión local y a distancia.Asimismo, las cadenas de diodos de caída para la regulación de tensión estarán protegidas porfusibles ultrarrápidos, con detección de fusible quemado.

En caso de fusión de este elemento, quedará inhibido el cierre del contactor que puentea lascadenas de diodos a los efectos de que no opere sobre un cortocircuito, y desconectará alcaf'iQadorde la red de corriente alterna.

Se podrá admitir, como alternativa, que dicho contactar cierre sobre el cortocircuito, debiendoen tal caso estar dimensionado para soportar los esfuerzos térmicos sin sufrir daños.

En la etapa del proyecto ejecutivo el Contratista deberá indicar las secuencias operativasprevistas por él mismo en caso de este tipo de fallas.

Las protecciones del conjunto cargador-batería deberán contemplar que la falla en una de lasfuentes no interrumpa la alimentación al consumo por parte de la otra.

La actuación de los fusibles ultrarrápidos será selectiva con las protecciones correspondientes alas salidas de los respectivos tableros de distribudón de corriente continua de 110 Vcc.

GI-022-004.doc 6/16

Page 93: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

EIIIEIISA Procedimiento: GI-022-004Energía fh Entre R{os S.A. Titulo: ea ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 20/04 12

El Contratista deberá seleccionar dichos fusibles, así como los diodos de caída asociados, enfunción de las corrientes de cortocircuito provocadas por las baterías correspondientes, con losdiodos de caída de la cadena de flote conectada, y sin considerar amortiguadón por cablesvinculados, debiendo presentar una memoria de cálculo que justifique dicha elección.

El drcuito de salida de corriente continua a consumo poseerá un interruptor con comandomanual para independizar al cargador del circuito. Si el Proponente lo considera imprescindible,podrá incluir un contactor de salida operado por las protecciones que considere necesarias.La entrada de corriente alterna trifásica y la salida del cargador y a consumo tendrán mediciónde tensión y de corriente.

El Oferente deberá presentar en la oferta el cálculo dimensional de los cargadores que cumplencon los requerimientos establecidos en esta especificación y en la de las baterías asociadas.Asimismo deberá completar los datos característicos garantizados solicitados en la planillacorrespondiente.

2.3.3 Particularidades para Cargadores 48 Va:.

El cargador de 48 Vcc será de una configuración dual de tecnología SWITCHING. En situaciónnormal, funcionará con cada unidad en paralelo suministrando cada una de ellas el 50% de lacorriente total requerida por la batería única más el consumo estimado que se define en lasPlanillas de Datos Garantizados.

En caso de falla de uno de los cargadores o falta de alimentación al mismo, o falta de una fasese dará la alarma y el otro cargador, sin interrupciones, seguirá alimentando la totalidad de lacarga. El cargador fallado o sin alimentación o sin fase será desconectado automáticamente dela red de corriente alterna mediante el dispositivo previsto a tal efecto.

El sistema estará equipado con una unidad central que permita controlar el funcionamiento delcargador dual, generando los parámetros operativos necesarios, esto es:

. Parámetros de ajuste de cada módulo para la repartición de la corriente de carga haciala bateria y el consumo.

. Registro cronol6gico de alarmas.

. Establecimiento de limites para alarmas de tensión y frecuencia.

Esta unidad, controlada por un microprocesador y software adecuado, se podrá acceder enforma remota por un puerto de comunicaciones RS232. Poseerá además alarmas locales quepermitan visualizar el funcionamiento dé los módulos rectificadores.

Se deja aclarado que cada cargador contará con una alimentación independiente.

Este sistema de alimentación de comunicaciones tendrá el polo positivo puesto a tierra.

2.4 CIRCUITOS DE CONTROL

GI-022-004.doc 7/16

Page 94: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

EIIIERSA Procedimiento: GI-022-004Energía de Entre R{os SA Titulo: Car: ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 2004/12

El sistema de control, sel'\alización y alarma será electrónico con plaquetas retirables a puertaabierta sin necesidad de herramientas especiales.

