grupo interno de trabajo imÁgenes geoespaciales …

112
INSTRUCTIVO INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011 GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES Cód. I30300-07/14.V2 Fecha Abril de 2014 COPIA NO CONTROLADA TABLA DE CONTENIDO No de pág. 1. OBJETIVO Y ALCANCE 1 2. GLOSARIO 1 3. NORMAS DE PROCEDIMIENTO, LINEAMIENTOS O POLÍTICAS DE OPERACIÓN 4 4. CARACTERISTICAS 5 5. INSUMOS 5 5.1. REQUERIMIENTOS TÉCNICOS 5 5.2. INSUMOS TÉCNICOS 6 6. CALIBRACIÓN O VERIFICACIÓN 6 7. OPERACIÓN - PROCEDIMIENTO 7 7.1. PREPARACIÓN DE ARCHIVOS E IMÁGENES 7 7.2. CREACION DEL BLOQUE 11 7.2.1 Asignación del nombre del proyecto 12 7.2.2. Configuración del sistema de proyección 13 7.2.3. Configuración de las propiedades del bloque 14 7.2.4. Configuración de la cámara o sensor 15 7.2.5. Generación del archivo ascii file (*.dat) con los datos de orientación externa preliminar 17 7.3. ADICIÓN DE LAS IMÁGENES 22 7.4. GENERACIÓN DE LAS IMÁGENES PIRAMIDALES 24 7.4.1. Piramidales para las imágenes de un bloque cargado 25 7.4.2. Piramidales para una imagen seleccionada 26 7.4.3. Piramidales para un grupo de imágenes seleccionadas 26 7.5. ORIENTACIÓN INTERNA 27

Upload: others

Post on 03-May-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

TABLA DE CONTENIDO No de pág.

1. OBJETIVO Y ALCANCE 1

2. GLOSARIO 1

3. NORMAS DE PROCEDIMIENTO, LINEAMIENTOS O POLÍTICAS DE OPERACIÓN 4

4. CARACTERISTICAS 5

5. INSUMOS 5

5.1. REQUERIMIENTOS TÉCNICOS 5

5.2. INSUMOS TÉCNICOS 6

6. CALIBRACIÓN O VERIFICACIÓN 6

7. OPERACIÓN - PROCEDIMIENTO 7

7.1. PREPARACIÓN DE ARCHIVOS E IMÁGENES 7

7.2. CREACION DEL BLOQUE 11

7.2.1 Asignación del nombre del proyecto 12

7.2.2. Configuración del sistema de proyección 13

7.2.3. Configuración de las propiedades del bloque 14

7.2.4. Configuración de la cámara o sensor 15

7.2.5. Generación del archivo ascii file (*.dat) con los datos de orientación externa preliminar 17

7.3. ADICIÓN DE LAS IMÁGENES 22

7.4. GENERACIÓN DE LAS IMÁGENES PIRAMIDALES 24

7.4.1. Piramidales para las imágenes de un bloque cargado 25

7.4.2. Piramidales para una imagen seleccionada 26

7.4.3. Piramidales para un grupo de imágenes seleccionadas 26

7.5. ORIENTACIÓN INTERNA 27

Page 2: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

7.5.1. Revisión de datos 28

7.5.2. Orientación fiducial para fotografías análogas 29

7.5.3. Medición de las marcas fiduciales de forma manual 31

7.5.4. Medición de las marcas fiduciales de forma automática 34

7.5.5. Reporte de la orientación interna 35

7.6. ORIENTACIÓN RELATIVA 37

7.6.1. Generación automática de puntos de amarre 39

7.6.2. Selección de la herramienta de medición 39

7.6.3. Medición manual de puntos de amarre 40

7.6.4. Configuración de las propiedades de la generación automática de los puntos de amarre 42

7.6.5 Reporte del proceso de generación de puntos de amarre automáticos 45

7.6.6. Revisión de puntos erróneos 47

7.6.7. Ajuste relativo en bloque del proyecto 50

7.6.8. Reporte de triangulación 56

7.6.9. Selección de puntos según su RMSE 57

7.6.10. Edición de puntos 57

7.7. ORIENTACIÓN ABSOLUTA 58

7.8. REVISION FINAL DEL BLOQUE 63

7.9. REVISIÓN DEL BLOQUE EN AMBIENTE STEREO 65

8. ANEXOS 73

9. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS 74

Page 3: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 1 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

1. OBJETIVO Y ALCANCE Definir los pasos a seguir para la realización de la Aerotriangulación a partir del módulo LPS del software Erdas Imagine. Este instructivo aplica a la Subdirección de Geografía y Cartografía y al Grupo Interno de Trabajo Imágenes Geoespaciales, busca ser una herramienta indispensable en el entrenamiento en los métodos de trabajo implementados en el Instituto Geográfico Agustín Codazzi – IGAC. 2. GLOSARIO Aerotriangulación Es el proceso de establecer una relación matemática entre las imágenes

contenidas en un proyecto, la cámara/sensor y el terreno. Se densifica el

control horizontal y vertical a partir de puntos determinados en terreno

(Fotocontrol).

Bloque Término usado para describir y caracterizar toda la información asociada a

un proyecto fotogramétrico. Es un archivo binario en el que se encuentra

toda la información asociada con el bloque como información de la

cámara, marcas fiduciales, medidas de los puntos de control, etc. Su

extensión es *.blk

Cámara Análoga Tipo de cámara asociada normalmente con cámaras aéreas teniendo una

distancia focal de aprox. 152 mm o de 300 mm (dependiendo de la marca).

El tamaño del formato de la fotografía por ejemplo en la RC30 de Leica es

de 23 x 23cm, poseen marcas fiduciales posicionadas en el cuerpo de la

cámara, que son medidas posteriormente para determinar la orientación

interna.

Cámara Digital Utilizadas para capturar imágenes, no poseen marcas fiduciales por esta

razón no necesitan ser medidas. Poseen un dispositivo CCD (charged

coupled device) para capturar las imágenes. Pueden tomar varias bandas

(RGB, NIR y PAN).

Datum Sistema de referencia para especificar las posiciones espaciales tanto

horizontales como verticales de los puntos.

Digitalización de fotografías Conversión de la información contenida en una fotografía aérea en formato

análogo (rollo de película negativo o copia de contacto) a un archivo

digital interpretable por el computador o por el sistema, utilizada para

procesos de fotogrametría digital.

Distancia focal Distancia ortogonal desde el centro perspectivo de la cámara al plano de

la imagen.

Error medio cuadrático Medida estadística que se emplea para evaluar la exactitud en posición. Y

es el error que presentan las coordenadas Xa , Ya de un punto en el

producto, respecto a sus propias coordenadas provenientes de una fuente

Page 4: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 2 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

independiente de mayor precisión Xt ,Yt.

Escala Concepto fundamental en las representaciones gráficas bien sean, mapas,

cartas, fotografías, planos, croquis entre otros, se define como la relación

matemática que hay entre las dimensiones reales y el dibujo en un plano.

Escala de vuelo Relación que existe entre la altura de la cámara fotogramétrica y la

distancia focal de la misma, por lo cual se clasifica la escala de vuelos en

altos, medios y bajos.

Escáner fotogramétrico Instrumento de alta precisión que permite la transformación a información

digital de toda la información que contiene una aerofotografía.

Estructura Raster Tipo de almacenamiento de información geoespacial conformada por

celdas (píxeles).

Exactitud Grado de aproximación de una magnitud a un valor libre de errores

sistemáticos.

Formato TIFF (Tagged Image File Format). Se utilizan para denominar ficheros de

imagen. Los archivos de formato .Tiff se definieron como un formato

estándar del fichero para las aplicaciones de los ordenadores

desarrolladas por Microsoft y Aldus.

Fotocontrol Determinación de coordenadas en posición y altura de puntos localizados

en terreno que puedan ser identificados claramente sobre fotografías

aéreas mediante procedimientos de campo, los cuales sirven de apoyo

para la restitución fotogramétrica del proceso de producción cartográfica.

Fotografía digital

Fotografía que puede ser desplegada y manipulada en un computador ya

que es obtenida a partir del escaneo de la misma. Convierte una

información análoga en información digital.

Fotogrametría Arte, ciencia y tecnología de obtener información sobre objetos físicos y el

medio ambiente a través de medidas e interpretación de las fotografías

aéreas y/o terrestres.

Georreferenciación Es el proceso utilizado para relacionar la posición de un objeto o superficie

en el plano (coordenadas x, y) en un archivo raster (imagen) o vectorial

(líneas) con su posición en la superficie terrestre.

Grilla Conjunto de líneas horizontales y verticales que se intersectan y que

indican intervalos regulares de distancia basados en un sistema

coordenado.

Marcas fiduciales Marcas de referencia fijadas en el marco de la cámara métrica aérea, y

son visibles en cada toma.

Page 5: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 3 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Masa de Puntos Puntos cuyas coordenadas X, Y, y Z son conocidas. Se utilizan en la

creación de DTM o DEM.

Modelo estereoscópico

Área común o de recubrimiento (traslapo, solape) entre dos fotografías

contiguas, donde se pueden observar los mismos detalles desde diferente

ángulo, creando una sensación de la tercera dimensión.

Modelo Digital del Terreno

(DTM)

Representación espacial (coordenadas X, Y y Z) de las elevaciones del

terreno (a piso). Su distribución puede ser regular (malla de puntos) o

irregular (red irregular de triángulos).

Modelo Digital de Elevación

(DEM)

Representación espacial (coordenadas X, Y y Z) de las elevaciones de la

superficie terrestre (copas de árboles, techos de construcciones, terreno

en general, etc.). Su distribución puede ser regular (malla de puntos) o

irregular (red irregular de triángulos).

Orientación Interna Define la geometría interna de la cámara o sensor como sucedió en el

momento de la toma.

Orientación Externa Define la posición espacial (coordenadas X, Y, Z) y orientación angular

asociada con una imagen. Los elementos de orientación externa definen

las características asociadas a la imagen en el momento en que se realizó

la toma.

Ortofoto

Producto cartográfico georreferenciado en formato raster (imagen),

obtenido a partir de fotografías aéreas digitales donde han sido corregidas

las distorsiones debido al relieve y de inclinación de toma cuya proyección

es ortogonal (perpendicular) al terreno (al igual que en el mapa

tradicional), permitiendo mantener toda la información que presenta una

fotografía aérea.

Ortofotomapa

Producto cartográfico obtenido a partir de ortofotomosaicos sobre el que

se pueden realizar mediciones de precisión (de acuerdo a su escala). A

parte de la información de imágenes, lleva nombres geográficos.

Píxel

Contracción de las palabras inglesas Picture Element (elemento pictórico).

Es la celda que define la estructura ráster (de imagen) o la mínima unidad

cartografiable en la estructura ráster.

Piramidales Consiste en la representación de una imagen varias veces, cada vez

decreciendo en la resolución espacial. Posibilitan una descarga rápida de

una imagen de gran tamaño en disco.

Puntos de Control o Apoyo

Detalle del terreno de fácil identificación sobre fotografías aéreas al que se

le determinan coordenadas geográficas y/o planas. Se conoce también

como punto de fotocontrol.

Page 6: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 4 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Punto de amarre Punto cuyas coordenadas terrestres no son conocidas, pero puede ser

reconocido visualmente en el área de traslapo entre dos imágenes (punto

homólogo).

Punto principal Punto sobre la imagen, en el cual es proyectado el centro perspectivo de

la cámara.

Residual Cualquier diferencia entre la cantidad observada y el valor calculado para

dicha cantidad.

Sistema de Coordenadas Conjunto de valores que permiten definir inequívocamente la posición de

cualquier punto en un espacio geométrico respecto de un punto

denominado origen.

3. NORMAS DE PROCEDIMIENTO, LINEAMIENTOS O POLÍTICAS DE OPERACIÓN ° Para la realización de la Aerotriangulación utilizando el software LPS se necesita:

- Aerofotografías digitales en formato *.tiff - Certificado de calibración de la cámara - Esquema de vuelo - Coordenadas (X, Y, Z) de los fotocentros (centro de las aerofotografías) - Listado de coordenadas de los puntos de control (X, Y, Z) - Identificación de los puntos de control sobre las fotos y descripciones de los mismos

° Las aerofotografías e imágenes a procesar deben estar libres de manchas, rayas, perforaciones,

sombras pronunciadas, nubes, nieve o densidades excesivas que generen pérdida de información.

° Las áreas de trabajo deben debe ser iluminadas perfectamente para el desarrollo de las actividades

propias para la Aerotriangulación. Deben ser amplias y aseadas. En lo posible los equipos deben

encontrarse lejos de pasillos o entradas a otras dependencias para que solamente tenga acceso a

ellos el operador.

° El personal que tenga acceso a los equipos debe hacer uso debido del software utilizado para evitar

errores y demoras referentes a la producción.

° Se debe propender por el cuidado del material fotográfico y de oficina que se utilice con el fin de una

óptima ejecución del proyecto.

° Se debe mantener la confidencialidad y seguridad de la información digital y la producción

cartográfica desarrollada en el proyecto.

° La entrada y salida de la información debe ser regulada por el supervisor que debe entregar

información digital con la memoria técnica de cada uno de los municipios, estos archivos solamente

pueden ser entregados para uso interno de la institución, para casos de uso externo se debe generar

la gestión de permisos para el traslado de la información. Al igual que entregar los archivos digitales

resultado del procesamiento.

° Dentro del área de trabajo o sobre los equipos, no se deben ingerir alimentos, bebidas ni fumar.

Page 7: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 5 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

4. CARACTERISTICAS

TABLA 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LPS

Especificaciones Generales

Nombre Software Erdas Imagine, Módulo LPS versión 2011.

Función Descripción

Correlación Realiza el proceso de selección de puntos homólogos partiendo de la radiometría del modelo estereoscópico. Creación automática de puntos de amarre.

Extracción Automática de Elevaciones.

Utiliza técnicas de correlación para extraer información en 3D de las fotografías y/o imágenes.

Triangulación en Bloque Permite conocer coordenadas de puntos de amarre a partir de Puntos de Control de forma automática y ágil para las imágenes contenidas dentro de un bloque

Cálculo de RMSE Cálculo de la diferencia entre valores de coordenadas suministrados y los medidos.

5. INSUMOS 5.1. EQUIPOS

TABLA 2. CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE

Requerimientos de Sistema

Computador/Procesador: INTEL Xeon

Sistema Operativo: Windows XP Professional SP 2

Recomendado Windows 7 64 bits.

Memoria: 4 GB es recomendado

Espacio en Disco Duro: 1 TB

Monitor: 1 Monitor auxiliar de más de 21” 1 Monitor 3D frecuencia de refresco vertical 120 Hz o

sistema planar.

Medio de instalación: CD – ROM (DVD para los datos de ejemplo).

Software: Adobe Acrobat Reader 9.0 o compatible (para la

documentación en línea).

Mouse: Mouse compatible con Microsoft Windows.

Puerto: Puerto Paralelo Centronics

Puerto USB.

Dispositivos periféricos Para la captura avanzada de datos, se pueden utilizar:

Page 8: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 6 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Topomouse™

Immersion 3D Mouse

Mouse-trak

Stealth 3D (Immersion)

EK2000 Hand Wheels

Para la visión en 3D, se pueden utilizar:

REAL D CrystalEyes

REAL D Monitor ZScreen.

Tarjeta de Video Para ver en 3D se requiere una tarjeta de video

estereográfica compatible con el computador.

