guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidolas herramientas neumáticas y los...

44
Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimido

Upload: others

Post on 05-Nov-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimido

Omsl_1266_05.indd 1Omsl_1266_05.indd 1 07-07-11 14.04.4207-07-11 14.04.42

Page 2: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

2 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

Introducción

Las herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizanampliamente en la industria. El presente manual ha sido elaborado por AtlasCopco como ayuda para comprender el funcionamiento de los sistemas deaire comprimido, proporcionar la información básica para el diseño correctode estos sistemas e ilustrar los inconvenientes y costes adicionales derivadosde un sistema mal diseñado.

Resultará de gran utilidad para los ingenieros y proyectistas responsablesdel diseño, instalación y mantenimiento de sistemas de aire comprimido.

Page 3: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 3

Índice

Página

1. Cómo se puede incrementar la productividad al trabajar con aire comprimido............ 41.1 Ejemplos prácticos de amolado, taladrado, montaje con atornilladores,

aprietatuercas, llaves de impacto y herramientas de impulso ........................................ 51.2 ¿Qué caída de presión es aceptable? ............................................................................ 10

2. Cómo elegir los accesorios para red de aire ...................................................................... 112.1 Preguntas clave ............................................................................................................. 112.2 Disposiciones típicas de manguera............................................................................... 132.3 Accesorios para red de aire........................................................................................... 15

Válvulas de cierre, unidades de preparación de aire, protectores contra escapes de mangueras, tramos cortos, mangueras espirales, enrolladores, acoplamientos giratorios, acoplamientos y conectores, abrazaderas de manguera, equilibradores y brazos de reacción de par .........................................15 – 23

3. Instalación............................................................................................................................. 24

4. Mantenimiento ..................................................................................................................... 264.1 Filtración....................................................................................................................... 264.2 Programa de mantenimiento ......................................................................................... 27

5. Seguridad .............................................................................................................................. 28

6. ¿Qué es el aire comprimido? .............................................................................................. 30

7. Distribución de aire.............................................................................................................. 33

8. Caso real: ahorro de costes con herramientas ErgoPulse................................................ 37

9. Relación entre presión de la herramienta y consumo de aire ......................................... 41

10. Fórmulas para calcular el coste de potencia ....................................................................42

Page 4: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

4 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

1. Cómo se puede incrementar la productividad al trabajar con aire comprimido

Una presión de aire demasiado baja reducenotablemente el rendimiento de la mayoríade las herramientas neumáticas. Estas herra-mientas están diseñadas para funcionar a unapresión de 6.3 bar. Si la presión es más baja,la eficiencia disminuye radicalmente y sereduce la productividad. Muchas instalacio-nes neumáticas existentes se pueden mejorareligiendo los accesorios para red de airecorrectos. El tiempo de amortización escorto, desde sólo 1 día hasta 1-2 años. En las páginas siguientes se ofrecen algunosejemplos:

Page 5: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 5

Amolado

El coste de trabajar con unaamoladora

Se realizó una prueba con una amoladoravertical LSS 64 S085, de 2 kW, con muelade centro hundido. Se pesó la pieza de traba-jo antes y después del amolado. Los resulta-dos fueron:

Presión de trabajo 6.3 5.8 5.3 bar

Arranque de material 5.5 4.5 4.0 kg/h

Una pérdida de presión de 1 bar reduce encasi un 30% la cantidad de material arranca-do. Esto significa que el operario tiene quetrabajar un 40% más tiempo para realizar eltrabajo. El tiempo efectivo de trabajo de unaamoladora es de 3 horas al día. Si, por ejem-plo, el coste de una hora de trabajo es de 20euros, las 1.2 horas adicionales que debe tra-bajar el operario para finalizar su trabajo lecuestan a su empresa 24 euros al día. En unmes, esto asciende a 480 euros, y a 5.760euros al año.

El coste del compresor en tra-bajos de amoladoTambién se pueden producir pérdidas adicio-nales en el compresor.

La presión de descarga del compresor seráconstante al nivel ajustado de 7 ó 7.5 bar, porejemplo, con independencia de la caída depresión del sistema. Con un bajo consumo deaire debido a una baja presión en la herra-mienta, el compresor funcionará a la mismapresión, pero durante más tiempo para reali-zar un trabajo específico. El coste adicionalde potencia resultante de la elevada caída depresión del sistema se puede calcular de laforma siguiente:

El coste del compresor en trabajos de amolado– Una LSS 64 S085 necesita normalmente

50 l/s, pero con un descenso de presión de1 bar, el consumo de aire se reduce al80% *), es decir, 50 l/s x 80% = 40 l/s. Eltiempo de trabajo del operario es un 40%mayor, lo cual significa 140% x 3 horas =4.2 horas. Para comprimir 1 m3 se necesi-ta aproximadamente ≈ 0.105 kWh

– Todas las fórmulas y este cálculo se descri-ben detalladamente en las páginas 42 y 43.

– Usemos la fórmula para la potencia extrapor día necesaria cuando se trabaja conunas presiones demasiado bajas en lasherramientas neumáticas:

– (40 l/s x 3.6 m3/h x 4.2 h x 0.105 kWh) -(50 l/s x 3.6 m3/h x 3 h x 0.105 kWh) =6.8 kWh/día

– El coste extra cuando se trabaja con estasbajas presiones en las herramientas neu-máticas es de 4.6 euros/mes, si 1 kWhcuesta 0.035 euros

*) Vea la página 41: relación entre presión enla herramienta y consumo de aire

Page 6: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

6 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

El coste en trabajos de taladrado

Presión de trabajo 6.3 5.8 bar

Tiempo para hacer un orificio 2.0 3.2 seg

1.2 segundos extras por orificio representanun 60% más de tiempo. Si el tiempo de tala-drado efectivo por día es de 1 hora, sonnecesarios 36 minutos extras al día, lo cualsignifica 12 euros diarios (a un coste porhora de 20 euros), 240 euros por mes y2.880 euros al año: un dinero derrochado.

El coste del compresor en trabajos de taladradoUn LBB 36 H060 necesita normalmente16.5 l/s, pero con un descenso en la presiónde 0.5 bar, el consumo de aire se reduce al92 % *), es decir, 16.5 l/s x 92% = 15.2 l/s.El tiempo de trabajo del operario es un 60 %más, lo cual significa 160% x 1.0 horas =

1.6 horas (1 hora y 36 minutos). Para com-primir 1 m3 se necesitan aproximadamente ≈ 0.105 kWh

Todas las fórmulas se describen detallada-mente en la página 42.

Usemos la fórmula para la potencia extra pordía necesaria cuando se trabaja con unas pre-siones demasiado bajas en las herramientasneumáticas:

(15.2 l/s x 3.6 m3/h x 1.6 h x 0.105 kWh) -(16.5 l/s x 3.6 m3/h x 1 h x 0.105 kWh) =2.9 kWh/día

El coste extra cuando se trabaja con estasbajas presiones en las herramientas neumáti-cas es de 2.1 euros/mes, si 1 kWh cuesta0.035 euros

*) Vea la página 41: relación entre la presiónen la herramienta y consumo de aire.

Taladrado

Page 7: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 7

Coste del trabajo cuando se utiliza un atornillador

Montaje realizado con un atornillador

Presión de trabajo 6.3 5.8 bar

Par máximo 248 240 Nm

Tiempo 0.8 0.9 seg

Supongamos que el coste del operario es de20 euros por hora y que el tiempo de monta-je efectivo es de 4 horas diarias. Esto signifi-ca que el coste es normalmente 80 euros pordía. Un aumento del tiempo de montaje de12.5 % significa 80 x 0.125 = 10 euros pordía de trabajo innecesario. Esto representa200 euros al mes y 2.400 euros al año.

Coste del compresor para trabajos de montaje con atornilladorSe puede hacer un cálculo para el trabajoextra del compresor:Un LUM 21 SR 10-U requiere normalmente4 l/s, pero con un descenso de la presión de0.5 bar, el consumo de aire se reduce al 92% *), es decir, 4 l/s x 92% = 3.36 l/s. Eltiempo de trabajo del operario es un 12.5 %más, lo cual da 112.5% x 4 horas = 4.5 horas(4 horas y 30 minutos). Para comprimir 1 m3

se necesita aproximadamente ≈ 0.105 kWh

Todas las fórmulas se describen detallada-mente en la página 42.

*) Vea la página 41: relación entre presión enla herramienta y consumo de aire

Usemos la fórmula para la potencia extra pordía necesaria cuando se trabaja con unas pre-siones demasiado bajas en las herramientasneumáticas:

(3.68 l/s x 3.6 m3/h x 4.5 h x 0.105 kWh) -(4 l/s x 3.6 m3/h x 4 h x 0.105 kWh) = 0.21kWh/día

El coste extra cuando se trabaja con unaspresiones demasiado bajas en las herramien-tas neumáticas es de 0.15 euros/mes, si 1kWh cuesta 0.035 euros

Aprietatuercas del tipo de ahogoPara un aprietatuercas del tipo de ahogo, un descenso de 0.5 bar en la presión de aire tiene una pequeña influencia en la velocidad envacío, mientras que el par disminuye un 7 %.

Trabajo de montaje realizado con un aprieta-tuercas del tipo de ahogo LMV 22

Presión de trabajo 6.3 bar 5.8 bar

Par máximo 17.6 Nm 16.3 Nm

Velocidad de rotación 735 rpm 720 rpm

Coste del compresor cuando se utilizan aprietatuercas del tipo de ahogoEl coste debido a las pérdidas del compresorcuando se utilizan aprietatuercas de ahogo esinsignificante, ya que la baja velocidad derotación (2 %) representa una pérdida deproductividad de sólo un 2 %.

Montaje con atornillador

Page 8: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

8 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

Llaves de impacto

A) Coste del trabajo cuando seutiliza una llave de impacto concontrol de parEl par aumenta con el tiempo en las llavesde impacto. Se pueden alcanzar unos nivelesde par por encima de los especificados. Lallave de impacto con control de par, LTS 37,genera un par independiente de la presión detrabajo. El tiempo para alcanzar el paraumenta a medida que se reduce la presión.Las pruebas con la herramienta muestran unincremento del tiempo de 12.5% con un des-censo de la presión de aire de 0.5 bar. Conun coste del operario de 20 euros por hora y4 horas de montaje efectivo, se realiza untrabajo innecesario cada día equivalente a 10euros (200 euros al mes, 2.400 euros al año).

