euskararen erabilera normalizatzeko plana...

78
Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765 -E-mail: [email protected] -www.euskaraz.net EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA DONOSTIAKO UDALEAN 4. plangintza aldia (2008-2012) PLAN DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA DEL AYUNTAMIENTO DE DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN 4º período de planificación (2008-2012)

Upload: ngoliem

Post on 22-Feb-2018

226 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765 -E-mail: [email protected] -www.euskaraz.net

EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA

DONOSTIAKO UDALEAN4. plangintza aldia (2008-2012)

PLAN DE NORMALIZACIÓNDEL USO DEL EUSKERA

DEL AYUNTAMIENTO DE DONOSTIA-SANSEBASTIÁN

4º período de planificación (2008-2012)

Page 2: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Aurkibidea / Sumario

SarreraIntroducción…………………………………………………………………………………… 1I.- Ingurune juridikoa

Contexto Jurídico ……..……………………………….…..……..…………………….. 31.- Arautegi orokorra

Normativa general 42.- Donostiako Udalak hartutako erabaki eta neurriak euskararen normalizazioari dagokionean

Acuerdos y medidas adoptadas por el Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián en materia de normalización del euskera. ……..………………..

6

II.- Laugarren plangintza aldiaren ardatzakEjes del cuarto período de planificación ……………………….……...……………… 9

1.- Eragin eremuaÁmbito de aplicación ……………………………………….……..……………… 10

2.- Eragin epeaPeríodo de vigencia ……………………………………….……..……………… 10

3.- Xede NagusiaObjetivo principal …………………………………….…….…….…………… 11

4.-Helburu orokorrakObjetivos generales ……………………………………………….…………… 12

5.-OinarriakPrincipios fundamentales……………………………………………….………… 12

6.- MetodologiaMetodología ………………………………………………….……..…………… 13

7.- Administrazio publikoen betekizunakDeberes de las administraciones públicas……………………….…………… 16

8.- Parte hartzaileak eta lehentasun komunikatiboakParticipantes y prioridades comunicativas ……………………….…………… 17

9.- Antolakuntza egiturakEstructuras organizativas………………………………………….…………… 19

10.- Planaren jarraipena eta ebaluaketaSeguimiento y evaluación del plan ………………….………...…………… 22

11.- BaliabideakRecursos…………………………………………………………..…………… 22

Page 3: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

III.- Laugarren plangintza aldiaren jarraibideakCriterios del cuarto período de planificación ……………..………...…………… 25

1.- Hizkuntza ofizialen erabilerarako jarraibideakCriterios de aplicación del uso de las lenguas oficiales ………………..…….. 26

2.- HE-ak eta DD-ak ezartzeko jarraibideakCriterios para la asignación de PLs y FPs ………………..……….…………… 51

IV.- Eragin esparruak, adierazleak eta normalizazio ekintzakÁmbitos de aplicación, indicadores y actuaciones de normalización . .………… 57

1.- Eragin esparruakÁmbitos de aplicación…………………..…………………………….…………… 58

2.- AdierazleakIndicadores …………….……………………………………………...…………… 64

3.- Normalizazio ekintzakActuaciones de normalización ……...……………………………...…………… 71

A eranskina / Anexo A:Atal elebidunen zerrendaRelación de unidades bilingües

75

Page 4: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

1

SARRERA INTRODUCCIÓN

EAEko herri administrazioetan euskararenerabilera normalizatzeko prozesua arautzenduen apirilaren 15eko 86/1997 dekretuanoinarrituta, Euskararen Udal Patronatuak“Euskararen Erabilera Normalizatzeko PlanaDonostiako Udalean – 4. plangintza aldia 2008-2012” dokumentua prestatu du bereonespenerako.

En base al Decreto 86/1997 de 15 de abril querige el proceso de normalización del uso deleuskera en las administraciones locales de laCAV., el Patronato Municipal de Euskera haelaborado, para su aprobación, el documento“Plan de Normalización del Uso del Euskera dela Administración Municipal de Donostia-SanSebastián para el 4º periodo de planificación2008-2012”.

Tokiko gobernuak modernizatzeko neurrieiburuzko abenduaren 16ko 57/2003 legearenarabera, plan hori onesteko eskumena TokikoGobernu Batzarrarena da.

De acuerdo con la ley 57/2003, de 16 dediciembre, de medidas para la modernizacióndel gobierno local, la competencia para laaprobación de dicho plan corresponde a laJunta de Gobierno Local.

Eta beraz, Tokiko Gobernu BatzarrariDonostiako Udalaren plana onartzea dagokioeta, udal erakunde autonomiadunen kasuan,erakunde bakoitzeko gobernu organoa daorgano eskuduna erabaki hau hartzeko.Ondoren, organo hauek hartutako erabakiaUdal Batzarrak berretsi beharko du, lanpostuzerrendan aldaketarik gertatuko balitz, planarenonarpenaren ondorioz.

Por tanto, la aprobación del plancorrespondiente al Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián es competencia de la Junta deGobierno Local, y en el caso de los organismosautónomos es su propio órgano de gobiernoquien goza de la competencia para la adopciónde tal acuerdo. Posteriormente, el acuerdoadoptado por tales órganos de gobierno deberáser ratificado por el Pleno Municipal, en casode resultar alguna modificación en la relaciónde puestos de trabajo.

Laugarren plangintza aldirako Euskararen UdalPatronatuak erakunde autonomiadunguztientzat egingo duen proposamenaUdalerako planteatu duen modu berean egingodu. Erakunde autonomiadunek ere, apirilaren15eko 86/1997 dekretuan xedatutakoa kontuanhartuz, euskara, gaztelania bezala, zerbitzuhizkuntza izango dela bermatu beharko duteerakunde osoan; ekintza-eremu desberdinetanhizkuntza irizpideak aplikatu beharko dituzteeta euskara lan eta harremanetako hizkuntzaizateko neurriak hartu beharko dituzte.

La propuesta que elaborará el PatronatoMunicipal de Euskera, para su aplicación en losorganismos autónomos durante el cuartoperiodo de planificación, será elaborada de lamisma manera que la correspondiente alpropio Ayuntamiento. Igualmente, losorganismos autónomos, de acuerdo con loestablecido en el decreto 86/1997, de 15 deabrir, deberán garantizar que el euskera, aligual que el castellano, sea lengua de servicioen todo su organismo, y, así mismo, deberánaplicar los criterios lingüísticos en los diversosámbitos de actuación y les correspondeadoptar las medidas pertinentes a fin de que eleuskera sea utilizado como lengua de trabajo yde relación entre diversas instituciones.

Page 5: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

2

Erakunde Autonomiadunetarako proposatukoden dokumentua, Udalekoaren egitura, irizpideeta lehentasun berberak kontuan izanik egingoda.

El documento que se vaya a proponer para losOrganismos Autónomos será elaborado conidéntica estructura, criterios y prioridades queel elaborado para el Ayuntamiento.

Bestalde, zuzenbide pribatuko erakundepublikoei dagokienez, apirilaren 15eko 86/1997dekretuak hizkuntza normalkuntzarako neurriakhartzeko beharra aurreikusten du. Honela,aipatu dekretuaren laugarren xedapengehigarrian jasotzen denaren arabera,zuzenbide pribatuko erakunde publikoak,behartuta daude bi hizkuntza ofizialak zerbitzuhizkuntza modura bermatzera eta, ondorioz,helburu hori lortzeko dokumentu honetanjasotzen diren jarraibideak betetzera.

Horrez gain, 123/2008 Dekretuak, uztailaren1ekoak, Kontsumitzaileen eta Erabiltzaileenhizkuntza eskubideei buruzkoak, etaKontsumitzaileen eta Erabiltzaileen Estatutua(2003-12-23) garatzen duenak, bere 38.artikuluan, zuzenbide pribatuko erakundepublikoak kontsumitzaile eta erabiltzaileekikoharremanetan bi hizkuntza ofizialak agertzeabermatuko dutela xedatu eta nola egingo denzehazten du.

Por otra parte, en lo concerniente a losorganismos públicos regidos por el derechoprivado, el decreto 86/1997, de 15 de abril,prevé la obligación de que los mismos adoptenmedidas tendentes a la normalizaciónlingüística. Así, según lo establecido en ladisposición adicional cuarta del citado decreto,los organismos públicos de Derecho privadoestán obligados a garantizar la utilización deambas lenguas oficiales como lengua deservicio, y, consecuentemente, a cumplir lasdirectrices recogidas en este documento parala consecución de dicho objetivo.

Asimismo, el Decreto 123/2008, de 1 de julio,de derechos lingüísticos de las personasconsumidoras y usuarias, que desarrolla elEstatuto sobre las personas consumidoras yusuarias (23-11-2003), establece en su artículo38 que las entidades públicas de derechoprivado garantizarán la presencia de las doslenguas oficiales en las relaciones con laspersonas consumidoras y usuarias,concretando como ha de producirse dichapresencia.

Page 6: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

3

I.- INGURUNE JURIDIKOA

I.- CONTEXTO JURÍDICO

Page 7: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

4

1.- Arautegi orokorra 1.- Normativa general

Euskal Autonomi Erkidegoko herri-administrazioetan euskararen erabilerasustatzeko politikak 1982ko azaroaren 24ko10/82 Oinarrizko Legean, euskararenerabilpena arauzkotzekoan dauka berehastapeneko erreferentzia.

La política de promoción del uso social deleuskera de las administraciones públicas de laComunidad Autónoma Vasca se enmarcadentro de lo establecido por la Ley 10/1982básica de normalización uso del euskera.

Herri-aginteei gagozkielarik, lege horretanxedatzen da herritar guztiek dutela eskubideaherri-administrazioarekin nahi duten hizkuntzaofizialean harremanak izateko. Ondorioz, herri-aginteen betebeharra xedatzen du, eskubidehori muga edo trabarik gabe betetzen delaziurtatua izan dadin.

En lo que a los poderes públicos se refiere,dicha ley establece el derecho de losciudadanos y ciudadanas a relacionarse con laadministración pública en la lengua oficial desu elección. Consiguientemente, establecetambién las obligaciones que atañen a lospoderes públicos para garantizar el ejercicio detal derecho.

Era berean, 1989ko uztailaren 6ko 6/89Legeak, Euskal Funtzio Publikoari buruzkoak,euskal herri-administrazioetako lanpostuenzerrendetan jaso behar diren baldintzak etabetebeharrak xedatzen ditu, euskaraz jakinbeharreko lanpostuei buruz.

Asimismo, la Ley 6/1986 de la Función PúblicaVasca establece los requisitos que lasrelaciones de puestos de trabajo de lasadministraciones públicas vascas debenrecoger, con respecto a la preceptividad delconocimiento de la lengua vasca.

Aipatu ditugun lege horietan xedatutakoarenarauz, 1997ko apirilaren 15eko 86/97Dekretuak, Euskal Autonomia Erkidegoko herri-administrazioetan euskararen erabileranormalizatzeko prozesua arautzen duenak,araubidezko marko orokorra ezartzen du,euskal herri-administrazioek euskararenerabileraren normalkuntzaren eremuan eginbeharreko lanari buruz. Lan horretan betebehar diren gutxieneko baldintzak, plangintzaaldiak eta epeak arautzeaz gain, dekretuakbost urtealdirako planak egitea aurreikusten duEuskadiko Autonomia Erkidegoko herri-administrazioetan, plan horietan jaso beharbaitira, aldi bakoitzerako, dekretuak xedatzendituen esparru guztietan aurreikusitako neurriguztiak.

En desarrollo de lo dispuesto en las citadasleyes, el Decreto 86/1997, de 15 de abril, por elque se regula el proceso de normalización deluso del euskera en las administracionespúblicas de la Comunidad Autónoma deEuskadi, establece el marco reglamentariogeneral en el que debe desarrollarse laactividad de las administraciones públicas enmateria de ordenación de la normalización deluso del euskera. Además de los requisitosmínimos, períodos, ritmos y plazos, el decretoprevé elaborar planes quinquenales en lasadministraciones públicas de la ComunidadAutónoma del País Vasco, en el que debenrecogerse el conjunto de medidas previstaspara la aplicación de lo establecido en eldecreto.

Page 8: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

5

Aurreikuspen horien artean, hizkuntzanormalkuntza prozesua abiarazteko oinarrizkotresnatzat jotzen ditu aipatutako dekretuko 4.artikuluak euskararen erabilera normalizatzekoplanak. Zehazki, 18. artikuluak dio entitatebakoitzak 17. artikuluan ezarritako normalizaziohelburuak betetzeko erabiliko duen hizkuntzapolitika, bere nondik norakoak eta jarraibidenagusiak agertuko direla euskararen erabileraplanetan.

Dentro del marco de las medidas previstas, elartículo 4º del citado decreto considerainstrumentos esenciales para el desarrollo delproceso de normalización lingüística los planesde normalización del uso del euskera.Concretamente, el artículo 18 dice que losplanes de Normalización del Uso del Euskeraconstituyen la formulación de la políticalingüística de la entidad en orden alcumplimiento de los objetivos de normalizaciónque recogen en el artículo 17.

2003ko abenduaren 23an onetsitakoKontsumitzaile eta erabiltzaileen Estatutuak eta2008ko uztailaren 1eko Dekretuak,Kontsumitzaile eta Erabiltzaileen hizkuntzaeskubideei buruzkoak, kontsumitzaile etaerabiltzaileei ondasun eta zerbitzuei buruzkoinformazioa euskaraz nahiz gaztelaniazjasotzeko eskubidea aitortzen die. Ondorioz,erakunde publikoek kontsumitzaile etaerabiltzaileekiko harremanetan bi hizkuntzaofizialak agertzea bermatuko dute.

El Estatuto de las personas consumidoras yusuarias, de 23 de diciembre de 2003, asícomo el Decreto sobre derechos lingüísticos delas personas consumidoras y usuarias, de 1 dejulio de 2008, reconocen a dichas personas elderecho a recibir la información relativa abienes y servicios indistintamente en euskera oen castellano. En consecuencia, losorganismos públicos garantizarán la presenciade las dos lenguas oficiales en sus relacionescon las personas consumidoras y usuarias.

Page 9: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

6

2.- Donostiako Udalak hartutakoerabaki eta neurriak euskararennormalizazioari dagokionean.

2.- Acuerdos y medidas adoptadas porel Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián en materia de normalizacióndel euskera.

Donostiako Udalak, euskararen normalizazioaridagokionean, aurrean azaldutakoaren ildotik,hainbat erabaki eta neurri hartu ditu eta horiekondoko arautegietan jasotzen dira.

El Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián,en materia de normalización del euskerasiguiendo las directrices de lo expresadoanteriormente, ha adoptado una serie demedidas, las cuales se recogen en lassiguientes normativas:

2.1.- Donostiako Udalean eta Udalerrianeuskararen erabilpena normalizatzeko Arauakonetsi zituen Donostiako Udalak 1991komaiatzaren 9an.

Lehen plangintza aldia arautzeko oinarri izanzen Arautegi honetan Euskararenerabilpenaren normalizazioari buruzko udal-ekintza arautzeko oinarriak ezarri ziren,administrazioaren barne erabilerari,herritarrekiko harremanei eta udalerriarengizarte bizitzari dagokienean.

2.1.- Las Normas para la normalización deluso del euskera en el Ayuntamiento yMunicipio de Donostia-San Sebastián,aprobadas el 9 de mayo de 1991.

Esta normativa reguló el 1º período deplanificación; la misma establece las bases dela actuación municipal en aras de normalizar eluso del euskera tanto en el funcionamientointerno de la administración y en sus relacionescon la ciudadanía, como en la vida social delmunicipio.

Honako helburu hauek jasotzen zituen:Euskara eta gaztelania Euskal AutonomiaErkidegoan kokatutako herri-administrazioetakohizkuntza ofizialak direnez gero, herritarrekbertako edozein herri-administraziorekindituzten harremanetan hizkuntza eskubideakezarian bermatzeko beharrezko neurriakhartuko dira; hori dela eta, hizkuntzaprestakuntza izango da lehen plangintza aldiangehien landuko den alorra.

Recogía los siguientes objetivos lingüísticos: eleuskera y el castellano son las dos lenguasoficiales de las administraciones públicas de laComunidad Autónoma Vasca. Así, con elobjeto de garantizar los derechos lingüísticosde los ciudadanos y ciudadanas, se adoptaránlas medidas pertinentes siendo la capacitaciónlingüística del personal la de mayor desarrolloen el 1º período de planificación.

2.2.- Bigarren plangintza aldia arautzen duenxedapenak, apirilaren 15eko 86/1997Dekretuak, elementu berriak erantsi zizkienlehen plangintza aldia araupetzen zuten arauei.Horiek kontuan hartuz, 2000-07-18 data duenDonostiako Udalean 2. plangintzaldirako (1997-2002) Euskararen Erabilera NormalizatzekoPlana onetsi zen eta honako helburu hauekjaso ziren bertan:

2.2.- La disposición que regula el 2º períodode planificación, el Decreto 86/1997, del 15 deabril, añade nuevos elementos a la normativaque regía el 1º período de planificación. A tenorde los mismos, con fecha de 18-07-2000 seaprobó el Plan de Normalización del Uso delEuskera de la Administración Municipal deDonostia-San Sebastián para el 2º período deplanificación (1997-2002); recogía lossiguientes objetivos:

Page 10: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

7

Euskara, zerbitzu hizkuntza herritarrekikoharremanetan; euskara, harremanetarakohizkuntza beste administrazio batzuekin etaeuskara, administrazio barruko lan hizkuntza.Hauei beste bi helburu gehitu zitzaizkien,Donostiako Udal-administrazioaren ekintzaeremu desberdinetan hizkuntza irizpideakerabiltzea eta kargu politikoen inplikazioalortzea.

El euskera, lengua de servicio de las relacionescon los administrados; el euskera, lengua derelación con otras administraciones y eleuskera, lengua de trabajo en el seno de laadministración. Asimismo recogía estos dosobjetivos, la aplicación de criterios lingüísticosen diferentes campos de acción de estaAdministración y conseguir la implicación delos cargos políticos.

2.3.- Herri-administrazioetan euskararenerabilera normalizatzeko prozesua arautukoduen apirilaren 15eko 86/1997 Dekretua oinarrihartuz eta aurrekoei jarraipena emanaz,2005eko azaroaren 18an Donostiako UdalekoTokiko Gobernu Batzarrak EuskararenErabilera Normalizatzeko Plana DonostiakoUdalean, hirugarren. Plangintza aldia (2003-2007) onetsi zuen. Plan honek bigarrenplangintza aldiaren hizkuntza helburu berberakzituen.

2.3.- La Junta de Gobierno Local delAyuntamiento de Donostia-San Sebastiánaprobó con fecha 18 de noviembre de 2005 eltercer periodo del plan de normalización deluso del euskera en el Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián (2003-2007), tomandocomo base para ello el Decreto 86/1997, por elque se regula el proceso de normalización delas administraciones públicas de la CAV, dandoasí continuación a los anteriores períodos deplanificación. Este plan contemplaba losmismos objetivos lingüísticos que el segundoplan.

2.4.- 2001eko apirilaren 23an EuskararenUdal Patronatuaren Gobernu KontseiluakEuskararen Ekimen Estrategikoak. DonostiakoPlan Orokorra planari behin betiko onespenaeman zion. Plan honen arabera, benetakoelebitasuna lortzeak zera ekarri behar du:“euskararen berreskurapen osoa Donostian,udal eskuduntzetan arituz euskararennormalkuntza prozesuan esku hartzen dutengainerako erakundeekin koordinazioan etalankidetzan, Hizkuntza PolitikarakoSailburuordetzarekin bereziki”.

Laugarren plangintza aldiaren indarraldiakEuskararen Ekimen Estrategikoak. DonostiakoPlan Orokorraren 2. Plan markoarekin egitendu bat.

2.4.- Con fecha de abril de 2001 la Junta deGobierno del Patronato de Euskera, aprobócon carácter definitivo el plan denominado“Actuaciones Estratégicas de Normalizacióndel Euskera. Plan General de Donostia-SanSebastián”. En virtud de este plan, se reconoceque el conseguir un verdadero bilingüismoentraña: “la recuperación completa del euskeraen Donostia, actuando dentro de lascompetencias de ámbito municipal y encoordinación con los demás agentes queparticipan en el proceso de normalización,especialmente, con la Viceconsejería dePolítica Lingüística”.

La vigencia del cuarto período de planificacióncoincide con el 2º Plan marco de lasActuaciones Estratégicas de Normalización delEuskera. Plan General de Donostia-SanSebastián.

Page 11: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

8

2.5.- Oraingo honetan ere, 86/1997 Dekretuaoinarri hartuz eta aurreko planei jarraipenaemanaz, 2008 urtean Euskararen UdalPatronatuak Donostiako Udalean 4. Plangintzaaldirako (2008-2012) Euskararen ErabileraNormalizatzeko Plana prestatu du.

Laugarren Plangintza aldian indarrean egongoden Euskararen Erabilera NormalizatzekoPlana txosten honetan garatzen da.

2.5.- También esta vez, en base al Decreto86/1997 y como continuación de los planesanteriores, el Patronato Municipal de Euskeraha elaborado el Plan de Normalización del Usodel Euskera del Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián, cuarto período de planificación(2008-2012).

El Plan de Euskera que estará vigente en elcuarto período de planificación, se desarrollaen este documento.

Page 12: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

9

II.- LAUGARREN PLANGINTZA ALDIAREN ARDATZAK

II.- EJES DEL CUARTO PERÍODO DE PLANIFICACIÓN

Page 13: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

10

1. Eragin eremua 1. Ámbito de aplicación

Plan honen eragin eremuak Donostiako Udalahartzen du, honako zuzendaritzetan banatuta:

El ámbito de aplicación del Plan estáconstituido por el Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián, distribuido en las siguientesdirecciones:

Donostiako Udala

Lege Zuzendaritza Proiektu eta Obretako zuzendaritza Gizarte Ongizateko Zuzendaritza Lehendakaritzako Zuzendaritza Auzoak eta Herritarren Partaidetza Udaltzaingoa Hiri Mantentze eta Zerbitzuetako

Zuzendaritza Prebentzio, Su Itzalketa eta Salbamendu

Zerbitzua Kontuhartzailetza eta Kontabilitateko

Zuzendaritza Programakuntza, Azterlan eta

Aurrekontuetako Zuzendaritza Finantza Zuzendaritza Giza Baliabideak Ingurumeneko Zuzendaritza Hirigintza Zuzendaritza Mugikortasuneko Zuzendaritza Gazteria, Hezkuntza, Lankidetza,

Berdintasuna eta Giza EskubideenZuzendaritza

Alkatetza

Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián

Dirección Jurídica Dirección de Proyectos y Obras Dirección de Bienestar Social Dirección de Presidencia Barrios y Participación Ciudadana Guardia Municipal Dirección de Mantenimiento y Servicios

Urbanos Servicio de Prevención, Extinción de

Incendios y Salvamentos Dirección de Intervención y Contabilidad

Dirección de Programación, Estudios yPresupuestos

Dirección Financiera Recursos Humanos Dirección de Medio Ambiente Dirección de Urbanismo Dirección de Movilidad Dirección de Juventud, Educación,

Cooperación. Igualdad y DerechosHumanos

Alcaldía

2. Eragin epea

Planaren eragin-aldia 2012ko abenduaren 31nbukatuko da, hau da, Euskal AutonomiaErkidegoko herri-administrazioetako hizkuntza-normalkuntzarako prozesuaren laugarrenplangintza aldia amaitzen den egunean bertan.

