facetas 04 de noviembre

8
FA CE CULTURA AL DÍA TAS Tras las luces Las manos que hacen posible el alumbrado navideño Cuento Everardo Godofredo Olivares Reseña Bicentenario Ibagué Pedro Benardino

Upload: editorial-aguasclaras-sa

Post on 28-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

facetas 04 de noviembre

TRANSCRIPT

FACECULTURA AL DÍA

TASTras las lucesLas manos que hacen posible el alumbrado navideño

CuentoEverardoGodofredo Olivares

ReseñaBicentenario IbaguéPedro Benardino

tralistas. Sostienen que en Ibagué por su poca pobla-ción, se pueden dedicar a sesionar con mayor tran-quilidad y sosiego. En ese mismo día, Nariño con-testa que no hay inconve-niente alguno para que en Ibagué se pueda reunir el Congreso. El 27 de noviembre de 1811 se hace un acta de federación suscrita por los diputados José Manuel Restrepo, Enrique Rodrí-guez, Manuel Campos, Camilo Torres y Joaquín Camacho que represen-tan a seis provincias de la Nueva Granada. Ellos deciden crear “Las Provincias Unidas de la Nueva Granada”. Tienen una tendencia fe-deralista para que nues-tro territorio, opte por este sistema de gobierno imitando a los Estados Unidos. El presidente Antonio Nariño desea un estado de régimen centra-lista que rechace con ma-yor eficacia la nueva in-vasión española que ellos estaban presintiendo. Para la reunión del Congreso se asignan las instalaciones de la Alcal-día municipal que esta-ban ubicadas donde ac-tualmente está el edificio de la Dian en Ibagué. Los diputados a este congreso que se llamó de las Pro-vincias Unidas de la Nue-

FACETAS IBAGUÉ, NOVIEMBRE 4 DE 20122

Bicentenarioibaguereño

Por: Pedro Bernardino Sosa Rubio*

En 1812 Ibagué era una ciudad apacible que servía de posada para los viajeros que transitaban por el famoso camino del Quindío. Fueron impor-tantes sus riquezas aurí-feras que se localizaban en el río Combeima y en el río Chipalo. Durante la colonia gozó de fama por la calidad del ganado que pastaba en sus dehe-sas. Fueron alcaldes en ese año Manuel López de Castilla y Francisco An-drés Villanueva. El 8 de noviembre de 1811 seis representantes de las provincias existen-tes en esa época, deciden pedir que Ibagué sea la sede del Congreso. La petición la hacen al presi-dente del Estado de Cun-dinamarca Antonio Nari-ño. Argumentan una serie de razones, entre ellas que la situación de nuestra ciudad favorecía la pronta comunicación para unir las provincias de Quito. Dicen que la proximidad del río Magdalena de esta región favorecía la aten-ción de la costa, por el transporte fluvial de ese río que conducía a ese lu-gar de la patria. También los ánimos en Santafé estaban exal-tados por las discusiones entre federalistas y cen-

va Granada se trasladaron a Ibagué. Eran eminentes personajes que habían na-cido en diferentes regio-nes del país. Entre ellos destacamos los siguientes: Manuel Campos y

Ibagué no volvió a tener una reunión de personajes tan importantes en la vida nacio-nal hasta el año de 1854.

Esta ciudad formó parte de la historia de la independencia nacional.

Cote. Fue un sacerdote escritor diputado a este Congreso por la Provin-cia de Neiva. Escribió un maravilloso relato sobre el río Prado, sus alrededo-res y las bellezas naturales

que posee. Pronunció en la iglesia de Purificación un sermón en la ceremo-nia de la jura del rey Fer-nando VII. Era el 8 de diciembre de 1808. Fue párroco de Prado. Des-

pués de la independencia se volvió un fervoroso pa-triota. Camilo Torres. Abo-gado oriundo de Po-payán. Fue el autor del famoso “Memorial de