5.2. INSUMOS TÉCNICOS Como primera medida se debe realizar un chequeo de la información necesaria según las características

del proyecto.

° Esquema del proyecto: Suministrado por el coordinador del área. Este debe permitir extraer la

información necesaria para solicitar el material pertinente a las diferentes áreas (fotografías aéreas

que conforman el proyecto, localización de las fotografías con respecto al territorio y demás

información que pueda servir como referencia al proceso.

° Información GPS e IMU: Contiene los parámetros de orientación externa(x, y, z, omega, phi y kappa)

de los centros de cada fotografía. Se deben solicitar al aérea encargada de los procesos de

generación de dicha información. Para ello es preciso obtener una copia digital de estos archivos

según el vuelo o vuelos involucrados indicando el sistema de referencia al cual deben venir referidas

las coordenadas xyz de cada centro de imagen.

° Control: Es suministrado por el Grupo Interno de Trabajo de Geodesia, pero es entregado por el

coordinador del Grupo Interno de Trabajo de Imágenes Geoespaciales que a su vez es quien debe

indicar si aun no hay control para ir avanzando en el ajuste relativo del proyecto.

6. CALIBRACIÓN O VERIFICACIÓN

El software LPS cuenta con varias herramientas que permiten llevar a cabo un proyecto siguiendo

diferentes caminos, por lo tanto es necesario que sean revisados detalladamente los insumos con los que

se cuenta para poder establecer la ruta a seguir (a lo largo del instructivo se verán las opciones con que

cuenta LPS).

Page 9: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 7 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Antes de iniciar con LPS, se recomienda que se analice El esquema de Vuelo, de esta forma tendrá un

vistazo general de su proyecto y por consiguiente una idea de cómo se encuentra ordenado. ERDAS

tiene la facilidad de despliegue de varias ventanas de vista (Viewer) para que cargue las imágenes y

reconstruya las fajas en la pantalla del computador. Realizar este paso le permitirá economizar tiempo en

procesos innecesarios.

El orden de las aerofotos las indica la línea de vuelo, no se fíe de la numeración de las fotografías pues

no necesariamente indica la dirección de vuelo.

7. OPERACIÓN-PROCEDIMIENTO

7.1 PREPARACIÓN DE ARCHIVOS E IMÁGENES

a) Cree un archivo de extensión *.dat, con nombre exterior, el cual guardará las coordenadas de los centroides de las fotografías en el que se incluye un ID de la imagen, Nombre de la Imagen con respecto a la línea de vuelo en donde se encuentra ubicada, Coordenadas X, Coordenadas Y, Coordenadas Z, Ángulos omega, phi y kappa. Es muy importante que revise el orden en que se deben llevar las imágenes en el presente archivo

con respecto al esquema de vuelo, este mismo orden es el programa seguirá para cargar las

imágenes. A continuación se observa un ejemplo de este archivo de orientación exterior en la Figura

1.

Figura 1. Archivo Orientación Exterior

Las coordenadas provienen de los datos GPS e IMU del sistema de cámara digital (provisto de un

sistema de navegación), del archivo del vuelo o aquellos obtenidos de una aproximación de la cartografía

existente.

Este archivo es un insumo para iniciar el proyecto dado que proporciona las coordenadas que permiten

hacer la orientación exterior inicial y el amarre de las fotografías.

Page 10: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 8 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

b) Verifique que cuenta con toda la información. Para los casos en que no se cuente con esta información, basado en la escala de las fotografías calcule unos fotocentros relativos que le permitan continuar con el proyecto, Figura 2.

Figura 2. Archivo GPS-IMU

c) Cree un archivo de texto *.txt con las coordenadas de los puntos de fotocontrol del proyecto en el que se incluye el número del punto, las coordenadas X, las coordenadas Y, y las coordenadas Z. Este archivo llevará el nombre de control_”nombre del proyecto”, para nuestro ejemplo tenemos control_liborina como se observa en la Figura 3.

Figura 3. Archivo de Fotocontrol

Page 11: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 9 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

d) Renombre las imágenes, debido a que estas cuentan con nombres largos (ej.: 14603008072011.tif) que dificultan algunos procesos posteriores a la aerotriangulación. Igualmente con el fin de que las fotos queden nombradas de la misma manera que en el archivo .dat de orientación exterior (número de la faja_número de la aerofoto). Para dicho proceso contamos con una macro

1 de Excel

que facilita el proceso.

e) Cargue el archivo (Renombrar.xls) y ejecute la macro (vista->macros->ver macros), Figura 4.

Figura 4. Renombrar Imágenes

f) Copie la ruta de la carpeta que contiene las imágenes que se van a renombrar (Carpeta del inventario de archivos) y su extensión (Ext.). La macro nos solicita en la sección inventario (módulo superior de la ventana Renombramiento de Archivos, Figura 5.

Figura 5. Renombramiento de Archivos

1 Desarrollado en el IGAC

Page 12: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 10 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

g) Dé click en INVENTARIO DE ARCHIVOS para que la macro arroje el listado de imágenes en la columna “NOMBRE_INICIAL” como se observa en la Figura 6.

h) Complete la columna NOMBRE_FINAL con el nombre por el cual se va a reemplazar el actual.

Figura 6. Nombre final

i) Termine de renombrar las imágenes en el campo NOMBRE_FINAL con el ID propuesto anteriormente (número de la faja_número de la aerofoto).

j) Ejecute por segunda vez la macro, copiando nuevamente la ruta de la carpeta que contiene las aerofotos en la sección inferior de la ventana de Renombramiento de Archivos, luego dé click en RENOMBRAR ARCHIVOS, como aparece en la Figura 7.

Figura 7. Renombrar archivos

Page 13: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 11 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

7.2 CREACION DEL BLOQUE

a) Cree una carpeta con el nombre del proyecto (en este caso LIBORINA), en donde se archivaran los procesos que utiliza LPS. Las imágenes que hacen parte del proyecto deben encontrarse en ésta carpeta. Desde la ventana principal de Erdas, ingrese al módulo de LPS tal como se muestra en la Figura 8.

Figura 8. Ventana principal de Erdas

b) Ingrese al menú File/ New una vez se despliega la ventana principal de LPS, para crear un proyecto nuevo (Figura 9).

Figura 9. Ventana principal de LPS

Page 14: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 12 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

7.2.1 Asignación del nombre del proyecto

a) Dé click File/ New y aparecerá una nueva ventana llamada Create New Block File, y en ella seleccione la ubicación de la carpeta creada anteriormente (LIBORINA), para fines del ejercicio, esta carpeta se identifica con el nombre del municipio. (Figura 10).

Figura 10. Creación de un nuevo bloque

b) Escriba un nombre para el bloque que va a crear En File Name, (Por ejemplo, Liborina_15gsd, nombre del municipio_GSD) y dé OK (Figura 10).

Al realizar el paso anterior surge una ventana llamada Model Setup que define el modelo geométrico de

los datos con los que va a trabajar (Figura 11).

Figura 11. Especificación del modelo

Page 15: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 13 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

7.2.2 Configuración del sistema de proyección

a) Seleccione los siguientes datos: (Figura 11) ° Geometric Model Category: Camera ° Geometric Model: Digital Camera (hace referencia a las cámaras utilizadas hoy en día para

capturar imágenes, no poseen marcas fiduciales)

b) Dé OK. (Figura 11) Se abre una nueva ventana, en ella se va a definir el sistema coordenado de referencia del proyecto tanto horizontal como vertical y de clic en set (Figura 12).

Figura 12. Sistema de referencia empleado en el bloque

c) Ingrese a la opción Projection Chooser y selecciónela si cuenta con información de la proyección para el bloque donde se encuentra el listado de proyecciones más comunes (Figura 13).

Figura 13. Selección de la proyección

d) Seleccione la opción Set LSR (unknown) Projection si no cuenta con información referente a la

proyección. Al escoger ésta opción, el bloque se trabajará con proyección desconocida en un

Page 16: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 14 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

sistema de referencia local. Se recomienda también ésta opción si desea migrar los resultados del ajuste a otros programas de fotogrametría digital (Z/I, Inpho, DVP, SOCET SET, etc.).

Para fines del ejemplo se trabajará sin proyección (Set LSR (Unknown) Projection). Tome la

proyección como local y trabaje en metros tanto horizontal como verticalmente. (Figura 14).

Figura 14. Proyección

7.2.3 Configuración de las propiedades del bloque

a) Haga clic en el botón Next de la Figura No.14, desplegando la siguiente ventana donde se define el sistema de rotación (Omega, Phi, Kappa) con respecto a la dirección del vuelo, la altura de vuelo con respecto al nivel del mar y la dirección de las fotografías con respecto al eje Z (la misma de la dirección del vuelo). Dichos valores corresponden a: Rotation System (sistema de rotación), Angle Units(unidades de angulo) y Photo Direction (dirección de la fotografía) se dejan por defecto debido a que más adelante se definirán, cuando importemos los parámetros de la Orientación Exterior (Figura 15).

Figura 15. Propiedades del bloque

Page 17: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 15 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

b) Escriba el valor de la altura media de vuelo sobre el nivel del mar (1753 m) en Average Flying Height (meters) y dé enter. Para el ejemplo se está trabajando con escala 1:2000 (Escala de restitución) y la distancia principal de la cámara es 105.2 mm, ésta distancia se encuentra en el certificado de calibración de la cámara. La ventana se debe ver de la siguiente forma:

Figura 16. Propiedades del bloque

La altura media del vuelo resulta de multiplicar la distancia focal de la cámara por el factor de escala de la

foto. Por ejemplo: c = 0.1052 m; E = 16666; Altura Media de Vuelo (Z) =1753 m.1/E= c/Z

7.2.4 Configuración de la cámara o sensor

a) Ingrese en la opción New Camera (Figura 16), allí se despliega la siguiente ventana en donde se ingresan los datos referentes a la cámara con que fueron tomadas las fotografías. LPS da la opción de ingresar los datos de la cámara al momento de realizar la orientación interna. Para el ejercicio, los datos del certificado de calibración se ingresarán inmediatamente como se muestra en la Figura 17.

Figura 17. Información del sensor

Page 18: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 16 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

b) Verifique si en cambio tiene los datos de forma digital y de click en la opción Load para cargar la información desde archivo; se abre una ventana que permite buscar en la carpeta correspondiente la extensión del certificado de calibración (*.cam) como se observa en la Figura 18, luego dé Save para guardar el conjunto de datos ingresados y OK.

Figura 18. Importación del archivo *.cam

c) Ingrese los datos (nombre de la cámara, descripción, distancia focal, y coordenadas del punto principal en mm), en los campos correspondientes de la Ventana Camera Information si tiene el certificado de calibración en forma análoga (Figura 18). Para este ejercicio, se trabajará con el certificado de calibración de la cámara del IGAC (ultracamd-21-09-2009.cam).

d) Dé OK, regrese a la ventana Block Property y en el espacio referente a Sensor Name debe aparecer el nombre de la cámara que se cargó en paso anterior (Figura 19).

Figura 19. Propiedades del bloque

e) Ingrese a la opción Import Exterior Orientation Parameters si cuenta con los parámetros de orientación externa (GPS aerotransportado solo o GPS y Unidad de Medición Inercial –IMU-) en formato digital de lo contrario pase al numeral 4.2.4. paso 1

Page 19: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 17 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 20. Importación del archivo ASCII

f) Observe que el archivo que reconoce es ASCII File (*.dat). Al dar la opción anterior aparece una ventana llamada Import File Name que da la opción de buscar el archivo en la carpeta

correspondiente (Figura 20). Seleccione y de clic en OK.

7.2.5 Generación del archivo ascii file (*.dat) con los datos de orientación externa preliminar

Si tiene el archivo de los parámetros de Orientación externa en otro formato, efectúe los siguientes

pasos:

a) Despliegue el archivo con la información correspondiente (Figura 21).

Figura 21. Información de los fotocentros

Page 20: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 18 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

En este caso se tiene únicamente las coordenadas de los fotocentros. El software LPS trabaja con una

secuencia de 8 columnas que por defecto viene así: ID de la imagen, Nombre de la imagen, Xo, Yo, Zo,

Omega, Phi, Kappa.

Figura 22. Parámetros de orientación externa

b) Tenga en cuenta la información que posee, organícela teniendo en cuenta las 8 columnas mencionadas. Es muy importante que revise el orden en que se cargarán las imágenes (orden en la toma de las imágenes, con respecto a la dirección de vuelo) y ese mismo orden se debe seguir en la siguiente ventana (Figura 22).

c) Verifique que los datos de la Unidad de medición Inercial (IMU), Omega y Phi tengan datos, si no es así asúmalos como cero e introduzca el valor y el parámetro Kappa lo puede hallar utilizando el esquema de vuelo y los fotocentros, utilice un transportador (para mayor información revise los anexos número 4 y 5 sobre el parámetro Kappa).

d) Ingrese a File/ View Menu/ View Text File desde la ventana principal de Erdas y aparece la siguiente ventana (Figura 23).

Figura 23. Ventana del Editor de Erdas

Page 21: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 19 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

e) Copie la información que tenía en la ventana de la Figura 22 y péguela en la ventana del Editor (Figura 23), guárdela en la carpeta que creo al inicio (LIBORINA). La ventana se debe ver de la siguiente forma (Figura 24).

Figura 24. Ventana personalizada del Editor de Erdas

f) Impórtelo desde la ventana Block Property Setup (Figura 19. Propiedades del bloque) y dé click en la opción Import Exterior Orientation Parameters. Aparece una ventana que muestra la proyección que seleccionó y las unidades en que trabaja, para este caso la proyección es local por lo tanto se verá de la siguiente forma (Figura 25).

Figura 25. Información de la proyección seleccionada

Page 22: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 20 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

g) Dé OK y se muestra la ventana que da las opciones para importar (Figura 26).

Figura 26. Ventana de importación de parámetros

h) Verifique si en la parte superior de la ventana de la Figura No. 26 aparece la ruta relacionada con el archivo ASCII que se creó en el punto anterior. En la parte de inferior de dicha ventana se ve lo siguiente (Figura 27).

Figura 27. Orden de las columnas de los parámetros de orientación externa

i) Revise que los campos de la parte superior de la ventana en la Figura 26, se vean de la siguiente manera:

Page 23: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 21 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 28. Opciones de importación de los parámetros de orientación externa

Antes de dar Ok asegúrese de que la información proporcionada en los numerales anteriores es correcta,

pues una vez lo seleccione no podrá realizar cambios.

j) Dé Ok, y regrese a la ventana donde se especificó la altura media de vuelo y el sensor (Figura 20).

k) Dé click en OK y así habrá definido las propiedades del bloque. Aparece la ventana principal de LPS. Observe el encabezado de la ventana, debe encontrarse el nombre que ingresó para nombrar el proyecto al inicio (Figura 29).

Figura 29. Ventana principal de LPS

Page 24: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 22 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

En la parte superior izquierda de la ventana hay 3 carpetas (Images, Orthos, DTMs). En ellas se

incluirá automáticamente la información de los procesos que realice LPS de forma secuencial. Por

ahora se encuentran vacías ya que no se ha realizado ningún proceso (Figura 30).

Figura 30. Carpetas incluidas en el bloques

7.3 ADICIÓN DE LAS IMÁGENES

a) Ubíquese en la ventana principal del proyecto (Figura 29), sitúese en la columna llamada Online y dé click en el cualquiera de los recuadros rojos que se encuentran debajo; a continuación aparecerá la ventana Digital Camera Frame Editor en donde haciendo clic en el botón Attach le permitirá seleccionar y cargar las imágenes que forman parte del bloque (Figura 31).

