grapĂ rotativĂ rotex · 2019. 2. 7. · vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite...

36
2 GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX TRADUCERE DIN LIMBA ENGLEZĂ MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Del Morino srl , v.Caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italia Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: [email protected] http://www.del-morino.it

Upload: others

Post on 18-Nov-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

2

GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX

TRADUCERE DIN LIMBA ENGLEZĂ MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE

Del Morino srl , v.Caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italia Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: [email protected] http://www.del-morino.it

Page 2: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

3

Rotex-e-077 Manual de utilizare şi întreţinere: Rotex

Acest manual face parte integrantă din furnitura maşinii. Trebuie să însoțească întotdeauna mașina și să fie ținut la îndemâna operatorului. Anexele menționate sunt parte integrantă a acestui manual.

Scopul acestui manual. Acest manual oferă informații pentru utilizarea corectă și sigură a mașinii. Proprietarul trebuie să citească acest manual cu atenție înainte de a lucra cu mașina.

Responsabilitatea proprietarului Proprietarul este responsabil pentru accidentele sau daunele cauzate persoanelor sau lucrurilor din cauza neglijenței urmând instrucțiunile din acest manual.

Asistenţă în utilizarea acestui manual Explicații: contactați distribuitorul. Solicitarea de exemplare suplimentare ale manualului: în caz de pierdere sau uzură sau în cazul în care se dorește manualul într-o altă limbă, clientul trebuie să-l solicite dealer-ului sau producătorului.

Acordaţi atenţie semnalelor de avertizare

<Pericol>: indică o situație care este potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza moartea sau daune grave

.

<Avertizare>: indică o situație care este potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza moartea sau daune grave.

<Atenţie>: indică o situație care este potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca daune minore până la moderate sau indică operatorului să fie atent la o procedură nesigură.

<Important>: indică instrucțiuni care trebuie urmate cu exactitate pentru a evita deteriorarea produsului, funcţionarea inadecvată sau poluarea mediului

. <Notă>: indică informaţii suplimentare.

PREFAŢĂ

Page 3: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

4

FUNCŢIA DE UTILIZARE

Mașina, datorită gamei largi de modele și versiuni tip configurabile prin multe variante disponibile în funcție de cerințele specifice, efectuează toate funcțiile legate de rotația uneltelor în diverse medii de lucru (câmp deschis, podgorii, livezi, grădini de flori, parcuri, grădini de legume), în orice tip de sol, indiferent de compoziția (sol nisipos, amestec mediu, lut) și consistența acestuia (fărâmițat, dur, semiplastic). Folosirea unui concept constructiv tehnic, orientat spre căutarea performanțelor ridicate, reducerea problemelor și a creşterea durabilității, îmbunătățește raportul putere / consum al tractorului datorită flexibilităţii carcasei mașinii, formei sculei și numeroaselor soluții tehnice originale. PERFORMANŢE

Mașina este conectată la tractor printr-un cârlig de prindere în 3 puncte, care asigură o mișcare de translație și un arbore cardanic conectat la pinionul de forță, care dă o mișcare de translație pe suportul uneltelor. Lățimea de lucru este fixă și este determinată de alegerea tipului de mașină. Adâncimea de lucru este reglabilă cu ajutorul cilindrului din spate. Zona de lucru este fixă.

LIMITE DE PERFORMANŢĂ

Viteza maximă de înaintare: 5 km/h. Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța

operatorului. Puterea maximă aplicabilă cutiei de viteze: de la 13 la 59 kW ± 5% la 540 g / min în funcție de modele. O putere mai mare decât cea indicată poate deteriora transmisia cutia de viteze de transmisie

iremediabil; mai ales în timpul lucrărilor grele. Adâncimea maximă de lucru: de la 180 la 210 mm, în funcție de model.

CARACTERISTICI STANDARD

- Arbore cardanic cu șurub de forfecare.

VARIANTE & ACCESORII

- Cilindru de sârmă. - Cilindru cu colivie. - Cilindru cu ţepi . - Lama de nivelare. - Semănătoare (110÷250).

DESCRIERE

Page 4: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

5

CARACTERISTICI PENTRU MODEL

Model

Tip

Putere

Lăţimea de lucru

Greutate

Adâncime

maximă de lucru

Lăţime totală

Nr, de scule

HP KW cm. inci Kg. livre cm. inci cm. inci nr. rotoare

nr. dinţi

ROTEX

90 18-35 13-26 90 35 198 455 18 7 95 37,5 4 8 110 20-40 15-30 110 43 211 465 18 7 115 45,3 5 10 130 25-45 18-33 130 52 226 498 18 7 135 53,1 6 12 150 30-50 22-38 150 60 248 546 18 7 155 60,9 7 14 170 30-80 22-59 170 67 295 650 21 9 175 68,7 8 16 190 40-80 30-59 190 75 320 705 21 9 195 76,5 9 18 230 50-80 38-59 230 90 415 914 21 9 235 92,1 11 22 250 60-80 44-59 250 99 440 970 21 9 255 100 12 24

SPECIFICAŢII TEHNICE

Page 5: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

5

REGULI GENERALE

Lucrați doar în lumina zilei. Pentru a preveni deteriorarea din cauza căderii de obiecte sau părți din lame, înainte de a începe lucrul

asigurați-vă că nici o persoană sau animal nu se află pe o rază de 50 de metri de mașină. Purtați pantaloni lungi și bocanci. Dispozitivele de protecție fac parte integrantă din mașină: folosiţi întotdeauna dispozitivele de protecție. Asigurați-vă că cele 4 roți ale tuturor componentelor sunt ajustate la aceeași înălțime de tăiere. Aveți grijă la sol: asigurați-vă că nu sunt pietre, beţe, fire metalice, sârme etc. Aveți grijă când folosiți mașina pe pante: treceți la panta maximă și nu lucrați în direcție ascendentă. Înainte de a părăsi scaunul șoferului, opriți motorul și eliberați arborele motorului de transmisie. Verificați imediat mașina dacă atinge obiecte străine. Verificați imediat mașina dacă există vibrații neobișnuite puternice. Schimbați rapid componentele defecte.

