ﱑﰩ...lagi maha besar. 13. dialah yang memperlihatkan kepadamu tanda-tanda (kekuasaan)-nya dan...

14
ﰩﱑ ﰞﰟ ﰦﰧYang meng- Maha Maha- Alloh dari Al-Kitab Ditu- Ĥā ampuni 2 Mengetahui perkasa runkan 1 Ĥā (1) (2) Ghāfiridz ﰰﰱ ﰵﰶDia ke- Tuhan tidak karunia yang me- hukuman/ sangat tobat dan yang dosa cuali ada miliki siksaan keras menerima dzambi wa -ilāha illā huwa ﰿmereka orang-orang ke- Alloh ayat- pada/ memper- Tidak tempat kepada- kafir yang cuali ayat tentang debatkan (ada yang) 3 kembali Nya (3) kaum sebelum Telah men- negeri/ da- keberhasilan kamu maka ja- mereka dustakan 4 kota lam usaha mereka tertipu nganlah falā yaghrurka taqallubuhum fil bilād (4) Kadz-dzabat qablahum qaumu ﱎﱏdengan rasul umat tiap- dan menu- sesudah dari dan golongan Nuh mereka tiap ju / berniat mereka yang bersekutu nūĥiw wal-aĥzābu mim ba`dihim wahammat kullu ummatim birasūlihim ﱚﱛmaka Aku kebe- dengan- untuk menggugur- dengan dan mereka untuk mereka azab mereka naran nya kan/ melenyapkan yang batil membantah menangkapnya liya k khudzūhu wajādalū bilbāthili liyud-ĥidhū bihil ĥaqqa fa-akhadztuhum atas Tuhan kalimat/ telah Dan demi- hukuman ada- maka ba- kamu ketetapan pasti kianlah 5 (-Ku) lah gaimana fakaifa kāna `iqāb (5) Wakadzālika ĥaqqat kalimatu rabbika `alal ﱯﱰrsy mereka (malaikat-2) api/ penghuni bahwa sung- mereka orang-2 memikul yang 6 neraka guh mereka kafir yang -ĥābun nār (6) dan mereka me- kepa- dan mereka Tuhan dengan mereka sekitarnya/ dan siapa yang mintakan ampunan da-Nya beriman mereka memuji bertasbih sekelilingnya (malaikat) waman ĥaulahū yusabbiĥūna biĥamdi rabbihim wayu k yastaghfirūna ﱾﱿdan rahmat sesuatu segala luas/ meli- Tuhan mereka bagi orang- ilmu puti Engkau kami beriman orang yang -ir raĥmataw wa`ilman Suratu Ghāfir GHĀFIR (Yang Mengampuni) Surah ke-40 85 Ayat. Makkiyyah Dengan nama Alloh Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. 1. ۞ Ĥā 2. Diturunkan Kitab ini (Al Qurān) dari Alloh Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui, 3. Yang Mengampuni dosa dan Menerima tobat lagi keras hukuman-Nya; Yang mempunyai karunia. Tidak ada Tuhan selain Dia. Hanya kepada-Nya-lah tempat kembali (semua makhluk). 4. Tidak ada yang memperdebatkan tentang ayat-ayat Alloh, kecuali orang-orang yang kafir. Maka janganlah kamu tertipu dengan keberhasilan usaha mereka dalam negeri. 5. Sebelum mereka, kaum Nuh dan golongan- golongan yang bersekutu sesudah mereka telah mendustakan (rasul) dan tiap-tiap umat telah merencanakan makar terhadap rasul mereka untuk menawannya dan mereka membantah dengan (alasan) yang batil untuk melenyapkan kebenaran dengan yang batil itu; karena itu Aku azab mereka. Maka betapa (pedihnya) azab-Ku? 6. Dan demikianlah telah pasti berlaku ketetapan azab Tuhanmu terhadap orang-orang kafir, karena sesungguhnya mereka adalah penghuni neraka. 7. (Malaikat- malaikat yang berada di sekeliling memuji Tuhannya dan mereka beriman kepada- Nya serta memintakan ampun bagi orang-orang yang beriman (seraya mengucapkan): "Ya Tuhan kami, rahmat dan ilmu Engkau meliputi segala sesuatu, maka berilah ampunan kepada orang- orang yang bertobat dan mengikuti jalan Engkau dan peliharalah mereka dari siksaan neraka yang menyala-nyala,

Upload: others

Post on 10-Feb-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • جعجه

    خض

    جع مظ حطمط مض خض حض جض مص حص خسمس Yang meng- Maha Maha- Alloh dari Al-Kitab Ditu- Ĥā

    ampuni 2 Mengetahui perkasa runkan 1

    Ĥā (1) (2) Ghāfiridz

    ىقيق مق حق يف مفىف خف حف جف مغ جغ مع Dia ke- Tuhan tidak karunia yang me- hukuman/ sangat tobat dan yang dosa

    cuali ada miliki siksaan keras menerima

    dzambi wa -ilāha illā huwa

    خل حل جل يك ىك مك لك خك حك جك اك mereka orang-orang ke- Alloh ayat- pada/ memper- Tidak tempat kepada-

    kafir yang cuali ayat tentang debatkan (ada yang) 3 kembali Nya

    (3)

    يم ىم مم خم حم جم يل ىل مل kaum sebelum Telah men- negeri/ da- keberhasilan kamu maka ja-

    mereka dustakan 4 kota lam usaha mereka tertipu nganlah

    falā yaghrurka taqallubuhum fil bilād (4) Kadz-dzabat qablahum qaumu

    ىه مه جه ين منىن خن حن جن dengan rasul umat tiap- dan menu- sesudah dari dan golongan Nuh

    mereka tiap ju / berniat mereka yang bersekutu

    nūĥiw wal-aĥzābu mim ba`dihim wahammat kullu ummatim birasūlihim

    ييٰذ ىي مي خي حي جي يه maka Aku kebe- dengan- untuk menggugur- dengan dan mereka untuk mereka

    azab mereka naran nya kan/ melenyapkan yang batil membantah menangkapnya

    liyakkhudzūhu wajādalū bilbāthili liyud-ĥidhū bihil ĥaqqa fa-akhadztuhum

    رب يئ ىئ نئ مئ زئ رئ ّٰ ٰر atas Tuhan kalimat/ telah Dan demi- hukuman ada- maka ba-

    kamu ketetapan pasti kianlah 5 (-Ku) lah gaimana

    fakaifa kāna `iqāb (5) Wakadzālika ĥaqqat kalimatu rabbika `alal

    ىت نت مت زت يبرت ىب نب مب زب rsy mereka (malaikat-2) api/ penghuni bahwa sung- mereka orang-2

    memikul yang 6 neraka guh mereka kafir yang

    -ĥābun nār (6)

    ىف يث ىث نث مث زث رث يت dan mereka me- kepa- dan mereka Tuhan dengan mereka sekitarnya/ dan siapa yang

    mintakan ampunan da-Nya beriman mereka memuji bertasbih sekelilingnya (malaikat)

    waman ĥaulahū yusabbiĥūna biĥamdi rabbihim wayuk

    yastaghfirūna

    مل يك ىك مك لك اك ىقيق يف dan rahmat sesuatu segala luas/ meli- Tuhan mereka bagi orang-

    ilmu puti Engkau kami beriman orang yang

    -ir raĥmataw wa`ilman

    Suratu Ghāfir

    GHĀFIR

    (Yang Mengampuni)

    Surah ke-40

    85 Ayat. Makkiyyah

    Dengan nama Alloh Yang Maha Pengasih lagi Maha

    Penyayang.

    1. ۞ Ĥā

    2. Diturunkan Kitab ini (Al Qurān) dari Alloh Yang

    Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui,

    3. Yang Mengampuni dosa dan Menerima tobat

    lagi keras hukuman-Nya; Yang mempunyai karunia.

    Tidak ada Tuhan selain Dia. Hanya kepada-Nya-lah

    tempat kembali (semua makhluk).

    4. Tidak ada yang memperdebatkan tentang

    ayat-ayat Alloh, kecuali orang-orang yang kafir.

    Maka janganlah kamu tertipu dengan keberhasilan

    usaha mereka dalam negeri.