2. Período de vigencia

El período de vigencia de este Plan seextenderá hasta el 31 de diciembre de 2012, esdecir, la fecha de finalización del cuartoperíodo de planificación del proceso denormalización lingüística en lasAdministraciones Públicas de la ComunidadAutónoma de Euskadi.

Page 14: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

11

3. Xede nagusia 3. Objetivo Principal

Plangintza aldiaren xede nagusia daDonostiako Udalean hizkuntza ofizialenberdintasunera jotzea, euskara, beraz,lanerako hizkuntza izatea bere osoan:zerbitzu-hizkuntza herritarrekin, harreman-hizkuntza beste administrazioekin etaDonostiako Udaleko barruko lan-hizkuntza.

La principal finalidad del período deplanificación es tender a la igualdad de laslenguas oficiales en el Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, y por tanto, que eleuskera sea lengua de trabajo integral: lenguade servicio con la ciudadanía, lengua relacionalcon otras administraciones y lengua de trabajodentro del propio Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián.

Eta hiru harreman horiek ezinbestekoak izanikeuskararentzat, herritarrekikoa da lehenerronka. Kalitatezkoa izan nahi duenadministrazio batek ehuneko ehunean bermatubeharko luke zerbitzua hizkuntza ofizialetatikedozeinetan eskaintzeko moduan dagoela.

Se trata, sin duda, de tres ámbitos de relaciónimprescindibles para el euskera; no obstante,el primer reto no es otro que el de la atención ala ciudadanía. Una administración quepretenda ser de calidad debería garantizaríntegramente el servicio en cualquiera de laslenguas oficiales.

Beste administrazio batzuekiko komunikazioeidagokienez (harreman-hizkuntza), behar-beharrezkoa da erakundeen artekokoordinazioa, ez bakarrik euskararenpresentzia ziurtatzeko baizik eta, adostasunatarteko eta bideragarria denean, euskarazkoharremanen alde egiteko.

En lo que se refiere a las comunicaciones conotras administraciones (lengua de relación), esmuy necesaria la coordinación interinstitucionalno solo para garantizar la presencia deleuskera, sino para de forma consensuada ysiempre que sea viable, optar por lasrelaciones en euskera.

Udaleko barruko lan hizkuntzari dagokionez,Donostiako Udalaren barruko harremanetan,poliki-poliki, prestakuntza egokiaz baliatuta,euskararen erabilera areagotzen ahalegindubeharko dira etengabe udal-atal guztiak.

Las secciones administrativas delAyuntamiento de Donostia-San Sebastián,utilizando los recursos formativos adecuados yconformando las redes relacionalescorrespondientes deben tratar de incrementarel uso del euskera como lengua de trabajo deforma continua y progresiva

Helburua, beraz, bi hizkuntza ofizialenberdintasun formaletik berdintasunegiazkorantz joatea da, herritarren hizkuntza-aukera errespetatuz beti, eta hain zuzen ere,horrexegatik eta horretarako bermatuzhizkuntza erabiltzeko aukera-berdintasuna.

El objetivo es, por tanto, pasar de unaequiparación formal entre las dos lenguasoficiales a una igualdad material, paso a paso yrespetando siempre las opciones lingüísticasde la ciudadanía; lo cual requiere y justificaprecisamente, garantizar una igualdad deoportunidades a la hora de utilizar las lenguasoficiales en la Administración.

Page 15: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

12

4. Helburu orokorrak 4. Objetivos generales

Egitasmo honek helburu orokor hauek ditu: El presente plan cuenta con los siguientesobjetivos:

• Donostiako Udalak herritarrekin dituenharremanetan, ahoz zein idatziz, bi hizkuntzaofizialak erabiltzeko aukera osotasuneanbermatzea.

• Garantizar plenamente el uso de las doslenguas oficiales, tanto de modo oral comoescrito, en las relaciones del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián con la ciudadanía.

• Irudi korporatiboan eta hizkuntza paisaian bihizkuntza ofizialen presentzia osotasuneanbermatzea.

• Garantizar en su totalidad la presencia delas dos lenguas oficiales en la imagencorporativa y en el paisaje lingüístico.

• Euskararen ahozko erabilera areagotzea,herritarrekiko jarduna erabat bermatuz eta Udalbarruko lan harremanetan erabilera handituz.

• Incrementar el uso oral del euskera,garantizando su uso con la ciudadanía yaumentándolo en las relaciones laboralesinternas del ayuntamiento.

• Euskararen idatziko erabilera areagotzea,sorkuntzari lehentasuna emanez.

• Incrementar el uso escrito del euskera,priorizando la creación de textos en dichalengua.

• Langileen hizkuntza-gaitasuna handitzea. • Aumentar la capacitación lingüística delpersonal.

5. Oinarriak 5. Principios fundamentales

Honako hauek izango dira IV plangintzaaldiaren oinarri nagusiak:

Los principios fundamentales del IV período deplanificación son las siguientes:

• Erabilera-plan honen zutabe nagusiaHizkuntza Ofizialak Erabiltzeko Jarraibideakdira. Izan ere, 86/1997 Dekretuaren 18.artikuluko c) eta d) puntuetan esaten daerabilera-planetan zehatz-mehatz azaldukodela euskara nola erabili eta tratatuko denzenbait esparrutan.

Honela, IV. plangintza aldi honetarakoproposatzen diren jarraibideak hirugarrenplangintza aldirako onetsitakoak eta haueiegindako eguneratze batzuk dira, eta honakoesparruei eragiten diete:

• Los Criterios de Uso de las LenguasOficiales son el soporte fundamental delpresente plan de uso. En los apartados 18 c) yd) del Decreto 86/1997 se establece que en losplanes de uso se concretarán las medidascontempladas para el uso y tratamiento deleuskera en determinados ámbitos.

En ese sentido, en los criterios de uso que seproponen para el presente período deplanificación se han recogido los criteriosaprobados para el tercer período con algunasactualizaciones, y afectan a los siguientesaspectos:

Page 16: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

13

Hizkuntza gaitasuna; ahozko zein idatzizkokomunikazioa; itzulpenak; langileenprestakuntza orokorra; tresna informatikoak;internet sarea; argitalpenak; hizkuntza paisaia;iragarpenak, publizitatea eta kanpainak; dirulaguntzak; kontratazio administratiboak; udalinstalazio eta materialen erabilera; bidepublikoan egiten diren jarduerak eta lagatakolokalak.

capacitación lingüística; comunicación oral yescrita; traducciones; formación general delpersonal; aplicaciones informáticas; Internet;publicaciones; paisaje lingüístico; anuncios,publicidad y campañas; subvenciones;contrataciones administrativas; uso de lasinstalaciones y materiales municipales;actividades que se realizan en la vía pública ylocales cedidos.

• Herritarren hizkuntza-eskubideak bermatubehar ditu Administrazioak; bideak jarri beharditu hizkuntzen berdintasunera jotzeko; etahori lortze aldera, bereziki zainduko duherritarrari atentzioa ematea, hari inolakodeserosotasunik eragin gabe.

• La Administración debe garantizar losderechos lingüísticos de la ciudadanía; debeestablecer los medios para alcanzar la igualdadentre las lenguas; y para su consecuciónpondrá especial énfasis en la atención a laciudadanía, sin crearle incomodidad alguna.

• Udaleko zuzendaritza bakoitzean HizkuntzaOfizialen Erabilera Batzordeak eratuko dira;hauen berariazko eginkizuna da planarenzuzendaritzako helburuak zehaztea, gauzatzeaeta jarraipena egitea.

• Se crearán Comisiones de Uso de lasLenguas Oficiales en cada dirección delayuntamiento, cuya función específica seráconcretar y llevar a cabo los objetivos de ladirección, así como realizar el seguimiento dedichos objetivos.

6. Metodologia 6. MetodologíaPlangintza aldi honetarako metodologiahonakoa izango da:

La metodología para el presente período deplanificación será la siguiente:

• Hirugarren Plangintza aldian izandakoemaitzetatik eta eskarmentutik abiatzen da.

• El punto de partida son los resultados y laexperiencia del tercer período de planificación.

• Oinarritzat eta gidaritzat ditu HizkuntzaOfizialak Erabiltzeko Jarraibideak.

• Se basa y se guía por los Criterios de Usode las Lenguas Oficiales.

• Zuzendaritza bakoitzak herritarrekin dituenharremanetan euskara erabiltzeko aukeraosotasunean bermatzera joko du lehenik eta,ondoren, harremanetako hizkuntza eta barrukohizkuntzan lortu nahi duena zehaztuko duerabilera planean.

• Se procurará, en primer lugar, garantizarplenamente el uso del euskera en lasrelaciones con la ciudadanía; asimismo seconcretarán en el plan de uso los objetivos quepretenda alcanzar cada dirección en losámbitos de lengua de relación y lengua internade trabajo.

Page 17: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

14

• Helburu hauek betetze aldera, Udalekozuzendaritza guztietan egingo dira ErabileraPlanak eta horietako bakoitzak honakogutxienekoak jasoko ditu: diagnosia, hizkuntzahelburuak, parte hartzaileak eta normalizazioekintzak.

• Con el fin de cumplir dichos objetivos, secrearán Planes de Uso en todas lasdirecciones del ayuntamiento y en cada uno deellos se recogerán como mínimo los siguientesaspectos: diagnóstico, objetivos lingüísticos,participantes y actuaciones de normalización.

• Zuzendaritza bakoitzean Hizkuntza OfizialenErabilerarako Batzordeak (aurrerantzeanZuzendaritzako Erabilera Batzordea) sortukodira eta honako osaera eta funtzioak izangodituzte:

• En cada dirección se creará una Comisiónde Uso de Lenguas Oficiales (en adelanteComisión de Uso de la Dirección) que tendránla siguiente composición y funciones:

Zuzendaritzako Erabilera Batzordearenosaera:

Batzorde hauen osaera, zuzendaritzabakoitzaren izaera eta egoeraren araberakoaizango da. Beti ere, zuzendaria edo bere ordezizenda dezakeen langileaz eta EuskararenUdal Patronatuko teknikariaz gain, ardura etamaila desberdinetako hainbat langilez osatukoda batzordea. Langile hauen kopuruazuzendaritzaren tamainaren baitan erabakikoda.

Composición de la Comisión de Uso de laDirección:

La composición de estas comisionesdependerá de las características y de lasituación de cada dirección. En cualquiercaso, estarán formadas por el director odirectora o persona en quien delegue, poruna persona del Patronato Municipal deEuskera, y por un número de personas dela plantilla con niveles diferentes deresponsabilidad que se determinará enfunción del tamaño de la dirección.

Zuzendaritzako Erabilera Batzordearenfuntzioak:

Zuzendaritzarako euskararen erabileraplana zehaztea, laugarren plangintzaaldian ezarritako helburuak lortze alderaeta hizkuntza ofizialen erabilerarakojarraibideak gidaritzat hartuta.

Lehenik eta behin, Zuzendaritzakoeuskararen egoeraren diagnosia egingodu, hirugarren plangintza aldianizandako emaitzetan oinarrituta.

Planaren helburuak betetze aldera,zuzendaritzako helburuak etalehentasunak zehaztuko ditu.

Funciones de la Comisión de Uso de laDirección:

Detallar el plan de uso del euskera de ladirección, con objeto de cumplir losobjetivos del cuarto período deplanificación y tomando como guía loscriterios de uso de las lenguas oficiales.

En primer lugar, realizará el diagnósticode la situación del euskera en ladirección, en base a los resultados deltercer período de planificación.

Determinará los objetivos de ladirección y las prioridades con el fin decumplir los objetivos del plan.

Page 18: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

15

Zuzendaritzan erabiliko direnestrategiak eta baliabideak adostukoditu.

Erabilera planaren jarraipena egingo du.

Acordará las estrategias y los recursosque se utilizarán en la dirección.

Realizará el seguimiento del plan deuso.

Zuzendaritza guztietako erabilera planakUdaleko Tokiko Gobernu Batzarrak onartukoditu.

Behin plan marko hau onartuta, lau hilabetekoepean zuzendaritza bakoitzeko ErabileraBatzordeak dagokion planaren proposamenaegina eduki beharko du. Proposamen horiekEuskararen Udal Patronatuaren oniritzia jasoondoren, Tokiko Gobernu Batzarrarenonarpenera jarriko ditu Giza Baliabideetakozuzendaritzak.

Plan hauek plangintza aldiaren erdianerrebisatuko dira eta, aldaketa nabarmenikbalego, berriro eraman beharko diraonarpenera.

La Junta de Gobierno Local aprobará losplanes de uso de todas las direcciones.

Una vez aprobado el presente plan marco, laComisión de Uso de cada dirección deberáelaborar en el plazo de cuatro meses supropuesta. Esas propuestas, tras el visto buenodel Patronato Municipal de Euskera, serántramitadas por la Dirección de RecursosHumanos para su aprobación por parte de laJunta de Gobierno Local.

Dichos planes serán revisados a mitad delperíodo de planificación y, si hubiera algunamodificación importante, deberán tramitarsenuevamente para su aprobación.

Plana garatzeko oinarri hizkuntza ofizialenerabilerarako hizkuntza jarraibideetanzehaztutako adierazleak izango dira, hauekahalbidetzen baitituzte helburuen formulazioaeta ebaluaketarako oinarriak. Adierazleaktxosten honen IV. atalean ematen dira, bertan,adierazleak zerrendatuta ematen dira,horietako bakoitzari dagokion esparruankokatuta.

Los indicadores establecidos en los criterioslingüísticos de uso de las lenguas oficialesserán la base para el desarrollo del plan,porque posibilitan la formulación de losobjetivos y su evaluación. En el capítulo IV delpresente informe se ofrece la relación de losindicadores, localizándose cada uno de ellosen el ámbito correspondiente.

Page 19: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

16

7. Administrazio publikoen betekizunak,86/1997ko Dekretuaren arabera

86/1997ko Dekretuaren 17. artikuluan, herri-administrazioek gutxienez bete beharrekohelburuak ezartzen ditu, erakundeak nahitaezbete beharreko indizearen bitartez. Indize horiErroldako eta Biztanleria eta EtxebizitzaEstatistikako datu soziolinguistikoen araberazehazten da honako formula honen bidez:

Euskaldunak + (Ia Euskaldunak/2)

7.- Cometidos de las Administracionespúblicas, en base al Decreto 86/1997

El Decreto 86/1997, en su artículo 17,establece los objetivos mínimos que lasentidades deberán alcanzar, por medio de uníndice de obligado cumplimiento. Este índiceviene determinado por los datossociolingüísticos de población recogidos en elCenso o Estadística de Población y Vivienda yse establece de la siguiente manera:

Euskaldunes + (Cuasi Euskaldunes/2)

Laugarren Plangintza aldi honetan, DonostiakoUdalaren bete beharreko indizea %53,66 koada, 2006 urteko zentsuaren datusoziolinguistikoen arabera.

El índice de obligado cumplimiento delAyuntamiento de Donostia-San Sebastián esdel 53,66 % en este 4º Período dePlanificación, en base a los datossociolingüísticos del censo del año 2006.

Erakundeak derrigorrez bete beharreko indizea[%45 - %70] tartekoa denean, DonostiakoUdalaren kasua, honakoak dira gutxienekohelburu horiek: administratuari zerbitzuaeuskaraz eskaini beharko zaio bai ahoz, baiidatziz eta, horretarako, jendaurrekoadministrazio atal elebidunak ezarriko dira.Halaber, administrazio atal elebidunak jarrikodira gazteriarekin harreman zuzena eta ohikoaduten ataletan. Horrez gain, gizarte izaerakoataletan zein izaera orokorrekoetan atalelebidunak izendatuko dira, erakundeakeuskararen erabilera normalizatzeko duenplanean ezarritakoaren arabera.

Cuando el índice de obligado cumplimiento dela entidad sea de entre un [45 % - 70 %], casodel Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián,deberá garantizarse la atención en euskera aladministrado, tanto oralmente como porescrito, y para ello se establecerán unidadesbilingües en las unidades administrativas deatención al público. Asimismo, se estableceránunidades administrativas bilingües en todasaquellas unidades que tengan contacto directoy habitual con la juventud. Además, sedesignarán unidades bilingües en las unidadesadministrativas de carácter social y de caráctergeneral, de conformidad con lo establecido enel plan de normalización de uso del euskera dela entidad.

Plan honen ondorioetarako, administrazio-atalelebidunak, 86/1997 Dekretuak ematen duendefinizioari jarraituz, euren zereginak EuskalAutonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetatikedozeinetan, batean zein bestean, betetzendituzten administrazio atalak dira.

A efectos de este Plan, son unidades bilingües,a tenor de la definición dada en el Decreto86/1997, aquellas unidades administrativas quedesempeñan las funciones propias de lasmismas indistintamente en cualquiera de lasdos lenguas oficiales de la ComunidadAutónoma de Euskadi.

Page 20: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

17

IV. plangintza aldi honetan atal elebidunakizendatzeko, ondoko irizpide hauek hartu dirakontuan:

En este 4º período de planificación para ladesignación de unidades bilingües se hantenido en cuenta los criterios siguientes:

a) Atalburuak eta atala osatzen dutenlanpostu guztiek edo ia guztiek eurenlanpostuetan derrigortasun data izatea.

b) Atalburu den langileak eta gainontzekolangile guztiek edo ia guztiek, salbuetsiakbarne, dagokien hizkuntza eskakizunaegiaztatua izatea. 4. HE dutenlanpostuetan, kontuan izango da 3. HEegiaztatua izatea.

c) Atalak duen zereginaren izaera etahizkuntza erabilera aldetik izan dezakeeneragina.

d) Aurrez euskararen erabilera sustatzekoprogramak antolatu eta gauzaturik izatea.

a) Han de tener fecha de preceptividad elpuesto de responsable y todos o casi todoslos puestos de la unidad.

b) El o la responsable de la unidad y todo ocasi todo el personal, incluyendo alpersonal exento por edad, ha de teneracreditado el perfil lingüísticocorrespondiente. En los puestos que tienenel PL 4, se tendrá en cuenta la acreditacióndel PL 3.

c) El carácter de las funciones de la unidad yla incidencia que puede tener respecto aluso de la lengua.

d) El haber desarrollado con anterioridadprogramas de promoción del uso deleuskera.

Atal elebidunak Donostiako Udalean

A eranskinean plangintza aldi honetakoDonostiako Udalean izendatu diren atalelebidunak zerrendatzen dira. Bertan, atalekezarrita daukate beren administrazio izaera,86/1997ko Dekretuak ematen duensailkapenari jarraituz.

Unidades bilingües en el Ayuntamientode Donostia-San Sebastián.

En el anexo A se relacionan las unidades quehan sido declaradas bilingües en este 4º planen el Ayuntamiento de San Sebastián, con elcarácter administrativo que les corresponde atenor de la clasificación dada en el Decreto86/1997.

8. Parte-hartzaileak eta lehentasunkomunikatiboak

8. Participantes y prioridadescomunicativas

8.1 Parte hartzaileak 8.1 Participantes

Zuzendaritza bakoitzeko Erabilera Batzordeakerabakiko du zuzendaritzarako erabilera plana,beti ere laugarren plangintza aldi honetanjasotako helburuak betetze aldera. Dena den,atal elebidunen izendapena langileen hizkuntzagaitasunaren arabera egina dagoenez,

La Comisión de Uso de cada direccióndeterminará el plan de uso de la dirección,teniendo como propósito el cumplimiento de losobjetivos señalados en el cuarto período deplanificación. No obstante, la designación deunidades bilingües se ha realizado tomando en

Page 21: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

18

erabilera planetako helburuak lortze aldera atalelebidunak lehentasunezkoak izango dira.

consideración la capacitación lingüística delpersonal, y por tanto, las unidades bilingüesserán prioritarias de cara a la consecución delos objetivos de estos planes.

Administrazioak ahalegin berezia egin duazken urteotan langileak euskalduntzeko etaalfabetatzeko. Ezin dira alferrik galduhorretarako prestaturik dauden gizabaliabideak.

La administración ha realizado un granesfuerzo durante los últimos años paraeuskaldunizar y alfabetizara su plantilla. No sepueden desaprovechar los recursos humanosque se han capacitado para realizar esta labor.

Zuzendaritzako planen helburuak zehaztu etabertan parte hartuko dutenak izendatuta, hauenazterketa komunikatiboa egingo da, ErabileraBatzordeak ezarriko ditu jardun komunikatiboenlehentasunak hizkuntza helburuak lortzeko, hauda, euskaraz zer egingo den erabakitzeko.

Una vez determinados los objetivos de losplanes de cada dirección, se realizará elanálisis comunicativo de los mismos. LaComisión de Uso establecerá las prioridadesde las acciones comunicativas con el fin dealcanzar los objetivos lingüísticos, es decir,para decidir en qué ámbito se utilizará eleuskera.

Zuzendaritzako Erabilera Batzordeak ikustenduenean abian jarritako ekintzei esker langilearijarritako helburua lortu dela (hari lotutakoadierazleak hala ziurtatzen duelako), alegia,frogatzen denean langileak dagozkionkomunikazioak euskaraz ere gauzatzen dituela,ekintza-planetik kanpo geldituko da, harik etabeste urrats bat eman eta beste helbururen batezartzen zaion arte. Hala ere, bere lanarenjarraipena egiten segituko da.

Una vez que la Comisión de Uso de laDirección constate que gracias a las accionesformativas se ha cumplido el objetivo asignado(porque así lo acreditan los indicadorescorrespondientes), es decir, cuando quedeprobado que el/la empleado/a realiza lascomunicaciones correspondientes también eneuskera, quedará fuera del plan de actuación,hasta que, en su caso, se le establezcannuevos objetivos. No obstante, se seguirárealizando el seguimiento correspondiente.

8.2 Lehentasun komunikatiboak 8.2 Prioridades comunicativas

Azterketa komunikatiboa egiteko hona hemengidari izango litzatekeen hurrenkera:

A continuación se detalla el orden que puedeseguirse para realizar el análisis comunicativo:

• Lanpostuko eginkizunak betetzeanherritarrekin izaten den harremana: ahoz zeinidatziz.

• La lengua de relación con la ciudadanía en eldesarrollo de las funciones del puesto: tantooralmente como por escrito.

• Lanpostuko eginkizunak betetzean,harreman-sare handia dutenak,Administrazioaren barruan izan edo kanpoanizan.

• Aquellas que requieran de una red relacionalamplia a la hora de llevar a cabo las funcionesdel puesto, tanto dentro como fuera de laAdministración.

