extreme hd flex t2 - fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/documentacion... · -...

56
eXtreme HD flex T2 MANUAL DE USUARIO USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Upload: lamhanh

Post on 05-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

eXtreme HD flex T2 MANUAL DE USUARIO USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Page 2: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De
Page 3: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

eXtreme HD flex T2 ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA

Page 4: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De
Page 5: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

CONTENIDO

1 Español v 1.1

´´o

RECEPTOR

Reservado el derecho para modificaciones técnicas y/o errores

MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA

MANDO A DISTANCIA

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

PILAS X 2

Page 6: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

MEDIDAS DE SEGURIDAD

2 Español v 1.1

´´o

La imagen del rayo dentro del triangulo equilátero alerta al usuario de voltaje peligroso e intenta prevenir de un riesgo de descarga eléctrica.

Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca abra el receptor usted mismo. La manipulación debe darse solamente por personal cualificado.

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de una acción importante.

Existe peligro de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Cámbiela solo por la misma batería o una equivalente. Advertencia: - El aparato no debe ser expuesto a gotas o salpicaduras ni deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, tales como vasos. - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De lo contrario, existe peligro de incendio. - El equipo debe de estar conectado a una fuente de alimentación con las características descritas en el manual de usuario o como está indicado en el equipo. Si usted no está seguro del tipo de características de la red eléctrica de su hogar (por ejemplo 120 o 230 V), consulte con su distribuidor local o con su compañía eléctrica. - No abra el equipo o toque las partes internas del mismo. Consulte con su distribuidor local para recibir asistencia técnica si es necesaria la apertura del equipo. - El enchufe se utiliza como elemento de desconexión de la red, este elemento debe ser accesible fácilmente. - Preste atención a los aspectos medio ambientales derivados de la eliminación de la batería. - La batería del mando a distancia no debe ser expuesta a calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares. - El encargado de mantenimiento tiene que utilizar el tornillo indicado en la placa posterior. - Asegúrese que el equipo dispone de una distancia mínima de 5 cm a su alrededor para garantizar la suficiente ventilación del mismo. - Asegúrese que no se impide la correcta ventilación del equipo cubriéndolo con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. - Use el equipo en climas moderados (no en climas tropicales). -No abra el equipo para evitar la exposición del mismo a la radiación. Limpieza del equipo: Una vez el equipo esté desconectado de la red eléctrica, usted puede limpiar el chasis, el panel frontal y el mando a distancia con un paño suave humedecido ligeramente con una solución de detergente. Accesorios: No inserte ningún accesorio o equipo sin el consentimiento del fabricante. Tal acción puede ser riesgo de incendio, electrocución u otros daños personales. Ubicación: Las ranuras y aberturas del chasis están diseñadas para garantizar una correcta ventilación y para evitar un recalentamiento del equipo. No bloquee estas aberturas ni permita que sean bloqueadas por situar el equipo en ubicaciones tales como una cama, un sofá u otras superficies similares, tampoco debe estar situado sobre un radiador o sobre una fuente de calor. Protección del cable de alimentación: Sitúe el cable de alimentación fuera del paso, donde no pueda ser pisado. Por favor, preste especial atención a las clavijas, contactos y al punto donde el cable sale del equipo. Entrada de líquidos y objetos: Nunca coloque objetos de ningún tipo en las aberturas del equipo, ya que podrían tocar puntos peligrosos de tensión o cortocircuitar diferentes componentes que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame ningún liquido en el equipo. Nota: Se puede formar humedad dentro del equipo en las siguientes condiciones: Cuando el equipo pasa repentinamente de un ambiente frío o una habitación con aire acondicionado a un ambiente cálido. Inmediatamente después que una fuente de calor o estufa haya sido encendida. En un entorno con mucho vapor o muy húmedo. Si se produce algún tipo de humedad dentro de la unidad, es posible que no funcione correctamente. Para solucionar este problema, conecte la alimentación y espere dos horas para que la humedad se evapore. Recambios: Cuando alguna de las partes del equipo necesite ser reemplazada, el usuario debe asegurarse que el servicio técnico utiliza las piezas de recambio especificadas por el fabricante o con las mismas características que la pieza original. El reemplazo desautorizado de alguna de las piezas puede suponer riesgo de incendio, descarga eléctrica u otros peligros.. Comprobaciones de seguridad: Después del mantenimiento y reparaciones realizadas, el usuario debe solicitar al servicio técnico una comprobación general de seguridad para garantizar que la máquina está en las condiciones apropiadas. En caso de que el receptor esté sometido a cambios bruscos de temperatura, es posible que se produzca una condensación de agua en su interior. Si esto ocurre, deje apagado el receptor durante, al menos, dos horas.

Page 7: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA

3 Español v 1.1

´´o

MANUAL INSTALACIÓN RÁPIDA

Realice los pasos siguientes para una correcta instalación del receptor.

PASO 1: CONEXIONES

Conecte la entrada “Antenna IN” del receptor a la salida de la toma de antena de su vivienda (TV), y la salida del receptor indicada como “Loop Out” puede conectarla a la entrada de antena de su televisor tal y como se muestra en el ejemplo 1. Este modelo se deberá conectar a su TV mediante un cable HDMI o euroconector (Scart). A continuación podrá ver unos ejemplos de instalación. En caso de dudas, por favor contacte con un instalador.

Ejemplo 1

Ejemplo 2

Page 8: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA

4 Español v 1.1

´´o

Imagen 1

Imagen 2

PASO 2: Instalación

El receptor incluye un asistente de instalación que le ayudará a configurar los diferentes parámetros del mismo. Al encender el receptor por primera vez, se muestra el siguiente menú: Para desplazarse por las diferentes opciones del menú utilice las teclas [CH+/CH-]. Idioma OSD: Presione las tecla [VOL+] se mostrará una lista de opciones y con las teclas [CH-/CH+] podrá seleccionar los diferentes idiomas en los que se pueden ver los menús. Pulse la tecla [OK] para confirmar una opción. País: Pulse las tecla [VOL+] se mostrará una lista de opciones. Con las teclas [CH-/CH+] podrá seleccionar el país. Pulse la tecla [OK] para confirmar una opción. Zona Horaria: Permite establece el huso horario de la región. Presione las tecla [VOL+] se mostrará una lista de opciones con las teclas [CH-/CH+] podrá seleccionar el huso horario. Pulse la tecla [OK] para confirmar una opción. Antena activa: Para aquellas antenas interiores que necesiten alimentación de 5V, tendremos que activar esta opción. Pulse la tecla [VOL+] y seleccione en la lista el estado con las teclas [CH-/CH+]. Pulse la tecla [OK] para confirmar una opción. LCN: Si activa esta opción los canales se ordenarán según defina el operador. Antes de realizar la búsqueda (Presionando [OK] sobre la opción Iniciar Búsqueda) asegúrese de que los datos de la opción País (Imagen 1) es correcto, sino la búsqueda de canales se realizará incorrectamente. No realizase ninguna acción con su receptor hasta que la búsqueda de canales haya finalizado (Imagen 2).

Page 9: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA

5 Español v 1.1

´´o

INSTALACIÓN

Búsqueda automática: Le permite realizar una búsqueda completa de los canales. Búsqueda manual: Si lo desea puede realizar la búsqueda de servicios de televisión y radio en un canal

concreto. Filtro de canal: Selecciona el tipo de canales que desea encontrar. Puede seleccionar, todos los

canales o solo los libres. País: Selecciona el país en que se encuentre. LCN: Si activa esta opción los canales se ordenaran según defina el operador. Antena activa: Permite o no la alimentación de 5V desde el receptor a la antena de interior.

CANAL

Administración de canales: Permite editar la lista de canales.

Lista de favoritos: Permite administrar las listas de favoritos. PREFERENCIAS

Idioma OSD: Le permite selecciona el idioma en el que aparece los menús y otra información del receptor.