    5. Sebelum mereka, kaum Nuh dan golongan-

    golongan yang bersekutu sesudah mereka telah

    mendustakan (rasul) dan tiap-tiap umat telah

    merencanakan makar terhadap rasul mereka

    untuk menawannya dan mereka membantah

    dengan (alasan) yang batil untuk melenyapkan

    kebenaran dengan yang batil itu; karena itu Aku

    azab mereka. Maka betapa (pedihnya) azab-Ku?

    6. Dan demikianlah telah pasti berlaku ketetapan

    azab Tuhanmu terhadap orang-orang kafir, karena

    sesungguhnya mereka adalah penghuni neraka.

    7. (Malaikat-

    malaikat yang berada di sekeliling

    memuji Tuhannya dan mereka beriman kepada-

    Nya serta memintakan ampun bagi orang-orang

    yang beriman (seraya mengucapkan): "Ya Tuhan

    kami, rahmat dan ilmu Engkau meliputi segala

    sesuatu, maka berilah ampunan kepada orang-

    orang yang bertobat dan mengikuti jalan Engkau

    dan peliharalah mereka dari siksaan neraka yang

    menyala-nyala,

  • ىن نن من زن رن مم ام يل ىل neraka yang (dari) dan peliha- jalan-Mu dan mereka mereka bagi orang- maka am-

    7 menyala-2 azab ralah mereka mengikuti bertobat orang yang punilah

    (7)

    مض خض حض جض مص حص مس خس berbuat dan Engkau janjikan yang Adn surga dan masukkan- Tuhan

    baik/saleh orang kepada mereka lah mereka kami

    Rabbanā wa-adkhilhum jann man shalaĥa

    جف مغ جغ جعمع مظ مط حط Maha- Engkau sungguh dan keturun- dan istri- bapak-bapak dari/

    perkasa (Engkau) an mereka istri mereka mereka di antara

    -ihim wa-azwājihim wadzurriyyātihim innaka antal

    يق ىق مق يفحق ىف مف حفخف kejahatan- Engkau dan siapa kejahatan- Dan peliha- Maha-

    kejahatan pelihara yang kejahatan ralah mereka 8 bijaksana

    ĥ (8) Waqihimus sayyi-āt waman taqis sayyi-āti

    خل حل يكجل ىك مك لك حكخك جك اكSesung- yang keuntungan/ ia dan demi- Engkau telah maka pada

    guhnya 9 besar kemenangan kian itu merahmatinya sungguh hari itu

    yauma-idzin faqad raĥimtah wa (9) Innal

    ىم مم خم حم جم يل ىل مل kebencian dari- lebih Alloh sungguh kemur- mereka mereka orang-orang

    kalian pada besar kaan/kebencian diseru kafir yang

    ū yunādauna lamaqtul lāhi akbar mim maqtikum

    ين ىن من خن حن جن يم lalu kali- iman ke- kalian ketika/ diri kalian

    10 an ingkar pada diseru karena sendiri

    (10)

    مي خي حي جي يه ىه مه جه dengan dosa- lalu kami dua dan Engkau dua Engkau ma- Tuhan Mereka

    dosa kami mengakui kali hidupkan kami kali tikan kami kami berkata

    Qāl -aĥyaitanats nataini fa`tarafnā bidzunūbinā

    ىئ نئ مئ زئ رئ ّٰ ٰر ٰذ يي ىي diseru/ apa- karena Demi- jalan dari keluar untuk maka

    disembah bila sungguh ia kian itu 11 adakah

    (11) Dzālikum bi-

    نت مت رتزت يب ىب نب زبمب رب يئ bagi maka hukum/ kalian dengan- disekutu- dan kalian sendiri- Alloh

    Alloh keputusan percaya Nya kan jika kafir Nya

    lāhu waĥdahū kafartum wa-kminū falĥukmu lillāhil

    يث ىث نث مث زث رث يت ىت dan Dia me- tanda- memperlihatkan (Dia) Dia Maha- Maha-

    nurunkan tanda-Nya kepada kalian yang 12 besar tinggi

    (12) yunazzilu

    8. ya Tuhan kami, masukkanlah mereka ke

    dalam surga

    kepada mereka dan orang-orang yang saleh di

    antara bapak-bapak mereka, dan isteri-isteri

    mereka, dan keturunan mereka. Sesungguhnya

    Engkaulah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana,

    9. dan peliharalah mereka dari (balasan)

    kejahatan. Dan orang-orang yang Engkau pelihara

    dari (pembalasan) kejahatan pada hari itu maka

    sesungguhnya telah Engkau anugerahkan rahmat

    kepadanya dan itulah kemenangan yang besar".

    10. Sesungguhnya orang-orang yang kafir

    diserukan kepada mereka (pada hari kiamat):

    "Sesungguhnya kebencian Alloh (kepadamu) lebih

    besar daripada kebencianmu kepada dirimu sendiri

    karena kamu diseru untuk beriman lalu kamu

    kafir".

    11. Mereka menjawab: "Ya Tuhan kami Engkau

    telah mematikan kami dua kali dan telah

    menghidupkan kami dua kali (pula), lalu kami

    mengakui dosa-dosa kami. Maka adakah sesuatu

    jalan (bagi kami) untuk keluar (dari neraka)?"

    12. Yang demikian itu adalah karena kamu kafir

    apabila Alloh saja disembah. Dan kamu percaya

    apabila Alloh dipersekutukan. Maka putusan

    (sekarang ini) adalah pada Alloh Yang Maha Tinggi

    lagi Maha Besar.

    13. Dialah yang memperlihatkan kepadamu tanda-

    tanda (kekuasaan)-Nya dan menurunkan untukmu

    rezeki dari langit. Dan tiadalah mendapat pelajaran

    kecuali orang-orang yang mau kembali (kepada

    Alloh).

  • ىل مل يك ىك مك لك يقاك ىق يف ىف kembali orang ke- mendapat dan rezeki langit dari untuk

    13 yang cuali pelajaran tidak kalian

    -i rizqā wa (13)

    ين ىن نن من زن رن مم ام يل orang-orang benci/ tidak meski- agama/ kepada- dengan ikhlas/ Alloh Maka sem-

    14 yang kafir menyukai pun ketaatan Nya bersih bahlah

    Fad`ul rūn (14)

    مئ خئ حئ جئ يي ىي ميني زي ري ٰى siapa ke- perin- dari ruh Dia me- Arsy yang derajat- yang

    yang pada tah-Nya (Jibril) nurunkan punya (Nya) tinggi

    مج حج هتمث مت خت حت هبجت مب خب حب جب هئ tersem- tidak mereka mere- Pada perte- hari supaya mem- hamba-2- dari Dia ke-

    bunyi keluar ka hari 15 muan beri peringatan Nya hendaki

    - (15) Yauma hum bārizūn lā yakhfā

    حض جض مص خص مسحص خس حس مخجس جخ مح جح Maha Satu/ milik hari kerajaan bagi sesuatu/ dari Alloh atas/

    16 Mengalahkan Esa Alloh ini siapa sedikit pun mereka bagi

    `alal lāhi minhum syaik limanil mulkul yaum lillāhil wāĥidil qahhār (16)

    جع مطمظ حط مض حضخض جض مص حص مس خس sung- (pada) diru- tidak ia telah dengan jiwa tiap- diberi Pada

    guh hari ini gikan usahakan apa yang tiap balasan hari

    Alyauma tujzā kullu nafsim bimā kasabat lā zhulmal yaum innal

    يف ىف مف خف حف جف مغ جغ مع hati-hati ke- yang hari Dan berilah me- perhitungan sangat Alloh

    tika dekat reka peringatan 17 cepat

    (17) Wa-andzirhum yaumal āzifati idzil qulūbu

    مك لك خك حك جك اك ىقيق مق حق penolong dan kawan de- dari bagi orang-orang tidak- menahan kerong- sampai

    tidak kat/ setia yang zalim lah kesedihan kongan pada

    ladal ĥanājiri kā mā lizh-

    حم جم يل ىل مل خل حل جل ىكيك dada disembu- dan apa mata khianat Dia menge- dipatuhi

    19 (hati) nyikan yang tahui 18

    yuthā` (18) -inatal a`yuni wamā tukhfish shudūr (19)

    ين ىن من خن حن جن ىميم مم خم mereka tidak selain dari mereka seru/ dan mereka dengan meng- Dan

    menghukum Dia sembah yang hak/ adil hukum Alloh

    ĥaqq

    ّٰ ٰر ٰذ يي ىي خيمي حي جي يه ىه جهمه di mereka Dan apa- Maha Maha Dia Alloh sesung- dengan sesua-

    berjalan kah tidak 20 Melihat Mendengar guhnya tu apa pun

    bisyaik (20)

    14. Maka sembahlah Alloh dengan tulus ikhlas

    beragama kepada-Nya, meskipun orang-orang

    kafir benci.

