iglesia san pio x - el paso, tx · el sol apareció como un inmenso globo de plata que empe- zó a...
TRANSCRIPT
Fifteenth Sunday in Ordinary Time – July 16 de Julio 2017– Decimo Quinto Domingo Del Tiempo Ordinario
Sunday Schedule Horario del Domingo
5:30pm Sat . Engl ish Sunday Mass 7 :00am Engl ish 9 :00am Engl ish (Sign Language) 11:00am Español 1 :00pm Engl ish 5 :00pm Español
PASTORAL TEAM EQUIPO PASTORAL
Rev. Wilson Cuevas Pastor
Rev. Frank Hernandez Associate Pastor
Deacon Rolando Luján Deacon William Reyes
Sister Olivia Gutierrez, O.P.
Director of Religious Formation
S t . Pius X School
Mrs . Ana Si lva School Principal
(915) 772-6598
Fax (915) 225-0010
http: / /e lpasostpiusx .org
Reconci l iat ion Reconci l iac ión
Saturdays Sabados
4:00pm-5:00pm
A Community with a Mission Una Comunidad con Misión
Igles ia San Pio X
Religious Formation Office
Tues-Thurs 9:00am-2:00pm
Sun 9:00-2:00pm (915) 772-0224
Off ice Hours/Horario de Ofic ina
Monday/Lunes 9am-12:00pm
2:00pm-5:00pm Tues . -Fri . /Martes a Viernes 9:00am-1:00pm 2:00pm-6:00pm
Weekdays Mass Misas Diarias
Mon.-Wed. 7:00am Eng. Thursday 7:00am Bi l ingual Friday 7:00 am Spanish
www.stpiusxelpaso.org
Fifteenth Sunday in Ordinary Time – July 16 de Julio 2017– Decimo Quinto Domingo Del Tiempo Ordinario
2
CASITA DE FATIMA! Estamos celebrando este ano, el primer centenario de las apariciones de la Virgen de Fátima (Portugal) a tres pastorcitos: Lucia, Francisco y Jacinta. La prime-ra aparición fue el 13 de Mayo, al medio día y se les apareció cinco veces más, les pedio que vinieran a verla el 13 de cada mes y se les apareció por última vez el 13 de Octubre. En esa última aparición había aprox. 70.000 personas. Todos los espectadores presenciaron un milagro conmovedor, ceso la lluvia, las nubes se alejaron y el sol apareció como un inmenso globo de plata que empe-zó a dar vueltas (danzar) a gran velocidad, apareciendo en todas partes las luces amarillas, rojas, verdes, azules y mo-radas, coloreando de una manera hermosísima las lejanas nubes, los árboles, las rocas y los rostros de la muchedum-bre que allí estaban presente. Este fenómeno natural se repitió tres veces y duro aprox. 10 minutos. Y aquel día se produjeron muchos milagros de sanaciones y conversiones. Y si nosotros queremos recordar y obedecer los mensajes de la Sma. Virgen de Fátima: "Rezar el Rosario, hacer ora-ciones y sacrificios por la conversión de los pecadores y no ofender más a Dios, que ya está muy ofendido". Considerando, que nombre ponerle a esta nueva casa he pensado y lo he consultado con algunas personas de la co-munidad, darle el nombre a esta nueva casa: CASA DE FATIMA y ponerle a los tres salones los nombres de los pastorcitos a los que se les apareció la Virgen: LUCIA, FRANCISCO Y JACINTA. Para honrar y poner esta casa bajo la protección de la Virgen de Fátima y de sus pastorci-tos. "Las mamas lo arreglan todo" Y que no arreglara la Madre de Dios? Ante una madre no cuentan los méritos de sus hijos, sino sus necesidades. Dediquemos esta casa a la pro-tección maternal de la Virgen de Fátima, en homenaje y gratitud por el primer centenario de sus apariciones. Que ella se aparezca en este lugar y nos bendiga, nos ayude en nuestras necesidades y nos llene de la alegría de su amor maternal. La Virgen de Fátima es el Personaje del Año. Ella trajo a nuestro planeta al único capaz de alejar nuestras tristezas; al Único capaz de dar sentido a cada paso de nuestra exis-tencia. Por eso la llamamos "causa de nuestra alegría". Ella es el camino más corto para llegar al corazón de Jesús! Nuca agradeceremos suficientemente a Jesús el habernos dado la Madre que nos dio. Gracias Señor por Nuestra Se-ñora de Fátima! Amen... Bendiciones! Rev. Wilson Cuevas, Pastor
