fiesta de la vendimia de jerez 2010

84

Upload: producciones-mic-sl

Post on 17-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista de la Fiesta de la Vendimia de Jerez del año 2010

TRANSCRIPT

Page 1: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 2: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 3: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 4: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

© Delegación de Cultura y Fiestas. Ayuntamiento de Jerez.

DISEÑO Y MAQUETACIÓN:Departamento de Imagen y Diseño. Ayuntamiento de Jerez.

COORDINACIÓN DE CONTENIDOS:Gabinete de Prensa. Ayuntamiento de Jerez.

FOTOGRAFÍA:Manu Iglesias y Carlos Santos. Ayuntamiento de Jerez.

DEPÓSITO LEGAL:M42435-2008

IMPRIME:Editorial MIC

Page 5: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 6: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

ÍNDICE

7.......... LA VENDIMIA COMO RAZÓN DE SER

8 ......... JEREZ, CAPITAL CULTURAL DEL VINO. PILAR SÁNCHEZ, ALCALDESA

10........ FELIZ TIEMPO DE VENDIMIA. CÉSAR SALDAÑA, CONSEJO REGULADOR

12........ LAS FIESTAS, PRESENTADAS EN EL CONSEJO

13........ UNAS FIESTAS DE CALIDAD Y SOLERA...

15........ ... Y QUE HACEN DE JEREZ LA CAPITAL CULTURAL DEL VINO

19........ PROPUESTAS PARA PASAR EN JEREZ UNOS DÍAS INOLVIDABLES, LA PROGRAMACIÓN DÍA A DÍA

49........ LAS FIESTAS DE LA VENDIMIA POR BLOQUES TEMÁTICOS

58........ PUERTAS ABIERTAS EN BODEGAS Y VIÑAS

61........ Y UN ATRACTIVO PROGRAMA EXPOSITIVO

64........ EL ACERVO CULTURAL: LOS XV CURSOS DE OTOÑO EN CO-ORGANIZACIÓN CON LA UNIVERSIDAD DE CÁDIZ

Page 7: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

ÍNDICE

7.......... LA VENDIMIA COMO RAZÓN DE SER

8 ......... JEREZ, CAPITAL CULTURAL DEL VINO. PILAR SÁNCHEZ, ALCALDESA

10........ FELIZ TIEMPO DE VENDIMIA. CÉSAR SALDAÑA, CONSEJO REGULADOR

12........ LAS FIESTAS, PRESENTADAS EN EL CONSEJO

13........ UNAS FIESTAS DE CALIDAD Y SOLERA...

15........ ... Y QUE HACEN DE JEREZ LA CAPITAL CULTURAL DEL VINO

19........ PROPUESTAS PARA PASAR EN JEREZ UNOS DÍAS INOLVIDABLES, LA PROGRAMACIÓN DÍA A DÍA

49........ LAS FIESTAS DE LA VENDIMIA POR BLOQUES TEMÁTICOS

58........ PUERTAS ABIERTAS EN BODEGAS Y VIÑAS

61........ Y UN ATRACTIVO PROGRAMA EXPOSITIVO

64........ EL ACERVO CULTURAL: LOS XV CURSOS DE OTOÑO EN CO-ORGANIZACIÓN CON LA UNIVERSIDAD DE CÁDIZ

Page 8: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

7

LA VENDIMIA COMO RAZÓN DE SER

El patrimonio cultural de Jerez no se entiende sin el vino. Cele-bramos en estas Fiestas, adaptadas al contexto económico actual, el nacimiento del nuevo vino, y las manifestaciones artísticas de la tierra a través del Flamenco y el Caballo. Con la novedad de las Catas de Vinagres, en auge en distintos sectores comer-ciales, con conciertos gratuitos a cargo de Paco Cepero y de la onubense Argentina, con títeres en las calles y patios, con la Pisa de la Uva, Catas Magistrales en El Alcázar, el documental “Las Catedrales del Vino”… Con un atractivo programa de activida-des, en defi nitiva, para pasar en Jerez unos días inolvidables.

Page 9: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

7

LA VENDIMIA COMO RAZÓN DE SER

El patrimonio cultural de Jerez no se entiende sin el vino. Cele-bramos en estas Fiestas, adaptadas al contexto económico actual, el nacimiento del nuevo vino, y las manifestaciones artísticas de la tierra a través del Flamenco y el Caballo. Con la novedad de las Catas de Vinagres, en auge en distintos sectores comer-ciales, con conciertos gratuitos a cargo de Paco Cepero y de la onubense Argentina, con títeres en las calles y patios, con la Pisa de la Uva, Catas Magistrales en El Alcázar, el documental “Las Catedrales del Vino”… Con un atractivo programa de activida-des, en defi nitiva, para pasar en Jerez unos días inolvidables.

Page 10: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

8

JEREZ,EL PATRIMONIO CULTURAL DEL VINO

Las Fiestas de la Vendimia suponen una nueva ventana de la excelencia de Jerez ante el mundo. Nuestra ciudad, en las dos primeras semanas de septiembre, con un atractivo programa festivo, hace gala de la hospitali-dad de sus gentes para recibir a los miles de visitantes que llegarán atraí-dos por nuestra enriquecedora cultura patrimonial y ancestral en torno al nacimiento del vino.

Siendo conscientes de los rigores del difícil contexto económico actual, pero apostando por la continuidad de un evento tradicional y señero tanto para los jerezanos y jerezanas como para los visitantes que recibiremos de todas las partes del mundo, el programa seguirá siendo de calidad, variado y selecto. En este punto, cabe subrayar el decidido apoyo del Con-sejo Regulador del Vino y Brandy de Jerez para la realidad de esta edición de las Fiestas de la Vendimia.

Jerez se sustenta en los ejes Flamenco-Caballos-Vino, y también en el turismo vinculado al motor gracias a nuestro Circuito de Velocidad. Unas raíces que desde el Gobierno municipal mimamos para sigan siendo nuestras señas de identidad ante el mundo. Pero al mismo tiempo, Jerez es una ciudad que crece, moderna, con uno de los parques empresariales más atractivos de España de cara a la inversión, y sobre todo, ejerciendo un liderazgo capital sobre su entorno comarcal y provincial.

Por ello, en la confi anza de que en Jerez se sentirán como en casa por la hospitalidad y carácter abierto que caracteriza a los jerezanos y jerezanas, sean bienvenidos a la capital del Vino, del Caballo y del Flamenco, que en estos días de Fiestas de la Vendimia lucirá de gala para dar lo mejor de sí ante el mundo.

Pilar SánchezAlcaldesa de Jerez

Page 11: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

8

JEREZ,EL PATRIMONIO CULTURAL DEL VINO

Las Fiestas de la Vendimia suponen una nueva ventana de la excelencia de Jerez ante el mundo. Nuestra ciudad, en las dos primeras semanas de septiembre, con un atractivo programa festivo, hace gala de la hospitali-dad de sus gentes para recibir a los miles de visitantes que llegarán atraí-dos por nuestra enriquecedora cultura patrimonial y ancestral en torno al nacimiento del vino.

Siendo conscientes de los rigores del difícil contexto económico actual, pero apostando por la continuidad de un evento tradicional y señero tanto para los jerezanos y jerezanas como para los visitantes que recibiremos de todas las partes del mundo, el programa seguirá siendo de calidad, variado y selecto. En este punto, cabe subrayar el decidido apoyo del Con-sejo Regulador del Vino y Brandy de Jerez para la realidad de esta edición de las Fiestas de la Vendimia.

Jerez se sustenta en los ejes Flamenco-Caballos-Vino, y también en el turismo vinculado al motor gracias a nuestro Circuito de Velocidad. Unas raíces que desde el Gobierno municipal mimamos para sigan siendo nuestras señas de identidad ante el mundo. Pero al mismo tiempo, Jerez es una ciudad que crece, moderna, con uno de los parques empresariales más atractivos de España de cara a la inversión, y sobre todo, ejerciendo un liderazgo capital sobre su entorno comarcal y provincial.

Por ello, en la confi anza de que en Jerez se sentirán como en casa por la hospitalidad y carácter abierto que caracteriza a los jerezanos y jerezanas, sean bienvenidos a la capital del Vino, del Caballo y del Flamenco, que en estos días de Fiestas de la Vendimia lucirá de gala para dar lo mejor de sí ante el mundo.

Pilar SánchezAlcaldesa de Jerez

Page 12: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

FELIZ TIEMPO DE VENDIMIALlega el mes de septiembre y con él Jerez parece desper-tar de esa siestecita que ha supuesto el mes de agosto; llega septiembre y todo se vuelve actividad. Casi imper-ceptiblemente, entramos todos en un estado mental de comienzo de curso, de hacer borrón y cuenta nueva y prepararnos para aprovechar esta nueva oportunidad que se nos brinda.

Y en Jerez, ese sentimiento de renacer cada año coincide desde hace siglos con un regalo de la naturaleza que ro-dea nuestra ciudad: millones de cepas acumulan en sus varas los racimos de uva que han ido madurando lenta-mente durante el verano y que se encuentran ya listas para su cosecha. Desde que esta ciudad tiene conciencia de existir como tal, muchos de sus habitantes han repeti-do, año tras año, el mismo ritual de la Vendimia. Para los viticultores, es el fi nal de todo un año de duras labores en el campo; y para el bodeguero, el comienzo de un largo proceso que terminará en las botellas que viajarán por todo el mundo.

El ritual se ha repetido durante siglos, siempre igual y siempre distinto. Hoy no son mayoría nuestros conciuda-danos directamente vinculados a la industria bodeguera. Pero que nadie se engañe: el vino ha forjado la identidad de esta ciudad. La viña, el lagar, la bodega, el comercio del vino... son elementos que han dado un sello propio a Jerez, convirtiéndola en una ciudad diferente a cualquier otra de la Baja Andalucía. Debemos explicarle a nuestros hijos que éstos son días importantes para Jerez y debe-mos compartir nuestra celebración con quienes nos vi-sitan, quizás atraídos precisamente por el nombre de un vino que ha hecho a nuestra ciudad universal: el Jerez.

César SaldañaDirector General del Consejo Regulador

Page 13: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

LAS FIESTAS,PRESENTADAS EN EL CONSEJO REGULADOR

La Biblioteca del Consejo Regulador, ubicada en la Avenida Álvaro Dome-cq, acogió la presentación del evento, a cargo de la alcaldesa de Jerez, Pilar Sánchez. Junto a la regidora jerezana comparecieron en la mesa presidencial el presidente de la institución, Jorge Pascual, la delegada de Cultura y Fiestas, Dolores Barroso; Antonio Carrión en nombre de Cajasol y los artistas Paco Cepero y Fernando de la Morena.

En el colofón del acto de presentación, numerosos artistas (Miguel Flo-res “Capullo de Jerez”, Macarena de Jerez, David Lagos, Juan Moneo “El Torta”, entre otros) así como el presidene de la Federación Local de Peñas Flamencas de Jerez, Diego Fernández Suárez y hosteleros como Fausti-no Rodríguez brindaron con un jerez de honor por el buen desarrollo de las Fiestas, y por la realización un año más de un evento único en España en homenaje al nacimiento del vino, hito ineludible de nuestro patri-monio cultural. En la actualidad, el Ayuntamiento de Jerez permanece atento a continuar con la renacida Fiesta de la Vendimia, salvaguardando parte de este patrimonio, económico y también festivo, y esforzándose cada año por mantener, por un lado, lo genuino, e incorporar, por otro, eventos y programas que también se van constituyendo como una parte inseparable de la misma.