Figura 31. Adición de Imágenes

Se recomienda trabajar con formato *.tif para las imágenes, ya que es el archivo que utiliza Erdas por

defecto y permite mejor manipulación de los datos. Se requiere continuar con los procesos de DTM,

restitución y ortofoto en otro programa. Aunque Erdas reconoce alrededor de 66 formatos. Ver anexo 8.

Page 25: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 23 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

b) Cargué las imágenes una a una o selecciónelas todas utilizando la tecla Shift. Dé OK (Figura 32).

Figura 32. Imágenes incluidas en el bloque

Recuerde que las imágenes deben encontrarse en la misma carpeta en que guardó el bloque

(LIBORINA).

Cargue las fotos en el orden en el que fueron tomadas (no se guíe por la numeración consecutiva de

cada una, guíese por el esquema de vuelo). Haga coincidir el eje X de la orientación interna con el ángulo

Kappa de la línea de vuelo. Para mayor información, ver anexo 4.

c) Observe la presentación del cell array. Una vez las ha cargado, el software regresa automaticamente a la ventana principal del Proyecto (Figura 33).

Figura 33. Presentación del cell array

Cell Array

Page 26: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 24 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

El Cell Array es un conjunto de celdas que contiene la información del Bloque en general, en donde

identifica procesos tales como Piramidales, Orientaciones Interna y Externa de las fotografías, DTMs,

Orthos y muestra a su vez, que fotos se encuentran activas o no, es decir, que fotos fueron cargadas al

proyecto que usted acaba de crear, esto se logra visualizar cuando las celdas se encuentran de color

verde, tal como se puede observar en la Figura 33. Estos procesos son secuenciales y se pueden realizar

para las imágenes de forma individual o en conjunto.

LPS tiene configurado el color rojo para los procesos que se encuentran sin realizar y el color verde para

los que ya se efectuaron. Por esta razón el Cell Array se encuentra de color rojo excepto la columna

correspondiente a Online (Figura No. 33). Los puede cambiar en el menú Session / Preferentes / LPS de

la ventana principal de Erdas Imagine.

Si revisa con detenimiento la Figura 34, las fotografías no fueron cargadas en orden, esto se debe a que

este bloque se compone de 3 fajas y no siempre las fajas tienen la misma orientación y dirección. Si

desea más información sobre el orden en que se deben cargar las imágenes consulte el anexo 4.

Figura 34. Presentación de las fajas del bloque

d) Verifique si ingresó alguna imagen de forma incorrecta, utilice para situarla en la posición correspondiente.

7.4 GENERACIÓN DE LAS IMÁGENES PIRAMIDALES

El paso a seguir consiste en la creación de las capas piramidales que, como se mencionó anteriormente

al crearlas se optimiza el tiempo para abrir y procesar las imágenes pues permiten un despliegue más

rápido de las mismas. Desde Erdas se pueden crear las piramidales sin utilizar LPS, si desea más

información revise el anexo número 3.

Para el ejemplo se realizará el proceso de la creación de piramidales desde LPS.

a) Ubíquese en la ventana principal de LPS en el cell array, sitúese en la columna que se refiere a las piramidales y dé click en el cualquiera de los recuadros rojos que se encuentran debajo (Figura 35).

Faja No. 1

Faja No. 2

Faja No. 3

Page 27: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 25 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 35. Columnas de las piramidales

b) Verifique que aparezca una ventana en la que se escoge a que imágenes se les realizara el proceso (Figura 36).

Hay 3 opciones que permiten la creación de piramidales desde esta ventana, al elegir cualquiera de las

opciones, en la parte inferior de la ventana se verá una barra azul que indica el avance del proceso

(Figura 36).

A continuación se explicará cómo generar piramidales de acuerdo a las opciones de la Figura 36 (One

Image Selected, All Selected Images, y All Images Whitout Pyramids).

7.4.1 Piramidales para las imágenes de un bloque cargado

a) Escoja la opción que desea de acuerdo al estado de las imágenes, por ejemplo, la opción All Images Without Pyramids permite generar piramidales a todas las imágenes del bloque cargado. Esta opción es la más usada cuando se está creando el proyecto.

Figura 36. Ventana para la creación de piramidales

b) Dé OK y el cell array se verá de la siguiente manera (Figura 37).

Figura 37. Generación de piramidales para todas las imágenes

Page 28: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 26 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

7.4.2 Piramidales para una imágen seleccionada

a) Haga clic sobre la imágen desde el cell array, y visualice la selección a través del símbolo .

Figura 38. Presentación del cell array

b) Dé OK, el cell array se verá de la siguiente manera (Figura 39).

Figura 39. Piramidales en una sola imagen

Indicando que solo se creó piramidales para la imagen seleccionada.

7.4.3 Piramidales para un grupo de imágenes seleccionadas

A través de la opción All Selected Images (Figura 36), realiza el presente proceso para todas las

imágenes que previamente fueron seleccionadas.

a) Ubíquese en el cell array, seleccione con el Mouse la imagen que desee, haga click sobre la columna Row# de la imagen que escoja y arrastre el Mouse. Las imágenes seleccionadas quedan de color azul (Figura 40).

Figura 40. Selección de varias imágenes

b) Dé OK, el cell Array se verá de la siguiente manera (Figura 41).

Page 29: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 27 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 41. Creación de piramidales para las imágenes seleccionadas

c) Revise la selección y defina si es necesario quitarla de alguna columna (Row #, Figura 39) dé click derecho y escoja opción Select None.

La extensión de las capas piramidales es *.rrd y al momento de crearse, automáticamente se introduce

un archivo de extensión *.aux, los dos archivos son guardados por el sistema en la misma carpeta donde

fueron guardadas las imágenes en un comienzo.

7.5 ORIENTACIÓN INTERNA

Una vez finalizado el proceso de generar piramidales, el paso a seguir es realizar la orientación interna.

a) Ubíquese en la barra de herramientas de la ventana principal de LPS, seleccione el icono Show and edit frame properties (Figura 30) o directamente en el cell array (Figura 33), dé click sobre algún recuadro rojo perteneciente a la columna Int.

b) Verifique que se abre la ventana Frame Camara Frame Editor (editor de la cámara de marco) (Figura 42).

Figura 42. Orientación Interior desde el Frame Editor

c) Ubíquese dentro de la pestaña Interior Orientation, ingrese los datos del tamaño de píxel en micrones tanto para X como para Y, de acuerdo a las aerofotografías a emplear. Para el ejemplo, estas son tomadas con el Sensor llamado Ultracam D, cámara Vexcel, y de acuerdo con el archivo de reporte de calibración el tamaño de pixel de estas imágenes es de 9*9micrones.

Page 30: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 28 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

d) Aplique la información para cada una de las imágenes, activando la celda Apply to all Frames como se muestra en la Figura 42.

e) Dé clic en OK, y a continuación visualizará el cell Array de la siguiente manera (Figura 43).

Figura 43. Visualización de la Orientación Interior desde el Cell Array

7.5.1 Revisión de datos

a) Observe en la Figura 44, el encabezado de la ventana tiene entre paréntesis el nombre de la primera foto y en la pestaña Sensor en Sensor Name viene por defecto la cámara que se configuró al principio.

b) Verifique si ha cargado los datos de la cámara, puede hacerlo desde la ventana de la Figura 44.

c) Identifique si algunas imágenes que se incluyan en el proyecto hayan sido capturadas con diferentes cámaras, ya sean análogas o digitales, LPS da la opción de integrar datos. Para este caso todas las imágenes fueron tomadas con la misma cámara, luego la calibración de la cámara aplica para todas las imágenes que fueron cargadas.

d) Ingrese al botón Edit all images (edición de todas las imágenes) si desea revisar si las especificaciones que tiene el bloque corresponden con los parámetros ingresados en el momento de la creación del mismo (Figura 44).

Figura 44. Editor de la cámara digital

Page 31: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 29 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Las celdas encerradas en el recuadro azul, de la Figura 45, corresponden a los datos ingresados por el

usuario, las demás casillas tiene asignado el valor 0, ya que aún no se ha realizado ningún procedimiento

adicional.

Figura 45.Orientación fiducial para todas las imágenes

7.5.2 Orientación fiducial para fotografías análogas

a) Sitúese en la columna orientation de la Figura 46 y selecciónela haciendo click.

Figura 46. Selección de la columna Orientation

b) Seleccione las imágenes correspondientes a la faja No1. La selección de la faja aparece en color

amarillo.

c) Dé click derecho y seleccione sobre las cada una de las celdas seleccionadas de la faja No 1 y para este caso escoja la opción de orientación Left+X. Repita el procedimiento para la faja No 2 seleccionando Rigth+X, y para la faja No.3 seleccione Left+X. Debido a que esa era la orientación de la cámara al momento de la captura de la imagen y en la orientación interna lo que se hace es reconstruir el momento de la toma (Figura 47).

Page 32: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 30 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 47. Selección de la columna Orientation y Faja No 1

d) Dé OK, La ventana debe verse así (Figura 48).

Figura 48. Cambio de la orientación para la Faja No 1

Si desea una explicación más detallada sobre la orientación anterior diríjase al anexo número 4.

e) Ingrese a la pestaña Interior Orientation (Figura 44), la ventana cambia viéndose de la siguiente manera (Figura 49).

Page 33: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 31 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 49. Orientación fiducial para la imagen No 1

El cell array (Ver recuadro azul de la Figura 49) correspondientes a las celdas color, imageX, imagen,

Filmx, FilmY, ResidualX, ResidualY, que aparece en esta ventana es de carácter individual, es decir cada

fotografía tiene uno propio debido a que en la orientación interna se realizan medidas imagen por imagen

ya que la toma de cada imagen se lleva a cabo por separado.

7.5.3 Medición de las marcas fiduciales de forma manual

a) Asegúrese que se encuentre seleccionada la orientación fiducial , ahora ingrese al icono

Open viewer for image fiducial measurement (abrir vista para medir marcas fiduciales), para cargar la imagen y poder realizar las mediciones de las marcas fiduciales. La ventana que se abre se verá así (Figura 50).

Page 34: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 32 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 50. Medición de las marcas fiduciales

Figura 51. Personalización de la caja de selección

Page 35: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 33 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

b) Utilice el puntero para arrastrar la caja hasta el centro de la marca fiducial.

c) Observe como la vista de la Figura 52, con mayor acercamiento muestra el centro de la marca. Si por la resolución de la foto no es posible observar bien el centro de la misma, siga el paso 5.

Figura 52. Ubicación de la caja de selección

d) Ubíquese sobre la vista que se encuentra con el recuadro de click derecho y seleccione Set

Resampling Method (determinación del método de remuestreo) y aparece la siguiente ventana (Figura 53).

Figura 53. Selección del método de Remuestreo

e) Seleccione Nearest Neighbor (vecino más cercano) y de OK. La vista se verá pixelada (Figura 54).

Figura 54.Vista general de la marca fiducial

f) Pruebe cambiando la imagen de tamaño para que se familiarice con los cambios de zoom. El

tamaño de las vistas depende del tamaño de la caja que se utiliza para enfocar los detalles de la imagen.

Page 36: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 34 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

g) Asegure que se ve el centro de la marca fiducial pues si captura el punto en un sitio diferente la información que proporcionará el software será errónea.

h) Seleccione Place Image Fiducial el cursor cambiará para dar la opción de seleccionar sobre la imagen.

i) Verifique que tenga definido el centro de la marca fiducial, selecciónelo y automáticamente las 3 vistas se enfocarán en la segunda marca fiducial. El proceso de medir las marcas fiduciales puede realizarlo de forma manual o automática. Si desea hacerlo de forma manual continué con la secuencia hasta terminar con las marcas fiduciales.

7.5.4 Medición de las marcas fiduciales de forma automática

a) Mida 2 marcas de forma manual y luego seleccione el botón Autolocate (autolocalizador) en la ventana de la Figura 50, y aparecerá la siguiente ventana (Figura 55).

Figura 55. Ventana de orientación interna automática

b) Seleccione a qué imágenes se les va a realizar el proceso automático, generalmente se selecciona la opción All Frames (todos los marcos) para que el proceso se realice de una vez en todas las imágenes.

° Correlation coefficient Threshold (umbral del coeficiente de correlación): el rango de valores va de 0.500 a 0.950 % de correlación, si el coeficiente calculado al correr el proceso es igual o menor al valor ingresado por el usuario, en la ventana de la Figura No. 54, el estado de la marca fiducial es Found (encontrado), si es mayor la marca fiducial aparecerá en el reporte como Unknown (desconocido).

° Acceptable RMSE Threshold (Error RMSE aceptable): el rango de valores va de 0.200 a 1.000 pixeles, generalmente se trabaja con 0.5 pixeles de error. Si el valor calculado para alguna imagen es mayor que el valor ingresado por el usuario la orientación interna es definida como Unsolved (sin resolver).

Page 37: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 35 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Si el RMSE no cumple con lo estipulado por el usuario, en el cell array de la ventana principal de LPS la

imagen respectiva tendrá el recuadro correspondiente a la orientación interna de color rojo.

Los valores que trae la ventana por defecto se pueden cambiar si el usuario así lo desea, pero éstos se

ajustan a los requerimientos del proyecto.

c) Seleccione la opción All Frames y luego Run de la Figura 55.

d) Seleccione el botón Report (reporte).

7.5.5 Reporte de la orientación interna

El error con que cerró este ejemplo fue 0.333, que se encuentra por debajo de 0.5, como se observa en

la Figura 56. De esta manera, la orientación interna para ésta imagen (1_222.tif) fue realizada. Las

coordenadas de imagen para X y Y fueron encontradas automáticamente por el Software y los residuales

también se encuentran por debajo de 0.5.

Figura 56. Reporte de la Orientación Interna

a) Ubique a qué imagen y marca fiducial corresponde si se da el caso de que un residual sea muy grande (mayor a 0.5), y vuelva a medirla, luego corra el proceso de nuevo desde el literal a y revise el nuevo reporte.

b) Verifique si el reporte se ve de la siguiente manera; esto es debido a que la resolución de las imágenes no es de buena calidad, por lo tanto se debe medir las marcas fiduciales de todas las imágenes de forma manual (Figura 57).

Page 38: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 36 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 57. Reporte de la Orientación Interna

c) Termine de medir las marcas fiduciales, la primera imagen debe verse así (Figura 58).

Figura 58. Vista general después de medir las marcas fiduciales

En la vista general se observan las 8 marcas medidas, el RMSE debe aparecer tanto en píxeles como en

micrones y todas las marcas deben tener sus respectivas coordenadas de imagen en el cell array.

Cell Array

Page 39: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 37 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

d) Verifique que la información actual en la ventana es correcta, seleccione Next (siguiente), para pasar a la siguiente imagen.

e) Termine con la orientación interna de todas las imágenes, de OK en la ventana de la Figura 58 para aceptarla, el cell array se verá así (Figura 59).

Figura 59. Presentación del cell array

La columna que se refiere a la orientación interna ahora es de color verde.

f) Salve la información que ha realizado desde File/Save o desde el icono (Save block information).

7.6 ORIENTACIÓN RELATIVA

a) Ubíquese en la barra de herramientas de la ventana de la Figura 59, seleccione Show and edit frame properties o directamente en el cell array, dé click sobre algún recuadro rojo perteneciente a la columna llamada Ext, ubicada en el Cell Array.

b) Verifique la apertura de la ventana Frame Camara Frame Editor: Seleccione la pestaña Exterior Information (Figura 60).

