evangelios de nag hammadi

Upload: tania-alejandra-joy

Post on 07-Apr-2018

248 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    1/73

    METAEVANGELIOS: Toms & Felipe & Valentn

    (Los Evangelios de Toms, Felipe y la Verdad)

    Proyecto Ecumnico Copto, Atenas, 2000

    INTRODUCCION En diciembre del ao 1945 dos campesinos egipcios encontraronms de 1100 pginas de antiguos manuscritos en papiro, enterrados junto al acantiladooriental en el alto valle del ro Nilo. Los textos eran traducciones de originalesgriegos al

    copto, lo cual era la etapa helenstica de la antigua lengua faranica. Este dialectoevolucion despus de la invasin de Alejandro Magno en el 332 a.C., ysubsiguientemente fue reemplazado en rabe como la lengua verncula egipciadespus de la conquista musulmana en el 640 d.C. El lugar de este descubrimiento,al

    otro lado del ro del pueblo moderno de Nag Hamadi, ya era famoso como el lugar enlaantigedad llamada CHNOBOSKEION (pastizal de gansos), donde en el 320 d.C.San Pacomio fund el primer monasterio cristiano. Poco menos de medio siglodespus, en el ao 367 d.C. (eso es, 30 aos antes de la canonizacin del NT por elTercer Concilio de Cartago), los monjes locales copiaron unas 45 escrituras diversasreligiosas--incluyendo Toms, Felipe y Valentn--en una docena de cdicesencuadernados en cuero. Toda esta biblioteca fue cuidadosamente sellada en unatinaja y escondida cerca, entre las piedras, donde permaneci sin descubrirse durantecasi 1600 aos. Estos papiros en la actualidad estn conservados en la biblioteca delMuseo Copto en el Cairo Antiguo, lo cual public la primera edicin fotogrfica de los manuscritos (editada por el Dr Pahor Labib, 1956). El autor del Evangelio de Tomsse

    registra como Santo Toms el apstol, uno de los doce. El documento consta de unacoleccin de ms de cien dichos y dilogos cortos del Salvador, sin narrativa alguna.Fue citado por algunos autores de la cristiandad antigua--por ejemplo, el Dicho2 lo fuepor Clemente de Alejandra (hacia 150-211 d.C.) en su Stromata V (Remiendos)--aunque sin atribucin explcita a Toms. Ultimamente, hace 100 aos en Oxyrhynchusde Egipto se encontraron algunos fragmentos de lo que ya sabemos que se trata de

    una versin previa de Toms en griego, por la paleografa fechada en 200-250 d.C.(una de estas pginas se exhibe en la Galera John Ritblat de la nueva BibliotecaBritnica en St Pancras, Londres; vase Bibliog.#8). El ms reciente descubrimiento de la versin copta de Toms ha permitido, finalmente, disponer este evangelio en sutotalidad. Como se indica en el anuncio de la prensa, abajo, casi todos los eruditosbblicos quienes han estado estudiando este documento desde su publicacin primaria, ya han concluido que Toms debe ser aceptado como un quinto evangelio autntico,junto con el cuarteto cannico de San Juan y los sinpticos. El Evangelio de Felipe--como se puede inferir de sus dichos 51 82 84 98 101 137 & 139--se compuso tantoantes como despus del 70 d.C. por Felipe llamado el evangelista(!), quien apareceenlos Hechos de los Apstoles en 6:1-6 8:4-40 & 21:8-14. No hay ninguna cita previa

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    2/73

    conocida de esta escritura, la cual constituye una serie compleja y elegante dereflexiones sobre Israel y el Mesas. El Evangelio de la Verdad se compuso cerca delao 150 d.C. por Valentn, el santo famoso de Alejandra (nacido hacia 100 d.C.).Consiste en una entretejida meditacin continua sobre el Logos, y fue conocidaextensamente en la antigedad--pero hasta el descubrimiento de Nag Hamadi no setena conocimiento de la existencia de copia alguna de esta composicin tan noble. Enlos primeros aos despus del descubrimiento de estos documentos, y antes de quelos eruditos pudieran escudriarlos cuidadosamente, era comn describirloscolectivamente como gnsticos. Este ha sido siempre un trmino genrico para lamezcla de movimientos religiosos platnicos (es decir, anti- sensorios) de los primerossiglos d.C., y fue inicialmente una categora conveniente en que poner todas las

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    3/73

    escrituras de Nag Hamadi. Hoy en da, no obstante, queda claro que no se puedeclasificar as nuestros tres textos, puesto que cada uno explcitamente aclama larealidad de la encarnacin fsica con su ambiente (particularmente la crucifixin);vanse p.ej. Tom 28 & 55, adems de Gnosticismo el las Notas de Toms yComentarios Eruditos Recientes, abajo. Las traducciones son tan literales y tanlricas como pude hacerlas. Las reconstrucciones textuales aparecen entre [corchetes],mientras adiciones editoriales aparecen entre (parntesis). [...] indica los lugares donde no se puede interpolar el texto original, a causa del deterioro del papiro. Lasvariantes griegas de Oxyrhynchus de Toms aparecen entre {llaves}. Notas al fin de cada logion son indicadas con un asterisco*, las al fin del texto en curso con uncirculito. Las citas bblicas enumeradas son esenciales para un entendimiento deldicho en su contexto bblico, y se ruega al lector que las refiera en cada instancia; las

    paralelas explcitas a Toms en los sinpticos son indicados con un signo de igualdad=,para que el lector no busque lo ya bien conocido. Tambin, es casi imposible poner maysculas de manera consistente en tales textos (en la antigedad, por supuesto, no haba minsculas); pido el consentimiento del lector con respecto a esto. Los trminos griegos y las letras latinas en las palabras coptas, se deben convertir en letras deSmbolos. En lugar de la forma griega del nombre, Jess (IHSOUS), he usado la formaaramea original: Yesha, que significa Yahweh-Salvador (Fel 20a). SOYrepresenta el autonombre divino: hebreo AHYH, griego EGW EIMI, copto ANOK PE(Tom 13). Por ltimo, he incluido tres comentarios mos: (1) La Espritu Femenina,sobre el gnero en las lenguas semticas de RUAJ HA-QODESH [Espritu la-Santa]; (2)Angel e Imagen, sobre el uso de estos conceptos primarios en los textos, junto con su sistema metafsico subyacente; y (3) La Paradoja de Pablo, un anlisis filosficode las discrepancias aparentes entre los evangelios y la teologa de Saulo de Tarso.Clara Luz Garca Salazar me ayud en preparar la versin castellana preliminar de esta materia; utilic tambin el programa, Spanish Assistant 1.00a (MicroTac Software,1993). Luego, la traduccin fue revisada con esmero por el Prof Higinio Alas Gmez de

    la Universidad Nacional de Costa Rica, y por el Dr Jos Cascant Ribelles del SeminarioMayor de Abancay, Per. Me sugirieron bastantes mejoramientos esenciales paracapturar el sentido del copto en castellano--cualquier error que quede es mo. Hicemucha de esta obra mientras estaba husped de numerosos seminarioslatinoamericanos, tanto catlicos como protestantes, adems de las facultades defilosofa, de teologa ortodoxa y de informtica en la Universidad de Atenas--por suhospitalidad fraternal, estoy profundamente agradecido. Ayuda tcnica referente al Internet, ha sido bondadosamente provedo por Ioannis Georgiadis del Centro deCmputo en la Universidad de Atenas. Por apoyo financiero, adems de muchosperiodos de refugio bienvenido, le debo las gracias a Crosby Brown, de Fort Charretteen Missouri. Estos evangelios nuevos son seguramente el descubrimiento msextraordinario de nuestros tiempos--como una bebida de luz directa de la fuente:

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    4/73

    ICQUS EUCARISTW SOI! --Paterson Brown, BA (Amherst), PhD (London) Creta, LaNavidad 1999 [email protected]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ BIBLIOGRAFIA 1.Las ediciones fotogrficas de los manuscritos completos en papiro han sido publicadospor UNESCO conjuntamente con el gobierno de Egipto: The Facsimile Edition of the Nag Hammadi Codices (Codex I & Codex II), Leiden, Holanda: E.J. Brill, 1977 & 1974--el Evangelio de la Verdad est en Codex I, Toms y Felipe en Codex II; el website de Brill se encuentra en www.brill.nl. 2. La coleccin entera de unos 45 ttulos (incluyendouna diversidad amplia de escrituras religiosas del perodo) se puede obtener en unaedicin popular: The Nag Hammadi Library in English (editada con introduccin por

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    5/73

    James M. Robinson), San Francisco: Harper & Row, 3a edicin revisada 1988. 3.Para la estructura gramatical del lenguaje copto he usado el comprensivo IntroductoryCoptic Grammar (por J. Martin Plumley), London: Home & Van Thal, 1948. Esta escasaedicin mimeogrfica del dialecto sahdico, se puede conseguir en fotocopia de laBiblioteca del Monte Scopus de la Universidad Hebrea, Jerusaln; vase tambin #18.4. El lxico indispensable es: A Coptic Dictionary (por Walter Ewing Crum), Oxford: TheUniversity Press, 1939. Ntese que en esta obra monumental, el orden de las palabrasse determina slo por consonantes. Adems, el copto es una lengua aglutinante la cualutiliza un sistema complejo de prefijos y sufijos morfolgicos y sintcticos, que han deser sustrados para identificar el vocablo bsico (p.ej., TNNANNHUEBOL - TN-NA-NNHU-EBOL [nosotros-futuro-venir- adelante, es decir emergeremos]--seencuentra as en la p.220b de Crum). 5. El texto copto de Toms, junto con

    traducciones lnea-por-lnea en ingls, francs, alemn y holands, fueron publicadosprimeramente en: The Gospel according to Thomas (editado por Antoine Guillaumont,Henri-Charles Puech, Gilles Quispel, Walter Till & Yassah 'Abd al-Masih), Leiden,Holanda: E.J. Brill; New York: Harper & Brothers; London: Collins, 1959. 6. El Evangeliode Toms Website, con muchas ligas, se mantiene por Stevan Davies:www.epix.net/~miser17/Thomas.html; vase tambin #22. 7. Una edicin popular deToms, con texto copto, versin inglesa y notas: The Gospel of Thomas (editada ytraducida por Marvin Meyer), San Francisco: Harper San Francisco, 1992. 8. Losfragmentos griegos anteriores, los cuales varan significativamente de la versin copta:New Sayings of Jesus and Fragment of a Lost Gospel from Oxyrhynchus (editada por Bernard Grenfell, Lucy Drexel & Arthur Hunt), Oxford University Press, London: HenryFrowde, 1904; disponible en-linea (por Sytze van der Laan):http://huizen.dds.nl/~skirl/gk_gthom.htm. 9. Un relato y anlisis bien ilustrado ymuy

    informativo: The Gospel of Thomas: Does It Contain Authentic Sayings of Jesus?(por Helmut Koester & Stephen Patterson), Bible Review (www.bib-arch.org/br2.html),Abril 1990. 10. La edicin acadmica de Toms y Felipe, con materias auxiliares, texto

    copto crtico, traduccin inglesa y glosarios alfabticos completamente clasificados encopto y griego: Nag Hammadi Codex II (volumen I, editado por Bentley Layton), Leiden,Holanda: E.J. Brill, 1989. 11. La edicin fundamental en castellano de Toms y Felipe--a la cual refer siempre en preparar mi traduccin de Felipe--traducida directamentedel

    copto con materia introductora, bibliografas amplias y anotaciones: Los EvangeliosApcrifos (editada y traducida por Aurelio de Santos Otero), Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 7a edicin 1991. 12. Bas mi traduccin inicial inglesa de Felipeenel texto interlinear copto/alemn, ampliamente anotado con glosarios completamente

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    6/73

    clasificados en copto y griego: Das Evangelium nach Philippos (editado y traducido porWalter Till), Berln: Walter De Gruyter, 1963. 13. Una edicin superlativa en ingls delEvangelio de la Verdad, extensamente anotada con un ensayo expansivo introductor:The Gospel of Truth, A Valentinian Meditation on the Gospel (editada por KendrickGrobel), New York: Abingdon Press; London: Black, 1960. 14. La edicin acadmicadel Evangelio de la Verdad, con introduccin, texto copto, traduccin inglesa, notas copias y glosarios completos: Nag Hammadi Codex I (editada por Harold W. Attridge,en dos volmenes), Leiden, Holanda: E.J. Brill, 1985. 15. El mejor texto interlineal(griego/ingls) y lexicn del canon del Nuevo Testamento, con variantes textuales en superlinear y traduccin ultraliteral en sublinear: Concordant Greek Text & The Greek