PRESENTACIÓN DE LAS FIESTAS DE LA VENDIMIA

Brindis por el éxito de las Fiestas en el Consejo Regulador. La alcaldesa, Pilar Sánchez, junto a la concejal delegada de Cultura y Fiestas, Dolores Barroso, y numerosos artistas del fl amenco de la ciudad como El Torta, Capullo de Jerez, David Lagos, Macarena de Jerez, Paco Cepero y Fernando de la Morena. También en la imagen, el empresario hostelero Faustino, Antonio Carrión, de Caja-sol, y el presidente del Consejo, Jorge Pascual.

C.S.

Page 14: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

M

13M.I.

Unas fiestas de calidad y solera...

La mitología del nacimiento del vino, el nuevo ciclo cada mes de septiem-bre, la cultura de Jerez de la Frontera en torno a la tierra… Argumentos que defi nen la fuerza, la templanza, la nobleza de estos pagos y de sus gentes. Conciertos, espectáculos en la calle, muestra internacional de títe-res, la Fiesta de la Bulería, encuentros hípicos, catas magistrales, el acto mágico de la Pisa de la Uva… Un abanico de propuestas para pasar en Jerez unos días inolvidables.

C.S.

Page 15: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

M

13M.I.

Unas fiestas de calidad y solera...

La mitología del nacimiento del vino, el nuevo ciclo cada mes de septiem-bre, la cultura de Jerez de la Frontera en torno a la tierra… Argumentos que defi nen la fuerza, la templanza, la nobleza de estos pagos y de sus gentes. Conciertos, espectáculos en la calle, muestra internacional de títe-res, la Fiesta de la Bulería, encuentros hípicos, catas magistrales, el acto mágico de la Pisa de la Uva… Un abanico de propuestas para pasar en Jerez unos días inolvidables.

C.S.

Page 16: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

El espíritu del vino, celebrado desde Jerez y para el mundo, toma forma del 4 al 12 de septiembre. El ciclo festivo denominado genéricamente “de La Vendimia”, es un homenaje a lo que fuimos, y a lo que queremos seguir siendo. Jerez hoy es una ciudad moderna, que ejerce un liderazgo histó-rico en su área de infl uencia, que hunde sus raíces en las tradiciones que nos distinguen y hacen únicos, pero también es una ciudad que crece, que avanza, que suma más de 200.000 habitantes y que está cargada de presente y de futuro.

Las Fiestas de la Vendimia se conciben como una manera de entender la vida, de lucir las mejores galas a través de las distintas manifestaciones artísticas teniendo como “excusa” el nacimiento del nuevo vino.

Además, el extenso programa de actividades culturales y lúdicas relacio-nadas con las artes plásticas, la música, la magia y el teatro de calle ha convertido Jerez en un marco festivo repleto de sensibilidad y espíritu.

M.I.

14 15

M.I.... y que hace deJerez la Capital

Cultural del VinoLa mitología del nacimiento del Vino, el nuevo ciclo cada mes de septiem-bre, la cultura de Jerez de la Frontera en torno a la tierra… Argumentos que defi nen la fuerza, la templanza, la nobleza de estos pagos y de sus gentes. Conciertos, espectáculos en la calle, muestra internacional de Tí-teres, la Fiesta de la Bulería, encuentros hípicos, catas magistrales, el acto mágico de la Pisa de la Uva… Un abanico de propuestas para pasar en Jerez unos días inolvidables.

Page 17: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

El espíritu del vino, celebrado desde Jerez y para el mundo, toma forma del 4 al 12 de septiembre. El ciclo festivo denominado genéricamente “de La Vendimia”, es un homenaje a lo que fuimos, y a lo que queremos seguir siendo. Jerez hoy es una ciudad moderna, que ejerce un liderazgo histó-rico en su área de infl uencia, que hunde sus raíces en las tradiciones que nos distinguen y hacen únicos, pero también es una ciudad que crece, que avanza, que suma más de 200.000 habitantes y que está cargada de presente y de futuro.

Las Fiestas de la Vendimia se conciben como una manera de entender la vida, de lucir las mejores galas a través de las distintas manifestaciones artísticas teniendo como “excusa” el nacimiento del nuevo vino.

Además, el extenso programa de actividades culturales y lúdicas relacio-nadas con las artes plásticas, la música, la magia y el teatro de calle ha convertido Jerez en un marco festivo repleto de sensibilidad y espíritu.

M.I.

14 15

M.I.... y que hace deJerez la Capital

Cultural del VinoLa mitología del nacimiento del Vino, el nuevo ciclo cada mes de septiem-bre, la cultura de Jerez de la Frontera en torno a la tierra… Argumentos que defi nen la fuerza, la templanza, la nobleza de estos pagos y de sus gentes. Conciertos, espectáculos en la calle, muestra internacional de Tí-teres, la Fiesta de la Bulería, encuentros hípicos, catas magistrales, el acto mágico de la Pisa de la Uva… Un abanico de propuestas para pasar en Jerez unos días inolvidables.

Page 18: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Una programación variada y de calidad

Se mezclan en estos días, donde las calles tienen un aroma especial, como de “segunda primavera”, el quejío de las familias más representa-tivas del Flamenco, la fuerza del Caballo de Pura Raza Española y Cartu-jano, las sonrisas de los más pequeños en la Muestra Internacional de Títeres, las extravagancias llegadas de todos los puntos del mundo que se exhiben en el Mercado Medieval, el sabor de los distintos vinos que conforman las catas magistrales, los atardeceres en los viñedos (abier-tos a los visitantes)…

C.S.

17

Uno de los hitos de las Fiestas de la Vendimia será el estreno en la ciudad del documental “Las Catedrales del Vino”, dirigido por Eterio Ortega y pro-ducido por Cedecom e Idem con la participación de Canal Sur y ETB.

El documental narra las peculiaridades de la actividad vitivinícola, a tra-vés de sus protagonistas, en dos regiones de gran tradición bodeguera y con estilo propio: La Rioja y Jerez. Territorios con marcadas diferencias climáticas, paisajísticas y culturales, enclaves donde el líquido es cose-chado, recolectado y producido y que se convierten en lugares esencia-les del proceso, hasta el punto de llegar a mezclarse con el propio vino del lugar. Doce personas, muy diferentes unas de otras (empresarios, temporeros, enólogos, etc.) se dan cita en la película y explican la pasión del nacimiento del Vino. Las catedrales del Vino aborda la realidad de diferentes bodegas re-presentativas de cada tipo de vino y región, penetrando así en templos como Herederos del Marqués de Riscal, Familia Monje Amestoy, López de Heredia Viña Tondonia o Luis Alegre en La Rioja, y Barbadillo, Maestro Sierra, Hidalgo La Gitana, Lustau Caballero o González Byass en Jerez de la Frontera (Cádiz).

Eterio Ortega Santillana (Burgos, 1962) es director de cine, realizador y escultor. Licenciado en Bellas Artes por la Universidad del País Vasco, su trayectoria está jalonada por la realización de una treintena de docu-mentales para televisión, entre los que destacan En la probeza no hay derecho (1988); La sal des Salario (1990); El hombre del paraguas (1995); Euskadi en clave de futuro (1998); A través de Euskadi (1998) o Señas de Identitad and Tiempos Mestizos (2000).

Su obra cinematográfi ca más reconocida es Asesinato en febrero (2001), sobre el asesinato a manos de la organización terrorista ETA del portavoz socialista en Euskadi Fernando Buesa, así como “Perseguidos”, en la que describe la situación de angustia y miedo de los ciudadanos que viven en el País Vasco bajo la amenaza del terrorismo. Su último documental es Noticias de una guerra 2006, producido por Elías Querejeta.

Page 19: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Una programación variada y de calidad

Se mezclan en estos días, donde las calles tienen un aroma especial, como de “segunda primavera”, el quejío de las familias más representa-tivas del Flamenco, la fuerza del Caballo de Pura Raza Española y Cartu-jano, las sonrisas de los más pequeños en la Muestra Internacional de Títeres, las extravagancias llegadas de todos los puntos del mundo que se exhiben en el Mercado Medieval, el sabor de los distintos vinos que conforman las catas magistrales, los atardeceres en los viñedos (abier-tos a los visitantes)…

C.S.

17

Uno de los hitos de las Fiestas de la Vendimia será el estreno en la ciudad del documental “Las Catedrales del Vino”, dirigido por Eterio Ortega y pro-ducido por Cedecom e Idem con la participación de Canal Sur y ETB.

El documental narra las peculiaridades de la actividad vitivinícola, a tra-vés de sus protagonistas, en dos regiones de gran tradición bodeguera y con estilo propio: La Rioja y Jerez. Territorios con marcadas diferencias climáticas, paisajísticas y culturales, enclaves donde el líquido es cose-chado, recolectado y producido y que se convierten en lugares esencia-les del proceso, hasta el punto de llegar a mezclarse con el propio vino del lugar. Doce personas, muy diferentes unas de otras (empresarios, temporeros, enólogos, etc.) se dan cita en la película y explican la pasión del nacimiento del Vino. Las catedrales del Vino aborda la realidad de diferentes bodegas re-presentativas de cada tipo de vino y región, penetrando así en templos como Herederos del Marqués de Riscal, Familia Monje Amestoy, López de Heredia Viña Tondonia o Luis Alegre en La Rioja, y Barbadillo, Maestro Sierra, Hidalgo La Gitana, Lustau Caballero o González Byass en Jerez de la Frontera (Cádiz).

Eterio Ortega Santillana (Burgos, 1962) es director de cine, realizador y escultor. Licenciado en Bellas Artes por la Universidad del País Vasco, su trayectoria está jalonada por la realización de una treintena de docu-mentales para televisión, entre los que destacan En la probeza no hay derecho (1988); La sal des Salario (1990); El hombre del paraguas (1995); Euskadi en clave de futuro (1998); A través de Euskadi (1998) o Señas de Identitad and Tiempos Mestizos (2000).

Su obra cinematográfi ca más reconocida es Asesinato en febrero (2001), sobre el asesinato a manos de la organización terrorista ETA del portavoz socialista en Euskadi Fernando Buesa, así como “Perseguidos”, en la que describe la situación de angustia y miedo de los ciudadanos que viven en el País Vasco bajo la amenaza del terrorismo. Su último documental es Noticias de una guerra 2006, producido por Elías Querejeta.

Page 20: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Propuestas para pasar unos días

inolvidables en Jerez

Page 21: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Propuestas para pasar unos días

inolvidables en Jerez

Page 22: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

20

Cata de Vinagres de la Bodega Páez Morilla.A partir de las 12 horas. Organizada por el Consejo Regulador del Vino y Brandy de Jerez. La sesión está dirigida por Enrique Bitaubé, Francisco Lozano y César Saldaña. Vinagre de Jerez “Gran susto”. Vinagre de Jerez Reserva 12. Vinagre de Jerez al Moscatel Páez Morilla. Vinagre de Jerez al Pedro Ximénez Páez Morilla. Vinagre de Jerez Reserva 25.

Mercado de La Vendimia.Se creará en los exteriores de la muralla del Alcázar de Jerez, calle Armas y en la Alameda Vieja un singular mercado vinculado al mundo del vino, en horario de mañana y tarde: de 11 a 14 y de 17,30 a 22 horas.

Catas magistralesComenzará a las 20,30 horas. Se dará en el Patio de Armas del Alcázar de Jerez, organizada por las Bodegas González Byass. Precio por persona: 20 euros.

Concierto inaugural de las Fiestas. La guitarra de Paco Cepero.La guitarra del prestigioso artista jerezano Paco Cepero abrirá en concierto las Fiestas de la Vendimia. El espectáculo comenzará a las 22 horas en el Alcázar de Jerez. El concierto es gratuito. www.pacocepero.com.

