hp hdd manual_spanish

17
1 Manual de usuario del Disco duro portátil HP Disco duro portátil HP Serie P2050 y Serie P2100 con software de copia de seguridad HP SimpleSave® Manual del usuario Disco duro portátil HP

Upload: roy-rogger-yanac-maguina

Post on 30-Dec-2014

82 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: HP HDD Manual_spanish

1

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

Disco duro portátil HP Serie P2050 y Serie P2100 con software de copia de seguridad HP SimpleSave®

Manual del usuario

Disco duro portátil HP

Page 2: HP HDD Manual_spanish

2

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

Cómoobtenerayuda

Para obtener ayuda adicional con la unidad, su instalación y el software, elija alguno de los siguientes para ponerse en contacto: Asistencia de soporte al cliente HP por Internet Para obtener las últimas actualizaciones e información, vaya a www.HPsupport.pny.com

Soporte por correo electrónico [email protected]

Soporte telefónico gratuito América del Norte: 800.769.8540 Europa: 0800.975.824 Asia: 0800.012.358 (Taiwán) / 8008.309.243 (China)Brasil: 0800.773.6034 (ramal) 4462 Para obtener información sobre cómo marcar desde ciertos países, vaya a www.HPsupport.pny.com o www.hp.com/support.

Page 3: HP HDD Manual_spanish

3

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

Índice

Introducción .............................................................................................................................................................................. 4

Compatibilidad ......................................................................................................................................................................... 4

Precauciones de manejo ........................................................................................................................................................ 5

Contenido - Disco duro portátil HP ....................................................................................................................................... 5

Acerca de su Disco duro portátil HP ..................................................................................................................................... 5

Características .......................................................................................................................................................................... 5

Software de copia de seguridad HP SimpleSave .............................................................................................................. 6

Formateo del disco. ................................................................................................................................................................. 6

Conectar el dispositivo ........................................................................................................................................................... 6

Software de copia de seguridad HP SimpleSave ............................................................................................................... 7

Cómo hacer una copia de seguridad de los archivos ........................................................................................................ 7

Cómo restaurar los archivos ................................................................................................................................................. 9

Mis opciones ........................................................................................................................................................................... 11

Tipos de archivo y ubicaciones ........................................................................................................................................... 12

Configuración avanzada ....................................................................................................................................................... 12

Acerca de este software ....................................................................................................................................................... 13

Desactivar las actualizaciones automáticas ................................................................................................................... 13

Preferencias de idioma ......................................................................................................................................................... 13

Apagar/Desconectar el dispositivo .................................................................................................................................... 14

Solucionar problemas ........................................................................................................................................................... 14

Apéndice .................................................................................................................................................................................. 14

Cumplimiento normativo ..................................................................................................................................................... 14

Información sobre la garantía ............................................................................................................................................. 16

Page 4: HP HDD Manual_spanish

4

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

Introducción

Gracias por elegir el Disco duro portátil HP. El Disco duro portátil HP es un disco duro externo USB 3.0 con una gran capacidad que se puede conectar y desconectar fácilmente a un puerto USB 3.0 o USB 2.0 en la parte frontal, posterior o lateral de la mayoría de las computadoras y está diseñado para almacenar y transferir rápida y fácilmente archivos de medios como fotos digitales, música, videos y otros archivos importantes.

Las unidades no solo se benefician de la última tecnología ultrarrápida USB 3.0, sino que también son compatibles con conexiones USB 2.0 para aquellos que todavía tienen que actualizar sus computadoras a USB 3.0. Como ejemplo, cuando se conecta a un puerto USB 3.0, una película de 25 GB en HD se transferirá en tan solo 4 minutos. La misma película tomaría unos 16 minutos en transferirse en un puerto USB 2.0*. *Los tiempos de transferencia se miden bajo condiciones de laboratorio y se basan en la comparación de ambos tiempos de transferencia de escritura y lectura usando puertos estándar USB 3.0 y USB 2.0.

