i jornadas de literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

61
I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012 Exposición Facultad de Filología UCM 22 de octubre-9 de noviembre 2012

Upload: donny

Post on 09-Jan-2016

39 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012. Exposición Facultad de Filología UCM 22 de octubre-9 de noviembre 2012. I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012 Facultad de Filología UCM. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de Literatura y cultura húngaras

23-25 de octubre de 2012

Exposición

Facultad de Filología UCM

22 de octubre-9 de noviembre 2012

Page 2: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Si hay algo que caracteriza a la literatura húngara desde sus inicios hasta las últimas obras de Kertesz es una búsqueda constante (¿desesperada?) por su identidad. Y, a pesar de invasiones, de regímenes totalitarios y otros avatares, lo ha conseguido con creces. Unas breves notas comentado su literatura nos llevará al catálogo de la Exposición, complemento perfecto de las Jornadas de literatura y cultura húngaras celebradas del 23 al 25 de octubre de 2012 en la Facultad de Filología de la UCM…

Emilio FernándezDirector de la Biblioteca de Filología de la UCM

Page 3: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

“Mientras, sin esperanza, en duelo y llanto,

Con alas nuevas vuela la canción,

¡y pese a todas vuestras maldiciones,

Vedla, vencedora es, y nueva, y húngara!”

Ady, Endre, Gog y Magog

Traducción: Jesús Pardo

Page 4: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

Los comienzos…

Page 5: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Los comienzos del idioma húngaro se sitúan alrededor del año 1.000 a.C. cuando se separa de las lenguas úgricas. En sus inicios, el húngaro se escribía con escritura rúnica. Esta escritura sería sustituida por el alfabeto latino con la cristianización de Hungría bajo el reinado de Esteban I (1000-1038).

Las primeras fuentes escritas del húngaro son unas anotaciones en un fuero de la Abadía de Tihany (1055), que contiene múltiples términos húngaros mezclados con términos latinos.

Page 6: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

El primer texto completamente escrito en húngaro es el Sermón funerario y oración (Halotti beszéd és könyögés), escrito entre los años 1192 y 1195, que es una traducción o reescritura de un sermón anterior en latín.Durante la Edad Media y hasta bien entrado el Renacimiento la principal lengua de escritura en Hungría era el latín. Entre los documentos más importantes escritos en latín en esa época se encuentran las Admoniciones de San Esteban, la Gesta Hungarorum y la Gesta Hunnorum et Hungarorum, de Simon Kézai y la Képes Krónica (Crónica iluminada o Crónica de las Imágenes), escrita por el rey Luis I de Hungría.

Page 7: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

Renacimiento y Barroco…

Page 8: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

La literatura del Renacimiento se desarrolló en Hungría bajo el reinado de Matías Corvino (1458-1490, conocido en Hungría como I Mátyás). Janus Pannonius, aunque escribió en latín, está considerado como una de las principales figuras de la literatura húngara renacentista. También durante el reinado de Matías Corvino se fundó la primera imprenta de Hungría, por András Hess, en Buda. El primer libro impreso en Hungría fue la Chronica Hungarorum de Johannes de Thurocz, impreso por Theobaldi Feger en 1488 y del que en la Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense poseemos un ejemplar (BH INC I-172).

Page 9: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

En 1526 Hungría cae bajo la dominación otomana. Los poetas más importantes de la época son Bálint Balassi (1554-1594) y Miklós Zrínyi (1620-1664). La obra más importante de Zrinski es el poema épico Szigeti veszedelem (1648), con una estructura similar a la Iliada donde se narra la Batalla de Szigetvár.

Page 10: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

Ilustración y reforma lingüística…

Page 11: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

A finales del siglo XVII, Hungría pasó de estar dominado por los turcos, a formar parte del Imperio Austrohúngaro. La Ilustración húngara se retrasó unos cincuenta años en comparación con otros países occidentales, pero finalmente las nuevas ideas llegaron a Hungría a través de Viena. Los primeros autores ilustrados, conocidos como testor írók fueron György Bessenyei, János Batsányiy otros. Una de las obras más importantes de la época pertenece al género epistolar: las Cartas desde Turquía de Kelemen Mikes.

Page 12: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Los poetas más importantes de ésta

época fueron Mihály Csokonai Vitéz, Dániel Berzsenyi y Lőrinc Orczy.