Duración del OSD: Configurando esta opción se puede variar el tiempo de OSD de información del

canal que está sintonizado en cada momento. Transparencia del menú: Permite hace transparente al menú en varios niveles de transparencia. 1º idioma de subtítulo: Selecciona el idioma por defecto de los subtítulos si hay varios idiomas de

subtítulo en el canal. 2º idioma de subtítulo: Selecciona el idioma de los subtítulos si no se recibe el primer idioma de

subtítulos. Problemas en audición: Permite mostrar los subtítulos diseñado para personas con problemas

auditivos, si están disponibles en el canal. 1º idioma de audio: Selecciona el idioma de audio preferido si el canal dispone de varios idiomas de

audio. 2º idioma de audio: Si el canal no dispone del primer idioma de audio, esta opción será la segunda

opción de idioma de audio. Configuración multimedia: Permite configurar el reproductor multimedia.

Page 10: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

MANUAL DE INSTALACIÓN RÁPIDA

6 Español v 1.1

´´o

Config PVR: Permite configurar las grabaciones y el timeshift. **

AJUSTE

Temporizador: Menú de configuración de los temporizadores. Control parental: Para bloquear el menú y modificar la contraseña de bloqueo de nuestro receptor. Fecha y hora: En este menú puede configurar la hora y fecha del receptor. Valores por defecto: Si selecciona esta opción el receptor realizará un reset y volverá a sus valores de

fábrica. Actualizar. Permite la actualización de software mediante USB. Versión: Le proporciona la información de la versión de software del receptor Auto Standby: Seleccione esta opción para permitir o no el standby automático. Por defecto se establece

en 3 horas. Standby Display: Permite mostrar la hora en el display en modo reposo o apagarlo.

AV

SPDIF: Le permitirá seleccionar el tipo de la salida digital de audio. Relación de aspecto: Ajusta el formato de imagen de la imagen. Salida de vídeo: Le permite ajustar el modo de video de la salida scart Resolución de vídeo: Ajusta resolución de salida de la salida HDMI. HDMI audio: Ajusta el tipo de salida de audio del conector HDMI.

MEDIA

Película: Permite reproducir videos. Música: Permite reproducir música. Fotos: Permite visualizar fotos. Administrador de grabaciones: Permite reproducir las grabaciones o formatear el disco ** Gestión de disco: Permite ver información del disco usb y formatear el disco.

* Esta función solamente está disponible en modelos con funcionalidad PVR ready

Page 11: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

DESCRIPCIÓN DEL PANEL Y MANDO A DISTANCIA

7 Español v 1.1

´´o

DESCRIPCIÓN DEL PANEL Y MANDO A DISTANCIA

DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL

1. POWER. Enciende el receptor, o lo pone en reposo. 2. POWER LED: Indica que el receptor está encendido. 3. LOCK LED: Indica que hay suficiente nivel de señal en la entrada ANTENNA IN. 4. DISPLAY: Cuatro dígitos para indicar los números del programa. 5. Sensor – IR: Sensor de recepción para la señal IR del mando a distancia.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL TRASERO

1. USB: Conector USB 2.0. 2. COAXIAL S/PDIF: Salida coaxial de audio digital (AC3). 3. LOOP OUT: Salida de la señal de antena terrestre para conectar con otros dispositivo. 4. ANTENNA IN: Entrada de señal terrestre. 5. HDMI: Salida HDMI para conectar al televisor. 6. TO TV: Salida Scart para conexión a un equipo de TV. 7. DC IN: Entrada para conectar a una fuente de alimentación de 12VDC.

1 2 3 4 5

21

3 4 5 6 7

Page 12: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

DESCRIPCIÓN DEL PANEL Y MANDO A DISTANCIA

8 Español v 1.1

´´o

DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

1. POWER: Enciende o pone el receptor en modo reposo.

2. Tecla de color: Botones para las opciones de los menús.

3. EPG: Muestra las informaciones de la EPG.

4. Audio: Abre el menú de audio.

5. Sub: Muestra u oculta los subtítulos.

6. Zoom: Función Zoom.

7. MUTE: Silencia o permite el sonido.

8. Menu: Abre el menú principal.

9. Exit: Sale de un menú o detiene las operaciones actuales.

10. CH+/CH-: Cambio de canal o controlan el cursor en el menú.

11. VOL-/VOL+: Ajusta el volumen de sonido o controlan el cursor

en el menú.

12. OK: Confirman las selecciones o abre la lista de canales

13. Recall: Permite cambiar entre el canal actual y el último canal

seleccionado.

14. TV/R: Alterna entre canales de TV o de radio.

15. Info: Muestra la información del canal y el nivel de señal.

16. : Detiene las reproducciones.

17. : Inicio rápido de la grabación. *

18. FAV: Abre la lista de favoritos.

19. : Inicia o pausa las reproducciones.

20. / : Retrocede / Avanza las reproducciones

21. TECLADO: Teclado para la entrada directa de números y

nombre.

22. TXT: Abre o cierra el teletexto.

23. Pause: Si lo pulsa una vez detendrá la imagen, que volverá al

modo normal cuando vuelva a pulsarlo.

* Esta función solamente está disponible en modelos con

funcionalidad PVR ready

12

19

18

9

10

3

2

1

4

5

6

7

8

11

13 14

15

16

17

21

20

22 23

Page 13: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

eXtreme HD flex T2

ENGLISH QUICK INSTALLATION GUIDE

Page 14: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De
Page 15: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

CONTENT

1 English v 1.1

´´o

RECEIVER

All rights of technical changes and mistakes are reserved

QUICK INSTALLATION GUIDE

REMOTE CONTROL UNIT

POWER SUPPLY

BATTERIES X 2

Page 16: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

SAFETY PRECAUTION

2 English v 1.1

´´o

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to “dangerous voltage” and to prevent from a risk of electric shock..

WARNING: To reduce the risk of electrical shock, don’t open the cabinet. Refer servicing to qualified personal only.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to important operating and maintenance (servicing).

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Warning: -The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. - Do not place naked flame sources, such as lighted candles on the apparatus; otherwise, there is the danger of fire. - The unit should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the unit. If you are not sure of the type of power supply (for example: 120 or 230V) to your home, consult your local dealer or local power company. - Do not open the cabinet or touch any parts in the inner mechanism. Consult your local dealer for technical service if the opening is required. - The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. - Take attention to the environmental aspects of battery disposal. The battery of remote control should not be exposed excessive heat such as sunshine, fire or the like. - Maintenance man must use the appointed screw in the rear plate. - Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sufficient ventilation. - Ensure that the ventilation is not impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. - Use the apparatus only in moderate climates (not in tropical climates). - Do not open the cabinet to avoid the unit direct exposure to radiation. Unit Cleaning: After the unit power is turned off, you can clean the cabinet, panel and remote control with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Attachments: Never add any attachments and/or equipment without the manufacturer consent; as such additions may result in the risk of fire, electric shock or other personal injury. Locating: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to protect it from overheating. Do not block these openings or allow them to be blocked by placing the STB on a bed, sofa or other similar surface, nor should it be placed over a radiator or heat register. Power-Cord Protection: Place the power-supply cord out of the way, where it will not be walked on. Please take special attentions to cords at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the unit. Object and Liquid Entry: Never put objects of any kind into this STB through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill any liquid on the STB. Note: Moisture may be formed inside the unit in the following conditions: When the unit is suddenly moved from a cold environment or an air-condition room to a warm place. Immediately after a heater has been turned on. In a steamy or very humid room. If the moisture forms inside the unit, it may not operate properly. To correct this problem, turn on the power and wait about two hours for the moisture to evaporate. Parts Replacement: When the unit parts need to be replaced, user should make sure the service technician use the replacement parts specified by the manufacturer or having the same characteristics as the original part. Unauthorized replacement may put the unit in the risk of fire, electric shock or other hazards. Safety Check: After all the maintenances and repairs are done, user is required to request the service technician to conduct the overall safety check to ensure the machine is in the proper condition. .

Page 17: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

QUICK INSTALLATION GUIDE

3 English v 1.1

´´o

QUICK INSTALLATION GUIDE

Follow next steps for the correct installation of this receiver.

STEP 1: CONNECTION

Connect a coaxial cable from the output TV socket to the connector “Antenna IN”. Optionally connect a coaxial cable from the Loop OUT connector at the receiver to your antenna TV input as it is show in example 1. This receiver must be connected to the TV through a HDMI or SCART cable.