El sistema de control mantendrá un error máximo en la repartición de corriente entre el/losrectificador/es inferior al 5 % de la corriente total demandada por la batería y el consumo.

El sistema de conexión plaqueta-ficha asegurará un buen contacto y todas las plaquetas seidentificarán de acuerdo a la documentación técnica que presentará el Contratista.

Los elementos de protección de los circuitos de entrada y salida estarán ubicados en un lugaraccesible y estarán perfectamente identificados con la designación del plano funcional y decableado del cargador.

2.5 BORNERA FRONTERA y CABLEADO INTERNO

Los bornes frontera de los cables de fuerza de CA y CC serán adecuados para contener cablesde 25 mm2 de sección como mínimo.

Los bornes frontera de los circuitos de control, señalización y alarma para interconexión delcargador con otros equipos serán adecuados para contener cables de 4 mm2.

Los bornes frontera serán del tipo componible{ de material rígido, incombustible, extraíbles sinnecesidad de desarmar toda la tira de bornes. El sistema de fijadón del cable al borne será deltipo "cage clamp" y no se conectará más de un cable por borne. No se permitirán empalmes niconexiones en T.

La bornera frontera en su conjunto tendrá seis bomes de reserva.

Los nudos que sea necesario hacer en la bomera se harán con bomes múltiples puenteados conlos accesorios para tal fin que sean de provisión estandar del fabricante del borne.

El cableado interno. tendrá todos los conductores perfectamente identificados con cintatermocontraíble impresas con los nombres de los planos funcionales y del cableado intemo.

El cableado interno se dispondrá dentro de canales plásticos con tapa, de material nopropagante de la llama o mangueras encintadas.

En el interior del gabinete se colocará un porta planos de acrmco, donde se ubicarán todos losplanos eléctricos correspondientes al cargador.

2.6 OPERACIÓN

a) Pasaje Flote - Fondo Automático:

Se efectuara bajo las siguientes condidones: ante una falla en la tensión de red, y habiendodescendido la tensión de batería a un valor comprendido entre 1,10 V Y 1,25 V por elemento(ajustable internamente sobre un sensor electrónico), el car:gador quedará predispuesto en laGI-022-004.doc 8/16

Page 95: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

EIIERSA Procedimiento: GI-022-004Energía de Entre Rlos S.A. Titulo: Ca~ ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 20/04/12

posición "fondo", operación de carga que se efectuará ante el entorno de la tensión de red. Loscargadores tendrán un ajuste de tensión de "flote" entre 1,38 V Y 1,42 V por elemento.

b) Pasaje Fondo - Flote Automático:

El cargador operando en posición "fondo" carga a la batería con corriente constante, al llegar latensión sobre batería a un valor comprendido entre 1,55 Vcc y 1,75 Vcc (ajustable internamentesobre un sensor electrónico), se pone en marcha un temporizador que extiende el periodo decarga a fondo, durante un tiempo programable de hasta 24 horas; cumplido el ciclo, el cargadorconecta automáticamente a operación "flote".

c) Pasaje Flote - Fondo - Flote Manual

El cargador poseerá pulsadores que permitan la conmutación flote-fondo y fondo-flote, enforma manual presionando los mismos.

d) Desconexión de los Diodos de Caída

Al producirse el pasaje de fondo a flote, o bien ante un corte de alimentación primaria estandoel cargador en modo de operación "fondo", la desconexión de los diodos de caída se produciráen forma escalonada manteniendo la tensión sobre el consumo dentro de la toleranciaespecificada.

e) Desconexión por Alta Tensión

Con la actuación y enclavamiento de la alarma de alta tensión, se provocara la desconexiónautomática del cargador por corte de su alimentación primaria. Al descargarse la batería yactuar el sensor de baja tensión, se desenclavará la alarma de baja tensión y el cargadorvolverá a conectarse.

f) Desconexión Por Falta Alimentación Primaria

Ante la falta de alimentación primaria, un contactor producirá la desconexión del cargador de sualimentación. La actuación se debe producir ante la sola ausencia de una tensión de fase.