Francisco Cepero García nació un 6 de Marzo de 1942 en Jerez de la Frontera (Cádiz). Guitarrista y también compositor. Sobrino nieto del cantaor José Cepero. Discípulo de Javier Molina y Rafael del Águila, sus comienzos tuvieron lugar en su ciudad natal, en fi estas y funciones benéfi cas, así como participando en giras por la provincia en distintos elencos artísticos. En 1963, acompaña en sus actuaciones por toda Es-paña a La Paquera y seguidamente ingresa en el tablao madrileño Los Canasteros.

Desde entonces, junto a su alternancia en diversos tablaos y salas de fi esta, inicia viajes por distintos países de Europa, América y Asia, ha-ciéndolo desde 1970, en ocasiones, como guitarrista fl amenco de con-cierto. Es de reconocido prestigio su labor como compositor de nume-rosos éxitos dentro y fuera del fl amenco, como Isabel Pantoja, Julio Iglesias, Lolita o Chiquetete.

Es una de las fi guras más relevantes de los festivales andaluces, al lado

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Sábado 4 de septiembre de los cantaores más signifi cativos del momento, especialmente El Le-brijano, con quién ha ofrecido numerosos recitales y funciones en unión de grupos de música árabe. Tiene una amplia discografía y entre otros los siguientes premios: Nacional de Guitarra Flamenca de la Cátedra de Flamencología de Jerez, Manolo de Hueva, de acompañamiento, del Concurso Nacional de Arte Flamenco de Córdoba y el Yunque el Oro de la Tertulia Flamenca de Ceuta. Su arte ha sido glosado por numerosos escritores y críticos.

Jornadas de puertas abiertas Club Hípico El JuncalEl Centro Integral de Enseñanzas Hípicas “El Juncal” organiza una Jorna-da de Puertas Abiertas. Será de 11 horas a 14 horas. Localización: carretera de Arcos, Km.2. Contacto: 607-57.38.52 / 956-18.57.03.

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

M.I.

Page 23: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

20

Cata de Vinagres de la Bodega Páez Morilla.A partir de las 12 horas. Organizada por el Consejo Regulador del Vino y Brandy de Jerez. La sesión está dirigida por Enrique Bitaubé, Francisco Lozano y César Saldaña. Vinagre de Jerez “Gran susto”. Vinagre de Jerez Reserva 12. Vinagre de Jerez al Moscatel Páez Morilla. Vinagre de Jerez al Pedro Ximénez Páez Morilla. Vinagre de Jerez Reserva 25.

Mercado de La Vendimia.Se creará en los exteriores de la muralla del Alcázar de Jerez, calle Armas y en la Alameda Vieja un singular mercado vinculado al mundo del vino, en horario de mañana y tarde: de 11 a 14 y de 17,30 a 22 horas.

Catas magistralesComenzará a las 20,30 horas. Se dará en el Patio de Armas del Alcázar de Jerez, organizada por las Bodegas González Byass. Precio por persona: 20 euros.

Concierto inaugural de las Fiestas. La guitarra de Paco Cepero.La guitarra del prestigioso artista jerezano Paco Cepero abrirá en concierto las Fiestas de la Vendimia. El espectáculo comenzará a las 22 horas en el Alcázar de Jerez. El concierto es gratuito. www.pacocepero.com.

Francisco Cepero García nació un 6 de Marzo de 1942 en Jerez de la Frontera (Cádiz). Guitarrista y también compositor. Sobrino nieto del cantaor José Cepero. Discípulo de Javier Molina y Rafael del Águila, sus comienzos tuvieron lugar en su ciudad natal, en fi estas y funciones benéfi cas, así como participando en giras por la provincia en distintos elencos artísticos. En 1963, acompaña en sus actuaciones por toda Es-paña a La Paquera y seguidamente ingresa en el tablao madrileño Los Canasteros.

Desde entonces, junto a su alternancia en diversos tablaos y salas de fi esta, inicia viajes por distintos países de Europa, América y Asia, ha-ciéndolo desde 1970, en ocasiones, como guitarrista fl amenco de con-cierto. Es de reconocido prestigio su labor como compositor de nume-rosos éxitos dentro y fuera del fl amenco, como Isabel Pantoja, Julio Iglesias, Lolita o Chiquetete.

Es una de las fi guras más relevantes de los festivales andaluces, al lado

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Sábado 4 de septiembre de los cantaores más signifi cativos del momento, especialmente El Le-brijano, con quién ha ofrecido numerosos recitales y funciones en unión de grupos de música árabe. Tiene una amplia discografía y entre otros los siguientes premios: Nacional de Guitarra Flamenca de la Cátedra de Flamencología de Jerez, Manolo de Hueva, de acompañamiento, del Concurso Nacional de Arte Flamenco de Córdoba y el Yunque el Oro de la Tertulia Flamenca de Ceuta. Su arte ha sido glosado por numerosos escritores y críticos.

Jornadas de puertas abiertas Club Hípico El JuncalEl Centro Integral de Enseñanzas Hípicas “El Juncal” organiza una Jorna-da de Puertas Abiertas. Será de 11 horas a 14 horas. Localización: carretera de Arcos, Km.2. Contacto: 607-57.38.52 / 956-18.57.03.

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

M.I.

Page 24: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Domingo 5 de septiembre

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Mercado de La VendimiaEn horario de mañana y tarde (de 11 a 14 y de 17,30 a 22 horas). Alameda Vieja y calle Armas. Se trata de un mercado temático, dedicado a la ven-dimia, en el que se venderán y degustarán productos típicos andaluces y vinos. También contará con productos artesanía y con la implicación de los artesanos de la ciudad.

Se trata de un mercado de apariencia medieval en el que, además de dis-frutar diversos caprichos para el paladar, podremos degustar también el ambiente de la calle y los aromas del vino.

Acto de la Pisa de la UvaEstamos ante uno de los actos señeros y centrales de las Fiestas de la Vendimia. Será a las 20 horas en el entorno de la Catedral de Jerez. El

C.S.

23

tradicional momento de la pisa de la uva, con el nacimiento mítico del nuevo vino, viene a homenajear a los cultivadores, al sector bodeguero, a los trabajadores de la vid en defi nitiva. De esta manera, la ciudad les rendirá su merecido homenaje por haber contribuido de manera anónima y durante siglos a engrandecer la cultura del Vino y expandirla en todos los confi nes.

Se trata de uno de los momentos más emotivos de las Fiestas. Se recrea la pisa tradicional por parte de vendimiadores y vendimiadoras.

Previamente al acto de la Pisa en el reducto catedralicio se celebrará en la Catedral la bendición de la uva, que posteriormente será trasladada al lagar del que de manera simbólica saldrá a continuación el primer mosto de la campaña de la Vendimia, a los pies de San Ginés.

El momento emotivo de la conversión en oro líquido que surge de la al-bariza jerezana es por lo tanto el comienzo y razón de ser de las Fiestas de la Vendimia. Un ciclo festivo que incrementa la calidad de Jerez de la

M.I.

Page 25: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Domingo 5 de septiembre

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Mercado de La VendimiaEn horario de mañana y tarde (de 11 a 14 y de 17,30 a 22 horas). Alameda Vieja y calle Armas. Se trata de un mercado temático, dedicado a la ven-dimia, en el que se venderán y degustarán productos típicos andaluces y vinos. También contará con productos artesanía y con la implicación de los artesanos de la ciudad.

Se trata de un mercado de apariencia medieval en el que, además de dis-frutar diversos caprichos para el paladar, podremos degustar también el ambiente de la calle y los aromas del vino.

Acto de la Pisa de la UvaEstamos ante uno de los actos señeros y centrales de las Fiestas de la Vendimia. Será a las 20 horas en el entorno de la Catedral de Jerez. El

C.S.

23

tradicional momento de la pisa de la uva, con el nacimiento mítico del nuevo vino, viene a homenajear a los cultivadores, al sector bodeguero, a los trabajadores de la vid en defi nitiva. De esta manera, la ciudad les rendirá su merecido homenaje por haber contribuido de manera anónima y durante siglos a engrandecer la cultura del Vino y expandirla en todos los confi nes.

Se trata de uno de los momentos más emotivos de las Fiestas. Se recrea la pisa tradicional por parte de vendimiadores y vendimiadoras.

Previamente al acto de la Pisa en el reducto catedralicio se celebrará en la Catedral la bendición de la uva, que posteriormente será trasladada al lagar del que de manera simbólica saldrá a continuación el primer mosto de la campaña de la Vendimia, a los pies de San Ginés.

El momento emotivo de la conversión en oro líquido que surge de la al-bariza jerezana es por lo tanto el comienzo y razón de ser de las Fiestas de la Vendimia. Un ciclo festivo que incrementa la calidad de Jerez de la

M.I.

Page 26: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Frontera como destino turístico, gracias a un extenso patrimonio cultural, ofre-ciendo a los visitantes una oferta singu-lar y única.

Metafóricamente se escenifi ca con la Pisa de La Uva el esfuerzo de los hom-bres y mujeres que hicieron nacer con su esfuerzo y sudor el preciado vino de la tierra, en los días de sol y lluvia, para el deleite y el brindis, para la ce-lebración de un nuevo tiempo que se inaugura cada mes de septiembre.

El evento estará amenizado por el es-pectáculo fl amenco de la familia Jero.

M.I.

Page 27: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Frontera como destino turístico, gracias a un extenso patrimonio cultural, ofre-ciendo a los visitantes una oferta singu-lar y única.

Metafóricamente se escenifi ca con la Pisa de La Uva el esfuerzo de los hom-bres y mujeres que hicieron nacer con su esfuerzo y sudor el preciado vino de la tierra, en los días de sol y lluvia, para el deleite y el brindis, para la ce-lebración de un nuevo tiempo que se inaugura cada mes de septiembre.

El evento estará amenizado por el es-pectáculo fl amenco de la familia Jero.

M.I.

Page 28: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

26

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Lunes 6 de septiembre

Mercado de La Vendimia.

Se creará en los exteriores de la muralla del Alcázar de Jerez, calle Armas y en la Alameda Vieja un singular mercado vinculado al mundo del vino, en horario de mañana y tarde: de 11 a 14 y de 17,30 a 22 horas.

Jornadas de puertas abiertas en bodegas y viñas

Bodegas Fundador Pedro Domecq.10.00 horas.Reserva telefónica: 956 151 552

M.I.

27

Bodegas Valdivia.10.00 y 12.00 horas.Reserva telefónica: 956 328 997.

Bodegas Garvey.10.00 y 12.00 horas.Reserva telefónica: 956 319 650

M.I.

Page 29: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

26

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Lunes 6 de septiembre

Mercado de La Vendimia.

Se creará en los exteriores de la muralla del Alcázar de Jerez, calle Armas y en la Alameda Vieja un singular mercado vinculado al mundo del vino, en horario de mañana y tarde: de 11 a 14 y de 17,30 a 22 horas.

Jornadas de puertas abiertas en bodegas y viñas

Bodegas Fundador Pedro Domecq.10.00 horas.Reserva telefónica: 956 151 552

M.I.

27

Bodegas Valdivia.10.00 y 12.00 horas.Reserva telefónica: 956 328 997.

Bodegas Garvey.10.00 y 12.00 horas.Reserva telefónica: 956 319 650

M.I.

Page 30: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Martes 7 de septiembre

Mercado de La Vendimia.

Se creará en los exteriores de la muralla del Alcázar de Jerez, calle Armas y en la Alameda Vieja un singular mercado vinculado al mundo del vino, en horario de mañana y tarde: de 11 a 14 y de 17,30 a 22 horas.

Estreno del Documental sobre “el Jerez”: Las Catedrales del Vino.