Page 22: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

19

• Eragin handiko komunikazioak: • Comunicaciones de especial trascendencia

Maiztasun handikoak (behin eta berriroerrepikatzen direnak)…

Zabalkunde handikoak (leku eta lagunaskorengana heltzen direnak)…

Idazki askotarako oinarri direnak(ordenantzak, planak, ...)

Aplikazio informatikoetan sartukodirenak…

Zuzendaritzaren irudi korporatiboaneragina dutenak (web orrian azaldukodirenak, aldizkariak, iragarkiak,argitalpenak...)…

Muy frecuentes (que se repiten amenudo)...

De gran difusión (que llegan a un grannúmero de lugares y personas)...

Que sirven de modelo para otros escritos(ordenanzas, planes, ...)

Que formarán parte de aplicacionesinformáticas...

Que tienen efecto en la imagen corporativade la entidad (las que aparecerán en lapágina web, revistas, anuncios,publicaciones...)...

• Zuzendaritzaren ikuspuntutik, lehenestekomodukoak diren beste komunikazio batzuk.

• Otras comunicaciones que se considerenprioritarias desde el punto de vista de ladirección.

Beste era batera esanda: euskararen erabileranormalizatzeari begira, Administraziokolangileen komunikazio bat (ahozkoa zeinidatzizkoa) lehentasunezkoa izango da baldineta herritarrei edo euskara lehenesten dutenatal edo administrazioei zuzentzen bazaie;edota, maiztasuna edo garrantzia kontuanizanda, eragin handia badu.

Dicho de otro modo: de cara a la normalizacióndel uso del euskera, una comunicación delpersonal de la Administración (oral o escrita)será prioritaria si se dirige a la ciudadanía o aunidades o administraciones que priorizan eleuskera; o aquellas que, teniendo en cuenta sufrecuencia o importancia, tengan granrepercusión.

Edozein kasutan ere, azterketa komunikatibohori modu errealistan egingo da, ezinezkorikezarri gabe, jardunbideen norabidea,harreman-sarea eta transbertsalitatea bereosoan ondo begiratuta, euskararen katea etenez dadin.

En todo caso, dicho análisis comunicativo serealizará de modo realista, sin establecerobjetivos inalcanzables, analizando en suintegridad el sentido de los procedimientos, lared relacional y la transversalidad de maneraque la comunicación en euskera no se veainterrumpida.

9.- Antolakuntza-egiturak 9.- Estructuras organizativas

Laugarren plangintza aldiak jasotzen duenagaratzeko eta inplementatzeko ondokoantolakuntza-egiturak osatuko dira:

Se crearán las siguientes estructurasorganizativas para el desarrollo eimplementación de lo establecido en el cuartoperíodo de planificación:

Page 23: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

20

9.1 Donostiako Udaleko hizkuntzanormalizazioaren batzorde teknikoa

Dagoeneko eratua dagoen batzorde honekondoko osaketa du:- Giza Baliabideetako zinegotzia- Giza Baliabideetako zuzendaria- Hizkuntza Normalkuntzako zinegotzia- Euskararen Udal Patronatuko zuzendaria

- Donostiako Udaleko langileen lau ordezkarisindikal.

9.1 Comisión técnica de normalizaciónlingüística del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián

Dicha comisión ya está constituida y estáformada por las siguientes personas:- Concejala de Recursos Humanos- Directora de Recursos Humanos- Concejala de Normalización Lingüística- Directora del Patronato Municipal de

Euskera- Cuatro representantes sindicales del

Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián

Eskumenak berriz, ondokoak dira:

- Donostiako Udalaren Euskararen ErabileraNormalizatzeko planen jarraipena egitea.

- Hizkuntza ofizialen erabilerarakojarraibideak betetzerakoan izan litezkeenoztopoak detektatzea eta aztertzea, etahala badagokio, neurri zuzentzaileakplanteatzea.

- “Donostiako udal administrazioko langileekeuskara ikastaroetara joateko dituztenbaldintzen arauak” aztertzea eta bereinplementazioaren jarraipena egitea.

Tiene las competencias siguientes:

- Realizar el seguimiento de los Planes deNormalización del Uso del Euskera delAyuntamiento de Donostia-San Sebastián.

- Detectar y analizar las dificultades quepuedan surgir a la hora de llevar a cabo lasinstrucciones para el uso de las lenguasoficiales, y plantear medidas correctoras,en su caso.

- Analizar las “normas de las condiciones delos empleados de la administraciónmunicipal de Donostia-San Sebastián paraasistir a cursos de euskera” y realizar elseguimiento de su implementación.

9.2 Zuzendaritzetako hizkuntza ofizialenerabilerarako batzordeak

Batzorde hauen osaera, zuzendaritzabakoitzaren izaera eta egoeraren araberakoaizango da. Beti ere, zuzendaria edo bere ordezizenda dezakeen langileaz eta EuskararenUdal Patronatuko teknikariaz gain, ardura etamaila desberdinetako hainbat langilez osatukoda batzordea. Langile hauen kopuruazuzendaritzaren tamainaren baitan erabakikoda.

9.2 Comisiones de uso de las lenguasoficiales de las direcciones

La composición de estas comisionesdependerá de las características y de lasituación de cada dirección. En cualquier caso,estarán formadas por el director o directora opersona en quien delegue, por una persona delPatronato Municipal de Euskera, y por unnúmero de personas de la plantilla con nivelesdiferentes de responsabilidad que sedeterminará en función del tamaño de ladirección.

Page 24: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

21

Batzorde honek euskararen erabilera planakzehaztuko ditu, laugarren plangintza aldianezarritako helburuak lortze aldera eta hizkuntzaofizialen erabilerarako jarraibideak gidaritzathartuta. Ondokoak izango dira bereeskumenak:

- Zuzendaritzako euskararen egoerarendiagnosia egitea, hirugarren plangintzaaldian izandako emaitzetan oinarrituta.

- Planaren helburu orokorrak betetze aldera,zuzendaritzako helburuak eta lehentasunakzehaztea

- Estrategiak eta baliabideak adostea

- Jarraipena egitea

Dicha comisión detallará los planes de uso deleuskera de la dirección, teniendo como objetoel cumplimiento de los objetivos del cuartoperíodo de planificación y tomando comoreferente los criterios de uso de las lenguasoficiales. Tendrá las competencias siguientes:

- Realizar el diagnóstico de la situación deleuskera en la dirección, en base a losresultados del tercer período deplanificación.

- Determinar los objetivos de la dirección ylas prioridades con el fin de cumplir losobjetivos del plan.

- Acordar estrategias y recursos

- Llevar a cabo el seguimiento

Behin plan marko hau onartuta, lau hilabetekoepean zuzendaritza bakoitzeko ErabileraBatzordeak dagokion planaren proposamenaegina eduki beharko du. Proposamen horiekEuskararen Udal Patronatuaren oniritzia jasoondoren, Tokiko Gobernu Batzarrarenonarpenera jarriko ditu Giza Baliabideetakozuzendaritzak.

Plan hauek plangintza aldiaren erdianerrebisatuko dira eta, aldaketa nabarmenikbalego, berriro eraman beharko diraonarpenera.

Una vez aprobado este plan marco, laComisión de Uso de cada dirección deberáelaborar en el plazo de cuatro meses lacorrespondiente propuesta del plan. Esaspropuestas, tras el visto bueno del PatronatoMunicipal de Euskera, serán tramitadas por laDirección de Recursos Humanos para suaprobación por parte de la Junta de GobiernoLocal.

Dichos planes serán revisados a mitad delperíodo de planificación y, si hubiera algunamodificación importante, deberán tramitarsenuevamente para su aprobación.

9.3 Erabilera planen koordinaziobatzordea

Ondoko osaketa izango du:- Giza Baliabideetako zuzendaria- Euskararen Udal Patronatuko zuzendaria

- Itzultzaile bat- Bi normalizatzaile

9.3 Comisión de coordinación de planesde uso

Tendrá la siguiente composición:- Directora de Recursos Humanos- Directora del Patronato Municipal de

Euskera- Un/una traductor/a- Dos normalizadores/as

Page 25: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

22

Ondoko eskumenak izango ditu:

- Zuzendaritza guztietako erabilerabatzordeek erabakitako planak aztertzeaeta hauen garapenaren jarraipena egiteadenen arteko koherentzia mantenduz.

- Plan honetan jasotzen den oinarrienarabera garatzen direla bermatzea.

Tendrá las competencias siguientes:

- Analizar los planes de uso acordados porlas comisiones de uso de las distintasdirecciones y llevar a cabo el seguimientodel desarrollo de los mismos, manteniendola coherencia entre todos ellos.

- Garantizar que se desarrollan de acuerdo alos principios fundamentales recogidos eneste plan.

10.- Planaren jarraipena eta ebaluaketa 10.- Seguimiento y evaluación del plan

Laugarren plangintza aldiaren jarraipena etaebaluaketa egiteko txosten honen IV. ataleanzehaztutako adierazleak erabiliko dira.

Para llevar a cabo el seguimiento y laevaluación del cuarto período de planificación,se utilizarán los indicadores que se relacionanen el apartado IV del presente documento.

Zuzendaritza bakoitzeko Erabilera Batzordeakbere zuzendaritzako ebaluaketa egingo duurtero, eta Koordinazio Batzordeak aztertukoditu behar diren egokitzapenak proposatzeko.

IV. plangintza aldiaren bukaeran, zuzendaritzabakoitzeko Erabilera Batzordeak ebaluaketa-txostena egingo du eta Euskararen UdalPatronatuaren eginkizuna izango dazuzendaritza guztietako ebaluaketak kontuanhartuz IV. plangintza aldiari dagokionebaluaketa txosten orokorra egitea.

La Comisión de Uso de cada direcciónrealizará su evaluación anual, y la Comisión deCoordinación analizará las mismas paraproponer las adecuaciones necesarias.

Al final del cuarto período de planificación, laComisión de Uso de cada dirección redactaráel informe de evaluación y corresponderá alPatronato Municipal de Euskera redactar elinforme general de evaluación correspondienteal 4º período de planificación teniendo encuenta las evaluaciones de todas lasdirecciones.

11.- Baliabideak

Donostiako Udalean Euskararen ErabileraPlanak aurrera egin dezan, beharrezkoakizango dira giza baliabideak eta baliabidematerialak.

Besteak beste, honakoak izango dira baliabidenagusiak:

11.- Recursos

Será necesario disponer de una serie derecursos humanos y materiales para llevar acabo el Plan de Uso del Euskera delAyuntamiento de Donostia-San Sebastián.

Entre otros, los principales recursos serán lossiguientes:

Page 26: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

23

11.1 Giza baliabideak:

- Erabilera plana aurrera eramatekodokumentu honen 9. puntuan aurreikustendiren antolakuntza egituretan parte hartukoduten langileak.

- Euskararen Udal Patronatuko teknikariak.Zuzendaritza bakoitzeko Erabilera Batzordebakoitzak diseinatzen duen planainplementatzerakoan, Euskararen UdalPatronatuko hizkuntza normalizatzaileakizango dira dinamizatzaileak, aholkulariaketa trebatzaileak. Normalizatzaileenzereginak izango dira, besteak beste:egitasmoaren diseinua proposatzea, beraubetetzeko normalizazio ekintzakproposatzea, egitasmoa betetzekohizkuntzari lotutako aholkularitza etalaguntza ematea eta, ebaluaketa egitekometodologia proposatzea. Hizkuntzarilotutako aholkularitza eta laguntzaemateak, trebatze saioak, zuzenketak,kontsulten erantzunak, plan honek jasotzendituen hizkuntza irizpideen berri ematea etaantzerako funtzioak garatzea esan nahi du.

- Kanpoko baliabideak: ikastaroberezietarako euskaltegietako irakasleak,…

11.1 Recursos humanos:

- Personal que tomará parte en lasestructuras organizativas previstas en elpunto 9 del presente documento, para eldesarrollo del plan de uso.

- Personal técnico del Patronato Municipalde Euskera. A la hora de implementar elplan diseñado por la comisión de uso decada dirección, el personal técnico delPatronato Municipal de Euskera será quiendinamice, asesore y forme al personal.Serán funciones de los y lasnormalizadoras, entre otras: proponer eldiseño del plan, proponer actuaciones denormalización para su desarrollo, ofrecerasesoría y asistencia lingüística en relacióncon el desarrollo del plan, proponermetodología para realizar la evaluación.Ofrecer asesoría y asistencia lingüísticasignifica impartir sesiones de capacitación,correcciones, responder consultas, informaracerca de los criterios lingüísticosrecogidos en el presente plan y desarrollarfunciones similares.

- Recursos externos: profesores deeuskaltegis para cursos específicos...

11.2 Baliabide materialak

- Euskararen Udal Patronatuak, IV.Plangintza aldiari dagokion aurrekontuekitaldi bakoitzean, diru partida bat gordekodu urte horretan aurreikusten diren hainbatnormalizazio ekintza bideratzeko, beti ere,euskararen erabilera, euskarazko sorkuntzaeta sentsibilizaziora bideratuak (ikastaroberezituak, informazio euskarriak, e.a.)

- Euskalduntzerako beharrezko baliabideezgain, Udalak hainbat baliabide bideratukodu, erabilera bultzatzeko sor daitezkeenbeharretarako (etengabeko prestakuntzan,e.a.).

11.2 Recursos materiales

- El Patronato Municipal de Euskera,reservará una partida específica en cadaejercicio presupuestario correspondiente alcuarto período de planificación para llevar acabo las actuaciones de normalización quese prevean para dicho ejercicio, dirigidassiempre al uso del euskera, creación eneuskera y sensibilización (cursosespecíficos, soportes informativos, etc.)

Además de los recursos necesarios para laeuskaldunización, el Ayuntamiento destinarárecursos para las necesidades que puedansurgir con el fin de potenciar el uso del euskera(en formación continua, etc.).

Page 27: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

24

Page 28: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

25

III.- LAUGARREN PLANGINTZA ALDIARENJARRAIBIDEAK

III.- CRITERIOS DEL CUARTO PERIODO DEPLANIFICACIÓN

Page 29: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

26

1.- Hizkuntza ofizialenerabilerarako jarraibideak

1.- Criterios de aplicación deluso de las lenguas oficiales

Donostiako Udalean, azken urteotan langileakeuskalduntzen egin diren ahaleginen ondorioz,langile ugarik dute euskaraz lan egitekogaitasuna; dena dela, oraindik ere hainbattokitan, urte luzeetako inertziaren indarrez,gaztelaniaz jarraitzen da lanean. Eta garbidago, Administrazioa benetan elebiduna izangobada, gure bi hizkuntza ofizialak orekaz etaberdintasunez erabili behar ditugula.

Como consecuencia del esfuerzo realizadodurante los últimos años en laeuskaldunización del personal, son muchas laspersonas empleadas en el Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián con capacitación paratrabajar en euskera; no obstante, comoconsecuencia de la inercia adquirida a lo largode los años, en muchos ámbitos se continúatrabajando en castellano. Y es evidente quepara que la Administración sea realmentebilingüe, debemos utilizar nuestras dos lenguasoficiales de modo equilibrado e igualitario.

Erabilera baita edozein hizkuntzarenetorkizunaren giltzarria: erabileran datza gakoaeta erronka. Izan ere, formalki aitormen beraduten euskara eta gaztelania egiazki mailaberean jartzea baita helburua; euskara ereAdministrazioan gaztelaniaren maila bereraeramateko urrats eraginkorrak ematea dadaukagun egitekoa. Kontua, beraz,ezagupenetik erabilerarako jauzia pixkanakaegiten joatea da.

El uso es la clave para el futuro de cualquierlengua: ahí está el desafío. El objetivo esequiparar el nivel de uso del euskera y delcastellano y no solo de un modo formal comohasta ahora; nuestra labor consiste en darpasos efectivos para llevar en la Administraciónal euskera a la par del castellano. Consiste, portanto, en dar paulatinamente el salto delconocimiento al uso del euskera.

2008ko urtarrilaren 1ean abiatu da IV.Plangintza aldia, eta 86/1997 Dekretuak 19.1artikuluan aurreikusten duenaren arabera,herri-administrazioek euskararen erabileranormalizatzeko planak onartuko dituzteplangintza aldiaren lehenengo urtean, edoaurreko planen egokitzapenak. Bada, lanhorretarako ezinbesteko gidari izango diraHizkuntza Ofizialen Erabilerarako Jarraibideak,planaren helmuga eta pausoak zedarritukobaitituzte; izan ere, Donostiako Udalak bihizkuntza ofizialetan jardun dezan, behar-beharrezkoa da langile, atal eta zuzendaritzabakoitzak jakitea zein egoeratan erabili behardituen bi hizkuntza ofizialak, alegia, noiz eta zeregin behar duen euskaraz.

El 1 de enero de 2008 ha comenzado el cuartoperíodo de planificación, y de acuerdo con loprevisto en el artículo 19.1 del Decreto86/1997, las administraciones públicasaprobarán los planes de normalización de usodel euskera, o las adecuaciones de susanteriores planes, durante el primer año delperíodo de planificación. Para llevar a cabodicha tarea serán referentes principales losCriterios de Uso de las Lenguas Oficiales, puesdelimitan los objetivos a cumplir y los pasos adar. Para que el Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián opere en las dos lenguasoficiales, es absolutamente necesario que cadaempleado/a, unidad y dirección conozca enqué medida debe utilizar las dos lenguasoficiales, es decir, cuándo y qué debe realizaren euskera.

Page 30: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

27

Horrenbestez, hemen jasotakoak hizkuntzaofizialen erabilera arautzera datoz. Araubideorokorra da prozesuaren helmuga markatzenduena, Donostiako Udaleko zuzendaritzaguztientzako hizkuntza jarraibideak finkatu nahidituena. Irizpide orokor horiek zehazteko,ordea, zuzendaritzetako erabilera-planakdaude; hor zehatz-mehatz deskribatzen diraaraubide honetan modu orokorreanezarritakoak. Erabilera-plan horietan gauzatzeneta gorpuzten dira, hortaz, araubide honetakoirizpide nagusiak.

Por tanto, los puntos recogidos a continuaciónpersiguen regular el uso de las lenguasoficiales. Es un régimen general que marca losobjetivos del proceso, que pretende establecerlos criterios lingüísticos para todas lasdirecciones del Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián. Y para determinar dichos criteriosgenerales están los planes de uso de lasdirecciones; en los mismos se describe endetalle lo establecido de modo general en estanormativa. Por tanto, los criterios generales deesta normativa se concretan y toman cuerpo endichos planes de uso.

Page 31: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

28

Ondoren, datozen orrialdeetan ematen direnjarraibideen egitura zerrendatzen da:

A continuación, se relaciona la estructura delos criterios que se ofrecen en las páginassiguientes:

I. Kapitulua. Hizkuntza ofizialen erabilerariburuzko jarraibide orokorrak

Capítulo I. Criterios generales sobre el uso delas lenguas oficiales.

1. Eragin eremua2. Zerbitzu-hizkuntza, harreman-hizkuntza etalan-hizkuntza3. Administrazioa hizkuntza normalkuntzaneredu4. Kalitatezko komunikazioak5. Komunikazio elebidunetan euskaralehenesteko neurriak6. Donostiako Udalaren harremankomunikatiboak

6.1 Ahozko komunikazioaZerbitzu-hizkuntza, harreman-hizkuntza,lan-hizkuntza6.2 Idatzizko komunikazioaErakundea hartzaile eta igorle denean. Komunikazio telematikoak

1. Ámbito de aplicación2. Lengua de servicio, lengua de relación,

lengua de trabajo3. La Administración, modelo en la

normalización lingüística4. Comunicaciones de calidad5. Medidas para priorizar el euskera en las

comunicaciones bilingües6. Relaciones comunicativas del

Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián6.1 Comunicación oral.Lengua de servicio, lengua de relación ylengua de trabajo6.2 Comunicación escrita.Cuando la entidad es receptora y emisora.Comunicaciones telemáticas

II. Kapitulua. Hizkuntza ofizialak erabiltzekoirizpideak eta itzulpen irizpideak

Capítulo II. Criterios de uso de las lenguasoficiales y criterios de traducción

7. Hizkuntza ofizialen erabilera eta itzulpenirizpideak

7. Uso de las lenguas oficiales y criterios detraducción

III. Kapitulua. Hizkuntza ofizialak erabiltzekoirizpideak beste zenbait jarduera-esparrutan.

Capítulo III. Criterios para el uso de las lenguasoficiales en otros ámbitos de actuación.

8. Langileen prestakuntza orokorra9. Erregistroa10. Dirulaguntzak11. Argitalpenak12. Tresna eta aplikazio informatikoak13. Internet eta intranet sarea14. Errotulazio finkoa eta noizbehinkako

oharrak15. Iragarpenak, publizitatea eta kanpainak16. Izen ofizialak17. Donostiako Udalak antolatutako

jendaurreko ekitaldiak18. Udalak zuzenean kudeatzen dituen

zerbitzuak eta jarduerak

8. Formación continua del personal9. Registro10. Subvenciones11. Publicaciones12. Herramientas y aplicaciones informáticas13. Redes de internet e intranet14. Rotulación permanente y avisos puntuales15. Anuncios, publicidad y campañas16. Denominaciones oficiales17. Actos públicos organizados por el

Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián18. Servicios gestionados directamente por el

ayuntamiento

Page 32: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

29

19. Kontratazio administratiboak20. Udal instalazioen eta materialen erabilera21. Hizkuntza ofizialen erabilera bide publikoan22. Udalak lagatako lokaletako hizkuntza

betebeharrak

19. Contratos administrativos20. Uso de instalaciones y material municipal21. Uso de las lenguas oficiales en la vía

pública22. Condiciones lingüísticas de los locales

cedidos por el ayuntamiento

IV. Kapitulua. Hizkuntza ofizialen erabilerarakokudeaketa.

Capítulo IV. Gestión del uso de las lenguasoficiales.

23. Kudeaketa 23. Gestión

I. Kapitulua. Hizkuntza ofizialen erabilerariburuzko jarraibide orokorrak

Capítulo I. Criterios generales sobre el uso delas lenguas oficiales

1. artikulua.- Eragin-eremua Artículo 1.- Ámbito de aplicación

Donostiako Udaleko zuzendaritza guztiek betebehar dituzte arau hauek.

Arauok Donostiako Udalaren harreman ofizialeta protokolozkoak dituzte helburu, hau da,udal langileek eta udalaren ordezkariek berenlaneko zereginetan dituzten harreman guztiak.

Estos criterios son de obligado cumplimientopara todas las direcciones del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián.

Las presentes normas tienen como objeto lasrelaciones oficiales y protocolarias delAyuntamiento de Donostia-San Sebastián, esdecir, todas las relaciones que mantienen elpersonal y representantes municipales en susquehaceres laborales.

2. artikulua.- Zerbitzu-hizkuntzak, harreman-hizkuntzak, lan-hizkuntzak

Artículo 2.- Lengua de servicio, lengua derelación, lengua de trabajo

Euskara eta gaztelania zerbitzu-hizkuntza diraherritarrekin, harremanetako hizkuntzak besteadministrazio batzuekin, eta barruko lan-hizkuntzak Donostiako Udalean.