Compatibilidad• Un puerto USB disponible

• Uno de los siguientes sistemas operativos

– Windows 8

– Windows 7

– Windows Vista

– Windows XP

Nota: La compatibilidad puede variar dependiendo de la configuración del hardware y del sistema operativo del usuario. Los discos portátiles y externos y software HP solo admiten Windows. Importante:Para obtener el máximo rendimiento y fiabilidad, se recomienda que instale las últimas actualizaciones y paquetes de servicio (SP, por sus siglas en inglés). Vaya al menú Inicio y seleccione Actualización de Windows.

Page 5: HP HDD Manual_spanish

5

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

PrecaucionesdemanejoEstas unidades son instrumentos de precisión y deben ser manipuladas con cuidadas durante el desembalaje y la instalación. Las unidades pueden dañarse por un manejo brusco, golpes o vibraciones. Tenga en cuenta las siguientes precauciones al desembalar e instalar su producto de almacenamiento externo:

• No deje caer ni sacuda el dispositivo.

• No mueva el dispositivo durante la actividad.

• Para permitir una ventilación adecuada, no bloquee las ranuras de ventilación situadas en la parte inferior, superior o posterior de la caja.

• No coloque ningún objeto que pueda bloquear la ventilación sobre el dispositivo.

• No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.

• No intente abrir la caja de la unidad. Esta acción anula la garantía.

• No retire los cables sin desconectar adecuadamente la unidad a través del sistema operativo.

Contenido – Disco duro portátil HP • Disco duro portátil HP con software de copia de seguridad HP SimpleSave

• Cable USB 3.0

• Guía de instalación rápida

Disco duro portátil HP con software de copia de seguridad SimpleSave | Cable USB 3.0 | Guía de instalación rápida

Acerca de su Disco duro portátil HP

Características

LED

USB 3.0

LED La luz LED indicadora de energía/actividad LED está ubicadaen la parte superior del Disco duro portátil HP.

Interfaz USB 3.0 La especificación SuperSpeed USB (USB 3.0) admite velocidades de transferencia de datos de hasta 5 Gb/s*. USB 3.0 es compatible con las versiones anteriores Hi-Speed USB (USB 2.0) y USB 1.1.

*Resultados USB 3.0 no típicos con discos duros portátiles.

Page 6: HP HDD Manual_spanish

6

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

SoftwaredecopiadeseguridadHPSimpleSave• HP SimpleSave se ejecuta directamente desde el Disco duro portátil HP.

• Realice copias de seguridad de su música digital, fotografía, videos, TV grabada, juegos o archivos de datos.

• Restaure fácilmente cualquier o todos los archivos de copia de seguridad.

• Después de hacer una copia de seguridad de su sistema por primera vez, HP SimpleSave realiza automáticamente copias de seguridad de los cambios cada vez que el sistema está inactivo durante 5 minutos.

• Puede utilizarse para hacer copias de seguridad de varias computadoras.

Nota: El Disco duro portátil HP debe estar conectado para una copia de seguridad continua.

FormateodeldiscoEste dispositivo está formateado previamente para el sistema de archivos NTFS. Este sistema de archivos admite archivos de medios mayores a 4 GB.

Conectareldispositivo

Disco duro portátil HP

1. Encienda la computadora.

2. Conecte el cable USB como se muestra.

3. Es posible que tenga que esperar hasta un minuto para que su computadora configure el Disco duro portátil HP la primera vez que lo conecta. Verá aparecer en la pantalla varios mensajes de instalación mientras su computadora configura el Disco duro portátil HP por primera vez. No verá estos mensajes de instalación la próxima vez que conecte su Disco duro portátil HP.

Page 7: HP HDD Manual_spanish

7

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

SoftwaredecopiadeseguridadHPSimpleSave

Bienvenido al software de copia de seguridad HP SimpleSave, una utilidad que puede usar con su Disco duro portátil HP para facilitar la protección de la valiosa información en su computadora.

Para ejecutar el software de copia de seguridad HP SimpleSave: 1. Conecte la unidad a la computadora y:

2. Haga doble clic en el archivo de lista HPSimpleSave para iniciar el software de copia de seguridad:

3. Lea atentamente y acepte el Acuerdo de licencia con el usuario final (EULA, por sus siglas en inglés) la primera vez que utilice HP SimpleSave haciendo clic en el botón Aceptar.