    15. (Dialah) Yang Maha Tinggi derajat-Nya, Yang

    ruh (Jibril)

    dengan (membawa) perintah-Nya kepada siapa

    yang dikehendaki-Nya di antara hamba-hamba-

    Nya, supaya dia memperingatkan (manusia)

    tentang hari pertemuan (atau hari kiamat).

    16. (yaitu) Pada hari (ketika) mereka keluar (dari

    kubur); tiada suatupun dari keadaan mereka yang

    tersembunyi bagi Alloh. (Lalu Alloh berfirman):

    "Kepunyaan Siapakah kerajaan pada hari ini?"

    Kepunyaan Alloh Yang Maha Esa lagi Maha

    Mengalahkan.

    17. Pada hari ini tiap-tiap jiwa diberi balasan

    dengan apa yang diusahakannya. Tidak ada yang

    dirugikan pada hari ini. Sesungguhnya Alloh amat

    cepat perhitungan-Nya.

    18. Berilah mereka peringatan dengan hari yang

    dekat (atau hari kiamat yaitu) ketika hati

    (menyesak) sampai di kerongkongan dengan

    menahan kesedihan. Orang-orang yang zalim tidak

    mempunyai teman setia dan tidak (pula) penolong

    yang dipatuhi.

    19. Dia mengetahui (pandangan) mata yang

    khianat dan apa yang disembunyikan di dada.

    20. Dan Alloh menghukum dengan keadilan. Dan

    sembahan-sembahan yang mereka sembah selain

    Alloh tiada dapat menghukum dengan sesuatu

    apapun. Sesungguhnya Alloh, Dialah Yang Maha

    Mendengar lagi Maha Melihat.

  • مبنب زب رب يئ ىئ نئ مئ زئ رئ sebelum dari adalah orang-orang akibat/ adalah bagai- lalu mereka bumi

    mereka mereka yang kesudahan mana memperhatikan

    زث رث يت ىت نت مت زت رت يب ىب Alloh maka mengambil/ bumi di dan bekas- keku- dari sangat/ mereka adalah

    mengazab mereka bekas mereka atan mereka keras mereka

    kānū hum asyadda minhum quwwataw wa-ātsāran fil ardhi fa-akhadzahumul lāhu

    ىك مك لك اك يق ىق يف ىف يث ىث مثنثkarena sesung- Demi- seorang dari Alloh dari bagi ada dan dengan dosa-

    guhnya mereka kian itu 21 pelindung mereka tidak dosa mereka

    bidzunūbihim wamā kāna lahum minal lāhi miw wāq (21) Dzālika bi-annahum

    من رنزن مم ام يل ىل مل يكsungguh Alloh maka meng- lalu mere- dengan bukti-2 rasul-rasul datang kepa- adalah

    Dia azab mereka ka kafir yang nyata mereka da mereka

    kānat tak

    ti fakafarū fa-akhadzahumul lāh innahū

    ني مي زي ري ٰى ين ىن نن dengan ayat- Musa Kami telah Dan hukuman sangat/ Maha-

    ayat Kami mengutus sungguh 22 keras kuat

    (22) Walaqad arsalnā mūsā bi-āyātinā

    جب هئ مئ خئ حئ ييجئ ىي dan dan Fir aun Ke- yang dan kekuasaan/

    Qārūn Haman pada 23 nyata keterangan

    wa (23) Ilā fir`auna wahāmāna waqārūna

    مت خت حت جت هب مب خب حب dari dengan dia datang ke- Maka pendusta seorang maka mere-

    kebenaran pada mereka tatkala 24 ahli sihir ka berkata

    faqālū sāĥirun kadz-dzāb (24) -ahum bilĥaqqi min

    مخ جخ مح جح مج حج مث هت dan biar- bersama mereka orang-orang anak-anak bunuh- mereka sisi

    kan hidup dengan dia beriman yang lelaki lah berkata Kami

    -

    حض جض مص خص حص مس خس جسحس kese- dalam ke- orang-orang tipu daya dan ti- perempuan-2

    25 satan cuali kafir daklah mereka

    -ahum wa (25)

    مط حط خضمض حض جض مص حص مس خس aku sungguh Tuhan- dan hendaklah Musa aku mem- biar- Fir aun Dan

    takut aku nya dia berdoa bunuh kan aku berkata

    Waqāla

    ىف مف خف حف جف مغ جغ مع جع مظ keru- bumi di dia akan me- bah- atau agama kalian dia akan bah-

    26 sakan nimbulkan wa menukar wa

    -hira fil ardhil fasād (26)

    21. ۞ Dan apakah mereka tidak mengadakan

    perjalanan di muka bumi, lalu memperhatikan

    bagaimana akibat orang-orang yang sebelum

    mereka. Mereka itu lebih hebat kekuatannya

    daripada mereka dan (lebih banyak) bekas-bekas

    mereka di muka bumi, maka Alloh mengazab

    mereka disebabkan dosa-dosa mereka. Dan

    mereka tidak mempunyai seorang pelindung dari

    azab Alloh.

    22. Yang demikian itu adalah karena telah datang

    kepada mereka rasul-rasul mereka dengan

    membawa bukti-bukti yang nyata lalu mereka

    kafir; maka Alloh mengazab mereka.

    Sesungguhnya Dia Maha Kuat lagi Maha Keras

    hukuman-Nya.

    23. Dan sesungguhnya telah Kami utus Musa

    dengan membawa ayat-ayat Kami dan keterangan

    yang nyata,

    24.

    mereka berkata: "(Musa) adalah seorang ahli sihir

    dan pendusta".

    25. Maka tatkala Musa datang kepada mereka

    membawa kebenaran dari sisi Kami, mereka

    berkata: "Bunuhlah anak-anak lelaki dari orang-

    orang yang beriman bersama dengan dia, dan

    biarkanlah hidup perempuan-perempuan mereka".

    Dan tipu daya orang-orang kafir itu tak lain

    hanyalah (menambah) dalam kesesatan (belaka).

    26. Dan berkata -

    pembesarnya): "Biarkanlah aku membunuh Musa

    dan hendaklah ia memohon kepada Tuhannya,

    karena sesungguhnya aku khawatir dia akan

    menukar agamamu atau dia akan menimbulkan

    kerusakan di muka bumi".

  • خك حك جك اك يق ىق مق حق يف orang yang me- setiap dari dan Tuhan kalian kepada aku ber- sesungguh- Musa Dan

    nyombongkan diri Tuhanku lindung nya aku berkata

    Waq rabbikum min kulli mutakabbiril

    حم جم ىليل مل خل حل يكجل ىك مك لكkeluarga/ dari beriman seorang Dan ber- perhi- kepa- beriman tidak

    pengikut laki-laki kata 27 tungan da hari

    lā yukminu biyaumil ĥisāb (27) Waqāla rajulum mu

    kminum min āli

    من خن حن جن يم ىم مم خم Tuhanku dia menga- bahwa/ seorang apakah kalian imannya ia menyem- Fir aun

    takan karena laki-laki akan membunuh bunyikan

    مي خي حي يهجي ىه مه جه ين ىن seorang dia a- dan Tuhan dari dengan keterang- dia datang dan sesung- Alloh

    pendusta dalah jika kalian an yang nyata kepada kalian guhnya

    lāhu wa -akum bilbayyināti mir rabbikum wa-iy yaku kādziban

    نئ مئ زئ رئ ّٰ ٰر ييٰذ ىي yang seba- akan menim- benar dia dan dusta- maka

    gian pa kalian adalah jika nya atasnya

    fa`alaihi kadzibuhū wa-iy

    نت مت زت رت يب ىب نب مب زب رب ىئيئ Wahai pen- orang me- ia siapa memberi tidak Alloh sesung- diancamkan

