fioc gala 2014

32
Julio 2014

Upload: jm-leon

Post on 21-Jul-2016

247 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Fioc gala 2014

Julio 2014

Page 2: Fioc gala 2014

2

Page 3: Fioc gala 2014

Editorial

Este es un año muy especial. El deporte nos ha dado regalos extraordinarios que hoy mas que nunca nos hacen sentir orgullosos de ser Colombianos.

La Selección Colombia logró unir a todo un país y nos puso a soñar. No sólo quedó entre los 8 mejores equipos del mundo, sino que llevó una inmensa alegría a más de 48 millones de compatriotas, sobretodo en el exterior donde sentimos más ese patriotismo.

Algunos días antes, el ciclista Nairo Quintana lograba ser el mejor del mundo con su triunfo en el Giro de Italia.

Como nos sentimos orgullosos, ese ha sido el propósito de destacar lo mejor de lo nuestro y desde que comenzamos el Festival de Independencia Orgullo Colombiano, en alianza con el periódico El Tiempo, hemos podido contar con un evento lleno de orgullo y esperanza.

El apoyo del Condado de Nassau, con el ejecutivo Ed Mangano a la cabeza, ha sido fundamental y el parque Eisenhower se ha convertido en una pequeña Colombia, con el talento artístico, el folclor, la muestra gastronómica, pero sobretodo la gente.

Gracias a todos nuestros patrocinadores y amigos porque con este festival también hacemos patria en el exterior.

A partir de este año queremos reconocer con el premio “Orgullo Colombiano” a personas e instituciones que con sus aportes y ejemplo, dejan en alto el nombre de Colombia.

Con gran sentido patriótico y unidos pensando en la pa , celebremos este de lio n estra fiesta de Independencia y ... ¡Que Viva Colombia!

Alexandra Aristizabal

Directora

Agradecimientos especiales a nuestros

colaboradores

Ed ManganoCondado de Nassau

Herbert Flores

Luis Alejando Medina

Jairo Zuluaga

Carolina Vélez

Jenny León

Ofelia Castiblanco

ser el mejor del mundo con su triunfo en el Giro de Italia.

destacar lo mejor de lo nuestro y desde que comenzamos

3

Page 4: Fioc gala 2014

4

Page 5: Fioc gala 2014

Cuando vivimos lejos del lugar donde nacimos, la nostalgia, los recuerdos y las añoranzas, hacen parte de nuestro día a día.

Poder tener esos recuerdos plasmados en oto raf as m c as veces llenan n estra vida,

pero el sabor, los olores, las sensaciones que despierta la tierra donde crecimos, sólo se pueden sentir si tenemos en nuestra mano un pedacito de Colombia.

El Festival Independencia Orgullo Colombiano en New York, es el evento número uno donde celebramos el día de la independencia de Colombia.

Nuestra misión es mostrar lo mejor de olombia, destacando n estra filosof a de ser

un festival para la familia, con un recorrido de nuestra cultura, el folclor y la gastronomía del país que tanto amamos.

Este año, el Festival Independencia Orgullo Colombiano, tendrá todos los componentes que harán del Festival “un lugar para sentirnos como en casa”.

Festival Orgullo Colombiano

5

Page 6: Fioc gala 2014

6

Page 7: Fioc gala 2014

Comenzamos este sueño, con el que buscábamos lograr

que todos los colombianos que vivimos lejos de nuestra tierra, celebráramos el día de nuestra Independencia

sientiéndonos un poco mas cerca de casa, con el calor de nuestra gente,

nuestra comida y nuestras costumbres.

Nuestro Comienzo

2012

7

Page 8: Fioc gala 2014

8

Page 9: Fioc gala 2014

Continuamos mejorando la participación de artistas,

patrocinadores y expositores, para fortalecer nuestra

celebración y lograr que los colombianos hiciéramos

nuestro el Eisenhower Park, convirtiéndolo en una pequeña

Colombia y poder disfrutar un pedacito de nuestra tierra en

Nueva York.

Seguimos Creciendo

2013

9

Page 10: Fioc gala 2014

The Care You Need to Live Well at Home

A New York State Authorized Medicaid Managed Long Term Care Plan

An AgeWell New York Personal Care Manager works with you to create an individualized Plan of Care. You will have choices and flexibility, and all the services you need to live safely and comfortably in your home.