LITTLE HOUSE OF FATIMA! This year we are celebrating the 100th anniversary of the apparitions of the Virgin of Fatima (Portugal) to three shepherd children: Lucia, Francisco and Jacin-ta. The first appearance was on May 13th, at noon and appeared five more times. She asked then to
come and see her on the 13th of each month and appeared for the last time on October 13th. In that last appearance there were approx. 70,000 people. All the spectators wit-nessed a moving miracle, the rain stopped, the clouds moved away and the sun appeared like an immense silver globe that began to spin (dance) at great speed, appearing everywhere were the colors yellow, red, green, blue and purple, in a most beautiful way coloring the distant clouds, the trees, the rocks and the faces of the crowd that was there. This natural phenomenon was repeated three times and lasted approx. 10 minutes. And on that day there were many miracles of healing and conversion. And if we want to remember and obey the messages of the Virgin of Fatima: "Pray the Rosary, pray and make sacri-fices for the conversion of sinners and no longer offend God, who is already greatly offended." Considering what to name this new house I have thought and I have consulted with some people from the communi-ty, to name this house: HOUSE OF FATIMA and to name the three rooms the names of the little shepherds to whom the Virgin appeared to: LUCIA, FRANCISCO and JACIN-TA. To honor and put this house under the protection of the Virgin of Fatima and her little shepherds. "Moms fix everything" And there is nothing that the Moth-er of God will not fix? Before a mother the merits of her children do not count, but their needs. Let us dedicate this house to the maternal protection of the Virgin of Fatima, in homage and gratitude for the 100th Anniversary of her ap-paritions. May she appear in this place and bless us, help us in our needs and fill us with the joy of her motherly love. The Virgin of Fatima is the Person of the Year. She brought to our planet the only one able to remove our sor-rows; The only one capable of giving meaning to every step of our existence. That's why we call her the "cause of our joy". She is the shortest way to reach the heart of Jesus! We do not thank Jesus enough for having given us the Mother who He gave us. Thank you Lord for Our Lady of Fatima! Amen… Blessings! Rev. Wilson Cuevas, Pastor
Fifteenth Sunday in Ordinary Time – July 16 de Julio 2017– Decimo Quinto Domingo Del Tiempo Ordinario
3
SI QUIERES SER INVENSIBLE…
VEN los Martes a la Asamblea de Oración, donde nos hacemos fuerte e invencible por la oración y alabanza a Dios. Todos los Martes a las 7:00 pm. aquí en el Templo, nos encontramos orando por todos. UNETE y VERAS lo que Dios puede hacer por ti. El último Martes del mes tenemos Misa de Sanación a las 7:00 pm. Dios estará esperándote. Llega!
QUERER ES PODER
Este mes estamos en la campana de " Ayuda a mantener Hermosa la Casa de Dios". Todos podemos ayudar un sábado en la mañana a barrer los alrededores de la Iglesia, a recortar las ramas o las hojas de los árboles y materas. Todos los sábados a las 6:00 am. vienen 5 o 6 personas a limpiar el Templo, limpian bancas, recoger chicles, vasos y
botellas, limpian el piso y deja todo limpio para gloria de Dios y comodidad nuestra. Quieres venir a ayudar?