El software de copia de seguridad HP SimpleSave se ejecuta directamente desde el Disco duro portátil HP y no necesita ser instalado en su computadora*. *HP SimpleSave añade a su computadora un pequeño programa, el HP SimpleSave Monitor, para mantener un registro de los archivos que cambiaron desde la última copia de seguridad. El ícono SimpleSave aparece en la bandeja del sistema.

Si deja la unidad HP conectada, HP SimpleSave realiza una copia de seguridad incremental cada vez que su equipo está inactivo durante cinco minutos. Cada vez que se inicia, HP SimpleSave comprueba automáticamente si hay una actualización de software. Para desactivar esta función, consulte «Desactivación de actualizaciones automáticas» en la página 16.

CómohacerunacopiadeseguridaddelosarchivosDespués de abrirse, HP SimpleSave inicia automáticamente una copia de seguridad de los tipos de archivo más comunes en el disco duro principal de la computadora. Para cambiar las opciones de copia de seguridad, incluyendo los tipos de archivo y ubicaciones, consulte la sección «Mis opciones» en la página 13. Haga clic en Copia de seguridad o espere que el temporizador automático termine la cuenta regresiva para iniciar el proceso de copia de seguridad. Pulse cualquier tecla para detener la cuenta regresiva.

Page 8: HP HDD Manual_spanish

8

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

Notas de copia de seguridad • La primera copia de seguridad de su computadora puede demorar varias horas (o más). Considere realizar su primera

copia de seguridad cuando su computadora esté inactiva.

• Aunque HP SimpleSave incorpora un mecanismo para intentar salvar los archivos que están en uso, es altamente recomendable que cierre todos los demás programas para asegurar que todos los archivos se copien lo antes posible.

HP SimpleSave prepara la copia de seguridad escaneando primero su computadora. Este proceso puede tardar unos minutos dependiendo de la cantidad de contenido en su computadora. Se le presentará un resumen de los archivos encontrados en su computadora agrupados en diferentes categorías de contenido. Los tipos de archivo más comunes en el disco principal están respaldados por defecto. Se recomienda que revise los tipos de archivos predeterminados y excluidos para asegurarse de hacer la copia de seguridad de los archivos que son importantes para usted. Si necesita agregar una extensión de archivo personalizada para ser incluida o excluida, consulte la sección «Mis opciones» en la página 13. El nombre de la copia de seguridad se crea automáticamente basándose en el nombre de su computadora. El nombre de la copia de seguridad aparecerá a continuación del resumen de los archivos encontrados en su computadora. Si desea realizar cambios en los tipos de archivos, carpetas o sitios para hacer la copia de seguridad, haga clic en Cambiartiposdearchivosyubicaciones en la parte inferior de la pantalla. Para obtener más información acerca de cómo cambiar los tipos de archivo y ubicaciones, consulte la sección «Mis opciones» en la página 13.

Haga clic en Inicio para iniciar el proceso de copia de seguridad. El progreso de su copia de seguridad se muestra durante la copia de seguridad. Puede ver cuántos archivos están programados para hacer la copia de seguridad y cuántos se han completado. La primera vez que hace una copia de seguridad de su computadora puede demorar varias horas (o más). Haga clic en Pausa para detener temporalmente el proceso de copia de seguridad si necesita utilizar la computadora para otras tareas. Haga clic en Reanudar para reiniciar el proceso de copia de seguridad. Si necesita detener permanentemente el proceso de copia de seguridad, haga clic en Cancelar. La siguiente pantalla aparece cuando el proceso de copia de seguridad está completo.