    Elements (editados por Alolph Ernst Knoch), Santa Clarita CA 91350 USA: ConcordantPublishing Concern (www.concordant.org), 4a edicin 1975 [una edicin y anlisistextual maravilloso, altamente recomendado]. 16. Una obra de extraordinaria amplitud yperspicacia, referente a los parmetros bsicos de la metafsica bblica en contraste

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    7/73

    con la griega y occidental: Claude Tresmontant, Ensayo sobre el PensamientoHebreo, Madrid: Taurus Ediciones, 1962; vase Angel e Imagen, abajo. 17. Loshpertextos de esta edicin y de la inglesa paralela, se encuentran enwww.metalog.org. 18. Las letras coptas True-Type, una historia de la lengua coptayuna gramtica bsica del dialecto bohrico (similar al sahdico de nuestros textos)estn en-linea: www.stshenouda.com. 19. Varias ediciones de la Biblia se encuentranen: http://bible.gospelcom.net; vase tambin #23. 20. El magistral Lexicn Griego-Ingls de Liddel-Scott-Jones ya est disponible en-linea: www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/resolveform. 21. Esencial en estudios del NT, es el Novum Testamentum Graecede

    Nestle-Aland, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1979 en adelante;www.biblesociety.org/greeknt.htm. 22. Ya hay una edicin interlinear copto/ingls de Toms en-linea, editada por Michael Grondin: www.geocities.com/Athens/9068. 23.Una edicin exquisita con amplias notas textuales, ndices, tablas, mapas y referencias:

    Santa Biblia Reina-Valera 1995 (Edicin de Estudio), Bogot: Sociedad BblicaColombiana, 1996. 24. Un ejemplo excelente de la cantidad de recursos y ligas de teologa ya en la red: The New Testament Gateway,www.bham.ac.uk/theology/goodacre/links.htm (mantenido por Mark Goodacre). 25. He aadido varias paralelas a las esplndidas Odas de San Salomn, un texto mesinicoen antiguo siriaco del primer siglo, descubierto en 1909;http://goodnewsinc.org/othbooks/odesolmn.html (traducido por J. Rendel Harris).26.Una lista global de los sitios internet universitarios: www.braintrack.com.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ QUINTOEVANGELIO ILUMINA DICHOS DE JESUS Darrell Turner Religious News Service,New York 27 diciembre 1991 (#15709) (RNS) Un documento antiguo compuesto dedichos de Jess, ha generado una abundancia reciente de artculos eruditos, conopiniones fuertemente defendidas que el documento, conocido como el Evangelio de Toms, merece un pblico mucho ms amplio. Segn eruditos, las 114 citas delEvangelio de Toms son tan importantes como Mateo, Marcos, Lucas y Juan, paraobtener una comprensin del hombre a quien los cristianos veneran como Mesas. Enuna reciente entrevista telefnica, Helmut Koester de la Facultad de Divinidad deHarvard, el nuevo presidente de la Sociedad de Literatura Bblica, dijo que casi todoslos eruditos bblicos en los Estados Unidos, estn de acuerdo que Toms es tanautntico como los evangelios del Nuevo Testamento. En un artculo que apareci en

    Bible Review en abril de 1990, Koester y su co-autor Stephen J. Patterson escribieron,Hay que dar una autoridad igual al Evangelio de Toms con los evangelioscannicos en cualquier intento de reconstruir los orgenes del cristianismo. Sinembargo, a pesar de la excitacin sobre la obra durante varias dcadas, nadie ha odode ella excepto los eruditos acadmicos, dice Paterson Brown. Si el pblico engeneral supiera que hay un libro llamado Toms en circulacin--el cual supongo que el95 por ciento del pblico no sabe que existe--sera una erupcin volcnica, dijo Brown,anteriormente profesor de la filosofa de la religin, quien ha escrito sobre Toms enla

    revista Novum Testamentum. Toms fue descubierto en 1945 en Egipto, en compaade ms de 50 obras antiguas cristianas, judas y paganas, que constituyen unacoleccin conocida como la Biblioteca de Nag Hamadi. Los documentos, los cuales se fechan entre el 4o siglo a.C. y el 4o siglo d.C., fueron escritos en copto, el i

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    8/73

    dioma de loscristianos primitivos egipcios. Han sido traducidos todos los libros de la biblioteca,incluso Toms, al ingls y se han publicado en varias ediciones eruditas. Pero muchoseruditos opinan que se debe hacer disponible Toms en un tomo distinto. Pienso quees urgente que sea publicado Toms aparte, en una edicin de bolsillo, dijo Brown.Distinto de los otros tomos de Nag Hamadi, Toms contiene enseanzas de Jess, las

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    9/73

    cuales los eruditos creen seran particularmente importantes para lectores cristianos.Muchos de los que estudian el Evangelio de Toms opinan que su materia espotencialmente de ms inters para el pblico en general que los famossimos Rollosdel Mar Muerto--excepto que no es tan bien conocido. Muchas citas registradas en Toms son semejantes a las citas de los evangelios que constituyen lo que se conocecomo el canon del Nuevo Testamento --las escrituras de la iglesia primitiva, que eventualmente vinieron a ser aceptadas como textos autnticos y autorizados paratodos los cristianos. Por ejemplo, el Dicho 90 en Toms, Venid a m, pues mi yugo esfcil y mi dominio es manso, y encontraris reposo para vosotros mismos, lleva unasemejanza obvia a un pasaje familiar en Mateo 11:28-30.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ COMENTARIOSERUDITOS RECIENTES Henry Barclay Swete, El Fragmento de Oxyrhynchus [POxy1] (discurso en la reunin del verano de los clrigos, la Universidad de Cambridge, 29

    julio 1897): El griego tiene, a mi parecer, el modo verdadero de los evangelios;esmaravillosamente sencilla y clara.... Todo en este fragmento presente, indica elgriego

    sencillo de los judos bilnges, acostumbrados de transmitir palabra por palabra lasmemorias de los oyentes originales del Amo. Dudo que el segundo siglo [d.C.] o elterreno de Egipto, podran producir algo parecido. -------------------, Los DichosNuevosde Oxyrhynchus [POxy 654] (discurso en la Escuela de Divinidad, la Universidad de Cambridge, 7 julio 1904): Mi impresin [es] que los dichos nuevos sonsubstantivamente verdaderos,... tradiciones basadas en las memorias de quieneshaban odo al Amo. Joachim Jeremas, Las Parbolas de Jess (edicin de 1963):Embellecimiento: En muchos casos las parbolas [en los sinpticos] se han elaborado, y ... la versin mas sencilla [de Toms] representa la original. Helmut Koester, LaIntroduccin al Evangelio de Toms, en James M. Robinson (ed.), The Nag HamadiLibrary in English (Bibliog.#2 arriba): Si uno considera la forma y las palabrasde los

    dichos individuales, en comparacin con la forma en que se preservan en el NuevoTestamento, El Evangelio de Toms casi siempre parece preservar una forma msoriginal del dicho tradicional. En su gnero literario, El Evangelio de Toms es msparecido a una de las fuentes de los evangelios cannicos, especficamente a la as-llamada Fuente de Dichos Sinpticos (frecuentemente llamada Q, del alemn Quelle,

    fuente), la cual fue usada por tanto San Mateo como San Lucas.... En su forma msoriginal, [Toms] bien puede fechar del siglo primero. --------------, EvangeliosAntiguosCristianos (London: SCM Press; Philadelfia: Trinity Press International, 1990):Lo quese pone a prueba es la tradicin catlica antigua u ortodoxa, que afirma elmonopolio de la tradicin evanglica cannica.... Solamente un prejuicio dogmticopuede afirmar que las escrituras cannicas tienen ttulo exclusivo a un origen apostlicoy en consecuencia a una prioridad histrica.... Hay que leer las parbolas del Evangeliode Toms como relatos por su derecho propio, y no como expresiones artificiales de alguna verdad oculta gnstica. James M. Robinson (editor general de los cdices deNag Hamadi), Introduccin a La Biblioteca de Nag Hamadi en Ingls (Bibliog.#2 arriba):

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    10/73

    El enfoque de esta biblioteca tiene mucho en comn con el cristianismo primitivo,con lareligin oriental y con hombres (y mujeres) santos de todos los tiempos, adems delos equivalentes ms seculares de hoy, tal como los movimientos de la contraculturavenidos de los 1960. Desinters en los productos de una sociedad consumidora, elretiro al interior de comunidades de los del mismo parecer, fuera del bullicio ydesordende la distraccin de la ciudad grande, no-envolvimiento en los compromisos del

    proceso poltico, compartiendo el entendimiento de un grupo interno tanto del cursodesastroso de la cultura como de una alternativa ideal y radical que normalmenteno se

    conoce--todo esto, en vestidura moderna, es el reto verdadero arraigado en tales

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    11/73

    materias como la biblioteca de Nag Hamadi.... El cristianismo primitivo mismo era unmovimiento radical. Jess requiri una inversin completa de valores, abogando por elfin del mundo como lo hemos conocido y su reemplazo por un tipo de vida bastante nuevo y de gnero utpico, en que el mundo ideal sera realidad. Asumi una posicinbastante independiente de las autoridades de su da ... y no dur mucho tiempo hasta que lo eliminaron. Sin embargo, sus seguidores reafirmaron su posicin. Para ellosl

    vino a personificar la meta final.... Lo mismo que los Rollos del Mar Muerto [enQumrn]

    fueron guardados en jarras para su proteccin y escondidos al tiempo del acercamientode la legin dcima romana, el entierro [tres siglos despus] de la biblioteca de NagHamadi en una jarra, hubiera sido precipitado por el acercamiento de las autoridadesromanas, quienes para entonces haban llegado a ser cristianas.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    12/73

    EL EVANGELIO SEGUN SANTO TOMAS

    Estos son los dichos secretos que ha proclamado Yesha el viviente, y que anotDdimo Judas Toms. (Jer 23:18, Lc 1:1 8:10, Jn 21:25) 1. Y l {dice}*: Quienencuentra la interpretacin de estos dichos, no saborear la muerte. (Isa 25:8, Lc 9:27,Jn 8:51; ste parece un logion introductor citando a Toms mismo, incluido [como Jn21:24] por sus propios discpulos, puesto que habla de lo siguiente como una coleccinde dichos; *por toda la versin griega de Toms, x dice se encuentra en tiempopresente) 2. Yesha dice: Que quien busca no deje de buscar hasta que encuentre, y cuando encuentre se turbar, y cuando haya sido turbado se maravillar y reinarsobre la totalidad {y hallar el reposo}. (Dan 7:27, Lc 1:29, Ap 1:6 3:21 5:10 20:4

