estudio comparativo de la simbologÍa utilizada en los...
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID
ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIEROS EN TOPOGRAFÍA,
GEODESIA Y CARTOGRAFÍA
TITULACIÓN DE GRADO EN INGENIERÍA GEOMÁTICA Y TOPOGRAFÍA
TRABAJO FIN DE GRADO
ESTUDIO COMPARATIVO DE LA SIMBOLOGÍA
UTILIZADA EN LOS SERVIDORES DE MAPAS OFICIALES
PARA LOS TEMAS DEL ANEXO I DE INSPIRE Y
ELABORACIÓN DE NUEVAS PROPUESTAS DE DISEÑO
Madrid, julio de 2018
Alumno: Álvaro Martín Carvajal
Tutoras:
María del Pilar Moreno Regidor
Teresa Iturrioz Aguirre
Cotutora:
María Teresa Manrique Sancho
UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID
ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIEROS EN TOPOGRAFÍA,
GEODESIA Y CARTOGRAFÍA
TITULACIÓN DE GRADO EN INGENIERÍA GEOMÁTICA Y TOPOGRAFÍA
TRABAJO FIN DE GRADO
ESTUDIO COMPARATIVO DE LA SIMBOLOGÍA
UTILIZADA EN LOS SERVIDORES DE MAPAS OFICIALES
PARA LOS TEMAS DEL ANEXO I DE INSPIRE Y
ELABORACIÓN DE NUEVAS PROPUESTAS DE DISEÑO
Madrid, julio de 2018
Alumno: Álvaro Martín Carvajal
Tutoras:
María del Pilar Moreno Regidor
Teresa Iturrioz Aguirre
Cotutora:
María Teresa Manrique Sancho
Agradecimientos:
A todas las personas que me han ayudado a realizar este proyecto aportándome
sus conocimientos, su experiencia o su apoyo moral.
Índice general
I
Índice General
Tesauros y lista de acrónimos ..............................................................................................V
Resumen .............................................................................................................................VII
Abstract ............................................................................................................................... IX
1. La Directiva INSPIRE .................................................................................................... 1
2. Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología .................................................. 6
2.1. Introducción ........................................................................................................ 6
2.1.1. Las Guías Técnicas de INSPIRE ........................................................................ 6
2.1.2. WMS y WMTS.................................................................................................. 7
2.1.3. Procedimientos para la extracción de la información de los WMS y WMTS
en geoportales. ................................................................................................................... 9
2.2. Estudio de geoportales oficiales de Europa ...................................................... 11
2.2.1. Sistemas de coordenadas de referencia ....................................................... 14
2.2.2. Sistemas de cuadrículas de referencia .......................................................... 15
2.2.3. Nombres geográficos .................................................................................... 16
2.2.4. Unidades administrativas .............................................................................. 18
2.2.5. Direcciones .................................................................................................... 24
2.2.6. Catastro ......................................................................................................... 26
2.2.7. Hidrografía .................................................................................................... 31
2.2.8. Transportes ................................................................................................... 38
2.2.9. Lugares Protegidos ........................................................................................ 45
2.3. Conclusiones ..................................................................................................... 46
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos................................................................ 53
3.1. Criterios para el estudio de simbología: Escalas y proyecciones ...................... 53
3.1.1. Escalas y niveles de zoom en servicios WMTS .............................................. 53
3.1.2. Escalas en mapas WMS ................................................................................. 56
3.1.3. Proyecciones ................................................................................................. 58
3.1.4. Scale Master de Brewer. Operaciones de generalización cartográfica ........ 59
3.1.5. Valoración de la adaptabilidad en escala de la simbología de INSPIRE. ....... 65
3.2. Estudio de simbologías en portales europeos .................................................. 66
3.2.1. Sistemas de coordenadas y cuadrículas ........................................................ 68
3.2.2. Nombres geográficos .................................................................................... 69
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
II
3.2.3. Unidades administrativas ............................................................................. 71
3.2.4. Direcciones .................................................................................................... 73
3.2.5. Catastro ......................................................................................................... 74
3.2.6. Hidrografía .................................................................................................... 75
3.2.7. Transportes ................................................................................................... 78
3.2.8. Lugares Protegidos ........................................................................................ 82
3.2.9. Conclusiones ................................................................................................. 83
3.3. Estudio de geoportales fuera de Europa .......................................................... 86
3.3.1. Sistemas de coordenadas ............................................................................. 86
3.3.2. Unidades administrativas ............................................................................. 87
3.3.3. Direcciones y Catastro .................................................................................. 89
3.3.4. Hidrografía .................................................................................................... 90
3.3.5. Transportes ................................................................................................... 91
3.3.6. Lugares protegidos........................................................................................ 94
3.3.7. Conclusiones ................................................................................................. 96
3.4. Estudio de portales privados de mapas ............................................................ 99
3.4.1. Análisis de la visualización de temas del Anexo I en portales privados ..... 104
3.4.2. Análisis de la rotulación de temas del Anexo I en portales privados ......... 109
3.4.3. Factor multiplicativo ................................................................................... 113
3.4.4. Scale Master para Bing Maps...................................................................... 115
3.4.5. Herramienta Multimapas ............................................................................ 120
3.4.6. Estudio comparativo de portales privados con Multimapas ...................... 125
4. Diseño y propuesta ................................................................................................. 128
4.1. Estudio de los temas de los Anexos II y III que complementan las propuestas de diseño de simbología ..................................................................................................... 128
4.1.1. Elevaciones ................................................................................................. 129
4.1.2. Cubiertas terrestres .................................................................................... 134
4.1.3. Ortoimágenes ............................................................................................. 135
4.1.4. Edificios ....................................................................................................... 138
4.1.5. Servicios de utilidad pública ....................................................................... 140
4.1.6. Conclusiones de la simbología INSPIRE en temas de los Anexos II y III ...... 141
4.2. Organización de las capas que intervienen en el diseño del mapa ................ 141
4.3. Herramientas de diseño .................................................................................. 145
4.3.1. Revisión de herramientas de diseño ........................................................... 146
Índice general
III
4.4. Diseños iniciales .............................................................................................. 150
4.4.1. Uso de la herramienta Mapbox .................................................................. 158
4.4.2. Resultados ................................................................................................... 164
4.5. Evaluación de la simbología propuesta ........................................................... 171
4.5.1. Materiales empleados para realizar el test ................................................. 171
4.5.2. Metodología empleada para el test ............................................................ 173
4.5.3. Resultados y conclusiones del test .............................................................. 175
4.6. Propuesta de diseño........................................................................................ 184
4.6.1. Cambios realizados en la simbología .......................................................... 184
4.6.2. Resultados ................................................................................................... 188
5. Conclusiones ................................................................................................................. 194
6. Presupuesto y planificación temporal del trabajo ....................................................... 197
7. Referencias ................................................................................................................... 200
Índice de tablas ................................................................................................................. 205
Índice de figuras ............................................................................................................... 207
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
IV
Tesauros y lista de acrónimos
V
Tesauros y lista de acrónimos
Código Unesco: Cartografía geográfica (250502)
Tesauros:
GEMET- INSPIRE Themes 1.0. (ENG): Addresses, Administrative Units, Buildings,
Cadastral parcels, Coordinate reference systems, Geographical grid systems, Geographical
names, Geology, Hydrography, Land Cover, Orthoimagery, Protected Sites, Transport
networks, Utility and governmental services
Other keywords (ENG): INSPIRE, WMS, WMTS, Technical Guidelines, Symbology,
Surveying, GIS, Fat client, Thin client
Lista de acrónimos:
INSPIRE. Infrastructure for Spatial Information in Europe
WMS. Web Map Service
WMTS. Web Map Tiled Services
OGC. Open Geospatial Consortium
SLD. Styled Layer Descriptor
SIG. Sistema de Información Geográfica
SVG. Scalable Vector Graphics
URL. Uniform Resource Locator
xml. Extensible Markup Language
RGB. Red Green Blue
HSL. Hue Saturation Lightness
BBOX. Bounding Box
EPSG. European Petroleum Survey Group
CRS. Coordinate Reference System
IGN. Instituto Geográfico Nacional
CNIG. Centro Nacional de Información Geográfica
OSM. Open Street Map
HM. Here Maps
BM. Bing Maps
GM. Google Maps
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
VI
Resumen
VII
Resumen
El uso de los mapas es un acto que se realiza prácticamente a diario, gracias al
desarrollo de las nuevas tecnologías, como son las aplicaciones móviles o los servidores
web. Grandes empresas como Google, Nokia o Microsoft han apostado, en su línea de
negocio, por la creación de mapas on-line en relación a los datos que disponen en sus
bases de datos. Otras empresas con menos experiencia en diseño de mapas también han
desarrollado mapas on-line que aparentemente, tienen un aspecto agradable al usuario, y
que, sin embargo, obvian los conceptos fundamentales de cartografía que se traduce en
el uso aleatorio de colores, símbolos, patrones, formas y tamaños para representar
características similares.
Por lo tanto, en líneas generales, la cartografía empeora por regla general en
entornos web respecto a los mapas en papel. Esto es más que un problema estético, ya
que causa, confusión al usuario y puede llevar a una interpretación incorrecta de la
información. Además, la presentación deficiente de los datos espaciales crea una
percepción negativa de la calidad de los datos, las infraestructuras de datos espaciales y
los estándares web por igual.
Ante esta problemática, se han buscado soluciones desde todas las instituciones y
organismos oficiales.
Desde el Open Geospatial Consortium (OGC) se está realizando un estudio de la
representación cartográfica de los mapas web lo que supone un paso adelante respecto a
la implementación del estándar Styled Layer Descriptor (SLD), que describe cómo
presentar en pantalla capas de características geográficas.
Pero antes, el Parlamento Europeo aprobó la Directiva INSPIRE que establece las
reglas para la creación de una Infraestructura de Información Espacial en la Comunidad
Europea basada en las IDE de los Estados miembros. En esa Directiva, existen unas Guías
para la implementación de una simbología de mínimos en todos estos países.
Sin embargo, las soluciones que se adoptan en esta Directiva, son susceptibles de
cambios en positivo. En esta línea se define el propósito de este trabajo: realizar un estudio
de la distintas simbologías que se utilizan actualmente en servicios cartográficos oficiales
y no oficiales y proponer una simbología alternativa para los temas de INSPIRE de los
Anexos I y II.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
VIII
Abstract
IX
Abstract
Maps’ use is an act that takes place daily, thanks to the development of new
technologies, such as mobile apps or web servers. Large companies such as Google, Nokia
or Microsoft have gone for on-line maps creation in relation to the data they own in their
databases. Other companies with less experience in maps design have developed online-
maps that apparently have a pleasant appearance to the user. However, they ignore the
basic concepts of cartography and this results in the random use of colors, symbols,
patterns, shapes and sizes to represent similar characteristics.
Therefore, cartography worsens in web environments in regard to paper maps, as a
general rule. This is more than an aesthetic problem, because it causes confusion to the
user. Moreover, it causes a wrong interpretation of the information. In addition, the poor
presentation of spatial data creates a negative perception of data quality, spatial data
infrastructures and web standards alike.
Faced with this problem, all institutions and official bodies have looked for solutions.
The Open Geospatial Consortium (OGC) is studying the cartographic representation
in web maps. This is a step forward, with respect to the Styled Layer Descriptor (SLD)
standard implementation. SLD describes how to present on screen, layers of geographical
features.
But first, the European Parliament approved the INSPIRE Directive that establishes
the rules for the creation of a Spatial Information Infrastructure in the European
Community based on the Member States’ SDIs. In this directive, there are Technical
Guidelines for the implementation of minimal symbology in all these countries.
However, the solutions adopted in this Directive are susceptible of positive changes.
In this respect, this work is defined: to carry out a study of the different symbologies that
are currently used in official and unofficial cartographic services and to propose an
alternative symbology for the INSPIRE topics of Annexes I and II.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
X
La Directiva INSPIRE
Álvaro Martín Carvajal 1
1. La Directiva INSPIRE
El clearing house es el concepto raíz del que surgirá la Directiva INSPIRE. Es un
recurso electrónico para buscar, visualizar, transferir, pedir, anunciar y diseminar datos
espaciales de diversas fuentes de Internet y proporcionar servicios adicionales. Por regla
general, los clearing house se componen de un número de servidores que contienen
información (metadatos1) acerca de los datos digitales disponibles.
Los clearing house tenían sin embargo inconvenientes, pues sus datos estaban en
diversos formatos (mapas, bases de datos o imágenes de satélite). Además estos datos
estaban en sistemas de referencia no unificados, y en escalas diferentes. Otros problemas
surgidos son la no interoperabilidad de los datos, la inconsistencia de los datos. Y como
últimos escollos se pude hablar de la falta de información en determinadas regiones así
como las restricciones en el acceso y los costes elevados en la producción de los datos.
Los motivos anteriormente expuestos sumados al interés de la Unión Europea en
generar una política medio ambiental común provocaron que el 15 de mayo de 2007
entrara en vigor la Directiva INSPIRE. A partir de esa fecha, los Estados miembros tenían
dos años para ajustar en lo que fuese necesario sus respectivas legislaciones y
procedimientos administrativos, a través de la trasposición de la Directiva INSPIRE, como
lo hizo España a través de la LISIGE (Ley sobre las Infraestructuras y Servicios de
Información Geográfica) en el año 2010.
La Directiva INSPIRE es una Directiva europea que obliga a las administraciones
públicas a poner sus datos en red conforme a unas Directivas y recomendaciones. El
objetivo de INSPIRE es constituir una infraestructura de datos espaciales única en Europa
para que la información espacial se comparta entre las distintas administraciones
europeas.
Un ejemplo de la utilidad de INSPIRE fue la prevención de los riesgos ocasionados
por la nube tóxica que suelta un volcán en Islandia en el año 2010 y que provocó una
puesta en común de medidas para evitar sus potenciales riesgos en el transporte aéreo y
en la salud, gracias a que los datos acerca de la contaminación atmosférica en los países
de la Unión Europea estaba armonizada.
Pero, no sólo los países que forman parte de la Unión Europea, han adoptado la
Directiva INSPIRE, sino que también Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein como
miembros de la EFTA (Asociación Europea de Libre Comercio), además de Turquía, Serbia
1 Los metadatos son, atendiendo al significado etimológico de la palabra “datos acerca de los
datos”. Los metadatos contienen información que caracteriza datos, describen el contenido, calidad, condiciones, historia, disponibilidad, etc. Los metadatos permiten ubicar y entender los datos, incluyen información requerida para determinar qué conjuntos de datos existen para una localización geográfica particular, la información necesaria para determinar si un conjunto de datos es apropiado para fines específicos, la información requerida para recuperar o conseguir un conjunto ya identificado de datos y para procesarlos y utilizarlos.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
2 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
y Macedonia. En la siguiente figura, se muestran los países de la UE y de la EFTA que siguen
la Directiva
Figura 1: Países de la Unión Europea y de la EFTA que siguen la Directiva INSPIRE. Fuente: INSPIRE
Las características de la Directiva INSPIRE son las siguientes:
1. Está orientada al usuario
2. Es una iniciativa legal para apoyar las políticas Europeas para los ciudadanos
3. INSPIRE es una política de implementación paso a paso a lo largo del tiempo
4. Es multi-sectorial y multi-nivel (nacional, regional, local)
5. La IDE Europea comprende:
Servicios (acceso a través de la Red) para la Información Espacial (datos)
Política de datos
Calendario sobre requisitos e implementación de la información geográfica
Cuestiones organizativas/institucionales
Estándares de datos
Los principios que rige esta Directiva son los siguientes:
1. Los datos deben ser recogidos una sola vez y mantenidos en el nivel donde se logre la
máxima efectividad.
2. Debe ser posible combinar, de forma simple, la información geográfica procedente de
diferentes fuentes europeas, con total continuidad para toda Europa y ponerla al
alcance de los usuarios y las aplicaciones.
La Directiva INSPIRE
Álvaro Martín Carvajal 3
3. La información geográfica necesaria para el buen gobierno a todos los niveles debe ser
abundante en condiciones que no impidan su amplia utilización.
4. Debe resultar sencillo descubrir de qué información geográfica se dispone, cuál se
ajusta a las exigencias de un uso concreto y en qué condiciones se puede adquirir y
utilizar.
5. Los datos geográficos deben ser fáciles de entender e interpretar, para poderse
visualizar en el contexto apropiado de manera sencilla.
La implementación de INSPIRE aún no ha terminado. No obstante, de su
implementación sí que se han visto los primeros resultados como son el ahorro económico
de las instituciones o la puesta en marcha de políticas comunitarias como las
medioambientales.
INSPIRE afecta a conjuntos de datos espaciales que cumplen las siguientes
condiciones:
a) Se refieren a una zona sobre la que un Estado miembro tenga y/o ejerza jurisdicción
b) Están en formato electrónico
c) Obran en poder de alguna de una autoridad pública, tras ser producidos, recibidos,
gestionados o actualizados y estén comprendidos en el ámbito de sus actividades
públicas; o que estén en manos de un tercero al que se hubiera facilitado el acceso a
la red según lo estipulado en el artículo 12 de la Directiva.
d) Tratan de uno o más de los temas recogidos en los Anexos I, II o III.
Los datos regulados por la Directiva INSPIRE se agrupan en 34 Temas y 3 Anexos según
su importancia estratégica como información espacial y el propósito particular de la
Directiva.
a) Anexo I (Datos de referencia)
Tema 1: Sistemas de coordenadas de referencia
Tema 2: Sistema de cuadrículas geográficas
Tema 3: Nombres geográficos
Tema 4: Unidades administrativas
Tema 5: Direcciones
Tema 6: Parcelas catastrales
Tema 7: Redes de transporte
Tema 8: Hidrografía
Tema 9: Lugares protegidos
b) Anexo II (Datos básicos)
Tema 1: Elevaciones
Tema 2: Cubierta terrestre
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
4 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tema 3: Ortoimágenes
Tema 4: Geología
c) Anexo III (Datos temáticos)
Tema 1: Unidades estadísticas
Tema 2: Edificios
Tema 3: Suelo
Tema 4: Uso del suelo
Tema 5: Salud y seguridad humanas
Tema 6: Servicios de utilidad pública y estatales
Tema 7: Instalaciones de observación del medio ambiente
Tema 8: Instalaciones de producción e industriales
Tema 9: Instalaciones agrícolas y de acuicultura
Tema 10: Demografía y distribución de la población
Tema 11: Zonas sujetas a ordenación, a restricciones o reglamentaciones
Tema 12: Zonas de riesgos naturales
Tema 13: Condiciones atmosféricas
Tema 14: Aspectos geográficos de carácter meteorológico
Tema 15: Rasgos geográficos oceanográficos
Tema 16: Regiones marinas
Tema 17: Regiones biogeográficas
Tema 18: Hábitats y biotopos
Tema 19: Distribución de especies
Tema 20: Recursos energéticos
Tema 21: Recursos minerales
A pesar de la clasificación de los temas en Anexos que realiza INSPIRE según el tipo de
datos que se ofertan, se puede decir que los temas del Anexo III y los temas Cubierta
terrestre y Geología del Anexo II son los más representados en el mundo de la cartografía
temática. La cartografía temática es la rama de la cartografía que representa temas
(elementos, ideas, conceptos, relaciones, etc.) monográficamente, en tanto que se dan en
un tiempo o en distintos tiempos y en un territorio o territorios determinados.
La Directiva INSPIRE
Álvaro Martín Carvajal 5
La cartografía temática se origina con la intención de representar alguna o varias
variables, a diferencia de la cartografía general (topográfica o físico-política, según la
escala), que intenta representar todo el territorio visible y cuyo resultado final ha de ser
un mapa analítico. Los temas del Anexo I y los de ortoimágenes y elevaciones del Anexo II
son los que más se usan en las cartografías generales.
Esta clasificación los temas de INSPIRE según este criterio interno es meramente
aproximativa. A medida que se avance en el estudio de las capas2 que conforman cada uno
de los temas, se podrá discernir si cierto tema de INSPIRE puede ser utilizado en mapas
base, en mapas temáticos o en ambos, puesto que dicho tema tenga una gran cantidad de
información a representar.
2 Capa es cada una de las subdivisiones en la que se organizan los temas de los Anexos de
INSPIRE, y versan sobre un contenido en concreto.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
6 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
2. Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
2.1. Introducción
En este capítulo, se realiza un exhaustivo estudio del arte de los diversos geoportales
europeos que siguen la Directiva INSPIRE. Los geoportales son sitios web cuya finalidad es
ofrecer a los usuarios el acceso a una serie de recursos y servicios basados en información
geográfica. Los geoportales permiten el descubrimiento, el acceso y la visualización de los
datos geoespaciales, utilizando un navegador web.
El estudio se realiza en dos fases:
a) Identificación de la simbología que INSPIRE obliga y recomienda usar a los países
europeos para la representación de los datos de cada tema.
b) Determinación del grado de aplicación de la Directiva INSPIRE en cada una de las
simbologías identificadas por cada país.
Con estas dos fases del proceso, lo que se pretende es comprobar la aplicación de la
Directiva por temas y por países.
2.1.1. Las Guías Técnicas de INSPIRE
Para la búsqueda de la simbología que obliga o recomienda la Directiva europea INSPIRE,
se describen las Technical Guidelines o Guías Técnicas, escritas en inglés –una de las 24
lenguas oficiales de la Unión Europea-. Estas Guías Técnicas son documentos basados en
estándares y Directivas internacionales, donde se realiza la implementación técnica de las
Directivas de Ejecución comunes o Implementing Rules, surgidas de la propia Directiva
para que las Infraestructuras de Datos Espaciales de los países miembros sean
interoperables y compatibles entre sí. Estas Directivas, de obligado cumplimiento para los
países de la Unión Europea, son específicas para los metadatos, conjuntos de datos,
servicios de red, servicios de datos espaciales, datos y servicios de uso compartido y
seguimiento e informes.
Por cada tema de INSPIRE existe una Guía Técnica de implementación de los datos. Y en
cada Guía aparece un capítulo denominado Portrayal o de Representación (el onceavo)
donde aparecen dos o tres apartados que se tendrán en cuenta para este estudio:
a) Layers to be provided o capas a representar
b) Styles required to be supported by INSPIRE view services o los estilos necesarios para
ser compatibles con los servicios de visualización de INSPIRE
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 7
c) Styles recommended to be supported by INSPIRE view services o los estilos
recomendados para ser compatibles con los servicios de visualización de INSPIRE. Este
tercer apartado es opcional según el tema de INSPIRE que se precie.
Dentro de los temas del Anexo I que son objeto de estudio de este TFG, mirando
únicamente el índice se ha deducido que hay dos temas en las que no se ha de incorporar
simbología alguna, pues son datos básicos intrínsecos a cualquier tipo de mapa. En otros
temas, existe una simbología a implementar por defecto, y en otros temas puede haber
una coexistencia entre una simbología por defecto y una simbología recomendada e
incluso hay temas, fuera del Anexo I como la Geología (Tabla 21), en los que sólo aparece
una simbología recomendada. Ver la Tabla 1.
Tabla 1: Tabla de los temas de INSPIRE con la simbología que se puede implementar para temas del Anexo I
En próximos apartados, se explicará qué simbología es la que aparece en las Guías de
INSPIRE y se realizará la comparativa pertinente.