Cell Array

Page 40: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 38 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 60. Parámetros orientación externa

La información que se encuentra en los campos de todas las imágenes corresponde a la información

importada del archivo ASCII de inicialización exterior (coordenadas de fotocentros GPS o, GPS/IMU,

extraídas de cartografía, de otras triangulaciones, etc.).

c) Dé OK.

d) Ubíquese en la casilla correspondiente a Set Status es la estimación que se realiza de los datos ingresados para el proceso de triangulación. Ésta casilla cuenta con las siguientes opciones (Figura 61).

Figura 61. Opciones para los parámetros de orientación externa

° Inicial (inicial): Se utiliza cuando los datos que se van a emplear en el proceso, son una aproximación de los valores actuales, pueden sufrir modificaciones en el proceso de triangulación. Cuando se selecciona ésta opción necesariamente hay que incluir puntos de control en pasos posteriores.

° Fixed (fijos): ésta opción señala que los valores ingresados no pueden ser modificados durante el proceso de triangulación. Se utiliza cuando la confiabilidad de los datos es bastante alta (Por ejemplo, provenientes de GPS, IMU), si se trabaja con valores fijos, las desviaciones estándar no son requeridas.

Page 41: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 39 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

° Unknown (desconocidos): cuando se selecciona ésta opción, se asume que el usuario no tiene conocimiento acerca de los parámetros de orientación externa. Por lo tanto serán hallados en el proceso de triangulación.

Si no tiene las coordenadas de los fotocentros vaya al anexo número 5.

7.6.1 Generación automática de puntos de amarre

Cuando se cuenta con las coordenadas de los fotocentros la confiabilidad de los parámetros aumenta,

por lo tanto no es obligatorio medir 2 puntos de amarre en las áreas de traslapo por imagen para la

generación automática de puntos de amarre.

7.6.2 Selección de la herramienta de medición

a) Seleccione Start Point Measurement Tool en la ventana principal del Proyecto de la Figura 59 y aparecerá la siguiente ventana (Figura 62).

Figura 62. Selección de herramienta de medición

b) Seleccione la segunda opción para efectos del ejercicio. La opción Classic Point Measurement Tool permite trabajar con 2 imágenes a la vez, mientras que en Stereo Point Measurement Tool se pueden cargar varias imágenes al tiempo, además permite sobreponerlas para crear la visión en 3D.

c) Verifique que aparezca la ventana de la Figura 63 (que aparece a partir de la ventana de la Figura 62) se despliegan tres imágenes consecutivas las cuales son cargadas de acuerdo al porcentaje de traslapo de las mismas, factor que es seleccionado en la pestaña Image Selection en la opción Overlap. Por defecto LPS carga la primera imagen a partir de la opción Master de la pestaña anteriormente mencionada. Y por último, las demás imágenes consecutivas a la imagen Master (desplegadas a la derecha de la imagen Master), serán cargadas de acuerdo a la línea de vuelo y el porcentaje de traslapo.

Si tiene dudas respecto al orden de las imágenes, Classic Point Measurement Tool es una gran ayuda ya

que permite desplegar la imagen con su consecutiva, y esto le dará una idea general de la ubicación y

posición de las mismas (paralaje, ubicación de puntos homólogos).

Page 42: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 40 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 63. Ventana general para medición de puntos

7.6.3 Medición manual de puntos de amarre

Se recomienda medir algunos puntos de amarre de forma manual para mejorar el proceso.

a) Seleccione el botón Add (adicionar) para crear un punto, En la parte derecha de la ventana, arriba del cell array (Figura 63), hay una barra de herramientas en donde se debe seleccionar el

botón Add (adicionar) para crear un punto, una vez lo seleccione aparece la siguiente información (Figura 64).

Imagen

Máster

Imagen No. 2 Imagen No. 3

Barra de

Herramientas

Barra de

Herramientas

Page 43: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 41 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 64. Generación del primer punto de amarre

b) Verifique por defecto que el punto nuevo tenga ID 1, es de tipo None (que significa que no tiene coordenadas) y en Usage (uso) aparezca tie (amarre).

c) Seleccione la imagen master desde el campo existente a la derecha en la pestaña Image Selection, al igual que las imágenes que desee cargar de acuerdo al porcentaje de traslape

(Opción Overlap). Utilice el cursor y traslade la caja (link box) correspondiente a cada fotografía dentro del área de traslape por medio del mouse hasta encontrar las áreas homólogas en cada aerofoto (Figura 65).

Figura 65. Visualización de un punto de amarre

Cajas Link Box

Page 44: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 42 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

d) Utilice Create Point para picar un punto en común picando sobre el mismo detalle en cada aerofotografía cargada en las Cajas Link Box; antes de seleccionar el punto, pruebe ajustar

diferentes niveles de detalles (zoom ) en las cajas Link Box para que se pueda observar mejor el detalle. Cuando el punto es seleccionado, observe la parte inferior de la ventana (Figura 65).

En la parte inferior derecha en la ventana de la Figura 65, se muestra en que imágenes se encuentra el

punto seleccionado y las coordenadas de imagen del mismo.

e) Pique en el campo de la derecha (enmarcado en los recuadros de la Figura No.64) perteneciente a la pestaña Image Selection y procure generar puntos manuales entre fajas Para cambiar las imágenes

Cuando se cuenta con varias imágenes en un bloque, pertenecientes a diferentes fajas, es recomendable

seleccionar puntos manuales que se encuentren en varias imágenes para dar mayor robustez al

proyecto.

f) Seleccione los puntos que considere necesarios.

7.6.4 Configuración de las propiedades de la generación automática de los puntos de amarre

a) Seleccione desde la barra de herramientas el icono Automatic Tie Properties en la ventana de la Figura 66 y de esta manera configure las propiedades de la generación automática de puntos de amarre.

Figura 66. Propiedades para generar puntos de amarre automáticos

b) Seleccione All Available (todas las disponibles) para que se generen puntos en las imágenes que hacen parte del bloque y no solo en las que se encuentran activas en la primera pestaña General de la Figura 66.

c) Ubíquese en Inicial Type seleccione Exterior/Header/GCP ya que los parámetros de orientación exterior se importaron de un archivo ASCII.

d) Verifique en la segunda pestaña Strategy de la Figura 67, los valores que vienen por defecto:

Page 45: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 43 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 67. Parámetros estratégicos

e) Personalice la ventana de la siguiente forma (Figura 68):

Figura 68. Parámetros estratégicos personalizados

f) Marque la opción Defined Pattern (definir patrón) para la tercera pestaña Distribution de la misma ventana (Figura 69).

Figura 69. Distribución de puntos

Page 46: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 44 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

g) Oprima el botón View Graphic, para definir el patrón de distribución de los puntos de amarre en cada imagen (Figura 70).

Figura 70. Patrón de distribución de puntos

h) Utilice las barras de la derecha para establecer el patrón de puntos que considere conveniente de acuerdo a las características geográficas del terreno y las características técnicas del vuelo, por defecto hay 25 áreas de amarre por imagen (Figura 70). Luego defina cuántos puntos por patrón en el campo correspondiente a Intended Number of Points/Image (número de puntos prometidos por imagen).

i) Seleccione la opción Default Distribution (distribución por defecto) si desea generar el proceso con los valores que trae por defecto LPS desde la ventana Automatic Tie Point Generation Properties que aparece en la ventana de la Figura 71.

Figura 71. Distribución de puntos por defecto

Page 47: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 45 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

j) Dé OK y Run para empezar a correr el proceso con las especificaciones anteriores. El proceso es un poco demorado, en la parte inferior de la ventana puede observar la barra de estado.

7.6.5 Reporte del proceso de generación de puntos de amarre automáticos

a) Verifique que aparece un reporte una vez el proceso termina que indica cuantos puntos fueron encontrados por cada imagen (Figura 72).

Figura 72. Reporte de generación de puntos de amarre

b) Dé close y regrese a la ventana Point Measurement, revise los puntos que se generaron automáticamente, recuerde que los residuales deben encontrarse por debajo de 0.5.

c) Utilice para situarse en un punto como aparece en la ventana de la Figura 73 y en la parte derecha dice en que imágenes se encuentra el punto. Por ejemplo:

Figura 73. Ejemplo de edición de puntos erróneos

Según el ejemplo el punto 203 se encuentra en 3 imágenes, si necesita editar un punto, asegúrese de

hacerlo en las imágenes en que fue capturado, así no habrá incremento en los residuales.

Page 48: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 46 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

d) Seleccione desde la barra de herramientas el comando select Points (wich are common to both left and rigth viewers) para conocer que puntos tienen en común dos imágenes, y estos aparecen resaltados en color azul en el cell array, tal como se muestra en la ventana de la Figura 74.

Figura 74. Puntos en comunes en dos imágenes

e) Verifique si los residuales son exageradamente elevados puede ser porque:

° Al ingresar las especificaciones del Bloque pudo ingresar de forma incorrecta la altura media de vuelo, revísela.

° Si ingresó erróneamente una o varias imágenes en su orden no va a haber traslapo entre las mismas y sus consecutivas y no se va a generar amarre, ya que en el proceso de correlación no se van a encontrar áreas homólogas.

° El parámetro Kappa debe ser chequeado, probablemente el valor ingresado no coincide con el esquema de vuelo. Para mayor información diríjase al anexo número 4.

° La radiometría es pobre (mal escaneo, cuerpos de agua, zonas boscosas, arenas, nubes, etc.). En esta situación, ubique el amarre manualmente.

f) Dé Save y luego Close.

Page 49: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 47 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

7.6.6 Revisión de puntos erróneos

o Seleccione Start Point measurement tool en la ventana principal del Proyecto de la Figura 58 y aparecerá la siguiente ventana (Figura 75).

Figura 75. Elección de herramienta de medición

o Seleccione la segunda opción, apareciendo la siguiente ventana (Figura 76).

Figura 76. Ventana de alerta para salvar el proyecto

El sistema pregunta si desea hacer cambios en bloque antes de abrir la ventana Stereo Point

Measurement Tool.

o Oprima Yes y aparecerá la ventana de la Figura 77.

Page 50: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 48 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 77. Ventana general de la herramienta Stereo

o Ubíquese en la pestaña Image Selection de la Ventana de la Figura 77 para efectos del ejercicio, seleccione una imagen como Master (maestra), y de traslapo (Overlap) escriba 1% y en Load As (cargar como) seleccione Mono, tal como se muestra en la Figura 78.

Figura 78. Selección de la imagen maestra

Page 51: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 49 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Las imágenes que aparecen en lista de abajo son las que presentan por lo menos 1% de traslapo con la

imagen maestra.

o Oprima Clear (limpiar) en la misma ventana general de la herramienta Stereo de la Figura 78, para evitar que se carguen todas las imágenes al tiempo, primero debe analizar cuál es la secuencia de las imágenes para cargarlas paulatinamente. Después de analizar seleccione las imágenes que crea conveniente con una X en la columna Load.

o Oprima el botón Load (cargar) en la misma ventana general de la herramienta Stereo de la Figura 78. La ventana con la imagen master y las esclavas seleccionadas se verán de la siguiente forma (Figura 79).

Figura 79. Despliegue de la imagen máster y las esclavas

o Seleccione desde la barra de herramientas el icono (Figura 79) para cambiar la posición de un punto de amarre, con el cursor pique dicho punto y arrástrelo hasta el lugar que crea conveniente, realice el proceso de reubicación en las imágenes esclavas. Cuando termine de editar los puntos cuyos residuales sean muy altos basándose en el reporte anterior, dé save.

Imagen

master

Imágenes

Esclavas

Page 52: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 50 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

7.6.7 Ajuste relativo en bloque del proyecto

a) Seleccione Triangulation Properties en la ventana general de la herramienta Estéreo en la Figura 79 y se abre la siguiente ventana (Figura 80).

Figura 80. Ventana general de Aerotriangulación

Para la configuración de las propiedades de la triangulación se dispone de 5 pestañas (Figura 80), la

primera pestaña General, hace referencia a los parámetros básicos de la triangulación tales como:

° Maximum Iterations (Número máximo de iteraciones): el valor que se ingrese se refiere a la cantidad de veces que se itera el proceso de aerotriangulación, valor de 50, que por defecto el software evalúa de manera pertinente.

° Convergence Value (Meters) (Valor de convergencia): el valor que se ingrese en este campo es usado como un umbral para establecer el proceso de iteración de aerotriangulación. Durante el proceso de determinación de parámetros desconocidos la cantidad de cambio entre cada iteración es comparada con el valor de convergencia. Si la cantidad de cambio entre las iteraciones sucesivas es mayor que el valor de convergencia, el proceso continúa, de lo contrario el proceso iterativo de estimación de parámetros desconocidos termina. Por defecto, el valor sugerido por el software es de 0.00100 m. Para imágenes con escala pequeña se requiere un valor mayor Por ejemplo 0.1 m.

° Compute Accuracy for Unknows (cómputo de exactitud para desconocidos): los parámetros desconocidos son los relacionados con la orientación externa, coordenadas de terreno, entre otros. Independientemente del bloque, se recomienda seleccionar ésta opción, ya que la exactitud estimada describe la calidad de los mismos, pues su cálculo se basa en la desviación Standard, peso estadístico y varianza de los datos.

° Image Coordinate Units for Report (unidades de las coordenadas de imagen para el reporte): se presentan 3 opciones: píxeles, milímetros y micrones. El reporte de la triangulación se presenta en las unidades seleccionadas por el usuario.

b) Ubíquese en la segunda pestaña llamada Point (punto), se refiere a la desviación standard en píxeles y en terreno (Figura 81).

Page 53: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 51 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 81. Pestaña Point (punto)

c) Personalice ésta ventana (Figura 81) una vez haya incluido los puntos de control en el proceso de triangulación.

Durante el proceso de triangulación, LPS utiliza técnicas estadísticas referidas al ajuste de mínimos

cuadrados para estimar parámetros del bloque de imágenes. Los mínimos cuadrados minimizan y

distribuyen el error a lo largo del bloque, para tal fin usan las propiedades estadísticas de entrada

asociadas con los datos de entrada, que se reflejan en la calidad de los mismos (precisión).

Para definir la calidad de éstos datos se utilizan los valores de las desviaciones standard. Como los datos

no siempre provienen de la misma fuente, LPS ofrece la opción de designarle a cada dato su propia

desviación standard teniendo en cuenta la precisión con que fueron hallados. Por ejemplo: si en el

momento de hallar los valores de los fotocentros se tuvo en cuenta un RMSE en los cálculos, ese valor

se puede utilizar como desviación Standard en el proceso de triangulación con la condición de que el

RMSE aplique a todas los cálculos de la misma forma.

d) Ingrese en estos campos las desviaciones standard para las coordenadas de imagen X y Y Image Point Standard Deviations (pixels) (desviación estándar de la imagen de los puntos. El valor que viene por defecto es 0.33 para ambos. Durante el proceso de triangulación, la posición en coordenadas de imagen fluctúa teniendo en cuenta la desviación standard especificada (Figura 81).

e) Realice la asignación de pesos estadísticos. Los pesos estadísticos pueden ser asignados a las coordenadas X, Y, y Z que representan la calidad de los puntos de control usados dentro del bloque. En la ventana de aerotriangulación se presentan varias opciones para definir la calidad estadística de los puntos de control (Figura 82).