    kaumku 28 dusta lampaui batas yang petunjuk guhnya kepada kalian

    -dzāb (28) Yāqaumi

    يف ىف يث نثىث مث زث رث يت ىت dari menolong maka bumi di ber- hari kerajaan bagi

    kita siapa yang kuasa ini kalian

    mim

    رن مم ام يل ىل مل يك ىك لكمك اك يق ىق dan aku pan- apa ke- aku kemukakan tidak Fir ber- ia datang jika Alloh sik-

    tidak dang yang cuali kepada kalian kata kepada kami saan

    bak

    -

    ني مي زي ري ٰى ين ىن نن من زنsesungguh- wahai ia ber- orang Dan petunjuk/ jalan ke- aku beri pe-

    nya aku kaumku iman yang berkata 29 benar cuali tunjuk kalian

    (29) Wa

    مب خب حب جب هئ خئمئ حئ جئ يي ىي Nuh kaum kea- Seperti golongan yang hari seperti atas aku takut/

    daan 30 bersekutu kalian khawatir

    akhāfu `alaikum mitsla yaumil aĥzāb (30) Mitsla dakbi qaumi nūĥiw

    جخ مح جح مج حج مث متهت خت حت جت هب kepada berbuat meng- Alloh dan ti- sesudah dari dan orang- dan dan

    31 hamba-2 zalim hendaki daklah mereka orang yang Tsamud Ad

    (31)

    27. Dan Musa berkata: "Sesungguhnya aku

    berlindung kepada Tuhanku dan Tuhanmu dari

    setiap orang yang menyombongkan diri, yang tidak

    beriman kepada hari perhitungan (atau hari

    kiamat)".

    28. Dan seorang laki-laki yang beriman di antara

    pengikut-pengikut Fir aun, yang menyembunyikan

    imannya berkata: "Apakah kamu akan membunuh

    seorang laki-laki karena dia menyatakan:

    "Tuhanku ialah Alloh, padahal dia telah datang

    kepadamu dengan membawa keterangan-

    keterangan yang nyata dari Tuhanmu. Dan jika dia

    adalah seorang pendusta maka dialah yang

    menanggung (dosa) dustanya itu; dan jika dia

    benar niscaya sebagian (bencana) yang

    diancamkannya kepadamu akan menimpamu".

    Sesungguhnya Alloh tidak menunjuki orang-orang

    yang melampaui batas lagi pendusta.

    29. (Musa berkata): "Hai kaumku, untukmulah

    kerajaan pada hari ini dengan berkuasa di muka

    bumi, tetapi siapakah yang akan menolong kita

    dari azab Alloh jika azab itu menimpa kita!"

    aku tidak mengemukakan

    kepadamu melainkan apa yang aku pandang baik;

    dan aku tiada menunjukkan kepadamu selain jalan

    yang benar".

    30. Dan orang yang beriman itu berkata: "Hai

    kaumku, sesungguhnya aku khawatir kamu akan

    ditimpa (bencana) seperti peristiwa kehancuran

    golongan yang bersekutu.

    31. (Yakni) seperti keadaan kaum Nuh,

    Tsamud dan orang-orang yang datang sesudah

    mereka. Dan Alloh tidak menghendaki berbuat

    kezaliman terhadap hamba-hamba-Nya.

  • خضمض حض جض مص حصخص مس خس حس جس مخ ke kalian Pada saling hari atas aku takut/ sesungguh- Dan wahai

    belakang berpaling hari 32 memanggil kalian khawatir nya aku kaumku

    Wa

    خك حك جك مق حق مف خف حف مغجف جغ مع جع مظ حط seorang pem- dari bagi- maka Alloh di- dan ba- pelindung/ dari Alloh dari bagi tidak

    33 beri petunjuk nya tidak ada sesatkan rang siapa penyelamat kalian ada

    mā lakum minal lāhi min `āshim wamay yudhlilil lāhu famā lahū min hād (33)

    مط حط مض خض حض جض مص حص مس خس kera- da- kalian se- maka/ dengan kete- sebelum/ dari Yusuf telah datang Dan

    guan lam nantiasa tetapi rangan yang nyata dahulu kepada kalian sungguh

    Walaqad -

    يف ىف مف خف حف جف مغ معجغ جع مظ Alloh akan tidak kalian dia binasa/ ke- sehingga dengan- dia datang (mem- dari/ apa

    mengutus berkata meninggal tika nya bawa) kepada kalian yang

    -

    مك لك خك حك جك اك ىقيق مق حق melampaui ia orang Alloh menye- demi- seorang sesu- dari

    batas yang satkan kianlah rasul dahnya

    ā kadzālika yudhillul lāhu man huwa musrifum

    حم جم يل ىل مل خل حل جل ىكيك kekuasaan/ dengan Alloh ayat- pada mereka Orang-orang ragu-

    alasan tanpa ayat membantah yang 34 ragu

    murtāb (34)

    جه ىنين من خن حن جن يم ىم خممم demikianlah mereka orang-orang dan Alloh di sisi kemurkaan/ sangat datang kepa-

    beriman yang di sisi kebencian besar da mereka

    atāhum kabura maqtan `indal lāhi wa

    ٰذ يي ىي مي خي حي جي يه ىه مه Fir aun Dan ber- sewenang- orang yang hati setiap atas Alloh mematri/

    kata 35 wenang sombong menutup

    yathba Waqāla fir`aunu

    زب رب ىئيئ نئ مئ زئ رئ ّٰ ٰر Pintu-pintu jalan-jalan/ aku supaya istana/ba- bagi- buatkan/ wahai

    36 pintu-pintu sampai aku ngunan tinggi ku bangunkan Haman

    yā asbāb (36) Asbābas

    نتىت مت زت رت يب ىب نب مب seorang sungguh aku dan sesung- Musa Tuhan ke- maka aku langit

    pendusta menyangka ia guhnya aku pada akan melihat

    samāwāti fa-ath- - -azhunnuhū kādzibā

    ىفيف يث ىث نث مث زث رث يت jalan dari dan dia perbuat- buruk bagi dijadikan me- dan demi-

    dihalangi annya Fir aun mandang baik kianlah

    wakadzālika zuyy -

    32. Hai kaumku, sesungguhnya aku khawatir

    terhadapmu akan siksaan hari panggil-memanggil

    (atau hari kiamat),

    33. (yaitu) pada hari kamu (lari) berpaling ke

    belakang, tidak ada bagimu pelindung selain Alloh,

    dan barang siapa yang disesatkan Alloh, niscaya

    tidak ada baginya seorang pemberi petunjuk.

    34. Dan sesungguhnya telah datang Yusuf

    kepadamu dengan membawa keterangan-

    keterangan yang nyata, tetapi kamu senantiasa

    dalam keraguan tentang apa yang dibawanya

    kepadamu, hingga ketika dia meninggal, kamu

    berkata: "Alloh tidak akan mengirim seorang

    rasulpun sesudahnya. Demikianlah Alloh

    menyesatkan orang-orang yang melampaui batas

    dan ragu-ragu.

    35. (Yaitu) orang-orang yang memperdebatkan

    ayat-ayat Alloh tanpa alasan yang sampai kepada

    mereka. Amat besar kemurkaan (bagi mereka) di

    sisi Alloh dan di sisi orang-orang yang beriman.

    Demikianlah Alloh mengunci mati atas setiap hati

    orang yang sombong dan sewenang-wenang.

    36.

    buatkanlah bagiku sebuah bangunan yang tinggi

    supaya aku sampai ke pintu-pintu,

    37. (yaitu) pintu-pintu langit, supaya aku dapat

    melihat Tuhan Musa dan sesungguhnya aku

    memandang Musa adalah seorang pendusta".

    perbuatan yang buruk itu, dan dia dihalangi dari

    lain hanyalah membawa kerugian.