WHERE THERE IS A WILL THERE IS A WAY …
This month our campaign is to "Help keep the House of God Beau-
tiful." We can all help on a Saturday morning to sweep around the Church, trim the branches or the leaves of the trees and weeds. Every Saturday at 6:00am 5 or 6 persons come to clean the Temple. They clean benches, pick up gum, glass, bottles, clean the floor and leave everything clean for the glory of God and our comfort. Do you want to come and help?
SOLO DIOS PUEDE TODO…
* Padre mío, solo Tu puedes crear, pero yo puedo conservar lo que has creado. * Solo Tú puedes dar la vida, pero yo puedo respetarla * Solo Tú puedes dar la salud, pero yo puedo prevenir la enfermedad. * Solo Tu eres el camino, pero yo puedo indicárselo a
los demás. * Solo Tú eres luz, pero yo puedo reflejarla a mis hermanos. * Solo Tú puedes hacer milagros pero yo puedo proporcionar los cinco panes y los dos peces... ONLY GOD CAN DO EVERYTHING …
* My Father, only You can create, but I can preserve what you have created. * Only You can give life, but I can respect it. * Only You can give health, but I can prevent illness. * You alone are the way, but I can tell you to others. * You alone are light, but I can reflect it to my brothers. * Only You can do miracles but I can provide the five loaves and two fish ...
NEW WORSHIPERS OF THE BLESSED SACRAMENT!
In the month of August, we will have the Adoration of the Blessed Jesus in Eng-lish. We will start on a Friday from 6:00 p.m. - 8:00 p.m. and little by little we will increase this Adoration. The Lord needs worshipers! Come!
NUEVOS ADORADORES DEL SANTISIMO!
En el mes de Agosto, vamos a tener la Adoración a Jesús Sacramentado en inglés. Comenzaremos un Viernes de 6:00 pm. a 8:00 pm. y poco a poco
iremos incrementado esta Adoración. El Señor necesita adoradores! Ven!
WE CAN DO EVERYTHING TOGETHER!
When a Community works together, it can do so much. Even those things which seem impossible. If you sell a book of Raffle tickets for the Bazaar today or if you receive it by mail, do it as an opportunity to do some-thing good for St. Pius X. We need everybody's help to achieve the projects and pending repairs of the church. Thank you for your help! Blessings!
TODO LO QUE PODEMOS HACER
JUNTOS!
Cuando una Comunidad trabaja unida puede hacer hasta lo que parecía imposible. Si hoy usted lleva un libro de la Rifa de la Kermes o Si lo recibe por el correo, recíbalo como una oportunidad de hacer algo bueno por St. Pio X. Necesitamos la ayuda de todos para lograr realizar los proyectos y reparaciones pendientes. Gracias por su ayuda! Bendiciones!
Fifteenth Sunday in Ordinary Time – July 16 de Julio 2017– Decimo Quinto Domingo Del Tiempo Ordinario
4
LISTA LA NUEVA CASA
Ya está lista la Nueva Casa, para Bendecirla e inaugurarla y ponerla al Servicio de la Comunidad. Esta es una buena noticia que nos alegra y damos gracias a Dios! QUE NOS FALTA? Las donaciones de Mesas, Sillas y 3 TVs. Puede usted, hacer alguna de estas donaciones? Llame a la oficina o lleve su donativo. Inauguramos la casa cuando tengamos lista con estas cosas que necesitamos. Gracias a los que ya dieron su donativo. Bendiciones.!
THE NEW HOUSE IS READY!
The New House is ready to bless, inaugurate it, and put it into the service of the Community. This is good news that makes us happy and we thank God! WHAT DO WE NEED? Donations of Tables, Chairs and 3 TVs. Can you make any of these donations? Call or take your donation to the office. We will open the house when we have these things that we need. Thank you to those who already gave their donation.
LEVEL OF THE CLIMATE IN THE CHURCH
The air conditioner of the Church was recently repaired and are working at 100%. We have a temperature of 73 F. and we are looking to standardize the climate of the Church according to the number of people participating in the Masses. For some it is very cold, for others it is comfortable and others may feel warm. We hope to find the right climate for everyone. Thank you for your un-derstanding and patience.!