Durante la Ilustración se lleva a cabo la reforma de la lengua húngara. El principal impulsor de esta reforma fue Ferenc Kazinczy. Son los comienzos de la literatura húngara moderna.

Page 13: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

El siglo XIX…

Page 14: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

A comienzos del siglo XIX, el centro cultural de Hungría se trasladó a Pest, donde surgió una nueva generación de escritores, conocida como “Círculo Aurora”, contrarios al maestrazgo de Kazinczy. A este grupo pertenecían, entre otros, el fundador de la revista que da nombre al grupo, Károly Kisfaludy.Entre los novelistas destacan los nombres de József Eötvös, autor de El notario del pueblo (A falu jegyzője publicada en 1845)) o Hungría en 1514 (Magyarország 1514-ben publicada en 1847), convertidas posteriormente en obras clásicas de la literatura húngara.

Page 15: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

El siglo XIX es el siglo de los nacionalismos en Europa. También en Hungría se despierta este sentimiento, lo que motiva la proliferación de obras y autores en léngua húngaras.

Sándor Petőfi, poeta romántico, es considerado el "poeta nacional" de Hungría. Su poesía se basa fundamentalmente en fuentes populares y folklóricas. Petőfi desapareció misteriosamente en la Batalla de Segesvár (o Sighişoara), durante la Revolución Húngara de 1848, lo que contribuyó a aumentar su figura.

Page 16: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Tras el fracaso de la Revolución húngara de 1848 contra la dominación de los Habsburgo, el país se sumió en un periodo de desilusión, que afectó también a las artes y en concreto a la literatura. En el campo de la poesía, sólo destaca la figura de János Arany, cuya obra maestra, Toldi (1847), fue acogida por Petőfi con júbilo. El máximo representante de la prosa política es por su parte Zsigmond Kemény, autor también de novelas históricas como Pál Gyulai (1847).Lo mismo puede decirse de las obras de Imre Madách, autor de un poema dramático titulado La tragedia del hombre (1860), que se sitúa en la línea de obras como el Caín de Lord Byron, el Fausto de Goethe o Peer Gynt, de Henrik Ibsen, que tratan sobre el destino humano.

Page 17: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

El único autor que logró escapar del tenebrismo de la época, fue el novelista Mór Jókai, autor de más de cien volúmenes de prosa de ficción (entre novelas y cuentos) en los que se respira un romanticismo idealista, hipersensible y melodramático. Jókai fue elegido por sus compatriotas como el gran poeta del siglo XIX. Lo mismo sucede con Kálmán Mikszáth, el novelista húngaro más popular después de Jókai, autor de obras en las que describe el ambiente rural de su infancia. Sus obras siguen estando entre las preferidas del público hoy en día.

Page 18: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

El siglo XX…

Page 19: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

A finales del siglo XIX, Budapest se había convertido en una de las ciudades más modernas de Europa. Muestra de ello es la "exposición milenaria" de 1896 para conmemorar el nacimiento de la nación. Sin embargo, esta fachada de optimismo patriota ocultaba graves problemas, no sólo políticos, sino sobre todo sociales y económicos.La literatura de los primeros años del siglo es más ensayística que narrativa o poética. En esta época se forma el llamado "Círculo del Domingo", cuyo líder era György Lukács, y entre cuyos miembros se contaban Károly Mannheim y el poeta y dramaturgo Béla Balázs.

Page 20: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

En el campo de la poesía, la figura más importante de esta época es József Kiss, de origen judío, quien si bien como poeta ocupa un lugar secundario, fue un importante editor sobre todo a través de su revista La Semana (A Hét). En ella publicaban sobre todo autores húngaro-judíos, como Tamás Kóbor o Sándor Bródy. A este grupo pertenecía también el novelista Zoltán Ambrus, autor de El rey Midas.La primera década del siglo XX también vio la aparición de otra importante revista literaria, Nyugat (1908-1941), que contribuyó poderosamente a la modernización de la literatura húngara. Alrededor de ella se reunió un importante grupo de poetas, críticos y novelistas entre los que destacan Endre Ady, Gyula Krúdy o Aladár Schöpflin. Ady, sin duda, es el renovador de la lengua húngara, el poeta moderno por antonomasia y el punto de partida de todo la literatura húngara del siglo XX.