Example 1

Example 2

Page 18: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

QUICK INSTALLATION GUIDE

4 English v 1.1

´´o

Picure 1

Picture 2

STEP 2: VASIC CONFIGURATION OF THE RECEIVER

The receiver includes an installation assistant that will help you to setup the different parameters. When the receiver is turned on at first time (using the button at the rear panel of the receiver), the next menu is shown on the TV: In order to through the different options of this menu, please use the buttons of the remote control unit. OSD Language: Press the button [VOL+] to show the list of the OSD language available. Select the OSD language using the buttons [CH-/CH+]. Press the button [OK] to confirm the selection. Country: Press the button [VOL+OK] to show the list of countries. Using the keys [CH-/CH+] to choose the country. Press the key [OK] to confirm the selection. Time zone: Set the Time zone of your region. Press the button [VOL+] to show the list of countries. Using the keys [CH-/CH+] to choose the Time Zone. Press the key [OK] to confirm the selection. Active antenna: This option allows turns on or off 5V feeding though coaxial cable. Press [VOL+] and choose the option using the keys [CH-/CH+]. Press the key [OK] to confirm the selection. LCN: If set to on this option the channels will be automatic sorted by channel numbers received from the operator. Please, check this option is available in your region. Start Search. Before making an auto Search be sure the data of the Country option (Picture1) is correct, in other case the search of channels will be made wrongly. Once the coutry option is confirmed, please select the option Auto search and press [OK]. Please, don’t make any action with the receiver until the Auto Search has finished. (Picture 2)

Page 19: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

QUICK INSTALLATION GUIDE

5 English v 1.1

´´o

INSTALLATION

Auto Search: This option make a full scan of all TV and Radio channels received. Manual Search: This option makes a complete scan of only one multiplex Channel filter: Select if the receiver search only FTA channels or all channels. Country: In this option select the Country. LCN: If set to on this option the channel will be sort defined by the operator. Active Antenna: This option allows turns on or off 5V feeding though coaxial cable to the indoor aerial.

CHANNEL

Channel Manager: Show and allow do changes in the list of channels.

Favorite List: Show and allow manager the favorite list.

PREFERENCE

OSD Language: This option allows selecting menu language. OSD Timeout: If you configure this option you will be able to change OSD time of information of the

channel that is tuned in every moment. OOSD Transparency: Allow change the level of OSD transparency. 1st Preferred Subtitle: Some channels have more of one subtitle. This option allow set the preferred

language for the subtitle.

2nd Preferred Subtitle: This option set the second preferred language for the subtitle. Hard Hearing: This option allow show the subtitle design for the user with hard hearing if the channel

has this option. 1st Preferred audio: Some channels have more of one audio. This option allows set the first preferred

audio language. 2nd Preferred audio: This option allows set the second preferred audio language. Multimedia Configuration: Allow change the settings of the media player. PVR Config: Allow change the settings of records and timeshift *

Page 20: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

QUICK INSTALLATION GUIDE

6 English v 1.1

´´o

Setting

Timers: Timer setting menu. Child Lock: In this option, user can lock the access to the menu and change the password of the receiver

and parental control. Date Time: In this option the time of the receiver can be configured. Valores por defecto: Si selecciona eta opción el receptor realizará un reset y volverá a sus valores de

fábrica. Upgrade: To update the receiver by USB. Versión: This option shows the software information of the receiver. Auto Standby: This option allow configure the automatic standby. By default is 3 hours. Standby display: Allow show the time in standby mode or not.

AV

SPDIF: This option can choose the audio type in the digital audio output. Aspect Ratio: Use this option for switching the screen aspect ratio mode. Video Output: Select the video mode in the scart output. Video Resolution: This option is used to switch the display mode. HDMI audio: This option can choose the audio type in the HDMI output.

MEDIA

Movie: Use this option to play a video store in a usb disk. Music: Use this option to play music store in a usb disk.. Photo: Use this option to show image store in a usb disk. Record Manager: Allow play the recordings or format disk * Disk Manager: This option allows format the usb disk, do folder operation and show information of the

usb disk.

* This function will only be available in models with PVR ready function ability

Page 21: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

REMOTE CONTROL UNIT & PANEL DESCRIPTION

7 English v 1.1

´´o

PANEL & REMOTE CONTROL UNIT DESCRIPTION

FRONT PANEL DESCRIPTION

1. POWER. Switches the receiver on or in standby mode. 2. POWER LED: Show if the receiver has power. 3. LOCK LED: It is on when in the input Antenna IN has enough signal level. 4. DISPLAY: Four digits to display the program number. 5. IR -SENSOR: Reception sensor for the IR remote control signals.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL TRASERO

1. USB: Port USB 2.0. 2. COAXIAL S/PDIF: Coaxial output for digital audio (AC3). 3. LOOP OUT: Output for cascading other devices. 4. ANTENNA IN: Input of digital tuner. 5. HDMI: HDMI Output to connect to TV. 6. TO TV: SCART Output to connect to TV 7. DC IN: 12VDC connection (power supply)

1 2 3 4 5

21

3 4 5 6 7

Page 22: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

REMOTE CONTROL UNIT & PANEL DESCRIPTION

8 English v 1.1

´´o

REMOTE CONTROL UNIT DESCRIPTION

1. POWER: Switches the receiver on or in standby mode.

2. Colour Keys: Control menu options.

3. EPG: Shows the EPG information.

4. Audio: Open audio menu.

5. Sub: Show or hide subtitle in the screen.

6. Zoom: Zoom function.

7. MUTE: Switches audio on and off.

8. Menu: Show the main menu.

9. Exit: Exit menus or stop operations.

10. CH+/CH-: Changes channels or controls the cursor in menus.

11. VOL-/VOL+: Adjust audio volume or controls the cursor in

menus.

12. OK: Confirm selections or open the list of channels.

13. Recall: Watch the last viewed channel.

14. TV/R: Switches between TV and Radio channels.

15. Info: Show channel information and the signal bar.

16. STOP : Stop button for media files.

17. REC : Quick start for recording. *

18. FAV: Open favourite list.

19. : Start and pause button for media files.

20. / : Rewind/ Fast Forward button for media files.

21. Numeric keys: To typing the channel number or names.

22. TXT: Open or close the Teletext.

23. Pause: If you press it once, you will stop the image, and it will come back to normal mode when you press it again.

* This function will only be available in models with PVR ready function ability

12

19

18

9

10

3

2

1

4

5

6

7

8

11

13 14

15

16

17

21

20

22 23

Page 23: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

eXtreme HD flex T2 FRANÇAIS GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

Page 24: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De
Page 25: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

CONTENU

1 Français v 1.1

´´o

RÉCEPTEUR

Sauf erreurs et sous réserve de modifications techniques, Fte maximal se réservant le droit d’ameliorer ses produits sans préavis.

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

TÉLÉCOMMANDE

ALIMENTATION

BATTERIES

Page 26: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

MESURES DE SECURITE

2 Français v 1.1

´´o

L’éclair contenu dans un triangle avertit l’usager d’un “voltage dangereux” afin de prévenir tout risque de choc électrique.

Attention: Afin de réduire le risque de décharge électrique, n’ouvrez jamais le récepteur. Cette opération en doit être effectuée que par du personnel qualifié.

Le point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention de l’utilisateur sur une action importante.

Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. La remplacer uniquement par une batterie de même référence ou par une référence strictement équivalente Avertissement: - L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou éclaboussures. Ne pas placer sur lui des objets qui contiendraient de liquides, comme des vers d’eau. - Ne pas exposer l’appareil à proximité de flammes, par exemple de bougies allumées car cela peut provoquer un incendie. - L’appareil doit être branché au secteur selon les caractéristiques spécifiées dans le mode d’emploi, ou comme indiqué sur l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr des spécificités du réseau électrique de votre maison (par exemple, 120 ou 230 V), veuillez consulter votre distributeur local ou votre compagnie d’électricité. - N’ouvrez l’appareil ou touchez les composants internes du même dans aucun cas. Veuillez consulter votre distributeur local pour assistance technique si l’ouverture de l’appareil s’avère nécessaire. - La fiche est le moyen de déconnexion du secteur de l’appareil, assurez vous qu’elle est facilement accessible. - Veuillez bien respecter les normes de protection de l’environnement au moment de remplacer la batterie de votre appareil. La pile de la télécommande ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, comme la lumière directe du soleil, feu ou similaires. - La personne en charge de la maintenance doit utiliser la vis indiquée sur la plaque postérieure. - Veuillez vous assurer que l’appareil est séparé d’environ 5 cm. de tout autre objet encombrant pour garantir sa bonne ventilation. - Vérifiez que l’appareil n’est pas couvert avec des objets comme des journaux, nappes ou rideaux, qui empêcheraient une ventilation correcte. - L’appareil devrait être utilisé dans des zones de climat tempéré (pas dans des climats tropicaux) - Veuillez ne pas ouvrir l’appareil afin d’éviter son exposition à la radiation. Nettoyage de l’appareil : une fois le dispositif débranché du secteur, vous pouvez nettoyer le châssis, la face avant, et la télécommande, avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau savonneuse. Accessoires: N’insérez pas d’accessoire ni dispositif quelconque sans l’accord du fabricant. Cela pourrait entraîner des risques comme incendie, électrocution ou autres dangers. Emplacement : Les rainures et ouvertures dans le châssis ont été prévues pour garantir une bonne ventilation et pour éviter une sur chauffe de l’appareil. Veuillez ne pas bloquer ces ouvertures et évitez le blocage involontaire en le plaçant dans des endroits tels qu’un lit, un canapé, ou d’autres surfaces similaires. Il ne doit pas être situé sur un radiateur ou sur une source de chaleur. Protection du câble d’alimentation: Veuillez bien situer le câble d’alimentation hors du passage, afin d’éviter que l’on marche dessus, vérifiez bien surtout les connecteurs, les prises et le point de sortie du câble de l’appareil. Entrée de liquides ou objets: Ne placez sous aucun prétexte des objets dans les ouvertures de l’appareil, ils pourraient faire contact avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit dans des composants électroniques, ce qui pourrait être la cause d’incendie ou décharge électrique. Ne versez pas de liquide dans l’appareil. Note: Les conditions énumérées ci-dessous peuvent être la cause de formation d’humidité à l’intérieur de l’appareil: Dans le cas où l’appareil passerait soudainement d’une atmosphère froide ou avec climatisation à un endroit chaud. Tout de suite après avoir allumé une source de chaleur ou chauffeur électrique. Dans un environnement très humide ou avec beaucoup de vapeur. L’apparition d’humidité à l’intérieur de l’appareil peut empêcher celui-ci de fonctionner correctement. Le cas échéant, veuillez allumer l’appareil et attendez deux heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore. Pièces détachées: Pour le remplacement d’une partie de l’appareil, veuillez vous assurer que le service technique utilise les pièces détachées spécifiées par le fabricant ou bien avec les mêmes caractéristiques que la pièce originale. L’utilisation d’un composant pas autorisé peut comporter des risques, comme incendie, décharge électrique ou d’autres dangers. Vérification de sécurité: Une fois qu’une réparation ou opération de maintenance a été effectuée, il est fortement recommandé de demander au service technique une vérification générale de sécurité pour garantir que l’appareil est en bonnes conditions.

Page 27: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

3 Français v 1.1

´´o

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

Suivez les étapes suivantes pour installer correctement le récepteur.

ETAPE 1: CONNEXIONS

Reliez le connecteur “Antenna IN” (« Entrée d’Antenne ») du récepteur à la prise TV murale à l’aide d’un câble coaxial. Reliez ensuite la sortie « LOOP OUT » (« boucle ») du récepteur au connecteur d’entrée de votre télévision à l’aide d’un autre câble coaxial. La prise “HDMI" ou “SCART” doit être reliée au téléviseur.

EXEMPLE 1

EXEMPLE 2 4

Page 28: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

4 Français v 1.1

´´o

Image 1

Image 2

ETAPE 2: CONFIGURATION DE BASE DU RÉCEPTEUR

Le récepteur inclut un assistant d’installation qui vous guidera dans le réglage des différents paramètres. Quand le récepteur est allumé pour la première fois, le menu suivant apparaît sur la télévision (Image 1). Afi n de vous déplacer dans les menus, utilisez les touches de la télécommande. Langue OSD: Choisissez la langue des menus et des autres informations écrites du récepteur. Pays: Choisissez votre pays. Décalage Horaire: Sélectionnez le décalage horaire de votre lieu d'habitation par rapport à l'heure de méridien de Greenwich (GMT, Greenwich Mean Time). Antenne activa: « Désactivé » ou « Activé », pour alimenter une antenne d’intérieur en 5V à travers le câble coaxial. LCN: Cette option effectue un classement automatique des chaînes après la recherche.Avant d’activer cette option, vérifiez que la fonction LCN (Logical channel number) est disponible dans votre zone. Le LCN est notamment disponible en France métropolitaine. Comencer la recherche: avant d’effectuer une recherche automatique (pressez [OK]) assurez vous que les données de l’option « Pays » (image 1) sont correctes, sinon la recherche des chaînes sera faussée. Une fois l’option «Zone» confi rmée, pressez [OK].

Page 29: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

5 Français v 1.1

´´o

INSTALLATION

Recherche automatique: Effectue une recherche complète de toutes les chaînes. Recherche manuelle: Cette option effectue une recherche complète au sein d’un seul multiplex. Filter de chaînes : Sélectionne le type de chaînes que vous souhaitez rechercher. Vous pouvez choisir

entre toutes les chaînes ou seulement les chaînes en clair. Pays: Choisissez votre pays. LCN: si vous activez cette option, les chaînes seront ordonnée automatiquement selon les

modalités,défi nies par l’opérateur de TV. Anntene active: Désactivé » ou « Activé », pour alimenter une antenne d’intérieur en 5V à travers le

câble coaxial.

CCHAÎNES

Gestiionnaire de chaînes: Il vous permet de modifier la liste des chaînes.

Liste des favoris: Il vous permet de gérer les listes de favoris. PRÉFÉRENCE

LLangue OSD: Choisissez la langue des menus et des autres informations écrites du récepteur. Durée OSD: cette option vous permet de régler le temps d’affi chage de l’information OSD qui s’affi

che pour chaque chaîne. Transparence OSD: Si vous le désirez, vous pourrez modifier le niveau de transparence des fenêtres

affichées lors d’un changement de chaîne. 1èr Sous-tit. préferé: Vous pouvez choisir votre langue préférée pour les sous-titres si plusieurs langues

sont disponibles. 2ème Sous-tit. préferé: Sélectionnez la langue des sous-titres si les sous-titres dans la première langue

ne sont pas reçus. Malentendant: Affiche les sous-titres conçus pour les malentendants, s’ils sont disponibles dans la

chaîne. 1ère lang. audio préferée: Certaine chaîne émette dans plus d’une langue. Vous pouvez ici choisir votre

langue préférée. 2ème lang. audio préferée: Si le programme de TV ne diffuse pas dans la langue choisie dans Audio

premier, mais diffuse dans la langue alternative de ce champ, vous écouterez le son dans cette langue.

Page 30: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

6 Français v 1.1

´´o

Config Multimédia: Il vous permet de configurer le lecteur multimédia. Config PVR: Permet de configurer l’activation du Timeshift..*

RÉGLAGE

Programation: Menu de réglage du temposivateur Verrou Enfant: dans cette option, l’utilisateur peut verrouiller l’accès au menu et modifi er le mot de passe

de l’adaptateur. Date, Temps: Dans ce menu, l’heure et la date du récepteur peuvent être configurés. Réinitialiser par défaut: Si cette option est choisie, un remise à zéro de l’adaptateur será effectuée et les

réglages par défaut seront charges. Mise à jour: Permet de mettre à jour votre récepteur via USB. Version: Cette option montre toutes les informations techniques de la chaîne sélectionnée Veille automatique: Permet d’activer ou de désactiver la mise en veille automatique. Le temps par défaut

est de 3 heures. Standby Display: Cette option vous permet d’activer l’affichage de l’heure en mode veille ou de le

désactiver. AV

SPDIF: Permet de choisir le format de sortie numérique audio. Format d’Ecran: Il est utilisé pour modifier le format de l’écran. Sortie vidéo: Il vous permet de définir le mode de vidéo de la sortie péritel. Resolution vidéo: Permet de régler la résolution vidéo de la sortie HDMI. HDMI audio: Permet de régler le type d’audio de sortie du connecteur HDMI.