RESTRICȚII DE SIGURANŢĂ Copiilor și persoanelor care nu sunt familiarizate cu aceste instrucțiuni nu trebuie să li se permită utilizarea mașinii. Reglementările naţionale şi locale pot restricționa utilizarea maşinii în funcție de vârstă.

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Page 6: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

6

În această secțiune, simbolurile şi semnele de siguranță de pe mașină sunt reproduse și explicate.

Legenda: CAUTION = ATENŢIE; DANGER = PERICOL; DO NOT STEP = NU PĂŞIŢI 1. Citiți manualul de operare. 2. Deconectați cheia tractorului înainte de operațiile de întreținere și reparații. 3. Rămâneţi la o distanță sigură de la axul arborelui cardanic. 4. Pericol de obiecte în cădere. Rămâneţi la o distanță sigură. 5. Pericol. Rămâneţi la o distanță sigură faţă de lame. 6. Pericol. Nu urcați pe mașină

Simbolurile şi semnele de siguranță de pe mașină trebuie să fie întotdeauna lizibile.

În caz de avarie, etichetele simbolurilor şi semnelor trebuie înlocuite. În cazul pieselor de schimb pentru mașini care au simboluri şi semne de siguranță, acestea trebuie înlocuite.

Furnizarea de noi etichete de siguranță și procedura de aplicare

Contactați distribuitorul pentru a primi noi etichete de siguranță cu instrucțiuni de aplicare.

SEMNE DE SIGURANŢĂ PE MAŞINĂ

Page 7: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

7

ÎNAINTE DE A ÎNCEPE LUCRUL

a) Conectați mașina la tractor, după cum urmează:

1. Introduceți brațele de ridicare ale tractorului în punctele de prindere inferioare ale mașinii, blocați cu știftul de siguranță.

2. Conectați legătura tractorului la cârligul punctului al treilea al mașinii (vârful triunghiului), introduceți știftul și blocați cu știftul de siguranță.

b) Verificați cutia de viteze și nivelul uleiului de transmisie.

c) Cu mașina ridicată, mergeți în zona de lucru.

d) Conectați arborele cardanic (PTO) al tractorului la pinionul mașinii.

e) Verificați dacă lanțul arborelui cardanic (PTO) este blocat pentru a preveni rotirea plăcii de protecție a arborelui

cardanic (PTO).

LA ÎNCEPEREA LUCRULUI

a) Ţineţi persoanele și animalele la o distanţă de cel puțin 65 de picioare în jurul mașinii.

b) Trageți mașina în jos până când suporţii ating solul.

c) Conectați arborele cardanic (PTO) și aduceți-l treptat la 540 r.p.m.

d) Coborâți complet mașina și începeți lucrul.

LA TERMINAREA LUCRULUI

a) Opriți tractorul.

b) Ridicați mașina până când suporţii nu mai ating solul.

c) Decuplați alimentarea electrică la arborele cardanic (PTO).

d) Deconectați arborele cardanic (PTO) al tractorului de la pinionul mașinii.

e) Parcați arborele cardanic (PTO) pe suportul furnizat.

f) Ridicaţi maşina complet

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Page 8: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

8

1. INSTALAREA SEMĂNĂTOAREI

Pentru a goli pâlnia, mutați maneta / pârghia "4" din poziția "C" în poziția "A". După descărcarea tuturor semințelor, mutaţi din nou pârghia "4" în poziția "C".

Umpleți pâlnia cu seminţe, acum este necesar să configurați maşina ținând cont de numărul de kilograme de seminţe pe care doriți să le semănați pe fiecare hectar. Consultați tabelul de mai jos pentru a stabili modul de operare:

Tip de seminţe Instalare Pârghia 1 Instalare Pârghia 1 Instalare

Robinet cu sertar 3 Grâu 10 2 Deschis complet Porumb - Mazăre 8 3 Deschis complet Cânepă - Sorg 6 2 Deschis complet Lucernă 3 1 Deschis pe jumătate Ceapă 3 1 Deschis pe jumătate În funcție de tipul de semințe, operați după cum urmează:

1. Deșurubați butonul de blocare, apoi reglați pârghia "1" în poziția corectă, înşurubaţi butonul de andocare. 2. Deșurubați butonul de blocare, apoi reglați pârghia "2" în poziția corectă, înşurubaţi butonul de andocare. 3. Ajustați poziția robinetului cu sertar "3" trăgând în direcția "A" pentru a deschide sau împingând în direcția

"C" pentru a închide. Repetați ajustarea la toţi robineţii cu sertar.

SEMĂNĂTOARE

Page 9: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

9

Figura 1 Figura 2

Pentru a verifica greutatea (în kilograme) a seminţelor ce se vor semăna (în general, greutatea în kg pe hectar aferentă pentru fiecare tip de semințe este indicată pe fişa tehnică a semințelor) procedaţi după cum urmează:

Model Rotaţii roţi Factor K

110 34 400 130 29 400 150 25 400 170 22 400 190 20 400 230 17 400 250 15 400

Ridicați semănătoarea până când cele două discuri "W" și "W1" se pot roti liber (imaginea 1). Așezați un prosop sub distribuitorul de semințe pentru a colecta semințele. Rotiți discul de antrenare "W" în sensul acelor de ceasornic așa cum arată săgeata (imaginea 2) de mai multe ori, așa cum se arată în tabelul de mai sus (alegeți modelul). Colectaţi și cântăriţi semințele în prosop. Greutatea semințelor înmulțită cu factorul "K" va fi greutatea totală însămânțată pe hectar. În caz de discrepanță față de greutatea dorită, modificați poziția pârghiei "1" și repetaţi verificarea greutăţii.