Page 21: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Había otras tendencias alternativas al grupo de los Nyugat, que también pretendían una modernización de la literatura húngara, como la literatura de tendencia socialista de Attila József, considerado uno de los mejores de la literatura húngara, o las experimentaciones vanguardistas -también cercanas al socialismo- del grupo de Lajos Kassák.

Page 22: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Tras la Primera Guerra Mundial, la posguerra fue un periodo de depresión para la nación húngara, que vio cómo el Tratado de Trianon le privaba de dos tercios de su territorio. Esta derrota llevó al surgimiento de un nacionalismo húngaro más agresivo, que se vinculó fuertemente con el Cristianismo.Curiosamente, la revista literaria más influyente de este periodo llevaba por nombre Este (como oposición a Nyugat, Occidente), coeditada por el influyente crítico János Horváth y Cécile Tormay. Otros autores de la época tendieron al neo-catolicismo, gracias a revistas como la Revista Católica o Vigilia. A esta tendencia pertenecieron poetas como Lajos Harsányi, Sándor Sík o László Mécs, o el novelista Béla Just.

Page 23: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Una línea distinta de las anteriores, pero igualmente influyente la constituye los escritores populistas (népi), denominación acuñada por Mihály Babits para designar a un grupo de autores que, a diferencia de los agrupados en torno a Nyugat, decidieron recuperar los temas tradicionales húngaros.

Además de Dezső Szabó, a quien se considera un precursor, formaban parte de este grupo de "poetas populistas" escritores como László Németh, János Kodolányi ó Gyula Illyés, considerado uno de los poetas fundamentales de la literatura húngara del siglo XX.

Page 24: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Hungría, aliada del Eje Roma-Berlín-Tokio, y derrotada por lo tanto en la Segunda Guerra Mundial, quedó bajo el control de la URSS, personificado en Mátyás Rákosi y József Révai. Aunque su trayectoria literaria nació y se desarrolló durante el periodo de entreguerras, Sándor Márai es quizás el autor que mejor representa la deriva de la literatura húngara durante el periodo de dominio comunista. Novelista, ensayista y autor de diarios y memorias de indudable valor como Confesiones de un burgués o ¡Tierra, tierra!, tras la ocupación de Hungría por parte del Ejército Rojo, Márai se vio obligado a exiliarse a Italia primero y a Estados Unidos después.

Page 25: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

1953 supone el inicio de una nueva política algo más liberal, establecida por Imre Nagy. Este aperturismo fue sin embargo segado de nuevo por Révai y sus colaboradores, que intentaron volver a la situación de control anterior. Sin embargo, los escritores habían adquirido ya un importante rol en el desarrollo de las expresiones de los deseos de la sociedad húngara que se plasmarían en el estallido de la Revolución húngara de 1956, brutalmente aplastada por el ejército soviético. Entre los escritores que encabezaron este movimiento está Tibor Déry, quien fue obligado a "reescribir" su trilogía La frase inacabada por no adaptarse a los principios comunistas. Similar fue el destino del dramaturgo Gyula Háy.

Page 26: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Tras el aplastamiento de la Revolución, en 1960 se produjo una primera amnistía. Se renuncia al principio del "realismo socialista" como única tendencia literaria válida, permitiéndose también la publicación de obras extranjeras, aunque no fueran afines al ideario comunista. Escritores representativos de esta época son los poetas Sándor Weöres, László Nagy, Ágnes Nemes Nagy o János Pilinszky. En la prosa destaca Magda Szabó, represaliada entre 1949 y 1956 por razones políticas.

Page 27: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Desde la desaparición del régimen comunista en 1989, Hungría se ha incorporado a la cultura y la política de la Europa Occidental, como demuestra su adhesión a la Unión Europea en 2004. Esta apertura ha contribuido a un mayor conocimiento de la literatura húngara fuera de Hungría. Autores como Sándor Márai o Magda Szabó han sido traducidos a numerosas lenguas y elogiados en el extranjero, y el escritor húngaro Imre Kertész recibió el Premio Nobel de Literatura en 2002. También han surgido otros autores más jóvenes, como Péter Esterházy, todavía poco conocidos fuera de su país de origen.