IBAGUÉ, NOVIEMBRE 4 DE 2012 FACETAS 3

agravios” dirigido al go-bierno español. En 1812 era diputado por la Pro-vincia de Pamplona. Fue presidente de nuestra pa-tria en aquella época de la independencia. En 1816 viajó a Llano Grande del Espinal con su señora e hijos, para dejarlos en la casa de un tío de su esposa que habitaba en ese lugar. Hasta allí viajó la junta de secuestros del régimen español para quitarle al-gunos utensilios de come-dor porque eran de plata. Sufrió la pena capital del fusilamiento en ese mis-mo año. José Joaquín Cama-cho. Natural de Tunja. Era un doctor en juris-prudencia del Colegio Mayor de Nuestra Señora del Rosario. Representó a la Provincia de Tunja. Formó parte del triunvi-rato que gobernó al país en 1814. Fue fusilado en Santafé de Bogotá el 31 de agosto de 1816. José Manuel Restrepo. Oriundo de Envigado. Escribió “La historia de la revolución en Colombia”. Desempeñó importantes cargos en el gobierno de Simón Bolívar. Era el se-cretario del Congreso de las Provincias Unidas. Los miembros del Congreso se enteran

de que en la ciudad de Mérida que estaba en la antigua Capitanía de Venezuela, hubo un vio-lento terremoto que dejó 1800 muertos. Aconteció el Jueves Santo del año 1812. Falleció el obispo de esa ciudad. Piden ayu-da a la Provincia de Po-payán, abriendo una sus-cripción de socorro, para auxiliar a las víctimas de

esa catástrofe. Aprovechando la tran-quilidad de Ibagué Joa-quín Camacho escribe veinte cartas políticas, de-fendiendo con argumen-tos políticos, económicos y filosóficos, el sistema federal que se pretendía imponer en la Nueva Granada. Se las dictaba a Don Manuel Baños que ganaba seis pesos semana-

les. Los integrantes del Congreso estuvieron preocupados porque el Estado de Cundinamarca, ganaba algunas regiones para la causa centralista y algunas ciudades como Garzón, la villa de Puri-ficación que era fervien-te partidaria de Antonio Nariño y otras. Los legis-ladores reunidos en Iba-

Estamos cele-brando los 200 años de la reunión del Congreso de las Provincias Uni-das de Ibagué, en que nuestra ciu-dad formó parte de la historia de la independencia nacional. Debe co-locarse una placa conmemorat iva en el sitio donde se reunió.Pedro BernardinoSosa Rubio.

gué atacaban el gobierno centralista de Nariño por medio de circulares y cartas. En 1812 existía la rivalidad política en nues-tra ciudad. No se ponían de acuerdo si deseaban un régimen central o fe-deralista. Muchos seguían siendo partidarios del rey de España. El tiempo pasaba y no habían deliberaciones de

Por fuerza de la mundialización, tradiciones heredadas de esta antiquísima fiesta de origen celta se están extendiendo tan rápidamente en los países hispanohablantes que vale la pena echar una ojeada a su origen, por más que halloween no haya sido originariamente una palabra de nuestra lengua. En la Antigüedad, en Bretaña, Escocia e Irlanda, se festejaba la fiesta de Samhain el 31 de octubre, último día del año en los antiguos calendarios celtas y anglosajones. En esas ocasiones, se encendían grandes hogueras en lo alto de las colinas para ahuyentar a los malos espíritus, y se creía que las almas de los muertos visitaban sus anti-guas casas, acompañadas de brujas y de espíritus. En algunas regiones de Galicia, se mantiene hasta hoy la antigua costumbre celta de hacer caras en calabazas huecas iluminadas con velas por dentro, cada noche de 31 de octubre. Con la llegada del cristianismo, se estableció el primero de noviembre como Día de Todos los Santos, y el 31 de octubre pasó a llamarse en inglés All Saints’ eve (víspera del Día de Todos los Santos) o también all Hallows’ eve y, más recientemente, Hallows’ eve, de donde derivó halloween. Hallow es palabra del inglés antiguo, significa ‘santo’ o ‘sagrado’ y, como el moderno vocablo holy, proviene del germánico khailag. Muchas de las tradiciones de halloween se convirtieron en juegos infantiles que los inmigrantes irlandeses llevaron en el siglo XIX a los Estados Unidos y, desde allí, se han extendido en las últimas décadas por el mundo hispánico.