Page 9: HP HDD Manual_spanish

9

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

A veces, no puede hacerse la copia de seguridad de un archivo. Si esto ocurre, se le notificará hacer clic en el botón Ver informe. El informe resume de cuáles archivos no pudo hacerse la copia de seguridad. Si necesita ayuda, visite el sitio web de soporte de HP SimpleSave en www.HPsupport.pny.com. Ya puede desconectar el Disco duro portátil HP después de la copia de seguridad inicial. Sin embargo, se recomienda dejarlo enchufado para que siempre tenga una copia de seguridad de los archivos en su computadora. En tanto su Disco duro portátil HP esté conectado a su computadora y HP SimpleSave Monitor esté ejecutándose, automáticamente se hará una copia de seguridad de su computadora cada vez que permanezca inactiva (sin usar) durante cinco minutos. Si desconecta el Disco duro portátil HP, solo conéctelo otra vez y ejecute HP SimpleSave haciendo clic en el ícono de la aplicación HP SimpleSave. El software realiza automáticamente copias de seguridad de los archivos modificados y de todos los archivos nuevos desde su última copia de seguridad desde su computadora a su disco duro portátil HP. Nota: HP recomienda que siempre expulse el disco duro usando el ícono «Quitar hardware con seguridad» situado en la bandeja del sistema.

RealizarunacopiadeseguridaddevariascomputadorasSi desea realizar una copia de seguridad de otro equipo, simplemente desconectar o expulsar el Disco duro portátil HP y conéctelo a otro computadora. Siga los mismos pasos que se detallan en «Software de copia de seguridad HP SimpleSave» en la página 6.

AcercadeHPSimpleSaveMonitorEl ícono de HP SimpleSave Monitor aparece en la bandeja del sistema después de realizar la primera copia de seguridad. HP SimpleSave busca continuamente en su computadora los archivos nuevos o cambiados y realiza automáticamente copias de seguridad de los archivos después de que su computadora está inactiva (sin uso) durante cinco minutos. El Disco duro portátil HP debe permanecer conectado a su computadora para que HP SimpleSave Monitor funcione.

Antes de desconectar el Disco duro portátil HP, salga de HP SimpleSave haciendo clic con el botón derecho sobre HP SimpleSave Monitor y luego haga clic en Salir. Para iniciar la aplicación principal HP SimpleSave, haga clic con el botón derecho en HP SimpleSave Monitor y seleccione IniciarHPSimpleSave como se muestra en la imagen a continuación. Para ver el informe de registro de la copia de seguridad, haga clic en HP SimpleSave Monitor y seleccione Verinforme como se muestra en la imagen a continuación.

Nota: Si sale de HP SimpleSave Monitor, NO se hará una copia de seguridad de ningún archivo nuevo o modificado.

CómorestaurarlosarchivosUtilice HP SimpleSave Monitor para restaurar los archivos de los que haya hecho una copia de seguridad en su Disco duro portátil HP. Conecte el Disco duro portátil HP en la computadora en la que desea restaurar los archivos. Haga doble clic en el icono HP SimpleSave en su Disco duro portátil HP y seleccione Restaurar.* *HP SimpleSave debe estar instalado en la computadora para restaurar los archivos. Cuando aparece la pantalla «Bienvenido a HP SimpleSave», haga clic en el botón Restaurar en la parte inferior de la pantalla. Restaurar solo aparece si hay un archivo de copia de seguridad en la unidad.

Page 10: HP HDD Manual_spanish

10

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

Seleccione el archivo de copia de seguridad de donde desea restaurar los archivos y haga clic en Abrir.

A continuación, seleccione lo que desea restaurar. Restaurar todo está seleccionado por defecto. Elija esta opción si desea restaurar todo lo que hay en la copia de seguridad. Haga clic en Restaurarsóloestosarchivos para seleccionar archivos o carpetas específicas que desea restaurar. Haga su selección haciendo clic en las casillas de verificación situadas junto a las carpetas. Seleccione los archivos individuales seleccionando los archivos a la derecha y haciendo clic en la casilla de verificación en la parte superior izquierda del archivo. Haga doble clic en cualquiera de los archivos si quiere previsualizar el archivo antes de la restauración. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado de hacer sus selecciones.

Nota: La vista de archivos se establece en vista en miniatura por defecto. Haga clic en el ícono de vista y seleccione en la lista para cambiar la vista a detalles, íconos, lista o íconos pequeños.