2.1.2. WMS y WMTS
El contenido de la Directiva INSPIRE puede resumirse en siete apartados: unas
disposiciones generales, unos metadatos, una interoperabilidad de datos y servicios, unos
servicios de red, puesta en común de los datos, coordinación y medidas complementarias,
y disposiciones finales.
La Directiva INSPIRE obliga a implementar una serie de servicios de red, que son de los
que se obtendrá toda la información para el posterior análisis de las simbologías a emplear.
Estos servicios de red son de varios tipos:
a) Localización, para encontrar que datos y servicios hay disponibles (servicios de
catálogo).
b) Visualización (Servicios Web de Mapas y sus versiones teseladas)
c) Descarga (de ficheros predefinidos y de objetos geográficos individuales)
d) Transformación (para que los datos cumplan las especificaciones INSPIRE)
e) De acceso a servicios (que permitan acceder a servicios no estándar con una
interfaz estándar, y organizar flujos de trabajo mediante encadenamiento de
servicios)
De todos estos servicios, los que se usan para esta investigación son los de visualización
y nos centramos en los dos tipos fundamentales los WMS (Web Map Service) y los WMTS
Por defecto
Recomendada
No definida
ANEXO I
Coordenadas Cuadrículas Catastro
Nombres
geográficos
Lugares
Protegidos
Límites
Administrativos
TEMAS
Direcciones Hidrografía Transportes
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
8 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
(Web Map Tile Service) que han sido definidos y estandarizados por el OGC (Open
Geospatial Consortium). Según la Directiva INSPIRE los servicios de visualización (además
de los de localización) serán gratuitos (excepto los servicios que se actualizan muy
frecuentemente como los de datos meteorológicos). Todos los servicios analizados han
sido gratuitos.
Los WMS definen un mapa como una representación de la información geográfica en
forma de un archivo de imagen digital adecuado para la exhibición en una pantalla de
ordenador. Los mapas producidos por WMS se generan normalmente en un formato de
imagen ráster o en gráficos vectoriales en formato SVG (Scalable Vector Graphics)
o WebCGM.
Los WMS devuelven metadatos del nivel de servicio, información de un conjunto de
elementos de modo opcional así como del mapa.
Los WMS se caracterizan por sus operaciones Get Capabilities, Get Map (estas dos
operaciones son las de un WMS básico) y Get Feature Info de manera opcional en los WMS
consultables. La operación Get Map devuelve al usuario final el mapa, mientras la
operación Get Capabilities informa en un formato XML (Extensible Markup Language) a
otros programas y clientes sobre los metadatos del servicio y de las capas de información,
así como las características de las capas y si pueden o no ser consultadas. El parámetro
fundamental de un WMS son las Layers o capas.
Los WMS pueden ser modificados gracias a los SLD (Styled Layer Descriptor) en los que
aparecen todas las propiedades de color (en notación RGB o en hexadecimal 3), tamaño de
línea (definido en píxeles), rellenos, tipos de línea, etc. En las Guías de INSPIRE existe por
cada capa una descripción de la simbología en lenguaje SLD, además de un breve resumen
de dicha simbología, que se utiliza como referencia en este trabajo. Véase un ejemplo de
SLD en la Figura 2.
INSPIRE obliga a que se pueda acceder específicamente a la operación Get Map, además
de que se obtengan metadatos del servicio de visualización y a que se pueda contactar con
el servicio de visualización (Link View Service) según el Reglamento CE Nº 976/2009 del 19
de octubre de 2009
3 Ver más información acerca del color hexadecimal –el usado en INSPIRE- en el apartado 2.2
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 9
Figura 2: Ejemplo de un Styled Layer Descriptor (SLD). Éste representa la capa Frontera tierra- agua perteneciente al tema Hidrografía del Anexo I de INSPIRE
Los WMTS son similares a los WMS pero mientras que para devolver al usuario final un
mapa en los WMS la operación se llamaba Get Map, en los WMTS éste proceso se llama
Get Tile. Las otras dos operaciones descritas para los WMS son las mismas. La otra gran
diferencia que hay entre el WMS y el WMTS es que estos últimos ofrecen mapas teselados,
en los que se ofrecen unos mosaicos de mapas (piramidales) georreferenciados y
predefinidos que no pueden ser modificadas por el usuario.
2.1.3. Procedimientos para la extracción de la información de los
WMS y WMTS en geoportales.
El equipo INSPIRE de la Comisión Europea y de la Agencia Europea de Medio
Ambiente ha desarrollado un Visualizador Temático en la web (versión beta), que permite
ver interactivamente todo lo relativo de cada uno de los temas INSPIRE en Diciembre de
2017. Con esta web se podría haber visualizado perfectamente cada uno de los WMS o
WMTS ordenados por temas de los países. Sin embargo, este estudio se realizó antes de
la aparición de esta web y la búsqueda de las simbologías de cada uno de los temas se ha
hecho a través de las páginas web de los geoportales que siguen la Directiva INSPIRE, que
afortunadamente están centralizados en la web https://INSPIRE.ec.europa.eu/INSPIRE-in-
your-Country
Cabe destacar que en esta búsqueda hay mucha información, por lo que se ha seguido
una estrategia, consistente en buscar el máximo número de WMS y de los países en los
que no hubiera WMS, se buscó algún WMTS para poder tener al menos algún tema de
INSPIRE representado por país.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
10 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Dentro de la búsqueda de información, hay países muy pequeños en los que la tarea ha
sido muy sencilla como Estonia o Lituania, pues son países que tienen sus geoportales con
traducción al inglés y cuyas capas, como se verá, siguen al pie de la letra aquellas
directrices que marca INSPIRE. En otros países, la búsqueda de información ha sido
infructuosa como en Dinamarca pues o bien la información es inaccesible y de pago o
porque la información era confusa. En los países grandes, como Francia o Alemania, la
búsqueda ha sido compleja ya que disponen de un geoportal y de una web de
infraestructura de datos espaciales por separado; pero no sólo eso, sino que, también dada
la cantidad de información existente y la descentralización de dichos territorios; la
búsqueda activa de información se complica.
Los WMS se pueden explotar a través de geoportales, clientes de escritorio, clientes web
y en dispositivos móviles. En este trabajo se ha optado por la explotación en cliente de
escritorio, que en nuestro caso ha sido ArcGIS.
Una operación WMS se invoca usando un web browser estándar como Ópera o Chrome
y se envía la petición en forma de URL (Uniform Resource Locators). Es por ello que por
cada país y tema se buscaron todos los enlaces WMS que ofrecen los portales de
información geográfica y se copiaron las URL. Antes de abrir nuestro cliente de tipo
pesado, se realizó una sencilla comprobación como es copiar la URL y pegarla en un
navegador cualquiera. Nótese que un cliente pesado es un programa "cliente" de una
arquitectura cliente-servidor que tiene la mayor carga de cómputo en la computadora que
ejecuta dicho programa. Esta URL es una petición Get Capabilities y tiene una estructura
definida por el prefijo http:// del servidor, más luego una serie de parámetros separados
por “&” que son el tipo de servicio (en este caso SERVICE=WMS), la versión del servicio
(VERSION= 1.1.0 por ejemplo) y finalmente la operación a realizar (REQUEST=GET
CAPABILITIES). Vea el siguiente ejemplo en la Figura 3.
Figura 3: Petición Get Capabilities de un WMS del geoportal de Alemania en Google Chrome
Como el documento xml no aparece vacío, este enlace URL se introducirá en la
herramienta de ArcGIS “Add WMS Server” y ahí no será necesario introducir ningún
usuario o contraseña y se habilitan todas las versiones de los WMS. Ver Figura 4
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 11
Figura 4: Herramienta en ArcGIS que se usará para la visualización de los WMS
Este proceso hay que realizarlo para cada tema del Anexo I y en cada país. En muchas
veces, este proceso resulta infructuoso, o por la versión del documento xml, dado que a
veces, el programa no soporta la versión 2.3.
Cuando se visualice este mapa se analizan las propiedades, en las que aparece la escala
numérica a la que estos servicios WMS se representan, además de poder añadir la leyenda
de dicho WMS. Asimismo, se dilucida si existe algún cambio de simbología en todas las
escalas en las que existe simbolización cartográfica.
2.2. Estudio de geoportales oficiales de Europa
En este apartado, se estudia la simbolización de cada uno de los temas del Anexo I de
INSPIRE en los países que han de seguir esta Directiva. También se incluyen otros países
europeos que no tienen obligación de adoptar la Directiva INSPIRE, como Andorra o
Albania, pues puede ser interesante mostrar al lector, si la simbología propuesta en las
Guías de INSPIRE la han aplicado otros países en el contexto europeo, porque ésta
simbología pudiere resultar adecuada.
En cada una de las Guías Técnicas de INSPIRE, de cada capa, existe una descripción de
la simbología. En este informe, se extrae de dichas Guías, sólo el nombre del estilo, el
resumen del estilo, las escalas mínima y máxima de visualización y en el caso en que viniera
un ejemplo, éste se incluye.
En los abstract a la hora de definir los estilos aparecen una serie de colores en formato
hexadecimal, que en las próximas líneas van a ser explicados. Esos colores hexadecimales
se numeran con una almohadilla y seis caracteres alfanuméricos que varían de 0 a 9 y de
la A a la F donde 0 es la mínima presencia de color, es decir, el color está más saturado y F
es 15 veces la mínima presencia de ese color, es decir, el color es más brillante. Los dos
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
12 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
primeros caracteres hacen referencia al rojo, los dos siguientes al verde y los dos últimos
al azul (RGB). De esos caracteres, debemos fijarnos siempre en el primero, tercero y quinto
que es donde se puede extraer más información. Hechas estas aclaraciones, en formatos
web, como son los WMS, existen 16 colores predefinidos, a los que uno se puede referir
por su nombre, porque forman parte de la especificación html y se reproducen por igual
en todas las páginas web. Véase la Figura 5
Figura 5: Lista de los 16 colores predefinidos en la especificación html en formato hexadecimal
Realizada esta introducción al tema de los colores en pantalla, en las siguientes
secciones se analizará una por una las simbologías de los temas del Anexo I de INSPIRE.
En cada tema se incluye una tabla-resumen que tiene esta característica: Las celdas
están sombreadas en gris, cuando toda aquella información que se ha extraído proviene
parcial o totalmente de clientes ligeros o geoportales, mientras que no existirá sombreado
cuando toda la información se ha visualizado en clientes pesados como ArcGIS
Las columnas que formarán parte de estas tablas-resumen son las siguientes:
a) País o región: Se muestra en rojo si ese país no tiene obligación de seguir la
Directiva INSPIRE
b) Escalas mínimas de visualización o rangos de visualización, según convenga.
Cuando en la tabla aparezca la palabra “Todas” y el contenido ha sido
visualizado en ArcGIS, significa que al clicar en las propiedades del WMS ha
aparecido marcada la opción Show Layer at all Scales
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 13
Sin embargo, si “Todas” aparece en un contenido visualizado en los
geoportales, significa que la capa se verá en todas las escalas gráficas que
tenga el portal y que pueden o no que están delimitadas según la
configuración del visor en función del Bounding Box (BBOX) del país. El
concepto del BBOX es explicado más adelante. Las escalas mostradas en las
tablas son exactamente las mostradas por ArcGIS y por los geoportales, salvo
aquellas que provengan de medidas indirectas, que estarán redondeadas y se
muestra con la abreviatura aprox.
c) La inclusión de leyenda: En los clientes ligeros, si existe un cuadro de leyenda
desplegable en el que aparezca el nombre de la capa y el símbolo utilizado, se
considera que existe una leyenda. En los clientes pesados, si existe dentro de
la tabla de contenidos de ArcGIS, simbología alguna bajo el nombre de la capa,
está claro que hay una leyenda. Existen otros casos, en las que no habiendo
simbología bajo la capa, al clicar la opción “Añadir Leyenda WMS al Mapa”
aparece una descripción completa de lo que se representa en la capa, y ello se
considerará como leyenda. Véanse los siguientes ejemplos qué se considera
leyenda según nuestro criterio.
Figura 6: Ejemplo de leyenda en el que se muestra simbología bajo el nombre de la capa
Figura 7: Ejemplo de leyenda en el que se muestra a la derecha la leyenda completa de la capa CLC12_BE (a la izquierda).
d) El cumplimiento de la Directiva INSPIRE en cuanto a simbología y rangos de
escala empleados
e) En caso se haber simbología recomendada, existe una columna en la que se
muestra si se usa una simbología por defecto o una well-defined.
El contenido mencionado en las tablas, está documentado en el Anexo 1 a esta
memoria en el que se incluirán las capturas de pantalla correspondientes, y en cada tema
se hará una selección de países que aplican y no aplican la simbología marcada en la
Directiva.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
14 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
2.2.1. Sistemas de coordenadas de referencia
En este tema, como ya se dijo, no hay simbología ni por defecto ni recomendada en
las Guías de INSPIRE. No obstante hay un país que ha incorporado esta categoría en su
geoportal y ese es Finlandia, aunque aplicado al municipio de Tampere. Finlandia
representa en este tema puntos de referencia o benchmarks. Véase la Figura 8 y la Tabla
2
Figura 8: Sistemas de coordenadas de referencia en el municipio finés de Tampere
Tabla 2: Tabla resumen del tema de INSPIRE Sistemas de Coordenadas de Referencia
En el resumen de este tema de INSPIRE se exigen una serie de requisitos y
recomendaciones (véase página 7 de la Guía Técnica) relacionados con las proyecciones
de mapas basados en los resultados del taller "Proyecciones de mapas para Europa” que
son:
a) Proyección Equivalente de Lambert Acimutal (ETRS89-LAEA) para análisis e informes
espaciales paneuropeos, donde se requiere una representación de área real del territorio
b) Proyección cónica conforme de Lambert (ETRS89-LCC) para la representación
paneuropea a escalas menores o iguales a 1: 500,000;
c) Proyección trasversa de Mercator (ETRS89-TMzn) para la representación
paneuropea en escalas mayores a 1: 500,000
País Escala mínima de visualización Leyenda
Finlandia 2 km=1:60000 aprox. SI
Coordenadas
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 15
2.2.2. Sistemas de cuadrículas de referencia
Al igual que en el tema de sistema de coordenadas de referencia, tampoco hay algún
estilo para representar las cuadrículas de referencia. En la Figura 9 se puede ver cómo, al
variar la escala gráfica de 1:3.000.000 (imagen izquierda) a 1:80.000 (imagen derecha) se
añaden nuevas cuadrículas de detalle. En la Figura 10, se observa un sistema de cuadrículas
invariante a lo largo de las escalas
Figura 9: Sistema de cuadrículas en República Checa.
Figura 10: Sistema invariante de cuadrículas en Malta
La siguiente tabla resume la aplicación de la simbología INSPIRE al tema Sistemas de
Cuadrículas. Véanse las referencias en el capítulo 2 del Anexo 1 del TFG.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
16 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tabla 3: Tabla resumen del tema de INSPIRE Sistemas de Cuadrículas de Referencia.
2.2.3. Nombres geográficos
El tema Nombre geográficos de INSPIRE está organizada en una única capa llamada
como el tema. En esta capa hay una serie de estilos y criterios de visualización por defecto
mostrados a continuación:
a) Todos los nombres geográficos tienen un tamaño Arial de 10 puntos con color
negro y son colocados de forma que toquen la geometría y si fuera posible se
colocan en el centro de la geometría a la que hacen mención
b) Si un lugar es conocido de dos o más maneras distintas por ejemplo por la
cooficialidad de dos lenguas como en Donostia-San Sebastián, todos los textos se
muestran en la misma línea.
c) El orden de los nombres mostrados no indica ningún orden de preferencia, pues
no es posible definir un orden sin más información.
d) Los nombres sólo se deben mostrar en el rango de escala de visualización definido
por los atributos que representan la escala de visualización menos o más detallada
del lugar con nombre asociado. Si esos atributos no están completos, entonces los
nombres deben mostrarse en todas las escalas de visualización.
e) Como recomendación se establece que los tipos de letra y fuentes deben
reproducir de forma completa y correcta todas las letras y signos diacríticos
presentes en la ortografía de los nombres geográficos que deben visualizarse.
A continuación se incluyen ejemplos de países que aplican y no aplican la simbología
propuesta por la Directiva INSPIRE. Como se verá en la tabla resumen posterior, algunos
países incluyen puntos localizadores de los nombres geográficos para una mejor ubicación
por parte del usuario final del mapa. Estos puntos no están definidos en la Directiva INSPIRE,
pero en este trabajo se considerará que la Directiva se cumple siempre que también se
adopten todos y cada uno de los preceptos marcados en los cinco puntos anteriores, pues
el punto localizador, no distorsiona la Directiva, sino que es un complemento a la misma.
En la Figura 11, Finlandia no sigue la simbología INSPIRE pues a tenor de lo visto en las
fotografías, el tipo de letra utilizado es Times New Roman, en vez de la Arial estipulada en
la Directiva. Se observa además como hay adición de nombres geográficos en el paso de la
escala gráfica 200 km (imagen izquierda) a la escala gráfica 5 km (imagen derecha).
País Rango de Escalas Leyenda
Malta Todas SI
Suiza 1:370393 a 1:158740 NO
Hojas 100 km: Rejilla: De 1:21.165.312 a 1:1,06/ Rotulos: De 1:5.291.328 a 1.1,06
Hojas 10 km: Rejilla: De 1:1.058.266 a 1.1,06/ Rotulos: De 1:529.133 a 1.1,06
Hojas 1 km: Rejilla: De 1:105.827 a 1:1,06/ Rotulos: De 1:52.913 a 1:1,06
Finlandia 200 km a 500m o 1:7000000 a 1:15000 aprox. NO
Cuadriculas
República Checa NO
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 17
Figura 11: Nombres geográficos en Finlandia.
En la siguiente figura se aduce el incumplimiento de la simbología INSPIRE en los
nombres geográficos de Bélgica debido a la rotulación de un mismo nombre geográfico en
dos lenguas diferentes, pero que sin embargo están en dos renglones diferentes. Por el
contrario parece que sí cumple el tamaño de letra de 10 puntos y el tipo de letra Arial, que
es lo estipulado en las Guías Técnicas. Además se incluye un punto localizador del nombre
geográfico, que no ha sido definido en la Directiva.
Figura 12: Nombres geográficos en Bélgica
En la Figura 13, se observa cómo Holanda cumple con todos los requerimientos de
INSPIRE.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
18 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 13: Nombres geográficos en Holanda
Ahora la siguiente tabla resumen muestra la aplicación de la simbología INSPIRE al
tema Nombres Geográficos. Véase las referencias en el capítulo 3 del Anexo 1 del TFG
Tabla 4: Tabla resumen del tema de INSPIRE Nombres Geográficos.
2.2.4. Unidades administrativas
En el tema de unidades administrativas se incluyen las siguientes capas con sus
correspondientes descripciones:
a) Unidad administrativa (área)
- Resumen: Las unidades administrativas se rellenan con el color
amarillo (#FFFF66)
- Mínima y máxima escala: Ninguna
País- Región Rangos de visualización Sigue simbología INSPIRE Leyenda
Holanda Desde 1: 12.424 SI NO
República Checa De 1:264.566 a 1:1,06 SI NO
Estonia Desde 1:25.000 SI (Aunque con punto) NO
Lituania Todas SI (Aunque con punto) NO
Polonia De 1:50.000 a 1:5.000 SI (Aunque con punto) SI
España Desde 1: 6.349.594 NO SI
Finlandia Todas NO (Times New Roman) SI
Gibraltar Desde 1:119.729 NO (Times New Roman) NO
Luxemburgo Todas NO (Times New Roman) NO
Bélgica De 1:10.582.656 a 1:10.583 NO (Punto y dos líneas) NO
Malta Desde 1:158.740 NO (Negrita) NO
Alemania Todas NO NO
Francia Desde 1: 8732166 NO NO
Italia Desde 1:31.738 (como punto)/ Desde 1: 5.000 (como rótulo) NO NO
Suiza Desde 1: 105.826.560 NO NO
Andorra De 1:52.913 a 1:1,06 No tiene que cumplir INSPIRE NO
Nombres geográficos
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 19
- Ejemplo:
b) Unidad administrativa (frontera)
- Resumen: Las fronteras administrativas están representadas con
una línea de color rojo (#FF0033)
- Mínima y máxima escala: Ninguna
- Ejemplo:
- Según el SLD la línea ha de tener un ancho de 4 píxeles, aunque no
aparezca en el Abstract.
c) Condominio
- Resumen: Los condominios tendrán un relleno de color violeta
(#FF99FF)
- Mínima y máxima escala: Ninguna
- Ejemplo:
d) Líneas de base recta (Baselines)
- Resumen: Las líneas de base recta o comúnmente llamadas
baselíneas serán representadas con una línea discontinua de color
rojo (#DC143C)
- Mínima y máxima escala: Ninguna
- Ejemplo:
- Según el SLD la línea ha de estar separada por guiones de 10 píxeles,
cada 10 píxeles, aunque no aparece en el Abstract.
e) Frontera marítima
- Resumen: Las fronteras marítimas están representadas con una
línea de color rojo (#DC143C)
- Mínima y máxima escala: Ninguna
- Ejemplo:
- Según el SLD la línea ha de tener un ancho de 4 píxeles, aunque no
aparece en el Abstract.
f) Zona contigua (Contiguous zone)
- Resumen: Las zonas contiguas estarán rellenas por un color rojo
claro (#F0C6BA)
- Mínima y máxima escala: Ninguna
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
20 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
- Ejemplo:
g) Plataforma continental
- Resumen: Las plataformas continentales estarán representadas por
un relleno de color verde (#C9EAC4)
- Mínima y máxima escala: Ninguna
- Ejemplo:
h) Zona económica exclusiva
- Resumen: Las zonas económicas exclusivas estarán representadas
por un relleno de color rosa (#E4B2DD)
- Mínima y máxima escala: Ninguna
- Ejemplo:
i) Aguas Internas
- Resumen: Las aguas internas se representarán con un relleno de
color verde (#66CDAA)
- Mínima y máxima escala: Ninguna
- Ejemplo:
j) Mar territorial:
- Resumen: Las aguas territoriales se muestran con un relleno de
color azul (#B5B5FD)
- Mínima y máxima escala: Ninguna
- Ejemplo:
En este tema, la representación de este tema que realizan los geoportales suelen
reducirse a la representación sólo de las fronteras y las áreas de las unidades
administrativas.
En el ejemplo de la Figura 14 se observan los límites administrativos de Portugal. Este
país no sigue la simbología INSPIRE pues los bordes son de colores distintos al único oficial
(el rojo) y porque además se aprecia la ausencia del color de relleno amarillo en las
unidades administrativas
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 21
En la Figura 15 se observan los límites administrativos de Estonia que siguen la
Directiva INSPIRE. Es uno de los pocos países que ha representado otras capas más allá de
las fronteras y áreas de las unidades administrativas
En Alemania (véase la Figura 16) se observa que la Directiva INSPIRE no se aplica,
puesto que las unidades administrativas (áreas) y las unidades administrativas (límites)
están en capas separadas, que es correcto, pero sin embargo la capa de las áreas tiene un
borde negro no reconocido por la Directiva.