2.7 SENSORES

a) Sensores de Tensión para Intercalación de la Cadena de Diodos

En caso de utilizarse cadena de diodos, los sensores de tensión serán de un solo nivel deactuación, sensando la tensión de batería (tensión de consumo, más la tensión de caída encadenas de diodos).

b) Tolerancia de los Sensores de Tensión

Será un porcentaje del valor de la tensión de ajuste, para variación de temperaturas fijadas porel clima de trabajo especificado y para las distintas condidones operativas de funcionamiento.

GI-022-004.doc 9/16

Page 96: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

t!IEItIERSA Procedimiento: GI-022-004.4f Energía~ En~ RlosS.A Titulo: Car ador Automático de Baterías

.

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 2004 12

2.8 TEMPORlZADOR

El temporizador utilizado para extender el periodo de carga en operación "fondo" será de diseñoelectrónico. El ajuste será continuo o por pasos, con incrementos máximos de treinta minutospor división o por pasos según el tipo de ajuste.

2.9 REGULACIONES Y CONTROLES

a) Regulación de la Tensión de Carga a Flote

Será determinada para las variaciones espedficadas del clima de trabajo, tensión y frecuenciade la red. La corriente de salida podrá estar comprendida entre el 10% y el 100% de lacorriente máxima de carga.

b) Regulación de la Umitación de Corriente

Poseerá control de la limitación de corriente, que permita su ajuste el 50% y el 100% de lacorriente máxima de carga. El control se ubicará en el anterior del armario.

c) Control de Carga a Corriente Constante

Se posibilitara la carga a "fondo" de la batería a corriente constante. El elemento que posibilitela operación, se encontrara ubicado en el interior del armario.

d) Caída de Tensión Batería - Consumo

En condiciones de corte de la alimentación primaria, la caída de tensión máxima permitida entrebomes de batería y consumo, será de un 1,0 Vcc, para un valor de corriente correspondiente al50 % de la corriente máxima del cargador.

2.10 SEÑAUZACIONES y ALARMAS

El sistema contará con alarma acústica desconectable mediante llave u otro dispositivo.El cargador deberá poseer como mínimo las siguientes señalizaciones ópticas:

. Cargador encendido.

. Cargadoren Automático/Manual. Carga "flote".

. Carga "fondo".

. Temporizador(timer)

Las alarmas contemplarán como mínimo las siguientes situaciones:

. Avería de cargador (agrupada de varias alarmas, seleccionable).

GI-022-004.doc 10/16

Page 97: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

EItIERSA Procedimiento: GI-022-004Energia de Entre Rlos S.A Título: Car ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 20 04 12

. Carga "fondo".

. Altatensión.(Ajustableparavaloresde tensión sobre el consumo entre +14 y +22 %).. Baja tensión. (Ajustable para valores de tensión sobre el consumo entre -7 y -15%).. Falta de alimentación primaria (o fase).. Fusibles abiertos.. Polo a tierra (solo para 110 Vcc).

las alarmas del cargador estarán disponibles en salidas externas de contactos libres depotencial, para poder remitirlos al sistema de control Y/o al sistema de Supervisión de la Red decomunicaciones de la Estación Transformadora, en su correspondiente bornera frontera conbornes dobles para poder agruparlas en categorías de avisos de salida de servicio del cargadory alarma de problemas en el mismo.

las señalizaciones y también las mediciones de parámetros de funcionamiento, podránopcionalmente procesarse en un equipo electrónico apropiado con display a través del cual,menú mediante, se podrán ajustar como mínimo las siguientes magnitudes:

. Tensión de fondo. Tensión de flote. Corriente máxima

. Corriente máxima de carga

2.11 INSTRUMENTOS

Elcargador poseerá los siguientes instrumentos:

. Amperímetro indicador de corriente alterna según corresponda, para medición decorriente de entrada. Incluido transformador de intensidad asociado.. Amperímetro de consumo.. Amperímetro totalizador (consumo más batería).. Voltímetro para medición de tensión de consumo y batería. (seleccionable mediantellave).