A continuación, seleccione dónde desea guardar los archivos restaurados. Hacer clic en Restaurar a la ruta original restaura sus archivos a su ubicación original en el disco primario. Si los archivos originales aún existen en la ubicación original, HP SimpleSave le pedirá que decida si desea reemplazar, mantenerambos u omitir cada archivo duplicado encontrado. Se recomienda restaurar los archivos a una carpeta nueva haciendo clic en Restaurar en una carpeta. De forma predeterminada, los archivos se guardan en una carpeta nueva en 'C:.\Restaurar archivos'. Haga clic enCambiarcarpetapara especificar una ubicación diferente. Haga clic en Aceptar para continuar. Sus archivos se restaurarán en la misma estructura de carpetas utilizada en la copia de seguridad original.

Page 11: HP HDD Manual_spanish

11

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

Nota: Restaurar los archivos puede demorar de varios minutos a varias horas, en función de la cantidad de archivos a restaurar.

La siguiente pantalla aparece cuando el proceso de copia de seguridad está completo.

A veces, un archivo no puede ser restaurado. Haga clic en Verinforme si esto ocurre. El informe señala cuáles archivos no pudieron ser restaurados. Si necesita ayuda, visite el sitio web de soporte de HP SimpleSave en www.HPsupport.pny.com.

Mis opciones HP SimpleSave tiene varias opciones para personalizar el plan de copia de seguridad. Para acceder a la página de opciones, haga clic en Mis opciones en la pantalla de bienvenida de HP SimpleSave.

Page 12: HP HDD Manual_spanish

12

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

TiposdearchivoyubicacionesPor defecto, HP SimpleSave realiza automáticamente una copia de seguridad de los tipos de archivo más comunes en el disco duro principal de su computadora. Puede utilizar la opción Tiposdearchivosyubicaciones para modificar esta configuración. Haga clic en Buscarsoloenestasubicaciones en Seleccionarubicacióndebúsqueda: para especificar las unidades o carpetas específicas de donde desea que HP SimpleSave haya una copia de seguridad. Por ejemplo, si solo quiere hacer una copia de seguridad de «Mis documentos», puede hacer una copia de seguridad de esa carpeta y ninguna otra. En Seleccionartiposdearchivoseleccionados: se seleccionan todos los tipos de archivo de los que se hará una copia de seguridad. Puede anular la selección de un tipo de archivo para hacer la copia de seguridad haciendo clic en el cuadro azul correspondiente. Por ejemplo, es posible que desee realizar una copia de seguridad de todos sus contenidos excepto los videos, en cuyo caso debe deseleccionar el cuadro Archivos de video.

Nota: Estos ajustes quedarán almacenados aunque desconecte el Disco duro portátil HP.

ConfiguraciónavanzadaHaga clic en Opcionesavanzadas si desea incluir o excluir archivos con ciertas extensiones en la copia de seguridad. Hay una serie de tipos de archivos que se excluyen de forma predeterminada de la copia de seguridad. Estos archivos quedan excluidos incluyendo sus extensiones en la lista de «extensiones excluidas» Por ejemplo, los archivos por lotes (extensión «BAT») y los archivos de registro (extensión «LOG») se excluyen de forma predeterminada. Puede incluir un tipo de archivo desmarcando la extensión del tipo de archivo. Por ejemplo, como muestra el siguiente ejemplo, puede desmarcar «*. BAT» y «*. LOG» para incluir archivos por lotes y de registro en la copia de seguridad. También puede volver atrás y excluir estos tipos de archivos marcando la extensión que desmarcó antes.

Page 13: HP HDD Manual_spanish

13

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

Si tiene un software que utiliza un tipo de archivo del que no desea hacer una copia de seguridad, puede agregar una extensión personalizada a la lista de extensiones excluidas haciendo clic en el «signo verde de suma» ('+') situado en la parte inferior derecha de la pantalla. Cuando aparece la ventana «Extensión de archivo», escriba la extensión del tipo de archivo que desea excluir de la copia de seguridad y haga clic en Guardar.

Haga clic en Aceptar para guardar sus preferencias. Una vez que haya agregado al menos una extensión personalizada a la lista personalizada, puede desmarcar (no excluir) o marcar (excluir) las extensiones en esa lista. También puede eliminar extensiones en la lista personalizada haciendo clic en la extensión y luego haciendo clic en el «signo de resta» ('-') en la parte inferior derecha de la pantalla. Al hacer clic en el signo '-', se muestra la siguiente ventana: Haga clic en Sí para eliminar la extensión personalizada o en No para dejar la extensión en la lista.