Joining AgeWell New York improves your health care coverage and services… and you DO NOT lose any of your regular Medicaid or Medicare benefits!

For eligibility and enrollment:Toll Free 1-866-586-8044 • TTY/TDD 1-800-662-1220www.agewellnewyork.com • [email protected]

10

Page 11: Fioc gala 2014

Nuestros Aliados

11

Page 12: Fioc gala 2014

12

Page 13: Fioc gala 2014

QUERIDA COMUNIDAD COLOMBIANA

Es Verano! Y con ello llega la energía para recargarnos la vida, los proyectos familiares, empresariales y sociales.

En este verano nos anuncian desde Colombia “la tercera vía: el camino a la prosperidad económica y social” que consolida nuestra patria como la tercera economía de América Latina, una entre las siete mejores del mundo y un país que lucha por superar las inequidades, ampliar el acceso a la educación y la salud con calidad y oportunidad.

En este corte de año escolar nos hemos encontrado con miles de niños y niñas, adolescentes exaltados con honores por sus habilidades y dedicación; es por ello que emitimos una felicitación colectiva a las familias Colombianas del área triestatal, que trabajando honradamente le apuestan a la educación de estas nuevas generaciones orgullo Colombiano!

Les invitamos a seguir la agenda de actividades sociales, culturales, y recreativas gratuitas que ofrecen en estos condados para que en familia y con los amigos compartan y se recarguen de la energía solar y del afecto humano que tanto bien nos hace.

Colombia está ya como uno de los mejores equipos de fútbol del mundo y eso es fruto del entrenamiento, de la planeación, de la orientación técnica y sobre todo del esfuerzo de cada uno de los jugadores. Es por ello que siempre debemos dar el mejor ejemplo de orden en las celebraciones, cualquiera que sea el resultado. Demos ejemplo de decencia y juicio. ¡A celebrar con alegría y como se debe!

Recuerden, tengan presente que este Consulado es su casa, su hogar en el corazón de Manhattan y que aquí estamos para servirles.

Conéctese con la web www.consuladodecolombiany.com

Escríbanos a [email protected]

Reciban mi abrazo fraterno.

Elsa Gladys Cifuentes AránzazuCónsul General Central de Colombia

[email protected]

13

Page 14: Fioc gala 2014

14

Page 15: Fioc gala 2014

15

Page 16: Fioc gala 2014

16

Page 17: Fioc gala 2014

Edward P. Mangano

n an ary , , d an ano as s orn into o fice as assa o nty ec tive at same day, t e o nty ec tive ept is

pled e to ta payers by repealin assa o nty s ome ner y a t e e ivalent o a property ta red ction or omeo ners r an ano is t e first o nty ec tive to place ta dollars bac in t e

poc ets o o r residents

d an ano believes t at i ta es ill obs at is y o nty ec tive an ano as eld t e line on o nty property ta es every

year since ta in o fice, eliminated a property ta increase planned by t e prior administration and even stopped a o nty ood

a dead in its trac s

assa o nty as t e i est ta ed co nty in t e nation be ore d an ano too o fice t at is no lon er t e case d e to is cost

savin policies n act, assa o nty on t e e or tate ocal overnment ficiency ard

o nty ec tive an ano as re elected assa o nty ec tive on ovember , rior to becomin o nty ec tive, d

an ano ained e tensive e perience as a o nty e islator, ere e served t e t e islative istrict or seven terms ntil leavin t e

position in to become o nty ec tive

s a e islator, d elped revitali e t e ormer r mman roperty and attract more t an , obs to t e site rom establis in a

enior iti en and omm nity enter, to preservin and protectin open space, d an ano as al ays been a stron leader or assa residents

aised in et pa e, e or , o nty ec tive an ano be an is pro essional career as a anitor ile p ttin imsel t ro

colle e rad ate o o stra niversity and o stra c ool o a , d an ano as admitted to t e e or tate ar in

e ent on to ave a s ccess l career in p blis in ne spapers, as ell as servin as co nsel to iv in adler, or nine years d also as been active in many c aritable and raternal or ani ations

Premio Orgullo Colombiano

17

Page 18: Fioc gala 2014

Héctor D. Ruíz

Un profesional con 25 años de experiencia, Nació en Medellín, Colombia y emigró a los Estados Unidos en 1981. Se graduó en secundaria en 1983 de la escuela alta de White Plains y luego estudió en la Universidad de St. Louis donde recibió el título en Administración Aeronáutica.