Page 10: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

10

Pe diagrama "A", întreținerea este indicată cu termenele sale de efectuare asupra mașinii. Nerespectarea termenelor programate poate compromite funcționalitatea mașinii și, în acest caz, garanția nu este aplicabilă.

DIAGRAMA "A" - CALENDARUL ÎNTREŢINERII

PRIMA PORNIRE

DUPĂ 10 ORE DE

FUNCŢIONARE Din 30 în 30

de ore Din 500 în 500

de ore LA SFÂRŞITUL

SEZONULUI LA

ÎNCEPEREA LUCRULUI

LA SFÂRŞITUL LUCRULUI

MAŞINĂ Gresaj Gresare Gresare Curăţare Gresare

Curăţare

CUTIE DE VITEZE Nivel ulei Completare ulei

Completare ulei

Schimbare ulei

TRANSMISIE Nivel ulei Completare ulei

Nivel ulei Schimbare ulei

ŞURUBURI Blocare Blocare

SCULE Verificare Verificare Verificare Verificare

INSTRUCŢIUNI DE ÎNTREŢINERE

Page 11: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

11

1. GRESARE

La momentul programat pe diagrama "A", punctul de gresare "B". Punctul de gresare este echipat cu un lubrifiant MODUL HIDRAULIC TIP MODEL "A" UNI 7663. Pentru lubrifierea se utilizează numai gresaj GRUB MULTIFUNCȚIONAL LITHIUM Tip NLGI 2.

2. NIVELUL DE ULEI – SCHIMBAREA ULEIULUI ÎN CUTIA DE VITEZE

La momentul programat pe diagrama “A” verificați nivelul și înlocuiți uleiul din cutie de viteze. Pentru a completa cu ulei utilizați numai ULEI SAE 140 EP. Capacitatea cutiei de viteze: 1,1 L (Rotex 90-110-130-150), 2,5 L (Rotex 170-190-230-250).

a) Pentru a verifica nivelul uleiului din cutia de viteze, acționați după cum urmează:

1. Cu mașina la nivel deșurubați șurubul de nivel "B" și verificați dacă uleiul atinge janta inferioară a orificiului. 2. În cazul în care nivelul este în regulă, înşurubaţi și blocați şurubul "B". 3. Dacă nivelul este scăzut, deșurubați şurubul "A" și completaţi cu ulei. 4. Când nivelul este în regulă înşurubaţi și blocați şuruburile "A" și "B"".

b) Pentru a schimba uleiul din cutia de viteze, acționați după cum urmează:

1. Cu mașina la nivelul deșurubați prizele de nivel "C", "D" și "E" și scurgeți complet uleiul. 2. Înșurubați ștecherul "E". 3. Umpleți uleiul nou prin orificiul "D" până la ulei atinge marginea inferioară a orificiului "C". 4. Când nivelul este în regulă, înșurubați şuruburile "C" și "D"”.

3. NIVELUL ULEIULUI – SCHIMBAREA ULEIULUI DIN TRANSMISIE

La momentul programat pe diagrama "A", verificați nivelul sau înlocuiți uleiul din transmisie. Pentru a completa cu ulei utilizați numai ULEI SAE 140 EP. Capacitatea rezervorului: de la 3,6 L la 12,5 L în funcție de model.

Page 12: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

12

c) Pentru a verifica nivelul uleiului din transmisie, acționați după cum urmează:

1. Cu mașina la nivel de deșurubați "B" și verificați dacă uleiul atinge janta inferioară a orificiului. 2. În cazul în care nivelul este în regulă, înşurubaţi și blocați şurubul "B ". 3. Dacă nivelul este scăzut, completaţi cu ulei. 4. Când nivelul este în regulă, blocați şurubul "B".

d) Pentru a schimba uleiul din transmisie, acționați după cum urmează:

1. Deșurubați şurubul "B", răsturnaţi maşina și goliţi tot uleiul. 2. Introduceți noul ulei prin orificiul "B" până ce uleiul atinge janta orificiului inferior. 3. Când nivelul este în regulă, blocați şurubul “B”.

4. ÎNLOCUIREA SCULELOR

a) Pentru a înlocui sculele, acționați după cum urmează:

1. Deșurubați cele două șuruburi "A" care blochează sculele ce trebuie înlocuite. 2. Scoateți cele două șuruburi și scoateți scula "B". 3. Așezați noua sculă și cele două șuruburi "A". 4. Blocați șuruburile "A" cu cheia pneumatică. 5. Repetați această operațiune pentru înlocuirea tuturor sculelor. ATENŢIE: fiecare rotor este echipat cu un cuplu de instrumente dreapta și stânga în funcție de poziție, nu inversați sculele din dreapta cu cele din stânga.

Page 13: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

13

DEFECŢIUNI CAUZE ŞI SOLUŢII

Adâncime de lucru insuficientă - Reduceți viteza de înaintare - Sculele nu sunt ascuțite sau sunt deteriorate

Sculele nu penetrează

Grapa rotativă saltă pe roată și vibrează

- Scule distruse sau deteriorate - Verificați asamblarea sculelor - Obiecte străine între sculele de săpare - curățați - Reduceți viteza de înaintare - Solul este prea uscat si dur

Compactare rotor, obstrucție

- Solul este prea umed - Reduceți adâncimea de lucru - Creșteţi numărului de rotații ale rotorului

Ararea excesivă a solului - Creşteţi viteza de înaintare - Reduceți numărului de rotații ale rotorului

Ararea slabă a solului - Reduceți viteza de înaintare - Creșteţi numărului de rotații ale rotorului

Blocarea sculelor

Pietre prinse între scule - Opriți arborele cardanic (PTO) al tractorului - Ridicaţi maşina complet - Opriţi motorul tractorului şi scoateţi arborele cardanic (PTO) - Scoateţi pietrele prinse - Conectaţi arborele cardanic (PTO)la maşină şi începeţi lucrul

REZOLVAREA PROBLEMELOR

Page 14: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

14

DEPOZITARE

INFORMAŢII DESPRE CASARE

GARANŢIE

Cu excepția cazului când lucrați, deplasarea mașinii are loc când mașina este în picioare și transmisia este deconectată. <Important>: mențineți viteza scăzută, evitând găurile și rugozitatea pământului. <Note> când vă aflați pe șosea, respectați legile de circulație existente. Expuneți semnele de semnalizare de pe capetele din spate. Respectați legile locale care ar putea exista. <Note> Blocați barele de ridicare ale tractorului cu lanțul și dispozitivele de prindere. Acestea trebuie să fie paralele cu barele.