Costes del compresor cuando se utiliza unallave de impacto con control de parUna LTS 36 HR 13 requiere normalmente 10l/s, pero con un descenso de la presión de0.5 bar, el consumo de aire se reduce al 92% *), es decir, 10 l/s x 92% = 9.2 l/s. Eltiempo de trabajo del operario es un 12.5 %mayor, lo cual da 112.5% x 4 horas = 4.5horas (4 horas y 30 minutos). Para compri-mir 1 m3 se necesita aproximadamente ≈ 0.105 kWh

Todas las fórmulas se describen detallada-mente en la página 42.

Utilicemos la fórmula para la potencia extrapor día necesaria cuando se trabaja con pre-siones demasiado bajas en las herramientasneumáticas:

(9.2 l/s x 3.6 m3/h x 4.5 h x 0.105 kWh) -(10 l/s x 3.6 m3/h x 4 h x 0.105 kWh) = 0.53kWh/día

El coste extra cuando se trabaja con unaspresiones demasiado bajas en las herramien-

tas neumáticas es de 0.4 euros/mes, si 1 kWhcuesta 0.035 euros

B) Coste del trabajo cuando seutiliza una llave de impacto sindesconexiónPara una llave de impacto sin desconexiónLMS 37, el par depende de la presión de tra-bajo. Las pruebas indican los siguientes valo-res:

Presión de trabajo Par

Bar Nm

6.3 333

5.8 316

5.3 310

Costes del compresor cuandose utiliza una llave de impactosin desconexión Cuando el montaje se realiza con una llavede impacto sin desconexión no se produciráningún tiempo extra de trabajo, ya que esmuy probable que el operario no sea cons-ciente de la baja presión de funcionamiento.Naturalmente, esto afectará a la calidad deltrabajo.

*) Vea la página 41: relación entre la presiónen la herramienta y el consumo de aire.

Page 9: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 9

Herramienta de impulso

El coste de trabajo para una herramienta de impulsoLas pruebas realizadas en Atlas CopcoTools muestran que una baja presión de tra-bajo hace que aumente significativamente eltiempo de apriete y se reduzca el par obteni-do. Las pruebas se efectuaron con unErgoPulse 8 XS. Se obtuvieron los siguien-tes resultados:

ErgoPulse 8 XSPresión Tiempo Par

6.3 bar 6.5 s 48.3 Nm

5.3 bar 10 s 44.3 Nm

4.3 bar 10 s 38.2 Nm

Estas cifras muestran que las consecuenciasde una presión de trabajo demasiado bajason unos mayores tiempos de ciclo de traba-jo y que el par no se alcanza. Un cálculosencillo realizado para los tiempos de cicloen el mejor y en el peor de los casos indica:

ErgoPulse 8 XS: peor 10 s- mejor 6.5 s

diferencia 3.5 s

esto significa que el tiempo de ciclo aumen-ta más de un 50%. Si el tiempo de aprieteefectivo es de 4 horas por día y el coste demano de obra es de 20 euros/hora, quieredecir que se podrían ahorrar 40 euros al día(800 euros al mes, 9.600 euros al año)teniendo la presión de trabajo correcta.

Coste del compresor cuando se utiliza una herramienta deimpulsoUn ErgoPulse 8 XS necesita normalmente 9 l/s, pero con un descenso de la presión de1 bar, el consumo de aire se reduce al 80 %*), es decir, 9 l/s x 80% = 7.2 l/s. El tiempode trabajo del operario es un 50 % mayor, locual da 150 % x 2.67 horas (2 horas, 40minutos) = 4 horas. Para comprimir 1 m3 senecesita aproximadamente ≈ 0.105 kWh.

Todas las fórmulas se describen detallada-mente en la página 42.

Utilicemos la fórmula para la potencia extrapor día necesaria cuando se trabaja con unaspresiones demasiado bajas en las herramien-tas neumáticas:

(7.2 l/s x 3.6 m3/h x 4 h x 0.105 kWh) -(9 l/s x 3.6 m3/h x 2.67 h x 0.105 kWh) =

1.8 kWh/día

El coste extra cuando se trabaja con unaspresiones demasiado bajas en las herramien-tas neumáticas es de 1.25 euros/mes, si 1kWh cuesta 0.035 euros

*) Vea la página 41: relación entre la presiónen la herramienta y el consumo de aire.

Page 10: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

Pherram

LUM21LMS37

LBB36

LSS53

10 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

La realidadEn la práctica, hay muchos lugares donde setrabaja con unas presiones de 3-5 bar, dandolugar a unas pérdidas significativas de ener-gía y productividad. Atlas Copco puede ayu-dar a medir la presión del aire de suministrocon el simulador de herramienta neumática.

Podríamos hacer el cálculo siguiente para unpequeño taller con, por ejemplo, 3 atornilla-dores, 2 llaves de impacto, 2 taladros y 1amoladora, funcionando con una presión de5.8 bar en lugar de 6.3 bar.Todas las cifras se han tomado de los casosde las páginas anteriores.Es interesante ver que el coste de mano deobra adicional es siempre mucho más altoque el coste de energía adicional del compre-sor. La otra conclusión es que no es acepta-ble una presión de trabajo menor de 6.3 bar.Ya a 5.8 bar, el coste de trabajo adicional yel coste del compresor son demasiado altos.

Herramientas Coste de trabajo Coste adicionalneumáticas a 5.8 bar adicional /mes por pérdidas del compresor /mes

3 x LUM 21 SR 14 3 x 200 euros 3 x 0.15 euros

2 x LMS 37 HR 13 2 x 0 euros 2 x 0 euros

2 x LBB 36 H060 2 x 240 euros 2 x 2.1 euros

1 x LSS 53 S085-18 1 x 480 euros 1 x 6.8 euros

Suma: 1.560 euros Suma: 11.5 euros

1.2 ¿Qué caída de presión es aceptable?La caída de presión depende del caudal deaire, cuanto mayor sea el caudal, mayor serála caída de presión. Así pues, la caída de pre-sión en una instalación depende del caudalque necesite la herramienta. Las pérdidas enlas unidades de preparación de aire, acopla-mientos y manguera no deben ser mayoresde 0.6 - 1.0 bar. Es razonable trabajar conuna presión del sistema de 7 bar para obtener6.3 bar en la herramienta. Esto garantizaráuna productividad aceptable de la herramienta.

Page 11: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 11

2. Cómo elegir los accesorios para red de aireLas capacidades de los accesorios para redde aire Atlas Copco se han medido, y el cau-dal se indica, con la correspondiente caída depresión. Esto permite al usuario elegir losaccesorios correctos para su aplicación yconseguir una caída de presión aceptable.

Restricciones tales como acoplamientos depequeño tamaño y mangueras demasiado lar-gas y con un diámetro pequeño originan pér-didas de presión. Debido a su forma, lasmangueras espirales son muy largas, por loque crean una gran caída de presión. Entodos los casos se debe considerar el empleode una manguera normal de PVC con respec-to a las pérdidas de presión. Todos los aco-plamientos de una instalación producen unapérdida de presión. Por ejemplo, un tramocorto hace que resulte más fácil trabajar conla herramienta, pero el acoplamiento extra yel pequeño diámetro de la manguera puedencrear una caída de presión de 0.2-0.5 bar,dependiendo del tamaño y del consumo deaire.

2.1 Preguntas claveUna vez que se haya seleccionado la herra-mienta neumática del tamaño y potenciacorrectos para la aplicación, se deben elegirlos accesorios de red de aire del tamaño ade-cuado. Los parámetros para realizar la elec-ción son:

– ¿necesita lubricación la herramienta?Se fabrican herramientas neumáticas conaletas especiales que no precisan lubrica-ción. Las turbinas tampoco necesitanlubricación. Algunas herramientas requie-ren lubricación y las que tienen unos tiem-pos de funcionamiento cortos precisanlubricación directa, mientras que las quetienen unos tiempos largos requieren unlubricador de neblina de aceite

– distancia entre la herramienta y la líneade servicio: lo ideal es que la distanciaentre la herramienta y la línea de serviciono sea mayor de 3-5 metros. En muchoscasos, esto no es posible, por ejemplo enlos astilleros, donde son muy comunes dis-tancias de 20 metros o más.

– entrada de aire roscada de la herra-mienta: la conexión entre las mangueras ylas herramientas varía de tamaño, de 1/8”a 1/2”. Se debe elegir el conector correctopara cada herramienta.

Page 12: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

12 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

– ambiente de trabajo: en la elección delos accesorios influye el ambiente de tra-bajo. Cuando las herramientas se utilizanen el exterior o en ambientes severos,como fundiciones, son necesarios unosaccesorios más resistente que cuando seusan en un banco de trabajo, bajo techo,en montajes ligeros.

– consumo de aire: el tamaño de los acce-sorios está determinado por el consumode aire de la herramienta. Cuanto mayorsea el consumo de aire, mayor será eltamaño de los accesorios.

– caída de presión admisible: la herramien-ta necesita una presión suficiente para fun-cionar correctamente. Se puede ajustar unapresión alta del sistema si la caída es gran-de pero, en cualquier caso, se debe deter-minar la máxima caída de presión admisi-ble de los accesorios, seleccionando éstosen consonancia.

Page 13: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

CONECTOR CONECTOR

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 13

- una manguera espiral con unconector al FRL y un acoplamien-to/conector.

- un enrollador de manguera con unconector en un extremo y un acopla-miento/conector en el otro.

Se utiliza un enrollador de manguera paraatornilladores rectos. La necesidad de aco-plamientos depende de si el operario necesi-ta cambiar de herramienta o no.

Instalaciones típicas de manguera para herramientas de montajeLos acoplamientos pequeños, como ErgoQIC08 y QIC 10, son adecuados para las herra-mientas de montaje que requieren un bajocaudal de aire. Las llaves de impacto grandesprecisan acoplamientos de mayor tamaño.