Se estrenará en uno de los espacios céntricos municipales más versátiles, la Sala Compañía, una antigua iglesia jesuita del S.XVII, recuperada para usos culturales. A las 12 horas tendrá lugar el pase para la prensa, y a las 19,30 horas, para público en general. Está dirigido por el prestigioso director y realizar Eterio Ortega. Esta actividad está auspiciada por el Con-sejo Regulador de las Denominaciones de Origen “Jerez-Xéres-Sherry” y “Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda”.

Catas Magistrales en El Alcázar.

En la jornada de hoy, a cargo de las Bodegas Urium. Comenzará a las 20,30 horas en el Patio de Armas de El Alcázar.

C.S.

Puertas abiertas de bodegas y viñas

Bodegas Lustau.11.00 horasReserva telefónica: 956 341 597

M.I.

Page 31: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Martes 7 de septiembre

Mercado de La Vendimia.

Se creará en los exteriores de la muralla del Alcázar de Jerez, calle Armas y en la Alameda Vieja un singular mercado vinculado al mundo del vino, en horario de mañana y tarde: de 11 a 14 y de 17,30 a 22 horas.

Estreno del Documental sobre “el Jerez”: Las Catedrales del Vino.

Se estrenará en uno de los espacios céntricos municipales más versátiles, la Sala Compañía, una antigua iglesia jesuita del S.XVII, recuperada para usos culturales. A las 12 horas tendrá lugar el pase para la prensa, y a las 19,30 horas, para público en general. Está dirigido por el prestigioso director y realizar Eterio Ortega. Esta actividad está auspiciada por el Con-sejo Regulador de las Denominaciones de Origen “Jerez-Xéres-Sherry” y “Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda”.

Catas Magistrales en El Alcázar.

En la jornada de hoy, a cargo de las Bodegas Urium. Comenzará a las 20,30 horas en el Patio de Armas de El Alcázar.

C.S.

Puertas abiertas de bodegas y viñas

Bodegas Lustau.11.00 horasReserva telefónica: 956 341 597

M.I.

Page 32: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Musical Infantil: PATITO FEO.

El popular musical sobre la serie de televisión para público infantil “Patito Feo” llega a Jerez en su primer año de gira. Comenzará a las 21,30 horas en el Patio de San Fernando del Alcázar de Jerez.

Se trata de una atractiva propuesta para toda la familia en formato de mu-sical, a cargo de la única compañía española que tiene los derechos ofi cia-les de la serie. Las entradas, a 10 euros, se pueden adquirir en Meratour Viajes (calle Gravina), Alcázar de Jerez o la propia Delegación de Cultura y Fiestas (calle Curtidores).

El fenómeno “Patito Feo” nace de la telenovela argentina del mismo nom-bre, del género comedia juvenil que se comenzó a emitir en el Cono Sur Americano entre 2007 y 2008, y que fue exportada a Europa con gran éxito. Más adelante, derivó en musical, con una compañía autorizada por país. Narra las aventuras de Patricia, conocida como “Patito”, en su rela-ción con Matías, así como la rivalidad entre los grupos de baile de come-dia musical entre “Las Divinas” y “Las Populares” en el contexto de la escuela y la adolescencia.

C.S.

Page 33: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Musical Infantil: PATITO FEO.

El popular musical sobre la serie de televisión para público infantil “Patito Feo” llega a Jerez en su primer año de gira. Comenzará a las 21,30 horas en el Patio de San Fernando del Alcázar de Jerez.

Se trata de una atractiva propuesta para toda la familia en formato de mu-sical, a cargo de la única compañía española que tiene los derechos ofi cia-les de la serie. Las entradas, a 10 euros, se pueden adquirir en Meratour Viajes (calle Gravina), Alcázar de Jerez o la propia Delegación de Cultura y Fiestas (calle Curtidores).

El fenómeno “Patito Feo” nace de la telenovela argentina del mismo nom-bre, del género comedia juvenil que se comenzó a emitir en el Cono Sur Americano entre 2007 y 2008, y que fue exportada a Europa con gran éxito. Más adelante, derivó en musical, con una compañía autorizada por país. Narra las aventuras de Patricia, conocida como “Patito”, en su rela-ción con Matías, así como la rivalidad entre los grupos de baile de come-dia musical entre “Las Divinas” y “Las Populares” en el contexto de la escuela y la adolescencia.

C.S.

Page 34: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

C

33

Miércoles 8 de septiembre

De Copa en Copa.

Estamos ante una de las actividades más demandadas y que mayor curio-sidad suscita entre los visitantes. Las principales fi rmas bodegueras, en la céntrica Plaza del Arenal, ofrecerán lo mejor de sí en distintos “stands” promocionales de sus distintos productos, y con degustaciones gratuitas. Participan las principales bodegas de Jerez.

En cada cita bloque horario se podrán degustar dichos vinos: de 12 horas a 14,30 horas y de 20 a 22,30 horas.

Catas Magistrales.

En esta ocasión, la cita de las Catas Magistrales en el Patio de Armas del Alcázar de Jerez será organizada por Bodegas Garvey, comenzando a las 20,30 horas.

Puertas abiertas de bodegas y viñas

Bodegas El Maestro Sierra13,30 horas.Plaza de Silos, número 5Grupos reducidos, máximo 25 personasTeléfono de reserva: 956 342 433

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

C.S.

Page 35: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

C

33

Miércoles 8 de septiembre

De Copa en Copa.

Estamos ante una de las actividades más demandadas y que mayor curio-sidad suscita entre los visitantes. Las principales fi rmas bodegueras, en la céntrica Plaza del Arenal, ofrecerán lo mejor de sí en distintos “stands” promocionales de sus distintos productos, y con degustaciones gratuitas. Participan las principales bodegas de Jerez.

En cada cita bloque horario se podrán degustar dichos vinos: de 12 horas a 14,30 horas y de 20 a 22,30 horas.

Catas Magistrales.

En esta ocasión, la cita de las Catas Magistrales en el Patio de Armas del Alcázar de Jerez será organizada por Bodegas Garvey, comenzando a las 20,30 horas.

Puertas abiertas de bodegas y viñas

Bodegas El Maestro Sierra13,30 horas.Plaza de Silos, número 5Grupos reducidos, máximo 25 personasTeléfono de reserva: 956 342 433

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

C.S.

Page 36: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

34

Jueves 9 de septiembre

De Copa en Copa.En la céntrica Plaza del Arenal, haciendo acopio del punto neurálgico de la ciudad como uno de los emblemas de su patrimonio histórico-cultural, degustación de los mejores caldos de la tierra. Participan las principales bodegas de Jerez. En cada cita bloque horario se podrán degustar dichos vinos: de 12 horas a 14,30 horas y de 20 a 22,30 horas.

Jornada Hípica Centro Ecuestre Jerezano.Dentro de la importancia del Caballo como signo distintivo en el patrimo-nio cultural de la ciudad, el Centro Ecuestre Jerezano brinda la oportuni-dad de conocer el trabajo día a día que realiza en sus instalaciones en la conservación y proyección de futuro del caballo, como icono y legado. El Centro Ecuestre Jerezano se halla en la Carretera de Jerez-Sanlúcar, Kiló-metro 5 (salida 21).

Catas Magistrales.Esta nueva jornada de Catas Magistrales en El Alcázar nos brinda la opor-tunidad de degustar los maridajes de los caldos de Beam Global. A partir de las 20,30 horas en el Patio de Armas del citado Alcázar.

Puertas abiertas de bodegas y viñasBodegas El Maestro Sierra13,30 horas.Plaza de Silos, número 5Grupos reducidos, máximo 25 personasTeléfono de reserva: 956 342 433

XVI Muestra Internacional de Títeres.El magnífi co ambiente de las calles de Jerez se hace notar aún más si cabe en las Fiestas de La Vendimia. Y, de entre las distintas actividades que se realizan, la Muestra Internacional de Títeres es una de las más aclama-das.

El grupo jerezano “La Gotera de Lazotea”, presta asesoría técnica al evento, que reúne en nuestra ciudad a algunas de las más prestigiosas compañías del mundo en el perfi l de títeres. Es más, para estas compañías, participar en la muestra anual de Jerez supone un aldabonazo en su currículo artís-tico, dado el foro de ideas con otros artistas del sector.

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Page 37: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

En horario de tarde, se podrán presenciar los espectáculos, dirigidos a pe-queños y mayores, en los patios del Callejón de Lepe, Zoco de Artesanos y Calle Agustinos, así como en la Alameda del Banco, Calle Doña Blanca, Calle Romero Martínez, Plaza de La Asunción y Plaza del Arenal. Jerez, gracias al títere, como gran teatro de pequeños seres animados, para de-licia de toda la familia.

De esta manera, por XVII año consecutivo las calles y plazas de Jerez aco-gerán las mejores compañías de teatro de títeres del mundo. La importan-cia del teatro de títeres en el desarrollo de la cultura popular es sobrada-mente reconocida por todos los que cultivan las Artes escénicas.

Un año más, con la dirección y organización del Ayuntamiento de Jerez, se celebrará la Muestra Internacional de Títeres, contando para ello con la inclusión en el circuito internacional que desde hace diecisiete años lleva el grupo de teatro jerezano La Gotera de Lazotea. En esta edición serán unas nueve las compañías de teatro de varios países las que intervendrán, realizando una 30 actuaciones.

El balance de las últimas ediciones no puede ser más positivo en cuanto a las compañías que han participado en la muestra y en cuanto al público asistente. Los espectadores que han acudido a cada una de las representa-ciones han superado el número de 350 alcanzándose una cifra total aproxi-mada en los días de Muestra de 14.000 espectadores de todas las edades.

Hay que destacar la asistencia conforme avanzaba la jornada pues se su-peraban las 500 personas presenciando los diferentes espectáculos, sobre todo en lugares como las plazas del Arenal y Alameda del Banco. Merece la pena seguir haciendo la Muestra Internacional de Títeres por su acep-tación y consolidación como espectáculo de calle en los inicios del curso escolar y en el marco de las fi estas que se celebran en Jerez con motivo de la Vendimia.

Jerez en Concierto. Argentina, artista fl amenca.

El Alcázar de Jerez acogerá en el Patio de San Fernando el concierto de la artista fl amenca nacida en Huelva en 1984 y conocida como “Argentina” en honor al nombre de su abuela. El evento es de carácter gratuito.

Será a partir de las 21,30 horas. La entrada, a XX euros, se puede adquirir

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Page 38: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

en Meratour Viajes (calle Gravina), Mala Música (calle Medina), Alcázar de Jerez y Delegación de Cultura y Fiestas (calle Curtidores).

Estamos ante una de las revelaciones nacionales del panorama fl amenco. Debutó con gran éxito en la Bienal Flamenca de Sevilla en septiembre de 2006 y su carrera, a partir de ahí, ganó más prestigio. Artista habitual en programas como “Ratones Coloraos” de Jesús Quintero, la crítica no sólo la considera como una de las artistas revelaciones del último lustro, sino como una de las primeras voces fl amencas del momento. Su trabajo “Las minas de Egipto” ha sido varias veces galardonado.

Puertas abiertas Clubes hípicos de Jerez

Centro ecuestre jerezanoDe 18 a 20,30 horasCarretera Jerez-Sanlúcar, Km. 5, salida 21Teléfonos: 629 542 821 · 660 671 951

Programación Festival de títeres

Page 39: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

en Meratour Viajes (calle Gravina), Mala Música (calle Medina), Alcázar de Jerez y Delegación de Cultura y Fiestas (calle Curtidores).