Halloween

los diputados porque al-gunos de ellos no habían llegado a Ibagué, pese a la insistencia que Nariño les hacía para que se reunie-ran. Los gobernantes de la Provincia de Tunja invi-taron a los diputados que se encontraban en Iba-gué para que deliberaran en ese lugar de la patria. Mediante una comunica-ción fechada en nuestra ciudad, el 26 de agosto de 1812, deciden marchar a Villa de Leyva para que allí se establecieran sus sesiones permanentes. A nuestra urbe habían llega-do en el mes de enero de ese mismo año. El enfren-tamiento entre centralis-tas y federalistas originó una guerra civil que ter-minó en 1813 con la vic-toria de Antonio Nariño. Al asumir el poder el general tolimense José María Melo, los líderes nacionales rechazaron este gobierno y trasla-daron la sede guberna-mental a Ibagué donde estuvieron las tres ramas del poder ejecutivo. Aquí estuvieron Manuel Muri-llo Toro, José de Obaldía, Pastor Ospina, el general Tomás Herrera y otros no menos importantes. * Miembro de la Academia de Historia del To-lima.

FACETAS IBAGUÉ, NOVIEMBRE 4 DE 20124

Las figuras y la decoración se elabo-ran en esta ciudad, y la mano de obra es de personas de la región.

ANA LUCÍA RIVERA Q. Las sonrisas de gran-des y chicos, quienes se reúnen en los principales puntos de la Capital Mu-sical, a tomarse una foto

entre el colorido de las luces navideñas, es la me-jor retribución a las cerca de 30 personas que año a año, se esfuerzan por elaborar los arreglos, que

engalanan la temporada decembrina en Ibagué. “Muchos envidian el alumbrado de las grandes ciudades, pero los ibague-reños deberían valorar lo

que se hace en casa, pues aquí trabajamos con me-nos recursos, y detrás de este trabajo está el sudor y el esfuerzo de gente de nuestra región”, comen-

tó Herney Nieto, artista plástico que desde hace ocho años asumió el reto de diseñar las figuras navi-deñas. Bajó su batuta trabajan

madres cabeza de familia y hombres que ejecutan todo el proceso, desde for-mar las piezas, soldarlas, pintarlas, hasta adaptarles las mangueras luminosas

Las manos que hacen posible

01 fOTOS: JORGE CUÉLLAR – EL NUEVO DÍA

El alumbrado navideño parte de la elaboración de los bocetos (dibujo de las figuras). A partir de ahí empieza la cadena de producción.

Los auxiliares artísticos del alumbrado dibujan en el piso la silueta y luego empiezan a cortar las partes de la figura.

Una vez estén las partes de la figuras cortadas, se pasan a otra área para que las solden. En el proceso de inmersión, se pinta el ornato. Según se informó se hace así para economizar el recurso. La última fase es la textil, donde le instalan a las figuras las bombillas, el papel luminoso, la manguera, todo de-pende del diseño.

el alumbrado navideño

Las manos que hacen posible

Una vez estén las partes de la figuras cortadas, se pasan a otra área para que las solden. En el proceso de inmersión, se pinta el ornato. Según se informó se hace así para economizar el recurso. La última fase es la textil, donde le instalan a las figuras las bombillas, el papel luminoso, la manguera, todo de-pende del diseño.

el alumbrado navideño

FACETASIBAGUÉ, NOVIEMBRE 4 DE 2012 5

Algunas figu-ras como las estrellas, se arman con ayuda de una máquina.