éctor a sostenido posiciones si nificantes a lo lar o de s carrera en el área de la aviación. Empezó como agente de boletos con Eastern

irlines, se transfiri con merican irlines donde sost vo posiciones en el departamento de ventas, recursos humanos y posiciones de expatriado como gerente general en Nicaragua y Uruguay. Después de a os se transfiere a antas ir ays como erente e ional de Ventas Corporativas donde estuvo por 8 años.

esde el de diciembre del se desempena como erente e ional de entas, mérica atina en elta ir ines s

responsabilidades incluyen manejar una cartera de $130 millones de dólares anuales, y de exponer el nombre de Delta dentro de la comunidad latina por medio de eventos en la comunidad, publicidad y promociones en general.

25 year aviation professional. Born in Medellin, Colombia moved to t e nited tates in ere e rad ated rom ite lains i

c ool in ttended t o is niversity and rad ated it a Bachelor’s Degree in Aeronautical Administration.

Hector has held various meaningful positions during his 25 year career in the aviation industry. Started as A ticket agent at Eastern

irlines, trans er to merican irlines ere e eld positions in t e ales epartment, man eso rces as ell as patriate positions

as Country Manager in Nicaragua and Uruguay. After 15 years at merican irlines, ector too a position at antas irlines as e ional ales ana er, orporate ales ere e remained or years

n ecember t , started is c rrent position as e ional Sales Manager US Latin Sales at Delta Air Lines. His responsibilities include direct sales to ethnic agency community of over $130 Million a year, comm nity o treac and t e e pos re o t e elta brand it in the ethnic community thru niche advertising, community events and sponsorships.

Premio Orgullo Colombiano

18

Page 19: Fioc gala 2014

María Clara Delgado

Nacida en Bogotá, trabajó con la Aerolinea AVIANCA por 10 años ocupando diferentes cargos, el último de ellos fué como Gerente de asistentes de vuelo.

Luego se unió con su hermano y juntos crearon DANANDA, una compañía de artes y artesanías que produce estatuillas de resina hechas a mano y distribuidas a nivel nacional e internacional.

en 1998 tomó un año sabático a New York y terminó quedándose en la ciudad, se involucró con el Centro de Inmigración en la iglesia St. Francisco de Asis en Manhattan, trabajando lado a lado con el Padre Brian Jordan, ayudando a la comunidad de inmigrantes con sus necesidades e inquietudes de inmigración.

Trabajó con CarePlus/ Amerigroup como Directora Asociada de Servicio al Cliente durante 4 años, creando conciencia entre la comunidad inmigrante de la importancia de la atención preventiva y la buena salud de familias y niños.

En 2007 se unió a WellCare Health Plan en el Departamento de Cuidados a Largo Plazo ayudando a la comunidad adulta-mayor a entender y aprender acerca de la importancia y los beneficios de la atenci n a lar o plazo.

Born in Bogota, Colombia. Worked with the Colombian Airline Avianca for 10 years occupying several positions her last being in charge of the Flight Attendants as a Manager.

Then joined one of her brother’s and together created Dananda; an arts and cra ts company t at prod ced and made resine fi rines t at ere distributed nationally and internationally.

In 1998 took a sabbatical to go to New York and ended up staying in the city, got involved with the Immigration Center at St. Francis of Assisi Church in Manhattan, working side by side with Fr. Brian Jordan assisting the immigrant community with all their immigration concerns and needs.

Worked with CarePlus/ Amerigroup as an Associate Director of Outreach for 4 years creating awareness among mostly the immigrant community of the importance of preventive care and good health for families and children.

In 2007 joined WellCare Health Plan in the Managed Long Term Care Department assisting the senior community understand and learn about t e importance and benefits o on erm are

Premio Orgullo Colombiano

19

Page 20: Fioc gala 2014

José Wilmar García

Nacido en Sevilla - Valle , Colombia.