  • يل ىل مل ىكيك مك لك اك يق ىق orang/ Dan kerugian/ dalam ke- Fir aun tipu daya dan ti-

    yang berkata 37 kebinasaan cuali daklah

    (37) Wa

    ين ىن نن من زن رن مم ام petunjuk/ jalan aku akan tunjuk- ikutilah wahai beriman

    38 benar kan kepada kalian aku kaumku

    āmana yā (38)

    خئ حئ جئ ىييي ني مي زي ري ٰى ia /itu akhirat dan sesung- kese- dunia kehi- ini sesungguh- wahai

    guhnya nangan dupan nya hanyalah kaumku

    Yāqaumi innamā hādzihil ĥayātud dunyā matā`uw wa-innal ākhirata hiya

    ختمت حت جت هب مب خب حب جب هئ مئsebanding kecuali ia diberi maka keja- berbuat Barang ketetapan/ tempat/

    dengannya balasan tidak hatan siapa 39 kekal negeri

    dārul qarār (39) Man `amila sayyi-

    جس مخ جخ مح جح مج حج مث هت keadaan dan /se- perem- atau laki- dari kebajikan/ berbuat dan ba-

    beriman dang ia puan laki saleh rang siapa

    waman `amila shāliĥam min dzakarin au untsā wahuwa mukminun

    حض جض مص خص حص مس خس حس perhi- dengan di da- mereka di- surga mereka a- maka me-

    40 tungan tanpa lamnya beri rezeki kan masuk reka itu

    fa- - (40)

    مض خض حض جض مص حص مس خس ke- dan kalian kesela- ke- aku menye- menga- Dan wahai

    pada menyeruku matan pada ru kalian pa aku kaumku

    Wayāqa

    خف حف جف مغ جغ مع جع مظ حطمط tidak apa dengan- dan aku kepada supaya kalian me- neraka

    ada yang Nya menyekutukan Alloh aku kafir nyeruku 41

    nār (41) -akfura billāhi wa-

    خك حك جك اك يق ىق مق حق يف ىف مف ragu tidak Maha Maha- ke- aku menye- dan/pa- ilmu dengan- bagi-

    42 Pengampun perkasa pada ru kalian dahal aku nya ku

    l - (42) Lā jarama

    جم يل ىل مل خل حل جل يك ىك مك لك akhirat di dan dunia di seruan bagi- tidak kepa- kalian me- bahwa-

    tidak nya danya nyeruku sanya

    aisa lahū da`watun fid dunyā walā fil ākhirati

    من خن حن جن يم ىم مم خم حم api/ penghuni me- orang-orang yang dan sesung- Alloh ke- tempat kem- dan

    neraka reka melampaui batas guhnya pada bali kita sungguh

    wa- - -ĥabun nār

    38. Orang yang beriman itu berkata: "Hai kaumku,

    ikutilah aku, aku akan menunjukkan kepadamu

    jalan yang benar.

    39. Hai kaumku, sesungguhnya kehidupan dunia

    ini hanyalah kesenangan (sementara) dan

    sesungguhnya akhirat itulah negeri yang kekal.

    40. Barang siapa mengerjakan perbuatan jahat,

    maka dia tidak akan dibalasi melainkan sebanding

    dengan kejahatan itu. Dan barang siapa

    mengerjakan amal yang saleh, baik laki-laki

    maupun perempuan sedang ia dalam keadaan

    beriman, maka mereka akan masuk surga, mereka

    diberi rezeki di dalamnya tanpa hisab (atau

    perhitungan).

    41. ۞ Hai kaumku, mengapa aku menyeru kamu

    kepada keselamatan, tetapi kamu menyeru aku ke

    neraka?

    42. (Kenapa) kamu menyeruku supaya kafir

    kepada Alloh dan mempersekutukan-Nya dengan

    sesuatu yang aku tidak mempunyai ilmu

    pengetahuan tentang itu, padahal aku menyeru

    kamu (untuk beriman) kepada Yang Maha Perkasa

    lagi Maha Pengampun?

    43. Sudah pasti bahwa apa yang kamu seru

    supaya aku (beriman) kepadanya tidak dapat

    memperkenankan seruan apapun baik di dunia

    maupun nanti di akhirat. Dan sesungguhnya kita

    kembali kepada Alloh dan sesungguhnya orang-

    orang yang melampaui batas, mereka itulah

    penghuni neraka.

  • خي حي جي ىهيه مه جه ين ىن ke- urusanku dan aku me- kepada kuka- apa Maka kelak ka-

    pada nyerahkan kalian takan yang lian akan ingat 43

    -

    ىئ نئ مئ زئ ّٰرئ ٰر ٰذ يي ميىي kejahatan Alloh Maka melindungi/ kepada hamba- Maha Alloh sesung- Alloh

    memeliharanya 44 hamba-(Nya) Melihat guhnya

    lāh (44) Fawaqāhul lāhu sayyi-āti

    مت زت يبرت ىب نب مب زب رب يئ Api/ azab jahat/ Fir aun dengan kelu- dan meliputi/ mereka tipu- apa

    neraka 45 buruk arga/ kaum mengepung dayakan yang

    mā makarū waĥāqa bi- -ul `adzāb (45) Annāru

    ىف ىثيث نث مث رثزث يت ىت نت masuk- kiamat terjadi dan pa- dan pagi atasnya mereka dihadap-

    kanlah da hari petang kan/ditampakkan

    yu`radhūna `alaihā ghuduwwaw wa`asyiyyā wa

    يك ىك مك لك اك يق ىق يف dalam mereka berban- Dan azab sangat/ Fir aun keluarga/

    tah-bantahan ketika 46 keras kaum

    āla fir`auna asyaddal `adzāb (46) Wa-

    زن رن مم ام يل ىل ملadalah sesungguh- menyom- kepada orang- orang-orang maka ber- neraka

    kami nya kami bongkan diri orang yang yang lemah katalah

    -u lil

    ني مي زي ري ٰى ين ىن نن من neraka dari bagian dari menghin- kalian maka pengikut- pada

    kami darkan apakah pengikut kalian

    minan nār

    حب جب هئ مئ خئ حئ جئ يي ىي Alloh sesung- di dalam- masing-2/ sesungguh- menyom- orang-orang Berkata

    guhnya nya (neraka) semua nya kami bongkan diri yang 47

    (47)

    حج مث هت مت خت حت جت هب مب خب kepada neraka di orang-2 Dan ber- hamba- di Dia telah me- sung-

    penjaga dalam yang kata 48 hamba antara mutuskan guh

    qad ĥakama bainal `ibād (48) Wa

    مس خس حس جس مخ جخ مح جح مج azab dari sehari dari supaya Dia Tuhan berdoalah/ neraka

    49 kami meringankan kalian mohonkanlah Jahanam

    jahannamad `ū rabbakum yukhaffif `annā yaumam minal `adzāb (49)

    مض حضخض جض مص حص مس خس mereka dengan keterangan rasul-rasul datang ke- ada dan apa- Mereka

    berkata yang nyata kalian pada kalian kah tidak berkata k

    rusulukum bilbayyināt qālū

    44. Kelak kamu akan ingat kepada apa yang

    kukatakan kepada kamu. Dan aku menyerahkan

    urusanku kepada Alloh. Sesungguhnya Alloh Maha

    Melihat akan hamba-hamba-Nya".

    45. Maka Alloh memeliharanya dari kejahatan tipu

    daya mereka, dan Fir'aun beserta kaumnya

    dikepung oleh azab yang amat buruk.

    46. Kepada mereka dinampakkan neraka pada

    pagi dan petang, dan pada hari terjadinya kiamat.

    (Dikatakan kepada malaikat): "Masukkanlah

    Fir'aun dan kaumnya ke dalam azab yang sangat

    keras".

    47. Dan ketika mereka berbantah-bantahan dalam

    neraka, maka orang-orang yang lemah berkata

    kepada orang-orang yang menyombongkan diri:

    "Sesungguhnya kami adalah pengikut-

    pengikutmu, maka dapatkah kamu menghindarkan

    dari kami sebagian azab api neraka?"

    48. Orang-orang yang menyombongkan diri

    menjawab: "Sesungguhnya kita semua sama-sama

    dalam neraka karena sesungguhnya Alloh telah

    menetapkan keputusan di antara hamba-hamba".

