glosario de contabilidad

4
ESPAÑOL INGLES 1) LIQUIDAR: Saldar, pagar enteramente una cuenta: SELL OUT: Settle, pay entirely an account. 2) CAPITAL: Conjunto de bienes, derechos, habilidades y conocimientos que constituyen el patrimonio de un país, una empresa o una persona. CAPITAL: Joint assets, rights, skills and knowledge that are the heritage of a country, a company or a person. 3) INGRESOS: Hacen referencia a todas las entradas económicas que recibe una persona, una familia, una empresa, una organización, un gobierno, etc. REVENUES: Refer to all economic inputs received by a person, a family, a company, an organization, a government, etc. 4) RETENCIÓN: Es la cantidad que se retiene de un sueldo, salario u otra percepción para el pago de un impuesto. WITHHOLDING: The amount withheld from a salary, wages or other perception for the payment of a tax. 5) PASIVO: Un pasivo es una deuda o un compromiso que hace adquirido una empresa, institución o individuo. Se denomina también pasivo al conjunto de deudas de una empresa. LIABILITIES: A liability is a debt or commitment that makes acquired a company, institution or individual. Also called the whole debt liabilities of a company. 6) ENDOSAR: Significa trasladar el valor de un determinado valor cambiario a otra persona, existiendo varias modalidades. ENDORSE: Means move the value of a particular exchange value to someone else, there several ways. 7) CHEQUE: Es un documento contable de valor en el que la persona que es autorizada para extraer dinero de una cuenta, extiende a otra persona una autorización para retirar una determinada cantidad de dinero. CHEQUE: It is an accounting document of value to which the person is authorized to withdraw money from an account to another person extends authorization to withdraw a certain amount of money.

Upload: sofyaoro18

Post on 29-Jul-2015

48 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Glosario de contabilidad

ESPAÑOL INGLES

1) LIQUIDAR: Saldar, pagar enteramente una cuenta:

SELL OUT: Settle, pay entirely an account.

2) CAPITAL: Conjunto de bienes, derechos, habilidades y conocimientos que constituyen el patrimonio de un país, una empresa o una persona.

CAPITAL: Joint assets, rights, skills and knowledge that are the heritage of a country, a company or a person.

3) INGRESOS: Hacen referencia a todas las entradas económicas que recibe una persona, una familia, una empresa, una organización, un gobierno, etc.

REVENUES: Refer to all economic inputs received by a person, a family, a company, an organization, a government, etc.

4) RETENCIÓN: Es la cantidad que se retiene de un sueldo, salario u otra percepción para el pago de un impuesto.

WITHHOLDING: The amount withheld from a salary, wages or other perception for the payment of a tax.

5) PASIVO: Un pasivo es una deuda o un compromiso que hace adquirido una empresa, institución o individuo. Se denomina también pasivo al conjunto de deudas de una empresa.

LIABILITIES: A liability is a debt or commitment that makes acquired a company, institution or individual. Also called the whole debt liabilities of a company.

6) ENDOSAR: Significa trasladar el valor de un determinado valor cambiario a otra persona, existiendo varias modalidades.

ENDORSE: Means move the value of a particular exchange value to someone else, there several ways.

7) CHEQUE: Es un documento contable de valor en el que la persona que es autorizada para extraer dinero de una cuenta, extiende a otra persona una autorización para retirar una determinada cantidad de dinero.

CHEQUE: It is an accounting document of value to which the person is authorized to withdraw money from an account to another person extends authorization to withdraw a certain amount of money.

Page 2: Glosario de contabilidad

8) CRÉDITO: Es una operación financiera donde una persona presta una cantidad determinada de dinero a otra persona llamada "deudor", en la cual este último se compromete a devolver la cantidad solicitada en el tiempo o plazo definido.

CREDIT: It is a financial transaction in which a person pays a certain amount of money to another person called "debtor", in which the latter agrees to return the amount requested in the time or time frame.

9) DEUDA: Obligación que una persona tiene de pagar, reintegrar o satisfacer algo (generalmente dinero) a otro sujeto.

DEBT: Obligation that a person has to pay, repay or satisfy something (usually money) to another subject.

10) FACTURA: Una factura es un documento que refleja, que hace constar la adquisición y entrega de un bien o servicio,

INVOICE: An invoice is a document that reflects that records the purchase and delivery of a good or service,

11) GANANCIA: Utilidad, provecho o Beneficio de orden económico obtenido por una Empresa en el curso de sus operaciones.

INCOME: Profit, advantage or benefit of economic order obtained by a company in the course of its operations.

12) PRÉSTAMO: Un préstamo es una operación por la cual una entidad financiera pone a nuestra disposición una cantidad determinada de dinero mediante un contrato.

LOAN: A loan is a transaction by which a financial institution makes available a certain amount of money by a contract.

13) INVENTARIO: Es una relación detallada de las existencias materiales comprendidas en el activo, la cual debe mostrar el número de unidades en existencia.

INVENTORY: A detailed list of stocks within the active material, which should show the number of units in existence.

Page 3: Glosario de contabilidad

14) TARIFA: La tarifa es el precio que pagan los usuarios o consumidores de un servicio público al Estado o al concesionario, a cambio de la prestación del servicio.

TARIFF: The tariff is the price paid by users or consumers of public services to the state or to the dealer in exchange for the provision of service.

15) VENTA: La venta es un proceso organizado orientado a potenciar la relación vendedor/cliente con el fin persuadirle para obtener los productos de la empresa.

SALE: The sale is an organized process designed to enhance the relationship vendor / customer in order to persuade him to obtain the products of the company

16) REEMBOLSO: Es la cancelación de una deuda devolviendo la suma principal y los intereses pactados de antemano.

REIMBURSEMENT: It is the cancellation of a debt by returning the principal and interest amount agreed in advance.

17) CARTERA: La cartera son las deudas que los clientes tienen con empresas, y están originadas en las ventas que se hacen a crédito o como popularmente las conocemos, ventas fiadas.

PORTAFOLIO: The portfolio are the debts that customers have with companies, and are originated in the sales made on credit or as popularly know them, bought on credit sales.

18) INTERÉS: Precio que pagan los agentes económicos por usar fondos ajenos; o en otras palabras, Precio al cual se presta Dinero

INTEREST: Price paid by traders for using borrowed funds, or in other words, which lends Price Money

19) SALARIO: Es la suma dinero y otros pagos en especie que recibe de forma periódica un trabajador de su empleador por un tiempo de trabajo determinado o por la realización de una tarea específica

WAGE: It is the sum money and in-kind payments periodically receiving from your employer a worker for a given period of work or the performance of a specific task

Page 4: Glosario de contabilidad

20) GASTOS: Se denomina gasto a la partida contable (de dinero) que cierta y directamente disminuye el beneficio, o en su defecto, aumenta la perdida de los bolsillos, en el caso que esa partida de dinero haya salido de la cuenta personal de un individuo o bien de una empresa.

EXPENSES: It is expenses accounting item spending (of money) and directly reduces certain benefits, or otherwise, increases the loss of the pockets, in the case that