Hori betetze aldera, derrigorrezko hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta daukaten DonostiakoUdaleko langileei bi hizkuntza ofizialetanjarduteko gaitasuna aitortzen zaie; hortaz,hizkuntza batean zein bestean erantzungodiote lanari, kasu bakoitzean, lan-beharkizunenarabera.

El euskera y el castellano son lenguas deservicio a la ciudadanía, lenguas de relacióncon otras administraciones, y lenguas detrabajo interno en el Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián.

Con tal objeto, se considera que estácapacitado para trabajar en las dos lenguasoficiales el personal del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián que tiene acreditadoel perfil lingüístico obligatorio; por tanto, podrándesempeñar sus funciones indistintamente enlas dos lenguas, dependiendo en cada caso delas funciones que deban cumplir.

Page 33: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

30

3. artikulua.- Administrazioa hizkuntzanormalkuntzan eredu

Artículo 3.- La Administración, modelo en lanormalización lingüística

Gaztelania eta euskara Donostiako Udalekohizkuntza ofizialak izan arren, eta ofizialtasunaegiazkoa eta eraginkorra bilakatzeko bideanurratsak eman diren arren, begi bistakoa dalehenengoaren nagusitasunaAdministrazioaren gaurko komunikazioetan.Egoera hori orekatu nahian, Donostiako Udalakberebiziko ahalegina egin du langileakgaitzeko, eta ahaleginak egin ditu eta eginbeharko ditu euskararen erabileraAdministrazioan sustatzeko, beti erezuzendaritzetako erabilera-planetanadostutakoa kontuan harturik.

A pesar de que el castellano y el euskeratienen la consideración de lenguas oficialesdentro de Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián y que se han dado pasos con el finde que la oficialidad sea real y efectiva, esevidente la primacía del castellano en lascomunicaciones actuales de la Administración.Con el fin de equilibrar dicha situación, elAyuntamiento de Donostia-San Sebastián harealizado un esfuerzo importante paracapacitar al personal, y deberá seguir en esalínea para fomentar el uso del euskera en laAdministración, tomando en consideración, entodo caso, lo acordado en los planes de uso delas direcciones.

4. artikulua.- Kalitatezko komunikazioak Artículo 4. Comunicaciones de calidad

Kalitatezko komunikazio idatzia sustatu nahi daAdministrazioan; hau da, testu zuzenak,naturalak, egokiak eta argiak.

Helburua komunikatzea da: hartzaileak lehenentzunaldi edo irakurraldian ulertu behar duesaten zaiona. Testuak egokia izan behar dukomunikazioaren ikuspegitik.

Testuak egitura logikoa izango du, eta egiturahori agerian geratuko da era honetakoestrategiak baliatuta: izenburuak eta azpi-izenburuak, ideiak paragrafoka, lege-aipamenak oin-ohar modura…Testuak zuzenaizan behar du eta idazkiaren diseinua zainduegin behar du irakurgarritasuna bermatzeko.

Se pretende fomentar la redaccióncomunicativa escrita de calidad en laAdministración, es decir, que los textos seancorrectos, naturales, adecuados y claros.

El objetivo es comunicar: la persona receptoradebe entender lo que se le dice a la primera,tanto de modo oral como escrito. El texto debeser adecuado desde el punto de vistacomunicativo.

El texto dispondrá de una estructura lógica, ydicha estructura quedará manifiesta utilizandolas siguientes estrategias: títulos y subtítulos,disposición de ideas en párrafos, utilización denotas al pie para hacer referencias legislativas,etc. Los textos deben ser correctos y espreciso cuidar el diseño del texto para facilitarsu legibilidad.

Page 34: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

31

5. artikulua.- Komunikazio elebidunetaneuskara lehenesteko neurriak

Artículo 5. Medidas para priorizar el euskeraen las comunicaciones bilingües

Donostiako Udalak sortutako komunikazioetan,beharrezko neurriak hartuko dira euskaranabarmentzeko. Horretarako badira, gutxienez,bi bide nagusi:

Kokapena: hitzak direnean, euskara aurreanedo gainean; zutabeak direnean, ezkerrekoaeuskararentzat; eta bi orrialde direnean,eskuinaldekoa euskararentzat.

Tipografia: normalizatuak ez diren idatzietanletraren neurria eta mota erabil daitezkeeuskara nabarmentzeko. Idatzinormalizatuetan, tipografia berean letra lodiaerabiliz nabarmendu ahal izango diraeuskarazko testuak.

En las comunicaciones producidas por elAyuntamiento de Donostia-San Sebastián setomarán las medidas necesarias para resaltarel euskera. Para ello, pueden emplearse, comomínimo, dos estrategias:

La ubicación: en el caso de las palabras, lasque aparezcan en euskera pueden ir delante oencima; en caso de tratarse de columnas, la dela izquierda estaría reservada al euskera; y encaso de ser páginas, correspondería al euskerala de la derecha.

La tipografía: en comunicaciones nonormalizadas puede utilizarse el tamaño y eltipo de letra para destacar el texto en euskera.En los documentos normalizados los textos eneuskera se podrán resaltar utilizando la mismatipografía que en castellano pero en negrita.

6. artikulua.- Donostiako Udalaren harremankomunikatiboak

Artículo 6. Relaciones comunicativas delAyuntamiento de Donostia-San Sebastián

Donostiako Udalak hiru harreman mota dituardatz bere eguneroko zereginak betetzean:herritarrak, beste administrazioak eta DonostiakoUdal barrukoa (zuzendaritzen artekoa edota,zuzendaritzaren barruan, atalen artekoa).Harreman horiek, oro har, bi eratara gauzatzendira: ahoz eta idatziz.

Edozein kasutan ere, arreta berezia jarri beharzaio komunikazio telematikoari, datozen urteotanizugarrizko garrantzia hartuko baitu.

El Ayuntamiento de Donostia-San Sebastiánmantiene tres tipos de relaciones comunicativasen su quehacer diario: las relaciones con laciudadanía, las relaciones con otrasadministraciones y las relaciones internas delpropio Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián(entre direcciones o, dentro de ellas, entreunidades administrativas). Dichas relaciones sedesarrollan, oralmente y por escrito.

En cualquier caso, han de tenerse en cuenta lascomunicaciones telemáticas, que van a ircobrando gran importancia en los próximosaños.

Page 35: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

32

6.1. Ahozko komunikazioa 6.1. Comunicaciones orales

Donostiako Udalak euskaraz eta gaztelaniazemango du zerbitzua, betiere kontuan harturiksolaskidearen/herritarraren nahia, hizkuntzabatean edo bestean aritzeko.

Nolanahi ere, ahozko harreman-mota guztietan(telefonoz, harrera-lekuetan…), euskaraz egingodute lehen hitza Donostiako Udaleko langileek,eta gero, solaskideak hautatzen duen hizkuntzanjarraituko dute. Beti errespetatuko dutesolaskidearen hizkuntza-aukera, inolakodeserosotasunik eragin gabe.

El Ayuntamiento de Donostia-San Sebastiánofrecerá sus servicios en euskera y castellano,teniendo siempre en cuenta la opción lingüísticadel interlocutor/a /ciudadano/a para comunicarseen una u otra lengua.

El personal del Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián dispensará en euskera la primeraatención en todo tipo de relaciones orales(telefónicas, en áreas de recepción, etc.), y secontinuará en la lengua que elija el interlocutor.Se respetará en todos los casos la opciónlingüística de la persona interlocutora, sin crearen él o ella ningún tipo de incomodidad.

a) Herritarrari zerbitzua ematen zaionean,euskarazko harrera eta jarduna bermatuko da

a) En el servicio ofrecido a la ciudadanía segarantizará la primera recepción y laatención posterior en euskera

Herritarrari harrera egin behar dion langilealehenik euskaraz mintzatuko da eta herritarrakaukeratutako hizkuntzan jarraituko du,herritarrak hizkuntza ofizialak erabiltzekodaukan aukera eskubidea bermatuz.

Era berean, telefonoa hartzerakoan, langileaklehen hitza euskaraz egingo du eta herritarrakaukeratutako hizkuntzan jarraituko du.

Euskararik ez dakien langile bati herritarren bateuskaraz mintzatzen zaionean edota euskarazjardun nahi duela adierazten badio, langilehorrek bere inguruko lankide elebiduneieskatuko die laguntza.

Edonola ere, Donostiako Udaleko langileekezin izango diete eskatu herritarrei hizkuntzabatean edo bestean jarduteko. Aitzitik,herritarrak hautatutako hizkuntzan bideratukodu langileak zerbitzua.

El personal que atienda al público se dirigirá aéste en primer lugar en euskera y proseguiráen la lengua elegida por la persona atendida,garantizándole el derecho a utilizar la lenguaoficial que elija.

Asimismo, el personal municipal contestará elteléfono en euskera y continuará en el idiomapor el cual opte la persona que ha llamado.

Cuando un ciudadano o ciudadana se dirija eneuskera a un empleado o empleada quedesconozca el euskera, o cuando le planteeque desea recibir la atención en dicha lengua,solicitará ayuda al personal bilingüe de suentorno.

No obstante, el personal del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián no puede exigir alciudadano o ciudadana que se exprese en unadeterminada lengua. Al contrario, el personalmunicipal realizará el servicio en la lenguaescogida por el ciudadano o ciudadana.

Page 36: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

33

Hartzaile jakinik ez duten ahozko mezuak,erantzungailu automatikoz, bozgorailuz etaantzerako bitartekoez zabaldutakoak, euskarazeta gaztelaniaz emango dira, zehaztutakoordena berean.

Los mensajes orales que tienen sin determinarla persona destinataria, tales como, mensajesemitidos por contestadores automáticos,megafonía, etc. se emitirán en euskera ycastellano, por este orden.

b) Administrazioen arteko harremanetan,harrera euskaraz izatea bermatuko da: lehenhitza, alegia. Eta ahalegin berezia egingo duDonostiako Udalak jarraipena ere euskarazizan dadin, solaskidea euskal hiztuna denkasuetan. Horretarako, oinarri izango dabetiere zuzendaritzako erabilera-plana, hanzehaztuko baitira baliabideak eta neurriak.

b) En las relaciones interadministrativas segarantizará la primera recepción en euskera;es decir, que la primera palabra se pronuncieen dicha lengua, debiendo el Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián hacer un esfuerzopara que se continúe en euskera en los casosen los que la persona interlocutora seavascohablante. En dichos casos se atenderá alo dispuesto por el plan de uso de la dirección,que concretará los recursos y medidasadoptadas al respecto.

c) Donostiako Udalaren barrukoharremanetan, euskara zerbitzu-hizkuntzaizateaz gain, arian-arian lan-hizkuntza ereizateko bideak urratuko dira. Horrela,adostasuna tarteko, langileen arteko ahozkoharremanak eta eguneroko zereginekdakartzaten ahozko jardunak euskaraz egitenjoango dira, hizkuntza gaitasunakahalbideratzen duen neurrian etazuzendaritzako planetan erabakita dagoenarenarabera.

c) En las relaciones internas delAyuntamiento de Donostia-San Sebastián eleuskera pasará, gradualmente, de ser unalengua de servicio a convertirse en lengua detrabajo. En ese sentido, los trabajadores ytrabajadoras se relacionarán y realizarán,progresivamente, sus actividades laboralesorales (reuniones de trabajo, eventos públicos,etc.) en euskera, pero observando, en todocaso, los objetivos, recursos y accionesprevistas en los planes de uso de susdirecciones.

6.2. Idatzizko komunikazioa 6.2. Comunicaciones escritas

Donostiako Udalak bi eratako komunikazioakditu: batetik, Udala dokumentu-igorlea deneaneta bestetik, dokumentu hartzailea denean.

6.2.1 Donostiako Udala dokumentu igorleadenean, horrela jokatuko du

Es preciso analizar dos supuestos: aquellos enlos que el Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián es el emisor de la documentación yaquellos en los que es el receptor.

6.2.1 En los casos en los que el Ayuntamientode Donostia-San Sebastián sea el emisor deldocumento, la comunicación se efectuará:

Page 37: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

34

a) Herritarrentzako dokumentuak

Herritarrei zuzendu beharreko dokumentazioestandarizatu orokorra euskaraz etagaztelaniaz egongo da. Orri berean bihizkuntza ofizialak antolatzea hautatzendenean, euskarazko testua ezkerreko zutabeanjoango da eta gaztelerazkoa eskuinekoan.Modu berean jokatuko da hartzaile jakin etazehatzik ez duten administrazio-idazkiekin.

a) Documentos dirigidos a la ciudadanía

La documentación estandarizada generaldirigida a la ciudadanía estará redactada eneuskera y castellano. Cuando se opte porcombinar ambas lenguas oficiales en la mismapágina, el texto en euskera ocupara la columnade la izquierda y el texto en castellano lacolumna de la derecha. Se actuará de igualmodo con los documentos administrativos cuyoreceptor no se conozca o sea indeterminado.

Herritarrak edo dagokion entitateakadministrazioekiko harremanetan euskarazjardutea hautatu duenean edota haiek euskarahutsean igorritako idatzien erantzuna denean,euskara hutsezko bertsioak erabiliko dira.

Cuando el/la ciudadano/a o entidadcorrespondiente opte por relacionarse eneuskera con la administración o cuando setrate de la respuesta a un escrito dirigido porellos en euskera, se utilizarán versionesúnicamente en euskera.

b) Beste administrazioentzako idazkiak b) Documentos dirigidos a otrasadministraciones

Donostiako Udaleko eta Gipuzkoako ForuAldundiaren arteko harreman idatziak, ahal denkasuetan, hau da, horretarako euskaragaitasuna dagoen kasuetan, euskarahutsezkoak izan daitezen bideak jorratuko dituDonostiako Udalak, bideak landu etaadostasuna bilatuko du bi herri-administrazioenartean.

Las relaciones escritas entre el Ayuntamientode Donostia-San Sebastián y la DiputaciónForal de Gipuzkoa, en lo posible, es decir,cuando haya suficiente capacitación eneuskera para ello, el Ayuntamiento analizarálos cauces para que se lleven a cabosolamente en euskera, tratando de que ambasadministraciones públicas lleguen a acuerdosen dicha materia.

Euskal Autonomia Erkidegoko herri-administrazioen arteko harremanak.Espedientea Donostiako Udalean hastendenean, Eusko Jaurlaritzaren mende daudenorganoekiko eta gainerako herri-administrazioekiko harreman idatziak bihizkuntza ofizialetan egingo dira.

Hala eta guztiz ere, Donostiako Udalaren etaEusko Jaurlaritzaren mende dauden organoenarteko adostasunik balego, espediente horiekeuskara hutsez egin ahal izango dira.

Relaciones entre administraciones públicas dela Comunidad Autónoma Vasca. Cuando elexpediente se inicie en el Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, todas las relacionesescritas con órganos dependientes delGobierno Vasco y demás administracionespúblicas se realizarán en las dos lenguasoficiales.

No obstante, si existiera acuerdo entre elAyuntamiento de Donostia-San Sebastián y losórganos dependientes del Gobierno Vasco,dichos expedientes podrán ser realizadosúnicamente en euskera.

Page 38: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

35

Berariaz harremana hizkuntza ofizial bateanizan nahi dutela adierazten duten herri-administrazioekiko edo haien atalekikoharremanetan, Donostiako Udalak bidaltzendituen idatziak hizkuntza horretan idatzi etabidaliko dira.

En las relaciones con administracionespúblicas o unidades dependientes de éstas quemanifiesten expresamente que deseanrelacionarse en una lengua oficial determinada,los escritos que envíe el Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián se redactarán yenviarán en dicha lengua.

Herri-administrazioa Euskal AutonomiaErkidegotik kanpokoa izanda, euskara ofizialaden lurralde batean dagoenean, DonostiakoUdaletik igorri beharreko dokumentazioahizkuntza ofizial bietan idatziko da.

Si la administración pública se encuentra fuerade la Comunidad Autónoma Vasca, en unterritorio en que el euskera sea oficial, ladocumentación a enviar desde el Ayuntamientode Donostia-San Sebastián se redactará en lasdos lenguas oficiales.

c) Donostiako Udalaren barneko idazkiak c) Comunicaciones escritas internas delAyuntamiento de Donostia-San Sebastián

Udal langile guztiei (hartzaile jakinik gabe)bidalitako dokumentuak, mezuak, abisuak etaabar (e-postaz talde orokorrera zuzendutakoak,gutunak, jakinarazpenak…), bi hizkuntzaofizialetan eginak egongo dira.

Los documentos, comunicaciones, avisos,mensajes, etc. así como las comunicacionesenviadas por correo electrónico al conjunto delpersonal municipal (sin persona destinatariadeterminada), se redactarán en las doslenguas oficiales.

Tokiko Gobernu Batzarrerako diren irizpenak bihizkuntza ofizialetan eginak egongo dira.

Los dictámenes para la Junta de GobiernoLocal estarán redactados en las dos lenguasoficiales.

Udalbatzarrak onartu beharreko irizpenak etadokumentu eranskinak, bi hizkuntza ofizialetanidatziak egon beharko dute Tokiko GobernuBatzarretik pasa aurretik.

Los dictámenes y documentos anejos cuyaaprobación corresponda al AyuntamientoPleno, deberán estar redactados en las doslenguas oficiales con carácter previo a su pasepor la Junta de Gobierno Local.

Udaleko organo informatiboen eta exekutiboenbilkuretako deialdi guztiak bi hizkuntzaofizialetan eginak egongo dira.

Todas las convocatorias para las reuniones deórganos informativos y ejecutivos municipalesestarán redactadas en las dos lenguasoficiales.

Arduradun politikoarentzako egindako idazkiakjasotzaileak daukan hizkuntza gaitasunakontuan hartuz egingo dira, hau da,euskarazko gaitasuna baldin badauka, euskarahutsean egitera joko da.

Las comunicaciones dirigidas a el o laresponsable político se redactarán tomando enconsideración la capacitación lingüística de lapersona receptora, es decir, si tienecapacitación lingüística en euskera, se tenderáa realizar únicamente en euskera.

Page 39: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

36

Arduradun teknikoarentzat edota zuzendaritzabereko beste teknikarientzat egindakoak,hizkuntza eskakizunaren arabera egingo dira,hau da, langileak egiaztatua badu dagokionhizkuntza eskakizuna, berari zuzendutakoidazkiak euskaraz eginda joango dira.

Las comunicaciones dirigidas a el y/o laresponsable técnico y al resto de personaltécnico de la misma dirección, se realizarántomando en consideración el perfil lingüístico,es decir, si la persona receptora tiene elcorrespondiente perfil lingüístico, lascomunicaciones que se le dirijan se redactaránen euskera.

Sortzen diren lan taldeetan euskara erabilikoda lan hizkuntza moduan horretarako ulermenmaila nahikoa dagoenean. Kasu horretaneztabaidagai izango diren dokumentuakeuskaraz erredaktatuko dira.

Los grupos de trabajo que se formen utilizaráncomo lengua de trabajo el euskera cuando elnivel de comprensión para ello sea suficiente.En este caso los documentos objeto dediscusión se redactarán en euskera.

Barneko euskarazko komunikazioenerantzunak euskaraz egingo dira. Atalen artekoharremanetan euskarazko komunikazioaksustatuko dira, beti ere, adostasuna tarteko.

Beste atal batera doazen idazkiak, atalelebiduna bada eta atal elebiduna izan gabejasotzaileak dagokion euskara gaitasuna badu,euskara hutsean sortu eta bidaliko dira.

Se utilizará el euskera para dar respuesta acomunicaciones internas escritas en euskera.Se potenciarán las comunicaciones en euskeraen las relaciones entre unidades, siempre ycuando exista conformidad por ambas partes.

Los documentos que se dirijan a otra unidad, sidicha unidad es bilingüe o aun no siéndolo, lapersona receptora tiene la suficientecapacitación en euskera, se crearán y enviaránúnicamente en euskera.

Zuzendaritzan bertan langile guztien eskurageratzen diren idazkiak, sarean erabiltzen dendokumentazioa, artxibo lanak, kontsultarakodiren dokumentuak, karpeten etiketak, …euskaraz eginda egongo dira, beti ere,hizkuntza baldintzarik badago. Hizkuntzabaldintzarik izan ezean, bi hizkuntza ofizialetaneginak egongo dira.

Los documentos que permanezcan en ladirección, al alcance de todo el personal de lamisma, documentación que se utilice en red,trabajos de archivo, documentos para consulta,etiquetas de carpetas,... se realizarán eneuskera, siempre que haya condicioneslingüísticas para ello. De no existir estascondiciones, se elaborarán en las dos lenguasoficiales.

6.2.2 Donostiako Udala dokumentazioarenhartzailea izan eta dokumentazio horrierantzun behar dionean, horrela jokatuko du:

6.2.2 En los casos en los el Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián sea el receptor de ladocumentación y deba responder a la misma,se procederá de la siguiente manera:

Page 40: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

37

Dokumentua euskaraz jasotzen badu honenerantzuna euskarakoa izango da. Bihizkuntzatan jasotzen badu bi hizkuntzaofizialetan erantzungo dio eta gaztelaniahutsezko komunikazioei, oro har, bi hizkuntzaofizialetan erantzungo dio, baldin eta hiritarrakespresuki besterik eskatzen ez badu.

Si el documento se recibe en euskera, seresponderá en euskera. Si lo recibe en bilingüelo responderá en ambas lenguas y, en general,también responderá en las dos lenguasoficiales a las comunicaciones escritas sólo encastellano, salvo opción expresa del ciudadanoo ciudadana.

6.3. Komunikazio telematikoa 6.3. Comunicaciones telemáticas

Gero eta garrantzi handiagoa hartzen ari dirabaliabide elektronikoak, informatikoak etatelematikoak pertsona fisiko eta juridikoekikoharremanetan. Komunikazio-mota berri horiekaldaketak ekarriko dituzte Administrazioareneguneroko jardunean, eta horien arteanhandiena hau izango da: hemendik aurreranormala izango da herritarrak tramitazio bategitea telefonoa edo ordenagailua erabilita.

Las herramientas electrónicas, informáticas ytelemáticas van cobrando cada vez mayorrelevancia en las relaciones con las personasfísicas y jurídicas. Dichas comunicaciones vana producir cambios en la labor diaria de laAdministración, siendo la mayor de ellas lageneralización de las tramitaciones realizadaspor la ciudadanía telefónicamente o víaordenador.

Komunikazio hori eraginkorra izan dadinezinbestekoa da bide telematikoak sorraraztendituen ahozko eta idatzizko mezu guztiakerabat argiak eta anbiguotasunik gabekoakizatea, Administrazioko bulegoetatik kanpodagoen herritarrak inolako laguntzarik gabeerraz ulertzeko modukoak. Horrek mezu horienikerketa komunikatibo sakona eskatzen du,betiere hizkuntzaren kalitatearen bidetik.Tramitazio telematikoan erabili beharrekohizkuntzei dagokienez, Donostiako Udalakirizpide hauei jarraituko die aurrerantzean:Tramitazio elektronikoa, informatikoa etatelematikoa herritarrak hautatzen duenhizkuntzan egingo da: euskaraz edogaztelaniaz.