Page 54: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 52 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 82. Tipo de puntos de control y desviación standard

f) Seleccione según las opciones:

° Fixed Values (valores fijos): ésta opción asume que los puntos de control son fijos en la dirección X, Y y Z. no se asignan pesos estadísticos a los puntos. Si se selecciona ésta opción altos valores de desviación Standard pueden ser anticipados para la estimación de los parámetros de orientación externa y posición de los puntos de amarre.

° Same Weighted Values (igual valor de peso): ésta opción se incluye para especificar un peso estadístico uniforme a las coordenadas X, Y y Z de los puntos de control. El peso estadístico asignado puede ser determinado como función de la calidad de entrada de las coordenadas de los mismos.

° Different Weighted Values (diferentes pesos estadísticos): en ésta opción los pesos estadísticos asignados pueden ser determinados como función de la calidad de las coordenadas de los puntos de control. Es recomendable asignar un único peso estadístico a diferentes puntos de control cuando la calidad de cada punto varía.

Si los pesos estadísticos han sido aplicados, las posiciones de los puntos de control fluctuarán dentro de

los límites de sus respectivas desviaciones standard (especificadas por el usuario) durante el proceso

iterativo de triangulación. Éste valor refleja la calidad de los puntos.

g) Ubíquese en la tercera pestaña llamada Interior presenta las opciones de autocalibración para la orientación interior de acuerdo al tipo de cámara usada (Figura 83).

Page 55: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 53 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 83. Asignación de pesos estadísticos

Esta ventana permite establecer las desviaciones estándar para los parámetros de orientación interna en

mm. Si estos valores se especifican, se inicia el proceso de autocalibración que determina los valores

para la distancia focal y el punto principal.

h) Seleccione del listado de 5 tipos de desviaciones estándar:

° Fixed for all images (fijo para todas las imágenes): se selecciona ésta opción si los valores de la distancia focal y el punto principal son fijos para el proceso de triangulación. Si selecciona esta opción no es necesario ingresar datos de desviación estándar (los campos para ingresar la desviación estándar aparecen inactivos). Esta opción aplica a la mayoría de imágenes tomadas con cámaras métricas.

° Same weighted corrections for all (igual peso en correcciones para todos): esta opción se selecciona si los parámetros de orientación interna (distancia focal, Xo y Yo) son los mismos para cada imagen y si el usuario quiere asignarles el mismo peso estadístico. Una vez seleccione esta opción los campos correspondientes a Standard Deviations (mm) se encuentran habilitados para ingresarles un valor.

° Different weighted corrections (diferentes pesos en la corrección): esta opción se utiliza si los parámetros de orientación interna son diferentes para todas las imágenes y se quiere asignar un peso estadístico único para cada uno de los parámetros. Una vez seleccione esta opción los campos correspondientes a Standard Deviations (mm) se encuentran habilitados para ingresarles un valor.

° Same unweighted corrections for all (): esta opción se selecciona si los parámetros de orientación interna son los mismos para todas las imágenes y el usuario desea asignarles peso diferente. Los campos correspondientes a Standard Deviations (mm) no se encuentran activos en esta opción.

° Different unweighted corrections: esta opción se debe seleccionar si los parámetros de orientación interna son diferentes para cada imagen y el usuario desea asignarles peso diferente. Los campos correspondientes a Standard Deviations (mm) no se encuentran activos en ésta opción.

° Standard Deviations (desviaciones estándar en milímetros): en los campos correspondientes a esta opción se ingresa la desviación estándar para distancia focal, Xo y Yo.

Page 56: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 54 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

i) Ubíquese en la cuarta pestaña Exterior para ingresar desviaciones estándar para los parámetros de orientación externa tanto en unidades de longitud como unidades angulares. Si se ingresan valores de desviación estándar, los parámetros serán ajustados para determinar nuevos valores. Durante el proceso de triangulación, los parámetros de orientación externa fluctúan dentro de los límites de la desviación estándar que se especificó. Cuando se termina el proceso de aerotriangulación los nuevos valores son determinados (Figura 84).

Figura 84. Asignación de Desviaciones Standard

j) Seleccione según corresponda de las opciones que incluye esta pestaña:

° No Weight (sin peso): en esta opción no se asigna peso estadístico a los parámetros de orientación externa. Puede emplearse esta opción si las aproximaciones iniciales de los parámetros son desconocidas o su calidad es pobre.

° Same Weighted Values (valores de peso iguales): permite un peso estadístico para los parámetros X, Y, Z, Omega, Phi, y Kappa. Los pesos estadísticos asignados pueden determinarse como función de la calidad de la aproximación inicial de la orientación exterior.

° Different Weighted Values (valores de peso diferentes): con ésta opción se asignan diferentes valores de peso a los parámetros de orientación externa de diferentes imágenes.

Recuerde que las unidades de la desviación estándar para Xo, Yo, y Zo son metros y para Omega, Phi

y Kappa son grados.

k) Ubíquese en la quinta pestaña Advanced Options (opciones avanzadas) (Figura 85).

Figura 85. Parámetros adicionales.

Page 57: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 55 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

l) Defina los parámetros adicionales para ser utilizados en el proceso de aerotriangulación.

m) Diligencie según sea el caso en el campo Additional Parameter Model (modelos adicionales de parámetros) se incluyen 6 opciones (Figura 86).

Figura 86. Opciones de parámetros adicionales

° No additional parameters (sin parámetros adicionales): esta opción viene seleccionada por defecto, se utiliza si el usuario no desea emplear ningún modelo.

° Bauer's simple model (3): este modelo cuenta con 3 parámetros adicionales. 2 de ellos son para deformación afín y 1 para distorsión simétrica del lente.

° Jacobsen's simple model (4): este modelo presenta 4 parámetros adicionales, y pueden compensar la mayoría de distorsiones de primer y segundo grado incluyendo (distorsion afín y distorsión simétrica de la lente).

° Ebner's orthogonal model (12): este modelo presenta 12 parámetros adicionales, y pueden compensar la mayoría de errores sistemáticos, también requiere más observaciones.

° Brown's physical model (14): este modelo presenta 14 parámetros adicionales que compensan distorsiones del lente, requiere más puntos de control en buena distribución.

° Lens distortion model (2): este modelo presenta 2 parámetros adicionales y se asigna para autocalibrar las distorsiones del lente automáticamente. Es efectivo más que todo con cámaras digitales.

n) Seleccione el tipo de desviación estándar para los puntos de control como Fixed Values en la pestaña Point (punto) ya que el campo correspondiente a Blunder Checking Model se encuentra inactivo.

o) Personalice la ventana de propiedades de triangulación según los siguientes requerimientos:

° Use Image Observations of Check Points in Triangulation (Uso de los puntos de chequeo en el proceso de triangulación): Mejore la precisión de la solución sin redundar en datos.

Page 58: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 56 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

° Consider Earth Curvature in Calculation: Implemente el sistema coordenado topocéntrico en el proceso de aerotriangulación para eliminar los errores de curvatura de la tierra.

° Define Topocenter (Degrees): Defina el sistema coordenado topocéntrico para el proceso de aerotriangulación. Ingrese los datos de latitud y longitud del centro topográfico en los campos inmediatamente debajo de ésta opción.

p) Dé click en Run para iniciar el proceso de triangulación relativa. 7.6.8 Reporte de triangulación

a) Ubíquese en la ventana que muestra el reporte de la triangulación que se realizó en el paso

anterior (Figura 87).

Figura 87. Reporte de la triangulación

b) Observe el RMSE que aparece en la parte superior de la ventana, debe ser inferior a 0.5.

c) Ingrese a la opción Review en la pestaña Image Point si el RMSE de su reporte es superior a 0.5 y revise los resultados (Figura 88).

Figura 88. Revisión de resultados

Page 59: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 57 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

7.6.9 Selección de puntos según su RMSE

a) Sitúese sobre la columna Row # y dé click derecho, seleccione la opción Sort/ Sort Z...A (Figura 89).

Figura 89. Alteración en el orden del reporte

b) Verifique la ordenación de los puntos según el RMSE. Para el ejemplo el punto 101 se encuentra en dos imágenes y tiene un residual de 0.3, y el reporte de triangulación indica que el RMS es inferior a 0.5 (Figura 90).

Figura 90. Ordenación de puntos según el RMSE

7.6.10 Edición de puntos

a) Cierre todas las ventanas hasta llegar a la ventana de Point Measurement Tool, ubíquese en los puntos que obtuvieron mayor residual y ubique las imágenes en que se encuentren para editarlos (Figura 91).

Page 60: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 58 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 91. Edición de puntos erróneos

b) Observe en las vistas detalladas que el punto se encuentra en diferente sitio en las dos imágenes.

Utilice el cursor para reubicarlo. No se recomienda eliminar los puntos que se encuentren con alto residual, pues el modelo puede cerrar matemáticamente bien (con menos de 0.5 de RMSE) pero no se ajusta a la realidad y pueden aparecer errores a futuro con otros procesos. Además, puede presentarse que al eliminar estos puntos, algunas de las imágenes se queden sin poder ser amarradas a las demás.

c) Corra de nuevo la triangulación cuando termine de corregir los puntos con residuales más altos para asegurarse de que el RMSE se ajusta a los requerimientos.

d) Salve la información que ha realizado desde File/Save o desde el icono (Save block information).

7.7 ORIENTACIÓN ABSOLUTA

a) Ingrese los puntos de control. Si no cuenta con fotocontrol revise la existencia de cartografía (digital o análoga) con los estándares apropiados.

b) Interpole el DTM a partir de las curvas de nivel y así obtener las cotas de los puntos de apoyo. (Revise el anexo 7 para mayor información). Para el ejemplo se tienen 6 puntos de control ubicados a lo largo de las tres fajas.

c) Ingrese los puntos de control siguiendo la misma secuencia empleada para ubicar los puntos de amarre, utilice las descripciones de cada punto para optimizar el proceso.

Page 61: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 59 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

d) Seleccione la herramienta de medición, este proceso se puede realizar utilizando cualquiera de las dos opciones, para fines del ejercicio se utilizará la segunda opción (Figura 92).

Figura 92. Selección de herramienta de medición

e) Ubíquese en la última fila en el cell array correspondiente al último punto creado en el proceso automático de puntos de amarre, seleccione Add.

f) Ingrese los puntos de control correspondientes a su proyecto y ubíquelos en las imágenes en que se encuentran (Figura 93).

Page 62: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 60 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 93. Ingreso de los puntos de control

g) Escriba el nombre completo del punto en la columna descripción, en Type (tipo) escriba Full (completo) pues cuentan con las 3 coordenadas, y en usage (uso) escriba control. Guarde los cambios.

h) Ingrese nuevamente a la opción Triangulation Properties seleccionando el icono desde la ventana activa. Se abre la ventana Aerial Triangulation (Figura 94).

Figura 94. Selección del número de iteraciones

i) Ingrese a la pestaña Point (punto) teniendo en cuenta el origen de los puntos de control y la asignación del peso estadístico (Figura 95).

Figura 95. Desviación Estándar para los puntos de control

Page 63: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 61 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

j) Note si la confiabilidad es alta (en el caso de obtener los datos con GPS aerotransportado) se recomienda dejar los puntos de control fijos, en el campo correspondiente a Type, seleccione Fixed Values. Observe como los campos correspondientes a X, Y y Z quedan inactivos.

k) Ingrese a la pestaña Advanced Options, observe que el campo correspondiente a Blunder Checking Model se encuentra activo (Figura 96).

Figura 96. Opciones del modelo de cheque robusto

La opción Blunder Checking Model permite seleccionar un modelo de detección automática de errores

gruesos, que sirven para identificar y remover errores en los puntos de las imágenes y los puntos de

control (Figura 97).

Figura 97. Selección del modelo de cheque robusto

Un blunder (desatino) es considerado como un error grueso, resultado de una entrada de datos incorrecta

o una mala medida en las imágenes. Cuando se detecta un punto erróneo por este método el software

automáticamente lo elimina de los cálculos. Las opciones que presenta ésta función son las siguientes:

° Time-saving robust checking: seleccione ésta opción para utilizar una función de peso iterativa robusta, y detectar errores robustos sin computar en la información individual de cada observación. Si selecciona ésta opción, no hay incremento notorio en el tiempo que tarda el proceso en triangular.

Page 64: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 62 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

° Advanced robust checking: seleccione esta opción para utilizar una función de peso iterativa robusta, y detectar errores robustos, basándose en la redundacia de cada observación. Si selecciona ésta opción, se incrementará el tiempo que tarda el proceso en realizarse

La redundancia es la diferencia entre el número de observaciones y el número de incógnitas. Para que

exista un adecuado proceso de compensación, la redundancia debe ser mayor que 0.

° No automatic blunder checking: seleccione ésta opción si no desea utilizar Blunder Checking.

l) Escoja la opción según la calidad de sus datos. Corra la triangulación de nuevo y verifique nuevamente el RMSE, debe encontrarse por debajo de 0.5.

Si el punto de control que se va a ingresar solamente tiene las coordenadas X y Y en la columna Type

seleccione la opción horizontal y si solamente tiene la coordenada Z, seleccione la opción Vertical.

m) Reingrese a la ventana Frame Camara Frame Editor. Desde la barra de herramientas seleccione

(Show and edit frame Properties) Seleccione la pestaña Exterior information para fines de revisión una vez haya ingresado los puntos de control y la triangulación haya cerrado por debajo de 0.5 (Figura 98).

Figura 98. Revisión de los parámetros de orientación externa

n) Observe las casillas de los parámetros de rotación Omega, Phi y Kappa de todas las imágenes. Allí notará que dichos valores iniciales han cambiado debido a que se tomaron como parámetros y fueron ajustados al correr la triangulación y de esta misma manera se ajustó el bloque.

En el caso de los ángulos de rotación Omega, Phi, los datos finales son cercanos a 0, y en el caso de

Kappa, la variación respecto del ángulo inicial es despreciable.

o) Dé OK para regresar a la ventana principal de LPS.

Page 65: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 63 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

7.8 REVISION FINAL DEL BLOQUE

A) verifique que después de realizar los procesos anteriores, en el cell Array la columna referente al proceso de Orientación Externa (Ext.) debe aparecer de color verde y las imágenes organizadas como en el momento del vuelo (Figura 99).

Figura 99. Presentación final del cell array

b) Revise minuciosamente la ubicación de los puntos, aunque este ejercicio matemáticamente es correcto se puede ver fácilmente la falencia de amarre en algunas zonas. Observe los recuadros (Figura 100).

Figura 100. Revisión final del modelo

En estos casos se recomienda agregar puntos de amarre de forma manual.

Page 66: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 64 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

LPS maneja simbología para los puntos que hacen parte de una triangulación: Los puntos de control son

representados por un triángulo, los de amarre con un cuadrado y los de chequeo con un círculo.

c) Ubíquese en la ventana principal de LPS y en la barra de herramientas se encuentran unas casillas donde podrá seleccionar si quiere activar los puntos o no (Figura 101).

Figura 101. Barra de selección de puntos

d) Desactive las casillas correspondientes a Tie point (amarre) y Check point (Chequeo) si quiere ver solamente la ubicación de los puntos de control dentro de su faja. La faja quedará de la siguiente forma (Figura 102).

Figura 102. Visualización de los puntos de control del bloque

e) Verifique que en el esquema de vuelo la ubicación de las fajas y los puntos de control coincidan con su proyecto.