NIVEL DEL CLIMA EN
EL TEMPLO
Los aires del Templo fueron reparados recientemente y están
trabajando el 100% , tenemos una temperatura de 73 F. y estamos buscando estandarizar el clima del templo según el número de personas que participan en las Misas. Para algunos resulta muy frio, para otros confortable y puede ser que otros sientan calor. Esperamos encontrar el punto adecuado para todos. Gracias por su comprensión y paciencia.!
RETIRO ESPIRITUAL PARA HOMBRES
Si ha intentado hacer cambios importantes en su vida y no ha podido, no se desanime; para Dios nada ni nadie está perdido. Venga al próximo Retiro Espiritual para hombres Julio 20-23, si está interesado, llame al tel. (915) 243-2809 Animo, si se puede.
SPIRITUAL RETREAT FOR MEN
If you have tried to make major changes in your life and have not been able to, do not be discouraged; for God nothing and no one is lost. Come to the next Spiritual Retreat for men July 20th-23rd. If you are interested call (915) 243-2809 Cheer up, it can be done.
YA REGISTRO SUS HIJOS?
Estamos registrando para el Nuevo Año Escolar en la Escuela St. Pio X, tenemos cursos de Pre-kínder a 8o. Grado. Si quiere una buena educación para sus hijos, no dude en registrarlo en esta escuela. Mas información, tel. (915) 772-6598 TAMBIEN estamos registrando para los Programas de Educación Religiosa: Catecismo, Confirmación, RICA, SPRED (niños condiciones especiales). Más nformación, tel. (915) 772-0224.
WHEN IS THE FEAST OF ST. PIUS X?
Very good question. The Feast of Our Patron Saint Pope Pius X, is Saturday August 19th at 5:30 pm. We have the Solemn Mass and at 7:00 pm. we will start our fellowship with the whole community. All are cordially invited.
CUANDO ES LA FIESTA DE SAN PIO X?
Muy buena pregunta. La fiesta de nuestro Santo Patrono Papa Pio X, es el sábado 19 de agosto a las 5:30 pm. tenemos la Solemne Misa y a las 7:00 pm. comenzamos el Convivio con toda la Comunidad. Todos están cordialmente invitados.
HAVE YOU REGISTERED YOUR CHILDREN?
We are now registering for the New School Year at School St. Pius X, pre-kindergarten to 8th Grade If you want a good education for your chil-dren, do not hesitate to register them here in this school. More information, tel. (915) 772-6598 ALSO we are registering for Religious Education Programs: Catechism, Confirmation, RICA, SPRED (children with special needs). For more information call (915) 772-0224
Fifteenth Sunday in Ordinary Time – July 16 de Julio 2017– Decimo Quinto Domingo Del Tiempo Ordinario
5
Leonard Yanez Familia Martell Maria Dolores Vargas James & Josie McGrew Manuel & Alicia Moya Martha de Jesus Chavez Carmelita Areniega Patricio Perez Tony Medrano Monica Lucas Jose Luis Villalva Lexie Guardado Vicky Corchado