    49. Dan orang-orang yang berada dalam neraka

    berkata kepada penjaga-penjaga neraka Jahanam:

    "Mohonkanlah kepada Tuhanmu supaya Dia

    meringankan azab dari kami barang sehari".

    50. Penjaga Jahanam berkata: "Apakah belum

    datang kepada kamu rasul-rasulmu dengan

    membawa keterangan-keterangan yang nyata?"

    Mereka menjawab: "Benar, sudah datang".

    Penjaga-penjaga Jahanam berkata: "Berdoalah

    kamu". Dan doa orang-orang kafir itu hanyalah sia-

    sia belaka (atau menambah dalam kesesatan saja).

  • مفىف خف حف جف مغ جغ جعمع مظ حطمط kese- dalam ke- orang-orang seruan/ dan ti- maka berseru- mereka ya be-

    satan cuali yang kafir doa daklah lah /berdoalah berkata nar

    balā qālū fad`ū wa -

    خك حك جك اك يق ىق مق حق يف dunia kehi- dalam mereka dan orang- rasul-rasul benar-2 Ka- Sesungguh-

    dupan beriman orang yang Kami mi menolong nya Kami 50

    (50) Innā lananshuru rusulanā wal

    يل ىل مل خل حل جل ىكيك مك لكpermintaan maaf orang-orang berguna ti- Pada saksi- berdiri dan pa-

    mereka yang zalim dak hari 51 saksi da hari

    wayauma yaqūmul asyhād (51)

    خن حن جن يم ىم مم خم حم جم Musa telah Kami Dan sesung- tempat buruk dan bagi kutukan dan bagi

    berikan guhnya 52 tinggal mereka mereka

    walahumul la`natu wa -ud dār (52) Walaqad ātainā mūsal

    يه ىه جهمه ين ىن من Petunjuk Kitab Bani Israil dan Kami petunjuk

    53 wariskan

    hudā wa- - - (53) Hudaw

    ٰذ يي ىي مي خي حي جي Alloh janji sesung- Maka bersa- bagi yang dan peringat-

    guhnya barlah kalian 54 mempunyai pikiran an / pelajaran

    wadzikrā li-ulil-albāb (54) Fashbir inna wa`dal lāhi

    ىئ نئ مئ زئ رئ ّٰ ٰر pada waktu Tuhan dengan dan bertas- untuk do- dan mohon benar

    petang kamu memuji bihlah sa kamu ampunlah

    ĥaqquw wastaghfir lidzambika wasabbiĥ biĥamdi rabbika bil`asyiyyi

    يب ىب نب مب زب رب يئ ayat- pada mereka mem- orang-orang Sesung- dan

    ayat bantah yang guhnya 55 pagi

    wal-ibkār (55)

    نث مث زث رث يت نتىت مت زت رت kebe- ke- dada dalam tidak ia datang pa- kekuasa- dengan Alloh

    saran cuali mereka ada da mereka an/ alasan tanpa

    ىك مك لك يقاك ىق ىفيف يث ىث Maha Dia sung- kepada maka berlin- dengan sampai/ mereka tidak-

    Mendengar guh Dia Alloh dunglah mencapainya lah

    m fasta`idz bil

    رن مم ام يل ىل مل يك dari lebih dan langit Sungguh Maha

    besar bumi penciptaan 56 Melihat

    (56) Lakhalqus samāwāti wal-ardhi akbar min

    زي ري ٰى ين ىن نن من زن mereka me- tidak manusia keba- dan manusia pencip-

    57 ngetahui nyakan tetapi taan

    khalqin nāsi walākinna aktsaran nāsi lā ya`lamūn (57)

    51. Sesungguhnya Kami menolong rasul-rasul

    Kami dan orang-orang yang beriman dalam

    kehidupan dunia dan pada hari berdiri saksi-saksi

    (di hari kiamat),

    52. (yaitu) pada hari tidak berguna permintaan

    maaf orang-orang zalim dan bagi mereka kutukan

    dan tempat tinggal yang buruk.

    53. Dan sesungguhnya telah Kami berikan

    petunjuk kepada Musa; dan Kami wariskan Taurat

    kepada Bani Israil,

    54. untuk menjadi petunjuk dan peringatan bagi

    orang-orang yang berpikir.

    55. Maka bersabarlah kamu, karena

    sesungguhnya janji Alloh itu benar, dan mohonlah

    ampunan untuk dosamu dan bertasbihlah seraya

    memuji Tuhanmu pada waktu petang dan pagi.

    56. Sesungguhhnya orang-orang yang

    memperdebatkan tentang ayat-ayat Alloh tanpa

    alasan yang sampai kepada mereka, tidak ada

    dalam dada mereka melainkan hanyalah

    (keinginan akan) kebesaran yang mereka sekali-

    kali tiada akan mencapai kebesaran itu, maka

    mintalah perlindungan kepada Alloh.

    Sesungguhnya Dia Maha Mendengar lagi Maha

    Melihat.

    57. Sesungguhnya penciptaan langit dan bumi

    lebih besar daripada penciptaan manusia, akan

    tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui.

  • مئ خئ حئ ييجئ ىي ني مي dan mere- mereka orang-orang dan orang orang sama Dan ti-

    ka beramal beriman yang yang melihat yang buta daklah

    `amilush

    حت جت هب مب حبخب جب هئ kalian mengingat/ apa sedikit orang yang dan kebajikan/

    58 mengambil pelajaran yang sekali berbuat jahat tidak saleh

    shāliĥāti walk rūn (58)

    مط حط مض حضخض جض مص حص مس خس manusia keba- dan di da- kera- tidak pasti akan hari Sesung-

    nyakan tetapi lamnya guan ada datang kiamat guhnya

    Innas sā`ata la-ātiyatul lā raiba lākinna aktsaran nāsi

    خفمف حف جف مغ جغ مع جع مظ bagi akan Kuper- berdoalah Tuhan Dan ber- mereka tidak

    kalian kenankan kepada-Ku kalian firman 59 beriman

    lā yukminūn (59) Wa

    اك يق ىق مق حق يف ىف neraka mereka akan menyem- dari mereka menyom- orang-orang sesung-

    Jahanam masuk bah-Ku bongkan diri yang guhnya

    حل جل يك ىك مك لك خك جكحك supaya kalian malam untuk menja- yang Alloh keadaan

    beristirahat kalian dikan 60 hina

    (60)

    يم ىم مم خم حم جم ىليل مل خل manusia atas karunia benar-benar Alloh sung- terang ben- dan pada-

    mempunyai guh derang siang nya

    nahāra mubshirā innal lāha ladzū fadhlin `alan nāsi

    جه ين ىن من خن حن جن Demikianlah mereka tidak manusia keba- dan

    61 bersyukur nyakan tetapi

    walākinna aktsaran nāsi lā yasykurūn (61) Dzālikumul

    رئ ّٰ ٰذٰر يي ىي مي حيخي جي يه ىه مه kalian di- maka ba- Dia ke- tuhan tidak sesuatu segala Pencipta Tuhan Alloh

    palingkan gaimana cuali ada kalian

    lāhu rabbukum khāliqu kulli syai-i l ilāha illā huw fa-annā tukfakūn

    مب زب رب يئ ىئ نئ مئ زئ mereka Alloh dengan adalah orang-orang di- demikianlah

    mengingkari ayat-ayat mereka yang palingkan 62

    (62) Kadzālika yukfakul la -āyātil lāhi yajĥadūn

    ىت نت مت زت رت يب ىب نب dan tempat bumi untuk menja- yang Alloh

    langit menetap kalian dikan 63

    (63) a`ala lakumul ardha qarāraw was -a

    ىث نث مث زث رث يت dari dan Dia mem- bentuk/ru- lalu Dia mem- dan Dia mem- bangun-

    beri rezeki kalian pa kalian baguskan bentuk kalian an/ atap

    -aw washawwarakum fa-aĥsana shuwarakum warazaqakum minath

    58. Dan tidaklah sama orang yang buta dengan

    orang yang melihat, dan tidaklah (pula sama)

    orang-orang yang beriman serta mengerjakan amal

    saleh dengan orang-orang yang berbuat jahat.

    Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran.

    59. Sesungguhnya hari kiamat pasti akan datang,

    tidak ada keraguan tentang hari kiamat itu, akan

    tetapi kebanyakan manusia tidak beriman.