Figura 14: Unidades administrativos de Portugal.
Figura 15: Unidades administrativas en Estonia.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
22 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 16: Unidades administrativos de Alemania
En relación con lo visto en la Figura 16 y con los resultados que se verán en la tabla,
uno debe reflexionar si es lógico que aparezcan las fronteras en una capa, y las áreas en
otra capa completamente distinta. Esta problemática descrita no sólo afecta a Alemania
sino que también a Holanda y Luxemburgo. Desde nuestro punto de vista, sólo se debiera
obligar a los países a mostrar la frontera administrativa y qué en función de la temática del
mapa se representara o no un relleno de color.
A continuación se muestra en una tabla- resumen la aplicación de la simbología
INSPIRE en el tema Unidades Administrativas. Véanse referencias en el capítulo 4 del
Anexo 1 al TFG
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 23
Tabla 5: Tabla resumen del tema de INSPIRE Unidades administrativas.
País- R
egió
nEscalas m
ínim
as de
visualizació
nSigu
e sim
bo
logía IN
SPIR
ELe
yen
da
Álava
Tod
asSI
SI
Eston
iaTo
das
SISI
Tod
as exce
pto
Nu
ts Re
gion
cuya e
scala es h
asta la 1: 4999990
Malta
Tod
asSI
SI
Po
lon
iaTo
das
SISI
Bé
lgicaTo
das
SIN
O
Bu
lgaria1:10.000.000
SIN
O
Ch
ipre
Tod
asSI
NO
Eslovaq
uia
Tod
asSI
NO
Finlan
dia
Tod
as SI
NO
Francia
1:8.732.166N
OSI
Gre
ciaTo
das
NO
SI
Ale
man
iaTo
das
NO
(Bo
rde
ne
gro e
n A
reas d
e U
dad
es A
dm
in)
SI
Luxe
mb
urgo
Tod
asN
O (B
ord
e n
egro
en
Are
as de
Ud
ade
s Ad
min
)SI
Ho
land
aTo
das
NO
(Bo
rde
ne
gro e
n A
reas d
e U
dad
es A
dm
in)
NO
Eslove
nia
Tod
asN
ON
O
Re
gion
es (To
das las e
scalas), Pro
vincias (1:3.174.797)
Mu
nicip
ios (1:264.566)
Po
rtugal
1: 529.132.800- 1: 1,06N
ON
O
Suiza
1:105.826.560N
ON
O
Alb
ania
Estado
(Tod
as), Re
gion
es (1: 529133-1: 528)
No
tien
e q
ue
cum
plir IN
SPIR
ESI
An
do
rra To
das
No
tien
e q
ue
cum
plir IN
SPIR
ESI
Un
idad
es ad
min
istrativas
ItaliaN
ON
O
Lituan
iaSI
SI
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
24 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
2.2.5. Direcciones
En el tema de las direcciones de INSPIRE, se hacen dos recomendaciones previas, que
servirán para el diseño cartográfico de las capas que estén contenidas en este tema –en
este caso una única llamada direcciones y cuya simbología es por defecto- . En estas
recomendaciones se advierte que si en una dirección tuviera múltiples posiciones
geográficas, sólo se mostraría la posición donde el atributo "predeterminado" sea
verdadero. Además, se recomienda que si se añaden datos relacionados con el tema de
direcciones, ésta información se adecúe tal que la precisión de las direcciones no se vea
alterada. Por último, la posición geográfica de las direcciones puede ser representada por
puntos u otros objetos espaciales.
Ciñéndonos a la capa direcciones, la simbología ha de ser un cuadrado de 6 píxeles
de lado con borde negro y cuyo relleno será de los siguientes colores en función del tipo
de dirección que se vaya a mostrar. El relleno será blanco (#FFFFFF), si la posición de la
dirección representa el punto de entrega postal, el punto de acceso desde la vía pública,
o la puerta o puerta de entrada. El relleno contendrá un 75% gris (# C0C0C0), si la
posición de la dirección representa el edificio o una parcela. El relleno de 50% gris (#
808080), se aplicará si se representa si la posición de la dirección representa un
segmento relacionado con una vía pública; mientras que el relleno con un 25% gris (#
404040) se aplicará en el resto de casos. Independientemente de cada caso, no se define
ninguna escala ni mínima ni máxima para la representación de la capa. Véase la
simbolización del tema, vista en ArcGIS en la siguiente figura.
Figura 17: Simbología a emplear en el tema Direcciones.
Esta es la versión más simple de la representación de la capa direcciones, un punto sin
rotulación alguna. No obstante, como la estructura jerárquica de los componentes de las
direcciones así como las reglas para la representación de texto de las direcciones son
diferentes para cada Estado miembros no es posible implementar una especificación
común en esta Guía Técnica de INSPIRE.
A continuación, se muestran ejemplos de adopción y de no adopción de la simbología
INSPIRE en este tema. Un ejemplo de no adopción se observa en Francia pues incorporan
sólo texto numeral, y no un cuadrado con relleno, como se puede ver en la Figura 18. Un
ejemplo de adopción de la simbología se observa en Gibraltar (véase Figura 19), donde las
direcciones se representan con cuadrados rellenos de color blanco. Además se observa
cómo la simbología cambia a lo largo de las escalas, pues a escala 1:1871 (véase la imagen
de la derecha), además se adiciona una rotulación que complementa la simbología
puntual.
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 25
Figura 18: Direcciones en Francia
Figura 19: Direcciones en Gibraltar
Ahora se va a mostrar en una tabla- resumen la aplicación de la simbología INSPIRE al
tema Direcciones. Véase las referencias en el capítulo 5 del Anexo 1 del TFG
Tabla 6: Tabla resumen del tema de INSPIRE Direcciones.
País- Región Escala mínima de visualización Sigue simbología INSPIRE Leyenda
2 km = 1:60000 aprox
En las dos capas de simbolo y de etiqueta
Gibraltar 1:119.729 SI SI
Lituania Todas (aunque solo un municipio) SI SI (Incompleta)
Polonia 1:10.000 SI SI (Incompleta)
Luxemburgo Todas SI NO
Estonia 1: 25000 SI NO
Holanda 1:26.457 NO SI
España 1:8466 NO NO
Francia 1:8528 NO NO
Islandia 1: 2217 a 1:106 NO NO
1: 105.826.560 a 1: 5292 (sin etiqueta numeral)
De 1: 5292 a 1:1 (con etiqueta)
Direcciones
Suiza NONO
Finlandia SISI
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
26 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
2.2.6. Catastro
En el tema de catastro como se ha mencionado anteriormente en la Tabla 1 coexisten
dos simbologías, una que contienen estilos por defecto y una simbología recomendada o
“well-defined”. Sobre la simbología recomendada, en el requerimiento 21 de la Guía de
INSPIRE se especifica que si las bases de datos están capacitadas, ésta simbología
recomendada debe coexistir con la simbología por defecto, es decir, ambas se podrían usar
a la vez indistintamente.
En la propia Guía se afirma que los estilos “well-defined” o recomendados deberán ser
mejorados en el futuro, como propósito, y se incluyen sugerencias como la inclusión de
una ortofoto de fondo, o la creación de un estilo diferente para las parcelas catastrales en
la actualidad, y las parcelas catastrales históricas
A continuación, se muestran las tres capas que están incluidas dentro de este tema y
se realiza una comparativa entre la simbología por defecto y la “well-defined” que sólo
está definida para las parcelas catastrales
a) Parcelas catastrales
1. SIMBOLOGÍA POR DEFECTO
- Resumen: Geometría definida por una línea negra (#000000) de
grosor 1 píxel acompañada de una etiqueta en Arial en color negro
y tamaño 10 puntos. La etiqueta está definida por el atributo
geometría
- Escalas mínima y máxima: Desde 1:1 hasta 1.20.000
2. SIMBOLOGÍA RECOMENDADA
En la simbología recomendada hay tres formas de representar las parcelas
catastrales: Geometría con etiqueta, sólo geometría (frontera) y sólo puntos
de referencia
2.1. Geometría con etiqueta
- Resumen: Geometría definida por una línea negra (#000000) de
grosor 1 píxel acompañada de una etiqueta en Arial en color negro
y tamaño 10 puntos. La etiqueta está definida por el atributo punto
de referencia de la geometría
- Escalas mínima y máxima: Desde 1:1 hasta 1.20.000.
2.2. Sólo geometría (frontera)
- Resumen: Línea negra (#000000) de grosor de 1 píxel
- Escalas mínima y máxima: Desde 1:1 hasta 1.40.000
2.3. Sólo puntos de referencia
- Resumen: Se representa por simbología puntual con forma de
diamante de color magenta (#FF00FF) de 2 píxeles
- Escalas mínima y máxima: Desde 1:1 hasta 1.60.000
En la siguiente figura, se observa la diferencia entre el estilo por defecto de las parcelas
catastrales y el estilo “well-defined”.
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 27
Figura 20: Diferencias entre la simbología de las parcelas catastrales por defecto y recomendada
Obsérvese la diferencia entre el estilo por defecto (arriba a la izquierda) y uno de los
estilos “well-defined” consistente en geometría con etiqueta (arriba a la derecha),
fijándonos en las zonas marcadas en rojo donde se aprecian las diferencias, que se notan
a la hora de leer el mapa. Se observa como es el centroide el que marca la pauta del
etiquetado en la imagen de la izquierda y como un punto de referencia que no sale
representado es el que marca la posición de la etiqueta en la imagen de la derecha. Y en
la imagen de abajo se observan el estilo de puntos de referencia de las parcelas catastrales
b) Zonas catastrales
- Resumen: Geometría definida por una línea negra (#000000) de 2
píxeles de grosor
- Escalas mínima y máxima: Desde 1:1 hasta 1.20.000
c) Límite catastral
- Resumen: Geometría definida por una línea negra (#000000) de 1
píxel de grosor
- Escalas mínima y máxima: Desde 1.1 hasta 1.20.000
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
28 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 21: Ejemplo de cómo se pueden representar las capas Zonas catastrales, parcelas catastrales y límites catastrales usando sólo la simbología por defecto
Cabe concluir en esta descripción, que la simbología recomendada y la por defecto, no
son mutuamente excluyentes, pues en las Guías de INSPIRE, existen ejemplos de cómo
combinar parcelas catastrales con simbología “well-defined” y zonas catastrales con la
única simbología definida que es la por defecto.
A continuación, se muestran ejemplos de cómo se aplica o no la simbología según la
Directiva INSPIRE. En la Figura 22 se muestra a escala 1:6.000 la representación de las
parcelas catastrales, en la que los cuadrados amarillos y verdes son los centroides de las
parcelas, según el catastro esloveno. Se desconoce qué significado tendrá el uso de
diferentes colores para representar los centroides. En la Figura 23 se observa el catastro
luxemburgués que representa a priori, tanto de las zonas catastrales como de las parcelas
catastrales, acorde a la Guía Técnica. Sin embargo, a tenor de la rotulación de las zonas y
parcelas catastrales, este país no aplica la simbología INSPIRE pues usa una fuente distinta
a la Arial
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 29
Figura 22: Catastro en Eslovenia
Figura 23: Catastro de Luxemburgo.
Ahora se va a mostrar en una tabla- resumen la aplicación de la simbología INSPIRE al
tema Catastro. Véase las referencias en el capítulo 6 del Anexo 1 del TFG
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
30 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tabla 7: Tabla resumen del tema de INSPIRE Catastro.
País- R
egió
nEscala
Sigue
simb
olo
gía INSP
IRE
Tipo
Simb
olo
gíaLe
yen
da
Bé
lgica1:20000
SID
efe
ctoN
O
Lituan
ia1:20000
SID
efe
ctoSI
Po
lon
ia1:10000
SID
efe
ctoSI
Eston
ia1:40000
SIR
eco
me
nd
ada
NO
Island
iaD
e 1: 10583 a 1: 106
SIR
eco
me
nd
ada
NO
De
1: 158741 a 1:10,58 Ce
ntro
ide
s
De
1:6857 a 1: 10,58 Parce
las
Parce
las catastrales 2 km
= 1:60000 apro
x
Limite
s catastrales 500m
= 1:15000 apro
x.
Gib
raltar1:119729
NO
(Escala máxim
a sup
erad
a)D
efe
ctoSI
Ho
land
a1: 21165-1: 1,06
NO
(Escala máxim
a sup
erad
a)D
efe
ctoSI
Luxe
mb
urgo
Tod
asN
O (N
o u
so d
e A
rial)D
efe
ctoSI
Malta
Tod
asN
O (Escala m
áxima su
pe
rada)
Re
com
en
dad
aSI
Catastro
SIFin
land
iaD
efe
cto/ R
eco
me
nd
ada
NO
(Escala máxim
a sup
erad
a)
Eslove
nia
NO
N
o IN
SPIR
ESI
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 31
2.2.7. Hidrografía
En este apartado se va a analizar la simbología en cada una de las capas del tema de
hidrografía. Al igual que en el tema catastro y, haciendo referencia a la Tabla 1, en la
hidrografía hay ciertas capas que son susceptibles de tener una simbología alternativa que
recomienda la Directiva INSPIRE.
En la recomendación número 57 de la simbología por defecto a implementar, se
advierte que si se añadiera la toponimia, ésta debiera seguir las Directivas de estilo y
simbología que ya se emplearon en el tema de INSPIRE Nombres Geográficos, es decir,
usando caracteres en Arial con el color negro y escalados a 10 puntos; pero en ningún caso
se cita la obligación de seguir esta regla.
Ahora, se explican las simbologías que la Directiva INSPIRE utiliza para cada capa del
tema, y sólo los cuerpos de agua y la frontera entre tierra y agua tendrán además de su
simbología por defecto, una simbología “well-defined”:
a) Cuerpos de agua (Aguas físicas).
1. SIMBOLOGÍA RECOMENDADA:
Existen dos estilos en función de si se representan el carácter intermitente de las
aguas o su tipo, según una clasificación que diferencia entre las aguas naturales o
artificiales
1.1. Estilo en función de su carácter intermitente o no
- Resumen: Las aguas físicas como cursos de agua o aguas estancadas
se representan teniendo en cuenta su carácter efímero. Los cuerpos
de agua perennes se representan utilizando el estilo
predeterminado de INSPIRE y los no perennes se representan con
líneas discontinuas o áreas de borde discontinuas
- Escalas mínima y máxima: Sin límite de escalas
- Ejemplos:
- Según el SLD las aguas perennes son elementos lineales, las líneas
han de tener color #33CCFF y grosor de 1 píxel. Si estas aguas
perennes son elementos superficiales el relleno tiene que tener un
color #CCFFFF (azul agua). Si estas aguas son intermitentes el color
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
32 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
seguirá siendo el mismo #33CCFF (azul agua) y el grosor de la línea
será también de 1 píxel, pero la relación guion- espacio será 10-5.
En el caso de las aguas intermitentes como las ramblas, el color y el
grosor de la línea es la misma que en el caso de las aguas
intermitentes pero la relación guion- espacio es 5-5. En el caso de
las aguas estancadas perennes, se representará con un punto de 6
píxeles y color azul oscuro #0066FF
1.2. Estilo según la clasificación de las aguas en naturales y artificiales
- Resumen: Las aguas físicas como cursos de agua o aguas estancadas
se representan teniendo en cuenta si son naturales o artificiales. Los
cuerpos de agua naturales se representan utilizando el estilo
predeterminado de INSPIRE y los hechos por el hombre se
representan si son curvas con color azul oscuro (# 0066FF); si son
superficies o puntos se representan con bordes negros (# 000000).
- Escalas mínima y máxima: Sin límite de escala
- Ejemplo:
- En SLD se informa que tanto las líneas negras como azules tendrán
un grosor de 1 píxel y que los puntos tendrán un tamaño de 6 puntos
2. SIMBOLOGÍA POR DEFECTO
- Resumen: Las aguas físicas como cursos de agua o aguas estancadas
se pueden representar con diferentes geometrías según sus
dimensiones y el nivel de detalle o resolución. Los cursos de agua
lineales están representados por líneas azules sólidas (# 33CCFF) con
un ancho de trazo de 1 píxel y los superficiales están representados
por polígonos rellenos de color azul (#CCFFFF) sin borde. Las aguas
puntuales están representadas por círculos azul oscuro (# 0066FF)
con un tamaño de 6 píxeles y las superficiales se representan con un
relleno de color azul claro (#CCFFFF) sin borde
- Escalas mínima y máxima: Sin límite de escala
- Ejemplo:
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 33
b) Frontera Agua- Tierra
1. SIMBOLOGÍA RECOMENDADA
- Resumen: La línea de contacto entre una masa de tierra y un cuerpo
de agua está representada por un azul sólido (# 33CCFF) si su origen
es natural, si no será una línea negra sólida (# 000000) con un ancho
de trazo de 1 píxel
- Escala mínima y máxima: > 1:500.000
- Ejemplo:
2. SIMBOLOGÍA POR DEFECTO
- Resumen: La línea de contacto entre una masa de tierra y un cuerpo
de agua está representada por una línea azul sólida (# 33CCFF) con
un ancho de trazo de 1 pixel
- Escalas mínima y máxima: Sin límite de escala
- Ejemplo:
c) Cuencas de captación o hidrográficas
- Resumen: Las cuencas de drenaje están representadas por
polígonos con un borde azul sólido (# 0066FF) y sin relleno con un
ancho de trazo de 4 píxeles si se trata de una cuenca fluvial o con un
ancho de trazo de 2 píxeles en las cuencas de drenaje.
- Escalas mínima y máxima: Sin límite de escala
- Ejemplo:
d) Red hidrográfica
- Resumen: La red hidrográfica se representa con líneas azules
continuas (# 33CCFF) con un ancho de trazo de 1 píxel y círculos
rellenos de color (véase imagen) de 3 píxel cuyo borde es de color
negro (# 000000).
- Escalas mínima y máxima: Sin límite de escala
- Ejemplo:
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
34 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
- En el SLD se indica que uno de los círculos podrá tener relleno
#FF0000 (rojo), otro #CCFFFF (azul claro) y uno tercero de color
#000000 (negro) en función de si se trata de una frontera, de un
punto de regulación de las aguas o de un nacimiento de las aguas
e) Punto de interés hidrográfico
- Resumen: Los rápidos o las cataratas se representan con símbolos;
si la geometría es una curva, se representan con marcas azules
alineadas (# 0066FF) (estrellas para las cataratas y cruces para
rápidos); si la geometría es una superficie, será un área con marcas
azules (# 0066FF) (estrellas para cataratas y cruces para rápidos).
- Escalas mínima y máxima: Sin límite de escala
- Ejemplo:
- En los SLD se definen las estrellas y las cruces con un tamaño de 5
puntos en el caso en el que estén alineadas o formen una superficie,
mientras que los rápidos y cataratas que se representen de forma
puntual son objetos en formato imagen de tamaño 10 píxeles.
f) Construcciones hidráulicas
- Resumen: Solo se representan los objetos completamente
funcionales. Los objetos puntuales se representan con símbolos; si
la geometría es una curva, se representan en líneas continuas o
punteadas con diferente ancho de trazo y diferentes colores según
el tipo de característica; si la geometría es una superficie, será un
polígono relleno de color sólido, según el tipo de construcción.
- Escalas mínima y máxima: Sin límite de escala
- Ejemplos de presas y represas (dam and weir), esclusa (lock), vados
(ford), puentes (crossing) o escolleras (shore line construction)
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 35
g) Humedales
- Resumen: Están representados por áreas de color #00CCCC azul
verdoso
- Escalas mínima y máxima: Sin límite de escala
- Ejemplo:
h) Orillas
- Resumen: Se representan como superficies rellenas de color
amarillo pálido #FFFFCC
- Escalas mínima y máxima: Sin límite de escala
- Ejemplo:
Los temas de hidrografía por regla general, se limitan en los WMS a la inclusión de las
redes de ríos, arroyos y masas de agua, usando una simbología genérica, dónde no se
incluyen otras específicas como las orillas o las construcciones hidráulicas. A continuación
se muestran algunos ejemplos de WMS donde puede observarse si se aplican o no las
pautas de la Directiva INSPIRE en este tema. En la Figura 24 se representa la red
hidrográfica de Grecia. La Directiva no se aplica ni en la representación de los ríos, vista
desde un cliente pesado como ArcGIS (imagen de arriba), ni la representación de las presas
en forma de cuadrado rojo, ni la representación de los lagos y cuencas hidrográficas
(imagen de abajo), mostradas en el cliente ligero del geoportal del país. Sin embargo, en
la Figura 25, se observa cómo Finlandia si sigue la simbología INSPIRE.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
36 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 24: Hidrografía en Grecia.
Figura 25: Representación de las fronteras agua-tierra, aguas estancadas y cursos de agua en la imagen de la izquierda. A la derecha se representan los rápidos, las presas y las escolleras.
En la siguiente tabla se muestra la aplicación por países de la simbología marcada por la
Directiva en este tema. Para más información, véase Capítulo 7 del Anexo 1 del TFG
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 37
Tabla 8: Tabla resumen del tema INSPIRE Hidrografía
País- R
egió
nEscala m
ínim
a de
visualizació
nSigu
e sim
bo
logía IN
SPIR
ETip
o Sim
bo
logía
Leye
nd
a
Eslovaq
uia
Tod
a la hid
rografía: 1:100000
SID
efe
ctoN
O
Eston
iaC
urso
s de
agua: 1: 25000
SID
efe
ctoN
O
Pre
sas, Co
nstru
ccion
es co
steras y R
ápid
os: 10 km
= 1:500000 apro
x
Bo
rde
s cauce
s, Agu
as estan
cadas, C
urso
s de
agua: 2 km
= 1:60000 apro
x
Land
er d
e Sch
lesw
ig- Ho
lstein
Co
rrien
tes d
e agu
a y aguas sile
ncio
sas (stillgew
ässer): To
das
SID
efe
ctoN
O
Cu
en
cas y Co
nstru
ccion
es: To
das
Rio
s y Arro
yos: 1: 250000
Luxe
mb
urgo
Tod
a la hid
rografía: To
das
SID
efe
ctoN
O
No
do
s hid
rográfico
s, esclu
sas, pu
nto
s de
cruce
: De
1:26.457 a 1:1,06
Cu
rsos d
e agu
a, fron
tera agu
a-tierra, su
pe
rficies d
e agu
a: 1:529.133 a 1:1,06
Vad
os: D
e 1:5.291 a 1:1,06
Pre
sas, cue
ncas d
e d
ere
naje
: De
1:211.653 a 1.1,06
Cataratas: D
e 1:264.566 a 1:1,06
Cu
en
cas hid
rográficas: To
das
Malta
Hu
me
dale
s, curso
s de
agua y agu
as estan
cadas: To
das
SIR
eco
me
nd
ada
SI
Españ
aTo
da la h
idro
grafía: 1: 10582656N
O (C
olo
r Lagos, Salin
as)SI
Francia
Río
s: 1: 8732166N
O (C
olo
r más claro
)SI
Gre
ciaLago
s, Cu
en
cas fluviale
s, Río
s y Pre
sas: Tod
asN
O
SI
Ale
man
iaN
od
os h
idro
gráficos y cu
rsos d
e agu
a: Tod
asN
O (C
olo
r Cu
rsos d
e agu
a)N
O
Elem
en
tos p
un
tuale
s: De
1: 105827 a 1: 1058
Elem
en
tos lin
eale
s: De
1: 1058266 a 1:1058
Elem
en
tos su
pe
rficiales: D
e 1: 264566 a 1:1058
Río
s 1os y 2o
s: Hasta la e
scala 1: 1.058.266
Lagos: To
das
Río
s y Torre
nte
s: De
1: 1058266 a 529.134
Cu
rsos agu
a: De
1: 529133 a 1:105828
Elem
en
os h
idrico
s: De
sde
1: 105828
Ru
man
iaTo
da la h
idro
grafía: Tod
asN
ON
O
Suiza
Cu
en
cas fluviale
s y Re
d h
idro
gráfica: 1:105.826.560N
ON
O
Gib
raltarA
guas su
bte
rrane
as y de
costa: 1:119729
Tem
as no
de
finid
os
SI
An
do
rra To
da la h
idro
grafía: Tod
asN
o tie
ne
qu
e cu
mp
lir INSP
IRE
SI
De
fecto
Re
pú
blica C
he
caN
OSI
De
fecto
Lituan
ia
Hid
rografia
NO
SINO
Bé
lgica
Finlan
dia
Italia
NO
(Co
lor su
pe
rficies d
e agu
a)
NO
SID
efe
cto
SISI
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
38 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
2.2.8. Transportes
En el tema de los transportes, existe una única simbología que es la que aparece por
defecto y en la que se representan 21 capas, de las cuales, muchas de ellas son
desconocidas para el público en general, pues contienen detalles excesivos por ejemplo
del transporte aéreo, o bien porque hacen distinciones que el público general no reconoce.
a) Nodos de transporte
- Resumen: La geometría será representada por un círculo de 3
píxeles de relleno rojo (#FF0000) con borde negro (#000000).