Para que dichas comunicaciones sean eficaceses imprescindible que los mensajes orales yescritos emitidos vía telemática sean claros ycarentes de ambigüedad, fáciles de entendersin necesidad de ayuda por parte de losciudadanos y ciudadanas que no se encuentrenen las dependencias administrativas. Estorequiere la realización de un estudiocomunicativo de dichos mensajes, primando lacalidad lingüística de los mismos. Respecto alas lenguas a utilizar en las tramitacionestelemáticas, el Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián seguirá los siguientes criterios: Lastramitaciones electrónicas, informáticas otelemáticas se realizarán en la lengua elegidapor el ciudadano, ya sea en euskera o encastellano.

Nolanahi ere, tramitazioaren azkenjakinarazpena, ebazpen edo ziurtapena testuestandarizatua denean, sistemak aukeraemango dio herritarrari bi hizkuntza ofizialetanjasotzeko.

En cualquier caso, el sistema permitirá elegir ala ciudadanía la posibilidad de recibir lanotificación, resolución o certificación última dela tramitación, en caso de tratarse de textosestandarizados, en las dos lenguas

Page 41: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

38

II. Kapitulua. Hizkuntza ofizialak erabiltzekoirizpideak eta itzulpen irizpideak

Capítulo II Criterios de uso de las lenguasoficiales y criterios de traducción

7. artikulua.- Hizkuntza ofizialen erabileraeta itzulpen-irizpideak

Euskararen erabilera arautzen duen azaroaren24ko 10/1982 oinarrizko Legeak esatenduenez, Administrazioaren komunikazioak bihizkuntza ofizialetan egin behar dira; inon ezda esaten, ordea, itzulpena nahitaezkoa denikhorretarako. Nolanahi ere, euskararen egoerasoziolinguistikoa dela-eta, hauxe izan da azkenurteotako joera: testu gehienak gaztelaniazsortu izan dira, eta gero euskarara itzuli.Gauzak horrela egiten badira, garbi dago erdaltestuak markatzen duela maiz euskalitzulpenak izango duen egitura, estiloa etaitxura.

Artículo 7. Uso de las lenguas oficiales ycriterios de traducción

La Ley 10/1982, de 24 de noviembre, Básica deNormalización del Uso del Euskera estableceque las comunicaciones de la Administracióndeben realizarse en las dos lenguas oficiales,pero no indica, en ningún caso, que latraducción deba ser un instrumentoimprescindible para ello. En cualquier caso,debido a la realidad sociolingüística deleuskera, la mayoría de los textos han sidoescritos en castellano para luego ser traducidosal euskera. Es obvio que este modo deproceder conduce a que sea el texto encastellano el que condicione la estructura, elestilo y el diseño de la traducción al euskera.

7.1. Idazketa elebiduna 7.1. Redacción bilingüe

Donostiako Udalak, ahal den neurrian,Administrazioko agiri elebidunak sortuko direlabermatuko du, itzulpen-zerbitzuetarasistematikoki jo gabe. Azken batean,informazioa komunikatzea da DonostiakoUdalaren zeregina, bi hizkuntzatan komunitateezberdinei komunikatzea, alegia; etahorretarako ez dago itzulpenen beharrik:nahikoa da zabaldu beharreko mezua bihizkuntzetan sortu eta ematea, betiere edukiaerrespetatuz, baina estiloa hizkuntzabakoitzaren ezaugarrietara moldatuta. Idazketaelebidunaren prozesu hori errazteko,zuzendaritza bakoitzak, baliabideak jarriko ditubere erabilera-planean ezarritakoaren arabera,Euskararen Udal Patronatuarekin elkarlanean.

El Ayuntamiento de Donostia-San Sebastiángarantizará, en la medida de lo posible, laredacción bilingüe, sin hacer un uso sistemáticode los servicios de traducción. La labor delAyuntamiento de Donostia-San Sebastiánconsiste, en última instancia, en transmitirinformación a dos comunidades lingüísticas, ypara ello no es necesario recurrirsistemáticamente a las traducciones: essuficiente con escribir de forma independiente ydifundir en las dos lenguas el mensaje que sedeba transmitir, respetando siempre elcontenido del mensaje, pero adaptando el estiloa las características de cada lengua. Parafacilitar este proceso de redacción bilingüe, lasdirecciones, en colaboración con el PatronatoMunicipal de Euskera dispondrán los recursosnecesarios de acuerdo a lo establecido en susplanes de uso.

Page 42: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

39

7.2 Itzulpena

Bi hizkuntzen trataera orekatuaren alde,itzulpen sistematikoa erabili ordezlehentasunezkoa izango da hizkuntza ofizialbakoitzean zuzenean eta jatorriz idatzitakoekarpenak sortzen ahalegintzea.

7.2 Traducción

Para el tratamiento equilibrado de las doslenguas, será prioritario intentar crear textosdirectamente y originalmente en cada lenguaoficial en lugar de recurrir sistemáticamente a latraducción.

Ahal den neurrian, administrazio atalean edodagokion zuzendaritzan dauden bitartekoak(hizkuntza eskakizuna egiaztaturik dutenlangileak, eredu normalizatuak, informatikatresnak eta abar) erabilita ziurtatu beharko dadokumentu elebidunak sortzea, batez ere,idazkiok laburrak direnean eta ez dakarreneanaparteko lan zamarik.

En la medida de lo posible, deberá garantizarsela creación de documentos bilingües utilizandolos recursos propios de la unidad o direccióncorrespondiente (personal con el perfillingüístico acreditado, modelos normalizados,herramientas informáticas, etc.), sobre todocuando dichos textos sean breves y noacarreen una carga de trabajo excepcional.

Edonola ere, agiri elebidunak zuzendaritzanedo atalean ezin badira sortu, zuzendaritzabakoitzaren ardura izango da beredokumentuak itzultzea itzulpen zerbitzuarenbidez, edo kanpoko enpresen bidez.

Zuzendaritzako erabilera planetan erabakitzendiren euskarazko lehentasunezkokomunikazioak ezingo dira itzuli komunikaziohoriek aurrera atera behar dituenak beharrezkoprestakuntza jaso badu horretarako.

En todo caso, si no es posible creardocumentos bilingües en la propia dirección ounidad, será responsabilidad de cada direcciónla traducción de sus documentos a través delservicio de traducción o empresas externas.

No se podrán traducir las comunicacionesprioritarias establecidas en los planes de usode las direcciones cuando la persona que vayaa realizarlas haya recibido la formaciónnecesaria para ello.

Kasu horietan langileak berak sortuko ditueuskarazko testuak eta beharra izanez gero,Euskararen Udal Patronatuak bere laguntzaeskainiko du testuak euskaraz sortzeko.

En estos casos, los textos en euskera deberácrearlos el propio trabajador o trabajadora y, encaso necesario, el Patronato Municipal deEuskera ofrecerá asistencia para la creación detextos en euskera.

Halaber, zuzendaritzek edo atalek berenbitartekoz prestatutako agiri elebidunetaneuskarazko testuen zuzentasuna zaintzekoEuskararen Udal Patronatuaren laguntzaizango dute.

Asimismo, las direcciones o unidades recibiránla ayuda necesaria del Patronato Municipal deEuskera para que sean correctos los textos eneuskera de los documentos bilingüesredactados con sus propios recursos.

Page 43: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

40

Donostiako Udalak kanpotik jasotzen dituenidazki guztiak ez dira, besterik gabe, itzuliko.Baldin eta egiaztatzen bada administrazio-atalhartzailean agiria aztertu eta izapidetu beharduenak ez duela behar adinako gaitasunikhizkuntzaren aldetik agiria bera ulertzeko,orduan edukiaren laburpena egingo dio atalhorretako lankide gaituren batek, etaezinbestekoa denean bakarrik egingo zaioagiriaren beraren itzulpena.

No se traducirá automáticamente toda ladocumentación recibida desde fuera delAyuntamiento de Donostia-San Sebastián. Enel supuesto de que se acredite que la personaque deba estudiar y tramitar la misma en launidad administrativa receptora no tiene lacapacidad lingüística necesaria para entenderla documentación recibida, una personacapacitada de la unidad correspondiente leresumirá su contenido. Sólo se traducirá ladocumentación en su integridad cuando seaabsolutamente imprescindible.

III. Kapitulua. Hizkuntza ofizialakerabiltzeko irizpideak beste zenbaitjarduera-esparrutan

Capítulo III. Criterios para el uso de laslenguas oficiales en otros ámbitos deactuación

8. artikulua.- Langileen prestakuntzaorokorra (etengabea)

Donostiako Udaleko langileek etengabekoprestakuntza hizkuntza batean zein besteanjasotzeko eskubidea dute.

Langileen etengabeko prestakuntza ikastaroeneskaintza bi hizkuntza ofizialetan izan dadin,Donostiako Udalak urratsak emango ditu,langileak egin nahi duen ikastaroarenhizkuntza aukeratzeko modua izan dezan.

Artículo 8. Formación continua del personal

El personal del Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián tiene el derecho a recibir formaciónen las dos lenguas oficiales.

Para que la oferta de los cursoscorrespondientes a la formación continua seabilingüe y el personal pueda elegir el idiomadel curso, el Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián paulatinamente irá ofertando loscursos en las dos lenguas oficiales.

Zuzendaritza bakoitzak bere beharespezifikoetarako langileentzako prestakuntzaikastaroak antolatzen dituenean eta partehartzaileek hizkuntza gaitasuna badutelaikusten bada, ikastaro hori euskaraz egingo da.

Prestakuntza ikastaroetan izena emateko eraguztietako tresnak bi hizkuntza ofizialetaneginak egongo dira.

Cuando una dirección organiza cursosespecíficos para el personal de la misma ylos/as participantes del curso tengan lasuficiente capacitación lingüística, el curso serealizará en euskera.

Las herramientas de todo tipo cuyo fin seaapuntarse a cursos de formación de personal,estarán en las dos lenguas oficiales.

Page 44: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

41

9. artikulua.- Erregistroa Artículo 9. Registro

Erregistroari lotutako aplikazio informatikoguztietan alor bat egongo da sartzen edoirteten den dokumentazioa zein hizkuntzatan,bat izan edo gehiago izan, dagoenadierazteko.

Donostiako Udaleko erregistroadministratiboetan dokumentuen inskribapenadokumentuak idatzita dauden hizkuntzan edohizkuntzetan egingo da.

Todas las aplicaciones informáticas vinculadasal registro tendrán un campo en el cual sepueda indicar en qué lengua o lenguas tieneentrada o salida la documentación.

La inscripción de los documentos en losregistros administrativos del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián se realizará en lalengua o lenguas en las que estén redactadoséstos.

10. artikulua.- Dirulaguntzak Artículo 10. Subvenciones

Donostiako Udalean eta Udalerrian euskararenerabilpena normalizatzeko Arauen 25.artikuluarekin bat etorriz, diru laguntzaren batjasotzen duten elkarte eta entitateek, pertsonafisikoek nahiz entitate juridikoek, diruzlagundutako beren jardunaren bitartezsortutako agerpen publiko orotan euskara edoeuskara eta gaztelania erabili beharko dute,ahoz zein idatziz. Euskaraz eta gaztelaniazegiten diren adierazpenetan, batez ere,ahozkoetan, euskarari eman beharko zaiolehentasuna.

De acuerdo con lo establecido en el artículo 25de las Normas para la normalización del usodel euskera en el Ayuntamiento y Municipio deDonostia-San Sebastián, tanto las sociedades yentidades como las personas físicas o jurídicasque reciban algún tipo de subvención, deberánredactar y dar a conocer en euskera o eneuskera y castellano los escritos, anuncios,avisos y demás comunicaciones que publiquenen su actividad subvencionada. En lascomunicaciones que se realicen en euskera ycastellano, y sobre todo en las realizadasoralmente, se dará prioridad al euskera

Dirulaguntza eskuratzeko baldintzetariko batizango da hizkuntza baldintza hauek betetzea.

Dirulaguntza kudeatzeko eskumena dutenorganoek bidezkoak diren neurriak hartukodituzte onuradunek atal honetan xedatutakoabetetzen dutela egiaztatzeko eta hizkuntzaofizialen erabileraren zuzentasuna zaintzeko.

El cumplimiento de dichas condicioneslingüísticas conformará uno de los requisitospara poder recibir la subvención.

Los órganos competentes para la gestión de lasubvención adoptarán las medidas oportunaspara verificar el cumplimiento por parte de laspersonas beneficiarias de lo establecido en elpresente artículo y para velar por el buen usode las lenguas oficiales.

Page 45: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

42

11. artikulua.- Argitalpenak Artículo 11. Publicaciones

Udalaren bando, buletin, araudi, ordenantza,ebazpen, aldizkari, liburu eta zabalkunderakoargitalpen oro, bi hizkuntza ofizialetanargitaratuko dira. Dena den, ezagutzeraematen denaren jasotzailearen berezitasunekhala eskatzen badute, euskara hutsezkobertsioak egingo dira.

Donostiako Udalak, euskarazko hedabideetan,euskara hutsezko komunikazioak etairagarkiak argitaratuko ditu.

Testu hauen egokitasuna eta hizkuntzazuzentasuna mezu edota testu igorle denzuzendaritza edo atalaren erantzukizuna dira.

Todas las publicaciones de bandosmunicipales, boletines, normativas,ordenanzas, resoluciones, revistas, libros ydifusión en general, se harán en las doslenguas oficiales. Se utilizará únicamente eleuskera cuando así lo requieran el carácter dela actividad y la particularidad del destinatario

El Ayuntamiento de Donostia-San Sebastiánpublicará sus comunicaciones íntegramente eneuskera, en los medios de comunicación quese editen en dicho idioma.

La adecuación y corrección lingüística dedichos textos serán responsabilidad de ladirección o unidad administrativa remitente delmensaje o texto correspondiente.

12. artikulua.- Tresna eta aplikazioinformatikoak

Artículo 12. Herramientas y aplicacionesinformáticas

Donostiako Udaleko zerbitzuetan erabiltzekodiren programa edo tresna informatikoekin bihizkuntza ofizialetan berdin lan egin ahalizateko, neurriak hartuko dira: programa edotresna horien egokitzapena egin, merkatuandauden produktuen euskarazko bertsioakeskuratu, e.a.

Zuzendaritza bakoitza arduratuko da,erabilera-plana oinarri hartuta, hemendikaurrera sortzen diren aplikazioetan irizpide horibetetzen. Eta erabilgarri dauden programainformatikoak euskaraz lan egiteko prestaturikez daudenean, dagokion zuzendaritzak egutegibat egingo du tresna informatiko horiek berritu,egokitu eta hizkuntza-irizpide horiei lotzeko.

Xede horri begira, bertsioa elebiduna bada,euskarazkoa moldaera txukuna eta erabilgarriaizango dela bermatuko da: euskarazkoa ez daizango gaztelaniazkoaren egokitzapen hutsa.

A fin de que los programas y las herramientasinformáticas de uso en los servicios delAyuntamiento de Donostia-San Sebastiánestén preparados para trabajar por igual encada una de las lenguas oficiales, se tomarándiversas medidas: adecuación de estosprogramas, adquisición de versiones eneuskera de los productos existentes en elmercado, etc.

Cada dirección se encargará, en base a losplanes de uso, de cumplir con dicho criterio enlas aplicaciones que se creen en adelante. Encaso de que dispongan de programasinformáticos que no permitan trabajar eneuskera, se elaborará un calendario pararenovar y adecuar estas herramientasinformáticas con el fin de cumplir los criterioslingüísticos establecidos.Cuando se disponga de versiones bilingües, segarantizará que la versión en euskera sea útil yde calidad, no debiendo ser una mera copia dela versión en castellano.

Page 46: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

43

13. artikulua.- Internet eta intranet sareak Artículo 13. Redes de internet e intranet

Donostiako Udalaren Internet eta intranetsareetako edukiak euskaraz eta gaztelaniazkontsultatzeko moduan egongo dira.

Donostiako Udaleko web orrietara sartzean,aukera egongo da euskara, gaztelania eta,hala badagokio, gainerako hizkuntzakhautatzeko. Internet eta intranet sareen bidezizapideak egiteko aukera ematen denean,izapide horiek euskaraz eta gaztelaniazegiteko moduan egongo dira.

Los contenidos de titularidad del Ayuntamientode Donostia-San Sebastián en las redesInternet e intranet deberán poder consultarsetanto en euskera como en castellano.

Al entrar en las páginas web del Ayuntamientode Donostia-San Sebastián se dispondrá de laopción de seleccionar la versión en euskera, encastellano y, en su caso, en otros idiomas. Encaso de darse la opción de realizar algunostrámites mediante las redes Internet e intranet,los mismos deberán poder realizarse tanto eneuskera como en castellano.

14. artikulua.- Errotulazio finkoa etanoizbehinkako oharrak

Artículo 14. Rotulación permanente y avisospuntuales

Errotulazio finkoa eta noizbehinkako oharrak(askotan paperean egindakoak) oro har,euskaraz eta gaztelaniaz agertuko dira, bulegoeta egoitza guztietako kanpoaldean nahizbarrualdean.

Errotuluetako eta noizbehinkako oharretakotestua euskara hutsean idatzi ahal izango daondoko kasuetan, betiere euskararik ez dakitenherritarren hizkuntza-eskubideak urratu gabe:

a) Errotuluetako hitzek euskaraz etagaztelaniaz antzeko grafia dutenean.

b) Mezuak piktograma batez lagundurikagertzen direnean eta horren bitartezulergarriak direnean.

La rotulación fija y los avisos puntuales (que enmuchos casos se realizan en formato papel) sedispondrán, en general, en euskera ycastellano tanto en el interior como en elexterior de todas las dependencias y sedes.

El texto de la rotulación y de los avisospuntuales podrá redactarse sólo en euskera enlos siguientes supuestos, siempre que no sevulneren los derechos lingüísticos de losciudadanos y ciudadanas que no sabeneuskera:

a) Cuando las palabras de los rótulos tenganuna grafía similar en euskera y encastellano.

b) En aquellos casos en los que los mensajesvan acompañados de pictogramas quefacilitan su comprensión.

Page 47: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

44

15. artikulua.- Iragarpenak, publizitatea etakanpainak

Artículo 15. Anuncios, publicidad ycampañas

Bi hizkuntza ofizialetan egingo dirazuzendaritzetako iragarpen ofizialak etagainerako publizitate-ekintzak; hala ere,hartzailearen eta hedabidearen ezaugarriakkontuan izanda, euskaraz ere egin ahal izangodira. Iragarpenok euskara hutsez argitaratukodira euskarazko hedabideetan.

Los anuncios oficiales y demás actospublicitarios de los departamentos se realizaránen las dos lenguas oficiales; no obstante, éstospodrán realizarse en euskera atendiendo a lascaracterísticas de los destinatarios y los mediosde comunicación. Los anuncios se publicaránúnicamente en euskera en los medios decomunicación en euskera.

Kanpainaren edukiak eta esloganakasmatzerakoan kontuan hartuko dira bihizkuntza ofizialen ezaugarriak; hau da,gaztelaniaz funtzionatzen duen testuakeuskaraz porrot egiten duela gerta ez dadin.Hori ekiditeko, komunikazio-kanpainetarakolehiaketa publiko eta era guztietakokontratazioetan baldintza gisa eskatuko dakanpainaren mezua bi hizkuntzatan sortuaizatea, hots, hizkuntza batean sorturikoarenitzulpena ez da baliozkotzat emango. Horrela,bada, ahalegina egingo da kanpainak euskarazere sortzeko eta euskarazko komunikazioazaintzeko: idazki jatorrak, zuzenak, ulergarriaketa egokiak izango dira.

Se tendrán en cuenta las características de lasdos lenguas oficiales a la hora de crear loscontenidos y los eslóganes de las campañas,de manera que se evite que textos que cobrantodo su sentido en castellano no lo hagan eneuskera. Por tanto, en las contrataciones yconcursos públicos de campañas decomunicación será requisito indispensable quelos mensajes de las mismas sean creados enlas dos lenguas; es decir, no se admitirán lastraducciones de mensajes concebidos en unalengua. En consecuencia, se hará un esfuerzopara conseguir que se creen campañastambién en euskera y para velar por unascomunicaciones en euskera que cuenten conescritos originales, correctos, comprensibles yadecuados.

16. artikulua.- Izen ofizialak Artículo 16. Denominaciones oficiales

Donostiako Udalaren organo, zuzendaritza,egitarau, proiektu, jarduera edota ekintzaguztiek bi hizkuntza ofizialetan izango duteizen ofizialaren deskribapena, hala badagokio.

Donostia udalerriko kale, bide, auzo, auzune,mendi, ibai eta erreken izendegi ofiziala, eta,oro har, toponimoak, Donostiako Udalakfinkatuko ditu, eta euskal, erromantze edogaztelania jatorria errespetatuz eta hizkuntzabakoitzaren grafia akademikoa errespetatuzegingo dira.

Cuando proceda, la descripción que enocasiones acompaña a los nombres oficialesde órganos, programas, proyectos, actividadeso acciones del Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián será bilingüe.

El Ayuntamiento de Donostia-San Sebastiánfijará el nomenclátor oficial de calles, caminos,barrios, plazas, montes, ríos, regatas y todotipo de toponimia en general, respetandosiempre el origen vasco, romance o castellanoy utilizando la grafía académica propia de cadalengua.

Page 48: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

45

Hiri-bideetako trafiko seinale eta iragarpenakoro bi hizkuntza ofizialetan idatzita egongodira. Nolanahi ere, euskarazko testualehenetsiko da, nazioarteko arauak errespetatueta ulergarritasuna bermatzearen kalterikgabe.

Toda señal y anuncio de la vía pública seredactará en las dos lenguas oficiales. Noobstante, se dará prioridad al texto en euskera,sin perjuicio de garantizar su comprensión y derespetar las normas internacionales.

17. artikulua.- Donostiako Udalakantolatutako jendaurreko ekitaldiak

Artículo 17. Actos públicos organizados porel Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián

Euskararen erabilera bermatuko duteDonostiako Udaleko kargudun eta enplegatuelebidunek, baldin eta ekitaldia EuskalAutonomia Erkidegoan, Nafarroako ForuErkidegoan edo Ipar Euskal Herrian bada, etaerakundean duten kargu edo lanpostuarenizenean ari badira.

Administrazioak euskara-gaitasun egokikopertsonak izendatuko ditu halakoekitaldietarako.

Donostiako Udaleko zuzendaritzek antolatzendituzten prentsaurreko, ekintza instituzional,hitzaldi, mahai-inguru, jardunaldi tekniko,ikastaro, erakusketa eta abarren antolamendu-fasean hizkuntzak nola erabiliko diren zehaztubeharko du zuzendaritzarenaren arduradunak,alderdi hauek kontuan izanda: ekitaldiarenhelburuak, gaiak, eragin soziala, hartzaile edoentzule-gaiak, hizlari edo irakasleak, eta erabiliedo banatuko den materiala.