    ) 3.Yesha dice: Si aquellos que os guan os dijeran, Ved, la soberania est en elcielo!, entonces las aves del cielo os precederan. Si os dijeran, Est en el mar!,entonces los peces {del mar} os precederan. Ms bien, la soberania {de Dios} estadentro de vosotros y est fuera de vosotros. {Quienes llegan a conocerse a s mismosla hallarn--y cuando lleguis a conoceros a vosotros mismos}, sabris que sois losHijos del Padre viviente. Pero si no os conocis a vosotros mismos, sois empobrecidosy sois la pobreza. (Gn 6:2, Dt 30:11-14, Os 1:10, Mal 2:10, Lc 17:21, Filebo de Platn48c 63c) 4. Yesha dice: La persona mayor en das no vacilar en preguntar a uninfante de siete das con respecto al lugar de la vida--y vivir. Pues muchos que sonprimeros sern los ltimos {y los ltimos primeros}--y se convertirn en una solaunidad. (Gn 2:2-3 17:12, Mt 11:25-26, Lc 10:21) 5. Yesha dice: Conoce lo que estenfrente de tu rostro y lo que se esconde de ti se te revelar. Pues no hay nadaescondido que no ser manifiesto, {y nada enterrado que no ser levantado}. (=Mt10:26) 6. Sus discpulos le preguntan,* le dicen: Cmo quieres que ayunemos, y cmooraremos? Y cmo daremos limosna, y cul dieta mantendremos? Yesha dice: Nomintis, y no practiquis lo que odiis--porque todo se revela delante del rostro delcielo. Pues no hay nada escondido que no ser manifiesto, y no hay nada oculto que quedar sin ser descubierto. (*asndeton, o la omisin de conjunciones, la cualcaracteriza a las lenguas semticas mas no al griego ni al copto--as indicando un t

    extosubyacente semtico) 7. Yesha dice: Bendito sea el len que el humano come--y ellen se convertir en humano. Y maldito sea el humano a quien el len come--y el[humano] se convertir en [len]. 8. Y l dice: El [reino] se asemeja a un pescador sabioque ech su red al mar. La sac del mar llena de pececillos. Entre ellos descubri unpez grande y bueno. Aquel pescador sabio volvi a arrojar todos los pececillos almar,*escogi sin vacilar el pez grande. Quien tiene odos para or, que oiga! (*asndeton;=Mt 13:47-48) 9. Yesha dice: He aqu que el sembrador sali--tom un puado (desemillas), esparci. Algunas en verdad cayeron en el camino--vinieron los pjaros, lasrecogieron. Otras cayeron sobre la roca-madre--y no arraigaron abajo en el sueloy noretoaron espigas hacia el cielo. Y otras cayeron entre las espinas--las cuales

    ahogaron las semillas y el gusano se las comi. Y otras cayeron en la tierra buena

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    13/73

    --yprodujeron cosecha buena hacia el cielo, rindi sesenta por medida y ciento veintepor

    medida. (asndeta mltiples; Mt 13:18-23, =Mc 4:3-9) 10. Yesha dice: He arrojadofuego sobre el mundo--y he aqu que lo estoy vigilando hasta que arda en llamas. (Lc12:49) 11. Yesha dice: Este cielo pasar y pasar el que est ms arriba. (I-R 8:27!,Isa 65:17, Ap 21:1) Y los muertos no estn vivos y los vivos no morirn. En los dascuando comais los muertos, los transformasteis a la vida--cuando entris en la luz, que haris? En el da cuando estabais juntos, os separasteis--mas cuando os hayisseparado, que haris? (Mt 24:35) 12. Los discpulos dicen a Yesha: Sabemos que te

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    14/73

    separars de nosotros. Quin ser Rab sobre nosotros? Yesha les dice: En ellugar donde habis venido, iris a Jacob el Justo, para el bien de quien llegan a serel

    cielo y la tierra. (parece dilogo de la post-resurreccin; vide Jn 7:5 & Hch 1:14)13.Yesha dice a sus discpulos: Comparadme con alguien y decidme a quin measemejo. (Isa 46:5) Shimn Kefa le dice: Te asemejas a un ngel justo. Mateo ledice: Te asemejas a un filsofo del corazn. Toms le dice: Maestro, mi boca estotalmente incapaz de decir a quien te asemejas! Yesha dice: No soy tu maestro,ya

    que has bebido, te has embriagado del manantial burbujeante que he repartido almedirlo. Y le lleva consigo, se retira, le dice tres palabras: (AHYH ASHR AHYH SOYQUIEN SOY) Ya, cuando viene Toms a sus camaradas, le preguntan: Qu te dijoYesha? Toms les dice: Si os dijera siquiera una de las palabras que me dijo,cogerais piedras para lapidarme--y fuego saldra de las piedras para quemaros. (elNombre no aparece en el papiro, mas se puede inferirlo; x 3:14, Lev 24:16, Mc 14:62,

    Lc 6:40, Jn 4:14 15:1, Tom 61b 77; cp. Las Odas de San Salomn 11:6-9--Beb y meembriagu con el agua viviente que no muere; ntese tambin la gematra infinita dex 3:14159...) 14. Yesha les dice: Si ayunis, causaris transgresin a vosotrosmismos. Y si oris, seris condenados. Y si dais limosna, haris dao a vuestras*espritus. Y cuando entris en cualquier pas para vagar por las regiones, si os recibencomed lo que os ponen frente a vosotros y curad a los enfermos entre ellos. Pueslo

    que entra en vuestra boca no os profanar, sino lo que sale de vuestra boca-- esoes loque os profanar. (*vase La Espritu Femenina, abajo; Isa 58:6-9, Mc 7:14-23!, Mt6:6! & Jn 18:1!, =Lc 10:8-9, Tom 6 95 104, Fel 74) 15. Yesha dice: Cuando veis aquien no naci de mujer, tendeos sobre vuestros rostros y adoradle--l es vuestroPadre. (Tom 101) 16. Yesha dice: Quizs la gente piense que he venido para lanzarpaz sobre la tierra, y no saben que he venido para lanzar conflictos sobre la tierra--fuego, espada, guerra. Pues habr cinco en una casa--estarn tres contra dos y doscontra tres, el padre contra el hijo y el hijo contra el padre. Y estarn de pie comosolitarios. (=Miq 7:6, =Lc 12:49-53) 17. Yesha dice: Yo os dar lo que ningn ojo havisto y ningn odo ha escuchado y ninguna mano ha tocado y que no ha surgido en lamente humana. (Isa 64:4) 18. Los discpulos dicen a Yesha: Dinos como ser nuestrofin. (Sal 39:4) Yesha dice: As habis descubierto el origen, que ahora preguntisreferente al fin? Pues en el lugar donde est el origen, all estar el fin. Bendito sea

    quien estar de pie en el origen--y conocer el fin y no saborear la muerte. 19. Yesha dice: Bendito sea quien exista antes de que entrara en el ser. Si os hacis misdiscpulos y atendis mis dichos, estas piedras os servirn. Pues tenis cinco rbolesen el paraso, los cuales no se mueven en el verano ni caen sus hojas en el invierno--quien los conoce no saborear la muerte. 20. Los discpulos dicen a Yesha: Dinos aqu se asemeja la soberania de los cielos. l les dice: Se asemeja a una semilla demostaza, la ms pequea de todas las semillas--no obstante, cuando cae en la tierrafrtil, produce una planta grande y se hace albergue para los pjaros del cielo. (=Mc4:30-32) 21. Mriam dice a Yesha: A quines se asemejan tus discpulos? l dice:Se asemejan a niitos que residen en un campo que no es suyo. Cuando vengan losdueos del campo, dirn: Devolvednos nuestro campo! Se quitan su ropa frente a ellospara cedrselo y para devolverles su campo. Por eso yo digo, si el dueo de la casa

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    15/73

    seentera de que viene el ladrn, estar sobre aviso antes de que llegue y no le permitirpenetrar en la casa de su dominio para quitarle sus pertenencias. En cuanto a vosotros,cuidaos del sistema--ceid vuestros lomos con gran fortaleza para que no encuentren los bandidos una manera de alcanzaros, pues hallarn la ventaja que anticipasteis. Que haya entre vosotros una persona con comprensin!--cuando madur la cosecha,vino rpido con su hoz en la mano,* la recogi. Quien tiene odos para or, que oiga!

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    16/73

    (*asndeton; =Mt 24:43-44) 22. Yesha ve a infantes que estn mamando. Dice asus discpulos: Estos infantes que maman se asemejan a los que entran en lasoberania. Le dicen: As al convertirnos en infantes entraremos en la soberania?

    Yesha les dice: Cuando hagis de los dos uno, y hagis el interior como el exterior y el exterior como el interior y lo de arriba como lo de abajo, y cuando establezcis elvarn con la hembra como una sola unidad de tal modo que el hombre no seamasculino ni la mujer femenina, cuando establezcis [un ojo] en el lugar de un ojoy

    una mano en el lugar de una mano y un pie en el lugar de un pie y una imagen en ellugar de una imagen--entonces entraris en [la soberania]. (Mt 18:3; cp. Las OdasdeSan Salomn 34:5--La semejanza de lo de abajo, es lo de arriba--pues todo es dearriba; lo de abajo no es nada ms que la delusin de quienes carecen deconocimiento.) 23. Yesha dice: Yo os escoger, uno entre mil y dos entre diez mil--y

    estarn de pie como una sola unidad. (Dt 32:30, Ecl 7:28, Jer 3:14) 24. Sus discpulosdicen: Explcanos tu lugar, porque es necesario que lo busquemos. l les dice: Quientiene odos, que oiga! Dentro de una persona de luz hay luz, y l ilumina el mundoentero. Cuando no brilla, hay oscuridad. (Mt 5:14-16, Jn 13:36) 25. Yesha dice: Ama atu hermano como a tu alma, protgele como a la pupila de tu ojo. (asndeton; Dt 32:10,I-Sam 18:1, Sal 17:8, Jn 13:34-35) 26. Yesha dice: Ves la mota que est en el ojo detu hermano, mas no ves la viga que est en tu propio ojo. Cuando saques la viga detupropio ojo, entonces vers claramente para quitar la mota del ojo de tu hermano. (

    =Mt7:3-5) 27. (Yesha dice:) A menos que ayunis del sistema, no encontraris lasoberania {de Dios}. A menos que guardis la semana (entera) como sbado, noveris al Padre. (Mc 1:13, Jn 5:19!; vase Paterson Brown, Novum Testamentum 1992)28. Yesha dice: Me puse de pie en medio del mundo y encarnado me apareca aellos.* Los encontr a todos ebrios, no encontr a ninguno sediento. Y mi alma seapenaba por los hijos de los hombres, porque estn ciegos en sus corazones y no venque vacos han entrado en el mundo y vacos estn destinados a salir del mundo denuevo. (Ecl 6:15) Mas ahora estn ebrios--cuando hayan sacudido su vino, entonces

    repensarn. (*contra el gnosticismo, Jn 1:14; parece dicho de la post-resurreccin)29. Yesha dice: Si la carne ha llegado a ser por causa espiritual, es una maravilla--mas si espritu por causa corporal, sera una maravilla maravillosa. No obstante memaravillo en esto--que esta gran riqueza ha morado en esta pobreza. 30. Yesha dice:Donde hay tres dioses, {carecen de Dios. Donde hay solo uno, digo que} yo estoyconl. {Levantad la piedra y all me encontraris, partid la madera y all estoy.} (vase p.ej.La Carta de Aristeas 15-16; partiendo la madera se podra ver como metfora de lacrucifixin, quitando la piedra como metfora de la resurreccin) 31. Yesha dice:Ningn orculo se acepta en su propia aldea, ningn mdico cura a aquellos que leconocen. (asndeton; =Mc 6:4) 32. Yesha dice: Una ciudad que se construye encimade una montaa alta y fortificada, no puede caer ni quedar escondida. (Mt 5:14) 33.