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
b) Conjunto de enlaces de transporte:
- Resumen: La geometría se representará con una línea sólida de 3
píxeles en color negro (#000000) con sus una caja redondeada de 2
píxeles y en el mismo color negro
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
c) Áreas de transporte:
- Resumen: La geometría se representará con un relleno sólido en gris
(#A9A9A9) con una línea continua de grosor 1 píxel y de color negro
(#000000)
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
d) Carretera lineal
- Resumen: La geometría será de línea sólida de color verde
(#008000) con un grosor de 3 píxeles. Esta línea tendrá una caja de
2 píxeles redondeada de color negro (#000000)
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
e) Área de servicio de carretera
- Resumen: La geometría se representa por un área relleno de un
color gris (#A9A9A9) con borde negro (#000000) de un píxel
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
f) Área de carretera
- Resumen: La geometría se representa por un área relleno de un
color gris (#A9A9A9) con borde negro (#000000) de un píxel
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
g) Área de tráfico de vehículos
- Resumen: La geometría se representa por un área relleno de un
color gris (#A9A9A9) con borde negro (#000000) de un píxel
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
h) Línea férrea:
- Resumen: La geometría se representará con una línea sólida de 3
píxeles en color negro (#000000) con sus una caja redondeada de 2
píxeles y en el mismo color negro
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
i) Apeadero/ Estación de ferrocarril:
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 39
- Resumen: Se representará una superficie de color marrón
(#8B4513) con una línea negra (#000000) continua de borde y de
tamaño 1 píxel
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
j) Playa de vías férreas o playa de maniobras:
- Resumen: Se representará una superficie de color marrón
(#8B4513) con una línea negra (#000000) continua de borde y de
tamaño 1 píxel
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
k) Vías navegables:
- Resumen: La geometría será una línea continua de color violeta
(#EE82EE) de grosor de 3 píxeles con una caja de línea de color negro
(#000000) de 2 píxeles
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
l) Área de paso en una vía navegable:
- Resumen: Se representará una superficie con un relleno sólido de
color azul (#4169E1) y un borde externo continuo en negro
(#000000) de 1 píxel de grosor
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
m) Puerto:
- Resumen: La geometría se representa por un área relleno de un
color gris (#696969) con borde negro (#000000) de un píxel
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
n) Teleférico:
- Resumen: La geometría se representará con una línea sólida de 3
píxeles en color magenta oscuro (#B10787) con sus una caja de línea
redondeada de 2 píxeles y de color negro (#000000)
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
- Nota: En la descripción de la Guía INSPIRE, aparecía que el color
descrito por el código HEX (#B10787) es un valor de negro.
o) Enlace aéreo:
- Resumen: Se representará por una línea continua de color marrón
de 3 píxeles de grosor (#800000) con una caja de línea redondeada
de 2 píxeles en negro (#000000)
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
p) Terminal aeroportuaria:
- Resumen: Se representará por un relleno de color azul al 50%
(#0000CD) con una línea continua de borde de tamaño 1 píxel y de
color azul (#0000CD)
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
q) Pista de aterrizaje (Runway area):
- Resumen: Se representará por una geometría superficial de relleno
blanco (#FFFFFF) y un borde continuo de color azul (#0000CD) de 2
píxeles de grosor
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
40 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
r) Espacio aéreo:
- Resumen: Se representará por una superficie usando un color
magenta al 25% (#8B008B) con una línea continua de borde de
tamaño 2 píxel y de color magenta (#8B008B)
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
s) Plataforma de embarque o área de plataforma:
- Resumen: La geometría se representa por un relleno de gris al 50%
(#808080) y un borde de color negro de 1 píxel continuo
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
t) Área de calle de rodaje:
- Resumen: La geometría se representa por un relleno azul (#B0E0E6)
y un borde de color negro de 1 píxel continuo
- Escalas mínimas y máximas: Ninguna
A continuación se muestran ejemplos de la implementación de la simbología
propuesta por la Directiva INSPIRE en este tema. En la Figura 27 y en la Figura 27 se
observan dos redes de carreteras. En las carreteras de Albania –país que no sigue la
Directiva INSPIRE en las que existe una distinción de color entre su red primaria y su red
secundaria. En cambio, en Gibraltar se muestran las carreteras y las áreas de carretera que
aplican la simbología INSPIRE. En ambos casos, la simbología se mantiene igual, se muestre
la escala que se muestre
Figura 26: Red de carreteras de Albania
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 41
Figura 27: Red de carreteras en Gibraltar
En las siguientes imágenes se observa el tratamiento de la red ferroviaria. En Italia
(Figura 28) sólo en la capa Tratte ferroviaire sigue la simbología INSPIRE ya que sigue la
pauta de representación de los ferrocarriles con línea negra. Sin embargo, la simbología
cambia para mostrar más detalle y estos detalles no están en la Directiva INSPIRE. Mientras
en la Figura 29, se observa cómo en la red de líneas y estaciones de ferrocarril de Reino
Unido, los colores de los símbolos puntuales y de los ferrocarriles son distintos a los
marcados en la Directiva INSPIRE
Figura 28: Red ferroviaria de Italia
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
42 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
,
Figura 29: Ferrocarriles y estaciones de tren en Reino Unido.
Ahora se ve una tabla que reúne todas las características de los WMS recogidos en este tema. Para ver todas las referencias diríjase al capítulo 8 del Anexo 1 de este TFG.
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 43
País- RegiónEscala M
ínima de visualización
Sigue simbología INSPIRE
Leyenda
EstoniaAreas de transporte y nodos: 1: 50000
SISI
Nodos de aeródromos y vías navegables: De 1:1828204 a 1:446
Aerodromos De 1:914402 a 1:446
Lineas de ferrocarriles: De 1: 457201 a 1:446
Pistas de aterrizaje: De 1:114300 a 1:446
Teleféricos: De 1:57150 a 1:446
Estaciones de FFCC, nodos férreos, areas de carretera de servicio, calles de rodaje y plataformas de em
barque: De 1:28575 a 1:446
Puertos, carreteras y nodos de carreteras: De 1:14287 a 1:446
Playa de vias ferreas: 1: 7143 a 1:446
HolandaTeleférico, pistas de aterrizaje, ferrocarriles y estaciones FFCC: Todas
SINO
Alemania
Nodos de transporte, puertos, vias navegables, carreteras, ferrocarriles, estaciones FFCC, aerodromos y pistas de aterrizaje: Todas
NO (Falta caja negra en Vías navegables)SI
BulgariaCarreteras: 1:10.000.000
NO (Falta caja negra en las carreteras)NO
GibraltarAreas de carretera y carreteras: 1:119729
NO (Falta caja negra en las carreteras)SI
Lander de Schleswig- HolsteinVias navegables, carreteras, areas de carreteras, estaciones de FFCC, pistas de aterrizaje: Todas
NO (Falta caja negra en crtas y navegabl)SI
Pistas de aterrizaje: 1: 200000
Estaciones FFCC: 1: 100000
Terminal aeroportuaria y ferrocarriles: 1:9999980
Nodos de transportes, links de transporte y Areas de transporte: 1: 25000
Areas de carretera 1:250000
Carreteras y Areas de tráfico de vehículos 1:50000
SISI
Transportes
Lituania
República Checa
NO (Falta caja negra en las carreteras)SI
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
44 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tabla 9: Tabla resumen del tema de INSPIRE Transportes.
País- RegiónEscala M
ínima de visualizaciónSigue simbología INSPIRE
Leyenda
LuxemburgoPistas de aterrizaje, teleférico, nodos de transporte, carreteras, estaciones de FFCC, estaciones, areas de carretera: Todas
NO (Falta caja negra en las carreteras)SI
MaltaCarreteras:Todas
NO (Falta caja negra en las carreteras)SI
Carreteras y Estaciones FFCC: 1:250000
Vias Navegables: 1:800000
Ferrocarriles 1:500000
EspañaCarreteras, ferrocarriles y areas de plataforma, portuarias, pistas, calles de rodaje, aeródromo, plataforma y de estaciones FFCC: Todas
NO (Enlaces de carretera y de ferrocarril)SI
GreciaTodas
NOSI
FranciaTodas
NOSI
BélgicaTodas
NO (Falta caja negra en crtas y navegabl)NO
Detalle Ferrocarril, Carretera Provincial: 1: 105827
Ferrocarril General, Autopistas, Nacional: Todas
Carretera Local 1: 15874
Nodos de Ferrocarril: 1:52413
Reino UnidoFerrocarriles, estaciones FFCC, autopistas: Todas
NONO
RumaníaCarreteras: Todas
NONO
SuizaCarreteras y ferrocarriles: Todas
NO NO
AlbaniaCarreteras: Todas
No tiene que cumplir INSPIRENO
Andorra Carreteras:Todas
No tiene que cumplir INSPIRESI
ItaliaNO (Excepto FFCC General)
NO
NO (Falta caja negra en crtas y navegabl)SI
Polonia
Transportes
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 45
2.2.9. Lugares Protegidos
Para el tema de lugares protegidos existe una única simbología por defecto en la
Directiva INSPIRE aplicable a la única capa que se incorpora en este tema. A continuación
se muestra la descripción de la capa Lugares Protegidos:
- Resumen: Las geometrías de punto serán cuadrados de tamaño 6
píxeles con relleno de color gris al 50% (#808080) y borde en color
negro. Las geometrías lineales se representarán como una línea de
grosor 1 píxel en color negro #0000000. Las geometrías superficiales
tendrán un relleno en gris al 50% (#808080) con borde negro de
grosor 1 píxel
- Mínima y máxima escala: Sin definir
Ahora se muestran dos ejemplos en los que se ve la aplicación de la Directiva INSPIRE
en este tema. En la Figura 30, Noruega no aplica los estilos propuestos por las Guías
Técnicas porque usa una amplia gama de colores. Además hace una categorización de los
sitios protegidos. La simbología noruega se mantiene en todas las escalas. En la Figura 31,
Navarra sigue el estilo marcado por INSPIRE, y mantiene la simbología a todas las escalas.
Figura 30: Lugares protegidos en Noruega
Figura 31: Lugares protegidos en Navarra
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
46 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
A continuación, se muestra una tabla resumen de las características de los WMS de los
países analizados en este tema. Para ver todas las referencias acuda el capítulo 9 del Anexo
1 de este TFG.
Tabla 10: Tabla resumen del tema INSPIRE Lugares Protegidos
2.3. Conclusiones
En este apartado, lo primero que se analiza es la ratio (expresada en porcentaje) de
aplicación de las recomendaciones/normas sobre simbología recogidas en las Guías
Técnicas de la Directiva INSPIRE.
No se puede garantizar al cien por cien la fiabilidad del estudio realizado, por los
siguientes motivos:
1. En los servidores de mapas de tipo WMTS, no existe ninguna operación (ni Get Tile
ni Get Capabilities) que permita determinar los estilos de las simbologías que se visualizan
en mapas teselados
2. En los servidores de mapas de WMS, sólo es posible determinar los estilos aplicados
en los WMS con SLD (Styled Layer Descriptor). Sólo así, se podrían con el que comparar los
SLD de la Directiva INSPIRE, con los de los servidores de mapas. En este estudio, no se ha
hecho esta comparativa, entre otras cosas, por la baja muestra de WMS que disponían de
SLD.
En resumen, se ha hecho una comparación de la simbología fiándose sólo en las
descripciones de los abstract que aparecen en las Guías Técnicas de INSPIRE. En los
abstract aparecen descripciones tanto de colores en formato hexadecimal, de tamaños de
letras o de tipografía. A la hora de hacer la comparativa entre la simbología propuesta por
País- Región Escala Sigue simbología INSPIRE Leyenda
Alemania Todas SI SI
Estonia 1:25000 SI SI
Hungría Todas SI SI
Lituania 1:50000 SI SI
Navarra Todas SI SI
Malta Todas SI SI
Polonia 1:8000000 SI SI
Suecia Todas SI SI
Luxemburgo Todas SI NO
Holanda Todas NO SI
Grecia Todas NO SI
Noruega Todas NO SI
Suiza 1:105826560 NO NO
Albania Todas No tiene que cumplir INSPIRE NO
Lugares Protegidos
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 47
INSPIRE y la que implementan los países miembros; y determinar qué países sí aplican la
simbología propuesta y qué países no, hay que tener en cuenta varios factores:
1. La dificultad por parte del ojo humano en distinguir dos colores muy similares, es
decir, aquellos que tienen valores de saturación o luminosidad muy próximos. Este
problema se agrava, cuando en el mundo de la Cartografía, se ha trabajado casi siempre
con los modelos de color RGB
2. La dificultad en distinguir una tipografía de tipo Arial con cualquier otra que sea Sans
Serif, y en distinguir los tamaños de letra.
En conclusión, este análisis de simbología no ha sido realizado con el suficiente rigor,
y se fundamenta en las percepciones visuales del autor.
Hechas estas aclaraciones, las tablas siguientes muestran una síntesis del
análisis/estudio de la aplicación de las recomendaciones sobre simbología, que figuran en
las Guías Técnicas de los temas del Anexo I de la Directiva INSPIRE
Tabla 11: Síntesis de la aplicación de las directrices sobre simbología que figuran en las Guías Técnicas de los temas del Anexo I de INSPIRE para la muestra seleccionada
Según lo analizado, el tema Lugares Protegidos es donde más se aplica la Directiva es
mientras donde menos se aplica es en los Transportes y el resultado puede sorprender,
por el gran abanico de modos de representar los lugares protegidos en otros mapas - como
se verá en el capítulo 3- y también porque es un tema que admite una sub-clasificación
entre lugares protegidos de ámbito cultural, de ámbito natural y de ámbito mixto.
Como se observa en las tablas la ratio de aplicación de la simbología INSPIRE no es
elevado, a pesar de que las Guías del Anexo I han sido publicadas el 17 de abril de 2014,
pero se tiene que analizar tema a tema cuál es la causa de esa baja implementación de la
Directiva INSPIRE.
Coordenadas Cuadrículas Nombres Geográficos
Países-Regiones Evaluadas 1 4 16
Países que adoptan la simbología INSPIRE Sin norma Sin norma 5
Países no adheridos a INSPIRE 0 0 1 (Andorra)
Adopción en países adheridos a INSPIRE (%) Sin norma Sin norma 33,3%
Unidades administrativas Direcciones Catastro
Países-Regiones Evaluadas 21 11 11
Países que adoptan la simbología INSPIRE 10 6 5
Países no adheridos a INSPIRE 2 (Andorra y Albania) 0 0
Adopción en países adheridos a INSPIRE (%) 52,6% 54,5% 45,5%
Hidrografía Transportes Lugares Protegidos
Países-Regiones Evaluadas 18 21 14
Países que adoptan la simbología INSPIRE 8 3 9
Países no adheridos a INSPIRE 1 (Andorra) 2 (Andorra y Albania) 1 (Albania)
Adopción en países adheridos a INSPIRE (%) 47,1% 14,3% 69,2%
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
48 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
En una primera revisión, se estableció exclusivamente en la simbología, que el tema
de Catastro tenía una tasa del 81%. Estas cifras tan altas se daban por que el tema tiene
una simbología muy flexible, ya que hay una simbología por defecto y una “well-defined”
que puede aplicarse sobre las parcelas catastrales de tres modos diferentes; pero esa cifra
tan alta también se debe a que es un tema conocido y representado por igual en casi todo
el mundo, aparte de que se representaban pocas capas en dicho tema. Sin embargo, en
una segunda revisión, al comprobar las escalas de visualización, el cumplimiento más
estricto de la Directiva INSPIRE ha llegado al actual 45,5% mostrado en la Tabla 11.
En el otro extremo, en una primera fase de estudio, se detectó que el tema Nombres
Geográficos era el que tenía una menor implementación en el uso de su simbología. Este
hecho se debe a que no se permite que cada país pueda escoger la tipografía que desee.
Desde un punto de vista personal, se considera adecuado flexibilizar la Directiva en ese
apartado, eso sí, fijando estilos recomendados, basándose en los tipos de letra más
usados, y aplicando un estilo a cada entidad que se quiera representar, pues no tiene
sentido usar el mismo tipo de letra para un arroyo que para un océano o para una villa.
Sin embargo, en una segunda y definitiva revisión, el tema cuya ratio de aplicación de
INSPIRE es menor es el de los Transportes, y esto se explica porque en las vías marítimas y
navegables, y en las carreteras, no aplican la preceptiva caja de línea de color negro que
obliga la Directiva, pese a utilizar el mismo color de línea que se muestra en la Guía Técnica.
De hecho, la aplicación de la Directiva en Transportes antes de esta segunda revisión era
de un 45,5%
Otro tema, que podría haber tenido un alto cumplimiento en la implementación, es el
de las Direcciones, pero no ocurre así debido al diseño propuesto por INSPIRE, que bajo
nuestro punto de vista carece de lógica, pues para mostrar este tema parece más efectivo
la inclusión de un número en la dirección con un punto simple.
La baja ratio de aplicación en el tema de Hidrografía se debe, sobre todo, a la gama de
colores que utilizan los países, que son ligeramente distintos en valor, pero iguales en tono.
Finalmente, del tema unidades administrativas, el incumplimiento de la Directiva
INSPIRE es debido a la implementación de diseños cartográficos totalmente distintos al
impuesto por la Directiva como en Italia. Si se debe mencionar un motivo cometido por
Alemania y por otros países, por el cual no aplican correctamente la simbología de las
Guías. Estos países incorporan un borde gris en la capa Unidades Administrativas (área),
que no está en las especificaciones del SLD, pues sólo se exige la aplicación de un relleno
de color amarillo, que efectivamente sí cumplen. Es más, ese borde gris entra en conflicto
con la simbolización de la capa Fronteras que se han de mostrar en color rojo. En cuanto a
Polonia, se ha aceptado el cumplimiento de la Directiva, ya que en el abstract de los límites
administrativos no se pone un grosor de línea en concreto, mientras en el ejemplo de SLD
que aparece en la Guía, se indica tiene un grosor de 4 píxeles. Dado que no se sabe si este
valor de ancho de línea, se debe aplicar en todos los límites o no, se validará el
cumplimiento de la simbología sólo por el criterio de color de línea.
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 49
Dentro del uso de las simbologías recomendadas y por defecto en los temas de INSPIRE
Catastro e Hidrografía se observan los siguientes datos reflejados en la siguiente figura:
Figura 32: Tasas de uso de la simbología recomendada y por defecto en los temas de INSPIRE catastro e hidrografía
Se concluye por tanto, que la simbología por defecto es más usada que la simbología
recomendada en ambos temas.
Centrándonos en la aplicación de la simbología por países o regiones analizadas que
están adheridas a la Directiva INSPIRE, se observa que los países que no forman parte de
la EFTA ni de la Unión Europea (Turquía, Serbia y Macedonia) no se ha obtenido ningún
dato para el estudio. Y de los países de la Unión Europea tampoco se ha obtenido ningún
resultado en Austria, Dinamarca, Letonia, Croacia e Irlanda, así como Liechtenstein. En
total 9 países de un total de 35 países. A cambio, se ha incluido muestras de Andorra y
Albania- como países que no tienen que seguir obligatoriamente la Directiva- y de las
regiones de Gibraltar, Navarra, Álava y Schleswig- Holstein.
Para analizar la tasa de aplicación de la Directiva INSPIRE, en lo que respecta a las
normas sobre simbología, se ha establecido el siguiente criterio: Se descartan de la
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
50 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
muestra los países o regiones de los que se hayan obtenido, como máximo, datos de 3
temas del Anexo I, compuesto por 9 temas. Por tanto, en el estudio sólo se incluyen
aquellos países con datos de, al menos, 4 temas de este Anexo, para que la tasa de
aplicación tenga una muestra significativa. En total, de 28 países y 4 regiones analizadas,
se toman como significativos los datos de 15 países más Gibraltar
En la siguiente tabla se observa una columna, que indica el porcentaje de adopción de
la simbología INSPIRE habiéndose eliminado los datos de los temas Coordenadas y
Cuadrículas ya que no hay simbología oficial, así como el tema Hidrografía en Gibraltar ya
que las capas especificadas en ese tema para esa región no corresponden con las definidas
por INSPIRE por las características propias del territorio.
Tabla 12: Adopción de la simbología INSPIRE en los países de los que se ha extraído de cuatro o más temas de INSPIRE
Como conclusión acerca de la adopción de la Directiva, de las 117 muestras totales,
incluyendo los temas de coordenadas y cuadrículas, si se eliminaran estos dos últimos
temas ya mencionados, y los datos de Albania y Andorra como países que no tienen
obligación de aplicar dicha Directiva, el resultado se reduce a 104 muestras y el 44% de
ellos se adapta a la Directiva INSPIRE en materia de simbolización, es decir, 46 muestras,
lo cual es un resultado bajo. Si estudiamos los datos de estos países, se concluye que los
países más pequeños y los más al norte son los que ejecutan mejor la Directiva INSPIRE
como Estonia, frente a los países más desarrollados de Europa, como Alemania.