En la mayoría de los casos, los tamaños demanguera para una herramienta de montajepueden ser entre 6 y 13 mm, siendo la longi-tud normalmente de 3-5 m. En algunoscasos, las mangueras son de mayor diámetroy longitud.

La instalación de arriba es la más comúncuando se trabaja con herramientas de mon-taje con empuñadura de pistola y unos bajosniveles de vibración.

Lo más habitual es usar una manguera espi-ral pequeña con un atornillador recto juntocon un equilibrador. También se puede usaruna manguera espiral más grande con herra-mientas de pistola. La necesidad de acopla-mientos depende de si el operario necesita ono cambiar de herramienta.

- una manguera simple con un conectorpara el FRL en un extremo y un acopla-miento/conector en el otro.

2.2 Disposiciones típicas de manguera

- una manguera principal con dosconectores de manguera.

La lubricación se puede realizar desde unlubricador de neblina de aceite o un lubrica-dor de punto único. Con la lubricacióndirecta (lubricador de punto único) no sedeben usar acoplamientos, ya que hay untubo capilar de nylon dentro de la manguerade aire.

Page 14: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

CONECTOR

GARRA

GARRA GARRA

GARRA GARRA/GARRA CONECTOR

GARRA GARRA/GARRA

CONECTOR

14 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

- una manguera principal junto con un tramo corto al lado de la herramienta.

- una manguera simple con un acopla-miento en ambos lados.

- una manguera principal junto con untramo corto al lado de la herramienta.

- una manguera extra y una mangueraprincipal junto con un tramo corto allado de la herramienta.

Se recomienda una manguera principal juntocon un tramo corto cuando se produzcanfuertes impactos en los acoplamientos (lla-

ves de impacto) o cuando las herramientassean muy pesadas y puedan romper los aco-plamientos.

Esta instalación es común cuando se trabajacon herramientas de arranque de materialcon bajos niveles de vibración.

Se recomienda una manguera principal juntocon un tramo corto cuando se produzcanfuertes impactos en los acoplamientos(herramientas de percusión y algunas amola-doras) o cuando las herramientas sean muypesadas y puedan romper los acoplamientos.

Se puede usar una manguera extra cuando sedeba cubrir una gran distancia. Recuerdeque la manguera extra debe tener unas gran-des dimensiones.

Atlas Copco dispone de mangueras prepara-das, con acoplamientos y abrazadera, ade-cuadas para usar en las instalaciones sugeri-das. Comprobando el tipo de herramienta oel consumo de aire necesario, se puede pedirun juego de manguera correctamente dimen-sionado y listo para instalar. Las propuestasde instalación están incluidas en el catálogoAccesorios para red de aire, en el folletoInstalaciones de aire, y en el catálogoHerramientas neumáticas para aplicacionesindustriales.

Instalaciones típicas de manguera para herramientas de arranque de materialSe deben usar acoplamientos de mayortamaño, ya que el consumo de aire es másalto que en las herramientas de montaje,(ErgoQIC 10, QIC 15 y CLAW). Para lasamoladoras pequeñas, por ejemplo la amola-dora de troqueles LSF, se emplean acopla-mientos más pequeños. En la mayoría de loscasos, el tamaño de manguera para unaherramienta de arranque de material puedeser entre 10 y 20 mm y la longitud es nor-malmente de 5 a 10 m. En algunos casos, lasmangueras son de mayor diámetro y longitud.

Page 15: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

MIDI BAL 15 Pmax=1,6MPa

MîóI FIL 25A P

max=1MPa

MINI FIL 08B P

max=1,6MPa

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 15

2.3 Accesorios para redde aire

Válvulas de cierreLa válvula de cierre tiene un efecto significa-tivo en el rendimiento de una herramientaneumática, por lo cual se deberá elegir unaválvula de bola que garantice una caída depresión insignificante. Para evitar aumentossúbitos de presión, su diseño debe permitirque el operario abra y cierre lentamente laválvula de bola. Las válvulas de bola sonnecesarias para realizar el servicio de las uni-dades de preparación de aire. Cuando se usanacoplamientos de garras, las válvulas de bolason la única forma de cerrar el flujo de aire.

Están disponibles dos tipos de válvula debola: BAL y BAL-1A. Ambas están lubrica-das con grasa sin silicona, un aspecto parti-cularmente importante cuando se pinta porpulverización, ya que la silicona destruye lasuperficie pintada. Las válvulas del tipoBAL se pueden utilizar en cualquier posi-ción, desde totalmente abierta a totalmentecerrada. Este tipo también se puede usarpara motores neumáticos donde, estrangu-lando el motor varía el caudal, con lo cualpodemos regular la velocidad.

Cuando se cierra una válvula, la presión per-manece en ambos lados de la misma. Si estáconectada una herramienta aguas abajo de laválvula, es necesario descargar la mangueraantes de desconectar la herramienta. Esto sepuede hacer presionando el gatillo de laherramienta mientras la válvula está cerrada,para que se descargue el aire que queda.Alternativamente, se puede usar un tipoespecial de válvula de bola denominada vál-vula de venteo (o válvula de seguridad). Lasválvulas de venteo son válvulas de bola conuna lumbrera de evacuación. La presiónalmacenada en la manguera se descarga len-tamente a medida que se cierra la válvula.La ventaja es que, al despresurizar la man-guera, se evitan riesgos de accidente.

Unidades de preparación de aireLa gama de unidades de preparación de aireAtlas Copco - MINI, MIDI, MIDI +DOSOL y MAXI - engloba tres niveles deconsumo de aire. La elección del tamañocorrecto resulta más sencilla siguiendo estasdirectrices.

Caudal de aire más alto recomendado:

MINI hasta 12 l/s

MIDI hasta 43 l/s (también se puede usarMIDI en combinación con DOSOL para caudales de aire de hasta 43 l/s)

MAXI hasta 80 l/s

Page 16: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

Cómo se montan las unidadesde preparación de aire

Para unir las unidades se usan kits de mon-taje. Entre dos unidades debe haber un kit demontaje.

Se puede atornillar el kit de soporte demontaje a cualquiera de las unidades. Unsoporte de montaje es suficiente para cadajuego de unidades.

Las unidades combinadas Atlas Copco seentregan siempre con juegos de montaje,soporte y manómetro.

16 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

MINI y MIDI

Cuándo se debe elegir MIDI:MIDI es adecuado para la mayoría de lasherramientas de montaje, herramientas depercusión, taladros, roedoras, sierras y amola-doras pequeñas (de hecho, aproximadamenteel 90% de todas las aplicaciones). Las unida-des MIDI se pueden usar para hasta 43 l/s.MIDI tiene una conexión roscada de 1/2”.

Cuándo se debe elegir MIDI + DOSOL:La lubricación directa es necesaria cuandolos tiempos de funcionamiento de la herra-mienta sean cortos o cuando la herramientatenga un consumo de aire muy pequeño. Sesuministra una gota de aceite a la herramien-ta tan pronto como se pulsa el gatillo. Loscasos típicos son algunas herramientas demontaje. MIDI + DOSOL se puede usar paraherramientas con un consumo de aire de 2.3l/s a 43 l/s.

Cuándo se debe elegir MAXI:MAXI es el complemento perfecto paraMIDI, particularmente cuando se utilizanherramientas que consumen mucho aire, porejemplo, grandes amoladoras.MAXI tiene una conexión roscada de 1”.

Cuándo se debe elegir MINI:MINI se puede usar como complemento aMIDI cuando se utilizan herramientas con unbajo consumo bajo de aire, aprox. 10 l/s,como atornilladores pequeños. MINI estáindicado especialmente para usar con com-ponentes neumáticos. MINI tiene una cone-xión roscada de 1/4”.

¿Cuántas herramientas se pueden conectara una unidad filtro-regulador-lubricador?Cuando se usan herramientas sin lubricación,como atornilladores, es posible conectarvarias herramientas a la unidad con filtroFIL y regulador REG. Cuando se preciselubricación, se debe instalar un lubricadorDIM o un lubricador de punto único DOSOLpara cada herramienta.

Page 17: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

constante

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 17

Filtros de aireEl filtro separa impurezas como agua y partí-culas sólidas. Si no se usan filtros con lasherramientas neumáticas, se acortará su vidade servicio, aumentarán los costes de mante-nimiento y se reducirá el rendimiento. Lossistemas de aire antiguos con secadoresfríos, por ejemplo, generan mucha oxida-ción. Si las herramientas funcionan sin filtrose pueden averiar en menos de una semana.Los sistemas de aire bien mantenidos sumi-nistran aire limpio. Aunque la diferenciapuede pasar desapercibida, la más minúsculapartícula de herrumbre puede dañar unaherramienta. Una calidad intermedia del aireacortará los intervalos de servicio, con unosmayores costes. Por ejemplo, el coste de ser-vicio de un taladro LBB 45 es de 60 euros.

Los filtros Atlas Copco separan hasta el 98%del agua cuando se trabaja dentro de la gamade diseño. Los tres tipos (MINI, MIDI y MAXI) tienen una caída de presión muy baja.

Los filtros están equipados normalmente conpurga semiautomática. Todos los filtros vanacompañados de un juego que permite unafácil conversión de purga semiautomática apurga manual.

La purga semiautomática tiene lugar automá-ticamente cuando la presión en el vaso caepor debajo de 0.2 bar (haciendo necesariodesconectar el suministro de aire regular-mente). Con la purga automática, el vaso se

vacía cuando el agua acumulada alcanza undeterminado nivel.

Se utiliza un protector de vaso metálicocuando es posible la presencia de disolventesen el ambiente. Los disolventes que hacenque el vaso de policarbonato se vuelva que-bradizo son aquellos productos químicos quecontienen acetona, benceno, glicerina, algu-nos aceites hidráulico y algunos aceites sin-téticos, cloroformo, alcohol metílico, tetra-cloruro de carbono y disolventes similares,disulfuro de carbono, percloroetileno, tolue-no, tricloroetileno, xileno (diluyente de nitro-celulosa) y ácido acético. Si se rompe elvaso estándar, se deberá usar un vaso metáli-co. Los protectores de vaso metálico sonestándar en algunos mercados.