MEDIA

Film: Il vous permet de lire des vidéos. Musique: Il vous permet d’écouter de la musique. Photo: Il vous permet d’afficher des photos. Gestionnaire d'Enregistrement: Il vous permet de lire des enregistrements ou formater le disque dur.* Gestionnaire de Disque: Il vous permet de voir information du disque dur et le formater.

* Cette fonction n’est disponible que sur les modèles “PVR Ready”

Page 31: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

DESCRIPTION DES PANNEAUX ET DE LA TÉLÉCOMMANDE

7 Français v 1.1

´´o

DESCRIPTION DU PANNEAUX ET DE LA TÉLÉCOMMANDE

DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL

1. POWER. Pour allumer ou mettre en veille le récepteur. 2. POWER LED: Indique que le récepteur est allumé. 3. LOCK LED: Indique que le niveau de signal dans le périphérique d’entrée Antenna IN est suffisant. 4. DISPLAY: 4 digits affichent les numéros de programme. 5. Sensor – IR: Détecteur de réception pour les signaux IR de la télécommande.

DESCRIPTION DU PANNEAU ARRIÈRE

1. USB: Conector USB 2.0. 2. COAXIAL S/PDIF: Sortie coaxiale audio numérique (AC3). 3. LOOP OUT: Sortie terrestre de rebouclage pour envoyer le signal terrestre vers d’autres appareils. 4. ANTENNA IN: entrée de l’antenne terrestre du tuner numérique. 5. HDMI: Sortie HDMI pour brancher votre téléviseur. 6. TO TV: Sortie péritel pour la connexion à un téléviseur. 7. DC IN: Entrée de l´alimentation 12 VDC.

1 2 3 4 5

21

3 4 5 6 7

Page 32: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

DESCRIPTION DES PANNEAUX ET DE LA TÉLÉCOMMANDE

8 Français v 1.1

´´o

DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE

1. POWER: Allume ou met en mode veille le récepteur.

2. Tecla de color: Touches pour les options des menus.

3. EPG: Affiche les informations EPG.

4. Audio: Abre el menú de audio.

5. Sub: Affiche le menu audio.

6. Zoom: Fonction Zoom.

7. MUTE: Allume ou éteint le son.

8. Menu: Affiche le menu principal.

9. Exit: Sort d’un menu ou annule les opérations en cours.

10. CH+/CH-: Change de chaîne ou déplace le curseur dans le

menu.

11. VOL-/VOL+: Ajuste le volume sonore ou déplace le curseur

dans le menú.

12. OK: Confirme la sélection ou affiche la liste des chaînes

13. Recall: Pour basculer entre la chaîne actuelle et la chaîne

précédente.

14. TV/R: Alterna entre canales de TV o de radio.

15. Info: Affiche des informations sur la chaîne et le niveau de

signal.

16. : Arrête les lectures des fichiers multimédia.

17. : Démarrage rapide de l’enregistrement. **

18. FAV: Affiche la liste des chaînes favorites.

19. : Démarre ou met en pause la lecture des fichiers

multimédia.

20. / : Revient en arrière / Avance dans les lectures

des fichiers multimédia

21. CLAVIER: Clavier pour la saisie directe des numéros et des

noms.

22. TXT: Affiche ou enlève le télétexte.

23. Pause: Permet de stopper l’image lors du premier appui et de

revenir au mode normal en appuyant une seconde fois.

* Cette fonction n’est disponible que sur les modèles “PVR Ready”

12

19

18

9

10

3

2

1

4

5

6

7

8

11

13 14

15

16

17

21

20

22 23

Page 33: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

eXtreme HD flex T2 ITALIANO GUIDA RAPIDA

Page 34: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De
Page 35: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

CONTENUTO

1 Italiano v 1.1

´´o

RICEVITORE

Diritto riservato per modifiche tecniche e/o errori.

MANUALE PRIMA DELL’USO

TELECOMANDO

ALIMENTATORE

BATTERIES

Page 36: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

NORME DI SICUREZZA

2 Italiano v 1.1

´´o

Il triangolo con dentro un fulmine rappresenta una condizione di estremo pericolo di scossa elettrica ed individua parti delle istruzioni dell’apparecchio da trattare con grande cura.

Non aprire mai il ricevitore. PERICOLO: all’interno del ricevitore vi sono parti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica!

Il triangolo con un punto esclamativo rammenta ll’utilizzatore di prestare particolare attenzione alle istruzioni d’uso e manutenzione.

Esiste pericolo di esplosione se la batteria non si rimpiazza correttamente. La cambi solo per la stessa batteria o un equivalente. . Avvertenze: - Il prodotto non deve essere esposto a gocce o spruzzate di nessun tipo di liquido, nè deve essere a contatto con oggetti contenenti liquidi, come vasi. - Non esporre il prodotto a fonte di calore viva, come candele.Nel caso contrario ci sarebbe pericolo di incendio. - Il prodotto deve essere connesso all’alimentazione come le caratteristiche tecniche richiedono nel manuale d’uso. Se non siete sicuri del tipo di caratteristiche della rete elettrica di casa (per esempio 120 o230V) consultatevi con il vostro distributore locale o con la compagnia elettrica. - Non aprire il prodotto o toccare la parte interna del prodotto stesso. Consultare il vostro distributore locale per ricevere l’assistenza tecnica se è necessaria l’apertura del prodotto. - La presa si usa come elemento di sconnessione della rete, questo elemento deve essere accessibile facilmente. -Prestare attenzione agli aspetti ambientali derivati dalla eliminazione della batteria. La batteria del telecomando non deve essere esposta a fonti di calori, come la luce solare, o fuoco o simile. - L’addetto di mantenimento deve utilizzare la vite indicata nella placca posteriore. - Assicurarsi che il prodotto dispone di almmeno 5cm di distanza dalla sua ventola per garantire sufficiente ventilazione dello stesso. - Assicurarsi che non si impedisce la corretta ventilazione del prodotto coprendo il prodotto con oggetti come mantelli, teli., etc. - Usare il prodotto in temperature moderate ( Non in clima Tropicali). -Non aprire il prodotto per evitare l’esposizione dell stesso alle radiazioni. Pulizia del prodotto:Una volta che il prodotto è disconnesso dalla rete elettrica, potete pulire la base, il pannello frontale e il telecomando con un panno unumidito leggermente con un detergente. Accessori: Non inserire nessun accessorio o prodotti senza il consenso del costruttore. Tale azione può essere rischio incendio, o danni personali. Ubicazione: Le scanalature ed aperture del telaio sono progettate per garantire una corretta ventilazione e per evitare un surriscaldamento della macchina. Non blocchi queste aperture né permetta che siano bloccate 3e non situare la macchina in ubicazioni tali come un letto, un sofà o altre superfici simili, e non deve essere situato neanche su un termosifone o una fonte di caldo. Protezione del cavo di alimentazione: Collocare il cavo di alimentazione fuori dalla vista e dove non può essere calpestato.Per favore, prestare particolarmente attenzione alla spina. Ingresso di liquidi o oggetti: Non collochi mai oggetti di nessun tipo nelle aperture della macchina, poiché potrebbero toccare punti pericolosi di tensione o cortocircuitare differenti componenti che potrebbero provocare un incendio o una scarica elettrica. Non rovesci nessun liquido nella macchina. Nota: Si può formare umidità nel prodotto nelle seguenti situazioni: Quando la macchina passa improvvisamente di un ambiente freddo o una stanza con aria condizionata ad un ambiente caldo. Immediatamente dopo che una fonte di calore o stufa sia stata accesa. In un ambiente con molto vapore o molto umido. Se si produce qualche tipo di umidità dentro l’unità, è possibile che non funzioni correttamente. Per risolvere questo problema, accendi il prodotto e aspetti due ore affinché l’umidità si volatilizzi . Ricambi: Quando alcuna delle parti della macchina debba essere rimpiazzata, l’utente deve assicurarsi che il servizio tecnico utilizza i pezzi di scorta specificati per il fabbricante o con le stesse caratteristiche del pezzo originale. La sostituzione errata di alcuni dei pezzi può portare rischio di incendio, scarica elettrica o altri pericoli. Comprovazione di sicurezza: Dopo il mantenimento e riparazioni realizzate, l’utente deve sollecitare al servizio tecnico un accertamento generale di sicurezza per garantire che la macchina sia nelle condizioni appropriate.