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    17/73

    Yesha dice: Lo que escuchars en tu odo, proclmalo desde tus techos a otros odos.Pues nadie enciende una lmpara para ponerla debajo de un cesto ni la pone en unlugar escondido, sino que se coloca sobre el candelero para que todos los que entran ysalen vean su resplandor. (=Mt 5:15 =10:27, =Mc 4:21) 34. Yesha dice: Si un ciego gua a un ciego, caen juntos en un hoyo. (=Mt 15:14) 35. Yesha dice: Nadie puedeentrar en la casa del poderoso para conquistarla con fuerza, a menos que le atesusmanos--entonces saquear su casa. (Isa 49:24-25, =Mc 3:27) 36. Yesha dice: Noestis ansiosos en la maana sobre la noche ni en la noche sobre la maana, {ni porvuestro [alimento] que comeris ni por [vuestra vestidura] que llevaris. Sois biensuperiores a las [flores-de-viento] que ni peinan (lana) ni [hilan]. Al tener una vestidura,qu os [falta]? O quin puede aumentar vuestra estatura? l mismo os dar vuestra

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    18/73

    vestidura.} (vestidura = imgenes?!: vanse Tom 37 84, Fel 26 107, Angel eImagen abajo, y tambin El Himno de la Perla) 37. Sus discpulos dicen: Cundote nos aparecers y cundo te percibiremos? Yesha dice: Cuando os quitis vuestrasvestiduras sin avergonzaros y tomis vuestra vestidura y la pongis bajo vuestros piespara pisar sobre ella, como hacen los niitos--entonces [miraris] al Hijo del Viviente yno temeris. (Gn 2:25 3:7, Isa 19:2; vestiduras = imgenes?!; parece dilogo de lapost- resurreccin) 38. Yesha dice: Muchas veces habis anhelado or estos dichosque os proclamo, y no tenis otro de quien orlos. Habr das en que me buscaris,pero no me encontraris. (Pro 1:28, Lc 17:22) 39. Yesha dice: Los clrigos y lostelogos han recibido las llaves del conocimiento, pero las han escondido. No entraronellos, ni permitan entrar a los que s deseaban. En cuanto a vosotros--haceos astutoscomo serpientes y puros como palomas. (Mt 5:20 23:1-39, =Lc 11:52, =Mt 10:16) 40.Yesha dice: Ha sido plantada una enredadera sin el Padre, y puesto que no es

    vigorosa ser desarraigada y destruida. (Mt 15:13) 41. Yesha dice: Quien tiene en sumano, a l se dar (ms). Y quien no tiene, se le quitar an lo poco que tiene. (=Mt13:12) 42. Yesha dice: Haceos transentes. (Mt 10:1-23 28:19-20, Jn 16:28) 43. Susdiscpulos le dicen: Quin eres?, por cuanto nos dices estas cosas. (Yesha lesdice:) De lo que os digo no conocis quien soy, sino os habis hecho como los judos--pues aman el rbol mas odian su fruto, y aman el fruto mas odian el rbol. (Mt 12:33)44. Yesha dice: Quien maldice al Padre, se le perdonar. Y quien maldice al Hijo, sele perdonar. Pero quien maldice a la Espritu Santa, no se le perdonar--ni en la tierrani en el cielo. (=Mc 3:28-29) 45. Yesha dice: No se cosechan uvas de los espinosni serecogen higos de las zarzas--pues no dan fruto. Una persona buena saca lo buenodesu tesoro. Una persona perversa saca la maldad de su tesoro malo que est en sucorazn y habla opresivamente--pues de la abundancia del corazn saca la maldad. (I-Sam 24:13, =Mt 7:16 =12:34-35) 46. Yesha dice: Desde Adn hasta Juan Bautista,entre los nacidos de mujeres no hay ninguno ms exaltado que Juan Bautista--tantoque sus ojos no se rompern. No obstante, he dicho que quienquiera entre vosotrosque se convierta como nio, conocer la soberania y ser ms exaltado que Juan.(Tom 15, =Lc 7:28) 47. Yesha dice: Una persona no puede montar dos caballos nitensar dos arcos, y un esclavo no puede servir a dos amos--de otra manera honrara

    uno y ofender al otro. Nadie bebe vino aejo e inmediatamente quiere beber vinonuevo. Y no se pone (vino) nuevo en odres viejos, para que no se revienten. Y nose

    pone vino aejo en odres nuevos, para que no se vuelva cido. No se cose remiendoviejo en ropa nueva, porque vendra un rasgn. (=Lc 5:36-39 =16:13) 48. Yesha dice:Si dos hacen la paz entre s dentro de esta misma casa, dirn a la montaa,Muvete!--y se mover. (=Mt 17:20 =18:19) 49. Yesha dice: Benditos sean lossolitarios y escogidos--porque encontraris la soberania. Habis procedido de ella,y aella volveris. (Jn 16:28; comprese Plotino, Enades, I.6.8: La patria para nosotrosqueda all, de donde hemos venido, y all queda el Padre.) 50. Yesha dice: Si osdicen: De donde vens?, decidles: Hemos venido de la luz, el lugar donde la luz seha originado por s misma--l [se puso de pie] y l mismo se apareci en las imgenesde ellos. Si os dicen: Quines sois?, decid: Somos los Hijos de l y somos losescogidos del Padre viviente. Si os preguntan: Cul es el signo en vosotros devuestro Padre?, decidles: Es movimiento con reposo. (Lc 16:8, Jn 12:36) 51. Sus

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    19/73

    discpulos le dicen: Cundo suceder el reposo de los muertos, y cundo vendr elmundo nuevo? l les dice: Lo que buscis ya ha llegado, pero no lo conocis. 52. Sus discpulos le dicen: Veinticuatro profetas proclamaron en Israel, y todos hablabandentro de ti. l les dice: Habis ignorado al viviente que queda enfrente de vuestrorostro y habis hablado de los muertos. 53. Sus discpulos le dicen: Es provechosa la

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    20/73

    circuncisin, o no? l les dice: Si fuera provechosa, su padre los engendraracircuncidados de su madre. Sino que la verdadera circuncisin espiritual se ha hechototalmente provechosa. 54. Yesha dice: Benditos sean los pobres, pues vuestra eslasoberania de los cielos. (Stg 2:5-7, =Lc 6:20) 55. Yesha dice: Quien no odia a su padre y a su madre, no podr hacerse mi discpulo. Y quien no odia a sus hermanos ya sus hermanas y no levanta su cruz a mi manera, no se har digno de m. (contra elgnosticismo; =Lc 14:26-27) 56. Yesha dice: Quien ha conocido el sistema, haencontrado un cadver--y quien ha encontrado un cadver, de l no es digno elsistema. 57. Yesha dice: La soberania del Padre se asemeja a una persona que tienesemilla [buena]. Su enemigo vino de noche,* sembr una maleza entre la semillabuena. El hombre no les permiti arrancar la maleza,* les dice: Para que no salgisdiciendo, Vamos a arrancar la maleza, y arranquis el trigo con ella. Pues en el dade la cosecha aparecer la maleza--la arrancan y la queman. (*asndeton; II-Ped 3:15-

    17?!, =Mt 13:24-30) 58. Yesha dice: Bendita sea la persona que ha sufrido--haencontrado la vida. (asndeton; Mt 5:10-12, Stg 1:12, I-Ped 3:14; as Vctor Hugo, Los Miserables: Haber sufrido, que bueno es!) 59. Yesha dice: Mirad al vivientemientras vivis, para que no muris y tratis de mirarlo sin poder ver. 60. (Ven) a un samaritano llevando un cordero, entrando en Judea. Yesha les dice: Por qu (lleva)consigo el cordero? Le dicen: Para matarlo y comerlo. l les dice: Mientras est vivono lo comer, sino solamente despus que lo mate y se haya convertido en cadver. Dicen: De otra manera no podr hacerlo. l les dice: Vosotros mismos--buscad unlugar para vosotros en el reposo, para que no os convirtis en cadveres y seiscomidos. (Tom 1) 61a. Yesha dice: Dos descansarn en una cama--el uno morir, elotro vivir. (asndeton; =Lc 17:34) 61b. Salom dice: Quin eres t, hombre? Como(mandado) por alguien, te acostaste en mi cama y comiste de mi mesa. Yesha ledice: SOY quien viene de la igualdad. A m se me han dado de las cosas de mi Padre. (Salom dice:) Soy tu discpula. (Yesha le dice:) Por eso yo digo que cuando alguieniguale se llenar de luz, pero cuando divida se llenar de oscuridad. (Prov 6:19, Jud 17-19) 62. Yesha dice: Yo comunico mis misterios a quienes [son dignos] de mismisterios. No dejes que tu (mano) izquierda sepa lo que hace tu derecha. (Mc 4:10-12,=Mt 6:3) 63. Yesha dice: Haba una persona rica que tena mucho dinero, y dijo: Voy a

    utilizar mi dinero para sembrar y cosechar y resembrar, para llenar mis graneroscon

    fruto para que nada me falte. As pensaba en su corazn--y aquella misma noche,muri. Quien tiene odos, que oiga! (=Lc 12:16-21) 64a. Yesha dice: Una personatena huspedes. Y cuando haba preparado el banquete, envi a su esclavo paraconvidar a los huspedes. Fue al primero, le dice: Te convida mi amo. Respondi:Tengo unos negocios con unos mercaderes, vienen a m por la tarde, ir para colocarmis rdenes con ellos--ruego ser excusado del banquete. Fue a otro, le dice: Mi amo teha convidado. Le respondi: He comprado una casa y me exigen por un da, no tendrtiempo libre. Vino a otro, le dice: Mi amo te convida. Le respondi: Mi compaero vaa

    casarse y tengo que preparar un festn, no podr venir--ruego ser excusado delbanquete. Fue a otro, le dice: Mi amo te convida. Le respondi: He comprado una villa,

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    21/73

    voy a cobrar el alquiler, no podr venir--ruego ser excusado. Vino el esclavo, dijo a suamo: Los que usted ha convidado al banquete se han excusado a s mismos. Dijo elamo a su esclavo: Sal a los caminos--trae a quienesquiera que encuentres, para quecenen. (asndeta mltiples; =Lc 14:16-23) 64b. (Y l dice:) Comerciantes y mercaderesno entrarn en los lugares de mi Padre. (Ezek 27-28, Sof 1:11, Zac 14:21, Jn 2:13-16,Ap 18:11-20) 65. l dice: Una persona bondadosa tena una via. La arrend ainquilinos para que la cultivaran y recibira su fruto. Mand a su esclavo para quelosinquilinos le dieran el fruto de la via. Agarraron a su esclavo, lo golpearon-- un poco

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    22/73

    ms y lo habran matado. El esclavo fue, se lo dijo a su amo. Contest su amo,Quizs no [le] reconoca[n]. Mand a otro esclavo--los inquilinos lo golpearontambin. Entonces el amo mand a su hijo. Dijo, Tal vez respetarn a mi hijo. Ya queaquellos inquilinos saban que era el heredero de la via, lo agarraron, lo mataron. Quien tiene odos, que oiga! (asndeta mltiples; =Mc 12:1-8) 66. Yesha dice:Mostradme la piedra que han rechazado los constructores--es la piedra angular. (Isa28:16, =Ps 118:22 - Mt 21:42) 67. Yesha dice: Quien conoce todo pero carece de(conocerse a) s mismo, carece de todo. (Tom 3) 68. Yesha dice: Benditos seiscuando sois odiados y perseguidos y no encontris sitio all donde habis sidoperseguidos. (Mt 5:10-12) 69a. Yesha dice: Benditos sean los que han sidoperseguidos en su corazn-- estos son los que han conocido al Padre en verdad. (ibid.)69b. (Yesha dice:) Benditos sean los hambrientos, pues el estmago de quien desease llenar. (Mt 5:6) 70. Yesha dice: Cuando saquis lo que hay dentro de vosotros,esto que tenis os salvar. Si no tenis eso dentro de vosotros, esto que no tenisdentro de vosotros os matar. (Mt 13:52) 71. Yesha dice: Yo destruir [esta] casa y

    nadie ser capaz de [re]construirla. (Mc 14:58, Jn 2:19) 72. [Alguien] le dice: Diles a mishermanos que repartan conmigo las posesiones de mi padre. l le dice: Oh hombre, quin me hizo repartidor? Se volvi a sus discpulos,* les dice: No soy repartidor,soy? (*asndeton) 73. Yesha dice: La cosecha en verdad es abundante, pero losobreros son pocos. Pues implorad al Amo que mande obreros a la cosecha. (=Mt 9:37-38) 74. l dice: Amo, hay muchos alrededor del embalse, pero ninguno dentro delembalse! 75. Yesha dice: Hay muchos que estn de pie a la puerta, pero los solitariosson los que entrarn en la Alcoba-nupcial. 76. Yesha dice: La soberania del Padre se asemeja a un mercader poseedor de una fortuna, quien encontr una perla. Aquelmercader era listo--vendi la fortuna, compr para s mismo la perla nica. Vosotrosmismos, buscad [el tesoro de su rostro], que no perece, que perdura--el lugar donde nila polilla se acerca para devorar ni el gusano destruye. (asndeta mltiples; Sal 11:717:15, =Mt 6:19-20 =13:44-46, =Lc 12:33) 77. Yesha dice: SOY la luz quien quedasobre todos, SOY el todo. Todo sali de m, y todo vuelve a m. Partid la madera,* allestoy. Levantad la piedra y all me encontraris. (*asndeton; Jn 8:12; as Vctor Hugo,Los Miserables: Todo viene de luz, y todo a ella regresa.) 78. Yesha dice: Qusalisteis a ver en lo silvestre--una caa sacudida por el viento y a una persona vestida

    con ropa felpada? [He aqu, vuestros] gobernantes y vuestros dignatarios son los quese visten en ropa felpada, y ellos no podrn conocer la verdad. (=Mt 11:7-8) 79. Unamujer de la multitud le dice: Bendita sea la matriz que te pari, y benditos los senosque te amamantaron! l [le] dice: Benditos sean quienes han odo la significacin(logos) del Padre y la han cumplido en verdad. Pues habr das cuando diris: Benditasea la matriz que no ha engendrado, y benditos los senos que no han amamantado!(Lc1:42 23:29 =11:27-28) 80. Yesha dice: Quien ha conocido el sistema, ha encontradoel

    cuerpo--y quien ha encontrado el cuerpo, de l no es digno el sistema. (Tom 56) 81.Yesha dice: Quien se enriquece, que reine. Y quien tiene poder, que renuncie. 82.