Estamos ante una de las revelaciones nacionales del panorama fl amenco. Debutó con gran éxito en la Bienal Flamenca de Sevilla en septiembre de 2006 y su carrera, a partir de ahí, ganó más prestigio. Artista habitual en programas como “Ratones Coloraos” de Jesús Quintero, la crítica no sólo la considera como una de las artistas revelaciones del último lustro, sino como una de las primeras voces fl amencas del momento. Su trabajo “Las minas de Egipto” ha sido varias veces galardonado.

Puertas abiertas Clubes hípicos de Jerez

Centro ecuestre jerezanoDe 18 a 20,30 horasCarretera Jerez-Sanlúcar, Km. 5, salida 21Teléfonos: 629 542 821 · 660 671 951

Programación Festival de títeres

Page 40: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

38

Viernes 10 de septiembre

De Copa en Copa.Una jornada más, la céntrica Plaza del Arenal, eje del centro histórico de la ciudad, volverá a acoger la degustación de los mejores caldos de la tierra. Participan las principales bodegas de Jerez.

En cada cita bloque horario se podrán degustar dichos vinos: de 12 horas a 14,30 horas y de 20 a 22,30 horas.

Atardecer en una Viña y Degustación de VinosOrganizado por AECOVI, la salida está fi jada a las 20 horas y la vuelta, a las 22 horas. El billete, con degustación, es de 22 euros por persona. Teléfono de reservas: 956-18.08.73.

XVI Muestra Internacional de TíteresEn horario de tarde, se podrán presenciar los espectáculos, dirigidos a pe-queños y mayores, en los patios del Callejón de Lepe, Zoco de Artesanos y Calle Agustinos, así como en la Alameda del Banco, Calle Doña Blanca, Calle Romero Martínez, Plaza de La Asunción y Plaza del Arenal. Jerez, gracias al títere, como gran teatro de pequeños seres animados, para de-licia de toda la familia.

Participan las siguientes compañías: The Fifth Wheel (la quinta rueda), de Alemania; Epa!! Juglares Joaquinianos, de Madrid; Era una Vez, de Por-tugal; Caracartón, de Sevilla; Hilando títeres, de Madrid; Teatre Buffo, de Valencia; Tropos, de Madrid; Panta Rhei, de Vitoria; Títeres Vagabundo, de Chile y Teatro Arbolé, de Zaragoza.

Jornada Hípica Centro Ecuestre Los LagosDentro de las distintas colaboraciones con el mundo ecuestre jerezano con vistas al desarrollo de las Fiestas de La Vendimia, la jornada de puer-tas abiertas al Club Hípico Los Lagos es uno de sus hitos ya que se trata de uno de los de más raigambre. Se halla en la Carretera “Medina-Las Pa-checas, kilómetro 7,2. Dispone de pista de equitación, tierra dura o arena y con iluminación. Su principal actividad es la Doma en picadero. Contacto: 956-162.763.

Catas MagistralesEl Patio de Armas del Alcázar de Jerez acogerá una jornada más las Catas

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Magistrales, con el maridaje de los mejores caldos de la tierra y nuestra gastronomía, uno de los hitos de nuestro acervo cultural. AECOVI será la patrocinadora de esta cita.

Puertas abiertas de bodegas y viñasBodegas Grupo Estévez12,00 horas.Teléfono de reserva: 956 321 004 · 956 322 918

Puertas abiertas Clubes hípicos de JerezCentro ecuestre Los Lagos.De 16,30 a 21,30 horasAutovía A-381 Jerez-Los Barrios, Km. 7,2Teléfonos: 622 887 152

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Page 41: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

38

Viernes 10 de septiembre

De Copa en Copa.Una jornada más, la céntrica Plaza del Arenal, eje del centro histórico de la ciudad, volverá a acoger la degustación de los mejores caldos de la tierra. Participan las principales bodegas de Jerez.

En cada cita bloque horario se podrán degustar dichos vinos: de 12 horas a 14,30 horas y de 20 a 22,30 horas.

Atardecer en una Viña y Degustación de VinosOrganizado por AECOVI, la salida está fi jada a las 20 horas y la vuelta, a las 22 horas. El billete, con degustación, es de 22 euros por persona. Teléfono de reservas: 956-18.08.73.

XVI Muestra Internacional de TíteresEn horario de tarde, se podrán presenciar los espectáculos, dirigidos a pe-queños y mayores, en los patios del Callejón de Lepe, Zoco de Artesanos y Calle Agustinos, así como en la Alameda del Banco, Calle Doña Blanca, Calle Romero Martínez, Plaza de La Asunción y Plaza del Arenal. Jerez, gracias al títere, como gran teatro de pequeños seres animados, para de-licia de toda la familia.

Participan las siguientes compañías: The Fifth Wheel (la quinta rueda), de Alemania; Epa!! Juglares Joaquinianos, de Madrid; Era una Vez, de Por-tugal; Caracartón, de Sevilla; Hilando títeres, de Madrid; Teatre Buffo, de Valencia; Tropos, de Madrid; Panta Rhei, de Vitoria; Títeres Vagabundo, de Chile y Teatro Arbolé, de Zaragoza.

Jornada Hípica Centro Ecuestre Los LagosDentro de las distintas colaboraciones con el mundo ecuestre jerezano con vistas al desarrollo de las Fiestas de La Vendimia, la jornada de puer-tas abiertas al Club Hípico Los Lagos es uno de sus hitos ya que se trata de uno de los de más raigambre. Se halla en la Carretera “Medina-Las Pa-checas, kilómetro 7,2. Dispone de pista de equitación, tierra dura o arena y con iluminación. Su principal actividad es la Doma en picadero. Contacto: 956-162.763.

Catas MagistralesEl Patio de Armas del Alcázar de Jerez acogerá una jornada más las Catas

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Magistrales, con el maridaje de los mejores caldos de la tierra y nuestra gastronomía, uno de los hitos de nuestro acervo cultural. AECOVI será la patrocinadora de esta cita.

Puertas abiertas de bodegas y viñasBodegas Grupo Estévez12,00 horas.Teléfono de reserva: 956 321 004 · 956 322 918

Puertas abiertas Clubes hípicos de JerezCentro ecuestre Los Lagos.De 16,30 a 21,30 horasAutovía A-381 Jerez-Los Barrios, Km. 7,2Teléfonos: 622 887 152

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

Page 42: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

40

Sábado 11 de septiembre

Mercado de Productos Tradicionales y Ecológicos “Sabores de la Campiña”.Se instalará en la Alameda Cristina, frente a la iglesia de Santo Domingo, en horario de 10 horas a 20 horas. Se podrán adquirir a precios accesibles los mejores y más variados productos de la tierra reunidos en una mues-tra única (quesos, miel, productos de la huerta…). En el mismo Mercadillo habrá de 12 a 14 horas habrá un venenciador que ofrecerá los mejores caldos de la tierra. Asimismo, habrá actividades para los más pequeños de la familia, organizadas por la empresa GENATUR, de 11,30 a 14,30 ho-ras, para explicar de manera divulgativa el cultivo de estos productos en el entorno rural. A las 20,30 horas habrá Cata y Maridaje de Vinos en el Restaurante “La Carboná”. El teléfono de inscripción es el 956-929034.

Cata de Brandys de Jerez.A las 12 horas, el Consejo Regulador del marco de Jerez, ubicado en la Avenida Álvaro Domecq, organiza una de las más selectas actividades de cuantas integran las Fiestas de La Vendimia: la cata de Brandys, un deleite para los sentidos a través del paladar. Cata de Brandy Solera, Solera Re-serva y Solera Gran Reserva, dirigida por Víctor Carrascal.

De Copa en Copa.En la céntrica Plaza del Arenal, haciendo acopio del punto neurálgico de la ciudad como uno de los emblemas de su patrimonio histórico-cultural, degustación de los mejores caldos de la tierra. Participan las principales fi rmas bodegueras de la ciudad.En cada cita bloque horario se podrán degustar dichos vinos: de 12 horas a 14,30 horas y de 20 a 22,30 horas.

Gala Ecuestre “Yeguada Hierro del Bocado”Comenzará a las 12 horas en la Yeguada de La Cartuja. Carretera El Portal-medina, kilómetro 6,5. Teléfono para reservas: 956 162 809. La Yeguada de la Cartuja - Hierro del Bocado es pues, en la actualidad, la reserva de caballos cartujanos más importante del mundo, con más de de 200 cabe-zas creciendo en libertad en las praderas de la fi nca Fuente del Suero. El evento se celebrará a benefi cio de la ONG “Solidaridad Jerezana” (SOJE), fundada en 1993 por el doctor de origen libanés Mauricio Geara.

Jornada Hípica en la Escuela Municipal de Equitación.Las instalaciones hípicas de Chapín, ubicadas en pleno corazón de Jerez, son la sede de la Escuela Municipal de Equitación, que con más de 200

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

alumnos y alumnas cada año, suponen una oferta abierta a los ciudada-nos para su acceso a precios módicos al mundo del caballo. Con una pra-dera hípica de 70.000 metros cuadrados y picaderos cubiertos y al aire libre, todas las disciplinas hípicas se imparten en la Escuela. Entrada por Avenida Lola Flores, junto al Palacio de Deportes. Teléfono de contacto: 956 149 000 · 686 130 773. De 9 a 14 horas.

Certamen de pintura al aire libre.Se celebrará en Bodegas Tradición en horario de mañana y tarde.

Puertas abiertas de bodegas y viñasBodegas Grupo Estévez12,00 horas.Teléfono de reserva: 956 321 004 · 956 322 918

Catas Magistrales.Esta nueva jornada de Catas Magistrales en El Alcázar nos brinda la opor-tunidad de degustar los maridajes de los caldos de Bodegas Lustau. A partir de las 20,30 horas en el Patio de Armas del citado Alcázar.

M.I.

Page 43: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

40

Sábado 11 de septiembre

Mercado de Productos Tradicionales y Ecológicos “Sabores de la Campiña”.Se instalará en la Alameda Cristina, frente a la iglesia de Santo Domingo, en horario de 10 horas a 20 horas. Se podrán adquirir a precios accesibles los mejores y más variados productos de la tierra reunidos en una mues-tra única (quesos, miel, productos de la huerta…). En el mismo Mercadillo habrá de 12 a 14 horas habrá un venenciador que ofrecerá los mejores caldos de la tierra. Asimismo, habrá actividades para los más pequeños de la familia, organizadas por la empresa GENATUR, de 11,30 a 14,30 ho-ras, para explicar de manera divulgativa el cultivo de estos productos en el entorno rural. A las 20,30 horas habrá Cata y Maridaje de Vinos en el Restaurante “La Carboná”. El teléfono de inscripción es el 956-929034.

Cata de Brandys de Jerez.A las 12 horas, el Consejo Regulador del marco de Jerez, ubicado en la Avenida Álvaro Domecq, organiza una de las más selectas actividades de cuantas integran las Fiestas de La Vendimia: la cata de Brandys, un deleite para los sentidos a través del paladar. Cata de Brandy Solera, Solera Re-serva y Solera Gran Reserva, dirigida por Víctor Carrascal.

De Copa en Copa.En la céntrica Plaza del Arenal, haciendo acopio del punto neurálgico de la ciudad como uno de los emblemas de su patrimonio histórico-cultural, degustación de los mejores caldos de la tierra. Participan las principales fi rmas bodegueras de la ciudad.En cada cita bloque horario se podrán degustar dichos vinos: de 12 horas a 14,30 horas y de 20 a 22,30 horas.

Gala Ecuestre “Yeguada Hierro del Bocado”Comenzará a las 12 horas en la Yeguada de La Cartuja. Carretera El Portal-medina, kilómetro 6,5. Teléfono para reservas: 956 162 809. La Yeguada de la Cartuja - Hierro del Bocado es pues, en la actualidad, la reserva de caballos cartujanos más importante del mundo, con más de de 200 cabe-zas creciendo en libertad en las praderas de la fi nca Fuente del Suero. El evento se celebrará a benefi cio de la ONG “Solidaridad Jerezana” (SOJE), fundada en 1993 por el doctor de origen libanés Mauricio Geara.