A pesar de lo expuesto, “INSPIRE no impide la creación de estilos propios de cada
Instituto Geográfico Nacional, siempre que el estilo de INSPIRE se ofrezca y aparezca como
opción por defecto”, según informa el CNIG4. El IGN de España, por ejemplo, ha creado un
4 (Abad, y otros, 2012). Análisis de la simbolización INSPIRE. Propuesta de mejoras Edita: CNIG
PAIS/ REGIÓN % Adopción simbología INSPIRE Numero de temas buscados
Estonia 100% 7
República Checa 100% 4
Lituania 86% 7
Polonia 83% 6
Finlandia 60% 7
Malta 50% 7
Luxemburgo 43% 7
Bélgica 40% 5
Holanda 33% 6
Gibraltar 25% 5
Alemania 20% 5
Suiza 0% 7
Francia 0% 5
España 0% 4
Grecia 0% 4
Italia 0% 4
Aplicación de la Directiva INSPIRE sobre simbología
Álvaro Martín Carvajal 51
servicio de visualización de mapas, (Mapa Base de España) “que ha permitido detectar
algunas carencias y aspectos que pueden ser mejorados en los estilos “por defecto”
propuestos por los grupos de trabajo para cada tema INSPIRE, de manera que dicha
simbolización por defecto pueda cubrir en la medida de lo posible el objetivo de
proporcionar una representación cartográfica más satisfactoria”. En la siguiente figura, se
compara la simbología propuesta por INSPIRE con la simbología propuesta por el IGN en
su mapa base
Figura 33: Comparativa de la simbología propuesta por INSPIRE (a la izquierda) con la propuesta por el IGN (a la derecha) en los temas unidades administrativas (arriba) y de los
transportes (abajo), en la zona de Vigo. Fuente: CNIG
En cuanto a la simbología utilizada en las Guías INSPIRE, se define en general por las
siguientes características:
a) La prácticamente, no definición de las escalas mínimas ni máximas de visualización
en las capas
b) La representación de muchas de las capas con colores similares a los 16 colores
que en todas las pantallas se ven por igual que aparecen en la Figura 5, salvo en
aquellos temas donde se tengan que representar más capas, en donde se utilizan
sobre todo colores pastel, que en numeración hexadecimal poseen valores altos
(comprendidos entre la A y la F) de RGB altos, como por ejemplo en las áreas
económicas.
c) El uso de colores que no se adecúan a las convenciones cartográficas, excepto en
el tema de la hidrografía, y sólo en contadas ocasiones como en los cursos de agua.
Un claro ejemplo, es el color gris utilizado en los sitios protegidos, cuando el color
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
52 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
más asociado a ese tema es el verde en el caso de espacios naturales o morado en
el caso de los espacios culturales.
d) La simbología resulta genérica para ciertos temas, con lo cual provoca confusión
en el usuario final, pues no se incluyen sub-clasificaciones en función de la
importancia del elemento a mostrar. Véase el ejemplo de los Road Links o
Carreteras, en los que se muestra con la misma simbología una autopista, una vía
rápida o una calle.
e) La simbología “well-defined”, pese a su poco uso, se adecúa mejor a la
representación cartográfica, que el usuario final tiene interiorizado en mente pues
esa representación se ha usado en mapas en papel, como en el caso de la
hidrografía. Además, la simbología se adapta al territorio a representar, como en
el catastro, pues hay países donde predomina el minifundismo, en los que incluir
la rotulación podría dificultar la lectura del mapa o hacerlo prácticamente ilegible.
f) No se permite el uso de recursos cartográficos como la generalización de las
geometrías a diferentes escalas o el cambio de anchos de líneas o el aumento de
transparencia.
g) Los diseños de simbología de INSPIRE son muy sencillos y se diferencian poco entre
sí.
Todos estos hechos mencionados, en suma, provocan una difícil lectura de los mapas
en formato WMS para el público general, incumpliendo uno de los cinco principios por los
que se rige la Directiva INSPIRE5 como es la fácil interpretación y entendimiento de los
datos.
A lo largo de estas páginas, nos tenemos que plantear varias cuestiones que se
intentarán resolver en próximos capítulos:
- ¿La simbología propuesta por INSPIRE ha sido propuesta, teniendo
en cuenta criterios cartográficos o no?
- ¿Hay alguna causa que justifique la propuesta de una simbología tan
“sencilla” y genérica?
- Los recursos cartográficos que se han usado en mapas en papel a
diferentes escalas, ¿pueden ser programados en servicios WMS?
5 Véase en Capítulo 1.
La Directiva INSPIRE, los principios que rige la Directiva INSPIRE
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 53
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
3.1. Criterios para el estudio de simbología: Escalas y
proyecciones
En este apartado, se describe las particularidades del diseño de simbologías para
mapas multi-escala, consultables online, comparadas con las de los mapas en papel.
La primera diferencia, es el contenido a representar en el mapa. En el mapa en papel,
este contenido es estático mientras que en el mapa en digital, por regla general, el
contenido es dinámico, es decir, se usan varias escalas para mostrar un fenómeno
geográfico, lo cual es positivo, ya que teóricamente el contenido se adecuaría a la mejor
escala según su importancia.
3.1.1. Escalas y niveles de zoom en servicios WMTS
En los servidores de mapas habituales como Google Maps la cantidad de información
mostrada al usuario, así como su representación, varía con la escala. Es aquí cuando se
introduce el concepto de nivel de zoom. Sin embargo, hay ocasiones en las que no ocurre
lo mismo y la simbología mostrada se mantiene constante independientemente de la
escala de visualización, con la consiguiente ilegibilidad del mapa en las escalas pequeñas.
En el capítulo anterior se han mencionado algunos ejemplos de esto último.
Los niveles de zoom en los servidores de mapas, están predeterminados y se activan a
un golpe de clic izquierdo que son los que implican por regla general cambio en el
contenido mostrado en pantalla, y se activan con el botón izquierdo del ratón. De hecho,
si se acude a la wiki de Open Street Map, aparece un número fijo de niveles de zoom.
Por otra parte hay otros “zoom” que se activan moviendo la rueda de desplazamiento
del ratón que no implican cambio en el contenido mostrado en pantalla y, dependen del
tamaño de pantalla en el que se visualice el mapa. En estos “zoom” sólo se agrandan los
objetos mostrados en el zoom predeterminado anterior. Este proceso lo realiza la función
CSS scale67.
6 La función CSS scale () define una transformación que modifica el tamaño de un elemento en
el plano 2D. Debido a que la cantidad de escalado está definida por un vector, puede cambiar el tamaño de las dimensiones horizontal y vertical a diferentes escalas. Fuente: https://developer.mozilla.org/es/docs/Web/CSS/transform-function/scale
7 Véase argumentación de los zoom predeterminados y no predeterminados en la siguiente
web: https://stackoverflow.com/questions/6691979/specific-zoom-in-google-maps
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
54 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Otro aspecto a tener en cuenta en las escalas de los mapas, es el concepto de
resolución de pantalla. La resolución de pantalla es el número de píxeles que puede ser
mostrado en la pantalla y viene dada por el producto del ancho por el alto, medidos ambos
en píxeles, con lo que se obtiene una relación de aspecto dependiente de la forma del
monitor (resolución absoluta) y de la tarjeta gráfica (resolución relativa).
La escala es el producto de la resolución en pantalla (DPI) medido en puntos por
pulgada, por el factor de conversión de pulgadas a metros (39,37) por la longitud exacta
del ecuador 40075016,686 metros –será el nivel 0 del mapa- ,por el coseno de la latitud y
dividido por el ancho de mapa, que es definido como el producto de 256 (proviene de la
resolución en píxeles de las imágenes que componen el mosaico) por 2 exponencial al
número del nivel de zoom (N).
𝐸 = 𝐷𝑃𝐼 × cos 𝜑 ×39,37 × 40075016,686
256 × 2𝑁, 𝑐𝑜𝑛 𝑁 ∈ ℕ
Obsérvese en la siguiente figura, cómo funcionan los mapas teselados y cómo influye
el factor 2N de la ecuación anterior.
Figura 34: Formación de las imágenes piramidales en los mapas más conocidos. Fuente: Bing Maps
En la Figura 35, se muestra una tabla vista en la wiki de Open Street Map en la que se
relaciona la escala numérica de los diversos niveles de zoom mostrados para diferentes
latitudes del mundo (0º, 45º y 60º), teniendo en cuenta que el monitor utilizado tiene 72
puntos por pulgada (DPI)
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 55
Figura 35: Escalas en Open Street Map con un monitor de 72 puntos por pulgada en función de la latitud del lugar. Fuente: Wiki de Open Street Map
En los clientes pesados como ArcGIS la escala que aparece a la hora de visualizar los
WMS es siempre numérica, mientras que en los mapas web de clientes ligeros, la escala
que se muestra, es por regla general de tipo gráfico.
Otros pocos visores de mapas como el Geoportail disponen no sólo de escala gráfica
sino que también de escala numérica, que como se ve en la Figura 36, proporciona unas
escalas muy diferentes a las típicas que vienen en mapas de papel, que son redondeadas
y estandarizadas, y según nuestra opinión, es un error mostrar esa escala.
Figura 36: Muestra de las escalas numérica y gráfica del Geoportail francés. Esta escala numérica en un mapa de papel no se utilizaría y la más próxima sería una 1:500.000
En este trabajo, cuando ha existido sólo una escala gráfica, se ha medido la longitud
de la barra de escala sobre la pantalla, y se ha calculado de manera aproximada la escala
numérica redondeando a las escalas más utilizadas en Cartografía. El objetivo de estas
mediciones, es identificar las escalas a las que se representan los temas de INSPIRE en
otros geoportales, a fin de comparar las distintas propuestas de diseño a igualdad de
escalas.
Finalmente, se indica que el cálculo de las escalas gráficas se ha hecho centrando los
mapas WMTS en la ciudad de Madrid. En la siguiente figura, se pretende mostrar cómo un
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
56 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
cambio mínimo de posición del centro del mapa, provoca que las barras de escala gráfica
varíen, aunque la escala numérica apenas sufra modificaciones.
Figura 37: Observe abajo a la izquierda de las imágenes como manteniendo el nivel de zoom, en la foto de la izquierda la barra de escala representa 50 km y en la foto de la derecha se
representa una barra de escala de 100 km
3.1.2. Escalas en mapas WMS
Un problema muy común en los WMS visualizados en programas SIG es la no inclusión
de límites mínimos de visualización. Por regla general, en los geoportales, suelen aparecer
estas escalas mínimas de visualización, aunque por ejemplo Open Street Map (WMTS)
arranca con el mundo entero representado n veces. El problema se acentúa en los SIG
cuando hay poco contenido a mostrar y no hay referencias geográficas para ubicarse más
allá de las coordenadas geográficas o proyectadas de nuestro marco de datos que
aparecen al mover el cursor. Un ejemplo se ve en los lugares protegidos de Lituania; se
pudo acceder a su Get Capabilities, pero sin embargo no se llegó a ver nada representado8
ni aun usando el comando “Zoom to Layer” de ArcGIS.
Entonces el lector debe preguntarse, si tiene algo que ver la definición Bounding Box
(BBOX), con la escala de visualización en el programa de SIG. El Bounding Box es el área
que inscribe a una entidad superficial que está definida por dos latitudes oscilantes entre
-90º y 90º y dos longitudes oscilantes entre -180º y y180º si se estuviera en coordenadas
geográficas, o el valor máximo y mínimo en los ejes X e Y del sistema de coordenadas
proyectadas. Es uno de los parámetros definidos en los WMS
Cuando se analizaron los datos de las escalas en las tablas resumen de simbologías por
temas de INSPIRE en el Capítulo 2, uno puede sorprenderse, por ejemplo al ver una escala
8 Véase en el capítulo 9 del Anexo 1 de este TFG, en las notas
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 57
de visualización 1:105.826.560 para un país tan pequeño como Suiza en los límites
cantonales.
Vamos a analizar este ejemplo: leyendo el Get Capabilities se ha descubierto que el
BBOX está definido entre 0,65º E y 10,83º E y entre 45,41º N y 48,74º N que difiere algo
del BBOX que un geógrafo calcularía sobre Suiza que según GitHub9 es varía entre 6,02º E
y 10,44º E y entre 45,77º N y 47,83º N. Entonces, al volver a usar ArcGIS para visualizar el
mapa, no debiera haber una gran holgura para movernos con un denominador de escala
tan grande, con lo cual se deduce que el BBOX sólo está referenciado a los datos del mapa,
no al “formato de pantalla”.
Para continuar en la investigación, se ha recurrido a averiguar que es el Scale Hint,
pues en los Get Capabilities suele aparecer el parámetro Scale Denominator. A
continuación se va a explicar el Scale Hint, que es la causa de estas cifras tan altas en los
denominadores de escala y su relación con el Scale Denominator. Véase en la siguiente
figura el BBOX marcado en rosa y el Scale Hint resaltado en naranja del ejemplo de análisis.
Figura 38: Get Capabilities de los WMS se Suiza en el que se señala el BBOX y el Scale Hint.
Este parámetro es típico de los WMS que no son de la versión 1.3.0. - en esta versión
ya no existe este parámetro según las especificaciones del OGC-. Según la definición
traducida para la versión 1.1.1. de los WMS en OGC: “Considere un mapa cualquiera con
un BBOX definido, un ancho y un alto de mapa. El pixel central de ese mapa tendrá un
tamaño que es expresado como la diagonal en el terreno en metros desde el suroeste hasta
el noreste de ese píxel”.
El Scale Hint (SH), es definido como la suma cuadrática de las relaciones entre los
anchos y los altos del mapa. Estas relaciones miden el cociente entre los metros indicados
en el BBOX y el tamaño en píxeles del mapa que llamaremos (C1) y (C2), que por regla
general tienen el mismo valor. El Scale Hint oscila entre un valor máximo y uno mínimo
Entre el Scale Hint (SH) y el denominador de escala (SD) visible en nuestro programa
SIG hay una relación. Si se multiplicara el denominador de escala por el tamaño de un píxel
cuadrado (PS) expresado en metros y se multiplica por raíz de 2, se obtiene el Scale Hint.
9 https://gist.github.com/graydon/11198540
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
58 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
𝑆𝐻 = 𝑃𝑆(𝑚) × 𝑆𝐷 × √2
Este tamaño de píxel, puede ser el estandarizado por la especificación OGC SLD 1.1.0.
Definido así: “The "standardized rendering pixel size" is defined to be 0.28mm × 0.28mm
(millimeters).” En conclusión a mayor Scale Hint, se permite mayores escalas de
visualización del mapa si se mantiene intacto el valor del BBOX. De nuevo se puede concluir
que la resolución de pantalla en mapas digitales es importantísima.
En la siguiente figura, se ve como los límites cantonales de Suiza se visualizan a escala
1:60.000.000, y cómo ocupan una pequeña parte de la ventana de ArcGIS. Ello provoca un
apelotonamiento de las líneas cartografiadas.
Figura 39: Límites cantonales de Suiza visibles a escala 1:60.000.000
3.1.3. Proyecciones
Como en los mapas de papel, hay que incluir una referencia al sistema de coordenadas
utilizada en los mapas digitales. En los documentos Get Capabilities de los WMS visados
en clientes pesados, es fácil descubrir qué proyecciones son utilizadas. El parámetro CRS o
SRS de los WMS describe esas proyecciones a través de los códigos EPSG (European
Petroleum Survey Group). En la base de datos del ESPG se compilan todo aquello acerca
de los elipsoides, datums, sistemas de coordenadas o proyecciones cartográficas más
difundidos en el mundo, así como las unidades de medidas, los signos, el origen del
sistema, etc.
Uno de los sistemas de proyección cartográfica más utilizados en los mapas WMTS
como Google Maps o Bing Maps, es la proyección Pseudo Mercator cuyo EPSG es el 3857.
La proyección Pseudo Mercator es una ligera variante de la proyección estándar de
Mercator. Esta proyección es cilíndrica. La diferencia entre la proyección Pseudo Mercator
y la Mercator estándar es el ámbito de su aplicación, ya que se extiende a grandes escalas
pero usando fórmulas esféricas en vez de elipsoidales, de ahí, que exista una ligera no
conformidad (conservación de las formas) de la proyección más acentuada en los polos, y
produce en las líneas verticales una ligera curvatura.
En la siguiente figura se muestra en rojo el Get Capabilities de un WMS checo, en el
que uno de los sistemas en los que se pueden representar los datos es la proyección
Pseudo Mercator
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 59
Figura 40: Get Capabilities de la República Checa con los sistemas de coordenadas admitidos marcados en rojo
3.1.4. Scale Master de Brewer. Operaciones de generalización
cartográfica
En este apartado se explica la herramienta Scale Master que es de utilidad en la
propuesta de simbología que se realizará más adelante. La creadora es la profesora de
geografía Cynthia A. Brewer de la Universidad de Pensilvania que ha aportado a la
cartografía otras utilidades como el Color- Brewer10,
Scale- Master es una herramienta para facilitar el diseño de mapas multi-escala en
papel. Ello ha reducido la carga de trabajo del cartógrafo a la hora de diseñar simbología
en mapas multi-escala.
Scale- Master es una hoja Excel descargable que abarca escalas desde la 1:1 hasta la
1:1.000.000. Atendiendo a criterios cartográficos como los del INEGI (Instituto Nacional de
Estadística y Geografía de México), un mapa de papel a dicha escala, es un mapa de escala
pequeña y general. Si atendiéramos al Atlas del National Geographic en papel estaríamos
hablando de un mapa de máximo detalle. Sea cual sea la clasificación, su propósito se
cumple, pues es hasta la escala 1:1.000.000 donde se realizaban más generalizaciones en
los mapas de papel.
El funcionamiento de esta hoja Excel es la siguiente: Cada una de las capas situadas
en el eje Y. Y estas capas, estarán en un bloque de capas o tema, que se representarán en
un mismo color. En el eje X se muestran las escalas numéricas. Las barras estarán
10 Color Brewer es una herramienta que ayuda a seleccionar colores en unas gamas con un sólo
tono o con varios, en función de los datos que se quieran mapear, sean secuenciales, divergentes o cualitativos. Esta herramienta es útil sobre todo en la Cartografía de tipo temática
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
60 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
coloreadas en el rango de visualización en el que aparezcan en el multimapa. Estas barras
horizontales tendrán un ancho, que tendrá un significado. Si estas barras son delgadas, se
hará referencia al etiquetado de las capas, mientras que si las barras son más gruesas, se
van a caracterizar los símbolos. El cambio de geometría se marcará con un cambio en la
tonalidad del color (más claro) y esos puntos se denominan de decisión según varias
fuentes documentales. Las escalas marcadas en negrita son aquellas de las que se ha
extraído datos de fuentes cartográficas, mientras las marcadas en gris son aquellas en las
que se van a proponer cambios en la visualización de la simbología y rotulación. En cada
celda inmediatamente anterior a un cambio que será marcado en negro, se incorporará la
nomenclatura de los cambios que se van a realizar en geometría, etiqueta, símbolo o
contenido.
En la siguiente figura se visualiza mejor el funcionamiento de Scale- Master. Si se
observan los recuadros en rojo, se comprueba que la barra “Summits” es más ancha que
la de “Landforms” luego significa que la capa “Summits” contiene símbolos mientras que
la de “Landforms” contiene etiquetas. Véase también como ambas capas forman parte del
tema “Physical” en verde. En naranja, se observan las escalas de donde se ha extraído
información. En rosa, se señalan algunos de los puntos de decisión, que son aquellos donde
hay cambio de geometría, pues por ello se observa una G en la celda siguiente y el cambio
de tonalidad de las barras. En amarillo se incorpora una nomenclatura con los cambios en
la simbología de color, transparencia, tamaño, etc.
Figura 41: Funcionamiento de Scale Master con un extracto realizado por Jess Costa para un mapa topográfico. Fuente: C. Brewer
Para la creación de estos mapas multi-escala se deben crear puntos de decisión en
cada tema a representar para determinar cuáles son las herramientas de generalización
que se deben aplicar. Este proceso de decisión es por regla general, manual, aunque ya
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 61
existe una versión 2.0. automatizada para mapas digitales propuesta por Guillaume Touya
y Jean-François Girres, miembros del IGN francés en el año 201311
Figura 42: Ejemplo de generalización con la escala, en este caso de la red de carreteras. Fuente: C. Brewer
En la Figura 42, se han aplicado operaciones de generalización cartográfica de
selección, simplificación de la geometría, tipificación y desplazamiento. En las siguientes
líneas se ven algunas otras operaciones de generalización cartográfica.
En el Scale-Master, su autora define hasta catorce operaciones de generalización
cartográfica que han ido surgiendo del trabajo de varios cartógrafos desde 1962 como
Raisz, hasta el año 2007 (fecha de creación del Scale-Master). Las operaciones están
agrupadas en cuatro grandes tipos: operaciones que afectan a las geometrías, etiquetas,
símbolos y contenidos:
1. Contenidos: Adición (C+), reclasificación (Cc), eliminación (C-) y reordenación de
los contenidos (Co). Como ejemplo de adición, se incluyen las tintas hipsométricas
en denominadores altos de escalas a una red hidrográfica. Como ejemplo de
eliminación, se quitan parques pequeños en mapas de ámbito más general como
el de Eva Perón y se mantendrían parques como el de Valdebebas. Un ejemplo de
reclasificación es el uso de un único punto en escalas grandes para situar tanto
bocas de Metro como de Cercanías. Y un ejemplo de reordenación, es el siguiente
mostrado en la figura en el que la línea discontinua aparece por debajo de la
superficie en escalas de menor detalle, para evitar el resultado de la imagen
central, donde no se discierne, la superficie de la línea.
11 Guillaume Touya & Jean-François Girres (2013) Scale Master 2.0: a Scale Master extension
to monitor automatic multi-scales generalizations, Cartography and Geographic Information Science
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
62 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 43: Ejemplo de reordenación de los contenidos. Fuente: C. Brewer
2. Geometría: Agregación (Gg) y Contracción (Gc) son dos ejemplos muy parecidos.
La contracción podría aplicarse a las ciudades, donde en escalas de detalle se
observa como un área con todos sus viales, mientras que en escalas más
generales, esa ciudad se representa como un punto. En el siguiente ejemplo el
patrón de zona minera, visible en escalas grandes, se amontona en la imagen
central, que muestra la zona a menor escala y requiere simplificar su simbología.
Figura 44: Ejemplo de agrupación de una zona minera. Fuente: C. Brewer
Otros ejemplos de cambios en geometrías son la fusión (Gm) o la exageración (Gx).
La exageración consiste en subrayar los rasgos más característicos de una línea o
perímetro, sin respetar las proporciones que corresponderían a la escala en
cuestión, en aras de mantener la esencia de la geometría, su carácter. Un ejemplo
de fusión se ve en los deltas de los ríos donde hay muchas islas pequeñas. En
escalas más generales, todas estas islas pequeñas, se fusionan en una isla más
grande. Véase en el ejemplo de la Figura 45.
Figura 45: Ejemplo de fusión a la hora de realizar una generalización. Fuente: C. Brewer
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 63
Más ejemplos en el cambio de geometrías son el simplificado (Gs) o el suavizado
(Go) que son muy similares, pues el simplificado supondría que el límite de Francia
fuese un hexágono, mientras que el suavizado, supondría, que las curvas del límite
de Francia fueran más abiertas manteniendo su número.
Un último recurso usado en la generalización de geometrías es el desplazamiento
(Gd). Véase el siguiente ejemplo en el que al aumentar el denominador de la
escala, la línea que mantiene su grosor se cruza con el símbolo del aparcamiento.
Para evitar ese problema, el símbolo del aparcamiento es desplazado.
Figura 46: Ejemplo de desplazamiento. Fuente: C. Brewer.