Daniel & Sofia Lopez Jackie Luna Rosa Mireles Gabriel Olmos Candelaria Gonzalez Carolina Jimenez Andres Gonzalez Hector Jimenez Fidelina Najera Sebastian Uribe Jaime Yuren Perez Milissa Huerta
P ray for those who are ill Oremos por los Enfermos
Mass Intentions Intenciones de las Misas
READINGS FOR THE WEEK Fifteenth Sunday in Ordinary Time
Monday: Ex 1:8-14, 22; Ps 124:1b-8; Mt 10:34 — 11:1 Tuesday: Ex 2:1-15a; Ps 69:3, 14, 30-31, 33 -34; Mt 11:20-24 Wednesday: Ex 3:1-6, 9-12; Ps 103:1b-4, 6-7; Mt 11:25-27 Thursday: Ex 3:13-20; Ps 105:1, 5, 8-9, 24- 27; Mt 11:28-30 Friday: Ex 11:10 — 12:14; Ps 116:12-13, 15, 16bc, 17-18; Mt 12:1-8 Saturday: Ex 12:37-42; Ps 136:1, 23-24, 10- 15; Jn 20:1-2, 11-18 Sunday: Wis 12:13, 16-19; Ps 86:5-6, 9- 10, 15-16; Rom 8:26-27; Mt 13:24-43 [24-30]
SATURDAY, Sábado _ July 15th 5:30pm For all the families and parishioners of St. Pius X
SUNDAY, Domingo July 16th
7:00am Pray for all the names in the Prayer Garden † Felix Tellez de su esposa † Margarita Marquez “2nd Anniversary” by Husband Rey Marquez 9:00am Mrs. Chris Adams & Mr. Ed Feltes “May God grant them good health” from Victor & Lucy Arias Rita Arias Gormon “May God grant her a speedy recovery” from her parents Victor & Lucy Arias † Pilar Navarrette “RIP” by Mary, Betty & Joe Villalobos Monica Lucas “May God bless you” by Colonia Ministry Christina & Marissa Piñon “Nay God grant them a speedy recovery” from grandparents Victor & Lucy Arias 11:00am May God grant Vanessa Vargas Ramos good health and happiness 1:00pm † Angela Fermina Carbajal by Cecilia Holguin & Family † Ruben Romero “1st Anniversary” by Family St. Jude for favors granted by Bertha Mejia
5:00pm Misa Pro Populo (For the People) MONDAY, Lunes July 17th
7:00am † Daniel † Fashina † Robert Cisneros by Mary & Brothers
TUESDAY, Martes ___ __ July 18th
7:00am For all the faithful
WEDNESDAY, Miércoles July 19th
7:00am For all those who are sick
THURSDAY, Jueves July 20th
7:00am † Calos Blanco Ameida by Mom Yolanda and Brothers
FRIDAY, Viernes July 22nd 7:00am May God grant Isaiah Avila good health and happiness
SATURDAY, Sábado July 23rd
5:30pm † Oreen Oliver Ysrael by Ysrael Family LOS INVITAMOS A LA COCINA DOMINICAL
* WE INVITE YOU TO THE KITCHEN
ON SUNDAY MENUDO , TACOS y ENCHILADAS
HAGA SU OFRENDA ELECTRONICAMENTE Descargue la aplicación OneParish visitando
www.oneParish.com o parishpay.com
MAKE YOUR OFFERING ELECTRONICALLY Download the OneParish application by visiting
www.oneParish.com or parishpay.com
Fifteenth Sunday in Ordinary Time – July 16 de Julio 2017– Decimo Quinto Domingo Del Tiempo Ordinario
6
Need to reserve a room or make changes please contact: Parish Office @ 772-3226