Page 37: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

MANUALE DI INSTALLAZIONE RAPIDA

3 Italiano v 1.1

´´o

MANUALE DI INSTALLAZIONE RAPIDA

Per una rapida installazione del ricevitore seguire la procedura descritta qui sotto.

FASE 1: COLLEGAMENTI

Collegare la presa di uscita del ricevitore al connettore “Antenna IN”[Ingresso antenna] usando un cavo coax. Collegare l’uscita “Loop Out” del ricevitore con l’entrata del vostro televisore usando un cavo coassiale come mostrato in esempio 1.Il collegamento con il televisore si dovrà realizzare utilizzando un cavetto HDMI o SCART.

ESEMPIO 1

ESEMPIO 2

Page 38: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

MANUALE DI INSTALLAZIONE RAPIDA

4 Italiano v 1.1

´´o

IMMAGENE 1

IMMAGENE 2

FASE 2: CONFIGURAZIONE BASE DEL RICEVITORE

Il ricevitore dispone di un menu di configurazione (pagina iniziale) che aiuta ad impostare e programmare i parametri di funzionamento. La prima volta che si accende il ricevitore si presenta la seguente schermata (Immagine 1): Per accedere alle diverse opzioni del menu, usare i tasti [CH+/ CH-]. Lingua OSD: Premendo il tasto [VOL +] verrà visualizzato un elenco di opzioni e con i tasti [CH - / CH +] è possibile selezionare la lingua desiderata delle voci del menù. Premere il tasto [OK] per confermare l'opzione. Paese: Selezionare il vostro paese di residenza usando i tasti del telecomando. Zona Oraria: Consente di impostare il fuso orario del proprio paese. Premendo il tasto [VOL +] verrà visualizzato un elenco di opzioni e con i tasti [CH- / CH +] si può selezionare il fuso orario. Premere il tasto [OK] per confermare l'opzione. Antenna attiva: Serve per attivare/disattivare l’alimentazione 5V attraverso. LCN: Questa opzione realizza l’ordinamento automatico dei canalí dopo la ricerca. Prima di attivare quest’opzione verifi care che la funzione LCN (Logical channel number) sia disponibile nella sua Regione. Inizia ricerca: Prima di un autoscan accertatevi che i dati relativi al paese di residenza (immagene 1) siano giusti altrimenti la ricerca darà risultati errati. Dopo aver impostato e confermato i dati relativi al paese, premere [OK] (immagene 2). Non fate più nulla sul ricevitore fi no a quando non é fi nitol’Autoscan.

Page 39: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

MANUALE DI INSTALLAZIONE RAPIDA

5 Italiano v 1.1

´´o

INSTALLAZIONE

Ricerca automatica: Serve per una ricerca completa di tutti i canali TV e Radio ricevuti. Ricerca manuale: Serve per una ricerca completa di un solo Multiplex. Canale Filtro: Per selezionare il tipo di canale che si vuole sintonizzare “Tutti Canalli” o “FTA solo”. Paese: Selezionare il vostro paese di residenza usando i tasti del telecomando. LCN: Questa opzione realizza l’ordinamento automatico dei canalí dopo la ricerca. Antenna attiva: Serve per attivare/disattivare l’alimentazione 5V attraverso.

CANALE

Gestione canali: Permette di editare la lista dei canali. Lista de favoritos: Permette di gestire la lista dei favoriti.

PREFERENZA

Lingua OSD: Si possono selezionare le diverse lingue in cui si possono consultare i menu. OSD tempo fuori: Configurando questa opzione si può variare il tempo dell’ OSD del canale

sintonizzato. Transparenza OSD: Con questa funzione é possibile configurare la trasparenza dei menù. 1º Sottotitolo Preferito: Si può scegliere la lingua dei sottotitoli. 2º Sottotitolo Preferito: Con questa funzione é possibile selezionare la vostra seconda preferenza

sottotitoli. Udito Difficile: Permette di visualizzare i sottotitoli se disponibili, utile per persone con problemi uditivi. 1º Audio Preferito: Alcuni canali televisivi sono disponibili in più lingue. Con questa funzione potete

impostarne una come preferita. 2º Audio Preferito: Con questa funzione é possibile selezionare la vostra seconda preferenza linguistica. Multimedia Configurazione: Permette di configurare il riproduttore multimediale. PVR Configura: Consente di impostare le registrazioni e la funzione TimeShift. *

IMPOSTARE

Page 40: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

MANUALE DI INSTALLAZIONE RAPIDA

6 Italiano v 1.1

´´o

Timer: Menú di configurazione delle registrazioni programmate. Bambino Blocco: Per bloccare il menu e modificare la password di blocco del ricevitore. Data e Tempo: In questo menu si può impostare l’ora del ricevitore. Factory default: Serve per ripristinare le impostazioni di fabbrica. Aggiomamento. Per l’aggiornamento del ricevitore mediante USB. Versione: informazione tecnica del canale TV sintonizzato. Standbye automatico: Questa opzione gli permetterà di abilitare o disabilitare l’opzione di Standby

automatico. Standby Display: In questa opzione si può selezionare “Accesso” apparirà l’orologio sul display in modalità

standby o “Chiusa” si toglierà dal display. AV

SPDIF: Permette di selezionatre il tipo di uscita digitale audio. Rapporto proporzioni: Il “Rapporto proporzioni” viene utilizzado per commutare il formato dell’immagine. Output video: [Uscita video] serve per commutare la modalità di uscita video. Video Risoluzione: Si può scegliere il numero di linee e il modo di scansione del video da inviare al

connettore HDMI. HDMI audio: Seleziona il tipo di uscita audio dal connettore HDMI.

MEDIA

Film: Permette di riprodurre filmati video. Musica: Permette di riprodurre canzoni musicali. Foto: Permette di visualizzare immagini. Registra Gestione: Permette di riprodurre registrazioni. Permette formattar il disco. ** Gestione disco: Si può vedere l’ informazione delle dimensioni del disco rigido e dello spazio disponibile.

Permette formattar il disco.

* Questa funzione è disponibile solo per i modelli con la funzione PVR ready.

Page 41: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

DESCRIZIONE DEI PANNELLI E DEL TELECOMANDO

7 Italiano v 1.1

´´o

DESCRIZIONE DEI PANNELLI E DEL TELECOMANDO

DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE

1. POWER. Accende o pone il ricevitore nel modo riposo. 2. POWER LED: Indica che il ricevitore è acceso. 3. LOCK LED: Si accende per segnalare un livello di segnale insufficiente nella entrata ANTENNA IN. 4. DISPLAY a 4 cifre digitali per la visualizzazione dei numeri di canale. 5. IR-SENSOR Sensore per la ricezione di segnale IR dal telecomando.

DESCRIZIONE DEL PANNELLO POSTERIORE

1. USB: Connettore per dispositivi esterni tipo USB 2.0 ad alta velocità. 2. COAXIAL S/PDIF: Uscita coassiale per audio digitale (AC3). 3. LOOP OUT: Uscita segnale terrestre per il collegamento a cascata di altri apparecchi. 4. ANTENNA IN: Entrata segnale terrestre del sintonizzatore digitale. 5. HDMI: Uscita HDMI per il collegamento ad una TV HD. 6. TO TV: Uscita SCART per il collegamento al televisore. 7. DC IN: Alimentazione 12 VDC.