Depozitați aparatul într-un loc uscat ferit de praf.

La sfârșitul duratei de viață a mașinii, mașina trebuie trimisă pentru a fi demolată și aceasta poate fi efectuată numai de o autoritate autorizată, în conformitate cu legislația națională în vigoare pentru mediu. Prin urmare, este necesară obținerea de informații de la autoritățile locale calificate cu privire la procedura de urmat. Mașina este compusă în principal din: materiale de fier și vopsele.

Mașina este acoperită de garanția producătorului pentru o perioadă de 24 de luni. Garanția nu se aplică în următoarele situaţii:

a) Lucrările de întreținere nu au fost efectuate corect.

b) Mașina a fost folosită în afara serviciului propriu.

c) Mașina a fost transformată sau modificată fără autorizarea scrisă a producătorului.

TRANSPORT

Page 15: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

15

Fiecare utilizator trebuie să înregistreze pe această fișă faptele despre durata de viață a mașinii (atât lucrări cât și întreținere), astfel încât să ateste condițiile sale.

DATA ORE DE

FUNCŢIONARE ÎNTREŢINERE NOTĂ UTILIZATOR

FIŞA DE LUCRĂRI ŞI ÎNTREŢINERE

Page 16: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

16

PIESE DE SCHIMB ŞI ACCESORII

Page 17: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

17

MECANISME ROTEX 90-110-130-150

Page 18: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

18

MECANISME ROTEX 170-190

Page 19: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

19

MECANISME ROTEX 230-250

Page 20: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

20

PLĂCILE ROTEX 90-110-130-150

Page 21: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

21

PLĂCILE ROTEX 170-190

Page 22: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

22

PLĂCILE ROTEX 230-250

Page 23: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

23

LAMA DE NIVELARE ROTEX 170-190-230-250

LAMA DE NIVELARE ROTEX 150

LAMA DE NIVELARE ROTEX 90-110-130

Page 24: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

24

DISPOZITIVUL DE RIDICARE PENTRU CILINDRUL ROTEX 110-130-150-170-190-230-250

CILINDRUL DE SÂRMĂ ROTEX

Page 25: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

25

CILINDRUL CUŞCĂ ROTEX

CILINDRUL CU ŢEPI ROTEX

Page 26: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

26

DISPOZITIVUL DE PRINDERE AL SEMĂNĂTORII

Page 27: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

27

Poz Cod Descriere Cantitate 90 110 130 150 170 190 230 250

1 42000002 Cutie de viteze 1 1 1 1 1 1 2 42000027 Cutie de viteze 1 1 3 42400008 Suport UCFC 206 3 4 5 6 7 8 10 11 4 42400009 Suport UCFC 208 1 1 1 1 1 1 5 42400010 Suport UCFC 209 1 1 6 41000038 Rulment 6307 1 1 1 1 1 1 7 41000039 Rulment 6208 3 4 5 6 7 8 11 12 8 41100013 Etanşare ulei 80x45x10 8 10 12 14 16 18 20 22 9 41100014 Etanşare ulei 80x55x10 2 2

10 41200008 Inel circular 330 3 4 5 6 7 8 10 11 11 ERP165D Etanşare 4 5 6 7 12 ERP449D Etanşare 8 9 11 12 13 ERP166D Etanşare 3 4 5 6 7 8 10 11 14 ERP164D Etanşare 1 1 1 1 1 1 15 ERP450D Etanşare 1 1 16 40400003 Inel SEEGER Ø80 UNI 7437 4 5 6 7 8 9 11 12 17 41900005 Protecţie de siguranţă 1 1 1 1 1 1 1 1 18 ERP062VD Dispozitiv de prindere lamă laterală 3 4 5 6 7 8 10 11 19 ERP403VD Dispozitiv de prindere lamă centrală 1 1 1 1 1 1 20 ERP446VD Dispozitiv de prindere lamă centrală 1 1 21 ERP153VD Butuc lateral 3 4 5 6 22 ERP152VD Butuc central 1 1 1 1 23 ERP451VD Butuc lateral 7 8 11 12 24 ERP452VD Butuc central 1 1 25 ERP157D Şaibă de siguranţă 3 4 5 6 7 8 10 11 26 ERP156D Arbore central 1 1 1 1 1 1 27 ERP410D Arbore central 1 1 28 ERP301D Reductor H 25 4 5 6 7 8 9 29 ERP406D Reductor lateral H 30 10 11 30 ERP405D Reductor central H 30 1 1 31 ERP302D Cuzinet reductor H 25 4 5 6 7 8 9 32 ERP154D Cuzinet reductor 30 11 12 33 ERP326ZD Capac suport UCFC 206 3 4 5 6 7 8 10 11 34 ERP360ZD Capac suport UCFC 208 1 1 1 1 1 1 35 ERP411ZD Capac suport UCFC 209 1 1 36 ERP303D Dinte dreapta L=180 4 4 6 8 37 ERP304D Dinte stânga L=180 4 6 6 6 38 ERP162D Dinte dreapta L=220 8 8 39 ERP163D Dinte stânga L=220 8 10 40 ERP447D Dinte dreapta / stânga L=280 12 12 41 ERP447D Dinte dreapta / stânga L=280 10 12 42 ERP051AVD Cadru principal 90 1 42 ERP051BVD Cadru principal 110 1 42 ERP051CVD Cadru principal 130 1 42 ERP051DVD Cadru principal 150 1 42 ERP051EVD Cadru principal 170 1 42 ERP051FVD Cadru principal 190 1 42 ERP051GVD Cadru principal 230 1 42 ERP051HVD Cadru principal 250 1 43 ERP052AVD Capac 90 1 43 ERP052BVD Capac 110 1 43 ERP052CVD Capac 130 1 43 ERP052DVD Capac 150 1 43 ERP052EVD Capac 170 1