PARTNERSHIP Annunciation House Centro Sta. Catalina Cd. Juarez Alzheimer's Association Diabetes Association Diocesan Migrant & Refugee Las Americas Immigration Center Sin Fronteras farm workers Santa Maria de la Montaña Border Network for Human Rights
PEQUEÑAS COMUNIDADES
Guiados por el Espiritu Santo
Alfredo e Hilda Rodriguez 227-4477
Jubileo y Gozo Carmelita Olmos 727-5672
Misioneros de Cristo Irene Morales 383-1924 Maria Castillo 626-8013
Papa Francisco Amada Ramos 540-0443
San Juan Pablo II Eloisa Sanchez 778-2936
San Juan Diego Jaime Garcia 202-6986
Shalom Vicky y Fernando Mora 704-2808
SMALL COMMUNITIES
Journey in Faith Matt Rocha 373-6444
Lighthouse to Hope, Love & Jesus Martha Highfill 584-6604
Light of the World Marina Lopez 591-6222
Metanoia John Snow 566-5435
Walking with YAHWEH Antonio Gonzalez 590-5781
MONDAY / LUNES 5:30pm Education Ministry Tutoring—C. Center 6:00pm Matachines—Dorothy Day 6:30pm EsPeRe Monthly Meeting—Rico
July 17th 6:30pm Comunidad Papa Francisco—Oscar Romero 7:00pm Revelation Choir Practice—Santa Cecilia
TUESDAY / MARTES 8:00am St. Pius Dance Group– Rico 10:00am Mejor Mujer—Guadalupe 12:00pm Rico Ministry—Rico 5:30pm Special Needs Folklorico/Choir– C. Center
July 18th
6:00pm Men’s Spirituality / Bible Study—Rico 6:00pm Safe Environment Workshop– Juan Diego 6:30pm Asamblea de Oracion—Church
WEDNESDAY / MIERCOLES 5:00pm Cursilliastas—Cesar Chavez 6:00pm John 3:6 Teen—Guadalupe 6:00pm C. Guiados por el Espiritu Santo—Oscar R. 6:00pm ACTS Men’s English—St. Francis
July 19th 6:00pm Food Booth Meeting—Rico 6:30pm Marriage Prep Orientation—P. Pedro Maldon 6:30pm Reunion Jovenes Nazaret—C. Center 6:30pm C. San Juan Pablo II— Kateri
THURSDAY / JUEVES 8:00am St. Pius Dance Group—Rico 12:00pm Rico Ministry—Rico 6:00pm Taller Ambiente Seguro—Juan Diego 6:30pm C. San Juan Diego—Dorothy Day
July 20th 6:30pm Practica Coro Nazaret—Santa Cecilia 6:30pm Boy Scouts Meeting—Gym 7:00pm Shalom & Misioneros de Cristo– C. Chavez
FRIDAY / VIERNES 6:00pm Practica Coro Evangelization– C. Chavez 6:30pm Cub Scouts Meeting—Gym
July 21st
7:00pm Junta Ministerio de Adoracion Nocturna-Rico 7:00pm
SATURDAY / SABADO 7:00am Rosario Ministerio San Jose—Rico 8:00am Collective Wedding Retreat—C. Center 8:00am ACTS Men’s English—Guadalupe Room
July 22nd
10:00am Practica Coro Nazaret—Santa Cecilia 10:30am Rico Ministry—Rico
SUNDAY/ DOMINGO 10:30am Rico Ministry– Rico
July 23rd
CHURCH CLEANING CREW: Saturday, July 22nd 2017
Richard Couder, Gloria Yanez, William Hernadez, Enrique Paredes,
Josie & Victor Lopez
Stewardship/Mayordomia
July 9, 2017
$ 10,231.87
THANK YOU
Anointing of the Sick Uncion de Enfermos 3rd Saturday of the month @ 5:30pm Mass Health Screenings Revision de Salud
3rd Sunday of the month after 9am, 11am &1pm Masses. In the cafeteria foyer.