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    23/73

    Yesha dice: Quien est cerca de m est cerca del fuego, y quien est lejos de m estlejos de la soberania. 83. Yesha dice: Las imgenes aparecen a la humanidad y la luzque queda dentro de ellas se esconde. (Tom 19) l se revelar en la imagen de la luz del Padre-- [pues] su imagen se esconde por su luz. (as Vctor Hugo, Los Miserables:Dios queda atrs de todas las cosas, mas todas las cosas esconden a Dios; Sal104:2!) 84. Yesha dice: Cuando veis vuestro reflejo, os alegris. Pues cuandopercibis vuestras imgenes que entran en la existencia frente a vosotros--las cuales nimueren ni representan--hasta qu punto dependern de vosotros? (sta es la bisagraepistemolgica del texto entero; vanse Sal 139:16, Prov 20:24, Jn 5:19, Tom 19, y

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    24/73

    Angel e Imagen, abajo) 85. Yesha dice: Adn entr en la existencia por un granpoder y por medio de una gran riqueza, pero sin embargo no se hizo digno de vosotros.Pues si hubiera sido digno, no [habra saboreado] la muerte. (Tom 1) 86. Yesha dice:[Las zorras tienen sus guaridas] y los pjaros tienen [sus] nidos, pero el hijo delahumanidad no tiene ningn lugar para poner su cabeza y descansar. (=Mt 8:20) 87.

    Yesha dice: Maldito sea el cuerpo que depende de (otro) cuerpo, y maldita sea elalma que depende de estar juntos (aquellos). 88. Yesha dice: Los ngeles y losorculos vendrn a vosotros y os regalarn lo vuestro. Y vosotros mismos, dadles loque tenis en vuestras manos y decid entre vosotros: En qu da vendrn para recibirlo suyo? (Ap 21:17!) 89. Yesha dice: Por qu lavis el exterior del cliz? No notisque quien crea el interior, tambin es quien crea el exterior? (Lc 11:39-41) 90. Yeshadice: Venid a m, pues mi yoga es natural y mi dominio es manso-- y encontrarisreposo para vosotros mismos. (Mt 11:28-30) 91. Le dicen: Dinos quien eres t, para

    que podamos confiar en ti. l les dice: Escudriis la faz del cielo y de la tierra--masno habis conocido a quien queda frente a vuestro rostro, y no sabis preguntarle en este momento. (Tom 5 52 76 84, Jn 9:36, =Lc 12:56) 92. Yesha dice: Buscad yencontraris. Mas esas cosas que me preguntabais en aquellos das, no os las dijeentonces. Ahora quiero comunicarlas, pero no preguntis de ellas. (=Mt 7:7-8) 93.(Yesha dice:) No deis lo sagrado a los perros, para que no lo echen en el montn de estircol. No arrojis las perlas a los cerdos, para que no lo hagan [...]. (=Mt 7:6) 94.Yesha [dice]: Quien busca encontrar, [y a quien toca] se le abrir. (=Mt 7:8) 95.[Yesha dice:] Si tenis monedas-de-cobre,* no las prestis a inters--sino dad[las] aellos de quienes no recibiris reembolso. (Lc 6:30-36; *aqu en el cdice encuadernado,hay una hoja en blanco en ambos lados) 96. Yesha [dice]: La soberania del Padre seasemeja a [una] mujer,* ha tomado un poco de levadura,* la [ha escondido] en lamasa,* produjo panes grandes de ella. Quien tiene odos, que oiga! (*asndeta; =Mt13:33) 97. Yesha dice: La soberania del [Padre] se asemeja a una mujer que llevabauna jarra llena de grano. Mientras estaba andando [por un] camino lejano, se rompi laasa de la jarra, derram el grano detrs de ella en el camino. No lo saba, no habanotado ningn accidente. Cuando lleg a su casa, puso la jarra en el suelo--la

    descubri vaca. (asndeta mltiples) 98. Yesha dice: La soberania del Padre seasemeja a una persona que deseaba asesinar a un hombre prominente. Desenvain suespada en su casa,* la clav en la pared para averiguar si su mano prevalecera. Luegoasesin al hombre prominente. (*asndeton; Ap 1:16 2:16!) 99. Le dicen sus discpulos: Tus hermanos y tu madre estn de pie afuera. l les dice: Quienes estn aqu, quecumplen los deseos de mi Padre--estos son mis Hermanos y mi Madre. Ellos son los que entrarn en la soberania de mi Padre. (Tom 15, =Mt 3:31-35) 100. Le muestran a Yesha una moneda-de-oro y le dicen: Los agentes de Csar nos exigen tributos. lles dice: Dad a Csar lo de Csar, dad a Dios lo de Dios, y dadme a m lo mo. (Ap13:18

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    25/73

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    26/73

    EL EVANGELIO DE SAN FELIPE

    1. Un hebreo hace a un (convertido) hebreo, quien adems es llamado de estamanera: novicio (proslito). Pero un novicio no hace a (otro) novicio. [Algunos] sonquienes son [...] y tambin influyen a otros [para que sean asimilados, mientras que alos dems] les basta que sern. (x 12:49) 2. El esclavo solamente aspira a ser librado,mas no ambiciona la propiedad de su amo. Pero el hijo no es solamente hijo, sino tambin se asigna a s mismo la herencia del padre. (Jn 8:35) 3. Quienes heredan lomuerto estn muertos ellos mismos y heredan lo muerto. Quienes heredan al viviente

    viven ellos mismos y heredan tanto al viviente como a lo muerto. Los muertos noheredan nada. Pues cmo va el muerto a heredar? Cuando el muerto herede alviviente, no morir sino que el muerto vivir. 4. Un nacionalista no muere, pues no havivido nunca para que pudiera morir. Quien ha confiado en la verdad est vivo--y correpeligro de morir (como un mrtir), pues est vivo desde el da de la venida del Cristo. (Mt 24:9) 5. El sistema se inventa, las ciudades se construyen, los muertos se llevanfuera. (asndeta; Isa 40:17, Ap 18, Lc 9:60) 6. En los das cuando ramos hebreosramos hurfanos, teniendo solamente nuestra Madre (la Espritu). Pero alconvertirnos en mesinicos, el Padre se aparea con la Madre. 7. Quienes siembran en invierno cosechan en verano. El invierno es el sistema,* el verano es la otra poca.Sembremos en el mundo para cosechar en el verano! A causa de esto, es apropiadoque no oremos en el invierno. Lo que emerge del invierno es el verano. Pero si alguiencosecha en el invierno, no cosecha sino que arrancar, puesto que de esta manera nose producir fruto. No solamente no sale [en el invierno], sino que incluso en elotrosbado permanece su campo sin fruto. (*asndeton; Mt 6:1-6, Tom 14 27) 8. Vino elCristo! Para algunos en verdad pag rescate, adems a otros los libr y a otros expi.

    Pag rescate por los alienados,* los trajo a s mismo. Y libr a quienes vinieron a l.Aestos los puso como promesas dentro de su voluntad. No solamente al manifestarse depona voluntariamente su alma, sino que desde el da en que el mundo lleg a ser, ldepona su alma. Luego al tiempo que l deseaba vino lo ms temprano pararecuperarla, ya que ella era puesta entre los prometidos. Ella haba cado bajo losbandidos y haba sido capturada, pero l la libr. l expi tanto por los buenos comopor los malos en el mundo. (*asndeton; Jn 10:17-18) 9. La luz con la oscuridad, la vidacon la muerte, la derecha con la izquierda, son hermanos entre s. No es posibleseparar los unos de los otros. A causa de esto, ni es bueno lo bueno, ni son malos losmalos, ni es vida la vida, ni es muerte la muerte. As cada individuo ser solucionadohasta su propio origen desde el principio. Mas quienes han sido exaltados por en

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    27/73

    cimadel mundo son indisolubles y eternos. (Isa 45:7, Lam 3:38--comprese el Tao chino)10. Los nombres que dan los mundanos, contienen gran engao. Pues sus corazonesson volteados de la realidad hacia la irrealidad. Y quien oye (la palabra) Dios no piensa en la realidad sino que es forzado a pensar en la irrealidad. As tambin con(las

    palabras) el Padre y el Hijo y la Espritu Santa y la vida y la luz y laresurreccin y la iglesia [y] todas las dems--no suelen pensar en la realidad sinoque son forzados a pensar en la [ir]realidad. Adems aprenden la realidad [toda-humana] de la muerte. Quedan en el sistema,* [piensan en la irrealidad]. Si estuvieranen la eternidad, no designaran nada como maldad mundana ni se ubicaran en asuntosmundanos. Hay un destino para ellos en la eternidad. (*asndeton) 11. Solamente un nombre no pronuncian en el mundo--el nombre que el Padre se da a s mismo en elHijo. ste l exalta sobre cualquier otro nombre. Pues el Hijo no se convertir en elPadre a menos que se le diera el nombre del Padre. Ellos se influyen para que piensen

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    28/73

    en s mismos en este nombre existente, pero no lo pronuncian. Mas quienes no lotienen, tampoco lo piensan. Pues la verdad engendra estas palabras en el mundo parael bien de nosotros. No sera posible aprenderla sin palabras. (Jn 17) 12. Ella sola es laverdad. Crea a la multitud y nos ensea slo esto, por amor a travs de muchos. (Fel 6 18 40) 13. Las autoridades quieren engaar al humano, porque perciban que estabaen parentesco con lo verdaderamente bueno. As tomaron la palabra bueno, laaplicaron a lo no-bueno para que con palabras le engaaran y le ataran en lo no-bueno. Y despus, cuando se promulgue la gracia a ellos, sern separados de lo no-bueno y puestos en lo bueno--como saben. Pues queran raptar al hombre libre ymantenerlo como esclavo suyo para siempre. Hay potestad dada a los humanos. Noquieren que [sepa] (el hombre), para que se hagan [amos] sobre l. Pues donde quedala humanidad, hay [esclavitud]. (Isa 5:20) 14. Empez el sacrificio, [...] y se ofrecananimales a las potestades. [...] En verdad se los ofrecan vivos, pero al ser ofre

    cidosmurieron. Mas el humano muerto fue ofrecido a Dios--y vivi. 15. Antes de la venida delCristo no haba pan en el mundo como haba en el paraso, el lugar donde estabaAdn. Haba muchas plantas para alimento de los animales, mas no haba grano comoalimento para la humanidad. Por eso coman los humanos como los animales. Perovino el Cristo, la persona perfecta. Trajo pan dentro del cielo para que la humanidad senutriera con el alimento humano. (Sal 78:25, Jn 6:30-59) 16. Las autoridades piensanque por su propia fuerza y voluntad hacen lo que hacen. Mas la Espritu Santa ensecreto estaba dando energa a todo por medio de ellos, segn la voluntad de ella. 17.La verdad se siembra desde el origen por todas partes, y la multitud la mira sembrada.Pero de quienes la ven, pocos la cosechan. (Mt 22:14) 18. Algunos dicen que Mriam fue preada por la Espritu Santa. Se engaan,* no saben lo que dicen. Cundo jamsfue hembra preada por hembra? Mriam es la virgen a quien ningn poder haprofanado. Ella es la gran consagracin para los apstoles hebreos y para losapostlicos. Si los poderes trataran de profanar a esta virgen, solamente seprofanaran [a s mismos]. Y el Amo no dijo mi Padre [en] el cielo, como si hubieratenido [otro] padre--sino dijo simplemente [mi Padre]. (*asndeton; Lc 2:48-49, Fel6;cp. Las Odas de San Salomn 19:6--La Espritu abri la matriz de la Virgen.) 19. El