Este año las fi-guras serán alegóricas a los Juegos Na-cionales y las festividades folclóricas

El alumbrado navideño es una fiesta que le da alegría a las personasHerney Nieto

y los bombillos LED, para posteriormente instalarlas en los puntos fijados por el Gobierno de turno. “Nuestra jornada de trabajo inicia a las 7 de

la mañana y este año es-tamos de domingo a do-mingo, porque se quiere un alumbrado más gran-de. Para esta navidad, instalaremos figuras que

hacen una alegoría a los juegos nacionales, las fies-tas de Colombia y lo tra-dicional de esta época” Este artista también des-tacó que cada año se hace

alguna innovación técnica, implementando herramien-tas, cambiando las temáticas y buscando siempre ampliar la cobertura. “Hace ocho años era

más complicado el tra-bajo, teníamos menos recursos, el presupuesto era más bajo, muy poco puntos se iluminaban; pero eso ha cambiado,

porque cada vez hacemos tenemos mejores recursos, pero lo más bonito es ver la cara de las personas que lo disfrutan”.

Las temáticas de las figuras na-videñas del alumbrado varían cada año y generalmente depen-de del gobernante de la época. “Cuando la Administración cen-tral en cabeza del Alcalde, define que cómo quiere el alumbrado, yo empiezo a diseñar los boce-tos que posteriormente pasarán a manos de un ingeniero, que pasa mis diseños al computa-dor”, dijo Nieto.Luego, de tener los diseños, em-pieza el proceso de metalme-cánica, donde se elaboran las siluetas en materiales como va-rilla, platina y aluminio. Una vez termine esta etapa, algunas figu-ras requieren de soldadura.

“Cuando las piezas están forma-das, se pasa al área de pintura, que le llamamos inmersión, por-que para economizar los recur-sos, no pintamos con compresor, sino que sumergimos las figuras en la pintura”.Culminada esta fase de pintura, el ornato pasa al proceso textil, que es donde se les instala plás-tico o se forran con telas espe-ciales. Luego, las figuras pasan al acabado para que les insta-len las mangueras de bombillos, LED, incandescentes o papel metalizado. Y finalmente se lleva a cabo el último proceso que son las conexiones eléctricas y la re-visión general.

EL procEso

FACETAS IBAGUÉ, NOVIEMBRE 4 DE 20126

El cuentoEverardo

Godofredo Olivares Un viejo diván en casa de mis padres aún conserva la si-lueta larga y profunda de mi abuelo paterno, Everardo. Es un diván tapizado en piel parda, que ahora permane-ce recluido en un rincón del estudio. En mi niñez, sin em-bargo, lucía lustroso y nuevo en la recámara de mis abuelos. El abuelo Everardo, aun-que fue un hombre arisco, duro, obstinado al silencio, a no hablar de sus propósitos o sus penas, ni de sus gustos o sus alegrías, será siempre mi héroe. Luchó en la Revolu-ción Mexicana, sufrió ham-bre, graves heridas y llegó a sobrevivir recurriendo a lo inconfesable. De niño, cuantas veces le pedía que me contara sus hazañas, lo hizo a pesar de su arisca mudez. Son imbo-rrables aquellos momentos: mi abuelo recostado en ese diván parduzco, y yo senta-do sobre una pequeña silla de palo y palma, escuchando su vozarrón rasposo y concen-trándome en las arrugas que marcaban su rostro, que a ra-tos parecían hundírsele más o desaparecían cuando le gana-ba la emoción. Me gustaba oírle cuando se quedo tres semanas atra-pado con otro compañero en una mísera y polvorienta trin-chera, bebiéndose su propios orines y devorando, al prin-cipio, la carne cruda de un perro roñoso y, luego, todo lo que se moviera. O que me narrara, una vez más, su ma-yor hazaña: el haber sido de los primeros en adentrarse la

tarde de junio de 1914, bajo un torrente de metralla, en la sitiada ciudad de Zacatecas. Mi abuelo Everardo formó parte de las tropas del general Felipe Ángeles, al que admiró y quiso con mucho respeto, y durante esa batalla, cuando galopaba bajo un fuego grana-do, un cañonazo federalista le cayó cerca y tres esquirlas de metralla lo alcanzaron de lle-no; una le recorrió el vientre de costado a costado, otra se alojó en el muslo izquierdo y la tercera le quedó a una pul-