Page 67: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 65 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

7.9 REVISIÓN DEL BLOQUE EN AMBIENTE STEREO

Para mayor detalle en la revisión debe emplear un módulo de LPS que le permita observar en stereo (3D)

las imágenes. Para este proceso puede emplear los módulos Terrain Editor y Stereo Analyst, otros

programas como DVP ó INPHO presentan sus propios módulos (Summit Evolution, Dtm Master,

Vectorization, etc). Para fines del ejemplo, se realizará la revisión a partir de Terrain Editor.Para poder

acceder a los módulos Terrain Editor y Stereo Analyst, debe contar con la licencia correspondiente en el

equipo.

a) Seleccione el icono DTM Editing desde la ventana principal de LPS, si aún no ha guardado cambios, aparece la siguiente ventana de alerta donde advierte que los contenidos del bloque han cambiado (Figura 103).

Figura 103. Ventana de alerta

b) Guarde los cambios para que al iniciar procesos externos al bloque, los cambios sean aplicados a ellos. Seleccione la opción Yes. Para que se inicie el módulo Terrain Editor debe esperar un momento (Figura 104).

Figura 104. Ventana principal de Terrain Editor

Page 68: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 66 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

El Terrain Editor es una herramienta de visualización y edición de datos terrestres derivados de una o

varias fuentes como datos extraídos automáticamente de imágenes digitales, datos post-procesados

LIDAR, entre otros. Los datos del terreno pueden ser vistos de forma mono o Stereo.

c) Personalice el mouse a sus requerimientos, ingrese al menú Edit/Devices, Aparece la siguiente ventana (Figura 105).

Figura 105. Ventana de dispositivos

d) Seleccione la opción System Mouse para fines del ejemplo la ventana cambia así (Figura 106).

Figura 106. Selección del dispositivo a utilizar

Page 69: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 67 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

e) Ingrese al botón Properties (propiedades) (Figura 107).

Figura 107. Propiedades del sistema Mouse

Ésta ventana presenta las siguientes opciones:

° Axis-To-Ground Settings (Fijación de los ejes a terreno): las filas representan los ejes sobre el dispositivo. Las columnas representan los ejes terrestres X, Y y Z el número en la intersección de ambas se utiliza como un multiplicador para determinar como el movimiento sobre el dispositivo afecta el movimiento del cursor sobre el correspondiente eje terrestre (Figura 108).

Figura 108. Campos correspondientes a los ejes

Un valor cero significa que no hay movimiento. Un número entre 0 y 1 presenta un movimiento lento pero

preciso. Un número mayor a 1 es más rápido pero de menor precisión. Números negativos ocasionan un

movimiento en dirección contraria.

Si va a utilizar topomouse se recomienda utilizar valores menores a 1. Para el caso de un mouse

corriente se recomiendan valores mayores a 1.

Page 70: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 68 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

° Speed Changer Settings (configuración del cambio de velocidad): para el trazado se utilizan dos botones (#1 y #2). Cuando presiona un botón cambiador de velocidad, los Axis-To-Ground Settings son multiplicados por el valor ingresado en éstos campos (Figura 109).

Figura 109. Campos correspondientes a la velocidad de cambio

° Slew Settings (): El valor que se ingrese en los campos corresponde a la personalización del movimiento automático cuando presione el botón correspondiente (Figura 110).

Figura 110. Campos correspondientes a los contadores por ejes

° Clutch Button Settings(): Cuando ésta opción se encuentra activa, el dispositivo no mueve el punto terrestre en todo. Hay dos opciones que permiten seleccionar la forma en que el botón se debe comportar (Figura 111)

Figura 111. Opciones para la herramienta Cluth

° Si el botón Only While Button is held down (solo cuando el botón se encuentre presionado) se encuentra seleccionado, entonces la herramienta se activa cuando presiona el botón Clutch.

° Si Togges CLUTCH on/off se encuentra seleccionado, entonces se debe seleccionar o no el botón para activarlo o desactivarlo.

° XY Squared Motion (movimiento XY cuadrado): cuando ésta opción se encuentra seleccionada el movimiento resultante (en los ejes X y Y) es cuadrado. La reacción del dispositivo es moverse linealmente.

° Disable Z Motion (desactivar movimiento en Z): cuando esta opción se encuentra seleccionada, el dispositivo no permite movimiento en el eje Z. es una opción muy útil si quiere mantener una elevación constante mientras se desplaza en los ejes X y Y (Figura 112).

Figura 112. Opciones para el movimiento del cursor

Page 71: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 69 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

f) Seleccione Aceptar, y vuelva a la ventana principal Devices (dispositivos).

g) Ingrese a la opción Button Mappings (indicación de los botones), verifique que la ventana se vea de la siguiente manera (Figura 113).

Figura 113. Visualización de la ventana de configuración del Mouse

En Categories (categorías) se presentan 3 opciones (Figura 114).

Figura 114. Selección de categorías

Muestra las categorías del dispositivo de digitalización: Image Display (despliegue de imagen), System

Mouse Settings (sistema de Mouse) y Terrain Editor. Para cada categoría existe un grupo de comandos

que se despliegan en el campo llamado Commands/Buttons (comandos/botones). Solo se puede elegir

una categoría a la vez.

h) Seleccione la opción Commands/Buttons (comandos/botones) para asignar un botón al dispositivo de digitalización. Una vez seleccionada se activa el botón Assign (asignar) (Figura 115).

Page 72: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 70 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 115. Sección de personalización de los botones

i) Personalice la forma en que será guardado el comando para su futuro uso en la sección Customize Button Assignement (personalización de la asignación de botones). Por defecto para el sistema de Mouse corriente vienen los siguientes comandos:

TABLA 3. COMANDOS CONFIGURADOS POR DEFECTO EN EL SOFTWARE

Botón Comando

Izquierdo Creación/ Edición del elemento

Derecho Finalización del elemento

Shift + izquierdo Insertar vértice de línea de ruptura

Shift + derecho Borrar vértice de línea de ruptura

Scroll ( si lo tiene) Ajuste del valor de elevación

j) Siga los siguientes pasos para personalizar el comando si desea dejar la imagen fija y que se mueve únicamente el cursor, hay una opción que lo permite, llamada Moving Cursor/fixed Image (cursor móvil/imagen fija).

° Seleccione las siguientes opciones en la ventana System Mouse Button Mapping (Figura 116).

Figura 116. Sección del comando a personalizar

Page 73: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 71 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

° Seleccione las opciones en la parte correspondiente a Customize Button Assignment (asignación personalizada de los botones) (Figura 117).

Figura 117. Configuración de las teclas para el comando seleccionado

° Seleccione Alt y Left, lo que quiere decir que, cuando se encuentre trabajando en la ventana de Terrain Editor, al seleccionar la letra Alt y dándo click izquierdo con el Mouse, se activará la función Moving Cursor/fixed Image (cursor móvil/imagen fija).

° En el campo correspondiente a Currently assigned to (actualmente asignado a:) se muestra si la configuración hecha ya se encuentra asignado a otro comando. Si está de acuerdo a la configuración realizada, seleccione el botón Assign para que se guarde la configuración.

k) Personalice los comandos que necesite, una vez termine cierre la ventana utilizando el botón Close, así regresará a la ventana principal de Terrain Editor.

Las imágenes que hacen parte del bloque se visualizan en la parte izquierda de la ventana, se

encuentran de forma individual y por modelos.

l) Visualice el primer modelo estereoscópico, selecciónelo desde la parte izquierda y arrástrelo hasta la parte derecha llamada Viewplex (normalmente esta parte de la ventana se encuentra configurada de color negro). En el momento en que arrastra el modelo el cursor presenta dos letras (LR) indicando cuál imagen se encuentra a la derecha y cual a la izquierda.

Una vez el modelo es arrastrado, se desplegarán las imágenes de forma estereoscópica, la ventana

deberá verse de la siguiente manera (Figura 118).

m) paralaje debe llevar las marcas flotantes a piso y deben encontrarse unidas.

n) Ajuste las imágenes para eliminar paralaje así:

o) Seleccione el icono Manually Toggle Cursor y después el icono Moving Image/ Fixed Cursor, haga click con el botón izquierdo del Mouse, en la ventana de visualización y presione F3 (esto con el fin de ingresar al modo estéreo), utilice el scroll (rueda) del mouse para mover las imágenes hasta eliminar paralaje. Cuando no exista paralaje, presione nuevamente F3 para salir.

p) Revise detalladamente toda la zona correspondiente al traslapo. Para asegurarse de que no haya

q) Verifique si se da el caso de que no se puedan unir las marcas flotantes a piso, es decir, que no se pueda eliminar paralaje, se recomienda que ingrese puntos de amarre en esa zona de forma manual (Figura 119).

Page 74: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 72 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 118. Despliegue del primer modelo en Stereo

Figura 119. Sin paralaje en el modelo estereoscópico

Page 75: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 73 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

La figura anterior corresponde al módulo Stereo Analyst de LPS, si desea trabajar con ésta herramienta,

desde la ventana principal de LPS seleccione el icono Start Feature Collection Application (Figura

120).

Figura 120. Modulo Stereo Analyst for ERDAS IMAGINE

r) Ingrese los puntos de amarre manualmente y revise el bloque en estéreo nuevamente para asegurar la calidad del proceso.

8. ANEXOS

o Anexo 1. Cambio de formato de las imágenes

o Anexo 2. Orientación interna y externa de las fotografías

o Anexo 3: Optimización de la generación automática de puntos de amarre

o Anexo 4: Control gráfico

o Anexo 5: Formatos empleados por Erdas imagine

Page 76: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

INSTRUCTIVO

INSTRUCTIVO AEROTRIANGULACIÓN DIGITAL SOBRE PLATAFORMA LPS ERDAS 2011

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 74 de 74

Cód. I30300-07/14.V2

Fecha Abril de 2014

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

9. IDENTIFICACIÓN DE CAMBIOS

VERSIÓN CAPITULO DESCRIPCIÓN FECHA

2

Encabezado

Se rediseñó conforme a lo establecido en la Guía vigente para

presentar Manuales de Procedimientos, Instructivos,

Metodologías, Guías y Formatos, se recodificó de acuerdo con

la nueva estructura del IGAC. Se reemplaza la división de

fotogrametría por el GIT de Imágenes Geoespaciales

Abril de

2014

2 Se hace inclusión de nuevos conceptos en el glosario

3 Se complementan las normas de procedimiento

4 Se complementa la tabla de características técnicas del software

5 Se cambia el capitulo Instalaciones Locativas por la inclusión del correspondiente a Insumos, con la respectiva desagregación en Talento Humano, Equipos e Insumos.

6 Se cambia el capítulo de Operación – Procedimiento por la inclusión de capítulo Calibración o Verificación.

ELABORÓ GRUPO INTERNO DE

TRABAJO IMÀGENES GEOESPACIALES

Mauricio Orjuela Rojas

REVISO METODOLÓGICAMENTE

GRUPO INTERNO DE TRABAJO

DESARROLLO ORGANIZACIONAL

Daissy Carolina Peralta Cruz

VERIFICÓ TÉCNICAMENTE GRUPO

INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES

GEOESPACIALES

Leonor Aydé Rodriguez Rojas

VALIDÓ Y APROBÓ SUBDIRECCIÓN DE

GEOGRAFÍA Y CARTOGRAFÌA

Claudia Inés Sepúlveda Fajardo

OFICIALIZÓ OFICINA ASESORA DE

PLANEACIÓN

Martha Patricia Camacho Hernández

Page 77: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 1

CAMBIO DE FORMATO DE LAS IMÁGENES

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 1 de 5

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

1. Seleccione el siguiente icono desde la venta principal de Erdas, aparecerá la siguiente ventana (Figura1).

Figura 1. Ventana de importación de datos

2. Asegúrese de seleccionar la opción Import. Para el ejercicio se va a realizar el proceso para imágenes de tipo TIFF, para el campo correspondiente a Formato (Figura 2).

Figura 2. Selección de la carpeta del archivo

La parte enmarcada en el recuadro permite buscar en las carpetas las imágenes que se convertirán a

*.img

Page 78: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 1

CAMBIO DE FORMATO DE LAS IMÁGENES

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 2 de 5

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

3. Seleccione la primera imagen, el campo correspondiente a Input File tiene ahora el nombre de esa imagen y el campo correspondiente a Output File tiene el mismo nombre pero diferente extensión (Figura 3).

Figura 3. Archivo de entrada y archivo de salida

4. Dé Ok.

Aparece la siguiente ventana (Figura 4).

Figura 4. Datos del archivo de entrada y archivo de salida

En ésta ventana aparece el archivo de entrada y de salida de la imagen, número de filas, de columnas y

bandas.

5. Decida si realizará el proceso de forma individual, en ese caso dé OK y el proceso se realizará para la imagen seleccionada, pero si lo quiere realizar en conjunto ingrese a la opción Batch.

Page 79: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 1

CAMBIO DE FORMATO DE LAS IMÁGENES

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 3 de 5

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

La ventana se verá de la siguiente manera (Figura 5).

Figura 5. Ventana general del comando Batch

6. Seleccione la tercera opción y seleccione la opción Next dos veces (Figura 6).

Figura 6. Adición de imágenes

7. Seleccione el icono Select Files to Add para acceder a la carpeta y seleccionar todas las imágenes a las que se les realizará el proceso (Figura 7).

Page 80: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 1

CAMBIO DE FORMATO DE LAS IMÁGENES

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 4 de 5

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 7. Selección de imágenes a utilizar

8. Selecciónelas y dé OK. En la ventana Batch se ingresarán las fotografías seleccionadas (Figura 8).

Figura 8. Presentación de la ventana con las imágenes seleccionadas

Page 81: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 1

CAMBIO DE FORMATO DE LAS IMÁGENES

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 5 de 5

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

9. Seleccione la opción Finish, aparece una barra avance del proceso (Figura 9).

Figura 9. Indicador de avance del proceso

10. De OK para finalizar el proceso. Las imágenes deben encontrarse en la carpeta que seleccionó y deben tener formato *.img.

Page 82: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 1 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

1. Seleccione Pyramids & Statistics/Compute Pyramids and Statistcs desde la ventana principal de Erdas, en la pestaña de Manage Data (Figura 1).

Figura 1. Ventana Principal de Erdas

2. Confirme que se abre la siguiente ventana (Figura 2).

Figura 2. Ventana principal de comandos

Page 83: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 2 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

3. Seleccione la imagen a la que se le realizarán las piramidales y seleccione la correspondiente a Compute Pyramid Layers en el campo correspondiente a Image File (Figura 3).

Figura 3. Selección de la imagen a realizar el proceso

4. Dé OK (Figura 4).

Figura 4. Ventana de estado del proceso

5. Confirme que aparece la barra de estado indicando el avance del proceso. Si necesita crear piramidales para varias imágenes, en la ventana Image Comands seleccione la opción Batch y cargue las imágenes que necesite, emplee los pasos del anexo número 1.

6. De OK al finalizar el proceso.

Si crea las piramidales a partir de Erdas, en el momento de cargar las imágenes al proyecto en LPS, en

el cell array la columna que hace referencia a las piramidales aparecerá en color verde.

En la orientación interna se define la geometría interna de la cámara o el sensor como en el momento de

la toma de la imagen.

Los propósitos de la orientación interna son:

° Definir un sistema de coordenadas de imagen en cada imagen perteneciente al bloque. ° Determinar el origen y orientación del sistema coordenado de imagen de cada imagen del bloque.