. Voltímetropara mediciónde tensiónprimaria.(con llaveselectorade fases).

Los instrumentos para CC y CA podrán ser del tipo analógico o digital, clase 1,5.

2.12 PROTECaONEs

Elcargador deberá poseer las siguientes protecciones:

. Contra inversión de polaridad.. Contra cortocircuitos, mediante fusibles ultra rápidos por cada tiristor.. Contra sobretensiones, mediante varistores a la entrada del rectificador controlado.

2.13 EQUIPAMIENTO

Además cada cargador incluirácomo mínimoel siguiente equipamiento:

GI-022-o04.doc 11/16

Page 98: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

EItIERSA Procedimiento: GI-022-004Energía de Entre Rlos S.A Titulo: Car ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 20 04/12

. Interruptor termomagnético mono o trifásico para la alimentación de C.A., 50 Hz.

. Interruptor termomagnético bipolar para la salida de C.C.. Conmutador manual "flote", "fondo".

. Temporizador para carga "fondo" para 24 horas.

. Supresor de transitorios.

2.14 OTRO EQUIPAMIENTO y ACCESORIOS

Además cada cargador incluirácomo mínimo los siguientes elementos:

. Pulsador para reposición de alarmas ante fallas. Señalización óptica de funcionamiento en carga a flote y a fondo. Señalización óptica Fase R, Fase S, Fase T, en servicio

. Señalizaciónópticaconsumoen servicio- Contacto adicional libre de potencial paracarga a fondo. Conmutador amperométrico O-R-S-T

3 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS

A continuación se aclaran y comentan algunos de los diversos rubros solicitados en la "Planillade Datos Garantizados".

NORMA:Deberán responder a las Normas IRAMque se hallen en vigencia a la fecha de lalicitación. En el caso de que el elemento ofrecido responda a las Normas del país de origen delequipo, la oferta incluirá una copia de la Norma en idioma original y otra en idioma español.

REGULAGÓN.Eltipo de regulación se definirá para los modos de operación "fondo" y "flote".

CARACTERÍSTICADE CARGA:Se definirá para los modos de operación "fondo" y "flote".

HATERÍAS'.Se refiere a la cantidad de elementos que alimentará en condiciones operativasnormales el cargador que, sin embargo estará provisto en todos sus ajustes para poder trabajarcon más y con menos elementos.

FOllETOS O CATÁLOGOS'.La oferta incluirádos juegos de folletos o catálogos del modelo quese ofrece, donde figuren las características especificadas y una memoria descriptiva donde seadaren todos y cada uno de los puntos de la "Planilla de Datos Garantizados" y toda otrainformación no enunciada en forma tal que se facilite el estudio de la oferta.

MANUALES'.La oferta incluirá manual compuesto por:

. Descripcióngeneral de funcionamiento.

. Descripción de Módulos y Plaquetas.

. Diagramas circuitales..

GI-022-004.doc 12/16

Page 99: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

E8ERSA Procedimiento: GI-022-004Energía de Entre Rfos S.A. Título: Ca~ ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisión: 20/04 12

y adicionalmente, lo siguiente:

. Vista anterior y posterior de los circuitos impresos con identificación y ubicación delos componentes.

. Ustado de materiales con la denominación de fábricay comercial.

. Instrucdones de puesta en servicio y mantenimiento.

. Instrucciones para la reparación y chequeo del equipo.

PLANOS DE DIMENSIONES Y CARACTERÍSTICAS GENERALES: La oferta incluirá dos (2) juegosde planos de los ca~adores, donde figuren las dimensiones y características principalessolicitadas, etc.

PROTOCOLO DE ENSA YO: La oferta incluirá un protocolo de ensayo completo de un ca~adorde batería idéntico al ofreddo, extendido por un Laboratorio independiente y de reconocidoprestigio a juicio de ENERSA.