    Amo dijo a los discpulos: [...] En verdad entrad en la casa del Padre, mas no poseisnada en la casa del Padre ni os llevis nada. (Jn 14:2) 20a. Yesha es nombre secreto,Cristo es nombre revelado. Por eso Yesha no existe en cualesquier (otras) lenguas,sino su nombre es Yesha como se llama. Mas su nombre Cristo en arameo esMesas, pero en jnico es: CRISTOS. En total, est en todas las dems lenguas conarreglo a (la palabra para ungido de) cada una. 20b. El nazareno revelado es elsecreto! 21. Cristo encierra todo en s mismo--sea humano o ngel o misterio, inclusoal Padre. 22. Suelen decir que primero muri el Amo y luego se levant; se engaan.Pues primero se levant y luego muri. Si alguien no consigue primero la resurreccin, l morir; porque en realidad no est vivo hasta que Dios le cambie. (Tom 29) 23.Nadie esconder un objeto precioso de valor dentro de un recipiente costoso, sinoque

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    29/73

    muchas veces se ha guardado algo con valor incontable en un recipiente que vala unamiseria. As es con el alma--algo precioso ha llegado a estar en un cuerpo humilde. 24.Hay quienes tienen miedo de levantarse desnudos. Por eso desean levantarse en la carne y no saben que aquellos que se visten de la carne son los desnudos. [...]Quienes se desvisten (de la carne) son los que son vestidos (en las imgenes). (cp.Las Odas de San Salomn 25:8--Fui vestido con el cubrimiento de tu Estritu, y mequitaste mi vestidura de piel.) 25. (Pablo declara que) la carne [y la sangre nopueden] heredar la soberania de Dios. (I-Cor 15:50) Qu es esto que no va aheredar? Esto que llevamos encima? Pero esto es exactamente lo que va a heredar--

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    30/73

    lo que pertenece a Yesha con su carne y sangre. Por eso l dijo: Quien no come micarne y bebe mi sangre, no tiene vida dentro de s mismo. (Jn 6:53) Qu es sucarne?--es el Logos. Y su sangre?--es la Espritu Santa. Quien ha recibido estos tienealimento y bebida y vestidura. No estoy de acuerdo con quienes dicen que la carne y lasangre no se levantarn. Entonces ambos estn en lo incorrecto: dices que la carne nose levantar, pero dime que va a levantarse para que podamos honrarte; dices que esla espritu dentro de la carne y esta luz dentro de la carne, pero esto tambin es undicho encarnado. Pues digas lo que sea, no hablas aparte de la carne! Es necesariolevantarse en esta carne, puesto que todo existe dentro de ella. (contra elgnosticismo) 26. En este mundo quienes llevan vestiduras (de tela) valen ms quelas vestiduras. En la soberania de los cielos, las vestiduras (de imgenes) valenms

    que quienes las han recibido por agua y fuego--los cuales purifican el lugar entero. (Sal104:2!) 27. Las revelaciones por manifestacin,* los secretos por confidencia. Hay cosas escondidas por medio de las revelaciones. (*asndeton; Tom prlogo 62 108) 28. Hay lquido en el agua, hay fuego en el crisma. (asndeton) 29. Yesha los tom atodos desprevenidos, pues no se manifest como era [de verdad], sino se revela demanera que pod[rn] percibirlo. Se revel a [todos ellos--se revel] a los grandes comogrande, se revel a los pequeos como pequeo, [se revel] a los ngeles como ngely a los humanos como humano. As su Logos lo escondi de todos. Algunos en verdadlo vieron mientras pensaban que se miraban a s mismos. Pero cuando se manifest engloria encima de la montaa, no se hizo pequeo. Se hizo grandioso, mas hizograndiosos a los discpulos para que fueran capaces de verlo hecho grandioso. (Mt17:1-8) 30. l dice hoy en la eucarista: Oh t quien has apareado la luz perfecta conla Espritu Santa, aparea tambin nuestros ngeles con nuestras imgenes! 31. Nodespreciis al cordero, pues sin l no es posible ver la puerta. Nadie que se despojapodr entrar al Rey. (Jn 1:36) 32. Los Hijos de la Persona Celestial son ms numerososque los de la persona terrenal. Si los hijos de Adn son numerosos a pesar de queescierto que mueren, cuntos ms son los Hijos de la Persona Perfecta!--quienes nomueren sino nacen de continuo. 33. El Padre crea a un Hijo, mas el Hijo mismo no

    puede crear a un hijo. Pues es imposible para el engendrado que engendre por supropia parte. Sino que el Hijo engendra para s mismo a Hermanos en lugar de hijos.(Jn 20:17) 34. Todos los que son engendrados en el mundo se engendran fsicamente, y los otros se engendran [espiritualmente]. Los que se engendran dentro del coraznde l, [dan gritos] all a la humanidad para [alimentar]les en la promesa [de la meta] quequeda arriba. [...] (Jn 1:12-13) 35. El Logos sale de la boca. Y quien se alimenta de laboca, se perfeccionar. Los perfectos son concebidos por un beso, y nacen. Por eso nos besamos tambin unos a otros--para recibir concepcin en nuestra gracia mutua.(Tom 108, Fel 59) 36. Haba tres [llamadas] Mriam que caminaban todo el tiempo con

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    31/73

    el Amo: su madre, [su] hermana y la magdalena--ella que es llamada su pareja. As su(verdadera) Madre, Hermana y Pareja, (tambin) se llama Mriam. (Mc 3:35, Tom101, Fel 59) 37. Padre e Hijo son nombres sencillos, Espritu Santa es nombrecompuesto. Pues el Padre y el Hijo estn en todas partes--arriba y abajo, en secreto yen manifiesto. La Espritu Santa es el secreto arriba dentro de la manifestacin abajo.38. Los santos son servidos por las potestades opresivas, pues esas son cegadasporla Espritu Santa para que piensen que asisten a un humano, cuando en realidad estn trabajando para los santos. A causa de esto, (cuando) un da un discpulo le pidi alAmo algo mundano, l le dijo: Pide de tu Madre, y ella te regalar de lo ajeno. 39.Losapstoles dijeron a los discpulos: Que toda nuestra ofrenda obtenga sal! Ellosllamaban sal a [la gracia]--sin ella ninguna ofrenda [se hace] aceptable. (Lev 2:13,Nm 18:19, Mc 9:49-50) 40. La sabidura es estril [sin] el Hijo--por eso ella es llam

    ada

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    32/73

    [la Madre de l]. Mas en el lugar de sal, [...] la Espritu Santa tiene muchos Hijos.(Prov 8, Isa 54:1, Lc 7:35, Tom 101) 41. Todo lo que el Padre posee, le pertenece alHijo. Y tambin l, el Hijo, mientras est pequeo (el Padre) no le confa lo suyo. Mascuando se madura, el Padre le regala todo lo que l (mismo) tiene. (Tom 61b) 42.Quienes estn perdidos tambin se engendran por la Espritu Santa, y se descarranpor ella. As por el mismo aliento, el fuego tanto arde como se apaga. 43. La sabiduraes una cosa y la sabidura muerta es otra. La sabidura es simplemente ser sabio, masla sabidura muerta es sabidura de la muerte. Aquella que conoce la muerte esllamada la sabidura trivial. 44. Hay animales que son sometidos a la humanidad, talescomo el ternero y el burro y otros de este tipo. Hay otros que no son sometidosy vivenaparte en la naturaleza. El hombre ara el campo por medio de los animales sometidos,

    y de esto se alimenta a s mismo y tambin a los animales, ya sean domesticados osalvajes. As es con la Persona Perfecta--ara por las potestades sometidas,suministrando para todo lo que existe. Pues por esto se mantiene en pie el lugar entero--ya sean los buenos o los malos, tanto los de la derecha como los de laizquierda. La Espritu Sagrada apacienta a todos y manda a todas las potestades, tantoa los sometidos como a los no-sometidos y aislados. Pues en verdad ella contina [...]controlndolos [ms all de] la propia voluntad de ellos. [...] (Prov 16:4, Fel 9) 45. [Adn] fue formado, mas [no] descubrirs que sus hijos son formaciones nobles. Si no fuera formado sino engendrado, descubriras que su semilla fuera noble. Pero porahora, ha sido formado y ha engendrado. Qu nobleza es sta? (Gn 2:7 4:1) 46. Eladulterio ocurri primero, luego el homicidio. Y (Can) se engendr en adulterio, puesera el hijo de la serpiente*. Por eso vino a ser un homicida tal como su padre,y mat asu hermano. Pues cada apareamiento que ha ocurrido entre disimilares es adulterio.(*i.e. nacido de la falsedad llamada generacin humana, en lugar de divina; Gn 4:1-16,Jn 8:31-59!, Tom 105; vase La Espritu Femenina, abajo) 47. Dios es tintorero. Talcomo los buenos tintes que son llamados verdaderos as dan nombre a las cosas quehan sido permanentemente teidas en ellos, lo mismo ocurre con quienes Dios tie.

    Puesto que sus tintes son permanentes, (los teidos) se hacen inmortales por lacoloracin de l. Pues Dios sumerge a quienes bautiza, en un diluvio de aguas (i.e.una inundacin de imgenes). 48. Nadie puede ver nada de los establecidos, a menosque llegue a ser como ellos. No es como la persona que est en el mundo--mira el solsin convertirse en sol, y mira el cielo y la tierra y todas las dems cosas sin convertirseen ellos. Mas en la verdad es as--t mismo viste algo de aquel lugar y llegaste a estarall. Miraste a la Espritu,* te convertiste espiritual; miraste a Cristo,* te convertistecrstico; miraste [al Padre,* te] convertirs paternal. As [en el mundo ...] miras todo y[...] no te ves a ti mismo, pero te ves en aquel [lugar]. Pues lo que ves, en eso te[convertirs]. (*asyndeta) 49. La fe recibe,* el amor regala. [Nadie puede recibir

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    33/73

    ] sin fe,*nadie puede dar sin amor. Por eso creemos para recibir, pero amamos para dar enverdad. De otro modo, si alguien da sin amor, no saca provecho del regalamento.(*asndeta) 50. Quien no ha recibido al Amo, todava es un hebreo. (Fel 6 108) 51. Losapstoles que nos precedieron le llamaban as: Yesha el nazirito Mesas, es decir,Yesha el nazirito Cristo. El ltimo nombre es el Cristo, el primero es Yesha, el deenmedio es el [nazirito]. Mesas tiene dos significados: tanto ungido como medicin.Yesha en arameo, es la expiacin. Nazara es la verdad, por eso el nazirito es elverdadero. El Cristo es la medicin, el [nazirito] y Yesha son los medidos. (Nm 6:1-8,Jue 13:5 - Mt 2:23, Fel 20) 52. Si se arroja la perla en el lodazal, no se desprecia, nitampoco se hace ms preciosa si se unge con ungento de blsamo. Sino que tiene sugran valor para su propietario en todo momento. As es con los Hijos de Dios--paselo

    que sea con ellos, conservan el gran valor para su Padre. (Job 30:19, Jer 38:6)53. Si

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    34/73

    dices Soy judo--nadie se mover. Si dices Soy romano--nadie se turbar. Sidices Soy griego, brbaro, esclavo, libre--nadie se preocupar. Si [dices] Soycrstico--[todos] temblarn. Que [hable] yo de tal manera que [...] no podrn resistir[al or] este nombre! 54. Un dios es un canbal. Por eso se le [sacrifica] la humanidad.Antes de que se sacrificara el humano, se sacrificaban los animales. Pues estosaquienes sacrificaban, no eran divinidades. (Fel 14) 55. Tanto las vasijas de vidrio comolas vasijas de barro, se hacen por fuego. Pero si las de vidrio se quiebran, sehacen denuevo--pues llegan a ser por un respiro (espritu). Mas si las de barro se quiebran, sondestruidas--pues llegan a ser sin respiro. (la ceramica slo se puede rehacer antes decocerse: Jer 18:4-10 19:11) 56. Un burro, dando vueltas alrededor de una piedrademolino, camin cien millas. Cuando se desat, se encontr a s mismo todava en el

    mismo lugar. Tambin hay personas que viajan mucho pero no llegan a ningn lugar.Cuando les anochece, no divisan ni ciudad ni pueblo ni creacin ni naturaleza nipotestad ni ngel. En vano se han esforzado los miserables! (Sal 127:2, Ecl 2:11) 57.La eucarista es Yesha. Pues en arameo es llamado FARISATHA--esto es, elextendido. Ya que vino Yesha para crucificar el mundo. (cp. Las Odas de SanSalomn 27:1-2--Extend mis manos para santificar a mi Amo; pues la extensin delas manos es su signo.) 58. El Amo entr en la tintorera de Lev. Tom 72 teces,* lasech en la cubeta. Las sac todas blancas, y dijo: As ha venido el hijo de lahumanidad-- [como] tintorero. (*asndeton; Gn 10 [LXX] enumera 72 naciones en todomundo; tambin, Lc 10:1 MSS p75 B D[05] mencionan a 72 discpulos) 59. La sabiduraque los humanos llaman estril, es la Madre de los Angeles. (Fel 40) Y la pareja de[Cristo] es Mriam Magdalena. El [Amo amaba] a Mriam ms que a [todos los dems]discpulos, [y l] la besaba a menudo en su [boca. (Fel 35 36) l abrazaba] tambin alas otras hembras, mas le dijeron: Por qu le amas [a ella] ms que a todas nosotras?