Emigra a Estados Unidos buscando un mejor futuro, este colombiano creció en el corregimiento de San Antonio, desarrollando un sentimiento grande por sus coterráneos y fue algo que se quedó en lo profundo de su corazón para siempre.

Es por eso que desde que Wilmar llegó a esta nación, no los ha desamparado nunca, muestra de este afecto y cariño por los demás, son las actividades permanentes que realiza en su corregimiento con los niños, ancianos y la comunidad en general.

La celebración de la Navidad, con más de 250 niños bajo el slogan “Por la Sonrisa de un Niño” y como si fuera poco, abrió un restaurante comunitario hace más de 9 años, ofreciendo un almuerzo diario para las personas mas desprotegidas. En la acualidad cuenta con 48 niños y 8 ancianos, además de sostener a 4 bebés de guardería.

Si alguien de la comunidad se enferma o tiene una necesidad, siempre pueden contar con el, porque aunque de cuerpo está ausente, de alma se entrega a la comunidad.

Por esto pretende hacer una fundación en pro de la educación de los niños para que logren ser profesionales, porque le preocupa dejar en desamparo esta obra comunitaria encomendada por Dios.

Premio Orgullo Colombiano

20

Page 21: Fioc gala 2014

Miguel Garzón

Es un colombiano que se ha destacado por sus éxitos como empresario y un ejemplo de emprendimiento a través de La Espiguita Bakery y La Espiguita Soccer Academy.

Hace mas de 30 años la panadería tuvo su comienzo en la puerta de los Ocampo, vendiendo buñuelos, empanadas, y otras comidas típicas Colombianas a la gente de Neira, Colombia. Gracias a la gran aceptación de la comunidad abrieron restaurantes y panaderías en otras partes del país.

Después de llegar a EEUU, Luz Ocampo comenzó a preparar esta comida para su familia y amigos en la casa de los Hamptons, mientras ayudaba a su esposo Miguel Garzón en su compañía de construcción y pintura.

La panadería La Espiguita abrió sus puertas en Central Islip, NY en Noviembre de 1997, siendo la primera panadería Colombiana en el área y se ha convertido en una de las más grandes y más queridas de Long Island.

De igual manera este visionario que siempre ha sido un gran aficionado del tbol desde oven, convirti la anti a sala de cine Brentwood Road, en un lugar que se especializa en ese deporte.

ando s po e ese edificio estaba disponible, vi la oport nidad de crear n campo de tbol y a convertido , pies c adrados en una cancha donde entrenan a jóvenes futbolistas en técnica y resistencia para jugar competitivamente.

a cademia de tbol de la spi ita también a respondido las necesidades de la generación anterior, ofreciendo a cualquier jugador de tbol e a n tiene na pasi n por este deporte n l ar para entrenar.

Miguel Garzón también ha convertido La Espiguita Soccer Academy en un salón de eventos, donde ha recibido artistas famosos, orquestas, discotecas y DJ’s.

Premio Orgullo Colombiano

21

Page 22: Fioc gala 2014

Fundepaz

Es una organización sin ánimo de lucro legalmente constituida en los Estados Unidos, creada y liderada por el padre Luis Fernando Echeverri desde el 2001, en New York.

FUNDEPAZ NYC, empezó promoviendo proyectos sociales y pastorales de la Arquidiócesis de Santa Fe de Antioquia (Colombia), teniendo como prioridad los campesinos e indígenas desplazados por la violencia, pero a lo largo de los años se están desarrollando otros proyectos en otros países.

Somos un grupo de latinos con espíritu solidario dispuestos a crear un puente de solidaridad desde Estados Unidos para fomentar el desarrollo y cambio en Colombia, en República Dominicana o en cualquier parte del mundo donde la pobreza y el hambre sean el común denominador y así con pequeños proyectos mejorar la calidad de sus vidas.

Proyectos de Nuestra organización.• Instituto Tecnológico Santa Fe de Antioquia• Proyectos de vivienda(Colombia Y La Republica Dominicana)• Ni un Minusválido sin Sillas de Ruedas• Dona un regalo a un niño desplazado (Programa de Navidad)• Listos para aprender (mochilas y útiles escolares)

is a non profit or ani ation, a le ally constit ted organization in the United States, created and led by Father Luis Fernando Echeverri since 2001, in New York.