4 DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR

Dentro de los noventa (90) días de colocada la Orden de Compra, o con antelación suficiente ala iniciación de los ensayos (no menos de 30 días) en caso de ser menorel plazode entrega, seentregará la documentación citada seguidamente:

a) DIMENSIONES GENERALES

Deberá contener los datos necesarios y detalles constructivos del ca~ador de baterías, detallesde conexiones, etc.

b) PLACAS CARACTERÍSTICAS

Deberá contener los datos necesarios que permitan la determinación de sus características y laprecisa individualización del elemento.

. .

ENERSA se reserva el derecho de efectuar observaciones a los planos. En tal caso, eladjudicatario deberá proceder a la nueva presentación dentro del término de los diez (10) díasde efectuada la observación, no dando lugar el procedimiento a prorroga en el plazo deentrega.

Se destaca que hasta tanto no se halla cumplido esta condición íntegramente a satisfacción dela Comitenteno se efectuaráel ensayode loscargadores haciéndose responsable el contratistade los retrasos en que pueda incurrir por incumplimiento de esta condición.

4.1 Información técnica adicional a la Propuesta

Los Proponentes agregarán a la presentación de su Propuesta: planos, detalles, caracterlsticasde fabricación, catálogos ilustrados y todos aquellos detalles y descripciones que permitanapreciar la calidad del material ofrecido.

GI-022-004.doc 13/16

Page 100: IIEIfIERSA - Empresa de transporte y distribución de

EItIERSA Procedimiento: GI-022-004Energía de Entre Rfm S.A. Titulo: Car ador Automático de Baterías

Fecha de Vi encia: 1985 Fecha de Revisi6n: 20 04 12

Deberá especialmente presentar una memoria de cálculo que verifique los valores de corrientesnominales adoptadas para los cargadores y del diseno de las cadenas de diodos de regulaciónde la tensión de consumo.

4.2 Informaci6n técnica adicional al manual de operaci6n y mantenimiento

El Contratista deberá describir en el manual de operación y mantenimiento, las característicasde cada tipo de plaqueta electrónica utilizada en los cargadores, agregando a lo ya indicado, laforma de ajustar dichas plaquetas para permitir el mantenimiento de los cargadores.

4.3 Forma de presentaci6n de la Informaci6nLa totalidad de la documentación será presentada en CD-Rom y dos copias en papeldebidamente encarpetadas y dobladas según normas IRAM. Los planos se presentarán enformato A3 o A4. El software a utilizar serán: planos y diagramas en Autocad 14, LT 2007 oinferior, planillas en Microsoft Excel 2003, Textos en Microsoft Word 2003.

5 ENSAYOS

Salvo los datos requeridos que deben responder a los indicados en la presente Especificación,los ensayos se realizaran de acuerdo a las Normas IRAM correspondiente, o a las normas delpaís de origen.

Losensayos serán de dos clases: "Ensayos de tipo" y "Ensayos de Recepción".

La recepción queda subordinada a los resultados de los ensayos de tipo y de rutina que sedescriben mas adelante. El Contratista deberá presentar a ENERSA para su aprobación, la lista ydescripción de los métodos de ensayos a realizar. Los ensayos se harán con la participación derepresentantes de ENERSA. A tal fin, los mismos serán avisados con diez (10) días deanticipación por el fabricante, a efectos de asistir a las pruebas.

La ausencia de ENERSA en el momento de efectuar los ensayos no eximirá al Contratista dehacerlo, debiendo comunicar inmediatamente a ENERSA los resultados obtenidos.

Los ensayos se realizarán en fábrica, debiendo el Oferente o Contratista proporcionar elpersonal y el material adecuado para su realización. Se podrán efectuar estos ensayos enlaboratorios oficiales o particulares reconocidos por ENERSA. Más adelante se detallan losensayos mínimos exigidos. ENERSA se reserva el derecho de exigir otros ensayos adicionales.Todo el material destruido en los ensayos será por cuenta y cargo del Oferente o Contratista. Elcosto de los ensayos estará incluido en el precio.

5.1 ENSAYOSDETIPO

Son los realizados sobre un cargador de batería similar a los especificados en el presentedocumento (ensayos de prototipos).

GI-022-004.doc 14/16