Ekitaldiaren izaerak aldi bereko interpretazioaeskatzen duenean, aldez aurretik ongizehaztuko dira interpretazioan izango direnhizkuntzak, eta interpretazio-lana egitekobehar diren elementu materialez horniturikdagoen areto bat hautatuko da.Komunikaziorako teknologiek ematen dituztenaukerak baliatuko dira euskara eta gaztelaniaerabiltzerakoan, ahozko komunikazioa

Los cargos y personal bilingüe delAyuntamiento de Donostia-San Sebastiángarantizarán el uso del euskera en aquelloseventos que se realicen en la ComunidadAutónoma del País Vasco, en la ComunidadForal de Navarra o en Iparralde en los queactúen en representación del cargo o puestoque ocupan en dicha entidad.

La Administración designará para participar entales eventos a personas con un adecuadonivel de euskera.

Los responsables de los departamentosdeberán especificar de qué modo se utilizaránlas lenguas en las fases organizativas de lasruedas de prensa, actos institucionales,conferencias, mesas redondas, jornadastécnicas, cursos, exposiciones y demáseventos organizados por los distintosdepartamentos del Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián, teniendo en cuenta lossiguientes aspectos: objetivos del acto, temas,repercusión social, receptores o posiblesoyentes, conferenciantes o profesores ymaterial que se haya de distribuir.

En caso de que la naturaleza del acto requieradel servicio de interpretación simultánea, sedefinirán claramente y de antemano los idiomasde interpretación y se dispondrá una saladotada con los elementos materialesnecesarios para desarrollar esta labor. Seaprovecharán las posibilidades que ofrecen lastecnologías de la comunicación a la hora deusar el euskera y el castellano para, por

Page 49: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

46

hizkuntza batean eta euskarri informatikobidezkoa beste hizkuntza batean konbinatuz,esaterako.

ejemplo, combinar una comunicación oralrealizada en una lengua con una exposicióncon soporte informático realizada en la otralengua.

18. artikulua. Udalak zuzenean kudeatzendituen zerbitzuak eta jarduerak

Artículo 18. Servicios y actividadesgestionados / ofertados directamente por elayuntamiento

Udalak antolatu eta gauzatzen dituen zerbitzueta jardueretan, euskara eta gazteleraherritarrei zerbitzua emateko hizkuntzakdirenez Donostiako Udalean, bermatu eginbeharko da zerbitzu hizkuntzaren irizpide hau.

En aquellos servicios y actividades organizadosy realizados por el ayuntamiento, dado que eleuskera y el castellano son lenguas de servicioa la ciudadanía en el Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, se deberá garantizareste criterio de lengua de servicio.

19. artikulua.- Kontratazio administratiboak Artículo 19. Contratos administrativos

Kontratatua edo esleipena jaso duenak emanbeharreko prestazioak apirilaren 15eko86/1997 Dekretuaren 18. d) ataleanezarritakoa jarraiki emango dira, honela dio:

Las prestaciones que debe realizar la personareceptora del contrato o adjudicacióncorrespondiente, se llevarán a cabo de acuerdocon lo establecido en el artículo 18. d) delDecreto 86/1997, de 15 de abril, que dice así:

“kontratazio-arloan erabiliko diren neurriak;batez ere, hirugarren batzuek herritarrekinharreman zuzena duten zerbitzu publikoakeskaintzen dituztenean, dagokionadministrazioak berak bete behar lituzkeenantzeko hizkuntza baldintzak berma daitezen”.

“medidas contempladas en materia decontratación, en particular, las tendentes agarantizar que aquellos servicios públicos queconlleven una relación directa con el usuario yse ejecuten por terceros sean prestados a laciudadanía en condiciones lingüísticassimilares a las que sean exigibles para laadministración correspondiente”.

Donostiako Udalean honako zerbitzuakgaratzeko egiten dira kontratazio edoesleipenak:

En el Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián, se prestan los siguientes servicios através de contrataciones o adjudicaciones

a) Zerbitzu publikoen kudeaketa. [Hartzaileaherritarra denean]

b) Zerbitzu publikoa ematea [Hartzaileaadministrazioa bera] eta Asistentziateknikoa

c) Obrakd) Hornidurak

a) Gestión de servicios públicos. [Cuando elreceptor del servicio es la ciudadanía]

b) Prestación de servicio público [Cuando elreceptor es la propia administración] yasistencia técnica

c) Obrasd) Suministros

Page 50: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

47

Kontratu hauen bidez Donostiako Udalakeskuratzen dituen zerbitzuen balizkohartzaileak kontuan hartuz, honako hizkuntzahelburuak egokitzen zaizkio kontratu motabakoitzari.

En atención a los posibles receptores de losservicios que el Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián presta a través de dichos contratos,corresponden a cada tipo de contrato lossiguientes objetivos lingüísticos:

a) Zerbitzu publikoen kudeaketa[Hartzailea herritarra denean]

Kontratatu den zerbitzua emateko edogauzatzeko idatzizko elementurik behar izangobalitz (inprimakia, jakinarazpena, oharra,…)eta dokumentu horren jasotzailea herritarraedo administrazioa bada, idatzi hori bihizkuntza ofizialetan egina egongo da.

Kontratatutako zerbitzua emateko erabildaitezkeen gainerako elementuak ere:publizitatea, bozgorailuz oharrak ematea,etab., euskaraz eta gaztelaniaz egingo dira,ordena honetan.

Kontratuaren xedeak herritarrekin harremanadakarrenean, zerbitzu hori burutzen dutenlangileek, Donostiako Udalaren hizkuntzairizpidearekin bat etorriz, euskara, gaztelaniabezala, zerbitzu hizkuntza izango dela bermatubeharko dute langile horiek herritarrekindituzten harremanetan.

Horretarako, kontratuaren esleipena arautzenduten baldintza pleguetan adieraziak emangodira langileek bete beharko dituzten hizkuntzabaldintzak.

a) Gestión de servicios públicos. [Cuando elreceptor del servicio es la ciudadanía]

Si fuera necesario algún elemento escrito parala prestación del servicio contratado (impresos,notificaciones, notas,...) y si el receptor dedicho documento fuera la ciudadanía o laadministración, dicho elemento se redactará enlas dos lenguas oficiales.

Todos los demás elementos que puedanutilizarse para la prestación del servicio:publicidad, avisos a través de megafonía, etc.,se realizarán en euskera y castellano, por eseorden.

Cuando el objeto del contrato conllevarelaciones con la ciudadanía, el personal querealice dichas funciones, a tenor del criteriolingüístico del Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián, deberá garantizar que el euskera, aligual que el castellano, sea lengua de servicioen sus relaciones con la ciudadanía.

Para ello, en los pliegos de condiciones querijan la adjudicación de los contratos, sedetallarán los criterios lingüísticos que deberácumplir el personal

b) Zerbitzu publikoa ematea [Hartzaileaadministrazioa bera denean] eta Asistentziateknikoa.

b) Prestación de servicio público [Cuando elreceptor es la propia administración] yAsistencia técnica.

Udal zuzendaritza batek ikerketa, plangintza,azterketa eta antzeko lanak administraziokontratu baten bidez kontratatzen duenean,baldintza pleguetan zehaztu egingo du zeinhizkuntzatan egina egongo den lana: euskaraz,gaztelaniaz edo bi hizkuntza ofizialetan.

Cuando una dirección municipal contrate algúnestudio, plan, análisis o trabajo similar, pormedio de un contrato administrativo, en lospliegos de condiciones se recogerá en queidioma estará redactado el mencionado trabajo:en euskera, en castellano o en las dos lenguasoficiales.

Page 51: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

48

Horretarako, zuzendaritzak kontuan izango dukontratu gai den lan horrek izan ditzakeenzabalkundea edota jarduera eratorriak,ahozkoak zein idatzizkoak.

Para ello, la dirección tendrá en cuenta laposterior difusión o actividades derivadas(tanto orales como escritas) del trabajo objetode contratación.

Kontratuaren xedea udal langileei zuzendutadagoenean eta horrek udal langileekinharremana dakarrenean, zerbitzu hori burutzenduten langileek, Donostiako Udalarenhizkuntza irizpidearekin bat etorriz, euskara,gaztelania bezala, zerbitzu hizkuntza izangodela bermatu beharko dute langile horiek udallangileekin dituzten harremanetan.

Zerbitzu hizkuntza bermatzeko, kontratuarenesleipena arautzen duten baldintza pleguetanadieraziak emango dira langileek bete beharkodituzten hizkuntza baldintzak.

Cuando el objeto del contrato esté dirigido alpersonal municipal y conlleve relacionarse conlos/las empleados-as municipales, el personalque realice dichas funciones deberá garantizar,a tenor del criterio lingüístico del Ayuntamientode Donostia-San Sebastián, que el euskera, aligual que el castellano, sea lengua de servicioen sus relaciones con el personal municipal.

Para garantizar la lengua de servicio, en lospliegos de condiciones que rijan la adjudicaciónde los contratos, se detallarán los criterioslingüísticos que deberá cumplir el personal.

c) Obrak

Kontratatu den zerbitzua emateko edogauzatzeko idatzizko elementurik behar izangobalitz (inprimakia, jakinarazpena, oharra,seinalea, errotulazioa, abisuak,…) etadokumentu horren jasotzailea herritarra edoadministrazioa bada, idatzi hori bi hizkuntzaofizialetan egina egongo da.

c) Obras

Si fuera necesario algún elemento escrito parala prestación del servicio contratado (impresos,notificaciones, notas, señalización, rotulación,avisos,...) y si el documento está dirigido a laciudadanía o la administración, se redactará enlas dos lenguas oficiales.

d) Hornidurak

Kontratatu den zerbitzua emateko edogauzatzeko idatzizko elementurik behar izangobalitz (inprimakia, jakinarazpena, oharra,…)eta dokumentu horren jasotzailea herritarraedo administrazioa bada, idatzi hori bihizkuntza ofizialetan egina egongo da.

d) Suministros

Si fuera necesario algún elemento escrito parala prestación del servicio contratado (impresos,notificaciones, notas,...) y si el documento estádirigido a la ciudadanía o la administración, seredactará en las dos lenguas oficiales.

Pertsonalaren hizkuntza gaitasunarenegiaztapena

Europako Erreferentzia Marko bateraturaegokitzeko, 48/2009 DEKRETUAn jasotzendiren euskararen ezagutza egiaztatzen dutentitulu eta ziurtagiriak onartuko dira.

Acreditación de la capacitación lingüísticadel personal

Se aceptarán los títulos y certificados queacreditan el conocimiento del euskerarecogidos en el DECRETO 48/2009 deadecuación al Marco Común Europeo deReferencia.

Page 52: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

49

20. artikulua. Udal instalazioen etamaterialen erabilera

Donostiako Udalean eta Udalerrian euskararenerabilpena normalizatzeko Arauen 25.artikuluarekin bat etorriz, Udal instalazioak etamaterialak erabilita antolatzen direnjardueretan euskara edo euskara etagaztelania erabili beharko da, ahoz zeinidatziz. Euskaraz eta gaztelaniaz egiten direnadierazpenetan, batez ere, ahozkoetan,euskarari eman beharko zaio lehentasuna.

Artículo 20. Uso de instalaciones ymateriales municipales.

De acuerdo con lo establecido en el artículo 25de las Normas para la normalización del usodel euskera en el Ayuntamiento y Municipio deDonostia-San Sebastián, en las actividadesorganizadas usando instalaciones y materialesmunicipales, deberán utilizar el euskera o eleuskera y el castellano, oralmente como porescrito. En las comunicaciones que se realicenen euskera y en castellano, y sobre todo en lasrealizadas oralmente, se dará prioridad aleuskera.

21. artikulua. Jarduerak bide publikoan

Kasu honetan ere, Donostiako Udalean etaUdalerrian euskararen erabilpenanormalizatzeko Arauen 25. artikuluarekin batetorriz, bide publikoan egiten diren jardueretaneuskara edo euskara eta gaztelania erabilibeharko da, ahoz zein idatziz. Euskaraz etagaztelaniaz egiten diren komunikazioetan,batez ere, ahozkoetan, euskarari emanbeharko zaio lehentasuna.

Zehaztu diren hizkuntza irizpideak betetzeko,Donostiako Udalak baimenak ematekobaldintzen artean hizkuntza baldintza hauektxertatuko ditu eta hala adieraziko diointeresatuari.

Artículo 21. Actividades en la vía pública

Asimismo, considerando lo establecido en elartículo 25 de las Normas para la normalizacióndel uso del euskera en el Ayuntamiento yMunicipio de Donostia-San Sebastián, en lasactividades realizadas en la vía pública,deberán utilizar el euskera o el euskera y elcastellano, oralmente como por escrito. En lascomunicaciones que se realicen en euskera ycastellano, y sobre todo en las realizadasoralmente, se dará prioridad al euskera.

Con el fin de cumplir los criterios expuestos, elAyuntamiento de Donostia-San Sebastiánincluirá entre los requisitos para la concesiónde la licencia también los requisitos lingüísticosy dará conocimiento de los mismos a lapersona interesada.

Page 53: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

50

22. artikulua. Udalak lagatako lokalak

Errotulazio finkoa eta noizbehinkako oharrak(askotan paperean egindakoak) oro har,euskaraz eta gaztelaniaz agertuko dira, bulegoeta egoitzaren kanpoaldean nahiz barrualdean.

Errotuluetako eta noizbehinkako oharretakotestua euskara hutsean idatzi ahal izango daondoko kasuetan, betiere euskararik ez dakitenherritarren hizkuntza-eskubideak urratu gabe:

a) Errotuluetako hitzek euskaraz etagaztelaniaz antzeko grafia dutenean.b) Mezuak piktograma batez lagundurikagertzen direnean eta horren bitartezulergarriak direnean.

Artículo 22. Locales cedidos por elayuntamiento

La rotulación fija y los avisos puntuales (que enmuchos casos se realizan en soporte de papel)se dispondrán, en general, en euskera ycastellano tanto en el interior como en elexterior de las dependencias y sedes.

El texto de la rotulación y de los avisospuntuales podrá redactarse sólo en euskera enlos siguientes supuestos, siempre que no sevulneren los derechos lingüísticos de losciudadanos y ciudadanas que no sabeneuskera:

a) Cuando las palabras de los rótulos tenganuna grafía similar en euskera y en castellano.b) En aquellos casos en los que los mensajesvan acompañados de pictogramas que facilitansu comprensión.

IV kapitulua. Hizkuntza ofizialenerabilerarako kudeaketa

Capítulo IV. Gestión del uso de la lenguasoficiales

23. artikulua. Kudeaketa

Zuzendaritza bakoitzaren ardura izango dahizkuntza ofizialen erabilerari buruzkojarraibide hauek bere esparruan ezagutzen etabetetzen direla bermatzea; hori guztia,erabilera-planean jasotakoa aintzat harturik.

Artículo 23. Gestión

Corresponderá a cada dirección garantizar elconocimiento y el cumplimiento de lospresentes criterios de uso de las lenguasoficiales en sus respectivos ámbitos,atendiendo siempre a lo dispuesto en losplanes de uso de las direcciones.

Page 54: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

51

2.- Hizkuntza eskakizunak etaderrigortasun datak ezartzekojarraibideak

2.- Criterios para la asignaciónde perfiles lingüísticos y fechasde preceptividad

1.- Lanpostuen hizkuntza eskakizunak 1.- Perfiles lingüísticos de los puestosde trabajo

Donostiako Udalaren lanpostuen hizkuntzaeskakizunak Apirilaren 15eko 86/1997Dekretuaren 13. atalak dioena eta dekretubereko Eranskina, eskakizun bakoitzekohizkuntza gaitasunaren azalpena ematenduena, kontuan hartuz ezarrita daude. Etahorrela ezarriko dira ere, laugarren plangintzaaldian zehar, lanpostu berriren bat sortukobalitz.

Los perfiles lingüísticos de los puestos detrabajo del Ayuntamiento de Donostia-SanSebastián están asignados en base al artículo13 del Decreto 86/1997 de 15 de Abril y alAnexo del mismo, en el que se describen lascompetencias lingüísticas de cada perfil. Eigualmente, se asignarán cuando se cree algúnpuesto nuevo durante el cuarto periodo deplanificación.

2.- Lanpostuen derrigortasun datak 2.- Fechas de preceptividad de lospuestos de trabajo

Apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuak arautzenduena oinarri hartuta eta laugarren atalburuanjasotzen duena osatuz, Donostiako Udal osoanderrigortasun datak ezartzeko, ondorenzerrendatzen diren irizpideak erabiliko dira.

Partiendo de la base de lo establecido en elDecreto 86/1997 de 15 de Abril y completandoel contenido del capítulo cuarto de dichodecreto, se aplicarán los siguientes criterios ala hora de asignar fechas de preceptividad enel Ayuntamiento de Donostia-San Sebastiándurante el cuarto periodo de normalización.

a) Administrazio atalaren izaeraren araberakoirizpideak

a) Criterios en relación con el carácter de launidad administrativa

Jendaurreko izaera duten atalak:

Jendaurreko izaera duten lanpostu guztieiezarriko zaie derrigortasun data.

Unidades de atención al público:

A todos los puestos de atención al público seles asignara fecha de preceptividad.

Gizarte izaerako atalak:

Kontutan hartu beharrekoa da jarduerarenhizkuntz edukiak zein garrantzi duen etajarduera horren zuzeneko jasotzaileak zeintzukdiren.

Unidades de carácter social:

Se debe tomar en cuenta la importancia delcontenido lingüístico de la actividad y a quién oquiénes va dirigida la misma.

Page 55: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

52

Hori dela eta, atalaren jarduera nagusia haurreieta gazteei zuzendutakoa denean, atalekolanpostu guztiei derrigortasun data ezarrikozaie.

Así, cuando la principal actividad de la unidadesté dirigida a la infancia y a la juventud, sefijarán fechas de preceptividad en todos lospuestos de trabajo de la unidad.

Atalaren jarduera herritar guztiei zuzendutakoadenean, Udalari dagokion derrigortasun indizeaaplikatuko da (%53,66). Lanpostu berekodotazio asko baleude, derrigortasun datenbanaketa egiteko, 86/1997 dekretuaren 21.Atalean zehazten diren irizpideak erabiliko dira.

Cuando la actividad de la unidad se dirija a lapoblación en general se aplicará el índice depreceptividad que corresponde alAyuntamiento (53,66 %). Si existierandiferentes dotaciones de un mismo puesto detrabajo, para llevar a cabo la distribución de lasfechas de preceptividad, se utilizarán loscriterios establecidos en el art. 21 del Decreto86/1997.

Izaera orokorreko atalak:

Derrigortasun datak jartzerakoan lehentasunajendaurreko eta gizarte izaerako atalek dutenezeta Donostiako Udalak derrigorrez betebeharreko indizea %53,66 dela kontutan izanik,lehentasunak ezarri beharko dira izaeraorokorreko atalen artean, horretarako kontuanizango da atalean herritarrekin harremanikdaukan lanposturik baden, lehenagotik atalelebiduna izendatua ote den edo UdalAdministrazio osoari begira zeharkako eraginikba ote duen.

Unidades de carácter general:

Dado que la asignación de fechas depreceptividad se hará con carácter prioritarioen las unidades de atención al público y en lasde carácter social, y considerando que el índiceque debe cumplir obligatoriamente elAyuntamiento de Donostia-San Sebastián esdel 53,66%, se establecerán prioridades entrelas unidades de carácter general, para ello setendrá en cuenta si existe en la unidad algúnpuesto que tenga alguna relación con laciudadanía, si es una unidad bilingüe, o si setrata de una unidad de carácter transversal.

Izaera bereziko atalak:

Atal hauetan dauden lanpostuek ez duteinolako lehentasunik izango derrigortasundatak ezartzerakoan. Salbuespen kasubereziren bat ez bada behintzat, atal hauetanez da derrigortasun datarik jarriko.

Unidades de carácter singular:

Los puestos de trabajo de dichas unidades noserán en modo alguno prioritarios a la hora defijar las fechas de preceptividad. Salvo algúncaso excepcional, no se asignará ningunafecha de preceptividad en tales unidades.

b) Atal elebidunak

Zenbait kasutan, egokitzat joko dalehentasuneko atala ez bada ere, derrigortasundatak jartzea, atalak elebidun izendatzekoegoera ona baldin badu eta horretarakoderrigortasun dataren bat edo beste faltabazaio.

b) Unidades bilingües

En determinados casos, también seconsiderará apropiado fijar fechas depreceptividad en unidades que cuenten concondiciones para ser designadas comounidades bilingües, siempre que reste algunapreceptividad por fijar.

Page 56: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

53

c) Udal Administrazio osoan zeharkako eraginaduten atalak.

Nahiz eta beren zeregin nagusia batez ereadministrazio barruko alorrean garatu, hau da,izaera orokorrekoak izan, Udal osoan duteneraginagatik, lehentasunezkoen arteankontsideratuko dira derrigortasun datakjartzerakoan.

c) Unidades de carácter transversal quetienen repercusión en toda la administraciónmunicipal.

Aun cuando su principal función se circunscribaal funcionamiento interno de la administracióny, por tanto, se trate de unidades de caráctergeneral, dada la repercusión que tienen en elconjunto del Ayuntamiento, se consideraránprioritarias a la hora de fijar las fechas depreceptividad.

d) Dotazio bat baino gehiago dutenlanpostuetan derrigortasun datak jartzekoirizpideak.

d) Criterios para asignar fechas depreceptividad en los puestos con más de unadotación.

Apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuak bere 21.Atalean arautzen duenarekin bat etorriz,dotazio bat baino gehiagoko lanpostu bateandotazio jakin bat betetzen duen titularrak berakeskatzen badu derrigortasuna bere dotazioanezartzeko, horrexek izango du lehentasunagainerako irizpide guztien gainetik.Lanpostu bat betetzeko hautaketa-prozesubaten ondorioz lehen plangintza aldia bainolehenago bete diren dotazioetan erelehentasunez ezarriko da derrigortasuna,prozesu horretan euskaraz jakiteaderrigorrezko betebeharra izan bada.

De conformidad con el artículo 21 del Decreto86/1997 de 15 de abril, tendrá consideraciónde carácter prioritario sobre cualquier otrocriterio la solicitud del titular de una dotacióndeterminada de un puesto de trabajo conpluralidad en las dotaciones en el sentido deque sea la dotación que él ocupa aquélla en laque se fije la preceptividad.En segundo lugar, se optará por fijar lapreceptividad, en aquellas dotaciones cuyostitulares hayan accedido a las mismas conanterioridad al primer período de planificacióncomo consecuencia de un proceso deselección o provisión dentro del cual elconocimiento del euskera hubiere sidoconsiderado requisito obligatorio.

Lanpostu batek dotazio bat baino gehiagoduenean, lanpostuari dagokion hizkuntzaeskakizunarekiko euskara-maila handiagoaduten titularren dotazioetan ezarriko daderrigortasuna.