gada del corazón. Un médico, en el hospital de campaña, logró sacarle las dos prime-ras, pero no hubo manera de extraer la tercera; tendría que vivir con ella hasta que algún día le traspasará el corazón. Mi abuelo imaginó te-ner contados los días con esa minúscula bomba de tiempo en el pecho, pero con el co-rrer de los meses y los años se acostumbró a ella. Contra las recomendaciones médicas de no realizar esfuerzos, ni fa-tigarse, en realidad nada que

pudiera acelerar su ritmo car-díaco, él hizo de todo. A veces, mientras me re-lataba sus terribles aventuras, yo veía, una a una, las pocas fotografías de mi abuelo Eve-rardo que se hallaban sobre la cómoda y los burós de su recámara. Y observaba en ellas a un gigante bigotón, de som-brero y botas con espuelas, montado en un alazán oscu-ro y levantando una carabina 30-30. Luego volteaba ha-cia el diván y descubría a un hombre diferente: mayor, con

gruesos lentes, de escasos ca-bellos blancos, pero aún con un rostro enérgico y colorado. Una cara muy roja que, cuan-do se enojaba, se volvía de un tono casi purpúreo. Mi gran héroe murió cer-ca de los 96 años, mientras dormía la siesta en su diván favorito. La abuela Sabina, que estaba a unos pasos de él, aseguró que de pronto se escuchó un estallido seco den-tro del pecho de mi abuelo Everardo.

ESTE CUENTO PERTENECE AL LIBRO RE / CUENTOS fAMI-LIARES PUBLICADO POR fICTICIA EDITORIAL y ESTá DISPO-

el idioma más genuino, aquel que se escucha tras el nacimiento, se expresa la intimidad de una ma-

nera diferenciada y única.

aprenda después. Y es este idioma temprano el que queda mas profundamen-te anclado en el cerebro y con el que el niño defini-tivamente, dibujara el mundo y sus gen-tes. N i n g ú n otro idio-ma será p l e n a -m e n t e equiva-lente. Y es con ese ins-trumen-to que el niño nombra sin esfuerzo el mundo y «lo di-ferencia» de otros mundos, lo que inclu-ye «matices» de las cosas, sucesos y personas. Con

Por eso un idioma «unifica» emocionalmente a las gentes pero también y al tiempo las desune, las separa. Es un bisturí,

un cuchillo, que corta emocionalmente y

aún cognitiva-mente lo que

es «ajeno y diferente». La sin-t o n í a emocio-nal su-til que propor-c i o n a n

las pa-labras de

un determi-nado idioma

jamás puede ser traducida fidedig-

namente a otro. Que se lo digan a los poetas y escritores. Y ni aun sien-do auténticamente bilin-

El lenguaje se encuen-tra en la raíz más profunda de la naturaleza humana, no en vano son códigos que se han venido cons-truyendo en el cerebro a lo largo de los dos últimos millones de años de pro-ceso evolutivo. El cerebro tiene, al nacimiento, los circuitos duros», genéti-camente programados, capaces de grabar en ellos cualquier idioma. Y es la lengua de los padres la que reconstruye, transforma y modela esos circuitos en un proceso lento a través de la física y la química, la anatomía y la fisiología. Tan lento es que la primera palabra no apare-ce antes del año y medio y con un año más apare-cen ya palabras sueltas y solo después, hacia los tres años, aparecen las frases. Todo esto lo sabe casi todo el mundo. Pero lo que no sabe todo el mundo es que no es lo mismo grabar en esos años tempranos un idioma que otro. En esos años tempra-nos se captan y aprenden matices sensoriales y emo-cionales que son transfe-ridos con las palabras de un determinado idioma como no lo serán nunca por ningún otro que se

calle y el de todos los días. Color emocional posible-mente no detectable ni por el individuo, ni por tests psicológicos sofistica-dos, ni tan siquiera tal vez por las técnicas de imagen cerebral hoy disponibles, pero existir, existe.