3. Símbolos: Las operaciones de generalización más usadas son el cambio de color
(Sc), la rotación (Sr), el ajuste de tamaño (Sz) y el ajuste de transparencia (St). Otras
operaciones de generalización son la intensificación (Se) de los elementos con la
inclusión de bordes a las áreas o nuevos patrones de relleno. Véase el siguiente
ejemplo en el que gracias a la intensificación y en escalas pequeñas se añade el
símbolo de un puente o bordes de línea a las masas de agua:
Figura 47: Ejemplo de intensificación. Fuente: C. Brewer.
Otra operación que se usa en generalización, es la simplificación de los símbolos
(Si). Open Street Map usa en escalas más generales un cuadrado azul para
representar las paradas de autobús. A medida que se haga mayor zoom, este
símbolo es cambiado por el logotipo de un autobús. Una medida de
generalización es el ajuste de patrón (Sp), como el que se va a ver en el siguiente
ejemplo:
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
64 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 48: El ajuste de patrón facilita la inclusión de elementos de texto en denominadores de escala altos y mejora la legibilidad del mapa
Dos últimos recursos son el cambio de la forma del símbolo (Ss), que es poco
utilizado, y la tipificación (Sf). Una propuesta de tipificación es la siguiente: En un
área muy pequeña se representan en una escala de detalle con un símbolo todas
las industrias, mientras que en un mapa más general, se ponen menos símbolos.
La sensación de apelotonamiento disminuye, pero se sigue realzando la
importancia industrial del área.
4. Etiquetas: Para las etiquetas existen las operaciones de adición y reducción del
número, (L+) y (L-) respectivamente, cambio de la apariencia (La) y cambio de
posición (Lp). Si en Bing Maps hacemos zoom a Alcobendas por ejemplo, a nivel
de región aparecerá esa etiqueta, pero una vez que el mapa esté encuadrado en
dicho municipio esta etiqueta desaparecerá, e irá ganando más tamaño y más
transparencia y cambiando de posición para no solaparse por ejemplo con Madrid.
En este proyecto se va a crear una especie de Scale-Master pero adaptado a los mapas
digitales que mejor estén diseñados, pues se recuerda en el Resumen de esta memoria,
que los mapas digitales no le dan la suficiente relevancia a los conceptos de generalización
cartográfica como los explicados en líneas anteriores.
A continuación, se muestra un modelo de Scale-Master en que se enseñan los temas
necesarios para la construcción de un mapa topográfico o base. Scale-Master es tan
flexible que con él se pueden construir tablas similares para la creación de mapas
temáticos o simplemente para modificar el mapa base en el rango de escalas que se desee.
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 65
Figura 49: Scale Master para un mapa base
Con este Scale Master se extraerán las escalas mínimas de visualización y de
rotulación, de aquellas capas que correspondan con la temática del Anexo I de INSPIRE,
para realizar una comparativa con otros portales de mapas online.
Este Scale Master, además, será adaptado a un mapa web que se considere que aplica
correctamente un mayor número de recursos de generalización cartográfica. Para ello, se
ampliará el rango de escalas de estudio, que en el caso de la Figura 49 oscila entre 1:1 y
1:1.000.000. También se simplificarán los contenidos y la leyenda que se incluya en el Scale
Master que se diseñe.
3.1.5. Valoración de la adaptabilidad en escala de la simbología de
INSPIRE.
Para el diseño de mapas multi-escala se necesitan aplicar operaciones de
generalización tal que se mantenga la legibilidad del mapa a escalas más pequeñas. Este
proceso de toma de decisiones a la hora de aplicar generalización está condicionado a la
resolución de los datos, a la resolución de pantalla y al propósito del mapa que se cree.
Con las explicaciones obtenidas en los apartados anteriores, se ha corroborado que
INSPIRE, independientemente de que la simbología propuesta sea correcta o no, no ha
diseñado una simbología que considere el concepto de multi-escala.
En la propia Directiva INSPIRE, sólo existe un tema del Anexo I de INSPIRE en el que se
muestre una escala mínima de visualización (Catastro), mientras que en el resto de temas,
no hay ni escalas mínimas ni máximas de visualización. Para que un mapa web tenga un
mínimo diseño cartográfico, el geoportal que oferte ese mapa, han de no seguir las
simbologías propuestas por INSPIRE.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
66 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Explicados los criterios en cuanto a escalas y resolución de pantalla, en próximos
epígrafes se va a estudiar la simbología que presenta INSPIRE para los elementos del Anexo
I. Posteriormente, se pasa al estudio de la simbología usada en geoportales oficiales de
países no europeos, y la utilizada en los mapas servidos por empresas y organizaciones
privadas de alcance mundial.
3.2. Estudio de simbologías en portales europeos
Un criterio que se va a exigir para la selección de la simbología adecuada va a ser la
adaptación de la simbología a las diferentes escalas de visualización de los WMS (escala
numérica) y de los WMTS (niveles de zoom). Atendiendo a la reglamentación de la
simbología de INSPIRE, la simbología ha de mantenerse en todas las escalas. Por lo tanto,
la única forma para seguir la simbología INSPIRE y para representar correctamente un
tema es seguir las siguientes operaciones de generalización, divididas en cuatro bloques
como se ha mencionado en el apartado 3.1; pues sino se tendrían que aplicar cambios de
color o de tamaño, no válidos.
a) Contenidos: Todas las operaciones de generalización excepto Reclasificación
b) Geometría: Fusión, exageración, simplificado, suavizado
c) Símbolo: Rotación, traslación y tipificación
d) Etiqueta: Todas las operaciones excepto Cambio de apariencia
El criterio para considerar que existe multi-escala tanto en los geoportales como en
los WMS vistos en ArcGIS es el siguiente:
O bien haya una única capa en la que se muestren cambios a lo largo de las escalas,
O bien que por la complejidad del tema a mostrar, éste se divida en varias capas que
tengan escalas de visualización distintas.
De los WMS y WMTS visualizados 36 de ellos provienen de visitas a los geoportales, lo
que supone un porcentaje de un 31% del total. Analizando el comportamiento sólo de los
geoportales, se han obtenido los siguientes resultados en cuanto a la organización de las
capas a mostrar a los usuarios:
1) Polonia, República Checa y Bulgaria tienen las capas exigidas por INSPIRE en sus
Guías Técnicas, pero en cada capa no hay modificación alguna de su simbología o
de su contenido. Véase en la siguiente figura cómo se representan tanto los límites
administrativos de 1er, 2º y 3er orden a escala 1:8.000.000 (imagen izquierda) y a
escala 1:250.000 (imagen derecha) en el geoportal de Polonia. Es un ejemplo de
no aplicación de la generalización cartográfica.
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 67
Figura 50: Ejemplo de no generalización cartográfica en el geoportal de Polonia para el tema Unidades Administrativas
2) Grecia, Estonia y algunos temas del servidor de Lituania como los lugares
protegidos, sub dividen las capas recomendadas por INSPIRE, para que los
contenidos que se representan, no fueran tan extensos, y cada sub-división tiene
sus propios rangos de escala aunque su simbología no cambia al hacer zoom. En
estos ejemplos, no se hablaría de la aplicación de la multi-escala en primer lugar
porque las escalas de visualización para las sub-capas son iguales, y en segundo
lugar porque no hay intersección en el contenido de las sub-capas. En próximas
páginas, se verá un ejemplo que similar que sí podría considerarse como aplicación
de la multi-escala
3) Gibraltar, Francia, Rumanía, Finlandia y algunos temas del servidor de Lituania
como los límites administrativos, siguen la Directiva de capas de INSPIRE, y en cada
una se cambia tanto la simbología como el contenido a mostrar, y por tanto se
aplica la multi-escala aplicando los conceptos de generalización cartográfica. Si se
observa la Figura 51 existe una operación de generalización cartográfica, pues las
presas se visualizan a una escala gráfica de 2 km como símbolos puntuales,
mientras a 1 km, se aplica una agregación de los símbolos (véase en verde)
Figura 51: Generalización cartográfica aplicada a las presas de Finlandia.
Esta problemática de no aplicación de la multi-escala con más frecuencia a la hora de
visualizar los WMS en los programas de SIG. Sólo algunos países como Italia, aplican el
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
68 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
concepto de multi-escala y un ejemplo se observa en la hidrografía que sigue el modelo
del geoportal de Grecia (véase unas líneas más atrás). Véase en Figura 61
En estas líneas se ha demostrado que la aplicación de la multi-escala en los países
europeos es escasa y no importa el cliente que se utilice.
También se tiene que tener en cuenta, que de los nueve temas a representar en
INSPIRE, siguiendo la estructura de capas marcada, los temas de unidades administrativas,
nombres geográficos, hidrografía y transportes son los más proclives a utilizar este recurso
cartográfico por su gran cantidad de contenido a mostrar y por la jerarquización de dicho
contenido; a diferencia de temas como catastro o direcciones donde están muy limitadas
las escalas de visualización, pues son temas para mapas de muy alto detalle.
En los siguientes sub-apartados se va analizar pormenorizadamente las simbologías
empleadas por los países europeos tema a tema.
3.2.1. Sistemas de coordenadas y cuadrículas
Del tema Sistemas de coordenadas, sólo hay un único ejemplo que no recibirá
comentario alguno en esta memoria.
Del tema Sistemas de cuadrículas, para la mejor interpretación del mapa, República
Checa y Finlandia ofrecen una visualización más sencilla, en base a la numeración por hojas
de sus mapas topográficos nacionales. Desde luego, la solución es mejor que no indicar
nada en las cuadrículas como en Malta o de colocar las latitudes y las longitudes de la malla
cartográfica como en Suiza, por más que esta última opción sea más profesional en el
mundo de la Cartografía. En una propuesta, esta simbología no debe destacar en un mapa,
con lo cual, un tamaño de línea fino, una transparencia alta y un color que no se use en el
resto de temas, sería muy correcto; no en vano, este tema no tiene una finalidad
informativa, sino que orientativa. Dicho esto, la simbología que propone Finlandia es la
más adecuada bajo estos condicionantes. Como se ve en la Figura 52 las cuadrículas se
adaptan correctamente a escalas como la de la izquierda de 200 km o la de la derecha de
1 km.
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 69
Figura 52: Ejemplo de una buena representación de las cuadrículas en Finlandia.
3.2.2. Nombres geográficos
El tema Nombres Geográficos de INSPIRE es sin duda, uno de los temas que más
margen de mejora tiene, básicamente porque se ha impuesto una Directiva que es muy
estricta y que no se debe aplicar por igual a todos los elementos a representar en el mapa.
Desde nuestro punto de vista la calidad gráfica de un mapa depende en gran parte del
estilo y colocación de los rótulos y esos rótulos deben aportar más información que la de
la mera identificación.
Vistas los resultados obtenidos para este tema de INSPIRE se pueden sacar varias
conclusiones. La primera es que los puntos que aparecen en los WMS para referenciar el
texto no entorpecen la lectura del mapa.
También se destaca que la representación de este tema utilizando sólo un símbolo
puntual puede resultar extraño para el usuario final del mapa, pues el símbolo puntual por
sí sólo no aporta significado al mapa. Esta problemática ocurre en Italia como se ve en la
siguiente figura
Figura 53: Representación de la toponimia de Italia a escalas 1.6.000 y 1.5.000.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
70 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
En segundo lugar, se hace una mención a la aplicación conveniente las variables
visuales propias de la tipografía que son el color, el tipo, su tamaño,
mayúsculas/minúsculas, vertical/inclinada y la separación entre letras.
La legibilidad de un texto es mejor cuando se rotula en minúscula que en mayúscula y
eso los países lo hacen muy bien, salvo en Italia donde se abusan de las mayúsculas. Con
respecto al color, la mayoría de países rotulan todo con color negro, lo cual sin duda
empeora la lectura, pues se deben distinguir no sólo las poblaciones, a los que ese color
les puede favorecer, sino que también los accidentes geográficos y los elementos
naturales. En este caso España, ha clasificado sus nombres geográficos y les ha dado
distintos colores, lo cual es un punto positivo. Además en el caso de España, los colores
son evocadores con el contenido representado.
En cuanto a la tipo de letra es de mejor lectura, sobre todo en los mapas digitales que
tienen menor resolución que los mapas en papel, las letras Sans Serif y en general aquellas
letras sobrias que no tengan demasiadas florituras. En este caso, la Directiva INSPIRE
propone un tipo de letra Sans Serif como es la Arial, aunque la Helvética es otra buena
alternativa que hay que tener en cuenta. En este caso países como Bélgica o República
Checa cumplen este requisito.
En cuanto a variaciones en el tipo de letra, como la negrita, sólo se deben usar cuando
se quiere mostrar una jerarquía y en temas cuantitativos, como las ciudades por población.
En ningún caso se debe usar la negrita para todo como ocurre en el caso de Luxemburgo
o de Malta. Si se usan estas variaciones, deben usarse cuando el recurso del tamaño ya no
resulte eficaz, porque un aumento del tamaño de las letras en más de un 20% sea
exagerado e impida la lectura del mapa.
Hay otros recursos que en un mapa en papel son más fáciles de implementar que en
un mapa en digital, pues son excepciones que hay que aplicar manualmente. Este es el
caso del posicionamiento de las etiquetas que suele ser arriba a la derecha o en el centro,
salvo en elementos lineales, que suele aplicarse en paralelo. Otro recurso, es el
espaciamiento del texto y tiene que realizarse manualmente. Y un último recurso, que sí
se usa bastante es el del contraste entre texto y fondo de mapa, y Francia lo aplica muy
bien gracias a los halos que incorpora en su rotulación. Es muy importante destacar el
contraste, puesto que las tipografías y el número de rótulos cambian según se use una
ortofotografía o no. En la siguiente figura, se observa como Google Satellite (imagen
izquierda) coloca menos rótulos que Google en su versión clásica (imagen derecha)
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 71
Figura 54: Diferencias de rotulación entre un mapa con y sin ortoimagen. Fuente: Multimapas.
En resumen, las características de la tipografía elegidas por países como España y
Francia, por su variedad de recursos tipográficos empleados de forma correcta y por el uso
de la multi-escala , son ejemplos de cómo implementar una simbología adecuada para este
tema de INSPIRE. Véase en la Figura 55 cómo en la rotulación francesa (imagen izquierda)
aplican de forma proporcionada el tamaño de los textos, letra Sans Serif y los halos. En la
imagen de la derecha, se observa como la rotulación española destaca por el uso adecuado
del color y de la letra itálica en la rotulación de elementos naturales. Además ambos países
evitan el uso de las mayúsculas.
Figura 55: Ejemplo de una buena representación de los nombres geográficos en Francia y en España
3.2.3. Unidades administrativas
El siguiente tema del que se van a seleccionar buenas simbologías, es el de las
Unidades Administrativas. En primer lugar, hay que hacer una distinción entre Estonia y el
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
72 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
resto de países, puesto que en Estonia además de conseguir datos de las capas Unidades
Administrativas (Área y frontera) también se han obtenido datos de las líneas de base
recta, frontera marítima, aguas internas, mar territorial y zona económica exclusiva.
Estos últimos datos, son más bien propios para cartografías temáticas, quizás a
excepción de las fronteras marítimas que sólo se han visto en Open Street Map. El ejemplo
de Estonia merece un análisis adicional, ya que la simbología está aplicada sobre un mapa
base con unas transparencias del 50%. Los colores utilizados en tonos claros (con RGB
altos) para las aguas internas, zona económica exclusiva y mar territorial con sus
transparencias son adecuados, siempre y cuando la representación del mar no incluya
relieve con sus correspondientes tintas hipsométricas, pues el mapa sería ilegible. Y la
aplicación de los límites es coherente, puesto que se usan colores similares tanto para los
límites terrestres como marítimos, pero se va a hacer una crítica de todos los límites
representativos en general.
Como crítica general al resto de mapas a analizar, si se hiciera un mapa temático con
las unidades administrativas, la inclusión de colores de una gama cualitativa en cada región
a representar con un único color en los límites administrativos y diferentes tramas sería
válido, y un ejemplo sería Francia, en su versión del Geoportail. Si se quisiera hacer un
mapa con propósito general, la capa Unidades Administrativas (áreas) debiera
representarse con un color neutro como el blanco o un gris RGB (230, 230, 230). Esta
sugerencia sólo sería válida si no se incorpora una ortofoto o tintas hipsométricas del
relieve (temas del Anexo II de INSPIRE). Si se jugara con la ortofoto o con las tintas
hipsométricas estas debieran limitarse hasta una escala de detalle.
La representación de todos los límites en los países que aplican o que se tienen una
representación muy similar a la de las Guías Técnicas de INSPIRE como Holanda o Finlandia,
creemos que no son adecuados, en primer lugar, por el uso de la línea continua porque da
la sensación de representar las fronteras como un elemento físico, y en segundo lugar por
el uso de un color tan llamativo como el rojo en Álava, o como el negro tan usado en Grecia.
Además para los límites marítimos y líneas de base recta de Estonia el tamaño de la línea
usado, le da una importancia al mapa, que el usuario final no comprendería
Por ello, los límites debieran ser o bien con línea discontinua, utilizando líneas de
puntos y guiones, o bien el uso de líneas continuas finas, con un halo difuminador a su
alrededor para que no sean líneas tan prominentes. Un país que usa halos difuminadores
de color blanco es Andorra
En cualquier caso se debe seguir un orden jerárquico como ocurre en Polonia y lo
demuestra con el uso de varios tamaños de línea favoreciendo la propiedad perspectiva
ordenada.
Otra crítica a realizar es el no uso de la multi-escala en ciertos países, que hace que se
vean todos los municipios desde escalas con denominador alto como en Polonia. Uno de
los países, de los cuales habría que copiar el concepto de multi-escala es Italia y que en
general combina bien con todos los requisitos anteriormente mencionados. Como se ve
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 73
en la Figura 56, la jerarquía se muestra con el uso de colores - que tienen un RGB alto- y
tramados diferentes.
Figura 56: Ejemplo de uso correcto de los límites administrativos en Italia.
3.2.4. Direcciones
El tema de direcciones no es en el que haya que poner mucho énfasis en el diseño de
una buena simbología, ni tampoco haya que aplicar una multi-escala pues todas las
direcciones tienen la misma importancia. El único requisito que hay que cumplir es definir
una escala mínima de visualización que INSPIRE no define. Hay ejemplos de limitación de
escala como en España, Francia o Polonia que tienen sentido, pues se centran en escalas
de muy alto detalle como la 1:10.000.
Hay otros países o regiones que aplican escalas de visualización muy pequeñas como
Gibraltar o Suiza (1:119.729 y 1:105.826.560 respectivamente). Pese al pequeño tamaño
de estos países o regiones, el uso de estas escalas de visualización no impide el
apelotonamiento de la simbología, con lo cual la simbología no se aplica de modo
proporcionada.
Con respecto a la simbología, si se respeta la simbología propuesta por INSPIRE de un
cuadrado relleno de color según su clasificación, que según nuestro criterio carece de
sentido, si es cierto que para enriquecer la información, se debiera incluir una rotulación
del número de portal (guarismos), como ocurre en Gibraltar donde la rotulación aparece
a la escala 1:1.871 o en España. Finalmente indicar, que este tema, sin un mapa de base
de fondo, tampoco tiene sentido.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
74 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 57: Ejemplo de representación de las direcciones en España
3.2.5. Catastro
Catastro es otro de los temas donde se debe definir unos límites de escala mínimos
para su visualización. En este caso INSPIRE si incorpora este límite de escala a diferencia
que en el tema direcciones - de ahí que el cumplimiento de la Directiva INSPIRE sea menor
en Catastro que en Direcciones-. La limitación en la escala de visualización de este tema
parece fundamental pues sino se ven borrones como el del catastro de Malta.
Si uno se pusiera en la piel de un usuario, cuando éste consulta una parcela catastral
lo primero que hace es teclear una dirección aproximada o se acerca al municipio donde
quiere localizar esa parcela con el zoom. Por consiguiente, este tema, sin un mapa base de
fondo carece de sentido, y en ese mapa base deben aparecer las unidades administrativas
del Anexo I de INSPIRE y más en concreto, los municipios. Pese a que los límites mínimos
de visualización que propone INSPIRE son útiles para una buena representación
cartográfica, éstos no debieran ser iguales para todos los países como fija la Directiva, sino
que deberían ser fijados de cada país, pues los municipios en España tienen un tamaño
distinto a los de Finlandia. En resumen, los países que transponen la simbología y las
escalas definidas por INSPIRE son entre otros Bélgica, Lituania o Polonia
En cuanto a la simbología, sólo la de Eslovenia difiere radicalmente del resto, pues usa
el color en exceso. Esta simbología a nuestro juicio debe ser sobria como siguen los países
que usan la simbología propuesta por INSPIRE. Otro aspecto positivo de la simbología
catastral es la diferenciación entre parcela catastral y zona catastral que propone la
Directiva estableciendo una jerarquía usando el tamaño de las líneas que son de 1 y 2
píxeles respectivamente. También tiene sentido el uso de líneas continuas, pues a
diferencia de los límites administrativos si representan un límite físico.
Con respecto a la simbología alternativa propuesta por INSPIRE, creo que es
interesante para dotar de una alternativa a los países según sus características de
dispersión territorial, si bien es cierto, que la simbolización sólo de los puntos de referencia
en las parcelas catastrales arrastra todos los errores que la simbología propuesta por
INSPIRE en el tema direcciones. No obstante, los puntos de referencia pueden ser un
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 75
atributo de dichas parcelas catastrales que no se tendría que representar pero que sí
resulta útil para el tema de la rotulación.
A propósito de la rotulación, se puede ratificar que cumple el patrón impuesto por
INSPIRE en el tema Nombres Geográficos. Como consecuencia de ello, y siendo coherentes
con lo escrito en el apartado 3.2.2., esa rotulación es rígida puesto a que se obliga a rotular
con un tipo de letra Arial de 10 puntos. El color propuesto en esa rotulación ha de ser
acorde con la representación de las parcelas, y eso lo cumplen, pero sin embargo es
criticable el forzar a usar un tipo de letra con un tamaño concreto.
Por todos estos motivos un ejemplo de simbología para este tema es la de Lituania,
pues aplica todos los requerimientos como se ve en la siguiente figura pues cumple con la
escala de visualización de las Guías (1:20.000) y porque existe jerarquía entre las parcelas
y las zonas catastrales y en los rótulos.
Figura 58: Ejemplo de Catastro a representar de Lituania
3.2.6. Hidrografía
La hidrografía es uno de los temas más complejos a representar no sólo por la cantidad
de elementos a representar sino también porque muchos elementos se repiten con un
mismo color, el azul; y entonces hay que utilizar varias tonalidades y varios patrones de
línea para hacer una simbología atractiva.