Acerca de este software En la ventana «Acerca de este software», puede verificar fácilmente la información de la versión HP SimpleSave, comprobar manualmente la existencia de una actualización de software y leer el Acuerdo de licencia con el usuario final.

DesactivarlasactualizacionesautomáticasLas actualizaciones automáticas están activadas por defecto (recomendado), pero si usted no desea que HP SimpleSave compruebe si hay actualizaciones cada vez que se inicia el programa, haga clic en Buscar actualizaciones y luego haga clic en Nobuscaractualizacionesdesoftwareautomáticamenteenelfuturo. Haga clic en Aceptar.

PreferenciasdeidiomaHP SimpleSave coincide con el idioma de su sistema operativo por defecto. Para cambiar el idioma, seleccione un idioma diferente en la lista, haga clic en Aceptar y reinicie HP SimpleSave para que el cambio surta efecto.

Page 14: HP HDD Manual_spanish

14

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

Apagar/Desconectareldispositivo

Haga clic con el botón derecho en el ícono Quitarhardwareconseguridad en la bandeja del sistema y seleccione Quitar hardwareconseguridad. Es posible que escuche que la unidad se apaga antes de que se apague la luz LED indicadora de energía. La unidad se apagó correctamente y usted puede desconectarla de forma segura. Nota: El Disco duro portátil HP tiene una función de administración de energía que permite encenderlo y apagarlo automáticamente con su computadora.

Importante: Para evitar la pérdida de datos, cierre todas las ventanas y aplicaciones activas antes de apagar el Disco duro HP.

Solucionarproblemas

ElDiscoduroportátilHPnoapareceenmicomputadoraPruebe las siguientes soluciones en el orden indicado: 1. Revise para ver si la unidad está encendida. La luz LED indicadora de energía en la parte superior de la unidad debe estar encendida.

2. Compruebe que el cable USB esté bien y correctamente conectado a la unidad y al conector USB de la computadora.

3. Mientras la computadora está encendida, desconecte el cable USB de la computadora. Espere 10 segundos y luego vuelva a conectar el cable USB a la computadora.

4. Vea si la computadora está reconociendo el puerto USB que está utilizando mediante la comprobación en la ventana del Administrador de dispositivos. Consulte la documentación que viene con su computadora para obtener más información.

Apareceunmensajequedicequetengoundispositivodealtavelocidadconectadoaunpuertodebajavelocidad(Windows)Esto es normal. Windows muestra un mensaje de que ha conectado la unidad USB 3.0 a un puerto USB 2.0 o 1.1. No tendrá la capacidad de alta velocidad que tendría usando un puerto USB 3.0. Hi-Speed USB (USB 2.0) admite velocidades de transferencia de datos de hasta 480 Mb/s. La conexión a un puerto USB 1.1 transfiere datos a velocidad USB (hasta 1,5 Mb/s). ElíndicedetransferenciadedatosparecelentoconmitarjetaadaptadoraUSB3.0La unidad funciona tan rápido como lo permite la tarjeta adaptadora. Si está teniendo problemas de rendimiento, asegúrese de que la tarjeta USB 3.0 y/o los controladores sean los más actuales disponibles y se hayan instalado correctamente. Formateémidiscoduroy/onecesitovolverainstalarelsoftwaredecopiadeseguridadHPSimpleSavePuede volver a instalar el software de copia de seguridad HP SimpleSave después de descargarlo de www.HPsupport.pny.com. HabilitarcachédeescrituranopermanecehabilitadoPara la protección de sus datos, Habilitar caché de escritura está desactivado. Para obtener más información, visite: www.HPsupport.pny.com. PrivilegiosdeadministradorparainstalarsoftwareDependiendo de su sistema operativo, es posible que tenga que iniciar la sesión como administrador para instalar el software. Consulte los archivos de Ayuda de Windows o la documentación que viene con su computadora.