He began promoting social and pastoral projects of the Archdiocese of Santa Fe de Antioquia (Colombia); prioritizing indigenous peasants displaced by the violence, but over many years has been extended to develop other projects sites.

We are a group of Latinos willing to create a bridge of solidarity from the United States to encourage the development and change Colombia, the Dominican Republic or anywhere in the world where poverty and hunger are the common spirit of solidarity and well with small projects improve the quality of their lives.

Our Organization Projects are:• Technological Institute Santa Fe de Antioquia,• Housing Projects, (Colombia and the Dominican Republic)• Not a Handicapped person without Wheelchairs• Donate a Gift to a displaced child, (Christmas Program)

Premio Orgullo Colombiano

22

Page 23: Fioc gala 2014

Corazón a Corazón N Y

Es una Asociación dedicada desde 1981 al servicio de niños latinoamericanos de bajos recursos que padecen de enfermedades congénitas del corazón.

Esta entidad, ubicada en Nueva York, trabaja con varias organizaciones y entidades latinoamericanas y estadounidenses para llevar a cabo los tratamientos que los niños requieren.

En Connecticut, por ejemplo, la organización ha trabajado en conjunto con “Healing the Children” de Milford, en donde se han operado cerca de 120 niños.

“Si hay que trasladar algún niño a los Estados Unidos para su tratamiento, se hace primero un estudio socioeconómico de la familia y luego un diagnóstico médico.

Paso seguido, se les da al niño y a su mamá el tiquete aéreo, así como todo lo necesario para su estadía en este país mientras dura el tratamiento.

Corazón a Corazón también lleva a cabo en forma gratuita charlas preventivas de servicio a la comunidad.

De igual manera realiza una labor comunitaria de tratamiento y operaciones del corazón gratuitas a niños, con la ayuda y colaboración de entidades y personas, y a través de eventos como fiestas bailables, rifas y excursiones.

Todos podemos ser miembros de la organización con aportes.

Mayores informes: 718 – 803 1500 ó www.cacny.org

Premio Orgullo Colombiano

23

Page 24: Fioc gala 2014

24

Page 25: Fioc gala 2014

Este año contaremos con la participación

de artistas de talla internacional, muestras de

nuestra riqueza folclórica y podremos disfrutar

de hermosas artesanías y las más deliciosas

comidas típicas de nuestro país.

Invitados

2014

Duván Bayona & Jimmy Zambrano

Ballet Folklorico Colombiano NY “Estampas Negras”de Enrique Alvarado

MaestroGuillermo Gómez

25

Page 26: Fioc gala 2014

26

Page 27: Fioc gala 2014

27

Noticia

Felicidades Colombianospor su Día de laIndependencia!

!

www.noticiali.comNoticia

Te desea,

Follow us:

Find us at our distribution points on Long Island or call to subscribe:

Page 28: Fioc gala 2014

28

Page 29: Fioc gala 2014

De corazón queremos agradecer a cada uno de ustedes por ser parte de este hermoso festival, por su apoyo

incondicional y por creer en nosotros, en nuestra cultura y nuestras tradiciones.

Agradecimientos

Patrocinadores

Expositores

• PREVISIÓN EXEQUIAL • COMBINE INSURANCE • HEALTHFIRST • BIENES Y BIENES • SUVIVIENDA INTERNACIONAL • AGEWELL NEW YORK • SHAKLEE • FARMINGDALE STATE COLLEGE • DANIEL MUÑECOS • PRINTING ANIMAL

• UNITED HEALTHCARE • CALI CALIENTE • PREMIER HOME HEALTH CARE SERVICES INC • NEW YORK HEALTH CARE - ELDER PLAN• RAÚL GUZMÁN • LA PARILLA COLOMBIANA • GIOCONDA VÁSQUEZ • RANCHO LLANERO • PAMELA’S• SUSANA LINO

29

Page 30: Fioc gala 2014

Agradecemos también a todos los medios que han apoyado nuestra labor durante estos tres años

consecutivos, permitiéndonos difundir nuestra invitación, para hacerla llegar cada vez

a más colombianos radicados en Nueva York.

Agradecimientos

30

Page 31: Fioc gala 2014

31

Page 32: Fioc gala 2014

¡Felicitamos al Festival Orgullo Colombiano en su Tercer Aniversario!