IBAGUÉ, NOVIEMBRE 4 DE 2012 FACETAS 7

El lenguaje está anclado en el cerebro

güe, en donde desde el nacimiento se haya oído hablar en el seno familiar dos lenguas distintas, si-gue existiendo una con un color emocional más profundo y sutil, quizá el idioma de la madre. Idioma este último que viene reforzado por el entorno familiar, el de la

Francisco Mora, catedrático de Fi-siología Humana de la Universidad complutense de Madrid y catedrá-tico adscrito de Fi-siología Molecu-lar y Biofísica de la Universidad de Iowa.

El lenguaje está grabadogenéticamente en el cerebro

Hoy, con la neurolingüística, comenzamos a conocer las profundida-des abisales en las que el lenguaje está anclado en el cerebro y su tremendo significado no solo para la solidaridad y la agresión entre los seres humanos sino para lo que resulta todavía más sorprenden-te, para la propia concepción del mundo y con ello compartirlo plena-mente.El final de estas reflexiones es que empezamos a darnos cuenta que las lenguas pueden ser instrumentos de «identidad» separadora, que lo son, de unos grupos frente a otros. y que de hecho se utilizan como arma de agresión «diferenciadora». Solo hay que mirar los telediarios un poco todos los días para ser consciente de cuanto acabo de decir. Esto antaño tenía un valor de supervivencia enorme al crear una fuerza de grupo pequeña y cohe-sionada frente a «los otros grupos lejanos». Hoy, por el contrario, ese mismo proceso, si ejecutado dentro de un grupo grande y centenariamente cohesionado y de lengua común y también centenaria se convierte en un instrumento que debilita y des-integra. La «inmersión absoluta» de los niños recién nacidos en un idioma minoritario en el seno de un sociedad más grande que ya ha-bla otro idioma más universal y diferente tiene claramente un propó-sito diferenciador. Supuestamente esa diferencia persigue una mayor supervivencia del grupo a través de ventajas como vivir mejor y más seguro que los demás, lo que termina creando un sentimiento de «ser mejor» que los demás porque es claro que nadie marca diferencias para mostrar que es peor, más humilde y por tanto más necesitado.Ante todo esto se me ocurre que debiera haber más voces levantadas entre lingüistas, pensadores, escritores, poetas y científicos que expli-quen a esos políticos, muchos solo obedeciendo a una emoción hoy casi vacía, que están enarbolando una bandera errónea, aquella de la «inmersión completa» en una lengua minoritaria, sin conocer qué con-secuencias reales tiene para la gente. Quizá piensen que ello es un «bien» para su comunidad frente a la de los demás. O quizá piensen que esa «emoción profunda» de tanto ca-lado personal, casi religioso, de la lengua diferenciadora, representa hoy una ventaja frente a un mundo hostil. y no es así. y todo esto que señalo no va a favor de que se deje morir ninguna lengua en el mundo puesto que al final las lenguas, todas, tie-nen su hermosura y todas, siempre, son una fuente creadora y de ri-queza humana. A muchas gentes les parecerán estas reflexiones de gabinete intelectual. Les puedo asegurar que no lo son.

Los AvANcEs

FACETAS IBAGUÉ, NOVIEMBRE 4 DE 2012

GErENTE: Miguel ángel Villarraga EDITorA GENErAL: Martha Myriam Páez Morales coorDINAcIÓN: Redacción Cultural EL NUEVO DÍA pErIoDIsTA: Ana Lucía Rivera EDITor: Hernán Camilo yepes VásquezDIsEÑo: Carlos Andrade Jaramillo FoTos: jO Colprensa. Internet. TELs.: 2770050 - 2610966 Ibagué - Tolima - Colombia. Apartado Aéreo 5476908-K www.elnuevodia.com.co

[email protected] - facebook: Cultura El Nuevo Día. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización expresa del Grupo Editorial Aguasclaras S.A.. ISSN: 021545-8.