Jornada Hípica en la Escuela Municipal de Equitación.Las instalaciones hípicas de Chapín, ubicadas en pleno corazón de Jerez, son la sede de la Escuela Municipal de Equitación, que con más de 200

JEREZ EN FIESTAS · LA PROGRAMACIÓN, DÍA A DÍA

alumnos y alumnas cada año, suponen una oferta abierta a los ciudada-nos para su acceso a precios módicos al mundo del caballo. Con una pra-dera hípica de 70.000 metros cuadrados y picaderos cubiertos y al aire libre, todas las disciplinas hípicas se imparten en la Escuela. Entrada por Avenida Lola Flores, junto al Palacio de Deportes. Teléfono de contacto: 956 149 000 · 686 130 773. De 9 a 14 horas.

Certamen de pintura al aire libre.Se celebrará en Bodegas Tradición en horario de mañana y tarde.

Puertas abiertas de bodegas y viñasBodegas Grupo Estévez12,00 horas.Teléfono de reserva: 956 321 004 · 956 322 918

Catas Magistrales.Esta nueva jornada de Catas Magistrales en El Alcázar nos brinda la opor-tunidad de degustar los maridajes de los caldos de Bodegas Lustau. A partir de las 20,30 horas en el Patio de Armas del citado Alcázar.

M.I.

Page 44: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

42

XVI Muestra Internacional de Títeres.Habiendo comenzado el pasado 9 de septiembre, hoy concluye esta muestra, que se da en horario de tarde y que tiene prestigio europeo. Se podrá disfrutar de las peripecias de los personajes confeccionados desde distintas técnicas en los siguientes patios: callejón de Lepe, Agustinos/Urbanismo y Zoco de Artesanos en calle Curtidores. Asimismo, en las siguientes plazas: Asunción, Alameda del Banco, Plaza del Arenal, Doña Blanca y Plaza Romero Martínez.Participan las siguientes compañías: The Fifth Wheel (la quinta rueda), de Alemania; Epa!! Juglares Joaquinianos, de Madrid; Era una Vez, de Por-tugal; Caracartón, de Sevilla; Hilando títeres, de Madrid; Teatre Buffo, de Valencia; Tropos, de Madrid; Panta Rhei, de Vitoria; Títeres Vagabundo, de Chile y Teatro Arbolé, de Zaragoza.

XLIII Fiesta de la Bulería.

Estamos ante el colofón fl amenco de las Fiestas de La Vendimia. La Fiesta de la Bulería 2010 se celebrará el 11 de septiembre, a partir de las 22 horas, en el coso taurino de la calle Circo con un cartel espectacular. Además, el presentador del evento será el prestigioso periodista especializado en fl amenco Pepe Marín.

El más genuino de los cantes de Jerez alcanza su máxima expresión en las voces rasgadas de nombres propios como Fernando de la Morena, El Torta, Capullo de Jerez, David Lagos o Macarena de Jerez. Heredera de la Soleá, la bulería es la máxima expresión del “pathos” del canon artístico griego, la rabia y el dolor, el coraje hecho genio y música. Cada Fiesta de la Bulería es distinta, hay que vivirla para contarla. No es, por lo tanto, un evento contemplativo, la comunión entre artistas y público es total, es una conexión plena, altamente emotiva.

El Ayuntamiento de Jerez la organiza desde 1987, aunque ya antes actua-ba de co-organizador junto a la Cátedra de Flamencología, que la venía celebrando desde 1967. A lo largo de sus XLIII ediciones la FIESTA DE LA BULERÍA se ha consolidado como un clásico e importante hito dentro de las actividades culturales de nuestra ciudad (en el contexto de las Fiestas de la Vendimia), cuya trascendencia ha superado límites provinciales para convertirse en uno de los referentes fl amencos no sólo de Jerez, sino tam-bién de Andalucía y España.

Artistas de gran prestigio fl amenco han pasado por este Festival: José Mercé, la Macanita, Aurora Vargas, Vicente Soto, Remedios Amaya, Ca-marón de la Isla, Antonio El Pipa, Joaquín Grilo, Paquera de Jerez, entre otros, han contribuido a promocionar este gran evento, el cual se ha ve-

Page 45: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

42

XVI Muestra Internacional de Títeres.Habiendo comenzado el pasado 9 de septiembre, hoy concluye esta muestra, que se da en horario de tarde y que tiene prestigio europeo. Se podrá disfrutar de las peripecias de los personajes confeccionados desde distintas técnicas en los siguientes patios: callejón de Lepe, Agustinos/Urbanismo y Zoco de Artesanos en calle Curtidores. Asimismo, en las siguientes plazas: Asunción, Alameda del Banco, Plaza del Arenal, Doña Blanca y Plaza Romero Martínez.Participan las siguientes compañías: The Fifth Wheel (la quinta rueda), de Alemania; Epa!! Juglares Joaquinianos, de Madrid; Era una Vez, de Por-tugal; Caracartón, de Sevilla; Hilando títeres, de Madrid; Teatre Buffo, de Valencia; Tropos, de Madrid; Panta Rhei, de Vitoria; Títeres Vagabundo, de Chile y Teatro Arbolé, de Zaragoza.

XLIII Fiesta de la Bulería.

Estamos ante el colofón fl amenco de las Fiestas de La Vendimia. La Fiesta de la Bulería 2010 se celebrará el 11 de septiembre, a partir de las 22 horas, en el coso taurino de la calle Circo con un cartel espectacular. Además, el presentador del evento será el prestigioso periodista especializado en fl amenco Pepe Marín.

El más genuino de los cantes de Jerez alcanza su máxima expresión en las voces rasgadas de nombres propios como Fernando de la Morena, El Torta, Capullo de Jerez, David Lagos o Macarena de Jerez. Heredera de la Soleá, la bulería es la máxima expresión del “pathos” del canon artístico griego, la rabia y el dolor, el coraje hecho genio y música. Cada Fiesta de la Bulería es distinta, hay que vivirla para contarla. No es, por lo tanto, un evento contemplativo, la comunión entre artistas y público es total, es una conexión plena, altamente emotiva.

El Ayuntamiento de Jerez la organiza desde 1987, aunque ya antes actua-ba de co-organizador junto a la Cátedra de Flamencología, que la venía celebrando desde 1967. A lo largo de sus XLIII ediciones la FIESTA DE LA BULERÍA se ha consolidado como un clásico e importante hito dentro de las actividades culturales de nuestra ciudad (en el contexto de las Fiestas de la Vendimia), cuya trascendencia ha superado límites provinciales para convertirse en uno de los referentes fl amencos no sólo de Jerez, sino tam-bién de Andalucía y España.

Artistas de gran prestigio fl amenco han pasado por este Festival: José Mercé, la Macanita, Aurora Vargas, Vicente Soto, Remedios Amaya, Ca-marón de la Isla, Antonio El Pipa, Joaquín Grilo, Paquera de Jerez, entre otros, han contribuido a promocionar este gran evento, el cual se ha ve-

Page 46: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

nido consolidando como una obligada cita de profesionales consagrados, afi cionados, peñas, y artistas noveles que, poco a poco, han llegado a dejar de serlo, concediéndosele un lugar en el panorama fl amenco.

Igualmente, es cita obligada para periodistas especializados y críticos del mundo fl amenco. De hecho, son numerosos los medios y enviados es-peciales que se acreditan para cubrir el espectáculo o bien tener acceso a sus imágenes. En la última edición, según consta en la memoria de la actividad, se acreditaron unos 150 periodistas.

El espectáculo nace con el objetivo de la conservación y promoción del fl amenco, especialmente de la Bulería, como seña de identidad cultural y como expresión artística; fomentar la afi ción del público en general a este arte y promocionar nuevas fi guras en el fl amenco.

Con la Fiesta de la Bulería se cierran todos los festivales fl amencos de An-dalucía, que se han tradicionalmente durante el verano. El evento supone un aldabonazo de credibilidad para las nuevas fi guras del cante a las que se les da la oportunidad de debutar y también un prestigio como homena-je a trayectorias de artistas consagrados.

De esta manera, uno de los más importantes cantaores jerezanos de los últimos 40 años, Fernando de la Morena, afi rma que “es todo un orgullo respirar jerezanía en la Fiesta de la Bulería, delante de mi gente, de Jerez para el mundo a través de las Fiestas de la Vendimia y con un evento de estas características y con este cartel que ya de antemano es histórico”.

Asimismo, Capullo de Jerez afi rma que “lo importante para los artistas es ver la Plaza de Toros como en las grandes ocasiones, con el aforo comple-to, porque lo que se vive allí no se puede contar con palabras, no se puede describir, hay que vivirlo”.

M.I.

Page 47: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

nido consolidando como una obligada cita de profesionales consagrados, afi cionados, peñas, y artistas noveles que, poco a poco, han llegado a dejar de serlo, concediéndosele un lugar en el panorama fl amenco.

Igualmente, es cita obligada para periodistas especializados y críticos del mundo fl amenco. De hecho, son numerosos los medios y enviados es-peciales que se acreditan para cubrir el espectáculo o bien tener acceso a sus imágenes. En la última edición, según consta en la memoria de la actividad, se acreditaron unos 150 periodistas.

El espectáculo nace con el objetivo de la conservación y promoción del fl amenco, especialmente de la Bulería, como seña de identidad cultural y como expresión artística; fomentar la afi ción del público en general a este arte y promocionar nuevas fi guras en el fl amenco.

Con la Fiesta de la Bulería se cierran todos los festivales fl amencos de An-dalucía, que se han tradicionalmente durante el verano. El evento supone un aldabonazo de credibilidad para las nuevas fi guras del cante a las que se les da la oportunidad de debutar y también un prestigio como homena-je a trayectorias de artistas consagrados.

De esta manera, uno de los más importantes cantaores jerezanos de los últimos 40 años, Fernando de la Morena, afi rma que “es todo un orgullo respirar jerezanía en la Fiesta de la Bulería, delante de mi gente, de Jerez para el mundo a través de las Fiestas de la Vendimia y con un evento de estas características y con este cartel que ya de antemano es histórico”.

Asimismo, Capullo de Jerez afi rma que “lo importante para los artistas es ver la Plaza de Toros como en las grandes ocasiones, con el aforo comple-to, porque lo que se vive allí no se puede contar con palabras, no se puede describir, hay que vivirlo”.

M.I.

Page 48: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Domingo 12 de septiembre

III Encuentro Ecuestre Fiestas de La Vendimia.

Se celebrará en el Parque González Hontoria, a partir de las 11 horas. Las principales instituciones ecuestres como la Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre, la Yeguada Hierro del Bocado o la Escuela Municipal de Equi-tación, así como diferentes clubes de la ciudad como el Centro Ecuestre Jerezano, El Juncal o el Club Nazaret o la propia Escuela Municipal de Equitación tomarán parte en esta actividad participativa y de exhibición que pone el broche de oro a las Fiestas en pleno corazón de la ciudad.

M.I.

Page 49: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Domingo 12 de septiembre

III Encuentro Ecuestre Fiestas de La Vendimia.

Se celebrará en el Parque González Hontoria, a partir de las 11 horas. Las principales instituciones ecuestres como la Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre, la Yeguada Hierro del Bocado o la Escuela Municipal de Equi-tación, así como diferentes clubes de la ciudad como el Centro Ecuestre Jerezano, El Juncal o el Club Nazaret o la propia Escuela Municipal de Equitación tomarán parte en esta actividad participativa y de exhibición que pone el broche de oro a las Fiestas en pleno corazón de la ciudad.