    El Salvador respondi,* les dijo: Por qu no os amo a vosotras como a ella?(*asndeton; Tom 61b) 60. Mientras un ciego y un vidente estn en la oscuridad, no sedistinguen entre s. Pero cuando venga la luz, entonces el vidente ver la luz mas elciego quedar en las tinieblas. (Tom 34) 61. El Amo dijo: Bendito sea quien existaantes de que entrara en el ser. (=Tom 19*) Pues quien existe, tanto exista comoexistir. (*citando a Toms!) 62. La exaltacin del humano no se manifiesta, sino que

    est implcita. Por eso domina los animales que son ms fuertes que l--quienmanifiesta e implcitamente as es grande. Y esto les da a ellos su supervivencia. Yaque cuando la humanidad se separa de ellos, se matan y se muerden y se devoranunos a otros, porque no encuentran alimento. Mas cuando la humanidad cultiv latierra, encontraron alimento. 63. Si alguien baja en el agua y sube de nuevo sinrecibir,

    mas dice Soy crstico, ha tomado el nombre en prstamo. Pero si recibe a la EsprituSanta, tiene el regalo del nombre. A quien ha recibido un regalo nadie se lo quita, masa quien toma un prstamo se le reclama. (Tom 41) 64. As es, cuando alguien existe enun misterio--el sacramento del matrimonio es grandioso. Pues el mundo es complejo:[el sistema] se basa en la humanidad, mas [la humanidad] se basa en el matrimonio*.

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    35/73

    (Por eso) contemplad el apareamiento puro, pues tiene [gran] poder. Su imagen implicauna contaminacin [de cuerpos]. (*matrimonio patrimonio; Lev 15:18!!) 65. Entre las espritus impuras hay varones y hembras. Los varones en efecto son quienes seaparean con las almas alojadas en una forma femenina, mas las hembras son quienesse juntan con una forma masculina--ambos por disparidad. (Fel 46) Y nadie podrescapar de stas una vez que le agarren, a menos que reciba una potestad tantomasculina como femenina--la cual es el Novio con la Novia. Se reciben en la Alcoba-nupcial reflejada. Cuando las mujeres necias ven a un hombre sentado solitario, selanzan sobre l para bromearle y contaminarle. As tambin los hombres necios,

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    36/73

    cuando ven a una mujer hermosa sentada sola, la seducen o la fuerzan por el deseode contaminarle. Pero si ven al hombre sentado junto con su mujer, las hembras nopueden violar al varn ni pueden los varones violar a la hembra. As es, si la imagen yel ngel se aparean entre s, tampoco puede nadie atreverse a violar al varn o a lahembra. (Fel 30) Quien sale del mundo, ya no puede ser detenido por nada ms que(antes) estaba en el mundo. Es evidente que trasciende tanto el anhelo como el miedode la [carne]. Es amo sobre [el deseo],* vale ms que los celos. Y si [la multitud] vienepara agarrarlo y ahogar[lo], cmo no podr escapar [por la salvacin] de Dios?Cmo puede temerles? (Sal 3:6; *asndeton) 66. Muchas veces hay algunos quevienen [y dicen]: Somos fieles, escondednos de [espritus impuras] y demonios! Massituvieran la Espritu Santa, ninguna espritu impura los agarrara. 67. No temas la carne,

    ni la ames. Si la temes, te esclavizar. Si la amas, te devorar y te ahogar. 68. Uno existe o en este mundo o en la resurreccin o en las regiones de transicin. Que noocurra que me encuentre en aquellas (regiones)! En este mundo hay lo bueno y lomalo. Los buenos no son buenos, y los malos no son malos. (Fel 9) Pero hay maldaddespus de este mundo, la cual en verdad es mala y que es llamada la transicin; eslamuerte. Mientras quedamos en este mundo es apropiado ser engendrados en laresurreccin, a fin de que al ser despojados de la carne nos encontremos en el reposoy no vaguemos en la transicin. Pues muchos se extravan en el camino. Ya que buenoes salir del mundo antes de la transgresin humana. (Ap 20:5) 69. Algunos ni quieren nipueden. Mas otros si quieren no se benefician, porque no se comportan bien. Puesel

    deseo les hace transgresores. Pero no desear la rectitud, les esconde tanto el deseocomo la obra. 70. Un apostlico en una visin, vio a algunos [...] que estaban en unacasa de fuego, gritando en un aire llameante, arrojados [...] en las llamas. [... Aun] elagua en [aquel lugar arde], y se declaran a s mismos: [...] Las aguas no puedensalvarnos, deseemos lo que sea! Recibieron [la muerte como] castigo. sta es llamada

    la oscuridad [ms alejada]. El enemigo [viene] en agua con fuego. (Sal 66:12, Ap 20:14-15, Mt 25:30) 71. El alma y la espritu del Hijo de la Alcoba-nupcial vienen [en]agua yfuego con luz. El fuego es el crisma, la luz es el fuego. No indico este fuego sin forma,sino el otro--la forma del cual es blanca y que se hace de la bella luz y que regalaresplandor. (Fel 26 28) 72. La verdad no viene desnuda al sistema, sino que viene enimgenes simblicas. El mundo no la recibir de cualquier otra manera. Hay unrenacimiento (o sobrenacimiento) junto con una imagen renacida (o sobrenacida). Esde verdad apropiado renacerse (o sobrenacerse) por la imagen. (Jn 3) Qu es laresurreccin con su imagen?--es apropiado levantarse por la imagen. La alcoba-nupcial con su imagen?--es apropiado entrar en la verdad. sta es la restauracin. Es

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    37/73

    apropiado nacer no solamente de las palabras el Padre con el Hijo con la EsprituSanta, sino tambin nacer de ellos mismos. Quien no nace de ellos, se le quitartambin el nombre. (Fel 63) Mas uno los recibe en el crisma que viene en el poderde lacruz,* que los apstoles llaman: la derecha con la izquierda. Pues ste ya no es uncrstico sino un cristo. (*contra el gnosticismo; Isa 30:21) 73. El Amo [hizo] todoporsacramento: bautismo y crisma y eucarista y expiacin y [santa] alcoba-nupcial. 74.l

    dijo: Yo he venido [para hacer el exterior] como el interior y lo [de arriba como lo deabajo]. (=Tom 22*) El otro lugar [se representa] aqu en smbolos. [...] Ella es launidadque queda arriba. (Fel 12) Quien se manifiesta [...] de all es llamado: quien estabajo.Y tiene lo escondido que queda all sobre l. Pues bueno es, lo que suelen decir: el interior y el exterior con lo que est afuera del exterior. A causa de esto, el Am

    ollamaba a la destruccin: la oscuridad ms alejada. Fuera de aquella no hay nada. Dijo:tu Padre en secreto. Dijo: Entra en tu armario, cierra tu puerta detrs de ti y ora a tuPadre en secreto. ste es l quien queda dentro de todos. Pues l quien queda dentro

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    38/73

    de todos es la plenitud--ms all de l no hay nada ms adentro. Esto es lo quesignifica: l quien est arriba de ellos. (Mt 8:12 6:6, Tom 77, Fel 70; *citando a Toms!)75. Antes de Cristo algunos vinieron. Ya no pueden entrar (al lugar) de donde salieron yya no pueden salir (del lugar) en donde entraron. Pero vino el Cristo. A quieneshabanentrado l los sac, y a quienes haban salido l los entr. 76. En los das mientras

    Eva estaba dentro de Adn, no exista la muerte. Cuando ella se separ de l, lamuerte empez. Si [ella] entra de nuevo y l [la] recibe, la muerte ya no existir. 77.Dios mo, Dios mo, por qu, oh Amo, me [ha]s abandonado?--l dijo estas(palabras) en la cruz. Pues dividi [todo] el lugar, habiendo sido engendrado dentro dela Espritu [Santa] por Dios. (=Sal 22:1 - Mc 15:34, contra el gnosticismo) 78. El [Amose levant] de la muerte. [Se hizo otra vez] como haba sido, mas [su cuerpo] fue hecho

    [enteramente] perfecto. Llevaba la carne, pero esta [carne seguramente es] la carneverdadera. (Jn 1:14) [Mas nuestra carne] no es verdadera, sino un reflejo de la[carne]verdadera. (contra el gnosticismo) 79. El lecho-nupcial no es para los animales nipara los esclavos ni las hembras impuras, sino que es para los varones libres con lasvrgenes. (Hch 21:8-9!, Fel 127!; cp. Odas de San Salomn 42:9-12--Como el brazodel novio por encima de la novia, as es mi yuga por encima de quienes me conocen;y

    como la cama preparada en la casa de los novios, as es mi amor sobre quienes creenen mi.) 80. Por la Espritu Santa somos en verdad nacidos, pero somos renacidos (osobrenacidos) por Cristo. En ambos somos ungidos por la Espritu--y habiendo sidoengendrados, nos apareamos. (Gn 2:7, Jn 3:7) 81. Nadie podr mirarse a s mismo, oen el agua o en un espejo, sin luz. Ni tampoco podrs mirarte en la luz sin agua o espejo. Por eso es apropiado bautizar en ambos--en la luz y en el agua. Mas la luz esel crisma. (Prov 27:19, Isa 43:2, Mt 3:11; cp. Las Odas de San Salomn 13:1--Heaqu! El Amo es nuestro espejo; abre tus ojos y velos en l, y aprende la manera deturostro.) 82. Haba habido* tres antesalas para lugares de ofrenda en Jerusaln--unaabierta al oeste llamada la santa, otra abierta al sur llamada la santa de la santidad, la

    tercera abierta al este llamada la santa de las santidades donde solamente poda entrarel sumo sacerdote. El bautismo es la antesala santa, la expiacin es la santa de lasantidad, la alcoba-nupcial es la santa de las santidades. El bautismo tiene laresurreccin [con] la expiacin entrando en la alcoba-nupcial. Mas la alcoba-nupciales

    ms exaltada que esos. [...] No encontrars nada que [se compare con ella]. (asndetamltiples; Lev 16, Nm 18:7; *Haba habido: copto, tiempo pluscuamperfecto--aseste dicho, como 84 & 139, fue escrito despus de la conquista romana del 70 d.C.[vase Plumley, Bibliog.#2 arriba, sec.231]; dicho 137, en cambio, refiere al velodel

    Templo como todava entero, y as hay que fecharlo antes del 70 d.C.) 83. [Quienes]oran [por] Jerusaln oran [en] Jerusaln y miran a [Jerusaln]. Estos son llamados los santos de las santidades. 84. [El sagrado] velo se rasg [para revelar] el lecho-n

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    39/73

    upcial,el cual es slo la imagen [que est] arriba. Y el velo se rasg de arriba abajo, puesesapropiado que algunos suban de abajo para arriba. (Tom 84, Mc 15:38; este dichohayque fechar despus del 70 d.C.) 85. Quienes son vestidos en la luz perfecta--laspotestades ni pueden verlos ni detenerlos. Mas uno se vestir con luz en el sacramentodel apareamiento. (Fel 26; cp. Las Odas de San Salomn 21:2--Me quit las tinieblasy me vest con la luz.) 86. Si la hembra no se hubiera separado del varn, ella nohabra muerto con l. La separacin de [ella] fue el origen de la muerte. Por eso vino Cristo, para que pudiera anular la separacin que haba prevalecido desde el principio yaparear a los dos de nuevo. Y a quienes han muerto en la separacin, l los aparearpara darles la vida. Pues la hembra se aparea con su marido en el lecho-nupcial.No

    obstante, quienes se aparean en el lecho-nupcial ya no se separarn. A causa de esto,

    Eva se separ de Adn--porque ella no se haba apareado con l en el lecho-nupcial.