En este tema, es imprescindible aplicar la multi-escala, especialmente en los cauces
tanto naturales como artificiales. Este criterio lo aplican países como España, Rumanía o
Italia. Aludiendo al punto 3.2. de esta memoria, el criterio que utiliza Italia para la inclusión
de la multi-escala consiste en la división de la capa red hidrográfica en varias capas que se
van activando a medida que se avance un nivel de zoom. En una capa se presentan los ríos
principales, en la siguiente los ríos principales y secundarios y en la última capa visualizada
a escalas de máximo detalle se representa toda la red hídrica. Sin duda, es un buen recurso
para no saturar el mapa de líneas y también para mostrar los datos de una forma
ordenada. Sin embargo, otros países no aplican este criterio como Luxemburgo o el Lander
de Schleswig- Holstein, o lo aplican erróneamente como en Grecia, donde hay un
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
76 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
amontonamiento de todos los elementos a representar. Si se añadiera además la
pertinente rotulación a estas escalas tan alejadas, el caos reinaría en el mapa, haciéndolo
ilegible del todo.
La aplicación de la multi-escala a lagos y embalses puede resultar menos necesario,
siempre y cuando no se aplique la frontera entre tierra y agua que aparece como elemento
a representar en las Guías Técnicas de INSPIRE debido al color establecido en la Directiva
y a su menor abundancia. Así es como se representan los embalses y lagunas en
proveedores de mapas privados como Bing Maps, o WMS como el de Italia. En cualquier
caso, se debe tener en cuenta que las aguas estancadas deben representarse en más
escalas, que los cursos de agua.
Donde sí es sorprendente el uso de la generalización cartográfica es en la
representación de las presas, represas, rápidos, vados, esclusas y escolleras, no porque el
recurso no deba aplicarse, sino que tal vez se debieran representar estas obras hidráulicas
en escalas de muy alto detalle. Esto ocurre por ejemplo en Eslovaquia o Finlandia, donde
se cambia de símbolo por completo. Cómo se ve en la Figura 59, en la imagen izquierda y
a escala 1:90.000 se representan los pasos hidráulicos como un elemento puntual,
mientras en la imagen derecha y a escala 1:10.000 éstos se muestran como símbolos
puntuales.
Figura 59: Generalización cartográfica en los pasos hidráulicos de Eslovaquia
Por oposición, se encuentra República Checa donde no hay generalización del símbolo,
solamente se aplica el símbolo a partir de una escala mínima de visualización, y es un buen
método.
En cuanto a la simbología utilizada, no hay muchas diferencias entre los diversos
países, aunque hay errores en su implementación como en Luxemburgo, pues se generan
áreas al trazar una curva convexa. Otro ejemplo diseño inapropiado es la superposición de
los ríos por encima de los embalses en República Checa o la simplicidad den la simbología
de Estonia
Unos países como Alemania usan colores muy oscuros para la representación de su
red hidrográfica, mientras que en el término medio se puede encontrar Grecia y en un
color más claro siguiendo la Directiva INSPIRE Estonia es un ejemplo. El color, de la red
hidrográfica aunque deba ser azul, debe adaptarse correctamente al fondo del mapa base
para que exista el máximo contraste como se ve en las dos versiones de la hidrografía de
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 77
Francia. Y en cuanto al grosor de los elementos, es algo exagerado en Italia, lo cual hace
que la simbología no sea elegante, en contraposición con Bélgica.
El uso de la simbología recomendada en los cuerpos de agua frente a la simbología
estándar de INSPIRE es algo a valorar en el único país que la sigue, que es Malta, pues el
usuario interpreta que curso de agua es una acequia, una rambla o un río caudaloso, no
sólo usando la propiedad asociativa de los objetos, sino usando la propiedad selectiva,
pues hay una doble clasificación de la simbología por la intermitencia de las aguas y por la
naturaleza de las mismas. Incluso, este mapa, ganaría en riqueza si se usan tamaños
distintos de línea, en función de la importancia del cauce, como ocurre en Andorra
(propiedad perceptiva cuantitativa).
Para la frontera agua-tierra, no es necesario implementar la simbología recomendada
si se utiliza la abundante simbología puntual para señalar que tipo de construcción
hidráulica se ha construida, pues se representaría dos veces un mismo elemento. Esto
ocurriría en las presas, y lo único que conseguiría sería no sólo ensuciar el mapa sino
incorporar un color como el negro que se usa en otros temas del Anexo I de INSPIRE.
Aunque la hidrografía es un tema de cartografía base, la representación de las cuencas
hidrográficas añade complejidad al mapa. La simbología que propone INSPIRE, emplea una
gama de azules por lo que aplicada con el resto de la hidrografía, la representación de esta
información hidrográfica, y el mapa en general, se muestra confusa.
Para subrayar la diferenciación cualitativa podría recomendarse el uso de línea en
discontinua, pues no se representa un elemento físico. Si se aplicara la simbología
propuesta por Suiza, podrían matizarse los colores que proponen, muy vibrantes en su
propuesta, por ejemplo aplicando grados de transparencia alta
En conclusión, el uso de la simbología de INSPIRE no necesita afinarse más en cuanto
a su diseño, sólo se deben aplicar escalas mínimas de visualización en las construcciones
hidráulicas y límites agua-tierra y una multi-escala en la red hidrográfica usando la
simbología recomendada. A continuación se muestra en la Figura 60, cómo la hidrografía
de Bélgica tiene un diseño refinado, gracias al uso de colores que no son los marcados en
la Directiva
Figura 60: Ejemplo de la hidrografía de Bélgica.
En la siguiente figura, se observa el uso de la multi-escala en las redes hidrográficas de
Italia, centrándose en la región de Calabria.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
78 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 61: Simbología de las redes hidrográficas dividida en cuatro capas. Las escalas son de izquierda a derecha y de arriba abajo 1:1.500.000; 1.750.000; 1:200.000 y 1:100.000
3.2.7. Transportes
A la vista de los resultados obtenidos en la aplicación de los diseños de INSPIRE en el
tema Transportes, tan bajos, cabe preguntarse si la simbología habría que rehacerla de
arriba abajo. La respuesta es afirmativa y en primer lugar por la propia estructura de capas
puede resultar al usuario intrincado. Un ejemplo se refiere a los enlaces de transporte y
las carreteras lineales, donde estas están en teoría englobadas dentro de los enlaces de
transporte. Otro ejemplo son las áreas de transporte, que en Gibraltar se representan
como si fuera el ancho de las calles, y en Estonia o República Checa tienen otro significado,
que este autor no ha descifrado correctamente. Y un tercer ejemplo es la incorporación
de los nodos de transporte, que unos países incorporan y otros no y que sirven para señalar
intersecciones de calles.
La Directiva INSPIRE en este tema también se puede afirmar que es bipolar en el
sentido en que algunas redes de transporte son simbolizadas con excesivo detalle y otras
redes de transporte mucho más complejas, emplean muy pocos símbolos. Véase como por
una parte, en los temas del transporte aéreo hasta se detallan las áreas de despegue,
terminales, etc. de un aeropuerto, que puede llegar a resultar adecuado. Por la otra parte,
en cuanto a carreteras y a ferrocarriles, tanto la travesía más diminuta como la autopista
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 79
más utilizada se representan con la misma simbología, faltando a un criterio de orden. Si
a estas capas tan genéricas, se suma además la falta de escalas mínimas de visualización y
de recursos de generalización cartográfica, que es un problema común para todas las
capas, se tiene un mapa nada legible. Prueba de esta ilegibilidad de los mapas es la muestra
tomada de las carreteras de Bulgaria o Luxemburgo, y eso que no disponen de la caja negra
obligada según la Directiva INSPIRE, pues el problema crecería exponencialmente.
Sólo hay un ejemplo de generalización cartográfica en simbologías y geometrías de las
muestras obtenidas y ese país es Francia. Una prueba de ello se muestra en la Figura 62
donde se observa parte de la leyenda vista en ArcGIS de las carreteras (izquierda) y
ferrocarriles (a la derecha) de Francia. En ambas redes de transporte se observan cambios
en la simbología a diferentes escalas. En el caso de las carreteras se opta más por el tamaño
de las líneas, mientras que en los ferrocarriles se opta por el tramado de las líneas.
Además, el diseño de la simbología está muy cuidado pese a su complejidad a la hora del
diseño
Figura 62: Una muestra de parte de la leyenda vista en ArcGIS de las carreteras y de los ferrocarriles de Francia.
La generalización por supresión de contenidos tiene más muestras de aplicación ya
que se ve en países como Rumanía, Bélgica o España, que muestran la información a
diferentes escalas.
Los países donde el contenido de las capas está representado con diversas simbologías
atendiendo a una clasificación ordenada, son Francia, España, Rumanía, Andorra, Albania
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
80 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
e Italia. Estas clasificaciones se realizan fundamentalmente en la red de carreteras más
que en otro tipo de transportes.
De las simbologías que INSPIRE propone atendiendo sólo a criterios de color y tamaño,
no a contenido pues se ha hablado de ello en párrafos anteriores, se puede decir que la
inclusión de cajas de líneas en los diseños es positivo, siempre que se vean en escalas de
detalle y que no destaquen demasiado en escalas pequeñas. En este caso, el color negro
que se ofrece, no ayuda mucho, más aún cuando la caja tiene casi el mismo (2 píxeles)
tamaño que la línea (3 píxeles).
Por el color de la línea, serían fácilmente reconocibles los ferrocarriles y los teleféricos,
pues adquieren el típico color usado en mapas en papel, a diferencia de lo realizado por
Reino Unido o Grecia, que son sin duda, dos ejemplos de diseño con colores excesivamente
llamativos y líneas muy gruesas.
Sin embargo, el color verde de las carreteras no es suficientemente evocador. En este
caso vuelvo a mencionar a Francia pues los colores utilizados son llamativos y son
inconfundibles con el resto de elementos que aparecieren en un mapa de propósito
general, como el naranja RGB (253, 180, 98), el lila RGB (202, 178, 214) o el rojo. Otra
simbología también adecuada para las carreteras puede ser la de Andorra, aunque sea más
sencilla que la francesa. Observe los resultados en la Figura 63.
Figura 63: Ejemplo de una trama vial y de carreteras de Francia donde destaca el uso del color
Con respecto a las vías navegables, pese a que el color violeta pudiera no ser sugerente
para el público según nuestro criterio, sí puede hacer contraste con el azul que se va a usar
en hidrografía. Por este motivo países como Bélgica, al no usar la caja de línea negra, tienen
una representación que no produciría una sobrecarga de color en el mapa.
Finalmente, del transporte aéreo también se afirma que el color escogido no es el más
apropiado y se debería combinar un símbolo puntual, ya sea un nodo de transporte
genérico de los definidos en INSPIRE o mejor el pictograma de un avión en escalas con
denominador alto, con la simbología de España, que aportan el diseño de las pistas de
aterrizaje en escalas de denominador pequeño con un borde de línea fino y en color
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 81
semejante al de las pistas, en este caso un lila grisáceo con altos valores de RGB que lo
distinga del gris definido por INSPIRE para los puertos, que es un color que refleja la
actividad industrial del recinto. Véase los resultados en la siguiente figura.
Figura 64: Ejemplo de representación en tonos más neutros de los aeropuertos y puertos de Barcelona
Soluciones propuestas a la visualización del tema transportes
Para solventar los problemas, que existen en la visualización del tema Transportes, se
proponen las siguientes soluciones en estos puntos:
1. Lo primero que se debe realizar es una ordenación de la red de transportes
extrayendo aquello que sea típico de representar en un mapa base, y aquello que sirva
para mapas temáticos de transportes. En esta segunda categoría habría que incluir capas
como la del espacio aéreo, las playas de vías, áreas de calle de rodaje de los aeropuertos,
enlaces aéreos, áreas de paso en vías navegables, áreas de servicio de carretera o áreas de
transporte, para crear un mapa temático con todos los transportes o dividido en
ferrocarriles, transporte aéreo, transporte por carretera y transportes marítimos.
2. El segundo paso es la inclusión de escalas mínimas de visualización para cada
subdivisión de las capas que se haga, por ejemplo en autopistas, carreteras de primer
orden, carreteras de segundo orden y viales urbanos, para la capa carreteras, pues a todo
esto se le añadirá la rotulación.
3. El tercer paso es admitir que la simbología de transportes es compleja, porque se
han de usar colores que difieran algo de los temas típicos de un mapa base como la
hidrografía o los espacios protegidos. También se ha de admitir que se han de incorporar
más recursos cartográficos que en otros temas, como las cajas de las carreteras, o trazados
perpendiculares en el caso de los ferrocarriles o tipos de líneas discontinuas. Y como hay
muchas variables a aplicar, más que nunca la simbología deberá variar a cada nivel de
zoom, y un ejemplo puede ser el de las autopistas, puesto que son muy importantes, hay
que representarlas en mapas de carácter general y su simbología puede disponer de hasta
tres trazos, que en una escala pequeña se pueden superponer, creando una ilusión óptica
de una única línea del color más oscuro de los que formen parte de ese símbolo.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
82 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
3.2.8. Lugares Protegidos
El tema de lugares protegidos es uno de los temas donde el concepto de multi-escala
no se usa en los WMS utilizados de muestra ya que se muestran todos los lugares
protegidos a la vez, y esto a priori es negativo. En cualquier caso, en una futura propuesta,
la multi-escala se usaría para filtrar aquellos espacios protegidos más importantes de
aquellos menos importantes ya sea por su clasificación como por su extensión. Y también
la multi-escala serviría para la rotulación de estos espacios, que debe estar en un nivel de
zoom de detalle.
La Directiva INSPIRE muestra en sus Guías una simbología para la representación de
los lugares protegidos que no es nada evocadora. Cuando alguien piensa en lugares
protegidos automáticamente piensa en espacios naturales, y al pensar en este concepto
se suele hacer una asociación inmediata con el color verde. El gris propuesto por la
Directiva, es asociado más bien a infraestructuras o a zonas industrializadas, justo la
antítesis de lo que se pretende representar. Esto ocurre entre otros lugares con Suecia,
Hungría o Polonia. Es más, este color aplicado a espacios naturales puntuales como en
Luxemburgo da lugar a equívocos si se vieran en un WMS todas las capas del Anexo I de
INSPIRE pues se confundiría con el tema de direcciones.
En pocas palabras, el mejor ejemplo de las muestras que se han obtenido es el de
Holanda, que usa colores claros que favorecen la armonía del mapa, a diferencia de
Albania que usa colores oscuros. Si bien, a este ejemplo se le pueden sacar dos defectos,
el primero es la no inclusión de un borde que se mimetizara con el contenido mostrado, y
en segundo lugar, que el contenido se superponga al mapa base, cuando debiera estar
integrado en el mismo. Véase esta simbolización en la siguiente figura.
Figura 65: Ejemplo de representación adecuada del tema Espacios Protegidos en Holanda
Soluciones propuestas a la visualización del tema lugares protegidos
Está claro por tanto, que el color debe ser modificado, y para ello si se siguiera la
Directiva INSPIRE un ejemplo podría ser emplear un nuevo color de relleno más
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 83
evocador, manteniendo o no el borde negro. Este sería el caso de Grecia. A nuestro
entender, una sub-clasificación como la que usan países como Suiza pudiera ser
correcta. Esta sub-clasificación debiera ser corta, tal y como no ocurre en Noruega,
donde hay una gran gama de colores. Se propone una clasificación como la que hace
la UNESCO, en espacios naturales y culturales.
3.2.9. Conclusiones
En este último apartado se va a mostrar una tabla resumen donde se van a mostrar de
qué países se va a obtener buenos ejemplos para la creación de un nuevo estilo de
simbología para los temas del Anexo I de INSPIRE, en función de lo descrito en los
anteriores apartados. En esta tabla resumen, por cada tema encontrado se indica si sigue
o no la Directiva INSPIRE en simbología. En total se han extraído 18 muestras de las 117
analizadas por su valor, lo que supone un 15,3% de las muestras.
De las fuentes incorporadas a la tabla, se podrá extraer recursos para la aplicación en
la propuesta de diseño cartográfico a realizar. Esta tabla está ordenada por el número de
búsquedas por país y separada en dos grupos, los que han de seguir la norma INSPIRE y los
que no
En la tabla que se muestra a continuación, en verde están marcadas aquellas
simbologías con un diseño más elaborado. Las marcadas en un verde más oscuro han sido
visualizados en ArcGIS, y las resaltadas en verde claro en las web de los geoportales. En la
tabla también aparece si la simbología sigue las líneas establecidas en las Guías Técnicas.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
84 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tabla 13: Tabla con la relación de países europeos y WMS encontrados, donde se resaltan las simbologías más elaboradas.
PA
IS/ R
EG
IÓN
No
mb
res
Cu
ad
ricula
sC
oo
rde
na
da
sU
de
s. Ad
min
.D
ireccio
ne
sC
ata
stroH
idro
gra
fiaT
ran
spo
rtes
S. P
rote
gid
os
To
tal te
ma
s
Esto
nia
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
7
Fin
lan
dia
NO
No
No
rma
No
No
rma
SI
SI
NO
SI
7
Litua
nia
SI
SI
SI
SI
SI
NO
SI
7
Lux
em
bu
rgo
NO
NO
S
IN
OS
IN
OS
I7
Ma
ltaN
O
No
No
rma
SI
NO
SI
NO
S
I7
Su
izaN
ON
o N
orm
aN
ON
ON
ON
O
NO
7
Ho
lan
da
SI
NO
N
ON
OS
IN
O6
Po
lon
iaS
IS
IS
IS
IN
OS
I6
Ale
ma
nia
NO
NO
N
O
NO
SI
5
Bé
lgica
NO
S
IS
IN
ON
O5
Gib
ralta
rN
O
SI
NO
No
de
finid
oN
O5
Fra
ncia
NO
NO
NO
NO
NO
5
Esp
añ
aN
ON
ON
ON
O
4
Gre
ciaN
ON
O
NO
NO
4
Italia
NO
NO
NO
N
O4
Re
pú
blica
Ch
eca
SI
No
No
rma
SI
SI
4
Bu
lga
riaS
IN
O2
Eslo
va
qu
iaS
IS
I2
Eslo
ve
nia
NO
NO
2
Islan
dia
NO
SI
2
Lan
de
r de
Sch
lesw
ig- H
olste
inS
IN
O2
Ru
ma
nia
NO
NO
2
Ála
va
SI
1
Ch
ipre
SI
1
Hu
ng
ríaS
I1
Na
va
rraS
I1
No
rue
ga
NO
1
Po
rtug
al
NO
1
Re
ino
Un
ido
NO
1
Su
ecia
SI
1
An
do
rra
NO
NO
NO
N
O4
Alb
an
iaN
ON
ON
O3
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 85
Los resultados de esta selección indican que los países de los que más recursos de
diseño se van a obtener como inspiración para nuestra propuesta son España y Andorra
con 3 muestras, seguidas de Francia e Italia con 2 muestras y con 1 muestra Estonia,
Finlandia, Lituania, Holanda, Polonia, República Checa, Bélgica y Gibraltar.
Si en el capítulo 2.3. se decía en las conclusiones que los países más pequeños y más
al norte siguen mejor la Directiva INSPIRE, en este apartado se afirma que los países más
desarrollados y más grandes son los que en los WMS ofrecen representaciones más
elaboradas según nuestro criterio. Con lo cual, se concluye que una buena representación
de los temas cartográficos del Anexo I de INSPIRE se hace mejor sin seguir la Directiva.
Según la selección de simbologías adecuadas bajo nuestro criterio, la mayoría de ellas
incumplen lo estipulado en las Guías Técnicas de INSPIRE. Obsérvese el siguiente gráfico.
Figura 66: Seguimiento de la simbología INSPIRE en las muestras seleccionadas
Otro dato a tener en cuenta, es que de las 18 muestras seleccionadas, 3 muestras, las
de Andorra, pertenecen a un país que no tiene la obligación de seguir la Directiva INSPIRE.
Este resultado nos tiene que llevar a investigar la simbología en otros países fuera de
Europa, pues quizás esta Directiva en el contexto europeo sea un freno para un buen
diseño cartográfico de los WMS.
De las muestras obtenidas, sólo 6 provenían de una visualización directa del WMS en
la web del geoportal, mientras los 12 restantes han sido visualizados en ArcGIS. De este
dato, se corrobora que la visualización de un WMS en un cliente pesado no está reñida con
un buen diseño cartográfico.
Para finalizar, uno de los aspectos que más se ha valorado en la selección de
simbología ha sido la multi-escala. De las muestras analizadas, los límites administrativos
de Polonia, de Andorra y de Estonia, la hidrografía de Andorra y República Checa, el
catastro de Lituania, las carreteras de Andorra y los lugares protegidos de Holanda, no
cambian su simbología ni añaden más o menos contenido al mapa en función de su escala
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
86 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
de visualización, es decir 8 sobre las 18 muestras. Y esto es fiel reflejo de que el diseño
cartográfico suele elaborarse con armonía y buen gusto, no así, las escalas ni los zoom.
3.3. Estudio de geoportales fuera de Europa
En este capítulo, se va a investigar qué tipo de simbologías son más usadas fuera de
nuestro continente. El principal objetivo de este estudio es la selección de las propuestas
más interesantes para la visualización de los temas del Anexo I de INSPIRE, para así
poderlas tomar de ejemplo para el diseño que se proponga.
Otros motivos por los que se ejecuta esta búsqueda se fundamentan en ver si la
simbología propuesta por INSPIRE ha sido ejemplo para otros geoportales por su diseño
cartográfico. También se pretende dilucidar si esta simbología propuesta, se adscribe sólo
al ámbito europeo u occidental o traspasa fronteras, y también se quiere averiguar si los
países que han sido antiguas colonias europeas, han adoptado la simbología de los países
metrópolis o no. También se elucidará cuánto influye la riqueza de un país en el buen
diseño cartográfico utilizado en los servidores de mapas.
Se van a describir a continuación todas las simbologías agrupadas por temas. Por
desgracia, de todos los temas del Anexo I de INSPIRE no ha sido posible encontrar
información de los temas sistemas de coordenadas, por su complejidad en la búsqueda; y
nombres geográficos, por su inclusión como rotulación dentro de cada uno de los otros
temas a mostrar. Todas las descripciones mostradas en este apartado se referirán a las
imágenes mostradas en el Anexo 2 de este TFG. El análisis va a ser más simplificado que
en el apartado 3.2. ya que sólo se va a analizar el diseño cartográfico y el uso de la multi-
escala sin llegar a averiguar donde se producen los cambios de simbología
3.3.1. Sistemas de coordenadas
Con respecto a los sistemas de cuadrículas, se han encontrado dos modelos, uno en
Costa Rica y otro en Estados Unidos. De Costa Rica, no se extrae nada de información, pues
ni siquiera hay rotulación ni se aplica generalización. En Estados Unidos, sí se aprecia un
diseño más cuidado, en el que se muestra este tema con diferentes colores y un tamaño
de línea pequeño, que no es excesivamente llamativo, ya que se integra en el mapa base
correctamente, por lo que es un ejemplo a seguir. Véase en la Figura 67 esta
representación a una escala 1:140.000 aproximadamente.