Reguladores de presión de aireEl regulador de presión de aire asegura quela presión de trabajo preajustada permanezca

constante - con independencia de las varia-ciones de presión en el aire de entrada ypequeñas variaciones en el caudal. Evitandoun consumo innecesario de aire, el reguladorde presión mejora la economía global. Porejemplo, una presión de 1 bar por encima delo necesario se traduce en un incremento del16% en el consumo de aire. Si el consumode aire es de 20 l/s, esto significa 3.2 l/sextras = 12 m3/h. Un compresor de tornilloGA90 Atlas Copco consume 1.3 kWh parasuministrar 12 m3/h a 7.5 bar. 1.3 kWh cues-tan 0.035 x 1.3 = 0.04 euros/hora; 4 horas defuncionamiento efectivo por día representan0.18 euros diarios, 3.64 euros al mes, 43.7euros al año.

Page 18: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

18 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

Presión en la herramienta Consumo de aire

6.3 bar 100%

7.0 110%

8.0 bar 125%

Vea en la página 41 la tabla completa:relación entre la presión en la herrami-enta y el consumo de aire.

Los reguladores de pistón usan el aire pararegular y por tanto reaccionan más lentamen-te. Por otra parte, tienen unas buenas carac-terísticas de regulación, por ejemplo, unapresión de salida mantenida en una ampliagama de caudales de aire. Se deben usarreguladores de pistón cuando la precisión seaesencial y se pueda aceptar una respuestalenta, generalmente en motores neumáticos.

Los reguladores controlados por muelle sonde actuación rápida y por tanto se deben usarpara todos los tipos de herramientas neumá-ticas. Este tipo de regulador también es elmás común.

LubricadoresSi no se usan lubricadores, las aletas tendránque cambiarse con mayor frecuencia. La

vida de las aletas puede reducirse a una déci-ma parte de su duración normal. Las pruebasen los laboratorios de Atlas Copco handemostrado que la potencia de una amolado-ra disminuye un 15-20% después de 20minutos cuando no está lubricada.

El tipo más común de lubricador, el de nebli-na de aceite, suministra gotas de aceite a lamanguera de aire. Se utiliza para lubricar lasherramientas neumáticas que tienen un tiem-po de funcionamiento normal y es el métodoestándar para lubricar las herramientas neu-máticas. Se deben usar vasos metálicoscuando el ambiente sea agresivo (véase fil-tros). Con las unidades que tienen vasometálico se puede usar una mirilla.

Para las herramientas neumáticas que arran-quen y paren a intervalos cortos, o que ten-gan un consumo de aire muy bajo, se deberáusar un lubricador de punto único. Estelubricador suministra el aceite en gotas, através de un tubo capilar en la manguera,directamente a la herramienta y se controlapor la frecuencia de arranque de ésta.Muchas herramientas de montaje, exceptolas que tienen aletas exentas de lubricación,se pueden usar en combinación con un lubri-cador directo. Las herramientas típicas quese usan con DOSOL son las serie LTV yLMP/LTP. Cuando se usan mangueras lar-gas, es fácil que se forme una flecha (esdecir, una parte de la manguera flexionadahacia abajo donde se deposita el aceite). Eneste caso, lo mejor es tener un lubricador deneblina de aceite portátil, si es posible, oaplicar manualmente algunas gotas de aceiteen la entrada de la herramienta neumáticacada hora.

Unidades F/RLas unidades F/R son una combinación defiltro/regulador montados juntos. Las unida-des F/R se recomiendan en todos los casosen que se necesiten tanto filtros como regu-ladores. Las propiedades de filtrado, regula-ción y lubricación son casi iguales que cuan-do se usan unidades individuales.

Salidas en TA veces, es necesario que las unidades sumi-nistren aire no lubricado. En estos casos, semonta una salida en T antes del lubricador,que permite una toma de aire limpio.

Page 19: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 19

Recomendaciones de manguera:

Cablair PVC Rubair Turbo

Elasticidad Muy buena Buena Buena Muy buena

Flexibilidad Muy buena Buena Muy buena Muy buena

Uso interior/exterior Interior Interior Interior/exterior Interior/exterior

Resistencia a chispas Mala Mala Buena Buena

Trato severo Mala Buena Muy buena Muy buena

Protector contra escapes demangueraCuando se afloja el conector de una mangue-ra presurizada, ésta comienza a descargaraire comprimido de forma descontrolada,dando latigazos. Esto puede lesionar a laspersonas, dañar la pieza de trabajo y deterio-rar el ambiente. Con un protector contraescapes de manguera no sucederá esto.

Normalmente, el diámetro y longitud de lasmangueras de aire deben estar de acuerdocon el caudal. Se deben elegir acoplamientoscon una baja caída de presión, o de lo con-trario, el protector no funcionará correcta-mente. Se ha de tener cuidado al seleccionarlos protectores para usar con llaves deimpacto y herramientas de impulso. El cau-dal de aire bajo carga se debe aumentar un50% para obtener el caudal de aire de dise-ño, pues de lo contrario, el protector actuarácuando la herramienta funcione en vacío.

ManguerasSe deben elegir mangueras que satisfagan losrequisitos del ambiente de trabajo. Deberántener una longitud de 3-5 m para asegurar lasuficiente movilidad en el lugar de trabajo yuna caída de presión limitada. Para herra-mientas neumáticas ligeras, se recomiendaCABLAIR, una manguera blanda y de pocopeso. Es un 30-50% más ligera que una man-guera de PVC convencional, y se deberá usarpara operaciones de banco limpias. Las man-gueras de PVC son adecuadas para aplicacio-nes generales, desde amolado simple a mon-taje pesado. Para aplicaciones más severas,se deben usar mangueras de goma. AtlasCopco suministra dos tipos: RUBAIR yTURBO. TURBO es más ligera y muy fuer-te, mientras que RUBAIR es incluso másresistente en ambientes difíciles y se puedesuministrar en una mayor gama de dimensio-nes. Para evitar una caída de presión dema-siado grande, se deberá seleccionar una man-guera con un diámetro superior para una lon-gitud de 5-10 m, dos tamaños de diámetrosuperior para una longitud de 20 m y trestamaños de diámetro superior para longitu-des de 20-40 m.

Page 20: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

20 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

Se puede usar la tabla siguiente paraobtener el caudal de aire máximo (l/s) a través de mangueras de diferentetamaño.

Manguera Máx. longitud

Modelo 5 m 10 m 20 m 40 m

03 0.7 - - -

05 2.1 0.7 - -

06 4 2.1 0.7 -

08 7.5 4 2.1 0.7

10 13 7.5 4 2.1

13 21 13 7.5 4

16 43 21 13 7.5

20 75 43 21 13

25 125 75 43 21

La regla general indica que se han de usarmangueras de gran diámetro, acoplamientosde alto paso y unidades de preparación deaire con una baja caída de presión. Todasestas medidas reducirán la caída de presiónglobal en la instalación, aumentando así laproductividad y ahorrando energía.

Tramos cortosLas herramientas de percusión y las llaves deimpacto tienden a destruir el acoplamiento siéste se conecta directamente a la herramienta(debido a la acción de percusión y a losimpactos). Igualmente, si la herramienta pesamás de 3 kgs (amoladoras o aprietatuercasgrandes), el acoplamiento se puede romper sies golpeado por la herramienta.Por tanto, para estos tipos de herramientas serecomienda montar un tramo corto de man-guera. Es importante observar que el caudalde aire disminuye si se divide la conducciónen dos tramos. Si, por ejemplo, una mangue-ra de 13 mm y 5 m de longitud, con unacapacidad de 21 l/s, se dividiese en tramocorto + manguera, la capacidad disminuiría a16 l/s (aprox. 80%). La longitud típica de lostramos cortos es de 0.3-0.7 metros.

Mangueras espiralesUna manguera espiral junto con un equili-brador es ideal para aplicaciones verticales.Debido a su forma, las mangueras espiralesson muy largas, por lo que tienen una caídade presión muy alta. Para evitar grandes pér-didas, elija una manguera espiral corta.

La gama Atlas Copco incluye manguerasespirales de tres materiales: nylon, Pebax ypoliuretano. A continuación se indican laspropiedades más significativas:

Muchos fabricantes ofrecen mangueras espi-rales de pequeño tamaño, pero no indican lacaída de presión. Dado que la longitud pro-duce a una gran caída de presión, el tamañodebe ser razonable. Atlas Copco indica siem-pre la presión de aire recomendada y lacaída de presión para todos los equipos.

Enrolladores de mangueraEn algunas aplicaciones (preferiblementeverticales), resulta adecuada una mangueracombinada con un enrollador. Una aplica-ción típica es el atornillador recto.

Material Mantiene Tamaño Conectadalas espiral directa-medidas mente a la en herrami-longitud enta

Nylon Excelente Grande No

PEBAX Mejor Medio Sí

Poliuretano Bueno Pequeño Sí

Page 21: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 21

En este caso, se emplea un enrollador demanguera. La línea de aire se conecta alcuerpo del enrollador, pasando a través de lamanguera enrollada, que se puede sacar a lalongitud adecuada. Los enrolladores de man-guera se eligen de acuerdo con el caudal deaire requerido y el peso de la herramienta.

Acoplamientos giratoriosPara atornilladores, herramientas de impulso,taladros o amoladoras de troqueles pequeñas,la manguera es a veces un estorbo, por ejem-plo, cuando el operario trabaja sentado. Entales casos, se usa un acoplamiento giratorioque permite un determinado ángulo de tole-rancia entre la manguera y la herramienta.No se deben usar acoplamientos giratoriosen aplicaciones donde exista fuerza de trac-ción en la manguera o unos elevados nivelesde vibración, ya que la manguera se desgas-tará rápidamente y comenzará a tener fugas.

Acoplamientos y conectoresHerramientas de montajeLas herramientas de montaje tienen normal-mente un consumo de aire limitado, por loque resultan adecuados acoplamientos rápi-dos más pequeños. Se puede usar ErgoQIC08 y QIC 10. Las grandes llaves de impactose han de utilizar con acoplamientos demayor tamaño y con un tramo corto.