Page 15: HP HDD Manual_spanish

15

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

Apéndice

CumplimientonormativoDeclaracióndeconformidadconlaComisiónfederaldecomunicaciones(FCC,porsussiglaseninglés)Este dispositivo cumple con el apartado 15 Clase B de las normas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

ADVERTENCIADELACOMISIÓNFEDERALDECOMUNICACIONES(FCC,PORSUSSIGLASENINGLÉS)Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, cosa que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectado el receptor.

• Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Declaración ICES-003/NMB-003 Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense. DirectivasobrecompatibilidadelectromagnéticadelaUniónEuropeaEste producto cumple con los requisitos de protección de la Directiva 2004/108/EC de la Unión Europea relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética y la Directiva 2006/95/EC de baja tensión y compatibilidad electromagnética y la norma EN55022/EN55024 EMC para Productos de tecnología de la información. PNY no puede aceptar la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección resultantes de una modificación no recomendada del producto, incluyendo la instalación de tarjetas de opciones ajenas a PNY. ConformidadCEparaEuropaLa marca del símbolo CE indica la conformidad de este sistema a las correspondientes directivas del Consejo de la Unión Europea, incluyendo la Directiva EMC (2004/108/EC), la Directiva de baja tensión (2006/95/CE), la Directiva EuP 2005/32 /EC y la Directiva de restricción de ciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU, donde aplica. Se realizó una «Declaración de conformidad» de acuerdo con las directivas aplicables y se archivó en PNY Technologies, Inc. Europa. AvisoKCCClaseB

사용자 안내문

B급 기기

(가정용 정보통신기기)

이 기기는 가정용으로 전자파적합충족을 한 기기 로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.

Este es un dispositivo de clase B y está registrado para los requisitos de compatibilidad electromagnética para uso residencial. Este dispositivo puede ser utilizado no solo en zonas residenciales sino en todas las demás áreas.

Page 16: HP HDD Manual_spanish

16

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

DeclaraciónVCCIClaseB(Japón)Este equipo está en la categoría de Clase B (equipo de tecnología de la información a utilizar en una zona residencial o un área adyacente) y cumple con las normas establecidas por el Consejo de control voluntario para interferencias de equipos de tecnología dirigidos a prevenir las interferencias de radio de dichas áreas residenciales. Cuando se utiliza cerca de un receptor de radio o TV, puede causar interferencia de radio. Lea las instrucciones para el uso correcto.

DeclaraciónVCCIClaseB(Japón)AvisoBSMIClaseBLa siguiente declaración se aplica a los productos enviados a Taiwán y marcados como de clase B en la etiqueta de cumplimiento del producto.

UsuariosdeAustraliayNuevaZelandaDeclaración EMI Este dispositivo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la norma AS/NZS 3548 de Australia/Nueva Zelanda establecida por la Autoridad australiana de comunicaciones y el Organismo de gestión de. espectro radioeléctrico.

InformaciónsobrelagarantíaCómosolicitarelservicioHewlett-Packard (HP) valora su compra y siempre trata de prestarle el mejor de los servicios. Si este producto de marca HP no cumple con su norma de funcionamiento, comuníquese con el distribuidor al que le compró el producto HP o visite nuestro sitio web de Asistencia de soporte al cliente en www.HPsupport.pny.com para obtener información sobre cómo obtener una Autorización de devolución de material (RMA, por sus siglas en inglés). Si se determina que el producto de marca HP está defectuoso, se le asignará un número de Autorización de devolución de material e instrucciones para la devolución del producto. Toda devolución sin autorización (es decir, sin la emisión de un número de RMA) se le devolverá a su costo y sin obligación adicional. Las devoluciones autorizadas deberán ser enviadas en un paquete aprobado para el envío, prepagado y asegurado, a la dirección que aparece en sus documentos de devolución. Debe guardar la caja original y los materiales de embalaje para guardar o enviar el producto de marca HP. Para obtener un número de Autorización de devolución de material también necesitará el recibo original de compra. HP o sus proveedores de servicio autorizados no serán responsables de la pérdida de datos, independientemente de la causa, de la recuperación de datos perdidos ni de los datos contenidos en cualquier producto que esté en su posesión. GarantíaLimitadaEl fabricante garantiza que, en el curso de su uso normal y durante el término que se define más adelante, el producto de marca HP estará libre de defectos en materiales y mano de obra y cumple con las especificaciones del fabricante. El plazo de la garantía limitada es de 2 años, a menos que la ley establezca lo contrario. El término de su período de garantía limitada comenzará a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo de compra. HP y el fabricante no tendrán ninguna responsabilidad por ningún producto de marca HP devuelto si el fabricante determina que el defecto declarado a) no está presente, b) no se puede corregir razonablemente debido a que fue dañado antes de que el fabricante reciba el producto de marca HP, o c) es atribuible al mal uso, a la instalación incorrecta, a alteraciones (incluyendo la eliminación o la destrucción de etiquetas) y a la apertura o el desmontaje de gabinetes externos. Sujeto a las limitaciones especificadas anteriormente, su garantía única y exclusiva será, durante el período de garantía