1 2 3 4 5

21

3 4 5 6 7

Page 42: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

DESCRIZIONE DEI PANNELLI E DEL TELECOMANDO

8 Italiano v 1.1

´´o

DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO

1. POWER: Accende o pone il ricevitore nel modo riposo.

2. Tecla de color: Tasti per le opzioni dei menù.

3. EPG: Mostra le informazioni della EPG.

4. Audio: Apre il menú dell’audio.

5. Sub Attiva o disattiva i sottotitoli.

6. ZOOM: Funzione Zoom.

7. MUTE: Attiva o disattiva l’audio.

8. Menu: Apre il menú principale.

9. EXIT: Esce da un menú o ferma le operazioni attuali.

10. CH+/CH-: Cambio canale o sposta il cursore nel menú.

11. VOL-/VOL+: Regola il volume del suono o sposta il cursore

nel menú.

12. OK: Conferma la selezione o apre la lista dei canali.

13. Recall: Per passare dal canale attuale all’ultimo selezionato.

14. TV/R: Alterna canali TV o radio.

15. Info: Mostra l’informazione del canale e il livello del segnale.

16. : Interrompe le reproduzioni.

17. : Inizio rapido della registrazione. *

18. FAV: Apre la lista dei canali favoriti.

19. : Inizio rapido della registrazione.

20. / : Retrocede / Avanza le reproduzioni

21. TASTIERA: Tastiera per digitare direttamente numeri e

lettere.

22. TXT: Apre o chiude il televideo.

23. Pause: Se si preme una volta fermerà l’immagine, che

tornerá al modo normale quando si andrà a ripremere.

* Questa funzione è disponibile solo per i modelli con

la funzione PVR ready.

12

19

18

9

10

3

2

1

4

5

6

7

8

11

13 14

15

16

17

21

20

22 23

Page 43: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

eXtreme HD flex T2

PORTUGUESE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Page 44: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De
Page 45: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

CONTE’UDO DA EMBALAGEM

1 Português v 1.1

´´o

RECEPTOR

Reserva-se o direito para modificacões técnicas e/ou erros.

INSTALAÇÃO RÁPIDA

COMANDO À DISTÂNCIA

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

(PILHAS INCLUIDAS)

Page 46: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

MEDIDAS DE SEGURANÇA

2 Português v 1.1

´´o

A imagem do raio dentro do triângulo equilátero alerta o utilizador de “voltagem perigosa” e tenta prevenir o risco de descarga eléctrica.

Advertência: Para reduzir o risco de descarga eléctrica, nunca abra o receptor. A manipulação só deve ser feita por pessoal qualificado.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero alerta o utilizador para uma acção importante.

Existe perigo de explosão se as pilhas não são colocadas correctamente. Só substituir por pilhas idênticas ou equivalente. Advertência: - O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos nem devem ser colocados sobre ele objectos que contenham líquidos como, por exemplo, jarras. - Não exponha o aparelho a fontes de chama viva como, por exemplo, velas acesas. Caso contrário, existe perigo de incêndio. - O equipamento deve estar ligado a uma fonte de alimentação com as características descritas no manual de utilizador ou como indicado no equipamento. Se não tiver a certeza do tipo das características da rede eléctrica do seu lar (por exemplo 120 ou 230 V), consulte o distribuidor local ou a companhia de electricidade. - Não abra o equipamento nem toque nas partes internas do mesmo. Contacte o seu distribuidor local para receber assistência técnica se for necessária a abertura do equipamento. - A ficha é utilizada como elemento de desligamento da rede, pelo que este elemento deve estar fácilmente acessível. - Preste atenção aos aspectos do meio ambiente derivados da eliminação da bateria. A bateria do comando à distância não deve ser exposta a calor excessivo, como a luz solar, fogo ou similar. - O encarregado da manutenção tem de utilizar o parafuso indicado na placa posterior. - Certifique-se de que o equipamento dispõe de uma distância mínima de 5 cm em seu redor para garantir a suficiente ventilação. - Certifique-se de que não se impede a correcta ventilação do equipamento por estar tapado com objectos como jornais, mantas, cortinas, etc. - Utilize o equipamento em climas moderados (não em climas tropicais). - Não abra o equipamento para evitar a exposição à radiação. Limpeza do equipamento: Quando o equipamento estiver desligado da rede eléctrica, pode limpar o chassis, o painel frontal e o comando à distância com um pano macio ligeiramente humedecido com uma solução de detergente suave. Acessórios: Não insira nenhum acessório ou equipamento sem o consentimento do fabricante. Tal acção pode causar um risco de incêndio, electrocussão ou outros danos pessoais. Localização: As ranhuras e aberturas do chassis foram concebidas para garantir uma correcta ventilação e para evitar um aquecimento do equipamento. Não bloqueie estas aberturas nem permita que sejam bloqueadas ao colocar o equipamento em locais como, por exemplo, uma cama, um sofá ou outras superfícies semelhantes, nem deve ser colocado sobre um radiador ou sobre uma fonte de calor. Protecção do cabo de alimentação: Coloque o cabo de alimentação fora do local de passagem, onde não possa ser pisado. Por favor, preste especial atenção aos pinos, contactos e ao ponto onde o cabo sai do equipamento. Entrada de líquidos e objectos: Nunca coloque objectos de nenhum tipo nas aberturas do equipamento, já que poderiam tocar em pontos perigosos de tensão ou provocar o curto-circuito de diferentes componentes que poderiam provocar um incêndio ou uma descarga eléctrica. Não verta qualquer líquido no equipamento. Nota: Pode formar-se humidade dentro do equipamento nas seguintes condições: Quando o equipamento passa repentinamente de um ambiente frio ou uma habitação com ar condicionado para um ambiente quente. Imediatamente após uma fonte de calor ou estufa ter sido ligada. Num ambiente com muito vapor ou muito húmido. Se se produzir algum tipo de humidade dentro da unidade, é possível que não funcione correctamente. Para solucionar este problema, ligue o equipamento e aguarde duas horas para que a humidade evapore. Substituições: Quando alguma das partes do equipamento necessitar de ser substituída, o utilizador deve asegurarse de que o serviço de assistência técnica utiliza as peças de substituição especificadas pelo fabricante ou com as mesmas características da peça original. A substituição não autorizada de alguma das peças pode englobar o risco de incêndio, descarga eléctrica ou outros perigos. Verificações de segurança: Depois da manutenção e reparações realizadas, o utilizador deve solicitar ao serviço de assistência técnica uma verificação geral de segurança para garantir que a máquina está nas devidas condições.

Page 47: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

INSTALAÇÃO RÁPIDA

3 Português v 1.1

´´o

MANUAL DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Realize os seguintes passos para uma correcta instalação do receptor.

PASSO 1: CONFIGURAÇÃO SAÍDA DE VÍDEO

Ligue a entrada “RF IN” do receptor a saída da toma de antena da sua casa (TV), e a saída do receptor indicada com “RF OUT”, a entrada de antena do televisor, igual como mostra-se na imagem. Você deve conectar o receptor a sua TV usando um cabo SCART ou HDMI.

Exemplo 1

Exemplo 2

Page 48: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

INSTALAÇÃO RÁPIDA

4 Português v 1.1

´´o

Image 1

Image 2

PASO 2: CONFIGURAÇÕES BÁSICAS DO RECEPTOR

O receptor inclui um assistente de instalação que lhe ajudará a confi gurar os diferentes parâmetros do mesmo. Ao ligar o receptor a primeira vez (utilizando a tecla de ligar que se encontra no painel posterior do receptor) apresenta o seguinte menu (Imagem 1): Para deslocar entre as diversas opções do menu utilize as teclas [CH+/CH-]. Idioma: Pressione a tecla [VOL+], apresentará uma lista de opções e com as teclas [CH-/CH+] selecione o idiomas que pretende para os menus. Para selecionar prima [OK]. País: Seleccione o país em que se encontra. Zona horaria: Selecione a diferença horária em relação à hora de Greenwich e à sua zona horária. Pressione a tecla [VOL+], apresentará uma lista de opções e com as teclas [CH-/CH+] selecione o fuso horário. Para seleccionar prima [OK].. Antena activa: Para as antenas interiores que necessitem de autoalimentação de 5 V, temos que activar esta opção no menu. LCN: Si ativa esta opção o receptor ordenará os canais depois de uma pesquisa,conforme definido pelo operador. Antes de realizar a auto procura (Pressionando a tecla [OK]) assegura-se que os dados da opção Região (Imagem 1) para garantir que a procura de canais realiza-se correctamente. Uma vez seleccionado este parâmetro confi rme com a tecla [OK]. Não realiza nenhuma acção com o receptor até se fi nalizar a procura de canais (Imagem 2).