Si se emplea un lubricador directo DOSOL,sólo se podrán usar conectores de mangueray/o acoplamientos de garras ya que el tubocapilar se encuentra dentro de la manguerade aire.

Herramientas para arranque de materialLas herramientas para arranque de materialrequieren mucho aire. Por tanto, es de vitalimportancia elegir acoplamientos grandes sideseamos que funcionen correctamente.ErgoQIC 10, QIC 15 y CLAW proporcionansuficiente capacidad de caudal. Las amola-doras pequeñas, por ejemplo las de troque-les, necesitan acoplamientos pequeños, comoErgoQIC 08.

Los caudales de aire máximos recomendadosson los siguientes (pérdida de presión 0.2 bar):

Accesorios para red de aire Atlas Copco conlos caudales de aire máximos recomendados,con una caída de presión de sólo 0.2 bar.Esto es de vital importancia al comparar conotras marcas. Para establecer una compara-ción justa se deberá hacer referencia a lamisma caída de presión.

ErgoQIC 08 18 l/s

ErgoQIC 10 47 l/s

QIC 08 11 l/s

QIC 10 20 l/s

QIC 15 37 l/s

CLAW 290 l/s

Page 22: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

22 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

Conectores de seguridadCuando la manguera tiene una longitudmayor de 3 metros, el aire presurizado quequeda en ella podría dar lugar a un latigazotan grande, que se debe usar un conector deseguridad. El conector de seguridad dejaescapar el aire muy despacio cuando se des-conecta la manguera. Cuando se usan conec-tores de seguridad, el caudal de aire se redu-ce un 20%. Por ejemplo, si se usa una man-guera de 16 mm de diámetro y una longitudde 5 m con conector de seguridad y un tramocorto, sucederá lo siguiente: El caudal deaire normal máximo de 43 l/s se reduce al80% debido al conector de seguridad => 35 l/s, más otra reducción adicional del 20%debido al tramo corto => 28 l/s.

Abrazaderas de mangueraLas abrazaderas de manguera están disponi-bles en tres tipos: tipo plisado para mangue-ras con diámetro exterior de 7-27 mm, tipobanda con ajuste por tornillo para manguerascon diámetro exterior de 8-65 mm; y abraza-deras de fundición en dos piezas con tuercay perno galvanizado para mangueras condiámetro exterior de 22-40 mm.

Las abrazaderas de banda para media pre-sión están recomendadas para usar conCABLAIR y mangueras de PVC pequeñas.La abrazaderas de media presión (ajuste portornillo) están recomendadas para manguerasde PVC y mangueras de goma pequeñas,hasta 16 mm de diámetro. Para manguera degoma mayores de 16 mm, deben utilizarseabrazaderas robustas.

EquilibradoresLos equilibradores pueden ofrecer importan-tes ventajas ergonómicas y de seguridad aloperario. Proporcionan una tensión constantedel cable, haciendo que la herramienta seavirtualmente ingrávida (equilibradoresCOL). Los equilibradores convencionales,como RIL, tienen una carga de muelle varia-ble y una posición de descanso ajustable.Los equilibradores que funcionan según elprincipio de fuerza constante mantienen laherramienta en la posición donde se suelta.La elección entre COL y RIL corresponde alusuario. Si es importante poder dejar laherramienta a una altura específica, se debe-rá elegir COL. RIL es más económico, tienemayor vida de servicio y contiene menospiezas.

Page 23: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 23

Brazos de reacción de parLa fuerza de agarre de la mano humana estálimitada a 500 N para los hombres y 300 Npara las mujeres. Por lo tanto, es recomenda-ble que los hombres no reciban más de 4 Nmde par (2 Nm para las mujeres) cuando tra-bajen con una herramienta recta. Los brazosde reacción son muy útiles para trabajar conherramientas rectas de alto par. Una largajornada de trabajo con un agarre repetidopara contrarrestar el par produce cansancio,haciendo necesario un brazo de reacción.Atlas Copco ofrece una gama de brazos paradiferentes niveles de par. La elección delbrazo debe hacerse de la forma siguiente:

Primero, determine qué herramienta se va autilizar, qué par ejercerá, cuánto pesa, si serárecta o con empuñadura de pistola, y el diá-metro de la empuñadura.

Estos parámetros son suficientes para elegirun brazo del catálogo. Las preguntas a res-ponder son: ¿qué superficie de trabajo se hade cubrir con la configuración herramienta/brazo? ¿Qué aspecto tiene el lugar de traba-jo? ¿Existen cajas de alimentación a consi-derar en el proceso de trabajo? ¿La fijaciónde la herramienta debe ser rígida o flexible?

Además, ¿se deberá fijar la herramienta en laparte superior o inferior de la empuñadura?Si la fijación se realiza en la parte superior,la longitud de la herramienta se deberá aña-dir a la altura necesaria de la columna. ¿Seha de utilizar un adaptador? ¿Se deberá usarun muelle extra, (si la herramienta es másligera o más pesada que la gama estándar)?

El brazo de reacción puede estar montado enun pedestal, en el caso de una disposición decolumna, o montado en la pared con unjuego de fijación. Es posible que el pedestalse tenga que sujetar al banco de trabajo conabrazaderas.

Conocimientos necesario paraelegir los accesorios para redde airePara hacer una elección óptima de los acce-sorios de red de aire, es necesario disponerde la información antes citada. Atlas Copcotiene dos catálogos, “Accesorios para red deaire” e “Instalaciones de red de aire”. En elprimero se ofrece una información detalladade todos los productos, especificaciones téc-nicas y diagramas. El segundo es una selec-ción de instalaciones alternativas para herra-mientas específicas, así como una guía paraelegir las instalaciones de red de aire.

Page 24: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

24 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

3. Instalación

La ilustración muestra una unidad de prepa-ración de aire con válvula de cierre, protectorcontra escapes, una manguera, una herra-mienta y un equilibrador.La válvula de cierre se puede montar con elmango hacia arriba o hacia abajo, según sedesee. El mango de la BAL 1-A puede que-dar restringido por la unidad de preparaciónde aire si se monta hacia arriba, por lo que sedeberá elegir una BAL 1 (mango de maripo-sa) o montar la válvula boca abajo.

La dirección del flujo de aire está marcadocon flechas en las unidades de preparación deaire y en el protector contra escapes de man-guera. El orden de montaje de las unidadesde preparación de aire es:FILTRO ➾ REGULADOR ➾ LUBRICA-DOR, tal como se puede ver en la ilustraciónde arriba. El filtro y el regulador pueden serreemplazados por una unidad combinada defiltro/regulador.

Cuando se usen instalaciones con lubricado-res DIM, es importante evitar flechas en lamanguera, (es decir, una parte de la mangue-ra flexionada hacia abajo donde se podríadepositar el aceite). Si se produce una fle-cha, el aceite no lubricará la herramienta,sino que permanecerá en la manguera.

Las unidades de preparación de aire sedeben colocar 1 - 1.5 m por encima delpuesto de trabajo. Esto es especialmenteimportante con los lubricadores DIM. El fil-tro, el regulador y los sistemas de inyecciónDOSOL se pueden colocar en una posiciónbaja, para una mejor separación de agua.

Page 25: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

PRIMERA MANGUERA SEGUNDA MANGUERA

BLOQUE

MANGUERA ESPIRAL MANGUERA 16 mm

BLOQUE

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 25

Si se instala un protector contra escapes conmangueras normales, se montará entre elacoplamiento y la unidad FRL, de acuerdocon la ilustración de arriba.

Si se instala un protector con manguerasespirales o equilibradores y una mangueranormal extra, el protector se montará entre lamanguera espiral (o equilibrador) y unamanguera normal de 16 mm con una longi-tud máxima de 5 metros, de acuerdo con lafigura de arriba. Si la manguera de 16 mmno es necesaria, el protector se instalaráentre el acoplamiento y la unidad FRL, con-forme a la primera ilustración de esta página.La dirección del flujo está marcada con fle-chas en el protector.

Las mangueras se deben cortar preferible-mente con una sierra para metales. Así seconseguirá un corte seguro y recto. Se puedeusar una navaja o una cuchilla de afeitar,pero con el riesgo de que se produzca uncorte inclinado o lesiones. La forma más

segura de unir un acoplamiento o un conec-tor a una manguera es usar un tornillo debanco. Una vez que el acoplamiento o elconector estén fijados en el tornillo debanco, se deberá aplicar en su extremo unpoco de jabón y agua. Así resultará más fácildeslizar la manguera. Después, se deberácolocar la abrazadera. Cuando se utilicenabrazaderas de banda con ajuste por tornillo,se debe usar una llave o un destornilladorhexagonal para evitar lesiones.

Un corte limpio es más importante de lo queparece. La manguera está fabricada de capasde goma o plástico. Si se daña su extremo,podría penetrar aire entre las capas, ocasio-nando fugas y/o restringiendo el flujo en lamanguera.

En las recomendaciones de instalación deAtlas Copco se indican aros de aluminioprensados hidráulicamente como abrazaderasde manguera. Esta es una solución muysegura, dada la ausencia de aristas vivas quepodrían lastimar al operario.

Page 26: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

26 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

4. Mantenimiento

* 1 kWh = 0.035 euros** Cálculo basado en 24 h/díaPor ejemplo, un orificio con un diámetro de 5 mm produce una fuga de 27 litros de aire porsegundo del sistema de distribución. Para compensar esta pérdida de capacidad, se necesitauna potencia adicional del compresor de 8.3 kW. Con un precio medio por kWh de 0.035 euros,este orificio relativamente pequeño ocasiona un coste anual de energía de 2.510 euros.

Índice de fugas y diámetros de orificio equivalentesDiámetro de orificio Fuga de aire a 6.3 bar Potencia adicional Coste típico demm l/s requerida del energía por año *

compresor, kW

1 1 0.3 91 euros

3 10 3.1 937 euros

5 27 8.3 2510 euros

10 105 33.0 9979 euros

4.1 FugasUn sistema de distribución de aire bien dise-ñado y correctamente mantenido tendrá unasfugas menores del 5% de la capacidad de lainstalación. Lamentablemente, son muycomunes fugas del 15-20%.

