exégesis de 1 de pedro 1.13-25

7
SEMINARIO INTERNACIONAL DE MIAMI TRABAJO DEL CAPÍTULO 4 1 PEDRO 1:13-25 PARTICIPANTE Pastor JOSE A. FONSECA

Upload: jose-antonio-fonseca

Post on 20-Jun-2015

747 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Un modesta exégesis desde varios análisis de una puqueña porción de Primera de Pedro

TRANSCRIPT

Page 1: Exégesis de 1 de Pedro 1.13-25

SEMINARIO INTERNACIONAL DE MIAMI

TRABAJO DEL CAPÍTULO 4

1 PEDRO 1:13-25

PARTICIPANTE

Pastor JOSE A. FONSECA

Febrero de 2010

Page 2: Exégesis de 1 de Pedro 1.13-25

ESTUDIO BÍBLICO DE 1 PEDRO 1:13-25

METODO INDUCTIVO

1 Pedro 1:13-25 EL SACERDOCIO UNIVERSAL DE LOS CREYENTES

Textos de referencia Heb.3.15; Fil.4:18; Ef.2:20; Mt.21:42; Dt.10:15

Verdades relacionadas: Heb.3:15 Habla del creyente como sacerdote llamado a ofrecer sacrificios espirituales al Señor

Fil.4:18 La ofrenda voluntaria es otro de los sacrificios que el creyente como sacerdote ofrece a Dios

Ef.2:20 La iglesia está edificada sobre el fundamento de los apóstoles y profetas siendo la piedra angular Jesucristo mismo

Mateo 21:42 en la parábola de los viñadores malvados les refiere que a quienes ellos rechazaron es la piedra principal del ángulo.

Dt.10:15 habla de la elección de Israel como pueblo de Dios

Palabras claves Piedras, edificadores, sacerdocio, santo, linaje, nación.

Observaciones gramaticales: Vr.4-5 Rv60 traduce el verbo principal “sed edificados” como un imperativo, en el original es un presente activo indicativo lo cual deber “están siendo edificados”

En el 11 el verbo “sed santos” es un futuro de indicativo en griego “seréis santos”

Discurso Figurado: En estos dos textos se presentan las siguientes figuras:

1. En el Vr.24 hay un gnome o cita, una cita parcial de Isaías 40, pero la cita difiere del hebreo y de los LXX, y es acomodado a las nuevas circunstancias por medio de la omisión

Page 3: Exégesis de 1 de Pedro 1.13-25

de la frase central, la cual no tiene importancia para esta ocasión.

Teología: El texto habla del llamado a la santidad, pues Dios es un Dios santo, la santidad de Dios se expresa claramente en estos textos.

Método de traducción: Traducción dinámica

Diferencias en las versiones bíblicas: Debido a lo extenso del texto en estudio, sólo señalaremos algunas diferencias notables de algunos versículos en algunas traducciones:

(NBJ) Por lo tanto, ceñíos los lomos de vuestro espíritu, sed sobrios, poned toda vuestra esperanza en la gracia que se os procurará mediante la Revelación de Jesucristo.(Versión Jünemann) Por lo cual, ciñéndoos los lomos de vuestra mente, ayunos(g) , perfectamente esperad en la que se os trae gracia, en revelación de Jesucristo.

(N-C) Por lo cual, ceñidos los lomos de vuestra mente y apercibidos, tened vuestra esperanza completamente puesta en la gracia que os ha traído la revelación de Jesucristo.

(RVA) Por eso, con la mente preparada para actuar y siendo sobrios, poned vuestra esperanza completamente en la gracia que os es traída en la revelación de Jesucristo.

(BJ) como dice la Escritura: Seréis santos, porque santo soy yo.(Versión Jünemann) por esto: porque está escrito: (Lv. 11,44). Santos

seréis; porque yo santo soy

(NVI) pues está escrito: «Sean santos, porque yo soy santo.»

(RV2000) porque escrito está: Sed santos, porque yo soy santo

Pocas versiones traducen en el vr.13 los participios de forma correcta, la mayoría siguen la forma imperativa. En el vr.16 pocas versiones traducen como el original “seréis” (futuro indicativo). Debe ser por querer demostrar que la santidad es una imperativo, pero el futuro de indicativo no deja de ser una forma fuerte de recordarnos cual es y debe ser nuestra condición.

Page 4: Exégesis de 1 de Pedro 1.13-25

Autor humano: Claramente definido: Pedro. El texto lo asevera; los padres de la iglesia lo confirman, la evidencia interna de la escritura es contundente.

Situaciones: Las condiciones de alejamiento de los recipientes de la epístola; el comienzo de la persecución; la necesidad de reafirmar el carácter e identidad del pueblo de Dios disperso.

Audiencia Original: Ellos debían leer la epístola por varias razones: 1) Por el autor divino 2) Por el carácter del autor humano: un apóstol

3) Por la necesidad de afirmar su fe y su conocimiento del Mesías en tiempos difíciles de alejamiento y persecución.

Contexto geográfico: Asia en su totalidad

Contexto cultural: Comunidades Judeocristianas nacidas en el exilio bajo la cultura grecorromana, y la

Dominación político-administrativa del

Imperio Romano.

En propias palabras: Pedro se dirige a los escogidos dispersos;

Para recordarles la necesidad de una vida no acomodada al sistema de cosas y viviendo en la santidad de Dios.

APLICACIÓN EXPOSITIVA

1. El llamado a esperar por completo en la gracia de Dios que se manifestará en Jesucristo

2. El llamado a dejarse santificar no conformándose a los deseos de la vida pasada3. El llamado a conducirse en temor y temblor en este tiempo pasajero que

estamos viviendo4. El llamado a amarnos unos a los otros debido a la naturaleza nueva que

recibimos por medio del nuevo nacimiento.

Page 5: Exégesis de 1 de Pedro 1.13-25

CONSIDERACIONES LITERARIAS

Género literario: Epístola

Relación con los textos anexos y el capítulo 1: Estos textos presentan la forma práctica en la que debemos conducirnos los creyentes en este tiempo.

ANALISIS DIALÉCTICO

Tesis: Los creyentes dispersos viven en santidad pues Dios es santo

Antítesis: la forma de vida mundana antigua que nos empuja a acomodarnos a ella

Síntesis: Nuestra obediencia a Dios y a su Palabra nos permite vivir una vida radicalmente opuesta a la de los incrédulos.

Sincretismo: la impiedad humana es idolatría

METODO DEVOCIONAL

Adoración: El Dios santo es y debe ser nuestro único objeto de devoción y adoración.

Confesión de Pecados: Debemos confesar cada pecado al Señor pues a santidad nos ha llamado

Gratitud: Agradecidos pues nos rescató de la antigua y vana manera de vivir

Servicio: Servir al Señor con temor y temblor sabiendo que El es el juez justo.