    60. Dan Tuhanmu berfirman: "Berdoalah kepada-

    Ku, niscaya akan Kuperkenankan bagimu.

    Sesungguhnya orang-orang yang menyombongkan

    diri dari menyembah-Ku akan masuk neraka

    Jahanam dalam keadaan hina dina".

    61. Alloh-lah yang menjadikan malam untuk kamu

    supaya kamu beristirahat pada malam hari; dan

    menjadikan siang terang benderang. Sesungguhnya

    Alloh benar-benar mempunyai karunia yang

    dilimpahkan atas manusia, akan tetapi kebanyakan

    manusia tidak bersyukur.

    62. Yang demikian itu adalah Alloh, Tuhanmu,

    Pencipta segala sesuatu, tiada Tuhan (yang berhak

    disembah) melainkan Dia; maka bagaimanakah

    kamu dapat dipalingkan?

    63. Seperti demikianlah dipalingkan orang-orang

    yang selalu mengingkari ayat-ayat Alloh.

    64. Alloh-lah yang menjadikan bumi bagi kamu

    tempat menetap dan langit sebagai atap, dan

    membentuk kamu lalu membaguskan rupamu

    serta memberi kamu rezeki yang baik-baik. Yang

    demikian itu adalah Alloh, Tuhanmu, Mahaberkah

    Alloh, Tuhan semesta alam.

  • ىك مك لك يقاك ىق يف يثىف Tuhan / Pe- Alloh Mahaberkah/ Tuhan Alloh demi- yang baik-

    melihara Mahasuci kalian kian itu baik

    thayyibāt dzālikumul lāhu rabbukum fatabārakal lāhu rabbul

    من زن رن مم ام يل ىل مل يك maka serulah/ Dia ke- tuhan tidak yang Dia seluruh

    sembahlah Dia cuali ada hidup 64 alam

    (64) ilāha illā huwa fad`ūhu

    جئ يي ىي ني مي زي ري ينٰى ىن نن Kata- seluruh Tuhan/Pe- bagi segala agama/ kepada- dengan ikhlas/

    kanlah 65 alam melihara Alloh puji ketaatan Nya bersih

    (65) Qul

    حت جت هب مب خب حب جب هئ مئ خئ حئ datang se- Alloh selain dari kalian se- orang-2/sesem- aku me- bah- aku di- sung-

    kepadaku telah ru/sembah bahan yang nyembah wa larang guh aku

    -aniyal

    جخ مح جح مج حج مث هت مت خت seluruh kepada aku ber- su- dan aku Tuhan- dari keterangan

    66 alam Tuhan serah diri paya diperintah ku yang nyata

    - (66)

    جع مظ مط حط مض خض حض جض مص حص مس خسkemu- segum- dari kemu- setetes dari kemu- tanah dari mencipta- yang Dia

    dian pal darah dian mani dian kan kalian

    مف خف حف جف مغ جغ مع supaya kalian kemu- kedewasa- supaya kali- kemu- anak Dia mengelu-

    adalah/menjadi dian an kalian an sampai dian kecil arkan kalian

    خك حك جك اك يق ىق مق حق ىفيف telah di- waktu dan supaya sebe- dari diwafat- orang dan di antara tua

    tentukan kalian sampai lum itu kan yang kalian

    syuyūkhā waminkum may yutawaffā min qabl wa

    ىل خلمل حل جل يك ىك مك لك maka dan meng- yang Dia kalian berakal/ dan supa-

    apabila mematikan hidupkan 67 mengerti ya kalian

    wala`allakum ta`qilūn (67) -idzā

    ين ىن من خن حن يمجن ىم مم خم حم جم يلorang-orang ke- kau per- Tidak- maka ja- jadi- kepa- Dia maka sungguh suatu Dia me-

    yang pada hatikan kah 68 dilah ia lah danya berkata hanyalah urusan netapkan

    -innamā yaqūlu lahū kun fayakūn (68)

    ٰذ يي ىي خيمي حي يهجي ىه مه جه mereka men- Orang-orang mereka di- bagai- Alloh ayat- pada mereka

    dustakan yang 69 palingkan mana ayat membantah

    yujā rafūn (69) -dzabū

    65. Dialah Yang hidup kekal, tiada Tuhan

    melainkan Dia; maka sembahlah Dia dengan tulus

    ikhlas beragama kepada-Nya. Segala puji bagi Alloh

    Tuhan semesta alam.

    66. ۞ Katakanlah (ya Muhammad):

    "Sesungguhnya aku dilarang menyembah

    sembahan yang kamu sembah selain Alloh setelah

    datang kepadaku keterangan-keterangan yang

    nyata dari Tuhanku; dan aku diperintahkan supaya

    berserah diri kepada Tuhan semesta alam.

    67. Dialah yang menciptakan kamu dari tanah

    kemudian dari setetes mani, sesudah itu dari

    segumpal darah, kemudian kamu dilahirkan

    sebagai seorang anak, kemudian supaya kamu

    sampai kepada masa dewasamu, kemudian supaya

    kamu menjadi tua, di antara kamu ada orang yang

    diwafatkan sebelum tua itu. (Kami perbuat

    demikian) supaya kamu sampai kepada ajal yang

    ditentukan dan supaya kamu mengerti.

    68. Dialah yang menghidupkan dan mematikan,

    maka apabila Dia menetapkan sesuatu urusan, Dia

    hanya berkata kepadanya: "Kun (artinya: Jadilah)",

    maka jadilah ia.

    69. Apakah kamu tidak melihat kepada orang-

    orang yang membantah ayat-ayat Alloh?

    Bagaimanakah mereka dapat dipalingkan?

  • يئرب ىئ مئنئ زئ رئ ّٰ ٰر mereka me- maka rasul-rasul dengan- Kami utus/ dan dengan dengan

    ngetahui kelak Kami nya sampaikan apa yang Kitab

    bil

    ىت متنت رتزت يب ىب نب مب زب mereka dan leher pada belenggu Ke-

    71 diseret rantai mereka tika 70

    (70) salāsilu yus-ĥabūn (71)

    لك اك يق ىق يف يثىف ىث نث مث رثزث يت dima- kepada dika- Kemu- mereka api da- kemu- air yang sa- Da-

    nakah mereka takan dian 72 dibakar lam dian ngat panas lam

    nāri yusjarūn (72)

    ين ىن نن من زن ممرن ام يل ىل يكمل ىك مك tidak bah- dari mereka telah mereka Alloh selain Dari kalian per- adalah apa

    kan kami sesat/ lenyap berkata 73 sekutukan kalian yang

    mā kuntum tusyrikūn (73) Min dūnil lāh qālū dhallū `annā bal lam

    مئ خئ حئ جئ يي نيىي مي زي ري ٰى orang-orang (oleh) menye- seperti sesu- sebelum/ dari kami me- ada

    74 kafir Alloh satkan demikian atu dahulu nyembah kami

    nakun nad`ū min qablu syai-ā (74)

    مت خت حت جت هب مب خب حب جب هئ adalah dan de- benar dengan bumi di kalian ber- adalah dengan apa/ Demi-

    kalian ngan apa tidak suka ria kalian disebabkan kian itu

    Dzālikum bimā kuntum tafraĥūna fil ardhi bighairil ĥaqqi wabimā kuntum

    جس جخمخ مح جح مج حج مث هت maka amat di da- dalam kea- neraka Ja- pintu- Masuk- kalian som-

    buruk lamnya daan kekal hanam pintu lah kalian 75 bong / congkak

    tamraĥūn (75) ksa

    مض حضخض جض مص خص حص مس خس حس maka benar Alloh janji sesung- Maka bersa- orang-orang tempat

    adapun guhnya barlah kalian 76 yang sombong

    (76) Fashbir inna wa`dal lāhi ĥaqq fa-immā

    خف حف جف مغ جغ مع جع مظ حط mereka di- maka kepa- Kami wafat- atau Kami ancamkan yang sebagian Kami tunjuk-

    77 kembalikan da Kami kan kamu pada mereka kan padamu

    -ilainā yurja`ūn (77)