Page 49: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

INSTALAÇÃO RÁPIDA

5 Português v 1.1

´´o

INSTALAÇÃO

Procura Automática: Permite realiza una pesquisa de canais automatica. Procura manual: Permite realiza una pesquisa de canais individuais. Filtro de canal: Pode alterar dentro da opção “Filtro de canal” o tipo de canais que deseja encontrar.

Pode procurar todos os canais ou apenas os livres País: Seleccione o país em que se encontra. LCN: Si ativa esta opção o receptor ordenará os canais depois de uma pesquisa, conforme defi nido

pelo operador. Antena activa: Para as antenas interiores que necessitem de autoalimentação de 5 V, temos que

activar esta opção no menu. PROGRAMA

Gestor de Canais: Permite editar a lista de canais. Lista de favoritos: Permite administrar as listas de favoritos.

PREFERÊNCIA

Idioma OSD: Permite escolher o idioma em que surgem os menus do ecrã. OSD Timeout: Configurando esta opção, pode alterarse o tempo do OSD de informação do canal que

está a sintonizar em cada momento. Transparência OSD: se desejar, pode tornar transparente o quadro de informações que surge no visor

ao mudar de canal. 1º idioma subtítulo: Alguns canais de televisão emitem em mais de um idioma de subtítulo. Permite

escolher o idioma de subtítulo como preferência. 22º idioma subtítulo: Pode escolher a segunda opção de idioma de subtítulo. Problemas na audiçâo: Permite mostrar os subtítulos desenhados para as pessoas com problemas

audição, se estão disponíveis no canal. Primeiro Áudio Preferido: Alguns canais de televisão emitem em mais de um idioma de áudio. Permite

escolher o idioma de áudio como preferência. 2º idioma de audio: Pode escolher a segunda opção de idioma de áudio. Configuración multimedia: Permite configurar o reprodutor multimédia. Config de PVR: Permite configurar as gravações e o timeshift. *

Page 50: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

INSTALAÇÃO RÁPIDA

6 Português v 1.1

´´o

AJUSTE

Temporizador: Neste menu pode configurar programadores para ligar/desligar. Controlo Parental: Para bloquear menus e alterar a palavra-passe de bloqueio do receptor. Fecha y hora: Neste menu pode configurar a hora do receptor. Valores por defeito: Esta opção realiza um reset ao receptor e repõe os valores de fábrica. Actualizar: Para a actualização do receptor por USB. Versión: Proporciona informação do software do receptor. Auto Standby: Para activar ou desactivar a opção de Standby automático após 3 horas. Standby display: A partir desta opção pode selecionar “Ligado” mostrando o relógio no display ao entrar

em modo standby ou “Desligado“ apagando-se o display em modo standby. AV

SPDIF: Lhe permitirá seleccionar o tipo áudio digital. Relação de Aspeto: Permitirá seleccionar os diferentes formatos de imagens no ecrã. Saída de Vídeo: Pode escolhero modo de vídeo que pretende emitir pelo euroconector. Resolución de vídeo: A resolução de vídeo permitirá escolher o Standard de emissão de vídeo. HDMI audio: Lhe permitirá selecionar o tipo áudio o conector HDMI.

MEDIA

Película: Permite reproducir vídeos. Música: Permite reproducir música. Fotos: Permite visualizar imagens. Administrador de Gravação: Permite reproduzir as gravações o formatar o disco.* Gestión de disco: Pode ver informação sobre o tamanho do disco rígido e do espaço livre. Permite

formatálo. * Esta função só está disponível em modelos com PVR ready

Page 51: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

DESCRIPÇÃO DO PAINEL E DO COMANDO À DISTÂNCIA

7 Português v 1.1

´´o

DESCRIPÇÃO DO PAINEL E DO COMANDO À DISTÂNCIA

DESCRIPÇÃO DO PAINEL FRONTAL

1. POWER: Liga o receptor, ou coloca-o em modo standby. 2. POWER LED: Indica que o receptor está no modo de repouso (standby). 3. LOCK LED: Indica que há suficiente nível de sinal na entrada ANTENNA IN. 4. DISPLAY: Quatro dígitos para indicar os números do programa. 5. IR-SENSOR: Sensor de recepção para o sinal IR do comando à distância.

DESCRIÇÃO DO PAINEL POSTERIOR

1. USB: Ficha para dispositivos externos tipo USB 2.0 de alta velocidade. 2. COAXIAL S/PDIF: Saída coaxial para áudio digital (AC3). 3. LOOP OUT: Saída do sinal da antena terrestre para ligar a outros dispositivos. 4. ANTENNA IN: Entrada do sinal terrestre. 5. HDMI: Saída HDMI para ligar a uma televisão. 6. TO TV: Saída SCART para ligação a um equipamento de TV. 7. DC IN: Entrada para conexão a uma fonte de alimentação de 12 VDC.

1 2 3 4 5

21

3 4 5 6 7

Page 52: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

DESCRIPÇÃO DO PAINEL E DO COMANDO À DISTÂNCIA

8 Português v 1.1

´´o

DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

1. POWER: Liga ou coloca o receptor em modo de repouso.

2. Tecla de color: Botões para as opções dos menus.

3. EPG: Mostra as informações de EPG.

4. Audio: Abre o menu de áudio.

5. Sub Activa ou desactiva os subtítulos.

6. Zoom: Função Zoom.

7. MUTE: Silencia o permite el sonido.

8. Menu: Abre o menu principal.

9. Exit: Sai de um menu ou interrompe as operações actuais.

10. CH+/CH-: Mudança de canal ou controla o cursor no menu.

11. VOL-/VOL+: Ajusta o volume de áudio ou controla o cursor no

menu.

12. OK: Confirma as selecções ou abre a lista de canais.

13. Recall: Permite mudar entre o canal actual e o último canal

seleccionado.

14. TV/R: Alterna entre canais de TV ou de rádio.

15. Info: Mostra a informação do canal e o nível de sinal.

16. : Pára as reproduções.

17. : Início rápido da gravação. *

18. FAV: Abre a lista de canais favoritos.

19. : Inicia ou pausa as reproduções.

20. / : Retrocede / Avança as reproduções.

21. TECLADO: Teclado para entrada directa de números e nomes.

22. TXT: Abre ou fecha o teletexto.

23. Pause: Se carregar nele uma vez pára a imagem, que voltará

ao modo normal quando o voltar a carregar.

* Esta função só está disponível em modelos com PVR

ready

12

19

18

9

10

3

2

1

4

5

6

7

8

11

13 14

15

16

17

21

20

22 23

Page 53: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De
Page 54: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De
Page 55: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De
Page 56: eXtreme HD flex T2 - Fte maximalftemaximal.com/images/files/soporte-servicios/Documentacion... · - No exponga el aparato a fuentes de llama viva, tales como velas encendidas. De

ITALIAVia Edison, 2942040 Calerno di Sant’Ilario d’Enza (RE)ItaliaTel. +39 05 22 90 97 01Fax. +39 05 22 90 97 [email protected]

ESPAÑA Agustí Pi i Sunyer, 1508192 Sant Quirze del Vallès(Barcelona) EspañaTel. +34 93 729 27 00Fax. +34 93 729 30 [email protected]

UNITED ARAB EMIRATESP.O.Box 262442BOUTIQUE VILLA #06, 2nd FloorBEHIND KNOWLEDGE VILLAGE MEDIA CITYDubai - UAETel. +971 4 435 4826Fax. +971 4 435 [email protected]