En tercer lugar, se establecerá la preceptividaden aquellas dotaciones cuyos titulares tenganmayor nivel de conocimientos de euskera enrelación al perfil lingüístico asignado al puesto.

Titularraren euskara-mailari begiratuta aldehandirik ez badago batetik bestera, orduan,adinaren arabera ezarriko da derrigortasuna.Hau da, plangintza aldiaren hasieran lanpostuhorretako dotazioen titular bakoitzak duenadina kontuan hartuta. Titular gazteenarendotazioan ezarriko da derrigortasuna.

En cuarto lugar, en el caso de que no hayadiferencias significativas en el nivel deconocimientos de euskera de los titularesafectados, la atribución de preceptividad serealizará en razón de edad que, al inicio delperíodo de planificación, tengan los titulares delas dotaciones del concreto puesto de trabajoafectado, fijándose ésta a aquella dotacióncuyo titular posea menor edad.

Page 57: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

54

Orain arte azaldutako irizpide horiek denakerabilita nahikoa ez bada, lanpostu horretandenborarik gutxien daramaten titularrendotazioetan ezarriko da derrigortasuna.

Si los criterios anteriores resultaseninsuficientes, se hará recaer la preceptividadsobre aquellas dotaciones cuyos titularestengan menor antigüedad en el desempeño delpuesto de trabajo.

Dena den, lehentasun osokoak dirajendaurreko izaera duten atalak etalanpostuak eta gizarte izaerako atalenbarruan, lan ekimena haur eta gazteeizuzendua duten atalak eta lanpostuak.

De todas formas, tendrán absoluta prioridadlas unidades y los puestos de atención alpúblico, y dentro de los de carácter social,los puestos que desarrollan una actividaddirigida a la infancia y/o a la juventud.

3.- Lanpostuen hizkuntza eskakizunak etaderrigortasun datak ezartzeko edotaberrikusteko prozedura.

3.- Procedimiento para la asignación y/orevisión de los perfiles lingüísticos y de lasfechas de preceptividad.

Udal zuzendaritza batek zuzendaritzarenberaren berregituraketari ekiten dionean(lanpostu berriak sortu, lanpostuak atal batetikbestera aldatu, funtzio aldaketak lanpostuetan,e.a.), berregituraketaren ondorioz lanpostuenhizkuntza eskakizunetan edota derrigortasundatetan eraginik sortzen ote den aztertubeharko da, azterketa lan hori Euskararen UdalPatronatuak egingo du aurretik zehaztu direnirizpideetan oinarrituta.

Cuando en un área municipal se efectúe unareestructuración de la misma (creación denuevos puestos, traslación de puestos de unaunidad a otra, variación de funciones en unpuesto de trabajo, etc.), se deberá analizar si lareestructuración tiene consecuencias en losperfiles lingüísticos y/o en las fechas depreceptividad, este análisis lo realizará elPatronato Municipal de Euskera tomando comobase los criterios expuestos anteriormente.

Horretarako, erabakia Tokiko GobernuBatzarraren onespenera bideratu aurretik,Udaleko Giza Baliabideen Zuzendaritzak,Euskararen Udal Patronatuari berregituraketaproposamena idatziz igorriko dio etaEuskararen Udal Patronatuak, bere aldetik,gehienez ere 15 eguneko epean, proposamenhorrekiko txostena igorriko dio bai GizaBaliabideak zuzendaritzari eta baita dagokionzuzendaritzako Erabilera Batzordeari ere.

Para ello, previo a la adopción del acuerdo porparte de la Junta de Gobierno Local, ladirección de Recursos Humanos enviará lapropuesta de reestructuración al PatronatoMunicipal de Euskera por escrito y éste, por suparte, en un plazo máximo de 15 días, realizaráun informe sobre la propuesta recibida, queenviará a la dirección de Recursos Humanos ya la Comisión de Uso de la direccióncorrespondiente.

Horrez gain, Tokiko Gobernu Batzarrakerabakia hartzerako, Hizkuntza PolitikakoSailburuordetzaren arauzko txostena ere izanbeharko du, Euskal Funtzio Publikoaren 97.5atalari jarraiki, apirilaren 15eko 86/1997Dekretuak bere 23. atalean jasotzen duenbezala. Txosten hau Udaleko Giza Baliabideakzuzendaritzak eskatuko du.

Además para la adopción de acuerdos en estamateria, la Junta de Gobierno Local, deberácontar con el informe preceptivo de laViceconsejería de Política Lingüística tal ycomo se recoge en el artículo 23 del Decreto86/1997 de 15 de abril, a tenor del artículo 97.5de la Ley de la Función Pública Vasca. Esteinforme lo solicitará también la dirección deRecursos Humanos.

Page 58: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

55

4. Zuzendariak

Lanpostu hauek zuzendaritza edodepartamentu osoan duten eragina kontuanizanik, bere funtzioei dagozkien euskaramailaren egiaztapena aintzat hartuko da.

Administrazio elebiduna lortzea helburu izanik,euskara gaitasuna eskuratzen eta erabileraareagotzen langileek egin duten bideak etenikizan ez dezan, bereziki, euskararennormalizazioan ibilbide finkatua dutenzuzendaritza haietan zuzendarien euskaragaitasunak normalizazioaren bide horretanjarraituko dela bermatuko du, atzera pausorikeragin gabe.

4. Personal directivo

Debido a la repercusión que el personaldirectivo tiene dentro de la propia dirección odepartamento, se considerará la acreditacióndel nivel de euskera acorde con las funcionesque desarrollan.

Teniendo como objetivo la consecución de unaadministración bilingüe, para no interrumpir latrayectoria desarrollada por la plantillamunicipal en cuanto a acreditar losconocimientos de euskera e impulsar su uso,en aquellas direcciones en que el proceso denormalización del euskera esté consolidado, lacapacitación lingüística del personal directivogarantizará la continuidad de dicho proceso denormalización sin que suponga ningúnretroceso para el mismo.

5. Bigarren jarduerarako lanpostuak

Funtzionario bat bigarren jarduerako lanpostubatean izendatzeko, lanpostu horrek ezarritaduen derrigorrezko hizkuntza eskakizunaizendapen horretarako oztopo izandaitekeenean, bigarren jarduerako BatzordeakEuskararen Udal Patronatuari eskaera egingodio langile horren izendapenerako salbuespenbat egitea azter dezan.

5. Puestos de segunda actividad

Cuando al nombrar a un funcionario ofuncionaria en un puesto de segunda actividadla preceptividad del perfil lingüístico asignado adicho puesto impida dicho nombramiento, laComisión de Segunda Actividad solicitará alPatronato Municipal de Euskera que estudie laposibilidad de alguna exención para la personaa nombrar en dicho puesto.

Page 59: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

56

Page 60: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

57

IV.- ERAGIN ESPARRUAK, HELBURUAK, ADIERAZLEAKETA NORMALIZAZIO EKINTZAK

IV.- ÁMBITOS DE APLICACIÓN, OBJETIVOS,INDICADORES Y ACTUACIONES DE NORMALIZACIÓN

Page 61: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

58

1.- Eragin esparruak 1.- Ámbitos de aplicación1. Hizkuntza gaitasuna

2. Ahozko komunikazioa

3. Idatzizko komunikazioa

4. Itzulpenak

5. Langileen prestakuntza orokorra

6. Tresna eta aplikazio informatikoak

7. Internet eta Intranet sareak

8. Argitalpenak

9. Hizkuntza paisaia (errotulazioa eta

noizbehinkako oharrak)

10. Iragarpenak, publizitatea eta kanpainak

11. Diru-laguntzak

12. Kontratazio administratiboak

13. Udal instalazioen eta materialen erabilera

14. Jarduerak bide publikoan

15. Udalak lagatako lokalak

1. Competencia lingüística

2. Comunicaciones orales

3. Comunicaciones escritas

4. Traducciones

5. Formación general del personal

6. Herramientas y aplicaciones informáticas

7. Redes de internet e intranet

8. Publicaciones

9. Paisaje lingüístico (rotulación y avisos

puntuales)

10. Anuncios, publicidad y campañas

11. Subvenciones

12. Contratos administrativos

13. Uso de instalaciones y material municipal

14. Actividades en la vía pública

15. Locales cedidos por el ayuntamiento

Page 62: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

59

Esparru bakoitzari dagozkionhelburuak

Objetivos correspondientes a cadaámbito

1. Hizkuntza gaitasuna. Esparruarenhelburuak1. Hizkuntza-eskakizunen egiaztapenak

areagotu.

2. HE egiaztatua dutenen eta, orokorrean,langile guztien euskara maila hobetu.

3. Arduradun politikoen euskararenezagutza hobetu.

1. Competencia lingüística. Objetivos delámbito1. Aumentar la acreditación de perfiles

lingüísticos.

2. Mejorar el nivel de euskera de los/asempleados/as que han acreditado elP.L. y, en general, el de todo elpersonal.

3. Mejorar el conocimiento de euskerapor parte de los/as responsablespolíticos/as.

2. Ahozko komunikazioak. Esparruarenhelburuak4. Ahozko kanpo harremanetan

herritarren hizkuntza aukera bermatu.

5. Ahozko barne harremanetaneuskararen erabilera gehitu.

2. Comunicaciones orales. Objetivos delámbito4. Garantizar la opción lingüística de la

ciudadanía en las comunicacionesorales.

5. Incrementar el uso del euskera en lascomunicaciones orales internas.

3. Idatzizko komunikazioak. Esparruarenhelburuak6. Idatzizko kanpo harremanetan

herritarren hizkuntza aukera bermatu,kalitatea zainduta eta edozeineuskarritan.

7. Idatzizko barne harremanetaneuskararen erabilera gehitu, kalitateazainduta eta edozein euskarritan.

3. Comunicaciones escritas. Objetivos delámbito6. Garantizar la opción lingüística de la

ciudadanía en las comunicacionesescritas, velando por su calidad y encualquier soporte.

7. Incrementar el uso del euskera en lascomunicaciones escritas internas,velando por su calidad y en cualquiersoporte.

4. Itzulpenak. Esparruaren helburuak8. Idatzizko komunikazioetan euskarazko

sortze lana gehitu.

4. Traducciones. Objetivos del ámbito8. Incrementar el trabajo creativo en

euskera en las comunicacionesescritas.

Page 63: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

60

5. Langileen prestakuntza orokorra.Esparruaren helburuak9. Langileen prestakuntza orokorrean

euskararen erabilera areagotu.

5. Formación general del personal.Objetivos del ámbito9. Aumentar el uso del euskera en la

formación continua del personal.

6. Tresna eta aplikazio informatikoak.Esparruaren helburuak10. Tresna eta aplikazio informatikoetan

euskararen erabilera gehitu.

6. Herramientas y aplicacionesinformáticas. Objetivos del ámbito10. Incrementar el uso del euskera en las

herramientas y aplicacionesinformáticas.

7. Internet eta Intranet Sareak. Esparruarenhelburuak11. Internet eta Udal barruko sarean,

Intranet sarean, euskararen presentziagehitu.

7. Redes de internet e intranet. Objetivosdel ámbito11. Incrementar la presencia del euskera

en internet y en la red interna delayuntamiento o intranet.

8. Argitalpenak. Esparruaren helburuak12. Argitalpenetan euskararen presentzia

gehitu.

8. Publicaciones. Objetivos del ámbito12. Incrementar la presencia del euskera

en las publicaciones.

9. Hizkuntza paisaia (errotulazio finkoa etanoizbehinkako oharrak). Esparruarenhelburuak13. Erakunde barruko hizkuntza paisaian

euskararen presentzia gehitu.

14. Administrazioaren eraginpeko bideseinale, toponimia eta gainerakonoizbehinkako oharretan euskararenerabilera bermatu.

9. Paisaje lingüístico (rotulaciónpermanente y avisos puntuales).Objetivos del ámbito13. Incrementar la presencia del euskera

en el paisaje lingüístico interior delorganismo.

14. Garantizar el uso del euskera enseñales viarias, toponimia y otrosavisos puntuales que seanresponsabilidad de la administración.

10. Iragarpenak, publizitatea eta kanpainak.Esparruaren helburuak15. Iragarpen, publizitate eta kanpainetan

euskararen presentzia gehitu.

10. Anuncios, publicidad y campañas.Objetivos del ámbito15. Incrementar la presencia del euskera

en anuncios, publicidad y campañas.

Page 64: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

61

11. Diru-laguntzak. Esparruaren helburuak16. Hizkuntzaren erabilera kontuan izan

diru laguntzak esleitzerakoan.

11. Subvenciones. Objetivos del ámbito16. Tomar en consideración el uso

lingüístico a la hora de concedersubvenciones.

12. Kontratazio administratiboak.Esparruaren helburuak17. Kontratazioaren fase guztietan

(txertatzea, betetzea eta jarraipenaegitea) hizkuntza baldintzak betetzendirela bermatu.

12. Contratos administrativos. Objetivos delámbito17. Garantizar que se cumplen las

condiciones lingüísticas en todas lasfases del contrato (inserción,cumplimentación y seguimiento).

13. Udal instalazioen eta materialenerabilera18. Udal instalazio zein materialak

erabiltzen direnean, bi hizkuntzaofizialen erabilera bermatzea.

13. Uso de instalaciones y materialmunicipal18. Garantizar el uso del las dos lenguas

oficiales en la utilización deinstalaciones o material municipal.

14. Jarduerak bide publikoan19. Bide publikoan egiten diren jardueretan

euskara edo euskara eta gaztelaniaerabiltzea .

14. Actividades en la vía pública19. Utilizar el euskera o el euskera y el

castellano en las actividades que sehacen en la vía pública.

15. Udalak lagatako lokalak20. Udalak lagatako lokaletan, barnean

zein kanpoan, errotulazioa eta oharrakeuskaraz edo euskaraz eta gaztelaniazegongo direla bermatzea.

15. Locales cedidos por el ayuntamiento20. Garantizar que la rotulación y los

avisos de los locales cedidos por elayuntamiento, tanto en el interior comoen el exterior, estén redactados eneuskera o en euskera y castellano.

Page 65: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

62

Esparruei dagozkien helburuen zerrenda Relación de objetivos correspondientesa los ámbitos

1. Hizkuntza-eskakizunen egiaztapenakareagotu.

2. HE egiaztatua dutenen eta, orokorrean,langile guztien euskara maila hobetu.

3. Arduradun politikoen euskararenezagutza hobetu.

4. Ahozko kanpo harremanetan herritarrenhizkuntza aukera bermatu.

5. Ahozko barne harremanetaneuskararen erabilera gehitu.

6. Idatzizko kanpo harremanetanherritarren hizkuntza aukera bermatu,kalitatea zainduta eta edozein euskarritan.

7. Idatzizko barne harremanetaneuskararen erabilera gehitu, kalitateazainduta eta edozein euskarritan.

8. Idatzizko komunikazioetan euskarazkosortze lana gehitu.

9. Langileen prestakuntza orokorreaneuskararen erabilera areagotu.

10. Tresna eta aplikazio informatikoetaneuskararen erabilera gehitu.

11. Internet eta Udal barruko sarean,Intranet sarean, euskararen presentziagehitu.

12. Argitalpenetan euskararen presentziagehitu.

13. Erakunde barruko hizkuntza paisaianeuskararen presentzia gehitu.

14. Administrazioaren eraginpeko bideseinale, toponimia eta gainerakonoizbehinkako oharretan euskararenerabilera bermatu.

1. Aumentar la acreditación de perfileslingüísticos.

2. Mejorar el nivel de euskera de los/asempleados/as que han acreditado el PL y,en general, el de todo el personal.

3. Mejorar el conocimiento de euskera porparte de los/as responsables políticos/as.

4. Garantizar la opción lingüística de laciudadanía en las relaciones orales.

5. Incrementar el uso del euskera en lasrelaciones orales internas.

6. Garantizar la opción lingüística de laciudadanía en las relaciones escritas,velando por su calidad y en cualquiersoporte.

7. Incrementar el uso del euskera en lascomunicaciones escritas internas, velandopor su calidad y en cualquier soporte.

8. Incrementar el trabajo creativo en euskeraen las comunicaciones escritas.

9. Aumentar el uso del euskera en laformación continua del personal.

10. Incrementar el uso del euskera en lasherramientas y aplicaciones informáticas.

11. Incrementar la presencia del euskera eninternet y en la red interna delayuntamiento o intranet.

12. Incrementar la presencia del euskera en laspublicaciones.

13. Incrementar la presencia del euskera en elpaisaje lingüístico interior del organismo.

14. Garantizar el uso del euskera en señalesviarias, toponimia y otros avisos puntualesque sean responsabilidad de laadministración.

Page 66: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

63

15. Iragarpen, publizitate eta kanpainetaneuskararen presentzia gehitu.

16. Hizkuntzaren erabilera kontuan izan dirulaguntzak esleitzerakoan.

17. Kontratazioaren fase guztietan(txertatzea, betetzea eta jarraipena egitea)hizkuntza baldintzak betetzen direlabermatu.

18. Udal instalazio zein materialakerabiltzen direnean, bi hizkuntza ofizialenerabilera bermatzea.

19. Bide publikoan egiten diren jardueretaneuskara edo euskara eta gaztelaniaerabiltzea.

20. Udalak lagatako lokaletan errotulazioaeta oharrak euskaraz eta gaztelaniazegongo dira bulegoa zein egoitzarenbarruan eta kanpoan.

15. Incrementar la presencia del euskera enanuncios, publicidad y campañas.

16. Tomar en consideración el uso lingüístico ala hora de conceder subvenciones.

17. Garantizar que se cumplen las condicioneslingüísticas en todas las fases del contrato(inserción, cumplimentación y seguimiento).

18. Garantizar el uso del las dos lenguasoficiales en la utilización de instalaciones omaterial municipal.

19. Utilizar el euskera o el euskera y elcastellano en las actividades que se hacenen la vía pública.

20. La rotulación y los avisos de los localescedidos por el ayuntamiento, tanto en elinterior como en el exterior dedependencias y sedes, estarán redactadosen euskera y castellano.

Page 67: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

64

2.- Adierazleak 2. Indicadores1. Hizkuntza-eskakizunen egiaztapenakareagotu.

Adierazleak: Langileak guztira: Derrigortasun data dutenak: %: Derrigortasun data igarota izanik

hizkuntza eskakizunen betetze maila: %

Derrigortasun data igaro gabe izanik,hizkuntza eskakizunen betetze maila: %

Derrigortasun data ez izanda ere,dagokien hizkuntza eskakakizuna egiaztatudute: % Derrigortasun data izan zein ez izan,

dagokien hizkuntza eskakizuna egiaztatudute: % Derrigortasun data izan zein ez izan,

dagokien hizkuntza eskakizuna baino batgutxiago egiaztatu dute: % Hizkuntza-eskakizunen bat egiaztatu

dute: %

1. Amentar la acreditación de perfileslingüísticos.

Indicadores: Total de la plantilla: Con fecha de preceptividad: %: Nivel de acreditación de perfiles

lingüísticos con fecha de preceptividadvencida: % Nivel de acreditación de perfiles

lingüísticos con fecha de preceptividad sinvencer: % Han acreditado su perfil lingüístico sin

tener asignada fecha de preceptividad.: %

Teniendo o sin tener fecha depreceptividad, han acreditado su perfillingüístico: % Teniendo o sin tener fecha de

preceptividad, han acreditado el perfillingüístico anterior al suyo: % Han acreditado algún perfil lingüístico: %

2. Hizkuntza-eskakizunen egiaztapenakareagotu.

Adierazleak Hizkuntza eskakizuna egiaztatua izan edo

ez, dagozkien funtzio komunikatiboakeuskaraz egiteko gai diren langileak: % Dagokien HE-a baino bat gehiago

egiaztatu dutenak: %

2. Aumentarl la acreditación de los perfileslingüísticos

Indicadores: Teniendo o sin tener acreditado el perfil

lingüístico, personal que tiene capacidad derealizar en euskera las funcionescomunicativas correspondientes: % Han acreditado un perfil lingüístico

superior al que les corresponde: %

3. Arduradun politikoen euskararenezagutza hobetu.

Adierazleak: Arduradun politikoen kopurua, guztira Euskaraz ulertzeko gai dira: % Euskaraz hitz egiteko gai dira: % Euskaraz idazteko gai dira: % Euskaraz irakurtzeko gai dira: %

3. Mejorar el conocimiento de euskera delos/las responsables políticos/as.

Indicadores: Número de responsables politicos/as: Con capacidad de entender el euskera: % Con capacidad de hablar en euskera: % Con capacidad de escribir en euskera: % Con capacidad de leer el euskera: %

Page 68: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

65

4. Ahozko kanpo harremanetan herritarrenhizkuntza aukera bermatu.

Adierazleak:4.1Kanpo hizkuntza eskaera

Herritarrak zein hizkuntzatan jartzen diraharremanetan (%) Beste administrazioak zein hizkuntzatan

jartzen dira harremanetan (%)

Beste departamenduak zein hizkuntzatanjartzen dira harremanetan (%)

4.2 Erakundearen komunikazioak Telefonoan harrera euskaraz (%) Telefonoan elkarrizketa euskaraz (%)

Leihatilan harrera euskaraz (%) Leihatilan elkarrizketa euskaraz (%)

Kanpo harreman formaletan euskararenerabilera (%) Jendaurreko ekitaldietan euskararen

erabilera (%)

4. Garantizar la opción lingüística de laciudadanía en las relaciones orales.

Indicadores:4.1 Demanda lingüística externa

Lengua en que se relaciona la ciudadaníacon el Ayuntamiento (%) Lengua que utilizan otras

administraciones en sus relaciones con elayuntamiento (%) Lenguas que utilizan otras direcciones en

sus relaciones con la propia dirección (%)

4.2 Comunicaciones de la entidad Atención telefónica en euskera (%) Conversaciones telefónicas en euskera

(%) Atención personal en euskera (%) Conversaciones personales en euskera

(%) Uso del euskera en las comunicaciones

formales externas (%) Uso del euskera en actos públicos (%)

5. Ahozko barne harremanetan euskararenerabilera gehitu.

Adierazleak: Erakunde barruko lan bileretan

euskararen erabilera: % Barruko harreman informaletako

euskararen erabilera: %

5. Incrementar el uso del euskera en lasrelaciones orales internas.

Indicadores: Uso del euskera en las reuniones de

trabajo internas de la entidad: % Uso del euskera en las comunicaciones

informales internas: %

6. Idatzizko kanpo harremanetanherritarren hizkuntza aukera bermatu,kalitatea zainduta eta edozein euskarritan.

Adierazleak: Tramitazio telematikoak:% Tramitazio telematikoetan erabilitako

hizkuntza: % Herritarrekiko harremanetan jasotako

komunikazioetan hizkuntza: %

6. Garantizar la opción lingüística de laciudadanía en las relaciones escritas,velando por su calidad y en cualquiersoporte.