Page 28: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

La exposición…

Page 29: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Magyar Történelem.

Kossuth Kiadó, 1957.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.

Page 30: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Babits, Mihály

Az Európai irodalom története.

Nyugat Kiadó és Irodalmi.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.

Page 31: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Erdély rövid története.

Budapest: Akadémiai kiadó, 1989.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.

Page 32: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Kosary, Domingo de

Historia de Hungría. Madrid: Ediciones Atlas, 1944.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 33: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Hunyadi Mátyás.

Budapest: Zrínyi Kiadó, 1990.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.

Page 34: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Ferrero Blanco, María DoloresLa revolución húngara de 1956.Universidad de Huelva, Embajada de la

República de Hungría, 2002.Colección: Biblioteca de Filología

Page 35: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Szovjet Katonai Intervenció 1956.

Budapest: Argumentum Kiadó, 1996.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.

Page 36: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Zilahy, Lajos

Primavera mortal.

Barcelona: Editorial Apolo, 1938.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 37: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Antología de humoristas húngaros.

Madrid: Calpe, 1922.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 38: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Antología de la poesía húngara desde el siglo XIII hasta nuestros días.

Eva Toth [Ed.]

Budapest: Corvina Kiadó, 1981.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 39: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Teatro húngaro contemporáneo.

Zoltan A. Ronai [Ed.]

Madrid: Aguilar, 1969.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 40: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Mihály, Ferdinandy

A Sehonnai: novella.

München: Amerikai Magyar Kiadó, 1957.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.

Page 41: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Ady, Endre

Válogatott versei. Kosmoz Könyvek, 1976.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 42: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Ady, Endre

Költeményei.

Helikon Kiadó, 1983.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.

Page 43: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Esterházy, Péter

Armonía celestial.

Barcelona: Galaxia Gutenberg, 2003Colección: Biblioteca de Filología

Page 44: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Jokai, Mor

La rosa amarilla (novela de la llanura).

Buenos Aires: Espasa Calpe, 1949.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 45: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Bánffy, Miklós

Los días contados.

Barcelona: Libros del Asteroide, 2009.

Colección: Carlos Alfonso Lombana Sánchez

Page 46: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Passuth, Lazslo

El Dios de la lluvia llora sobre Méjico.

Barcelona: Luis de Caralt, 1984.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 47: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Krasznahorkai, Lázsló

Guerra y guerra.

Barcelona: Acantilado, 2009.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 48: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Bodor, Ádám

El distrito de Sinistra.

Barcelona: Acantilado, 2003.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 49: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Nádas, Péter

Libro del recuerdo.

Barcelona: Seix Barral, 1998.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 50: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Szabó, Magda

La balada de Iza. Barcelona: Mondadori, 2008.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 51: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Szentkuthy, Miklós

Renacimiento negro.

Madrid: Siruela, 2007.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 52: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Krúdy, Gyula

Girasol.

Madrid: Espasa Calpe, 2008.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 53: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Márai, Sándor

Confesiones de un burgués.

Barcelona: Salamandra: 2004.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 54: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Márai, Sándor

El último encuentro.

Barcelona: Salamandra, 2002.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.

Page 55: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Zeltner, Ernö

Sándor Márai. Una vida en imágenes.

Valencia: Universitat; Granada: Universidad, 2005.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 56: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Kertész, Imre

Sin destino.

Barcelona: Acantilado, 2006.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.

Page 57: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Kertész, Imre

La bandera inglesa.

Barcelona: Acantilado, 2005.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 58: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Kertész, Imre

Fiasco.

Barcelona: Acantilado, 2009.

Colección: Biblioteca de Filología

Page 59: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Cervantes, Miguel de

Az elmés nemes Don Quijote de la Mancha.

Budapest: Európa Könyvkiadó, 1966.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.

Page 60: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Baltasar Gracián

Az élebötlcesség kézikönyve.

Budapest: Windsor Kiadó, 1995.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.

Page 61: I Jornadas de Literatura y cultura húngaras 23-25 de octubre de 2012

I Jornadas de literatura y cultura húngaras 2012Facultad de Filología UCM

Vargas Llosa, Mario

Szeretem a Mostohámat.

Budapest: Európa Könyvkiadó, 1990.

Colección: Zoltán Rónai. Embajada de Hungría en España.