M.I.

Page 50: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Las Fiestas de la Vendimia por

bloques temáticos

Page 51: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Las Fiestas de la Vendimia por

bloques temáticos

Page 52: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

50

EL VINOPISA DE LA UVA

• Domingo, 5 de septiembre. • Entorno de la Catedral. 20.00 horas

MERCADO DE LA VENDIMIA

• Del 4 al 8 de septiembre. • Alameda Vieja y C/ Armas De 11 a 14 horas, y de 17.30 a 22 horas.

CATAS MAGISTRALES

• Sábado 4, GONZÁLEZ BYASS. • Martes 7, URIUM • Miércoles 8, GARVEY • Jueves 9, BEAM GLOBAL • Viernes 10, AECOVI • Sábado 11, LUSTAU Patio de Armas del Alcázar de Jerez. 20.30 horas. Precio: 20 euros.

Las catas magistrales están organizadas por la Delegación de Cultura y Fiestas y el Consejo Regulador. Serán coordinadas por el director de la citada institución, César Saldaña y atendidas por el servicio de catering “Alta Cazuela S.L.” (Bar Juanito). Cada cita tendrá un acompañamiento musical a cargo de un guitarrista fl amenco.

CATAS DE VINAGRES DE LAS BODEGAS PÁEZ MORILLA

• Vinagre de Jerez “Gran Gusto” • Vinagre de Jerez Reserva 12 • Vinagre de Jerez Reserva 25 • Vinagre de Jerez al Moscatel Páez Morilla. • Vinagre de Jerez al Pedro Ximénez Páez Morilla. Horario 12.00 horas. Consejo Regulador, dirigidas por Enrique Bitaubé, Francisco Lozano y César Saldaña.

DE COPA EN COPA

• Del 8 al 11 de septiembre (de 12:00 a 14:30 y de 20:00 a 22:30) • Plaza del Arenal

JEREZ EN FIESTAS · BLOQUES TEMÁTICOS

PUERTAS ABIERTAS DE BODEGAS Y VIÑAS

Las bodegas abren sus puertas de manera gratuita a visitantes du-rante la celebración de las fiestas de la vendimia. Ver detalles en la agenda diaria de las páginas anteriores.

ACTIVIDADES DEL CONSEJO REGULADOR DE LAS DD.OO “JEREZ-XÉ-RES-SHERRY” Y “MANZANILLA-SANLÚCAR DE BARRAMEDA”

• Sábado 11, Catas del Brandy de Jerez. 12 horas Consejo Regulador. • Martes 7, Estreno documental sobre el Jerez, realizado por Eterio Ortega. “LAS CATEDRALES DEL VINO” 12.00 horas – Sala Compañía, pase de prensa 19.30 horas – Sala Compañía, pase general.

EL FLAMENCO

XLII FIESTA DE LA BULERÍA

• 11 de septiembre. Plaza de toros. 22.00 horas

FLAMENCO EN EL ALCÁZAR

• Sábado 4, Paco Cepero. Gratuito. • Jueves 9, Argentina. Gratuito. Patio de San Fernando. Alcázar de Jerez. 22.00 horas.

EL CABALLO

III ENCUENTRO ECUESTRE FIESTAS DE LA VENDIMIA

• Domingo, 12 de Septiembre Parque González Hontoria. Desde las 11.00 horas en adelante.

JEREZ EN FIESTAS · BLOQUES TEMÁTICOS

Page 53: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

50

EL VINOPISA DE LA UVA

• Domingo, 5 de septiembre. • Entorno de la Catedral. 20.00 horas

MERCADO DE LA VENDIMIA

• Del 4 al 8 de septiembre. • Alameda Vieja y C/ Armas De 11 a 14 horas, y de 17.30 a 22 horas.

CATAS MAGISTRALES

• Sábado 4, GONZÁLEZ BYASS. • Martes 7, URIUM • Miércoles 8, GARVEY • Jueves 9, BEAM GLOBAL • Viernes 10, AECOVI • Sábado 11, LUSTAU Patio de Armas del Alcázar de Jerez. 20.30 horas. Precio: 20 euros.

Las catas magistrales están organizadas por la Delegación de Cultura y Fiestas y el Consejo Regulador. Serán coordinadas por el director de la citada institución, César Saldaña y atendidas por el servicio de catering “Alta Cazuela S.L.” (Bar Juanito). Cada cita tendrá un acompañamiento musical a cargo de un guitarrista fl amenco.

CATAS DE VINAGRES DE LAS BODEGAS PÁEZ MORILLA

• Vinagre de Jerez “Gran Gusto” • Vinagre de Jerez Reserva 12 • Vinagre de Jerez Reserva 25 • Vinagre de Jerez al Moscatel Páez Morilla. • Vinagre de Jerez al Pedro Ximénez Páez Morilla. Horario 12.00 horas. Consejo Regulador, dirigidas por Enrique Bitaubé, Francisco Lozano y César Saldaña.

DE COPA EN COPA

• Del 8 al 11 de septiembre (de 12:00 a 14:30 y de 20:00 a 22:30) • Plaza del Arenal

JEREZ EN FIESTAS · BLOQUES TEMÁTICOS

PUERTAS ABIERTAS DE BODEGAS Y VIÑAS

Las bodegas abren sus puertas de manera gratuita a visitantes du-rante la celebración de las fiestas de la vendimia. Ver detalles en la agenda diaria de las páginas anteriores.

ACTIVIDADES DEL CONSEJO REGULADOR DE LAS DD.OO “JEREZ-XÉ-RES-SHERRY” Y “MANZANILLA-SANLÚCAR DE BARRAMEDA”

• Sábado 11, Catas del Brandy de Jerez. 12 horas Consejo Regulador. • Martes 7, Estreno documental sobre el Jerez, realizado por Eterio Ortega. “LAS CATEDRALES DEL VINO” 12.00 horas – Sala Compañía, pase de prensa 19.30 horas – Sala Compañía, pase general.

EL FLAMENCO

XLII FIESTA DE LA BULERÍA

• 11 de septiembre. Plaza de toros. 22.00 horas

FLAMENCO EN EL ALCÁZAR

• Sábado 4, Paco Cepero. Gratuito. • Jueves 9, Argentina. Gratuito. Patio de San Fernando. Alcázar de Jerez. 22.00 horas.

EL CABALLO

III ENCUENTRO ECUESTRE FIESTAS DE LA VENDIMIA

• Domingo, 12 de Septiembre Parque González Hontoria. Desde las 11.00 horas en adelante.

JEREZ EN FIESTAS · BLOQUES TEMÁTICOS

Page 54: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

GALAS ECUESTRES

Yeguada Hierro del Bocado

Sábado, 11 de septiembre a las 11 horas. Yeguada la Cartuja. A benefi cio de SOJE

Real Escuela Andaluza de Arte Ecuestre

Sábado, 18 de septiembre a las 12 horas. R.E.A.A.E. A benefi cio del comedor social El Salvador y de la Asociación Amiraui

JORNADAS DE PUERTAS ABIERTAS EN CLUB HÍPICOS DE JEREZ

Ver detalles en la agenda diaria de las páginas anteriores.

PROPUESTAS PARA TODOS

PROGRAMA EXPOSITIVO

Sala Compañía

• MUESTRA FOTOGRÁFICA DE DIEGO ROMERO FABIERE. “UN CANTO AL VIÑEDO” • FECHA: Del 2 al 30 de septiembre. INAUGURACIÓN: día 2 a las 20,30 horas HORARIO: Martes a viernes de 10 a 14 h y de 18 a 21 h. Sábados y domingos de 10 a 14:30 h. Lunes y festivos cerrado. CONTENIDO. Fotografía

Sala Callejón de los Bolos

• MUESTRA PICTÓRICA DE AURELIO ARGÜEZ • FECHA: Del 8 de septiembre al 8 de octubre INAUGURACIÓN: día 8 a las 20,30 horas HORARIO: Martes a viernes de 10 a 14 h y de 18 a 21 h. Sábados y domingos de 10 a 14:30 h. Lunes y festivos cerrado.

M.I.

Page 55: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

GALAS ECUESTRES

Yeguada Hierro del Bocado

Sábado, 11 de septiembre a las 11 horas. Yeguada la Cartuja. A benefi cio de SOJE

Real Escuela Andaluza de Arte Ecuestre

Sábado, 18 de septiembre a las 12 horas. R.E.A.A.E. A benefi cio del comedor social El Salvador y de la Asociación Amiraui

JORNADAS DE PUERTAS ABIERTAS EN CLUB HÍPICOS DE JEREZ

Ver detalles en la agenda diaria de las páginas anteriores.

PROPUESTAS PARA TODOS

PROGRAMA EXPOSITIVO

Sala Compañía

• MUESTRA FOTOGRÁFICA DE DIEGO ROMERO FABIERE. “UN CANTO AL VIÑEDO” • FECHA: Del 2 al 30 de septiembre. INAUGURACIÓN: día 2 a las 20,30 horas HORARIO: Martes a viernes de 10 a 14 h y de 18 a 21 h. Sábados y domingos de 10 a 14:30 h. Lunes y festivos cerrado. CONTENIDO. Fotografía

Sala Callejón de los Bolos

• MUESTRA PICTÓRICA DE AURELIO ARGÜEZ • FECHA: Del 8 de septiembre al 8 de octubre INAUGURACIÓN: día 8 a las 20,30 horas HORARIO: Martes a viernes de 10 a 14 h y de 18 a 21 h. Sábados y domingos de 10 a 14:30 h. Lunes y festivos cerrado.

M.I.

Page 56: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

54

XVI MUESTRA INTERNACIONAL DE TÍTERES

• Del 9 al 11 de septiembre en horario de tarde. • Plazas: Plaza Asunción, Alameda del Banco, Plaza Arenal, c/ Doña Blanca y Plaza Romero Martínez • Patios: Callejón de Lepe, c/ Agustinos /Urbanismo y patio del Zoco de Artesanos en c/ Curtidores

Compañía: THE FIFTH WHEEL (La quinta rueda) Procedencia: Alemania Técnica: Musical de títeres

Compañía: EPA!! JUGLARES JOAQUINIANOS Procedencia: Madrid Técnica: Títeres y actores

Compañía: ERA UNA VEZ Procedencia: Portugal Técnica: Guante

Compañía: CARACARTON Procedencia: Sevilla Técnica: Guante y varilla

Compañía: H ILANDO TÍTERES Procedencia: Madrid Técnica: Hilo y guante

Compañía: TEATRE B UFFO Procedencia: Valencia Técnica: Títeres de mesa

Compañía: TROPOS Procedencia: Madrid Técnica: Mesa y guante

Compañía: PANTA RHEI Procedencia: Vitoria Técnica: Títeres Bunraku y actor

Compañía: TÍTERES VAGABUNDO Procedencia: Chile Técnica: Guante

Page 57: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

54

XVI MUESTRA INTERNACIONAL DE TÍTERES

• Del 9 al 11 de septiembre en horario de tarde. • Plazas: Plaza Asunción, Alameda del Banco, Plaza Arenal, c/ Doña Blanca y Plaza Romero Martínez • Patios: Callejón de Lepe, c/ Agustinos /Urbanismo y patio del Zoco de Artesanos en c/ Curtidores

Compañía: THE FIFTH WHEEL (La quinta rueda) Procedencia: Alemania Técnica: Musical de títeres

Compañía: EPA!! JUGLARES JOAQUINIANOS Procedencia: Madrid Técnica: Títeres y actores

Compañía: ERA UNA VEZ Procedencia: Portugal Técnica: Guante

Compañía: CARACARTON Procedencia: Sevilla Técnica: Guante y varilla

Compañía: HILANDO TÍTERES Procedencia: Madrid Técnica: Hilo y guante

Compañía: TEATRE B UFFO Procedencia: Valencia Técnica: Títeres de mesa

Compañía: TROPOS Procedencia: Madrid Técnica: Mesa y guante

Compañía: PANTA RHEI Procedencia: Vitoria Técnica: Títeres Bunraku y actor

Compañía: TÍTERES VAGABUNDO Procedencia: Chile Técnica: Guante

Page 58: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Compañía: TEATRO ARBOLÉ Procedencia: Zaragoza Técnica: Títeres de bastón e hilos

MÚSICAL INFANTIL PATITO FEO

• Martes 7 de septiembrePatio de San Fernando, Alcázar de Jerez 21.30 horas

XV CURSOS DE OTOÑO

• Del 15 al 29 de septiembre Campus universitario de la Asunción

15, 16 y 17 de septiembre D01 Herramientas de apoyo a la creación y consolidación de empresas basadas en el conocimiento. D02: Las ONG`s y el cumplimiento del Derecho Internacional en inmigrantes y refugiados.