Las fugas se traducen en una pérdida decapacidad de aire. Esto significa un mayorutilización del compresor para compensar losescapes, lo que a su vez representa unos cos-tes de energía significativamente más altos.Recuerde que las fugas suelen ser continuas,las 24 horas del día.

Page 27: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 27

4.2 Programa de mantenimientoEn los sistemas de aire se debe llevar a caboun mantenimiento periódico.

Una vez al día:– Deberán vaciarse los filtros de purga

manual.

Una vez a la semana:– Se deberá comprobar si existen fugas en la

zona más cercana al puesto de trabajo. Severificarán las juntas entre herramientas yconectores, acoplamientos, mangueras yunidades de preparación de aire. Loslubricadores se llenarán con aceite.

Cada dos meses:– Se comprobará el sistema de aire comple-

to. Primero, escuche si hay fugas despuésdel horario de trabajo, comprobando conla mano en las zonas sospechosas. Sepuede usar una solución de agua y jabónpara detectar el punto exacto del escape(burbujas). Tome las medidas necesariaspara reparar la fuga.

– Deben comprobarse todos los puestos detrabajo con el simulador de herramientaneumática. El simulador se conectará a lamanguera, ajustando el caudal de airerequerido (indicado en una tabla que seentrega con el simulador) mediante undeterminado número de revoluciones delbotón. Para que la herramienta funcioneadecuadamente, la presión tiene que ser de6.3 bar en el extremo de la manguera.Tome las medidas necesarias cambiandoel FRL, la manguera y/o el acoplamiento.

Cada seis meses:– Se deberán limpiar los elementos de filtro

con una pistola de soplado, para evitar unamayor caída de presión.

– La válvula de seguridad del protector con-tra escapes de manguera se deberá limpiarcon aire comprimido cada 6 meses. Elobjetivo es evitar perturbaciones en el rea-juste automático del protector.

– Atlas Copco puede facilitar un programade mantenimiento y, si se desea, implan-tarlo.

Page 28: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

28 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

5. Seguridad

– Válvulas de bola: Cuando no esté traba-jando, cierre el aire comprimido con la vál-vula de bola. Abra todas las válvulas de boladespacio para descubrir dispositivos malapretados.

– Unidades de preparación de aire: Tengacuidado con los disolventes que pueden cam-biar la estructura de los vasos de policarbo-nato, haciéndolos quebradizos. Si se usandisolventes agresivos, será necesario unequipo especial.El policarbonato tiene una buena resistenciaquímica a todos los disolventes, excepto losproductos químicos que contienen acetona,benceno, glicerina, algunos aceites hidráuli-cos y sintéticos, cloroformo, alcohol metíli-co, tetracloruro de carbono (y disolventessimilares), disulfuro de carbono, percloroeti-leno, tolueno, tricloroetileno, xileno (dilu-yente de nitrocelulosa) y ácido acético.

Una forma sencilla de eliminar este riesgoconsiste en usar un protector de vaso metáli-co en las unidades MINI y MIDI. La unidadMAXI tiene un vaso metálico de formaestándar. Si se rompe el vaso, cámbielo porotro metálico. Es importante comprobar quelos vasos están correctamente apretados yque todas las unidades están montadas, antesde abrir el aire comprimido con la válvula debola.

– Acoplamientos rápidos: Los acoplamien-tos rápidos son normalmente dispositivosmuy seguros. Sin embargo, se ha tener uncuidado extra cuando se trabaje con mangue-ras de más de 16 mm de diámetro o más de3 m de longitud.En estos casos, se recomienda un conectorde seguridad que evacue el aire de la man-guera de forma controlada.

– Acoplamientos de garras: Los acopla-mientos de garras están siempre abiertos y sedeben usar con mucho cuidado. Debe seguir-se este orden:

Al abrir ...1. cierre la válvula de bola2. haga funcionar la herramienta para que se

evacue el aire3. libere el acoplamiento de garras

Al cerrar...1. asegúrese que los dos acoplamientos están

montados correctamente2. abra la válvula lentamente

Page 29: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 29

– Abrazaderas y conexiones: Compruebeque las abrazaderas están correctamenteapretadas.

Para apretar las abrazaderas es preferibleusar una llave - si se usa un destornillador sepueden producir deslizamientos y lesiones.Si fuese necesario utilizar un destornillador,coloque la abrazadera en un tornillo debanco para evitar lesiones.

– Mangueras: Recomendamos aplicar jabóny agua al unir la manguera al conector, demodo que se deslice más fácilmente. No useaceite, ya que no se secará después. Lasmangueras con fugas se deben retirar - unapequeña fuga se puede convertir fácilmenteen un orificio grande.

– Protector contra escapes de manguera:Cuando se afloja el conector de una mangue-ra presurizada, ésta comienza a descargaraire comprimido de forma descontrolada,dando latigazos. Esto puede lesionar a laspersonas, dañar la pieza de trabajo y deterio-rar el ambiente. Una forma de asegurar queesto no suceda es utilizar un protector contraescapes de manguera.

También se recomienda utilizar un protectorcontra escapes de manguera cuando se traba-je con acoplamientos de garras, ya que estominimiza el riesgo de escape total.

Page 30: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

30 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

6. ¿Qué es el aire comprimido?

Como todos sabemos, el aire es vital para lavida en la Tierra y lo respiramos continua-mente. Por definición, el aire es una mezclade gases incolora, inodora e insípida, com-puesta principalmente de nitrógeno, oxígenoy vapor de agua. El aire está siempre conta-minado con partículas sólidas, como arenilla,hollín y cristales de sal. Su composición esrelativamente constante desde el nivel delmar hasta una altitud de 25 km.

Una vez comprimido, el aire se convierte enun medio seguro y versátil para transmitir yalmacenar energía. Pero, ¿qué es el airecomprimido? Muy sencillo: la atmósfera tra-bajando.

Gravedad a nivel del marTodos los materiales, incluidas las pequeñaspartículas de aire, son atraídos a la Tierra porla gravedad. La fuerza gravitatoria ejercidasobre un objeto se determina por su distanciadesde la Tierra - cuanto más distancia existade la Tierra, menor será la fuerza gravitatoria.

Imagine una superficie de un centímetro cua-drado a nivel del mar y desplazándose lejosde la Tierra para formar una columna de airehasta el borde de la atmósfera. Imagine lagravedad tirando de los átomos de la colum-na hacia la Tierra.

Diferencia entre gas y líquidoMedida en Newton, la fuerza ejercida sobreun centímetro cuadrado a nivel del mar es de10,13 N. Por tanto la presión atmosféricaabsoluta a nivel del mar es aproximadamente10.13 x 104 N por metro cuadrado, expresa-do en Pa (Pascal), la unidad SI de presión.No obstante, la unidad más común paramedir la presión es el bar. La presión atmos-férica a nivel del mar es de 105 Pa, o aprox.1 bar, la presión de aire a la que se denomina“presión absoluta”.

Page 31: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 31

=

Vacío

Como el aire es un gas, está constituido pormoléculas relativamente libres. Cuando secomprime por la gravedad, la fuerza no seejerce sólo hacia la Tierra, sino en todas lasdirecciones. Si el aire, o cualquier otro gas,se comprime aún más - mecánicamente o porlos cambios de temperatura - la presión obte-nida se mide como 1 bar a nivel del mar másla presión extra.Es importante distinguir entre a = presiónabsoluta y g = presión manométrica.Utilizada normalmente para medir la presiónen un sistema de distribución de aire, la pre-sión manométrica se define como la presión

absoluta en el sistema menos la presiónabsoluta fuera del sistema. En otras palabras,para efectuar los cálculos se emplea la pre-sión absoluta. La presión manométrica es elvalor observado en un manómetro, por ejem-plo, en una unidad de preparación de aire.

Si comprimimos un gas (por ejemplo aire),disminuye el volumen y las moléculas libresde nitrógeno y oxígeno son presionadas entresí formando un volumen más pequeño(mayor presión). Por otra parte, un líquidono ocupa un menor volumen a mayor pre-sión.

Page 32: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

32 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

Pherram

Caída de presiónLa presión de trabajo se genera en el com-presor y se distribuye a través de la tubería ylas mangueras al consumidor (herramienta).Cuando se transporta aire a presión, ésta sereduce debido a obstáculos tales como res-tricciones, codos, pasos estrechos, etc). Estareducción se denomina caída de presión. Enel suministro de aire comprimido se producesiempre una caída de presión, y las pérdidasaumentan si la longitud de la red es muylarga o si el conducto del sistema de sumi-nistro es muy pequeño.

Definiciones:a) presión estática: es la presión obtenida en

un sistema cerrado cuando no se utilizanada de aire.

b) presión dinámica en la línea de servicio:es la presión obtenida en el punto detoma de la línea principal cuando se utili-za aire en una herramienta o en otro con-sumidor.

c) presión dinámica en unidad FRL: es lapresión obtenida en la unidad FRL(manómetro en el regulador) cuando seestá utilizando el aire.

d) presión dinámica en la entrada de laherramienta: es la presión cuando laherramienta está en funcionamiento, estapresión debe ser de 6.3 bar para el rendi-miento nominal.

La presión mostrada en el manómetro delregulador no es la misma que la presión en laherramienta. En primer lugar, la presión en elmanómetro es más alta cuando la herramien-ta no está funcionando. En segundo lugar, seproduce una caída de presión en la mangue-ra. Para obtener la presión dinámica en laherramienta, se debe utilizar un manómetrocon una entrada en T.

Caudal

Presión

Caudal

PRESIÓN PRESIÓN PRESIÓN PRESIÓN

Page 33: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 33

La distribución de aire es el enlace vitalentre la instalación de aire comprimido y lamáquina o herramienta. Está basada en unsistema eficaz de accesorios y líneas de aire.El rendimiento de las herramientas neumáti-cas depende en gran medida de la capacidaddel sistema para suministrar una cantidadadecuada de aire de la calidad y presióncorrectas. Los principios de diseño de un sis-tema de distribución de aire se entenderánmejor considerando primero qué sucede conel aire comprimido cuando fluye por unatubería.