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    40/73

    (Gn 3:19, Tom 11 22, Fel 76) 87. El alma de Adn entr en la existencia por unaEspritu (= respiracin, Gn 2:7) y la pareja de ella es [Cristo]. La Espritu regaladaa(Adn) es su Madre y se le da en su alma. [Mas porque] l no fue apareado [...] en elLogos, las potestades dominantes le hechizaron. Pues quienes se aparean en secretocon la Espritu [Santa, ...] son invitados individualmente al lecho-nupcial, dondeson

    apareados. 88. Yesha se revel [al lado del ro] Jordn como la plenitud de lasoberania de los cielos, quien precede a la totalidad. Adems [*] fue engendrado comoun Hijo, adems fue ungido, adems fue expiado, adems expi. (asndeta;*idemgrafa) 89. Si es apropiado decir un misterio, el Padre de la totalidad se aparecon la Virgen quien haba decendido--y un fuego brill para l en aquel da. l revel elgran lecho-nupcial. De esta manera su cuerpo entr en la existencia en aquel da. lemergi en el lecho-nupcial como alguien surgido del Novio con la Novia. As Yesha

    estableci la esencia de la totalidad. Y es apropiado que cada uno de sus discpulos entre en el reposo de l. (cp. Las Odas de San Salomn 33:5-8 --All de pie estabauna Virgen perfecta, quien proclamaba:... Regresad oh vosotros hijos de hombres,y

    venid oh vosotras hijas de hombres,... y entrar en vosotros.) 90. Adn entr en laexistencia por dos vrgenes--por la Espritu y por la virgen tierra. Por eso Cristofueengendrado por una virgen, para rectificar la cada que haba ocurrido en el principio.(Gn 2:7, Lc 1:26-35) 91. Haba dos rboles en el paraso--el uno produce bestias,* elotro produce a humanos. Adn comi del rbol que produce bestias, y convirtindoseen una bestia l engendr bestias. A causa de esto, (las bestias) entonces fueronadoradas. Adn [comi] el fruto de aquel rbol, [...] y esto produjo muchos frutos [...]que tambin fueron comidos; los humanos engendraban [a humanos] y adoraban ahumanos. (*asndeton) 92. Dios crea a la humanidad, mas la humanidad crea dioses.As es en el mundo-- los humanos crean dioses y adoran a sus criaturas. Sera msapropiado que los dioses adoraran a los humanos! (Isa 44:9-20, Hab 2:18-19) 93.Ases la verdad con respecto a los hechos de la humanidad--los que salen por su poder,por eso son llamadas obras, mas sus creaciones son sus hijos que salen por sureposo. A causa de esto, su poder gobierna en sus [obras], mas su reposo semanifiesta en sus hijos. Y averiguars que esto tambin penetra por la imagen: sta es

    la Persona Reflejada--haciendo sus [obras] en su poder, mas engendrando a sus Hijosen su reposo. (Jn 5:19!, Tom 50!) 94. En este mundo los esclavos trabajan para loslibres. En la soberania de los cielos, los libres sirven a los esclavos: los Hijos de laAlcoba-nupcial sirven a los hijos del matrimonio. Los Hijos de la Alcoba-nupcialtienen

    un nombre [nico], comparten el reposo, y no carecen de nada. [...] (Lc 20:34-6!,Fel64) 95. La contemplacin [de las imgenes] es la mayor [...] de las glorias. (comprese Aristteles, Metafsica XII.7 1072b.23) 96. [Quienes] bajan en el agua no bajan a la muerte, porque l expi para aquellos que [se realizan] en su nombre. Pues l dijo:

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    41/73

    [As] tenemos que cumplir con toda rectitud. (=Mt 3:15) 97. Quienes dicen que primerovan a morir y despus se van a levantar, se engaan. Si no reciben primero laresurreccin mientras viven, no recibirn nada cuando mueran. As se dice tambin delbautismo en proclamar que el bautismo es grandioso, porque quienes lo recibenvivirn. (Fel 22) 98. Felipe el apstol dice: Jos el artesano plant un jardn porquenecesitaba madera para su oficio. l construy la cruz de los rboles que habaplantado, y su posteridad se colg en lo que haba plantado. Su posteridad es Yesha,mas la planta es la cruz. Pero el rbol de la vida queda en el centro del paraso, el olivodel que viene el crisma por medio de l quien es la resurreccin. (contra elgnosticismo; Mt 13:55, x 30:22-33, Dt 21:22-23) 99. Este mundo devora cadveres--todo lo que es comido en l, as muere. El verdadero consume al viviente--por esonadie nutrido en [el viviente], morir[]. Yesha vino de aquel lugar y trajo alimento de

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    42/73

    all. Y a quienes deseaba, regal la vida para que no murieran. (Jn 6:53, Tom 11 60, Fel 15) 100. Dios [plant] un jardn-paraso. La humanidad vive en el jardn, mas [...]sus corazones [...] no quedan en Dios. [...] Este jardn [es el lugar] donde se dir: Hijomo, [come] esto o no comas eso, segn tu deseo. En este lugar consumir todas lascosas, pues el rbol del conocimiento est all. Dio muerte a Adn, mas el lugar delrbol del conocimiento regal la vida a la humanidad. La Torah es el rbol. Tiene lacapacidad de otorgar el conocimiento del bien y del mal. Ni le detuvo del mal nile

    conserv en el bien, sino presupona la muerte para quienes lo ingirieran. Pues lamuerte origin en su dicho: Come esto mas no comas eso. (Tom 113, Gn 2:16-17)101. El crisma es amo del bautismo. Ya que del crisma somos llamados crsticos, ynodel bautismo. Y por el crisma, l es llamado el Cristo. Pues el Padre ungi al Hijo,mas

    el Hijo ungi a los apstoles, mas los apstoles nos ungieron a nosotros. (Lc 4:18, Jn

    20:21-22, Hch 6:5-6) Quien es ungido tiene todo--tiene la resurreccin, la luz, lacruz,*la Espritu Santa. El Padre le regal esto en la alcoba-nupcial, y lo recibi. (*asndeton;contra el gnosticismo) 102. El Padre qued en el Hijo, y el Hijo en el Padre. Esta es la soberania de los cielos! (Jn 14:10 17:20-23) 103. Idealmente dijo el Amo: Algunoshan entrado en la soberania de los cielos riendo, y salieron [del mundo celebrando]. Elcrstico [...] que baj en el agua, de inmediato sali como amo sobre todo, porque [no solamente consideraba] (este mundo) como broma sino tambin [lo despreciaba por] lasoberania de los cielos. [...] Si lo repudia y lo desprecia como burla, saldr adelanteriendo. 104. As es en total con el pan y el cliz y con el crisma--hay sin embargootro(sacramento) ms exaltado que estos. (Fel 73) 105. El sistema empez en unatransgresin, pues quien lo invent deseaba hacerlo imperecedero e inmortal. l secay y no alcanz su ambicin. Pues no hay inmortalidad del sistema y no habainmortalidad de quien fabric el sistema. Pues no hay inmortalidad de cosas, sinosolamente de Hijos, y nadie puede recibir inmortalidad sin convertirse en Hijo.Masquien no puede recibir, cunto ms no podr dar! (Fel 5 49) 106. El cliz de la

    comunin contiene vino y agua, pues se designa como el smbolo de la sangre por lacual se celebra la eucarista. Y est lleno de la Espritu Santa y pertenece a la personaenteramente perfecta. Cuando tomamos esto, recibimos a la Persona Perfecta. (Jn19:34, I-Jn 5:6-8) 107. El agua viviente es un cuerpo. Es apropiado que nos vistamoscon la Persona Viviente. A causa de esto, cuando venga alguien para bajarse en elagua, se desnuda para vestirse con esa. 108. Un caballo engendra a un caballo, unhumano engendra a un humano,* un dios engendra a un dios. As es con el Noviodentro de la Novia--[los Hijos] salen en la Alcoba-nupcial. Los judos no descendande

    los griegos, y nosotros los crsticos no [descendemos] de los judos. (Fel 50) [...]Yestos son llamados la generacin escogida por la [Espritu Santa]--la Persona

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    43/73

    Verdadera y el hijo de la humanidad y la semilla del hijo de la humanidad. (Losde) estageneracin son llamados los verdaderos en el mundo. ste es el lugar donde quedanlos Hijos de la Alcoba-nupcial. (*asndeton) 109. El apareamiento en este mundo esel

    varn encima de la hembra, el lugar de la fuerza sobre la debilidad. (Gn 3:16) En laeternidad el apareamiento es algo distinto pero semejante a esto, mas es llamadoconestos mismos nombres. Sin embargo, hay otro (apareamiento) exaltado ms all quetodos los nombres designados y que trasciende a la fuerza. Pues donde hay fuerza,hay tambin quienes son ms preciosos que la fuerza. (Fel 140) 110. El uno no es y elotro es--pero estos juntos son la nica unidad. ste es l quien no podr venir a m porun corazn carnal. (Fel 9) 111. No es apropiado para todos los que tienen la totalidad,que se entiendan a s mismos? Algunos en verdad que no se han entendido a smismos, ni siquiera disfrutan lo que tienen. Mas quienes se han entendido a s mis

    moslo disfrutarn. (Ecl 6:1-2, Tom 67) 112. No solamente no podrn capturar a la persona

  • 8/6/2019 Evangelios de Nag Hammadi

    44/73

    perfecta, sino que tampoco la podrn ver. Pues si la vieran la capturaran. Deninguna otra manera podr alguien ser engendrado en esta gracia, a menos que sevista en la luz perfecta y se convierta l mismo en una de las luces perfectas. [...] Asvestido, entra en esta perfeccin. (Fel 85) 113. [Es apropiado] que nos hagamos[personas perfectas] antes de que salgamos [del mundo]. Quien recibe todo [sindominar] estos lugares [no podr dominar] aquel lugar, sino que [ir] a la transicincomo imperfecto. Solo Yesha conoce el destino de aquel. 114. El santo esenteramente sagrado, incluso su cuerpo. Pues si recibe el pan lo santifica, o elcliz, o

    cualquier otra cosa que reciba, la purifica. Y cmo no va a purificar tambin el cuerpo?(contra el gnosticismo) 115. Perfeccionando el agua del bautismo, Yesha vaci lamuerte. Debido a esto nosotros en verdad bajamos en el agua mas no bajamos hasta la muerte, para que no seamos vaciados en la espritu del mundo. Cuando respireaquella, viene el invierno--mas cuando respire la Espritu Santa, viene el verano.(Mt

    14:25-32!) 116. Quien conoce la verdad es libre. Mas el libre no transgrede, pues quien transgrede es el esclavo de la transgresin. (I-Jn 3:9, Jn 8:32,34) La Madre esla verdad, mientras que el conocimiento es la unin. stos a quienes se les regala elno-transgredir en el mundo, son llamados libres. stos a quienes se les regala elno-transgredir tienen sus corazones exaltados en conocer la verdad. Esto es lo queloslibra y los exalta sobre el universo. Pero (Pablo declara que el conocimiento esvanomas) el amor edifica. (I-Cor 8:1) No obstante, quien ha sido librado por elconocimiento, se esclaviza por el amor para el bien de quienes todava no han podidoser levantados hasta la libertad de conocer. Mas el conocimiento es suficiente paralibrarlos. 117. El amor [no se apropia] de nada, pues cmo [puede apropiarse de algopuesto que todo le pertenece?] No dice Esto es [mo] ni [Eso] es mo, [sino quedice] Es tuyo. 118. El amor espiritual es vino y fragancia. Todos los ungidos