LISTA DE PIESE DE SCHIMB

Page 28: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

28

Poz Cod Descriere Cantitate 90 110 130 150 170 190 230 250

43 ERP052FVD Capac 190 1 43 ERP052GVD Capac 230 1 43 ERP052HVD Capac 250 1 44 ERP436VD Perete rabatabil stânga 1 1 1 1 1 1 1 1 45 ERP417VD Perete rabatabil dreapta 1 1 1 1 1 1 1 1 46 ERP056VD Suport 1 1 1 1 47 ERP322VD Cuplaj inferior 2 2 2 2 48 ERP055VD Suport cutie viteze 1 1 1 1 1 1 49 ERP341VD Capac cutie viteze 1 1 1 1 1 1 50 ERP053VD Cuplaj în trei puncte 1 1 1 1 50 ERP054VD Cuplaj în trei puncte 1 1 51 ERP057AVD Ţeavă faţă 170 1 51 ERP057BVD Ţeavă faţă 190 1 53 ERP349VD Prindere cuplaj inferior 2 2 54 ERP058VD Cuplaj inferior 2 2 55 42500024 Etanşare capac 90 1 55 42500025 Etanşare capac 110 1 55 42500026 Etanşare capac 130 1 55 42500027 Etanşare capac 150 1 55 42500028 Etanşare capac 170 1 55 42500029 Etanşare capac 190 1 55 42500034 Etanşare capac 230 1 55 42500035 Etanşare capac 250 1 56 ERP063AVD Ţeavă faţă 230 1 56 ERP063BVD Ţeavă faţă 250 1 57 ERP064VD Cuplaj în trei puncte 1 1 58 ERP065VD Cuplaj în trei puncte 1 1 59 ERP066VD Suport cutie viteze 1 1 60 ERP424VD Suport cutie viteze T 1 1 61 ERP426VD Cuplaj în trei puncte stânga 1 1 62 ERP427VD Cuplaj în trei puncte dreapta 1 1 63 ERP067VD Arbore cuplaj în trei puncte 1 1 64 ERP068VD Armătură stânga 1 1 65 ERP069VD Armătură dreapta 1 1 66 ERP366VD Prindere suport 2 2 2 2 67 ERP073VD Cuplaj inferior 2 2 68 43700012 Pin cuplaj în trei puncte 1 1 1 1 1 1 69 SRM220D Pin complet categoria 1 2 2 2 2 70 43700010 Pin complet categoria 1 2 2 71 ERP082ZD Pin cuplaj în trei puncte 1 1 72 ERP083ZD Pin categoria 2 2 2 73 SRM233ZD Cuzinet 4 4 4 4 4 4 4 4 74 ERP330AVD Lamă nivelare 90 1 74 ERP330BVD Lamă nivelare 110 1 74 ERP330CVD Lamă nivelare 130 1 74 ERP330DVD Lamă nivelare 150 1 74 ERP330EVD Lamă nivelare 170 1 74 ERP330FVD Lamă nivelare 190 1 74 ERP330GVD Lamă nivelare 230 1 74 ERP330HVD Lamă nivelare 250 1 75 ERP331VD Suport paletă 2 76 URC181ZD Colier ridicare 1 1 77 ERP060VD Braţ paletă 2 2 2 2 2 2 2 2 78 ERP333VD Prindere braţ lamă 2 2 2 2 2 2 2 2 79 ERP363VD Suport stânga lamă 1 1 79 ERP465VD Suport stânga lamă 1 1 80 ERP364VD Suport dreapta lamă 1 1