8

Una particular historia

Editorial: AlfaguaraTítulo: Los hermanos CuervoAutor: Andrés felipe Solanopáginas: 240

BoGoTÁ – coLprENsA

El escritor colombiano Andrés felipe So-lano regresa al territorio de la ficción des-pués de ser seleccionado por la revista inglesa Granta como uno de los veintidós mejores narradores jóvenes en español, por lo que las expectativas del lanzamien-to de su novela ‘Los hermanos Cuervo’ ha sido alta. y para la crítica especializada, es una de las grandes novedades edito-riales del año, con una historia con perso-najes sólidos y contundentes, a través de una narración fluida donde el suspenso sostiene toda la novela.Se trata de un par de hermanos extra-vagantes que viven dentro de una fami-lia muy particular, con abuela imponente, un intruso, además de un ciclista en deca-dencia y una mujer que se ha escapado. Todos tienden a la rareza y al desastre, en una construcción psicológica muy bien de-finida por parte del autor.

Una realidad mundial

Editorial: DeustoTítulo: Por qué fracasan los paísesAutor: D. Acemoglu y James A. Robinsonpáginas: 589

BoGoTÁ – coLprENsA

Los economistas, Daron Acemoglu y Ja-mes A. Robinson, presentan un libro so-bre los orígenes del poder, la prosperidad y la pobreza, abriendo el debate sobre te-mas como: ¿Qué determina que un país sea rico o pobre? ¿Cómo se explica que, en condiciones similares, en algunos paí-ses haya hambrunas y en otros no? ¿Qué papel juega la política en estas cuestio-nes?, entre otros.Para los autores, reflexionan entorno a di-chos temas, analizando cuestiones cul-turales, efectos de la climatología y la ubicación geográfica. Son los líderes de cada país, afirman los reconocidos profe-sores en este libro, quienes determinan con sus políticas la prosperidad de su te-rritorio, y así ha ocurrido en todos los pe-ríodos de la historia, como demuestran en este apasionante estudio.

Cambio de roles

Editorial: NormaTítulo: ¡Es hora de dormir papá!Autor: Coralie Saudopáginas: 32

BoGoTÁ – coLprENsA

Una historia muy alegre, con momentos de dulzura y cargada de una alta dosis de hu-mor, es la que presenta Coralie Saudo en ‘¡Es hora de dormir papá!’, donde los per-sonajes van cambiando de rol justo en el momento de ir a dormir, un ritual único en el que no hay fórmulas y siempre los niños retan a sus padres para no ir a la cama.Lo interesante en este cuento, es que no es un niño quien no quiere ir a la cama, sino un papá grande y fuerte, lo que ge-nera una gran cantidad de situaciones y anécdotas que harán que el lector no se despegue del libro.Coralie Saudo es autora e ilustradora de li-bros para niños con un muy buen senti-do del humor, que ha escrito una veintena de libros, muchos de los cuales ha ilustra-do ella misma. Sin embargo, esta vez con-tó con la labor de la ilustradora brasilera Kris Di Giacomo.

Líderes en tres pasos

Editorial: Grupo Editorial NormaTítulo: 360 grados de influenciaAutor: Harrison Monarthpáginas: 320

BoGoTÁ – coLprENsA

Para quienes piensan que para lograr un liderazgo efectivo se requiere de poderes especiales o sobrehumanos, Harrison Mo-narth busca demostrar que el lector lo lo-gre a través de un esquema sencillo y de fácil aplicación. Según el autor, liderar es una habilidad que se puede cultivar en to-dos los integrantes de una empresa y que no depende exclusivamente de los directi-vos o cargos más altos. En todos los nive-les de la estructura de una organización se pueden crear las condiciones para que las personas orienten y motiven con ma-yor impacto a quienes les rodean e, inclu-so, extiendan estas habilidades al entorno de las empresas donde trabajan. De ahí el título, ‘360 grados de influencia’, donde se busca que cada persona afirme su capaci-dad de influencia, sepa cómo sobreponer la resistencia a sus propuestas y conozca mejor lo que los otros piensan o sienten.

Nuevos libros