El sistemaLa línea principal distribuye el aire desde elcompresor y el equipo hasta el anillo princi-pal, es decir, las zonas donde se utilizará elaire. En un sistema grande de aire comprimi-do que suministre a varias instalaciones odepartamentos, la línea principal deberá estardispuesta de tal modo que cada unidad sepuede cerrar sin que ello afecte al resto delsistema.

Para separar el agua del aire comprimido, seintegran colectores de humedad en el sistema.Las tubería se instalan con cierta caída y semonta un colector en el punto más bajo.

Las ventajas son numerosas:– cuando se trabaja en el sistema de tuberías,

sólo es necesario cerrar la unidad averiada;– las fugas se pueden reducir cerrando las

unidades que no funcionen;– resulta más fácil detectar los escapes;– es posible mantener el suministro de aire a

la unidad más importante si la capacidaddel compresor es insuficiente para la totali-dad del sistema.

7. Distribución de aire

Page 34: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

34 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

Si un compresor debe suministrar aire avarias instalaciones, se deberá instalar unalínea principal independiente para cada unade ellas. Esto permite ajustar la calidad ypresión del aire de acuerdo con la demandade cada unidad.

Anillo principal y líneas de servicioEl anillo principal que distribuye el aire den-tro de las zonas de trabajo se debe instalar demodo que el aire llegue al puesto de trabajo,es decir, a la herramienta, sin que sea nece-sario usar unas líneas de servicio excesiva-mente largas. Normalmente, el anillo princi-pal discurre en forma de línea circular alre-dedor de las instalaciones, de aquí su nom-bre. Esto significa que si se produce un con-sumo de aire inesperadamente alto en cual-quier línea de servicio, el aire se puede sumi-nistrar desde dos direcciones.

Esto reducirá la caída de presión y propor-cionará una presión de aire más estable entodo el sistema.

La línea de servicioLa línea de servicio es la parte final de lainstalación permanente y deberá estar situadalo más cerca posible del puesto de trabajo,con el fin de evitar una manguera larga hastala herramienta, que podría dar lugar a unamayor caída de presión. Si hubiese riesgo decondensación en cualquier parte del sistema,la línea de servicio se deberá conectar en laparte superior de la línea principal o de dis-tribución

Consumidores de aire (herramientas con sus accesorios de red)Los consumidores de un sistema de distribu-ción de aire son las herramientas neumáticasjunto con sus unidades de preparación deaire o cualquier otro equipo que consumaaire comprimido. En otras palabras, todo loque está instalado después de la válvula debola. Para impedir fugas y mantener la pre-sión correcta, los accesorios de la red, aligual que las herramientas y el compresor,deben ser de alta calidad. Los accesoriosnecesarios dependen mucho del tipo deherramienta y de sus requisitos de aire parasatisfacer las necesidades de la aplicación.

Page 35: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 35

Los accesorios de red típicos incluyen: unfiltro combinado con un colector de hume-dad, regulador de presión, lubricador deneblina de aceite o sistema de lubricadordirecto, mangueras y acoplamientos rápidos.Para una descripción más detallada, vea elcapítulo 1.5, “Accesorios para red de aire”.

Tratamiento del aire comprimidoTodo el aire atmosférico contiene vapor deagua - más a altas temperaturas que a bajas.Cuando el aire se comprime, aumenta la con-centración de agua. Por ejemplo, un compre-sor con una presión de trabajo de 7 bar y unacapacidad de 200 l/s que aspira aire a 20°Ccon una humedad relativa del 80%, produci-rá 80 litros de agua condensada en la red deaire comprimido durante una jornada de tra-bajo de ocho horas.

La cantidad de agua en el aire presurizadono representa un problema - siempre quepermanezca en un estado de vapor. Pero sicondensa, se puede producir corrosión en lastuberías, interferencia en la lubricación delas herramientas neumáticas, y un riesgoconstante de congelación en tuberías y herra-mientas. Así pues, el agua se debe separar loantes posible - directamente después delcompresor y antes de que entre en el sistemade distribución de aire.

El agua se puede eliminar del aire comprimi-do de distintas maneras:

Depósito de aire Después de salir del compresor, el aire sealmacena en un depósito. Cuando el airecomprimido caliente se enfría en el depósito,el agua de condensación se recoge y separaen el fondo del mismo. Los depósitos de airese utilizan junto con colectores de humedaden las tuberías. Este antiguo método es elmás económico, y también es el que da elmenor grado de separación de agua.

Refrigerador posteriorEste refrigerador emplea agua o aire paraenfriar el aire comprimido caliente. Un refri-gerador posterior elimina el 65-75% delagua de condensación. Los refrigeradoresposteriores se utilizan prácticamente entodas las instalaciones de compresores esta-cionarios. Los compresores modernos llevanintegrado un refrigerador posterior de formaestándar.

Secador frigoríficoEste tipo de secador enfría el aire comprimi-do, con lo cual se condensa una gran canti-dad de agua, que se puede separar. Despuésdel enfriamiento y la condensación, el airecomprimido se vuelve a calentar aproxima-damente a la temperatura ambiente, para queno se forme condensación en el exterior delsistema de tuberías. Los secadores frigorífi-cos se utilizan con unos puntos de rocío deentre +2 y +10°C.

Page 36: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

36 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

Tamaño de tubería Salida Tubería de acero Tubería de cobrePrecio 1) Precio 1)

Pulg mm Euros Euros

1 25 26

1 1/4 32 34

1 1/2 40 37

2 50 26 48

2 1/2 65 34

3 80 40

4 100 51

5 125 74

1) Precios por metro, incluyendo mano de obra y material.2) La tubería de acero se refiere a tubo de acero galvanizado.

Secado por adsorciónHay dos tipos de secadores de adsorción:regeneración en frío y regeneración encaliente. Los secadores con regeneración encaliente son los más adecuados para grandescaudales de aire. El secado por adsorcióncon regeneración en caliente regenera eldesecante por medio de calor eléctrico o,cuando se usan compresores de tornilloexentos de aceite, sólo por el calor del com-presor. Se puede obtener un punto de rocíomuy bajo, -20°C o inferior.Un secador de adsorción con una capacidadde 1000 l/s requiere sólo 120 W.

Antes del secador de adsorción se deberádisponer siempre una separación y drenajegarantizados del agua de condensación. Si elaire comprimido se ha producido usandocompresores lubricados con aceite, tambiénse deberá instalar un filtro desoleador antesdel secador de adsorción. En la mayoría delos casos, es necesario un filtro de partículasdespués de este tipo de secador.

Otros métodosOtros métodos son la sobrecompresión, quese puede usar para caudales de aire muypequeños, y el secado por absorción, que tiene un alto consumo de material absorbente.

La necesidad de colectores dehumedad y filtrosAlgunos de los métodos antes descritos ofre-cen unos resultados muy buenos a la hora deobtener aire seco. Sin embargo, se recomien-da instalar siempre colectores de humedad yfiltros en el sistema de distribución de aire.Una pequeña caída de rendimiento o unaparada producen agua y partículas en lastuberías, que deben ser separadas por filtrossi se desea evitar el servicio de las herra-mientas. Pequeñas cantidades de agua tam-bién se pueden convertir en escamas de oxi-dación y partículas en las tuberías, quedeben ser eliminadas con un filtro.

Coste del sistema de tuberíasLa instalación de un nuevo sistema de distri-bución de aire es una inversión que compen-sa con un incremento de la productividadderivado de unas herramientas de menorpeso y tamaño. La recuperación de calorhace que la instalación de compresores seamás eficiente. A continuación se ofrece unatabla de costes para la instalación de un sis-tema de tuberías nuevo. También están basa-dos en una instalación de tamaño medio yson válidos para una zona urbana. El IVA yel coste de transporte no están incluidos.Los precios están basados en una cantidadnormal de codos (1-8 / metro), soportes y una prueba. La instalación tiene una alturade 1.5 - 3 m.

Page 37: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 37

8. Caso real: ahorro de costes con herramientas ErgoPulse

Instalación antiguaUn cliente de Atlas Copco tenía la siguienteinstalación:

Línea de servicio de 1/2”

FRL 3/8”

Pieza en Y (3 vías)

Acoplamientos de latón (2x), rectos, diám. int. 7.2 mm

Manguera espiral, diám. int. 6 mm, 1.8 m

El cliente utilizaba 50 unidades ErgoPulseEP 8XS HR y tenía las siguientes presiones

Presión estática 8.5 bar

Presión dinámica en la unidad FRL 7.1 bar

Presión dinámica en la herramienta 3.7 bar

La presión en la herramienta se midió con elsimulador de herramienta neumática.La caída de presión entre FRL y ErgoPulseera de 3.4 bar y la velocidad en vacío, 6.000rpm (7.000 rpm nominal).

¿Qué ocasiona esta gran caídade presión?Todo lo que actúa como restricción.Por este manual, sabemos que:

❏ Una manguera espiral crea más pérdidasde presión que una manguera normal.

❏ Una pequeña restricción (FRL 3/8”) creamás pérdida de presión que un FRL 1/2”.

❏ Un acoplamiento de baja capacidad creamás pérdida de presión que un acopla-miento de alta capacidad (ErgoQIC tienela mayor capacidad de caudal de aire delmercado, comparado con otros acopla-mientos del mismo tamaño).

Nueva instalaciónAtlas Copco propuso la siguiente alternativa:

Línea de servicio de 1/2”

FRL 1/2”

Acoplamientos Atlas Copco (2x) ErgoQIC 08,diám. int. 6.4 mm

Cablair 08 1.5 m.

Esto daría las siguientes presiones del sistema:

Presión estática 8.4 bar

Presión dinámica en la unidad FRL 8.2 bar

Presión dinámica en la herramienta 8.0 bar

Ahora, la caída de presión es de 0.2 bar. Lavelocidad nominal de las herramientas es7.000 rpm.