Page 17: HP HDD Manual_spanish

17

Manual de usuario del Disco duro portátil HP

especificado anteriormente y a opción del fabricante, la reparación o sustitución del producto de marca HP. La garantía limitada precedente es la única garantía del fabricante y es aplicable únicamente a los productos vendidos como nuevos. Los recursos aquí descritos se ofrecen en lugar de a) cualquier otra compensación y garantía, ya sea explícita, implícita o legal, incluyendo, de manera enunciativa pero no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin en particular, y b) todas y cada una de las obligaciones y responsabilidades del fabricante por daños y perjuicios, incluyendo, de manera enunciativa pero no limitativa, daños accidentales, consecuentes o especiales, o cualquier pérdida financiera, pérdida de utilidades o gastos o la pérdida de datos que surja de o en conexión con la compra, uso o rendimiento del producto de marca HP, incluso si HP o el fabricante fueron advertidos de la posibilidad de tales daños. En Estados Unidos, algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. En la medida permitida por las leyes locales, las compensaciones indicadas en esta Garantía Limitada son las únicas y exclusivas compensaciones. Estos Términos y condiciones sustituyen cualquier acuerdo o representación anterior, incluyendo las declaraciones hechas en la literatura de venta o consejo dado en relación con la compra. PNY Technologies, Inc. es el fabricante de este producto de marca HP en nombre de HP. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY LOCAL, Y SALVO QUE SE ESTABLEZCA ESPECÍFICAMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, EN NINGÚN CASO HP, CUALQUIER CENTRO DE SERVICIO HP O CUALQUIER PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO DE HP SE HACE RESPONSABLE POR (1) LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL PRODUCTO O LA FALTA DE FUNCIONAMIENTO DEL MISMO, (2) CUALQUIER DAÑO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA DE PROGRAMAS O DATOS O (3) DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y SEA O NO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. HP NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA. Exclusiones Esta Garantía Limitada no incluye asistencia técnica. Esta Garantía Limitada no cubre los daños superficiales, pérdida o daños durante el transporte, o daños ocasionados por (a) accidente, mal uso, abuso u otras causas externas; (b) elementos del producto no suministrados por HP; (c) preparación o mantenimiento inadecuado del lugar; (d) modificación o mantenimiento por cualquiera que no sea de HP, de un Centro de Servicio HP u otro proveedor de servicios autorizado por HP. Para obtener asistencia por correo electrónico, visite [email protected] Hewlett-Packard Company - servicios de productos de HDD 100 Jefferson Road Parsippany, NJ 07054 Las únicas garantías para los productos y los servicios de la marca HP se establecen en las declaraciones de garantía expresas que acompañan dichos productos y servicios. Este documento debe interpretarse como una garantía adicional. Ni HP ni el fabricante se hará responsable de los errores técnicos o editoriales ni de las omisiones contenidas en el presente documento. Ni HP ni el fabricante asume ninguna responsabilidad por el uso o la fiabilidad del software en un equipo no suministrado por HP o el fabricante. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin el consentimiento previo por escrito del fabricante. © 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de nuestros productos para propósitos fuera de los permitidos por la ley de derechos de autor. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Feb. 2013