Page 29: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

29

Poz Cod Descriere Cantitate 90 110 130 150 170 190 230 250

80 ERP466VD Suport dreapta lamă 1 1 81 ERP061VD Cuplaj braţ lamă 2 2 2 2 82 ERP442VD Cuplaj tijă spate TIR 2 2 2 2 2 2 2 83 ERP086VD Cuplaj faţă arbore stânga tijă faţă 1 1 1 83 ERP074VD Cuplaj faţă arbore stânga tijă faţă 1 1 1 1 84 ERP087VD Cuplaj faţă arbore dreapta tijă faţă 1 1 1 84 ERP075VD Cuplaj faţă arbore dreapta tijă faţă 1 1 1 1 85 41800010 Tijă legătură 2 2 2 2 2 2 2 86 ERP336AVD Screper 90 1 86 ERP336BVD Screper 110 1 86 ERP336CVD Screper 130 1 86 ERP336DVD Screper 150 1 86 ERP336EVD Screper 170 1 86 ERP336FVD Screper 190 1 86 ERP336GVD Screper 230 1 86 ERP336HVD Screper 250 1 87 ERP070AVD Cilindru sârmă 90 1 87 ERP070BVD Cilindru sârmă 110 1 87 ERP070CVD Cilindru sârmă 130 1 87 ERP070DVD Cilindru sârmă 150 1 87 ERP070EVD Cilindru sârmă 170 1 87 ERP070FVD Cilindru sârmă 190 1 87 ERP070GVD Cilindru sârmă 230 1 87 ERP070HVD Cilindru sârmă 250 1 88 ERP076VD Braţ stâng cilindru sârmă 1 1 1 1 1 1 1 1 89 ERP077VD Braţ drept cilindru sârmă 1 1 1 1 1 1 1 1 90 42400006 Suport UCFL 205 2 2 2 2 2 2 2 2 91 ERP328ZD Cuzinet 2 2 2 2 2 2 2 2 92 ERP071AVD Cilindru cuşcă 90 1 92 ERP071BVD Cilindru cuşcă 110 1 92 ERP071CVD Cilindru cuşcă 130 1 92 ERP071DVD Cilindru cuşcă 150 1 92 ERP071EVD Cilindru cuşcă 170 1 92 ERP071FVD Cilindru cuşcă 190 1 92 ERP071GVD Cilindru cuşcă 230 1 92 ERP071HVD Cilindru cuşcă 250 1 93 ERP078VD Braţ stâng cuşcă + cilindru cu ţepi 1 1 1 1 1 1 1 1 94 ERP079VD Braţ drept cuşcă + cilindru cu ţepi 1 1 1 1 1 1 1 1 95 ERP072AVD Cilindru cu ţepi 90 1 95 ERP072BVD Cilindru cu ţepi 110 1 95 ERP072CVD Cilindru cu ţepi 130 1 95 ERP072DVD Cilindru cu ţepi 150 1 95 ERP072EVD Cilindru cu ţepi 170 1 95 ERP072FVD Cilindru cu ţepi 190 1 95 ERP072GVD Cilindru cu ţepi 230 1 95 ERP072HVD Cilindru cu ţepi 250 1 96 ERP080VD Screpere suport stânga 1 1 1 1 1 1 1 1 97 ERP081VD Screpere suport dreapta 1 1 1 1 1 1 1 1 98 ERP433VD Placă screpere 8 10 12 14 16 18 22 24 99 ERP434AVD Bară screpere 90 1 99 ERP434BVD Bară screpere 100 1 99 ERP434CVD Bară screpere 130 1 99 ERP434DVD Bară screpere 150 1 99 ERP434EVD Bară screpere 170 1 99 ERP434FVD Bară screpere 190 1 99 ERP434GVD Bară screpere 230 1 99 ERP434HVD Bară screpere 250 1

Page 30: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

30

Poz Cod Descriere Cantitate 90 110 130 150 170 190 230 250

100 ERP431ZD Screper 4 5 6 7 8 9 11 12 101 ERP564D Opritor cilindru 2 2 2 2 2 2 2 2 102 40100197 Şurub M10x45 UNI5739 12 16 20 24 28 32 40 44 103 40300003 Şaibă Ø10 UNI 6592 56 68 80 92 96 108 140 152 104 40100102 Şurub M12x50 UNI 5737 4 10 10 10 10 10 6 6 105 40300004 Şaibă Ø12 UNI 6592 52 66 66 66 116 116 116 116 106 40100229 Şurub M14x45 PF UNI 5739 16 20 24 28 32 36 107 40300064 Şaibă CONTACT Ø14 UNI 7604 16 20 24 28 32 36 44 48 108 40200155 Piuliţă CONELOCK M14 PF DIN 980 16 20 24 28 32 36 44 48 109 40200153 Piuliţă M30x2 DIN 985 1 1 1 1 1 1 1 1 110 40300016 Şaibă Ø30 UNI 6592 1 1 1 1 1 1 1 1 111 40200154 Piuliţă M36x3 UNI 5589 3 4 5 6 7 8 10 11 112 40100042 Şurub M8x16 UNI 5739 7 8 9 10 11 12 14 15 113 40300002 Şaibă Ø8 UNI 6592 7 22 23 24 25 26 28 29 114 40100145 Şurub M14x55 UNI 5739 4 4 115 40300009 Şaibă Ø14 UNI 6592 14 29 29 29 29 29 57 57 116 40100061 Şurub M12x45 UNI 5739 8 8 8 8 4 4 4 4 117 40300007 Şaibă Ø20 UNI 6592 4 4 4 4 4 4 4 4 118 40100012 Şurub M10x30 UNI 5739 18 22 26 30 34 38 46 50 119 40100030 Şurub M10x20 UNI 5739 8 8 8 8 8 8 8 8 120 40200003 Piuliţă CONELOCK M10 DIN 980 26 32 38 44 50 56 68 74 121 40100014 Şurub M12X30 UNI 5739 16 16 16 16 48 52 54 58 122 40100015 Şurub M12x35 UNI 5739 6 6 6 6 6 6 123 40200006 Piuliţă CONELOCK M12 DIN 980 16 23 23 23 51 51 57 57 124 ERP368VD Suport paletă stânga 1 1 1 125 40300065 Şaibă CONTACT Ø12 UNI 7604 32 36 44 48 126 ERP369VD Suport paletă dreapta 1 1 1 127 40100023 Şurub M12x40 UNI 5739 4 4 4 4 36 36 36 36 128 40100080 Şurub M16x35 UNI 5739 8 8 129 40300006 Şaibă Ø16 UNI 6592 8 8 8 8 8 16 16 130 40100018 Şurub M14x40 UNI 5739 2 2 2 2 2 2 16 16 131 40200011 Piuliţă CONELOCK M14 DIN 980 6 10 10 10 10 10 24 24 132 40100158 Şurub M14x45 UNI 5739 6 6 6 6 6 6 6 6 133 40100013 Şurub M12x25 UNI 5739 2 2 2 2 2 2 2 2 134 40100064 Şurub M12x80 UNI 5737 2 2 2 2 2 2 2 2 135 40100045 Şurub M10x80 UNI 5737 8 10 12 14 16 18 22 24 136 41300001 Pin de siguranţă Ø10 2 2 2 2 2 2 3 3 137 40100230 Şurub M10x30-10,9 UNI 5739 16 20 24 28 32 36 44 48 138 40300066 Şaibă CONTACT Ø10 UNI 7604 16 20 24 28 32 36 44 48 139 ERP084VD Suport stânga trei puncte 1 1 140 ERP085VD Suport dreapta trei puncte 1 1 141 ERP458VD Distanţier dinţi 22 24 142 40100245 Şurub M14x55 PF UNI 5738 44 48 143 40100118 Şurub M18x1500 UNI 5737 2 2 2 143 40100103 Şurub M18x90 UNI 5737 2 2 2 2 144 40200028 Piuliţă M18 DIN 980 2 2 2 2 2 2 2 145 40300020 Şaibă Ø18 UNI 6592 2 2 2 4 4 4 4 146 ERP459VD Tijă de legătură cilindru sârmă cuplaj