Fifteenth Sunday in Ordinary Time – July 16 de Julio 2017– Decimo Quinto Domingo Del Tiempo Ordinario
7
1) ACTS
Rick Melendez 731-7274
2) Adoracion Nocturna en Español Hugo Robledo 219-6322 3) Altar Servers/Servidores del Altar Carolyn Smalley 731-9556
4) Amistad Choir Johnny Barragan 922-8305
5) Annulments/Anulación Lucia Ortiz 594-0481
6) Art & Environment Sandra Contreras 241-9854
7) Baptisms/Bautizos Julio Escamilla 243-2809
8) Bereavement (Healing after Loss Support Group) Eddie Martinez 422-0935
9) Bookstore & Gift Shop Yoli Rivas 490-2414 Lucia Acuña 772-3226
10) Boy Scouts Jessie Ramirez 217-3287
11)Children's Liturgy Isabel Guerrero 240-5860
12)Church Cleaning Crew William Hernandez 407-2346 13)Citizenship Ubelia Huerta 637-4756 14) Choir Ministry Rudy Diaz 850-4555
15)Colonia Ministry Fernie Bermudez 491-7726
16) Communications Fr. Wilson Cuevas 772-3226
17)Communion to Homebound & Hospital Irma Alvarez 252-5536 Sylvia Gonzalez 588-7947
18)Confirmation for Adults Sister Olivia Gutierrez 772-0224
19) Cub Scouts Juan Martinez 867-8834
20)Crossroads Jail Ministry Laura Martinez 400-8708
21)Cursillistas Margarita Luevano 203-4823
22)Deaf Ministry Pat Sanchez 820-6390
23) Education Ministry Aurelio Conde 328-3277
24) Encuentro Mundial de Matrimonios Enrique & Judith Amaya 355-8640 / 355-8639
25) Escuelas del Perdón y Reconciliación ES.PE.RE Irma Guevara 929-2826
26) Evangelization/Evangelización Carlos Gomez (Español) 502-2474 Jessie Ramiez (English 217-3287 Lisa Pena (English) 867-5789
27) Finance/Finanzas Gilbert Cuburu 595-2115
28) Girl Scouts Blanca Chavira 637-5432
29) Health Ministry Mary Bribiescas 407-2955
30) Hospitality Ministry Joe Hernandez 355-6066 31) Immigrant Ministry Eina Holder 867-1014
32) Jovenes Nazaret Miguel & Chita Benitez 726-7403 33) John 3:6Teen 34)Kitchen Coordinators Oscar & Lety Gonzalez 727-5418 35)Knights of Columbus Ruben Hernandez 204-5662
36)Language Ministry Tony DeAnda ( 262) 672-5076
37)Lectors/Lectores Mario Mallari (English) 373-5794 Mike Trejo (Teen) 356-5306 Jose Perez (Español) 443-6321 38)Marriage Prep/Preparación Matrimonial Galo & Mona Cossio 861-8751
39)Matachines Lucy Meza 999-5915
40)Mejor Mujer Ramona Del Real 787-8953
41)Men's Spirituality Ministry Victor Lopez 740-6996 42)Ministers of Communion/ Ministros de Comunión Cathy Hinojosa (English) 494-0023 Jorge Valenzuela (Español) 615-9074
43)Ministerio Guadalupana Juanito & Lety Fernandez 630-8843 44)Passion Drama Emilio & Laura Rivera 487-3163 45)Parent Teacher Club (PTC) Sarah Lerma 588-5830
46)Quinceañera Program Isabel Guerrero 240-5860
47)Ramp Building Art Saenz 731-8940 48)Religious Formation/ Formación Religiosa Sister Olivia Gutierrez 772-0224 49)R.C.I.A- Catechumenate Adults - Guillermo Yañez 449-5929
Children - Sister Olivia Gutierrez 772-0224 50)Rico Ministry Maria Luisa Pizaña 497-4866 51)Sacristans Al Carpio 252-6145
52)Sacred Earth Ministry Beatriz Hernandez 257-6947 53)San José Ministry Octavio Benitez 727-9008 54)San Martin De Porres Ministry Scott Darcy 772-0502 55)School Board/ Mesa Directiva Escolar Yvonne Ruiz 328-3733 56) St. Pius x School Ana Silva 772-6598 57) St. Pius X Special Needs Group Richard Couder 443-3703 Zelma Couder 241-7039 58)Taller de Oración y Vida Teresa Olmos 772-2395
59) Vocation Yoli Rivas 490-2414 60)Women of Faith Beatriz Benitez 727-5533
61)Young Adult Ministry/Ministerio de Jovenes Adultos Victoria Pulido 227-6633
St. Pius X Parish Catholic Family
Ministry Council President Ministry Council Vice-President Javier Luna 759-8530 Norma Luna 759-8530