    حط مض خض حض جض مص حص مس خس atasmu/ke- Kami ce- orang di antara sebelum dari beberapa telah Ka- Dan sesung-

    pada kamu ritakan yang mereka kamu rasul mi utus guhnya

    Walaqad arsalnā rusulam min qablika minhum man qashashnā `alaika

    ىف مف خف حف جف جغمغ مع جع مظ مط dia men- bah- bagi se- ada dan atasmu/ke- Kami ce- ti- orang dan di anta-

    datangkan wa orang rasul tidak pada kamu ritakan dak yang ra mereka

    waminhum mal lam naqshush `alaik wamā kāna lirasūlin ay yaktiya

    70. (Yaitu) orang-orang yang mendustakan Al

    Kitab (Al Qurān) dan wahyu yang dibawa oleh

    rasul-rasul Kami yang telah Kami utus. Kelak

    mereka akan mengetahui,

    71. ketika belenggu dan rantai dipasang di leher

    mereka, seraya mereka diseret,

    72. ke dalam air yang sangat panas, kemudian

    mereka dibakar dalam api,

    73. kemudian dikatakan kepada mereka:

    "Manakah berhala-berhala yang selalu kamu

    persekutukan,

    74. (yang kamu sembah) selain Alloh?" Mereka

    menjawab: "Mereka (berhala-berhala itu) telah

    hilang lenyap dari kami, bahkan kami dahulu tiada

    pernah menyembah sesuatu". Seperti demikianlah

    Alloh menyesatkan orang-orang kafir.

    75. Yang demikian itu disebabkan karena kamu

    bersuka ria di muka bumi dengan tidak benar dan

    dengan Al Qurān kamu sombong.

    76. (Dikatakan kepada mereka): "Masuklah kamu

    ke pintu-pintu neraka Jahanam, sedang kamu

    kekal di dalamnya. Itulah seburuk-buruk tempat

    bagi orang-orang yang sombong".

    77. Maka bersabarlah kamu, sesungguhnya janji

    Alloh adalah benar; maka meskipun Kami

    perlihatkan kepadamu sebagian siksa yang Kami

    ancamkan kepada mereka ataupun Kami wafatkan

    kamu maka kepada Kami sajalah mereka

    dikembalikan.

    78. Dan sesungguhnya telah Kami utus beberapa

    rasul sebelum kamu, di antara mereka ada orang

    yang Kami ceritakan kepadamu dan di antara

    mereka ada (pula) orang yang tidak Kami ceritakan

    kepadamu. Tidak dapat bagi seorang rasul

    membawa suatu mukjizat, melainkan dengan seizin

    Alloh; maka apabila telah datang perintah Alloh,

    diputuskan (semua perkara) dengan adil. Dan

    ketika itu rugilah orang-orang yang berpegang

    kepada yang batil.

  • ىك مك لك خك حك جك اك ىقيق مق حق يف dan dengan dipu- Alloh perin- da- maka Alloh dengan ke- dengan suatu

    rugilah benar/ adil tuskan tah tang apabila izin cuali ayat /mukjizat

    bi-āyatin illā bi-idznil lāh fa-i -a amrul lāhi qudhiya bilĥaqqi wakhasira

    حم جم يل ىل مل خل جلحل يك binatang untuk menja- Dia Alloh orang-2 yang berpe- pada

    ternak kalian dikan yang 78 gang pada yang batil waktu itu

    hunālikal mubthilūn (78)

    من خن حن يمجن ىم مم خم pada- Dan untuk kalian dan seba- sebagi- untuk kali-

    nya kalian 79 makan giannya annya an kendarai

    litarkabū minhā waminhā takkulūn (79) Wa

    حي جي يه ىه مه جه ين ىن dan di dan di dada-dada dalam keper- atas- dan supaya ka- beberapa

    atas atasnya kalian luan nya lian mencapai manfaat

    manāfi`u walitablughū `alaihā ĥā `alal

    زئ رئ ٰرّٰ ٰذ يي ميىي خي tanda- maka yang tanda- Dan Dia perlihat- kalian diba- perahu

    tanda manakah tanda-Nya kan pada kalian 80 wa / diangkut

    fulki tuĥmalūn (80) Wa -ayya āyātil

    ىب نب مب زب رب يئ ىئ نئ مئ bagai- lalu mereka bumi di mereka maka apakah kalian Alloh

    mana perhatikan berjalan tidak 81 ingkari

    lāhi tunkirūn (81)

    مث زث رث يت نتىت مت زت رت يب dan lebih dari lebih adalah sebelum dari orang-orang akibat/ke- adalah

    sangat/ hebat mereka banyak mereka mereka yang sudahan

    aktsara minhum wa-asyadda

    مك لك اك يق ىق يف ىف يث ىث نث mereka adalah apa dari /bagi berguna maka bumi di dan keku-

    usahakan mereka yang mereka tidak bekas-2 atan

    quwwataw wa-

    رن مم ام يل ىل مل يك ىك di sisi dengan mereka dengan keterang- rasul-rasul datang ke- Maka

    mereka apa yang bergembira an yang nyata mereka pada mereka tatkala 82

    (82) -at-hum rusuluhum bilbayyināti fariĥū bimā `indahum

    ني مي زي ري ٰى ين ىن نن من زن Maka mereka mem- dengan- adalah apa pada dan me- ilmu penge- dari

    tatkala 83 perolok-olok nya mereka (azab) mereka ngepung tahuan

    minal `ilmi waĥā ūn (83) Falammā

    مب خب حب جب هئ مئ خئ حئ ييجئ ىي dengan- adalah dengan dan kami sendiri- kepada kami mereka azab mereka

    Nya kami apa yang ingkar Nya Alloh beriman berkata Kami melihat

    ra-au bak

    مح مججح حج مث هت مت خت حت جت هب sunnah/ azab mereka tat- iman berguna ba- ada Maka orang-2 yang

    ketetapan Kami melihat kala mereka gi mereka tidak 84 menyekutukan

    (84) -au baksanā sunnatal

    79. Allohlah yang menjadikan binatang ternak

    untuk kamu, sebagiannya untuk kamu kendarai

    dan sebagiannya lagi untuk kamu makan.

    80. Dan (ada lagi) manfaat-manfaat yang lain pada

    binatang ternak itu untuk kamu, dan supaya kamu

    mencapai suatu keperluan yang tersimpan dalam

    dada-dadamu dengan mengendarainya. Dan kamu

    dapat diangkut dengan mengendarai binatang-

    binatang itu dan dengan mengendarai bahtera.

    81. Dan Dia memperlihatkan kepada kamu tanda-

    tanda (kekuasaan-Nya); maka tanda-tanda

    (kekuasaan) Alloh yang manakah yang kamu

    ingkari?

    82. Maka apakah mereka tidak berjalan di muka

    bumi lalu mereka perhatikan bagaimana

    kesudahan orang-orang yang sebelum mereka.

    Adalah orang-orang yang sebelum mereka itu

    lebih banyak dalam jumlah, dan lebih hebat dalam

    kekuatan dan (meninggalkan) bekas-bekas mereka

    di muka bumi, maka tidak berguna bagi mereka

    apa yang mereka usahakan itu.

    83. Maka tatkala datang kepada mereka, rasul-

    rasul mereka dengan membawa keterangan-

    keterangan yang nyata, mereka merasa senang

    dengan pengetahuan yang ada pada mereka, dan

    mereka dikepung oleh azab Alloh yang selalu

    mereka perolok-olokkan itu.

    84. Maka tatkala mereka melihat azab Kami,

    mereka berkata: "kami beriman hanya kepada

    Alloh saja, dan kami kafir kepada sembahan-

    sembahan yang telah kami persekutukan dengan

    Alloh".

  • خض جضحض مص خص مسحص خس حس جس مخ جخ orang-orang pada dan hamba- pada telah sung- yang Alloh

    85 yang kafir waktu itu rugi hamba-Nya berlaku guh

    `ibādih wakhasira hunālikal kāfirūn (85)

    85. Maka iman mereka itu tiada berguna bagi

    mereka tatkala mereka telah melihat siksa Kami.

    Itulah sunnah Alloh yang telah berlaku pada

    hamba-hamba-Nya. Dan pada waktu itu rugilah

    orang-orang kafir.