spate dreapta 1 1 1 1

147 ERP460VD Tijă de legătură cilindru sârmă cuplaj spate stânga

1 1 1 1 148 ERP373VD Colier pentru arborele cardanic FOR

ROTEX M 1 1 1 1

150 INT060BVD Carcasă semănătoare 1 150 INT060CVD Carcasă semănătoare 1 150 INT060DVD Carcasă semănătoare 1 150 INT060EVD Carcasă semănătoare 1 1 1 1 151 ERP091BVD Carcasă 110 1

Page 31: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

31

Poz Cod Descriere Cantitate 90 110 130 150 170 190 230 250

151 ERP091CVD Carcasă 130 1 151 ERP091DVD Carcasă 150 1 151 ERP091EVD Carcasă 170 1 151 ERP091FVD Carcasă 190 1 151 ERP091GVD Carcasă 230 1 151 ERP091HVD Carcasă 250 1 152 ERP090BVD Pulverizator semănătoare 110 1 152 ERP090CVD Pulverizator semănătoare 130 1 152 ERP090DVD Pulverizator semănătoare 150 1 152 ERP090EVD Pulverizator semănătoare 170 1 152 ERP090FVD Pulverizator semănătoare 190 1 152 ERP090GVD Pulverizator semănătoare 230 1 152 ERP090HVD Pulverizator semănătoare 250 1 153 ERP089VD Colier cilindru spate dreapta 1 1 1 1 1 1 1 154 ERP088VD Colier cilindru spate stânga 1 1 1 1 1 1 1 155 INT062VD Protecţie de siguranţă 1 1 1 1 1 1 1 156 INT189VD Parte inferioară protecţie de siguranţă 1 1 1 1 1 1 1 157 ERP397VD Distanţier 2 158 INT268D Cuzinet roată dreapta 1 1 1 1 1 1 1 159 INT260D Osie roată dreapta 1 1 1 1 1 1 1 160 INT063VD Pinion 1 1 1 1 1 1 1 161 INT264ZD Distanţier pinion 5 5 5 5 5 5 5 162 INT064VD Coroană dublă 1 1 1 1 1 1 1 163 SRM205ZD Distanţier ≠ 13x25x35 3 3 3 3 3 3 3 164 SRM204ZD Distanţier ≠ 6x25x35 3 3 3 3 3 3 3 165 SRM203ZD Distanţier 2 2 2 2 2 2 2 166 Clemă furtun 11 13 13 15 15 15 15 167 43000018 Clemă furtun 32-50 11 13 13 15 15 15 15 168 42500030 Dop 50x50 2 2 2 2 2 2 2 169 42900001 Roată cauciuc Ø210x80 2 2 2 2 2 2 2 170 40800011 Pin elastic 1 1 1 1 1 1 1 171 42300007 Pin elastic 6x40 UNI 6873 1 1 1 1 1 1 1 172 40200002 Piuliţă CONELOCK M8 DIN 980 7 7 7 7 7 7 7 173 40200059 Piuliţă M14 DIN 982 3 3 3 3 3 3 3 174 40100001 Şurub M8x20 UNI 5739 7 7 7 7 7 7 7 175 40100251 Şurub M12x20 UNI 5931 1 1 1 1 1 1 1 176 40100095 Şurub M12x130 UNI 5737 1 1 1 1 1 1 1 177 40100025 Şurub M14x50 UNI 5739 4 4 4 4 4 4 4 178 40100227 Şurub M8x60 UNI 5737 5 5 5 5 5 5 5 179 40100109 Şurub M14x60 UNI 5737 4 4 4 4 4 4 4 180 40100034 Şurub M16x40 UNI 5739 4 181 40100130 Şurub M 16x60 UNI 5739 4 4 4 4 4 4 182 40200040 Piuliţă M8 DIN 982 5 5 5 5 5 5 5 183 40200008 Piuliţă CONELOCK M16 DIN 980 4 4 4 4 4 4 4 184 42600019 Arbore cardanic PTO IV° cat.bolţ L=700 1 1 1 1 184 42600110 Arbore cardanic PTO V° cat.bolţ L=700 1 1 184 42600111 Arbore cardanic PTO VI° cat.bolţ L=700 1 1

Page 32: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

32

CARCASĂ SEMĂNĂTOARE

Page 33: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

33

MECANISM SEMĂNĂTOARE

Page 34: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

34

CUPRINS

PREFAŢĂ .......................................................................................................................................................... 2

DESCRIERE ...................................................................................................................................................... 3 FUNCŢIA DE UTILIZARE ............................................................................................................................... 3 PERFORMANŢE ............................................................................................................................................ 3 LIMITE DE PERFORMANŢĂ ......................................................................................................................... 3 CARACTERISTICI STANDARD ............................................................................................................................................. 3 VARIANTE & ACCESORII......................................................................................................................................................... 3

SPECIFICAŢII TEHNICE ................................................................................................................................... 4

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA ................................................................................................................ 5 REGULI GENERALE ...................................................................................................................................... 5 RESTRICȚII DE SIGURANŢĂ ........................................................................................................................ 5

SEMNE DE SIGURANŢĂ PE MAŞINĂ ............................................................................................................. 6

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ........................................................................................................................ 7 ÎNAINTE DE A ÎNCEPE LUCRUL ............................................................................................................. 7 LA ÎNCEPEREA LUCRULUI ..................................................................................................................... 7 LA TERMINAREA LUCRULUI .................................................................................................................. 7