20, 21 y 22 de septiembre D03: La nueva regulación de la comunicación audiovisual y la publicidad D04: Las bondades de los productos vitivinícolas.

23, 24 y 25 de septiembre D05: Arte y Crimen: la justicia del lenguaje. D06: .Patrimonio y turismo cultural. Contextualización general.

27, 28 y 29 de septiembre D07: Equino terapia: utilidad del caballo en la promoción de la salud y calidad de vida

Foto: M.L.

Page 59: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Compañía: TEATRO ARBOLÉ Procedencia: Zaragoza Técnica: Títeres de bastón e hilos

MÚSICAL INFANTIL PATITO FEO

• Martes 7 de septiembrePatio de San Fernando, Alcázar de Jerez 21.30 horas

XV CURSOS DE OTOÑO

• Del 15 al 29 de septiembre Campus universitario de la Asunción

15, 16 y 17 de septiembre D01 Herramientas de apoyo a la creación y consolidación de empresas basadas en el conocimiento. D02: Las ONG`s y el cumplimiento del Derecho Internacional en inmigrantes y refugiados.

20, 21 y 22 de septiembre D03: La nueva regulación de la comunicación audiovisual y la publicidad D04: Las bondades de los productos vitivinícolas.

23, 24 y 25 de septiembre D05: Arte y Crimen: la justicia del lenguaje. D06: .Patrimonio y turismo cultural. Contextualización general.

27, 28 y 29 de septiembre D07: Equino terapia: utilidad del caballo en la promoción de la salud y calidad de vida

Foto: M.L.

Page 60: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

OTRAS ACTIVIDADES EN EL MARCO DE LAS FIESTAS

PUERTAS ABIERTAS EN VIÑAS Y BODEGASUno de los atractivos en el programa paralelo está en la posibilidad de vi-sitar sus instalaciones. Las bodegas abren sus puertas de manera gratuita a los visitantes y ciudadanos.

El listado de las mismas es el que sigue:

• BODEGAS FUNDADOR PEDRO DOMECQ Lunes 6 de Septiembre a las 10.00 horas en Bodegas Fundador Pedro Domecq .Reserva telefónica: 956 151 552.

• BODEGAS MAESTRO SIERRA Miércoles 8 de Septiembre a las 13,30 horas Jueves 9 de Septiembre a las 13,30 horas Reserva telefónica: 956 342 433

C.S.

OTRAS ACTIVIDADES EN EL MARCO DE LAS FIESTAS

• BODEGAS GARVEY Lunes 6 de Septiembre. 10 y 12 horas Reserva telefónica: 956 31 96 50

• BODEGAS VALDIVIA Lunes 6 de Septiembre. 10 y 12 horas Reserva telefónica: 956 32 89 97

• GRUPO ESTÉVEZ Viernes 10 de septiembre. 12 horas Sábado 11 de septiembre. 10 y 12 horas Las reservas se podrán realizar telefónicamente al 956 32 10 04 / 956 32 29 18 ó a la siguiente dirección de correo electrónico [email protected]

• LUSTAU Martes 7 de Septiembre a las 11 de la mañana Reserva telefónica: 956 341 597

C.S.

Page 61: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

OTRAS ACTIVIDADES EN EL MARCO DE LAS FIESTAS

PUERTAS ABIERTAS EN VIÑAS Y BODEGASUno de los atractivos en el programa paralelo está en la posibilidad de vi-sitar sus instalaciones. Las bodegas abren sus puertas de manera gratuita a los visitantes y ciudadanos.

El listado de las mismas es el que sigue:

• BODEGAS FUNDADOR PEDRO DOMECQ Lunes 6 de Septiembre a las 10.00 horas en Bodegas Fundador Pedro Domecq .Reserva telefónica: 956 151 552.

• BODEGAS MAESTRO SIERRA Miércoles 8 de Septiembre a las 13,30 horas Jueves 9 de Septiembre a las 13,30 horas Reserva telefónica: 956 342 433

C.S.

OTRAS ACTIVIDADES EN EL MARCO DE LAS FIESTAS

• BODEGAS GARVEY Lunes 6 de Septiembre. 10 y 12 horas Reserva telefónica: 956 31 96 50

• BODEGAS VALDIVIA Lunes 6 de Septiembre. 10 y 12 horas Reserva telefónica: 956 32 89 97

• GRUPO ESTÉVEZ Viernes 10 de septiembre. 12 horas Sábado 11 de septiembre. 10 y 12 horas Las reservas se podrán realizar telefónicamente al 956 32 10 04 / 956 32 29 18 ó a la siguiente dirección de correo electrónico [email protected]

• LUSTAU Martes 7 de Septiembre a las 11 de la mañana Reserva telefónica: 956 341 597

C.S.

Page 62: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

61

... y con un atractivo programa expositivo.La Delegación de Cultura y Fiestas, que dirige Dolores Barroso, ha creado además, para dotar de mayor contenido artístico en cuanto a muestras las Fiestas de La Vendimia, un atractivo programa expositivo en los distintos espacios versátiles municipales como Sala Compañía o Callejón de los Bolos.

Sala Compañía (Plaza Compañía, al fi nal de calle Francos, Centro Histórico).Muestra Fotográfi ca de Diego Romero Fabiere, sobre imágenes de La Ven-dimia. Del 2 al 30 de septiembre. Horario de mañana y tarde.

Callejón de los Bolos(Calle Santo Domingo, junto a Plaza Aladro).Muestra pictórica de Aurelio Argüez. Abierta del 10 de septiembre al 8 de octubre. Horario de mañana y tarde.

Gala Ecuestre Benéfi ca de la Real EscuelaEl sábado 18 de septiembre, la Real Escuela Andaluza de Arte Ecuestre organiza una Gala Benéfi ca a benefi cio del Comedor Social “El Salvador” y de la Asociación “Amiraui”. Comenzará a las 12 del mediodía.

Velada Benéfi ca Restauración de San MateoEl sábado 18 de septiembre, a partir de las 21 horas, se celebrará en la plaza de acceso a la Iglesia de San Mateo, la Velada Benéfi ca para la res-tauración de la Capilla del Sagrario del templo, uno de los más señeros del patrimonio histórico-cultural jerezano. Se instalará una tómbola, un escenario donde participarán primeras fi guras del fl amenco e incluso se pondrá a la venta una edición especial denominada Tinto Moncloa, de González Byass, con un etiquetado especial benéfi co.

Page 63: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

61

... y con un atractivo programa expositivo.La Delegación de Cultura y Fiestas, que dirige Dolores Barroso, ha creado además, para dotar de mayor contenido artístico en cuanto a muestras las Fiestas de La Vendimia, un atractivo programa expositivo en los distintos espacios versátiles municipales como Sala Compañía o Callejón de los Bolos.

Sala Compañía (Plaza Compañía, al fi nal de calle Francos, Centro Histórico).Muestra Fotográfi ca de Diego Romero Fabiere, sobre imágenes de La Ven-dimia. Del 2 al 30 de septiembre. Horario de mañana y tarde.

Callejón de los Bolos(Calle Santo Domingo, junto a Plaza Aladro).Muestra pictórica de Aurelio Argüez. Abierta del 10 de septiembre al 8 de octubre. Horario de mañana y tarde.

Gala Ecuestre Benéfi ca de la Real EscuelaEl sábado 18 de septiembre, la Real Escuela Andaluza de Arte Ecuestre organiza una Gala Benéfi ca a benefi cio del Comedor Social “El Salvador” y de la Asociación “Amiraui”. Comenzará a las 12 del mediodía.

Velada Benéfi ca Restauración de San MateoEl sábado 18 de septiembre, a partir de las 21 horas, se celebrará en la plaza de acceso a la Iglesia de San Mateo, la Velada Benéfi ca para la res-tauración de la Capilla del Sagrario del templo, uno de los más señeros del patrimonio histórico-cultural jerezano. Se instalará una tómbola, un escenario donde participarán primeras fi guras del fl amenco e incluso se pondrá a la venta una edición especial denominada Tinto Moncloa, de González Byass, con un etiquetado especial benéfi co.

Page 64: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Procesión de Nuestra Señora de la Merced La celebración de la Patrona de la ciudad será el próximo 24 de septiem-bre, con la procesión de la imagen desde su templo mercedario por las principales calles del Centro Histórico de Jerez. La salida será a las 18,30 horas y el itinerario recorrerá los siguientes enclaves: Plaza de la Merced, Merced, Plaza de Santiago, Ancha, Por-Vera, Larga, Plaza del Banco, Egui-laz, Tornería, Plaza Rafael Rivero, Plaza San Marcos, Padre Rego, Plaza de la Compañía, Francos, Plaza San Juan, Plaza de los Ángeles, Oliva, Plaza de Santiago, Merced, Plaza de la Merced. La recogida está prevista para las 22,30 horas.

Nuestra Señora de la Merced Coronada estará acompañada por los sones de la Banda Municipal de Música de Jerez, dirigida por Francisco Orellana Gómez. En los últimos años, la procesión de “La Morenita” está contando con el apoyo y participación popular de antaño, gozando de la aclamación ciudadana como emblema de Jerez.

M.I.

Page 65: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

Procesión de Nuestra Señora de la Merced La celebración de la Patrona de la ciudad será el próximo 24 de septiem-bre, con la procesión de la imagen desde su templo mercedario por las principales calles del Centro Histórico de Jerez. La salida será a las 18,30 horas y el itinerario recorrerá los siguientes enclaves: Plaza de la Merced, Merced, Plaza de Santiago, Ancha, Por-Vera, Larga, Plaza del Banco, Egui-laz, Tornería, Plaza Rafael Rivero, Plaza San Marcos, Padre Rego, Plaza de la Compañía, Francos, Plaza San Juan, Plaza de los Ángeles, Oliva, Plaza de Santiago, Merced, Plaza de la Merced. La recogida está prevista para las 22,30 horas.

Nuestra Señora de la Merced Coronada estará acompañada por los sones de la Banda Municipal de Música de Jerez, dirigida por Francisco Orellana Gómez. En los últimos años, la procesión de “La Morenita” está contando con el apoyo y participación popular de antaño, gozando de la aclamación ciudadana como emblema de Jerez.

M.I.

Page 66: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 67: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 68: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 69: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 70: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 71: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 72: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 73: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 74: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 75: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 76: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 77: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 78: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

INTERIOR.indd 32 5/9/08 16:37:25

Page 79: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010

INTERIOR.indd 32 5/9/08 16:37:25

Page 80: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 81: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 82: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 83: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010
Page 84: Fiesta de la Vendimia de Jerez 2010