Page 84: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 3 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Las marcas fiduciales son medidas sobre la imagen y luego son comparadas con las posiciones

calibradas de la cámara.

1. Seleccione la orientación fiducial adecuada para obtener un buen resultado en la triangulación.

Hay cuatro opciones que representan los diferentes tipos de sistema coordenado fiducial de la imagen

(Figura 1).

Figura 1. Orientación fiducial

La barra de color oscuro indica el data strip (línea de datos) y los números indican las marcas fiduciales.

Observe que el data strip coincide con el eje Y.

2. Revise las fotos que corresponden a una misma faja, por ejemplo: De la primera faja se toman algunas fotos consecutivas: 2_056, 2_058, 2_060. La numeración de

las fotos no quiere decir que ese debe ser el orden en que se deben ingresar al bloque, primero se

revisan sobre una mesa o utilizando Viewers de Erdas y de esta forma saber la posición de las

mismas (Figura 2).

Figura 2. Faja No 1

Para este caso, la secuencia coincide pues el traslapo así lo indica.

Page 85: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 4 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

3. Observe que el traslapo sugiere que fueron tomadas de derecha a izquierda, pero es necesario que detalle la ubicación de data strip (línea de datos). Se ubica en la parte inferior derecha, lo que nos sugiere que la orientación de las marcas fiduciales es: (Figura 3).

Figura 3. Selección de la orientación fiducial para la Faja No 1

El avión tenía la dirección derecha-izquierda (la nariz del avión debe coincidir con el eje X)

4. Verifique ahora la faja No. 2: Se tiene las siguientes fotos: 3_076, 3_078, 3_080, 3_082. Si se cargan en ese orden se puede saber la ubicación de las mismas (Figura 4).

Figura 4. Despliegue de las imágenes de la faja No.2 según el número

Page 86: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 5 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

5. Organícelas de otra forma para encontrar áreas homologas ya que no se encuentra traslapo en ninguna de las fotos.

6. Verifique que la numeración de las fotos no tiene relación con su ubicación, esa es la razón por la que se debe constatar antes de ingresarlas a LPS, así evitará pérdida de tiempo en procesos innecesarios (Figura 5).

Figura 5. Despliegue de las imágenes de la faja No.2 según el traslapo

El orden de la faja queda: 3_082, 3_080, 3_078, 3_76.

7. Revise el cell array de la ventana principal de LPS en el instructivo, se dará cuenta que las imágenes fueron insertadas de esa forma.

8. Revise el data strip (línea de datos) para averiguar la dirección del avión en el momento de la toma y teniendo en cuenta los modelos de orientación interna definimos a qué posición se refiere (Figura 6)

Page 87: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 6 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 6. Selección de la orientación fiducial para la Faja No 2

Para el caso de la faja No 3 se cumplen las mismas condiciones de la faja No 1.

9. Debe hacer coincidir la nariz del avión con el eje X del sistema coordenado fiducial.

La información anterior se implementó para definir la orientación de las imágenes dentro de la faja y por

consiguiente dentro del bloque.

10. Defina los parámetros de orientación externa.

Normalmente se presentan dificultades en el momento de establecer el parámetro Kappa durante el

proceso de la orientación externa. Apóyese en la información plasmada en el esquema de vuelo y de los

datos procesados.

Para el ejemplo de las 3 fajas, el esquema de vuelo es el siguiente (Figura 7).

Figura 7. Esquema de vuelo

AT-1020

2_060

2_062

2_058

2_056

3_076

3_078

3_080

3_082

3_084

3_086

4_136

4_134

4_132

4_130

4_128

AT-1017

AT-1019

AT-1018

AT-1021

AT-1017

N

Y

X

Page 88: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 7 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

El parámetro kappa se halla teniendo en cuenta el ángulo de la línea de vuelo respecto del eje X.

A simple vista se podría pensar que las tres líneas de vuelo correspondiente a cada una de las fajas se

encuentran a 90º respecto de la horizontal. Pero lo que realmente define el parámetro Kappa es el

sentido de vuelo del avión.

La forma más sencilla de encontrar el Kappa para cada línea de vuelo es hacer coincidir el eje X de la

orientación interna con la línea de vuelo según el orden de las fotos. Por ejemplo:

Para la faja número 2 (F2) será de la siguiente forma, siendo Kappa 270º (Figura 8).

Figura 8. Ubicación del parámetro kappa para la Faja No. 1

Para la faja No 2 el Kappa es de 90º y para la faja No 3 es de 270º.

Otra forma de hallar kappa es a partir de los fotocentros, (trabaje por fajas), trace una línea que atraviese

los fotocentros de las imágenes perteneciente a una faja, una vez tenga la línea ayúdese con un

transportador. El ángulo se halla al hacer coincidir el eje X de la orientación fiducial con el sentido de

vuelo del avión.

X

Y

2_056

2_062

2_060

2_058

Page 89: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 8 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

1. Dé click en el icono (Show and edit Frame properties ) desde la ventana principal de LPS, la ventana que se abre se ve de la siguiente forma (Figura 1).

Figura 1. Parámetros de orientación externa para la primera imagen

Las casillas correspondientes a Xo,Yo,Zo, Omega, Phi y Kappa se encuentran sin ningún valor pues el

usuario no cuenta con ellos.

LPS permite con esta opción, generar la orientación entre las imágenes pertenecientes a un bloque

cuando no se tiene la información de los fotocentros, con la condición de que la estructura del vuelo sea

regular. (Se entiende por regular, un vuelo cuyas líneas sean paralelas entre sí, y cuyas fotos entre fajas

se encuentren enfrentadas unas con otras) (Figura 2).

Figura 2. Ejemplo de un vuelo regular

2. Descomponga la línea de vuelo para identificar las componentes de los fotocentros si se da el caso de que el vuelo sea irregular (con deriva, líneas de vuelo no paralelas y/o con fotos sin enfrentarse como ladrillos en un muro), se sugiere que trabaje de forma análoga utilizando procedimientos de matemáticas básicas.

3. Extienda las fotos sobre una mesa.

4. Trace con un lápiz de cera los centros de proyección en cada fotografía.

Page 90: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 9 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

5. Mida con un escalímetro o escuadra la distancia entre cada fotocentro sobre la línea de vuelo.

6. Halle el promedio de las distancias entre fotocentros en centímetros (base en X).

7. Escoja dos fajas mida la distancia entre fajas entre las dos primeras fotos y las dos últimas si hay deriva y las fajas consecutivas no son paralelas. Con esto se conoce el ángulo de deriva entre esas dos fajas (Figura 3).

Figura 3. Orientación relativa de un vuelo

8. Asuma el vuelo horizontal (de izquierda a derecha o de derecha a izquierda).

9. Asuma una faja inicial y su primera foto como el origen del sistema local. Tendría algo como lo siguiente (Figura 4).

Figura 4. Vuelo horizontal

Page 91: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 10 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

10. Halle cada una de las posiciones de todas las fotos en su sistema local en centímetros, basándose en las medidas hechas con el escalímetro que se hicieron previamente mediante matemáticas básicas (plano cartesiano, teorema de Pitágoras, ley de senos y cosenos, etc.)

11. Calcule las medidas anteriores del terreno en metros con la escala promedio de vuelo (1:40000, 1:10000, etc).

La altura de cada fotocentro la calcula con la distancia focal de la cámara y la escala promedio de vuelo

altura = Z,

Z = f * E

f = distancia focal

E = Escala promedio de vuelo

Figura 5. Ventana de estimación inicial de la orientación externa

Page 92: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 11 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

12. Calcule el Kappa de cada línea de vuelo con matemáticas básicas a partir de las coordenadas X, Y de cada fotocentro ó si lo dibujó en un papel, mida el ángulo de cada faja con un transportador. (Tenga en cuenta la dirección de la línea de vuelo según el esquema de toma).

Si se asume Omega (O) y Phi (φ) iguales a 0.

Ya tiene la posición aproximada de cada fotocentro.

13. Ingrese cada fotocentro manualmente en el Cell Array (arreglo de celdas) de Edit All Images que se encuentra en la ventana Digital Camera Frame Editor.

Los siguientes pasos aplican si el vuelo es regular (si es irregular con la descripción anterior ya

tiene los fotocentros).

14. Ingrese a la opción Exterior Initialization y aparece la siguiente ventana. (Figura 5).

Con unos datos mínimos se puede llevar a cabo los procesos con los que cuenta LPS.

15. Observe en la parte superior de la ventana unos datos que se incluyen por defecto (Figura 6).

Figura 6. Datos generales del bloque

Datos ingresados por el usuario al momento de crear el bloque.

16. Ingrese la información para los campos que se encuentran en la ventana (Figura 7).

° Scale Parameters:

Focal Length (mm):105.2

Flying Height (metres):1722

Photography Scale 1:16400

° Ground Coverage: Film Size (tamaño de la película): 9 pulg. (23 x 23 cm), (dependiendo de la camara).

° Flight Line Parameters: Number of Flight Line (número de líneas de vuelo): 1

Number of images per Flight Line (número de imágenes por faja): 9

Page 93: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 12 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

° Overlap Parameters: Fwd Overlap (traslapo entre fotos): 60%

Side Overlap (traslapo entre fajas):30%

Los datos de los traslapos fueron extraídos de la memoria técnica.

Figura 7. Personalización de la ventana

Page 94: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 13 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

17. Especifique la dirección del vuelo en el momento de la toma para cada faja. Una vez ingrese los datos, LPS calcula automáticamente los valores de cubrimiento en metros teniendo en cuenta la escala, la altura, el porcentaje de traslapo y la dirección de vuelo.

18. Asuma el vuelo horizontal.

19. Observe a dirección de cada línea de vuelo.

20. Decida si es Este( E)- Oste(O) (derecha –izquierda) o lo contrario.

21. Seleccione la opción Calculate EO para que LPS calcule la orientación relativa.

Si usted tiene un proyecto que tenga más de una faja y el número de fotos que conforman cada

faja es diferente, por ejemplo (Figura 8).

Figura 8. Fajas con diferente número de fotografía

22. Escriba el número de fajas que componen el bloque en el campo correspondiente a Number of images per Flight line.

23. Seleccione la opción Set, automáticamente se activa la opión Set Images/Flight Line. Para el ejemplo se trabajarán 3 fajas (Figura 9).

Figura 9. Ventana referente a las líneas de vuelo y sus respectivas fotos

Page 95: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 14 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

24. Verifique que por cada línea de vuelo aparece una fila. Se incluyen 3 columnas: Fligth Line No. (Numeración de las líneas de vuelo), Images Per Flight Line (imágenes por línea de vuelo), Offset (meters)(espaciamiento).

El valor Offset se refiere a la distancia de la primera imagen de la primera faja y la primera imagen de las

siguientes fajas. Como el vuelo es regular la distancia es constante, por ejemplo (Figura 10).

Figura 10. Vuelo regular con desplazamiento (offset)

El valor 1603 m (Figura 10) resulta del cálculo interno del software para los datos ingresados de estas

fajas a partir del porcentaje de recubrimiento (para este caso 60%).

Se tomó la misma dirección (W-E) para las 3 fajas, ya que se requiere realizar la orientación relativa

(quien se encuentra al lado de quien) (Figura 11).

Figura 11. Orientación relativa de la fotografía 29

La distancia que aumenten las fotos tanto en X como en Y depende del cubrimiento de la foto en el

terreno y el traslape del vuelo. Este valor será un valor múltiplo de la diferencia del cubrimiento de la foto

en el terreno Ground Coverage (meters)- Fwd Overlap (m) para el caso de los vuelos regulares

Page 96: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 15 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

25. Dé Ok y seleccione la opción Calculate EO revise los parámetros que aparecen en el Cell array (Figura 12).

Figura 12. Fotocentros calculados por LPS

Al tener la orientación relativa, ya se puede realizar el proceso de triangulación.

Si tiene un vuelo de la siguiente forma, donde la primera faja se encuentra de forma no regular (Figura

13).

Figura 13. Vuelo irregular

El valor 1603 m (Figura 13) sigue constante pues el porcentaje de traslapo no cambió, solo se cambio la

posición de la primera imagen de la primera faja (el origen de la grilla). Como las primeras imágenes de

las siguientes fajas se encuentran hacia la izquierda, el valor del desplazamiento (offset) será negativo y

será un porcentaje de 1603 m (el usuario determina el porcentaje teniendo en cuenta el espaciamiento

existente entre fotocentros)..

26. Dé Apply si está de acuerdo con la inicialización exterior y los valores serán guardados por el software. La ventana referente a los parámetros de orientación externa se verá de la siguiente forma (Figura 14).

Page 97: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 2

ORIENTACIÓN INTERNA Y EXTERNA DE LAS FOTOGRAFÍAS

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 16 de 16

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 14. Visualización de los parámetros calculados

27. De OK para aceptar la nueva configuración de parámetros.

Page 98: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 3

OPTIMIZACIÓN DE LA GENERACIÓN AUTOMÁTICA DE PUNTOS DE

AMARRE

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 1 de 2

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

1. Tenga en cuenta al momento de generar automáticamente puntos de amarre:

° Calidad de escaneo: un escaneo debe permitir que se efectúen procedimientos automáticos, ya que en el proceso de correlación no se va a encontrar radiometría similar en áreas homólogas.

° Contenido de las imágenes: la información contenida en las imágenes puede afectar el procedimiento de generación de amarre por ejemplo: cuerpos de agua, zonas arenosas, bosques, nubes. Se puede tener buen escaneo pero no va a servir para correlar en estas zonas.

° Relieve. ° Calidad de los requerimientos mínimos de entrada: las imágenes deben tener una escala que se

ajuste a los objetivos del producto final, no deben presentar manchas, deben encontrarse orientadas de forma conveniente, ya que si se encuentran mal ubicadas, no van a existir zonas homólogas, los datos tales como escala, altura media de vuelo deben ser correctos, o el proceso automático no arrojará los resultados esperados.

2. Tenga en cuenta que se tienen 6 parámetros estratégicos que permiten una optimización en el proceso de generación automática de puntos de amarre:

° Search Size (ventana de Búsqueda): cuando se han identificado los posibles puntos para generar amarre, LPS calcula la localización aproximada sobre las áreas de traslapo de todas las imágenes en las que puede aparecer el punto. Para lograrlo, el software utiliza una ventana cuadrada de búsqueda. El tamaño de dicha ventana puede ser definido así: - El valor que viene en la ventana por defecto es de 21x21, si el valor es incrementado, el tiempo

de búsqueda también será aumentado.

- Para áreas con gran relieve topográfico un valor alto es recomendado Por ejemplo 30 x 30.

- Para áreas con relieve plano se puede disminuir el valor por defecto.

El valor de la ventana de búsqueda puede estimarse teniendo en cuenta la siguiente ecuación (Figura 1).

Figura 1. Fórmula general para encontrar el tamaño de la ventana de búsqueda

Siendo:

p = porcentaje de traslapo

H = altura media de vuelo

Zmax = altura máxima en la fotografía

Zmin = Altura mínima en la fotografía.

Por ejemplo, si se tiene:

Page 99: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 3

OPTIMIZACIÓN DE LA GENERACIÓN AUTOMÁTICA DE PUNTOS DE

AMARRE

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 2 de 2

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

P = 60%

H = 1524.9 m

Zmax = 1220 m

Z min = 915 m

Sx = 20 píxeles

Siendo este el valor conveniente para las imágenes a procesar.