Page 38: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

38 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

Coste de compresores antiguosPara ver el efecto en el lado de los compre-sores, se recopilaron datos durante dos sema-nas. El cliente tenía dos compresores consecadores y refrigeradores:

Compresor 1

Salida 55 kW => entrada 78 kW

Funciona 1,89 horas al día a plena carga, pro-duciendo 155 l/s

1.11 horas al día funcionando en vacío

Se utiliza el 100% de potencia cuando la uni-dad funciona a plena carga y el 25% cuandofunciona en vacío. El cálculo del tiempo aplena capacidad por día es el siguiente:

Compresor 1 1.89 h x 1.0 = 1.89 h (carga)

1.11 h x 0.25 = 0.28 h(funcionamiento en vacío)

Total = 2.17 h/día

Coste del compresor 1:

Potencia absorbida: 78 kW x 2.17 h/día=169 kWh/día

Coste de energía: 169 kWh/día x 0.136 euros/kWh* = 23 euros/día

*) Coste de la energía en Alemania

Compresor 2

salida 110 kW => entrada 137 kW

4.50 horas al a plena carga, produciendo 314 l/s

2.50 horas al día funcionando en vacío

Compresor 2 4.50 x 1.0 = 4.50 h (carga)

2.50 x 0.25 = 0.63 h(funcionamiento en vacío)

Total = 5.13 h/día

Coste del compresor 2:

Potencia absorbida: 137 x 5.13 h/día = 702 kWh/día

Coste de energía: 702 kWh/día x 0.136 Euros / kWh* = 95.50 euros/día

Page 39: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 39

¿Qué ahorro se puede conseguircon esta nueva instalación?

1) Reducción del coste de mano de obraEl tiempo de apriete con las herramientasErgoPulse se calculó en 3 horas/día paracada operario.

Como se puede ver en la página 8 de estaguía, cuando se trabaja con una herra-mienta ErgoPulse, una reducción de pre-sión de 1 bar se traduce en un incrementodel tiempo de apriete de aprox. 50%.Utilizaremos esta cifra, aunque es proba-ble que el dato real sea más alto.

Tiempo antes: 3 horas x 50 operarios =150 horas /día

Coste antes: 150 horas x 20 euros = 3000euros/día

Nuevo coste por ahorro de tiempo: 3000euros/150 % = 2000 euros/día

Esto representa una reducción del costede mano de obra de 1000 euros/día, o enotras palabras, 50 horas cada día paraotras tareas.

2) Reducción de la presión en 1.7 barLa nueva instalación da una presión en laherramienta de 8.0 bar, pero es mejorreducir la presión en el regulador, paraque la herramienta funcione a 6.3 bar yahorrar energía.

Reduciendo la presión dinámica en launidad FRL de 8.2 bar a 6.5 bar se consi-gue una disminución de 1,7 bar. Con lanueva caída de presión de 0.2 bar, elErgoPulse funcionará a 6.3 bar.

Por favor vea en la página 17 el ahorrode costes. La presión era 1.7 bar más altade lo necesario, lo que se traducía en unconsumo de aire un 25% mayor.

Coste antiguo Coste nuevo

Compresor 1: 23 euros al día/125% 18.4 euros al día

Compresor 2: 95.5 euros al día/125% 76.4 euros al día

Una reducción de la presión de aire de 1.7 bar significa un ahorro de 23.7 euros/día.

Page 40: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

40 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

*) Cuando todos los reguladores están tarados a 6,5 bar.

3) Reducción del tiempo de trabajo de los compresoresEl tiempo de apriete con el ErgoPulse eradesde el principio un 50% mayor. Estosignifica que los compresores tienen quetrabajar también un 50% más.

Una reducción de presión de 1 bar represen-ta un consumo de aire del 80%. Vea en lapágina 41 la tabla completa: relación entrela presión en la herramienta y el consumo de aire, y en la página 42 las fórmulas parala potencia extra necesaria por día cuandose trabaja con unas presiones demasiadobajas en las herramientas neumáticas

Compresor 1: 80% consumo de aire x(100% tiempo normal + 50% tiempoextra) = 100% consumo de aire x 100%tiempo normal = 18.4 euros/día*)

Compresor 2: 80% consumo de aire x(100% tiempo normal + 50% tiempoextra) = 100% consumo de aire x 100%tiempo normal = 76.4 euros/día*)

Compresor 1: coste óptimo =18,4 euros al día / (150% x 80%) =15,3 euros al día

Compresor 2: coste óptimo =76,4 euros al día / (150% x 80%) =63,7 euros al día

El ahorro derivado de la reducción deltiempo de funcionamiento de los com-presores es de 15,8 euros/día

Resumen del ahorro de costesEn este caso, la reducción del tiempo demano de obra con las herramientasErgoPulse fue un factor muy importante,equivalente a 1000 euros/día. La reducciónde presión en la unidad FRL y el menortiempo de funcionamiento de los compreso-res contribuyeron con (23,7 + 15,8) 39,5euros/día.

El coste total de las 50 instalaciones nuevasfue de 6.400 euros: 4.600 euros para acceso-rios de red de aire y 1.800 euros para gastosde instalación.

El tiempo de amortización trabajando conherramientas de impulso es de sólo 7 u 8 díaspara toda la instalación (el mismo tiempo deamortización es válido para amoladoras).

Es fácil olvidarse del ahorro derivado de lamenor presión en la unidad FRL y la reduc-ción del tiempo de funcionamiento del com-presor de 39,5 euros/día, pero si hacemos uncálculo obtendremos 6.400 euros/39.5 euros= 162 días: un tiempo de amortización de162 días, también un período muy corto.

Para muchas otras herramientas, el ahorro demano de obra es de sólo 10 - 20%. En estoscasos, la menor presión de FRL y la reduc-ción del tiempo de funcionamiento del com-presor son una parte del cálculo mucho másimportante.

La mejor forma de estar seguro de que lainstalación de aire comprimido está optimi-zada, consiste en aceptar únicamente unapresión en las herramientas neumáticas de6.3 bar y una baja caída de presión del com-presor a la herramienta. Esto se consigue eli-giendo accesorios para red de aire AtlasCopco.

Page 41: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 41

9. Relación entre la presión en la herramienta y el consumo de aire

Presión Consumo Acciónherramienta aire

(bar) (%)

8.0 125 Reducir la presión en el regulador

7.0 111 Reducir la presión en el regulador

6.3 bar 100% ¡Rendimiento óptimo!

6.0 96 Aumentar la presión; cambiar los accesorios de red de aire

5.0 77 Aumentar la presión; cambiar los accesorios de red de aire

4.0 61 Aumentar la presión; cambiar los accesorios de red de aire

3.0 44 Aumentar la presión; cambiar los accesorios de red de aire

Page 42: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

42 G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O

10. Fórmulas para calcular el coste de potencia

Fórmula para la potencia extra requerida por día cuando se trabaja apresiones demasiado bajas en las herramientas neumáticasLa presión de descarga del compresor será constante al nivel ajustado de, por ejemplo, 7 ó 7.5 bar, e independiente de la caída de presión del sistema. Con un bajo consumo de aire debidoa una baja presión en la herramienta, el compresor funcionará a la misma presión pero durantemás tiempo para realizar un trabajo específico. El coste adicional de potencia resultante de laalta caída de presión en el sistema se puede calcular de la manera siguiente:

Consumo de aire de la Tiempo de trabajo en Potencia requerida en kWhherramienta en m3/h a horasal día a baja presión del compresor para producir enbaja presión la herramienta 1 m3 a 7.5 bar

Consumo de aire de la Tiempo de trabajo en horas Potencia requerida en kWhherramienta en m3/h al día a una presión en la del compresor para producira 6.3 bar herramienta de 6.3 bar 1 m3 a 7.5 bar

Potencia extra en kWh / día

Fórmula para convertir l/s en m3/h1 l/s = 1 dm3/s = 0.001 m3/s = 0.001 x 3600 m3/h = 3.6 m3/h

Requisito de potencia para producir 1 m3 a 7.5 bar

Regla básica: para producir 1 m3 se necesita ≈ 0.105 kWh

Fórmula para el coste extra cuando se trabaja con unas presionesdemasiado bajas en las herramientas neumáticasPotencia extra en kWh/día X coste /kWh = coste/día

coste/día X días de trabajo al mes = coste/mes

coste/mes X número de meses = coste/año

( X X ) –

( X X ) =

Page 43: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

G U Í A D E B O L S I L LO PA R A L A D I S T R I B U C I Ó N D E A I R E C O M P R I M I D O 43

Cálculo del coste del compresor en trabajos de amolado(ver página 5)

Una LSS 64 S085 necesita normalmente 50 l/s a 6.3 bar, pero con un descenso de la presión de1 bar, el consumo de aire se reduce al 80 % *),

es decir, 50 l/s x 80% = 40 l/s.

El tiempo de trabajo del operario es un 40% mayor, lo cual da:140% x 3 horas = 4.2 horas

Para comprimir 1 m3 a 7.5 bar se necesita aproximadamente 0.105 kWh

Utilicemos la fórmula de la página 42 para la potencia extra/día necesaria cuando se trabaja conunas presiones demasiado bajas en las herramientas neumáticas:

(40 l/s x 3.6 m3/h x 4.2 h/día x 0.105 kWh) -(50 l/s x 3.6 m3/h x 3 h/día x 0.105 kWh) =6.8 kWh/día

Utilicemos la fórmula de la página 42 para el coste extra cuando se trabaja con unas presionesdemasiado bajas en las herramientas neumáticas:

6.8 kWh /día x 0.035 euros /día = 0.23 euros/día

0.23 euros/día x 20 días = 4.6 euros/mes

4.6 euros/mes x 12 = 55 euros/año

*) Vea la página 41: relación entre la presión en la herramienta y el consumo de aire

Page 44: Guía de bolsillo para la distribución de aire comprimidoLas herramientas neumáticas y los sistemas de aire comprimido se utilizan ampliamente en la industria. El presente manual

www.atlascopco.com

9833

126

6 05

20

07:1

Omsl_1266_05.indd 4Omsl_1266_05.indd 4 07-07-11 14.04.4507-07-11 14.04.45