Indicadores: Tramitaciones telemáticas: % Lengua utilizada en las tramitaciones

telemáticas. % Lengua de las comunicaciones recibidas

en las relaciones con la ciudadanía: %

Page 69: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

66

Herritarrekiko harremanetan igorritakokomunikazioetan hizkuntza: %

Beste administrazioekiko harremanetanjasotako komunikazioetan hizkuntza: %

Beste administrazioekiko harremanetanigorritako komunikazioetan hizkuntza: %

Lengua de las comunicaciones enviadasen las relaciones con la ciudadanía: %

Lengua de las comunicaciones recibidasen las relaciones con otras administraciones:% Lengua de las comunicaciones enviadas

en las relaciones con otras administraciones:%

7. Idatzizko barne harremanetaneuskararen erabilera gehitu, kalitateazainduta eta edozein euskarritan.Adierazleak:

Erakunde barruko harreman ofizialetanjasotako komunikazioetan hizkuntza: %

Erakunde barruko harreman ofizialetanigorritako komunikazioetan hizkuntza: %

Erakunde barruko harreman ez ofizialetanjasotako komunik. hizkuntza: %

Erakunde barruko harreman ez ofizialetanigorritako komunik. hizkuntza: %

7. Incrementar el uso del euskera en lascomunicaciones escritas internas, velandopor su calidad y en cualquier soporte. Indicadores:

Lengua de las comunicaciones recibidasen las relaciones formales dentro de laentidad: % Lengua de las comunicaciones enviadas

en las relaciones formales dentro de laentidad: % Lengua de las comunicaciones recibidas

en las relaciones no formales dentro de laentidad: % Lengua de las comunicaciones enviadas

en las relaciones no formales dentro de laentidad: %

8. Idatzizko komunikazioetaneuskarazko sortze lana gehitu.

Adierazleak: Euskaraz sorturiko dokumentuen % Gaztelaniatik euskarara egin diren

itzulpenen % Euskaratik gaztelaniara egin diren

itzulpenen %

8. Incrementar el trabajo creativo en euskeraen las comunicaciones escritas.

Indicadores: Documentos creados en euskera (%) Traducciones realizadas del castelllano al

euskera (%) Traducciones realizadas del euskera al

castellano (%)

Page 70: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

67

9. Langileen prestakuntza orokorreaneuskararen erabilera areagotu.

Adierazleak: Ikastaroak, guztira: Eskainitako ikastaroak hizkuntzaren

arabera (%) Emandako ikastaroak hizkuntzaren

arabera (%) Hartzaileak hizkuntzaren arabera (%):

9. Aumentar el uso del euskera en laformación continua del personal.

Indicadores: Número de cursos: Cursos ofrecidos según lengua (%)

Cursos impartidos según lengua (%)

Personas que ha recibido los cursossegún lengua (%):

10. Tresna eta aplikazio informatikoetaneuskararen erabilera gehitu.

Adierazleak: Berariazko aplikazio eta programak

guztira: Euskaraz erabilgarri dauden berariazko

aplikazio eta programak % Euskaraz erabilgarri dauden berariazko

aplikazio eta programak zenbat lanpostutaninstalatuta %

Instalatutako ordenagailuetan, berariazkoaplikazio eta programetan, euskarazkoerabilera % Programa eta aplikazio orokorrak guztira:

Euskaraz erabilgarri dauden programaeta aplikazio orokorrak: % Euskaraz erabilgarri daudenak

lanpostuetan instalatuta: %

10. Incrementar el uso del euskera en lasherramientas y aplicaciones informáticas.

Indicadores: Número de aplicaciones y programas

específicos: Aplicaciones y programas específicos

listos para ser utilizados en euskera (%) Puestos de trabajo en los que hay

instalados aplicaciones y programasespecíficos listos para ser utilizados eneuskera (%) Uso en euskera de aplicaciones y

programas específicos en aquellosordenadores en los que están instalados (%) Número de programas y aplicaciones

generales: Aplicaciones y programas generales listos

para ser utilizados en euskera (%)% Puestos de trabajo en los que hay

instalados aplicaciones y programasgenerales listos para ser utilizados eneuskera: %

11. Udal barruko sarean, Intranet sarean,euskararen presentzia gehitu.

Adierazleak: Web orrietako edukiak euskaraz %

Web orrira egindako bisitak euskaraz %

Intranet sareko edukiak euskaraz%

11. Incrementar la presencia del euskera enla red interna del ayuntamiento ointranet.

Indicadores: Contenidos en euskera de las páginas

web (%) Visitas que han accedido a la página web

en euskera (%) Contenidos en euskera de la red de

intranet (%)

Page 71: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

68

Intranetera egin diren sarrerak euskaraz%

Accesos a la intranet en euskera (%)

12. Argitalpenetan euskararen presentziagehitu.

Adierazleak: Argitaratzen diren aldizkari, liburu,

katalogo, DVD… kopurua Euskaraz argitaratzen direnak: % Bi hizkuntza ofizialetan argitaratzen

direnak: %

12. Incrementar la presencia del euskera enlas publicaciones.

Indicadores: Número de publicaciones: revistas, libros,

catálogos, DVD… Se publican en euskera: % Se publican en las dos lenguas oficiales:

%

13. Erakunde barruko hizkuntza paisaianeuskararen presentzia gehitu.

Adierazleak: Errotulu eta noizbehinkako oharretan

hizkuntza % Papelerian hizkuntza % Tresnerian (fotokopiagailu, kafe

makina,…) hizkuntza %

13. Incrementar la presencia del euskera enel paisaje lingüístico interior del organismo.

Indicadores: Lengua de rótulos permanentes y avisos

puntuales (%) Lengua en la papelería (%) Lengua en aparatos (fotocopiadora,

máquina de café,…) (%)

14 Administrazioaren eraginpeko bideseinale, toponimia eta gainerakonoizbehinkako oharretan euskararenerabilera bermatu.

Adierazleak: Bide seinaleetan euskararen erabilera % Herriko izendegian (toponimia, kale eta

baserri izendegia) eusk. erabilera %

14. Garantizar el uso del euskera en señalesviarias, toponimia y otros avisospuntuales que sean responsabilidad dela administración.

Indicadores: Uso del euskera en las señales viarias (%) Uso del euskera en el nomenclator del

municipio (toponímia, callejero, nomenclatorde caseríos) (%)

15. Iragarpen, publizitate eta kanpainetaneuskararen presentzia gehitu.

Adierazleak: Prentsa oharretan hizkuntza: % Iragarkietan hizkuntza: % Iragarki taulan hizkuntza: % Publizitate kanpainetan hizkuntza: Megafonian hizkuntza: % Erantzungailuan hizkuntza%

15. Incrementar la presencia del euskera enanuncios, publicidad y campañas.

Indicadores: Lengua en las notas de prensa. % Lengua en los anuncios: % Lengua en el tablón de anuncios: % Lengua en las campañas publicitarias: Lengua en la megafonía: % Lengua en el contestador automático:%

Page 72: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

69

16. Hizkuntzaren erabilera kontuan izan dirulaguntzak esleitzerakoan.

Adierazleak: Diru-laguntzetan, hizkuntza irizpideen

txertatze maila: % Diru-laguntzak ematerakoan, hizkuntza

irizpideak betetzen dira: % Diru-laguntzak eman ondoren, hizkuntza

irizpideen ezarpenari jarraipena egin zaio: %

16. Tomar en consideración el usolingüístico a la hora de concedersubvenciones.

Indicadores: Nivel de inserción de los criterios

lingüísticos en las subvenciones: % A la hora de conceder subvenciones, se

cumplen los criterios lingüísticos: % Una vez concedidas las subvenciones, se

hace seguimiento de la ejecución de loscriterios lingüísticos: %

17. Kontratazioaren fase guztietan(txertatzea, betetzea eta jarraipenaegitea) hizkuntza baldintzak betetzendirela bermatu.

Adierazleak: Kontratazioetan, hizkuntza irizpideen

txertatze maila: % Kontratazioak esleitzerakoan, hizkuntza

irizpideak betetzen dira: % Kontratazioak esleitu ondoren, hizkuntza

irizpideen ezarpenari jarraipena egin zaio %

17. Garantizar que se cumplen lascondiciones lingüísticas en todas lasfases del contrato (inserción,cumplimiento y seguimiento).

Indicadores: Nivel de inserción de los criterios

lingüísticos en los contratos: % A la hora de adjudicar contratos, se

cumplen los criterios lingüísticos: % Una vez adjudicados los contratos, se

hace seguimiento de la ejecución de loscriterios lingüísticos (%)

18. Udal instalazio eta zein materialakerabiltzen direnean, bi hizkuntzaofizialen erabilera bermatzea.

Adierazleak: Udal instalazio eta materialen erabilera

baimenetan irizpideen txertatze maila: %

Instalazio eta materialen erabileranhizkuntza irizpideak betetzen dira: % Erabilera hauetan hizkuntza irizpideen

ezarpenari jarraipena egin zaio: %

18. Garantizar el uso del las dos lenguasoficiales en la utilización deinstalaciones o material municipal.

Indicadores: Nivel de inserción de criterios en las

autorizaciones de uso de instalaciones ymaterial municipal: % Se cumplen los criterios lingüísticos en el

uso de instalaciones y materiales: % Se hace seguimiento del cumplimiento de

los criterios lingüísticos en dichos usos: %

Page 73: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

70

19. Bide publikoan egiten diren jardueretaneuskara edo euskara eta gaztelaniaerabiltzea.

Adierazleak: Bide publikoaren erabilera baimenetan

hizkuntza irizpideen txertatze maila: %

Jarduera hauetan hizkuntza irizpideakbetetzen dira: % Jardueretan hauetan hizkuntza irizpideen

ezarpenari jarraipena egin zaio: %

19. Utilizar el euskera o el euskera y elcastellano en las actividades que sehacen en la vía pública.

Indicadores: Nivel de inserción de criterios lingüísticos

en las autorizaciones de uso de la víapública: % Se cumplen los criterios lingüísticos en

dichas actividades: % Se hace seguimiento del cumplimiento de

los criterios lingüísticos en dichasactividades: %

20. Udalak lagatako lokaletan, barnean zeinkanpoan, errotulazioa eta oharrakeuskaraz edo euskaraz edo euskaraz etagaztelaniaz egongo direla bermatzea.

Adierazleak: Lagapen baimenetan irizpideen txeratze

maila: % Lagapenetan hizkuntza irizpideen betetze

maila: % Lagatako lokaletako hizkuntza irizpideen

ezarpenari jarraipena egin zaio: %

20. Garantizar que la rotulación y los avisosde los locales cedidos por elayuntamiento, tanto en el interior comoen el exterior, estén redactados eneuskera o en euskera y castellano.

Indicadores: Nivel de inserción de los criterios en las

autorizaciones de cesión: % Nivel de cumplimiento de los criterios

lingüísticos en las cesiones: % Se hace seguimiento del cumplimiento de

los criterios lingüísticos de los localescedidos: %

Page 74: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

71

3. - Normalizazio ekintzak 3. - Actuaciones denormalización

Azterketa komunikatiboa egin ondoren jakingoda zenbat ekintza antolatu behar direnhautatutako komunikazioak euskaraz ereegiten hasteko, eta ekintza horien guztienartean bada bat Donostiako UdaleanEuskararen Erabilera Normalizatzeko Planeanizugarrizko garrantzia duena: berariazkohizkuntza-prestakuntza. Administrazioko langileeuskaldun gehienek hizkuntza-prestakuntzaorokorra jaso dute (alfabetatze- edoeuskalduntze-ikastaroak), eta prestakuntzahorri eta beren ahaleginari esker, hizkuntza-gaitasun jakin bat eskuratu dute. Hizkuntza-eskakizuna egiaztatu izanak langilearengaitasuna ziurtatzen du; baina, badira bestehainbat eragile aintzat hartu beharrekoak:zenbat denbora igaro den hizkuntza-eskakizuna egiaztatu zenetik orain arte;zenbateraino erabili den euskara tarte horretan,langilearen atxikimendua hizkuntzarekiko,euskara erabiltzeko motibazioa… Arrazoi batedo bestea dela, kontua da zenbait langilekkezka bat baino gehiago izan dezaketelapentsatzen dutelako, euskara ikasi izan arren,gaur egun ez direla gauza beren lanpostueidagozkien funtzio espezifikoak euskarazegiteko. Eta horretara dator, hain zuzen ere,berariazko hizkuntza-prestakuntza:irakaskuntza orokorretik laneko egunerokoerrealitatera jauzi egiten laguntzera.

Una vez realizado el análisis comunicativo sesabrá cuántas actuaciones deben organizarsepara comenzar a producir también en euskeralas comunicaciones seleccionadas. Entre todasesas actuaciones hay una de especialimportancia en el Plan de Normalización delUso del Euskera en el Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián: la formaciónlingüística específica. La mayoría del personalbilingüe ha recibido formación lingüísticageneral (cursos de alfabetización oeuskaldunización), gracias a la cual y a suesfuerzo personal, han alcanzado unadeterminada capacitación lingüística. Laacreditación del perfil lingüístico asegura lacapacitación del personal, pero hay otrosfactores a tener en cuenta: tiempo transcurridodesde la acreditación del perfil lingüístico;cuánto ha utilizado el euskera en dichoperíodo, la identificación de el/la trabajador/acon la lengua, su motivación para paraexpresarse en euskera… Por uno u otromotivo hay quienes quizá estén preocupadosporque piensan que, a pesar de haberaprendido euskera, hoy en día no son capacesde realizar las funciones específicas del puestocorrespondiente en euskera. Y justamente, esees el objetivo de la formación lingüísticaespecífica: ayudar a dar el salto desde laenseñanza general a la realidad del trabajocotidiano.

Berariazko hizkuntza-prestakuntzarako bi bideaurreikusten dira proiektu honetan: trebakuntzasaio pertsonalizatuak eta xede berezietarakoikastaroak. Trebakuntza saio pertsonalizatuakaurrez aurreko banakako saioak dira eta segidapraktikoa ematen diote prestakuntzaorokorreko ikastaroetan ikasitakoari langilebakoitzak bere lan funtzioetarako hizkuntzagaikuntza izan dezan.

En este proyecto se han previsto dos vías deformación lingüística específica: sesionespersonalizadas de capacitación y cursos confinalidad específica. Las sesionespersonalizadas de capacitación son sesionesindividuales presenciales y dan continuidad a loaprendido en los cursos de formación general,con el fin de que cada empleado/a obtenga lacapacitación necesaria para desempeñar lasfunciones de su puesto.

Page 75: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

72

Xede berezietarako ikastaroek dokumentuenlanketa, jendaurreko langileen kasuanmintzamenaren lanketa, Euskaltzaindiakemandako arauen azterketa edo antzerakohelburuak dituzte, hau da, antzerako hizkuntzabeharrak edo lan eginkizunak dituztenlangileentzako saioak, beti ere, euskaraz lanegitera bideratuak.

Los objetivos de los cursos con finalidadespecífica son la elaboración de documentos,en el caso del personal de atención al públicoes ejercitar la competencia oral, también elestudio de las normas dictadas porEuskaltzaindia, y otros objetivos análogos; esdecir, son sesiones para personal connecesidades lingüísticas o funciones laboralessimilares, dirigidas a facilitar el trabajo eneuskera.

Hona hemen Euskararen Udal Patronatuaklaugarren plangintza aldirako prestatu dituennormalizazio ekintzak:

A continuación se relacionan las actuacionesde normalización que ha diseñado el PatronatoMunicipal de Euskera para el cuarto período deplanificación:

3.1 Hizkuntza prestakuntzari dagozkionnormalizazio ekintzak:

3.1 Actuaciones de normalizacióncorrespondientes a la formaciónlingüística:

Hizkuntza prestakuntza orokorra, Euskaraikastaroetarako arautegiarekin bat etorriz.

Formación lingüística general, en base a laNormativa para cursos de euskera.

Derrigortasun data izan eta dagokienhizkuntza eskakizuna egiaztatu ez dutenlangileak eskolatzeko proposamena. Kasuhauetarako baldintza espezifikoak Euskaraikastaroetarako arautegian txertatuko dira.

Propuesta para escolarizar al personal queteniendo fecha de preceptividad no haacreditado el correspondiente perfil. Lascondiciones específicas para estos casos,se incluirán en la Normativa para cursos deeuskera.

Erabilera helburuak dituzten banakakohizkuntza trebakuntza saioak, 4. Plangintzaaldirako aurreikusi diren langileentzat.

Sesiones individuales de capacitaciónlingüística en base a objetivos de uso, parael personal designado para el 4º período deplanificación.

Erabilera helburuetarako taldekakotrebakuntza saioak, lortu nahi direnhelburuek horretarako aukera ematendutenean.

Sesiones en grupo para la capacitaciónlingüística en base a objetivos de uso,cuando los objetivos a conseguir posibilitanesta actuación.

Jendaurreko lanpostuetan ari direnlangileentzako taldekako hobekuntzasaioak.

Cursillos o sesiones de perfeccionamientopara el personal que ocupa puestos deatención al público.

Ikasketa programa berezituak erabilerahelburu zehatzen arabera.

Programas de formación especializada enbase a objetivos concretos.

Page 76: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

73

Laneko prestakuntza etengabearen barruanegiten diren formazio ikastaroak euskarazegitea.

Cursos en euskera dentro de la formacióncontinua del personal.

Laneko prestakuntza etengabearen barruaneuskara ikastaroak eskaintzea, lortutakomaila hobetzeko.

Ofrecer cursos de euskera dentro de laformación continua del personal, paraperfeccionar el nivel adquirido.

Lanerako euskarazko terminologia /hiztegia jasotzea eta lantzea, atalbakoitzean lexiko berezitua osatzenjoateko.

Recopilar y trabajar la terminología detrabajo en euskera para cada unidad, a finde ir completando el léxico especializado.

Erabilera planetan sartuta dauden langileeihizkuntza aholkularitza eta idazkienzuzenketak uneoro, baita hala eskatzenduten udal administrazioko langileei ere.

Asesoramiento en materia lingüística ycorrección de textos en todo momento, alpersonal del plan de uso, y a todo elpersonal de la administración municipal quelo solicite.

3.2 Baliabide materialei dagozkiennormalizazio ekintzak:

3.2 Actuaciones de normalizacióncorrespondientes a los recursosmateriales:

Euskarazko bertsioa duten informatikatresnak langileen eskura jartzea.

Langileak jakitun jartzea baliabideinformatikoek eskaintzen dituzten aukerez,eguneroko lanean zuzentzaile ortografikoz,hiztegiez e.a. baliatzeko.

Facilitar al personal versiones en euskerade los recursos informáticos.

Poner en conocimiento del personal lasposibilidades que ofrecen los recursosinformáticos, a fin de utilizar en las laboresdiarias correctores ortográficos,diccionarios de consulta etc.

Administrazioan gehien erabiltzen direntestu juridikoen euskarazko bertsioaklangileen eskura edota atalean jartzea.

Poner en la unidad y/o a disposición delpersonal la versión en euskera de lostextos jurídicos más utilizados.

Hala behar den kasuetan, itzulpenakegitea, euskaratik gaztelaniara etagaztelaniatik euskarara.

En caso de ser necesario, realizartraducciones del euskera al castellano y delcastellano al euskera.

Horretarako aukera dagoela ikustendenean, idazki normalizatuak sortzeahizkuntza ofizialen erabilpena errazteko.

Cuando haya posibilidades para ello, creardocumentos normalizados para facilitar eluso de las lenguas oficiales.

Page 77: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

74

ELET programa. Langileei zuzendua,eguneroko lanean sortzen diren beharrei online erantzun bat eman nahi die,euskararen erabilera sustatzeko asmoz.Honek langileen autonomia areagotukoluke eta eguneroko lanean autoikasketabultzatzen lagunduko luke.

Programa ELET. Dirigido al personal.Quiere dar respuesta on line a lasnecesidades que surgen diariamente en eltrabajo, con el fin de animar el uso deleuskera. Ello incrementaría la autonomíadel personal y contribuiría al impulso delautoaprendizaje en el trabajo diario.

Euskaraz ataria. Udaleko intranet bidezlangileei zuzendutako zerbitzua,Euskararen Udal Patronatuko informazioajasotzen du eta langileei kontsultak egitekoaukera emango dio.

Portal Euskaraz. Servicio dirigido alpersonal a través de la intranet municipal.Recoge la información del PatronatoMunicipal de Euskera y dará opción alpersonal municipal para realizar consultas.

Page 78: EUSKARAREN ERABILERA NORMALIZATZEKO PLANA …f.eragin.com/patronatua/PLANGINTZA2009/html_beta/pdf/4_plangintz…Konstituzio plaza 2– 20003 Donostia Tel. 943483750 -Faxa: 943483765

Euskararen erabilera normalizatzeko Plana Donostiako Udalean4. Plangintza aldia

Plan de Normalización del Uso del Euskera del Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, 4º período de planificación

75

A eranskina / Anexo A

ATAL ELEBIDUNEN ZERRENDA

RELACIÓN DE UNIDADES BILINGÜES

Eranskin honetan jasotzen dira IV. Plangintzaaldiaren hasieran Donostiako Udalean atalelebidun izendatzeko baldintzak betetzendituzten atalak.

Se recogen en este anexo las unidades quecumplen las condiciones para su designacióncomo unidades bilingües en el Ayuntamientode Donostia-San Sebastián al comienzo del 4ºperíodo de planificación.

Plan honen ondorioetarako, administrazio-atalelebidunak, 86/1997 Dekretuak ematen duendefinizioari jarraituz, euren zereginak EuskalAutonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetatikedozeinetan, batean zein bestean, betetzendituzten administrazio atalak dira.

A efectos de este Plan, son unidades bilingües,a tenor de la definición dada en el Decreto86/1997, aquellas unidades administrativas quedesempeñan las funciones propias de lasmismas indistintamente en cualquiera de lasdos lenguas oficiales de la ComunidadAutónoma de Euskadi.

IV. plangintza aldi honetan atal elebidunaizendatzeko ondoko irizpide hauek hartu dirakontuan:

a) Atalburuak eta atala osatzen dutenlanpostu guztiek edo ia guztiek eurenlanpostuetan derrigortasun data izatea.

b) Atalburu den langileak eta gainontzekolangile guztiek edo ia guztiek, salbuetsiakbarne, dagokien hizkuntza eskakizunaegiaztatua izatea. 4. HE dutenlanpostuetan, kontuan izango da 3. HEegiaztatua izatea.

c) Atalak duen zereginaren izaera etahizkuntza erabilera aldetik izan dezakeeneragina

d) Aurrez euskararen erabilera sustatzekoprogramak antolatu eta gauzaturik izatea.

En este 4º período de planificación se hantenido en cuenta los siguientes criterios para ladesignación de unidades bilingües:

a) Han de tener fecha de preceptividad elpuesto de responsable y todos o casi todoslos puestos de la unidad.

b) El o la responsable de la unidad y todo ocasi todo el personal, incluyendo alpersonal exento por edad, ha de teneracreditado el perfil lingüísticocorrespondiente. 4. En los puestos quetienen el PL 4, se tendrá en cuenta laacreditación del PL 3.

c) El carácter de las funciones de la unidad yla incidencia que puede tener respecto aluso de la lengua.

d) El haber desarrollado con anterioridadprogramas de promoción del uso deleuskera.