SEMĂNĂTOARE ............................................................................................................................................... 8 1. INSTALAREA SEMĂNĂTOAREI ............................................................................................................ 8

INSTRUCŢIUNI DE ÎNTREŢINERE ................................................................................................................. 10 DIAGRAMA "A" - CALENDARUL ÎNTREŢINERII ......................................................................................... 10 1. GRESARE .................................................................................................................................... 11 2. NIVELUL DE ULEI – SCHIMBAREA ULEIULUI ÎN CUTIA DE VITEZE .............................................. 11 3. NIVELUL DE ULEI – SCHIMBAREA ULEIULUI DIN TRANSMISIE ............................................ 11 4. ÎNLOCUIREA SCULELOR ................................................................................................................................. 12

REZOLVAREA PROBLEMELOR ................................................................................................................... 13

TRANSPORT ................................................................................................................................................... 14

DEPOZITARE .................................................................................................................................................. 14

INFORMAŢII DESPRE CASARE .................................................................................................................... 14

GARANŢIE ....................................................................................................................................................... 14

FIŞA DE LUCRĂRI ŞI ÎNTREŢINERE ............................................................................................................ 15

MECANISME ROTEX 90-110-130-150 ........................................................................................................... 17

MECANISME ROTEX 170-190 ........................................................................................................................ 18

MECANISME ROTEX 230-250 ........................................................................................................................ 19

PLĂCILE ROTEX 90-110-130-150 .................................................................................................................. 20

PLĂCILE ROTEX 170-190 .............................................................................................................................. 21

PLĂCILE ROTEX 230-250 .............................................................................................................................. 22

LAMA DE NIVELARE ROTEX 90-110-130 ..................................................................................................... 23

Page 35: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

35

LAMA DE NIVELARE ROTEX 150 ................................................................................................................. 23

LAMA DE NIVELARE ROTEX 170-190-230-250 ............................................................................................ 23

DISPOZITIVUL DE RIDICARE PENTRU CILINDRUL 110-130-150-170-190-230-250 ................................. 24

CILINDRUL DE SÂRMĂ ROTEX ..................................................................................................................... 24

CILINDRUL CUŞCĂ ROLLER ......................................................................................................................... 25

CILINDRUL CU ŢEPI ROTEX ......................................................................................................................... 25

DISPOZITIVUL DE PRINDERE AL SEMĂNĂTOAREI................................................................................... 26

LISTA DE PIESE DE SCHIMB ROTEX .......................................................................................................... 27

CARCASĂ SEMĂNĂTOARE .......................................................................................................................... 32

MECANISM SEMĂNĂTOARE ........................................................................................................................ 33

Page 36: GRAPĂ ROTATIVĂ ROTEX · 2019. 2. 7. · Vitezele mai mari decât cele maxime pot compromite starea mașinii, calitatea lucrării și siguranța operatorului. Puterea maximă aplicabilă

36

Compania “ D E L M O R I N O S. R. L.” - Via Caroni di Sotto n. 19 -

- 52033 CAPRESE MICHELANGELO (AREZZO) ITALIA - Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina :“ERPICE ROTANTE » è conforme ai requisiti di sicurezza e di tutela della salute di cui alla “Direttiva Macchine 2006/42/CE.” Per la verifica delle conformità alla direttiva sopramenzionata sono state consultate le norme armonizzate UNI EN ISO 12100:2010; 13857:2008; 4254-1:2010; 4254-5:2010.

Pe propria răspundere, subscrisa, societatea de mai sus, declară că mașina "GRAPĂ ROTATIVĂ" respectă cerințele de protecție a siguranței și sănătății conform directivei privind mașinile 2006/42/CE. Pentru a verifica conformitatea cu directiva menționată mai sus, au fost consultate standardele armonizate UNI EN ISO 12100:2010; 13857:2008; 4254-1:2010; 4254-5:2010.

Déclarons sous notre responsabilité que la machine “HERSE ROTATIVE” est conforme aux prescriptions en matière de sécurité et de santé stipulée dans la directive machine 2006/42/CE. Pour le contrôle des conformités des directive citées ont été consultées les règles unifiées UNI EN ISO 12100:2010; 13857:2008; 4254-1:2010; 4254-5:2010.

Erklärt hiermit in eigener Verantwortung dass der maschine “KREISELEGGEN” Die Schutzanforderungen und den Gesundheitsschutz, gemäß der 2006/42/CE einhalt. Für Überprüfung der Konformität der oben genannten Vorschriften wurden Vorschriften konsultiert UNI EN ISO 12100:2010; 13857:2008; 4254-1:2010; 4254-5:2010.

ERPICE ROTANTE – GRAPĂ ROTATIVĂ - HERSE ROTATIVE - KREISELEGGEN

TIP MODEL ROTEX

90

110

130

150

170

190

230

250

Nr. înregistrare : Caprese Michelangelo la data de :

Custode del Fascicolo Tecnico: Dott. A. Del Morino, Via Caroni di Sotto 19, 52033 Caprese Michelangelo Arezzo Italy. Responsabil dosar tehnic: Dr. A. Del Morino, Via Caroni di Sotto 19, 52033 Caprese Michelangelo Arezzo Italia. Dépositaire du dossier technique:Dott. A. Del Morino, Via Caroni di Sotto 19, 52033 Caprese Michelangelo Arezzo Italy. Verwalter der technischen Unterlagen:Dott. A. Del Morino, Via Caroni di Sotto 19, 52033 Caprese Michelangelo Arezzo Italy.

Dichiarazione CE di conformità ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE Declaraţie de Conformitate CE conform Directivei privind Maşinile 2006/42/CE

Déclaration CE de conformité conforme a la Directive Machine 2006/42/CE Eg konformitätserklärung im Sinne der Eg Vorschrift Maschine 2006/42/CE