° Correlation Size (tamaño de la ventana de correlación): en este campo se define el tamaño de la ventana que se va a usar para computar la correlación de puntos homólogos en presentes en varias imágenes.

Por defecto el tamaño de la venta es 7x7. Para áreas con mínima variación en el relieve y en las

tonalidades de grises (desiertos, cultivos, o zonas de pastos) se recomienda un valor alto (9x9). Para

áreas con gran relieve y con cambios bruscos en al radiometría, una ventana pequeña es recomendable

por ejemplo (5x5). Si se modifica el valor, asegúrese de la calidad de los puntos de amarre resultantes.

° Least Squares Size (tamaño de la ventana de mínimo cuadrados): define el tamaño de la ventanas que se encuentran en las imágenes que presentan traslapo durante le proceso correspondencia de los puntos. Asegura la calidad de los puntos que se encuentren como homólogos. Para áreas con mínimo desplazamiento debido al relieve se recomienda una ventana grande. Para áreas que presenten grandes variaciones en el contenido de la imagen (Áreas urbanas) o terrenos montañosos se recomienda una ventana pequeña.

° Feature Point density (Densidad de puntos): durante el proceso de extracción automática de puntos LPS trabaja con grupos de puntos que presenten grandes variaciones de grises dentro de un vecindario de píxeles. Por defecto se trabaja con 100% que es una cifra normal para el proceso. Para imágenes que contienen grandes cantidades de detalle (bosques y áreas urbanas) o que tiene cambios bruscos se recomienda un valor pequeño.

° CorrelationLimit (límite de Correlación): define el umbral del límite del coeficiente de correlación usado para determinar si dos puntos pueden considerarse homólogos o no. Una vez que la correlación entre dos puntos que aparecen en dos marcos ha sido computada, el límite de correlación es comparado con el coeficiente de correlación. Si el coeficiente de correlación es menor que el límite de correlación los dos puntos no se consideran como homólogos. Un gran valor en el límite de correlación puede obtener resultados más exactos aunque pocos puntos pueden ser hallados. Un valor bajo puede incrementar el número de puntos correctos, pero también puede introducir falsos puntos homólogos.

° Inicial Accuracy (Exactitud Inicial): define la calidad de los requerimientos mínimos de entrada. Si se utilizan parámetros de Orientación Exterior (encabezado) de tipo inicial, los parámetros pueden tener 25% de exactitud respecto del valor real. Si la precisión de los mínimos requerimientos de entrada son pobres y por ende la calidad no es buena, se recomienda un valor alto, de otra forma si los valores iniciales se encuentran disponibles especifique un valor bajo siempre y cuando sean precisos, de lo contrario indique un valor alto.

Page 100: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 4

CONTROL GRÁFICO

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 1 de 10

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Cuando ocurre que no se cuenta con puntos de control, es necesario recurrir a otras fuentes para

garantizar precisión en el producto a generar, en el caso de control gráfico se tienen opciones tales como:

escaneo, restitución, digitalización, planchas, entre otros. Estos productos deben cumplir con estándares

apropiados tales como: tener la misma proyección del proyecto que se está trabajando, claridad en la

información que presenten además de su veracidad, el formato debe ser compatible con el software (para

el caso de Erdas, reconoce aproximadamente 66 formatos, revise el anexo 8) entre otros.

6A. CONTROL GRÁFICO A PARTIR DE CARTOGRAFÍA VECTORIAL

1. Revise detalladamente la información que contiene para evitar datos erróneos en el proceso de control si cuenta con cartografía de este tipo (Figura 1).

Figura 1. Presentación de curvas de nivel sin edición

En la figura anterior se observa como las curvas de nivel (de color rojo), no corresponden a la realidad ya

que no son continuas, presentan picos y se intersecan entre si, por lo tanto la información que

proporcionan es errónea.

2. Revise que la captura de las curvas de nivel se haya realizado a piso. Las curvas de nivel deben verse como en la Figura 2.Se recomienda que revise que la captura de las curvas de nivel se haya realizado a piso.

Figura 2. Presentación de curvas de nivel con edición

Page 101: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 4

CONTROL GRÁFICO

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 2 de 10

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

3. Asegúrese de que las curvas de nivel sean continuas, que no se encuentren elevadas ni enterradas y calcule su correspondiente altura. Para saber si se encuentran elevadas o enterradas debe revisarlas en ambiente Stereo, la realidad de las curvas estará dada por el terreno mismo.

4. Edite la información apoyándose en el software que desee (Autocad Map, Arc Gis, MicroStation, entre otros).

5. Genere el DTM con la finalidad de realizar control en altimetría. Ingrese a Dataprep/ Create Surface y aparece la siguiente ventana (Figura 3).

Figura 3. Ventana Principal para la creación de una superficie

6. Seleccione el icono (Read New Data) que se encuentra ubicado en el recuadro y aparece una ventana llamada Input Data (entrada de datos) (Figura 4).

Figura 4. Formatos reconocidos para la importación de datos

Page 102: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 4

CONTROL GRÁFICO

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 3 de 10

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

7. Observe los formatos que reconoce para el ingreso de los datos. Para el ejemplo seleccione la opción Shapefile para cargar la información (Figura 5).

Figura 5. Importación de Datos *.shp

8. Ingrese a la opción para que permita ubicar los archivos *.shp con la información, asegúrese de seleccionar en attribute Z la opción Elevation para que se despliegue la información de elevación y dé OK.

La ventana cambia de apariencia mostrando la información X, Y y Z (Figura 6).

Figura 6. Datos de la información *.shp

9. Seleccione el icono (Performing surfacing) para personalizar los datos del DTM, para fines del ejercicio seleccione las siguientes opciones (Figura 7).

Page 103: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 4

CONTROL GRÁFICO

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 4 de 10

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 7. Datos de la información *.shp

10. Escriba un nombre en el primer campo y guárdelo en la carpeta en donde se encuentra el proyecto, y dé OK (Figura 8).

Figura 8. Ventana de avance del proceso

Aparece una ventana indicando el avance del proceso. Una vez el proceso termine el DTM se encontrará

en la carpeta que seleccionó.

11. Revise el proceso desde un Viewer en la ventana principal de Erdas (Figura 9).

Page 104: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 4

CONTROL GRÁFICO

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 5 de 10

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 9. Visualización del DEM creado

12. Ubíquese en la ventana principal de LPS e ingrese al icono (Start point measurement tool) y seleccione la opción Classic Point Measurement Tool (Figura 10).

Figura 10. Herramienta de medición de puntos

13. Seleccione el icono Reset Horizontal Referente Source (origen de la referencia horizontal) y aparece la siguiente ventana, que da las opciones de archivos para cargar los puntos de control (Figura 11).

Page 105: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 4

CONTROL GRÁFICO

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 6 de 10

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Figura 11. Opciones de origen de puntos de control

Los archivos son:

° Image layer (capa tipo imagen): se selecciona esta opción cuando se va a utilizar una imagen como origen de las coordenadas X y Y. La imagen puede ser: una imagen ortorrectificada existente, un escaneo topográfico, mapa planimétrico, etc. Si utiliza ésta opción los puntos no serán adicionados de forma automática al cell array.

° Vector Layer (capa tipo vector): seleccione esta opción si el origen de los datos X y Y es de tipo vector. La información Vector debe encontrarse en el formato ESRI Arc coverage. Si utiliza esta opción los puntos no serán adicionados de forma automática al cell array.

° Annotation Layer (Capa tipo anotación): seleccione esta opción si el origen de los datos X y Y es de tipo anotación. La información Vector debe encontrarse en el formato *.ovr. Si utiliza ésta opción los puntos no serán adicionados de forma automática al cell array.

Los 3 anteriores archivos solo se activarán si la herramienta de medición seleccionada por el usuario es

Classic Point Measurement.

° GCP File (.gcc) (archivo de Puntos de control): esta opción se debe seleccionar si tiene un archivo de puntos de control (con las coordenadas X y Y). El formato con que trabaja es *.gcc.

° ASCII File (2D): este archivo muestra las coordenadas X y Y de los puntos. La extensión con la que trabaja es *.txt. una vez sean cargados, aparecerán en el cell array.

° ASCII File (3D): este archivo permite trabajar con las coordenadas X, Y y Z de los puntos. La extensión con la que trabaja es *.txt. una vez sean cargados, aparecerán en el cell array.

Page 106: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 4

CONTROL GRÁFICO

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 7 de 10

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

° Digitizing Tablet (Current) (tabla digitalizadora actual): se selecciona si desea ingresar coordenadas basándose en mediciones de la tabla digitalizadora configurada actualmente al computador. Los puntos adicionados aparecerán en el cell array.

° Digitizing Tablet (New) (tabla digitalizadora nueva): se selecciona si desea configurar una nueva tabla de digitalización para realizar las mediciones de los puntos. Los puntos adicionados aparecerán en el cell array.

° Keyboard Only (solo teclado): esta opción se utiliza para ingresar valores de coordenadas de forma manual. Los puntos se adicionarán al cell array (Figura 12).

Figura 12. Origen de los datos de referencia

14. Seleccione la opción Vector layer y dé OK. Se despliega una ventana que da la opción de ubicar los archivos *.shp en la carpeta en que fue guardada (Figura 13).

Figura 13. Carpeta que contiene la información

Page 107: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 4

CONTROL GRÁFICO

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 8 de 10

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

15. Ubíquese en la ventana de medición y seleccione la opción Reset Vertical se busca el DEM generado en pasos anteriores.

La ventana de la herramienta de medida se debe ver de la siguiente manera (Figura 14).

Figura 14. Visualización de la información desplegada

16. Observe el recuadro, deben aparecer los archivos que se utilizan como referencia. Al subir la cartografía en la ventana de la izquierda queda la planimetría y en la ventana de la derecha la fotografía.

17. Utilice el icono Set Automatic (x,y) y Set Automatic Z Value Updating toma la referencia automática de las coordenadas X, Y, Z de la cartografía.

18. Use la opción Use Active Viewer As Reference desde la barra de herramientas se pueden

seleccionar puntos comunes tanto a la planimetría como a las fotografías (Figura 15).

Figura 15. Selección de puntos comunes

Page 108: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 4

CONTROL GRÁFICO

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 9 de 10

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

6B. CONTROL GRÁFICO A PARTIR DE CARTOGRAFÍA ANÁLOGA

Si la cartografía análoga disponible es apropiada (la escala se ajusta a los requerimientos del proyecto,

muestra claramente la información necesaria para la captura de datos, coincide con la zona que se está

trabajando en el proyecto, los elementos se diferencian claramente entre sí: vías, cuerpos de agua,

curvas de nivel, etc), puede ser utilizada como apoyo en el proceso de triangulación.

Se debe seguir los siguientes pasos:

1. Escanee la información (Figura 16).

Figura 16. Cartografía escaneada

Debido a los movimientos que se producen al pasar la plancha por el scanner cartográfico (de rodillo),

ésta no queda totalmente alineada con las guías horizontales y verticales de los programas.

2. Rote la plancha escaneada para que luego no se presenten problemas al georreferenciarla.

3. Realice la georreferenciación utilizando el software que desee.

4. Digitalice las curvas de nivel: este proceso se realiza para adquirir información referente a la altimetría, asegúrese de que sean continuas, de que no se encuentren ni elevadas ni enterradas y recuerde asignarles el valor correspondiente.

Page 109: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 4

CONTROL GRÁFICO

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 10 de 10

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

5. Realice la interpolación del DTM: para este paso debe partir de la digitalización anterior (anexo 6.1). Puede utilizar un software para tal fin, si no dispone de alguno lo puede realizar un escalímetro y sencillas formas matemáticas para interpolar los valores de los puntos seleccionados.

6. Utilice los pasos anteriores para asignarle control a su proyecto, una vez tenga la información requerida.

Page 110: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 5

FORMATOS EMPLEADOS POR ERDAS IMAGINE

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 1 de 3

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

La tabla expuesta a continuación, muestra los formatos tipo Raster que Erdas Image reconoce:

Data Type Import Export Direct Read

Direct Write

ADRG • •

ADRI •

ARCGEN • •

Arc Coverage • •

ArcInfo & Space Imaging BIL, BIP, BSQ

• • •

Arc Interchange • •

ASCII •

ASRP • •

ASTER (EOS HDF Format) •

AVHRR (NOAA) •

AVHRR (Dundee Format) •

AVHRR (Sharp) •

BIL, BIP, BSQa(Generic Binary)

• • •b

CADRG (Compressed ADRG) • • •

CIB (Controlled Image Base) • • •

DAEDALUS •

USGS DEM • •

DOQ • •

DOQ (JPEG) • •

DTED • • •

ER Mapper •

ERS (I-PAF CEOS) •

ERS (Conae-PAF CEOS) •

ERS (Tel Aviv-PAF CEOS) •

ERS (D-PAF CEOS) •

ERS (UK-PAF CEOS) •

FIT •

Data Type Import Export Direct Read

Direct Write

Generic Binary (BIL, BIP, BSQ)a

• • •

Page 111: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 5

FORMATOS EMPLEADOS POR ERDAS IMAGINE

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 2 de 3

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Data Type Import Export Direct Read

Direct Write

GeoTIFF • • • •

GIS (Erdas 7.x) • • •

GRASS • •

GRID • • •

GRID Stack • • • •

GRID Stack 7.x • • •

GRD (Surfer: ASCII/Binary) • •

IRS-1C/1D (EOSAT Fast Format C)

IRS-1C/1D(EUROMAP Fast Format C)

IRS-1C/1D (Super Structured Format)

JFIF

(JPEG) • • •

Landsat-7 Fast-L7A ACRES •

Landsat-7 Fast-L7A EROS •

Landsat-7 Fast-L7A Eurimage •

LAN (Erdas 7.x) • • •

MODIS (EOS HDF Format) •

MrSID • •

MSS Landsat •

NLAPS Data Format (NDF) •

NASDA CEOS •

PCX • • •

RADARSAT (Vancouver CEOS)

RADARSAT (Acres CEOS) •

RADARSAT (West Freugh CEOS)

Raster Product Format • • •

SDE • •

SDTS • •

SeaWiFS L1B and L2A (OrbView)

Shapefile • • • •

SPOT •

Page 112: GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES …

ANEXO 5

FORMATOS EMPLEADOS POR ERDAS IMAGINE

GRUPO INTERNO DE TRABAJO IMÁGENES GEOESPACIALES

Pág. 3 de 3

Fecha Abril de 2014

Versión 2

COPIA NO CONTROLADA

ORIGINAL

Data Type Import Export Direct Read

Direct Write

SPOT CCRS •

SPOT (GeoSpot) •

Data Type Import Export Direct Read

Direct Write

SPOT SICORP MetroView •

SUN Raster • •

TIFF • • • •

TM Landsat Acres Fast Format

TM Landsat Acres Standard Format

TM Landsat EOSAT Fast Format

TM Landsat EOSAT Standard Format

TM Landsat ESA Fast Format •

TM Landsat ESA Standard Format

TM Landsat-7 Eurimage CEOS (Multispectral)

TM Landsat-7 Eurimage CEOS (Panchromatic)

TM Landsat-7 HDF Format •

TM Landsat IRS Fast Format •

TM Landsat IRS Standard Format

TM Landsat-7 Fast-L7A ACRES

TM Landsat-7 Fast-L7A EROS

TM Landsat-7 Fast-L7A Eurimage

TM Landsat Radarsat Fast Format

TM Landsat Radarsat Standard Format

USRP • •