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 87
Figura 67: Ejemplo de representación de las cuadrículas de referencia en Estados Unidos
3.3.2. Unidades administrativas
En cuanto a las unidades administrativas, se van a separar los países en dos grupos, ya
que en un grupo se van a mostrar además de fronteras terrestres, las fronteras marítimas,
zonas económicas exclusivas o aguas interiores como sucedía en Estonia. Uno estará
formado por Argentina, Qatar y Uruguay y el otro grupo estará formado por el resto de
países. En cuanto a Qatar, la información y la simbolización son pobres, pero sí que resalta
el color utilizado sobre la ortofoto de base. Uruguay pese a aportar más información que
Qatar utiliza una gama de azules para la representación de las aguas interiores o franjas
costeras con colores muy oscuros (bajo RGB) y que encima tienen poco contraste entre sí,
y con la ortofoto de base. En el otro extremo se encuentra Argentina, con un repertorio
amplio de variables visuales usadas en las líneas como el tamaño en función de su
importancia, las texturas y el uso de colores agradables a la vista, que son más claros que
los uruguayos. Además se muestran un gran número de capas relacionadas con el tema
Unidades administrativas sin que haya agolpamiento de información. Por todo ello
Argentina, es un buen modelo para la representación de estas capas de este tema, como
se puede comprobar en la Figura 68.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
88 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 68: Representación de los límites marítimos, zonas de frontera, líneas de base recta, y zonas económicas exclusivas en Argentina.
Respecto a los límites administrativos interiores, existen varios casos, como el de
Colombia, Ecuador o Uruguay, en que usando un mapa base de fondo, cada región se
representa con un color distinto y con una transparencia. Esta simbología es negativa, para
un mapa de propósito general; no así para un mapa temático en el que sólo se incluyera
este tema. Por si fuera poco, el caso de Colombia es aún más grave al superponerse los
municipios y verlos a una escala de denominador tan grande, que muestra prácticamente
un borrón ilegible.
Otro caso sintomático es el de Costa Rica, cuya simbología no evoca ninguna
representación de límites administrativos por la gama de colores usada, y por la escala
mostrada. Si no es por la leyenda, un usuario podría pensar que esa representa una red de
carreteras.
La simbología cubana se parece a la recogida en la Guía Técnica de INSPIRE para el
tema lugares protegidos. Es una representación de los límites administrativos en la que
falta mucho diseño.
Llamativo también es el solapamiento de contenido en Guatemala y Senegal, pues los
límites se confunden. En el primer caso no hay diferencias de tamaño en las líneas, y en el
segundo caso, se fusionan los colores al activar todas las capas a mostrar
Tres ejemplos de buen diseño cartográfico, por el uso de la trama de las líneas y el
tamaño, pero que no aplican una escalabilidad de los datos son Argentina, Namibia y
Estados Unidos, lo que hace que los mapas pierdan calidad a escalas muy pequeñas. En
Estados Unidos, además se valora positivamente el uso del color en sus mapas y que se
tomará por referencia
Como conclusión, es sorprendente cómo todos los visualizadores utilizados permiten
activar capas para denominadores de escala tan altos y que no exista escalabilidad en los
datos a mostrar, salvo para los límites de partido en Argentina o los Estados en Estados
Unidos y para escalas de detalle.
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 89
Figura 69: Pese a la no aplicación de la multi-escala, el diseño cuidadoso de Estados Unidos en sus límites administrativos merece que se le ponga como ejemplo
3.3.3. Direcciones y Catastro
Dado que se han extraído pocos datos de estos dos temas, se van a analizar de forma
conjunta. El único catastro visualizado, el de Qatar, es parecido a la simbología “well-
defined” de INSPIRE en el que sólo se mostraba los bordes de las parcelas. Esa simbología
fue criticada en apartados anteriores, pues no aportaba información. Es más, la simbología
qatarí empeora la propuesta de INSPIRE, por el color empleado, un verde RGB (0, 255, 0)
que destaca en la ortoimagen, pero que es estridente al igual que el catastro esloveno.
Referente a las direcciones de Namibia, se afirma que su simbología es similar en
cuanto a color a la holandesa, pero comete un error importante, bajo nuestro punto de
vista, y es la no incorporación de una escala mínima de visualización como ocurría en Malta
o Luxemburgo.
Sin embargo, Uruguay contempla una simbología con una escala mínima de
visualización (1:2.000 aproximadamente) adecuada para un tema típico de los mapas de
gran detalle y con una simbología consistente en un punto rojo y con su rótulo. Es una
simbología sencilla y más visible que las europeas por el color.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
90 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 70: Ejemplo de representación de las direcciones de Montevideo
3.3.4. Hidrografía
Sobre el tema hidrografía, se insiste de nuevo en la multi-escala como forma de
representar todos los elementos de la red hídrica sin que haya condensación de la
información. Este problema no lo han sabido solucionar como México, Venezuela,
Uruguay, Guyana, Mali o Guatemala.
Los cinco primeros países igualmente carecen de un diseño cartográfico adecuado. En
cambio, el problema de Guatemala consiste en la inclusión de una leyenda extensa que no
tiene sentido en zooms tan alejados, pues es imposible distinguir todos los elementos
mostrados, porque los cambios de color y tamaño son prácticamente imperceptibles a
esas escalas tan pequeñas.
En la siguiente figura se muestra la ausencia de filtrado de contenidos en la hidrografía
de México pues tanto a escala 1:16.000.000 (izquierda) como a escala 1:1.000.000
(derecha) aparecen los mismos ríos, en este caso de la Baja California.
Figura 71: Hidrografía de México en la que no existe un filtrado de los contenidos ni tampoco un diseño cuidado
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 91
Más ejemplos de elecciones de diseño poco agraciadas. En este caso por el color tan
fuerte de azul usado RGB (0, 0, 255) se dan en Islas Mauricio, Brasil o Perú. En Brasil, el
diseño empeora con el fondo de imagen de satélite, pues no existe contraste alguno.
Otros países, sí que ejecutan la generalización cartográfica pero la ejecutan
ineficazmente. Una prueba de ello es Argentina, visto desde ArcGIS, que muestra a una
escala muy general gran parte de la red hídrica con un grosor de línea elevado y un color
azul oscuro muy contrastado con el fondo, que impiden su legibilidad en el mapa. Pero en
escalas de más detalle, la simbología mejora bastante teniendo unos diseños aceptables
con colores agradables y tamaños de línea más finos.
Ejemplos donde sí existe filtrado de datos, son Estados Unidos o Canadá. Además, los
dos países tienen un buen diseño cartográfico aplicado a todas las escalas. De Estados
Unidos, aunque pudiera haber más filtrado, en nuestra opinión, hay un aspecto que se ha
de valorar positivamente, como es la inclusión de rótulos a escalas generales y que no
entorpezcan la lectura. Y además el resultado está conseguido pues se incorporan halos a
los textos, y el color de éstos es el mismo que el de símbolo a cartografiar. Canadá por su
filtrado de datos en varias escalas, también es ejemplo de cómo representar bien este
tema.
Un último caso, es el de Namibia, que aunque no aplica conceptos de generalización
cartográfica tiene un buen diseño de su simbología con una gran variedad de colores
elegidos que son limpios y representativos. Además, la información es abundante y en
cualquier escala, incluso en escalas con alto denominador, la representación cartográfica
es limpia. Gracias al uso adecuado del color en sus ríos, se propicia una percepción de
orden entre los primarios (más oscuros) y secundarios (más claros).
Figura 72: Representación de la hidrografía de Namibia, que destaca por su compleción y limpieza, pese al no uso de la generalización cartográfica
3.3.5. Transportes
En este tema, se va a separar la simbología de aeropuertos y puertos de la de
carreteras y de la de ferrocarriles.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
92 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
En cuanto a los aeropuertos y puertos, Argentina, Brasil, Colombia, Perú, Australia,
Senegal y Venezuela utilizan iconos para mostrar la existencia de este tipo de
infraestructuras, a diferencia de la simbología propuesta por INSPIRE, donde se centraban
en la representación de las diversas partes de un puerto o aeropuerto pues se daba color
a las superficies. Esta simbología que utilizan es adecuada para escalas de menor detalle,
pero no para escalas grandes, y esto no lo realizan estos países. De estas simbologías, se
aprecian errores en el diseño de países como Venezuela, donde el símbolo es muy
prominente a escalas alejadas, o como en Senegal o Brasil donde se usa el mismo símbolo
para un aeropuerto comercial que para un aeródromo. Si se van a representar todos los
aeropuertos y aeródromos es pertinente realizar una clasificación sencilla como la de Perú,
pero si se pretende mostrar sólo los principales aeropuertos la simbología de Colombia es
un ejemplo. En ambos casos, se echa en falta la rotulación. Aparte está la simbología de
Namibia, que representan este tipo de infraestructuras con triángulos, círculos y
cuadrados; lo cual no es nada intuitivo, ni por el color empleado, ni por la forma y puede
dar lugar a una lectura del mapa más lenta.
En cuanto a ferrocarriles, Argentina o Brasil disponen de una simbología clásica
consistente en línea negra con guiones transversales, mientras que Australia, propone de
una simbología donde el color es protagonista con el uso de líneas blancas con caja de
línea azul, o líneas simples en azul o verde. Este ejemplo es debido, a que no hay solape
de colores con las otras redes de transporte ni con la hidrografía, luego por su originalidad,
habría que ponerlo como ejemplo, como se observa en la Figura 73. Sin embargo, no es
ejemplo por el uso de la escalabilidad de los símbolos, ya que las estaciones se ven como
símbolo puntual a una escala con denominador alto e impiden la identificación de las líneas
de ferrocarril. Aquí aparece de relieve la necesidad de aplicar la multi-escala.
Figura 73: Representación de las líneas y estaciones de ferrocarril de Australia con 400 km (izquierda) y con 3 km (derecha) de escala gráfica
De la red de carreteras, existen básicamente dos modelos de representación, uno en
el que se usa el color como elemento de clasificación de las mismas y otro donde se usa el
grosor de las líneas, la textura y el valor o la saturación según cada país. Y en un tercer
grupo, se muestran países como México y Etiopía, donde todas las carreteras se
representan por igual con una línea de un único color y grosor, que hace que no haya una
percepción ordenada de qué carreteras son autopistas y cuáles son carreteras de ámbito
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 93
local. En resumen, replican con una simpleza en el diseño, aunque con un mejor color, la
simbología que propone la Directiva INSPIRE, y todo ello sin aplicar la multi-escala.
En el primer grupo están países como Colombia, Australia, Argentina, Namibia o
Ruanda. De estos países, Colombia tiene una clasificación por concesiones, que es un
aspecto irrelevante para el usuario general, y que además no es considerado en la Directiva
INSPIRE. Ruanda o Namibia países de infraestructura vial menos desarrollada que en
Europa, clasifican sus carreteras por su importancia o según su firme (si están o no
pavimentadas) pero usando tres colores, que en el caso ruandés son cálidos y llamativos,
y sin usar ni cajas de líneas ni utilizando varios grosores o texturas de líneas, con lo cual la
simbología es pobre.
Por el contrario, Australia y Argentina, sí usan estos recursos y tienen una simbología
más atractiva al usuario. En especial es destacable el uso del color verde puro RGB (0, 255,
0) en algunas carreteras argentinas y que apenas es usado en este tema. Sin embargo,
Australia aplica generalización cartográfica y debe ser un modelo a seguir, mientras que
Argentina no lo aplica e impide ver el mapa base. En la siguiente figura se observa a la
izquierda la necesidad de aplicar un filtrado de datos en la red de carreteras argentina para
que el mapa no sea ilegible. En contraposición, se observa a la derecha la limpieza del
mapa de carreteras australiano
Figura 74: Obsérvese la importancia del filtrado de datos de la red de carretera, cuando se muestra en ambas imágenes a 600 kilómetros de escala gráfica
Dentro del segundo grupo de países, se encuentran Ecuador, Perú, Venezuela, Estados
Unidos o Canadá. En todos esos países el color utilizado en la representación es el rojo en
todas sus variantes, salvo en Canadá donde se representa la red viaria con una gama de
naranjas. En nuestra opinión, el uso de varios grosores y discontinuidad de los trazos
favorece la riqueza del mapa, pero no así la gama de colores de un mismo tono cuando un
tema va a tener múltiples clasificaciones, y el que haya múltiples clasificaciones es
resultado de no aplicar la generalización cartográfica. Así pues, con una simbología muy
similar, la de Estados Unidos, por el uso de la escalabilidad de los contenidos, es una
simbología más legible y adecuada a cada nivel de zoom que la de Perú, por más completa
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
94 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
que llegue a ser. Además del país norteamericano se destaca la buena inclusión de la
rotulación a escalas de detalle.
Figura 75: A igualdad de escalas, la leyenda de EEUU (imagen de la izquierda) clasifica las carreteras en sólo tres grupos, mientras que la red peruana está dividida en ocho grupos, que son
difíciles de interpretar. La diferencia entre los dos países es la fijación de escalas mínimas de visualización
3.3.6. Lugares protegidos
En este bloque las simbologías son más coherentes con el elemento cartografiado que
la propuesta por INSPIRE, y a la vez más reconocibles pues en todas ellas, el color verde es
el predominante salvo en los Emiratos Árabes Unidos, que se asocia el color del lugar
protegido a aquello que representan (azul a los espacios marítimos y amarillo a las dunas
protegidas). Esta representación asociativa del color a los accidentes geográficos, también
usada en Australia, permite tener una idea alternativa para el prototipo de visualización a
presentar.
Otro aspecto a tener en cuenta es la rotulación que se hacina en escalas pequeñas,
como ocurre con Colombia. Sin embargo, la rotulación no aparece en ninguna otra
muestra seleccionada.
También es notorio ver por primera vez patrones en la simbología superficial. Cuantos
más temas se incorporan a un mapa menos colores quedan libres para usar, ya que la
repetición de colores complica la identificación de los elementos del mapa, y esta solución
que proponen países como los Emiratos, Chile o Australia pueden resultar muy atractiva.
De hecho Canadá combina dos tipos de patrón de área, uno con puntos y otro con líneas
en un sentido o en otro y con diversos colores. Los patrones bien combinados pueden ser
interesantes para una representación, pero si se van usar reiteradamente, los colores y
patrones han de ser reconocibles consistentemente a lo largo de los distintos niveles de
zoom y para ello han de mantener constante su contraste de color y la densidad de trama
y para ello deben sufrir ligeras modificaciones en los colores y tramas, adaptándolas a la
escala. De lo contrario, la lectura del mapa se complica como se puede ver en la Figura 76,
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 95
pues las tramas empleadas no se distinguen con claridad. Como se recuerda, el ojo
humano distingue mejor una diferencia de colores, que una diferencia de tramas.
Figura 76: Representación de los lugares protegidos en Canadá, clasificado en cuatro categorías
Si se usan rellenos sólidos, no sólo debe haber contraste entre los colores que se usan,
sino que también la delimitación por una línea continua en otro color hace que el elemento
representado quede visualmente mejor definido. Por el contrario, esto no ocurre en países
como Guyana o México. Pero si se usa esta línea, debiera desparecer o atenuar su
contraste en escalas con denominador grande, para evitar que la línea sea más
predominante que el relleno sólido
Por todos estos motivos y por la gran cantidad de información a mostrar, usando varios
colores dos ejemplos a tener en cuenta son los de Australia y Chile. En la Figura 77, los
espacios naturales de Australia no abusan del color verde y usan colores distintos como el
azul para las reservas de agua interiores o el marrón para las zonas indígenas (por el tono
de piel)
Figura 77: Representación de los espacios protegidos de Australia
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
96 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
3.3.7. Conclusiones
Como característica común de todas las muestras que se han visto, es que ninguna
tiene un diseño cartográfico idéntico al exigido por la Directiva INSPIRE, ni siquiera los
países cuyas metrópolis fueron europeas. De aquí se vuelve a concluir que el diseño
cartográfico utilizado por INSPIRE no es un buen ejemplo para exportar a otros países.
Tampoco ha sido exportable su modelo de organización de las capas, en especial en los
temas de hidrografía y transportes; pues como se venía adelantando, hay capas que
directamente no se representan como las terminales de los aeropuertos y hay otras como
las de las carreteras que generalmente se han dividido según su clasificación.
La simbología de estos geoportales fuera de Europa, tampoco es muy parecida a la
usada por los países que incumplían la Directiva por su diseño cartográfico. Analizando los
Anexos 1 y 2 a esta memoria, se puede concluir que:
1) La representación de los límites administrativos de los países fuera de Europa es
mucho más colorida y viva, tanto por los rellenos como por los límites, que la
utilizada en Europa. Un ejemplo que pudiera ser comparable es el de Albania en
cuanto a rellenos y a Portugal en cuanto a límites
2) La simbología catastral, la del sistema de cuadrículas y de las direcciones no tiene
más que variaciones en los colores, pero no en su simbolización, pues en efecto,
son los temas más estandarizados a lo largo del planeta
3) La hidrografía mostrada en cuanto a color es algo más oscura que en Europa y los
símbolos puntuales utilizados para presas o diques, en los países no europeos son
inexistentes, salvo en Namibia. La estructura típica a mostrar es la de cursos y
superficies de agua.
4) La red de transporte sí que difiere completamente de la europea. Las carreteras
no europeas además de estar clasificadas, utilizan los tamaños, los valores y las
tramas para mostrar una jerarquía, mientras que las carreteras europeas sólo usan
el recurso del tono para distinguirlas. Los ferrocarriles sí son parecidos, aunque
como se vio en Australia, también se usan otros colores aparte del negro y la
simbolización de puertos y aeropuertos, fuera de Europa es icónica
5) Respecto a los lugares protegidos, los países que no aplican la simbología INSPIRE
suelen usar el color para clasificar estos espacios, mientras los países no europeos
además usan otras técnicas como el patrón superficial.
A la vista de estas conclusiones, fuera de Europa se encuentran ejemplos más
atractivos para su representación en un mapa digital, pues se ponen más de relieve las
variables visuales en los diseños de simbología.
En Europa como en el resto del mundo, la rotulación o el tema de INSPIRE Nombres
Geográficos no son muy utilizados por regla general, y su uso se limita a escalas de alto
detalle como ocurre por ejemplo con las carreteras de Argentina. Entre los geoportales no
europeos sólo se pueden destacar dos ejemplos de rotulación en escalas pequeñas, una
en los lugares protegidos de Colombia y otra en la hidrografía de Estados Unidos
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 97
Pero Europa, sí que gana al resto de países en cuanto a generalización cartográfica y
escalas mínimas de visualización pues es más frecuente y extendido, dentro del poco uso
general que se hace en el planeta.
De las 62 muestras realizadas en portales internacionales, 5 de ellas han sido vistas
tanto en ArcGIS como en los geoportales, 6 de ellas han sido vistas sólo en ArcGIS y el resto
han sido vistos en los geoportales. Esta cifra constata la dificultad de encontrar WMS para
clientes pesados, sobre todo en los países menos desarrollados como Directiva general. Se
ha escogido una muestra lo más representativa tanto por continentes como por riqueza
por si existiera algún vínculo.
De los 24 países seleccionados, 15 pertenecen a América, 2 a Asia, 6 a África y 1 a
Oceanía. Asimismo, 7 países tienen un desarrollo muy alto, otros 9 tienen un desarrollo
alto, 4 un desarrollo medio y 4 un desarrollo bajo según el IDH (Índice de Desarrollo
Humano). Sorprende el alto número de países encontrados en África teniendo en cuenta
la situación social de esos países y la enorme dificultad a encontrar información en
geoportales asiáticos
El que la mayoría de las muestras se haya visto en geoportales ha supuesto la inclusión
de mapas base, y la mayoría de los mapas base utilizado por los países provienen de
organizaciones privadas de cartografía como ESRI u Open Street Map y en menor medida
Bing Maps y Google Maps, pudiendo en ciertos países elegir más de dos fondos de mapa
sin problema. En cambio en Europa, los mapas base que se usan en geoportales no
provienen de operadores privados, sino que son realizados a través de los mapas oficiales
de los institutos nacionales de cartografía. Se pude deducir que algunos de los países que
acuden a proveedores de mapas privados, pueden tener una mala cartografía base o bien
una falta de datos, que sí disponen estas empresas de mapeo.
Otro dato a tener en cuenta es la influencia de estos proveedores no oficiales de
cartografía en el diseño de los geoportales y cómo han influido a la hora de popularizar
cierto estilo de mapas. ESRI, por ejemplo es la plataforma que ha sido elegida por esos
países para implementar sus visores de los geoportales en Argentina o en Perú, y eso que
en este último país permite poner mapas base de sus competidores National Geographic
y Open Street Map. Pero no sólo ESRI ha ayudado al desarrollo de geoportales, también la
Unión Europea ha colaborado con la elaboración del geoportal de Malí o la empresa
noruega Avinet ha creado el geoportal de Namibia. Esto confirma, que algunos de los
geoportales visitados no se hubieran podido crear sin apoyo externo en países con pocos
recursos.
Tras lo explicado, el lector se pregunta si la influencia de estos servidores de mapas
privados como ESRI, que tanta popularidad tienen en el mundo de la cartografía, han
influido en un buen diseño cartográfico de los países o no. La respuesta se va a ver en la
próxima tabla que contiene un listado de los WMS visitados, haciendo distinción si la
información proviene de geoportales o de clientes pesados. Y en las simbologías más
apropiadas por su diseño cartográfico se ha incorporado la palabra modelo. Además, en
esa tabla ordenada alfabéticamente por países, se han incorporado dos columnas en las
que se indica los mapas base utilizados en su visualización y la riqueza de los países.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
98 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tabla 14: Tabla con la selección de los mejores diseños cartográficos en países fuera de Europa. Se muestra también el origen de la fuente de datos, el mapa base utilizado así como la
riqueza del país en función de su IDH.
PA
ISC
uad
rículas
Un
idad
es A
dm
in.D
ireccio
ne
sC
atastroH
idro
grafíaTran
spo
rtes
L. Pro
tegid
os
Base
en
clien
te lige
roR
iqu
eza
Arge
ntin
aM
od
elo
ESRI
Mu
y Alta
Au
straliaM
od
elo
Mo
de
loP
rop
io/ESR
IM
uy A
lta
Brasil
ESRI/O
SMA
lta
Can
adá
Mo
de
loP
rop
ioM
uy A
lta
Ch
ileM
od
elo
ESRI
Mu
y Alta
Co
lom
bia
ESRI/O
SMA
lta
Co
sta Rica
Pro
pio
Me
dia
Cu
ba
Pro
pio
Alta
Ecuad
or
Pro
pio
/OSM
Alta
Emirato
s Árab
es
Pro
pio
Mu
y Alta
Estado
s Un
ido
sM
od
elo
Mo
de
loP
rop
io/N
atGe
o/O
SM/ESR
IM
uy A
lta
Etiop
íaO
SMB
aja
Gu
atem
alaP
rop
io/O
SMM
ed
ia
Gu
yana
OSM
Me
dia
Mau
ricioESR
IA
lta
Mali
OSM
/Bin
gB
aja
Mé
xicoP
rop
ioA
lta
Nam
ibia
Mo
de
loO
SMM
ed
ia
Pe
rúO
SM/N
atGe
o/ESR
IA
lta
Qatar
Pro
pio
Mu
y Alta
Ru
and
aESR
IB
aja
Sen
egal
OSM
Baja
Uru
guay
Mo
de
loP
rop
io/G
oo
gle/B
ing/O
SMA
lta
Ve
ne
zue
laO
SMA
lta
Mixto: WMS/Geoportal
Sólo WMS
Sólo Geoportal
LEYENDA
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 99
Sólo dos de las nueve muestras tomadas como modelo a seguir que aparecen en la
tabla anterior, los límites administrativos de Argentina y las direcciones de Uruguay,
provienen de los WMS visualizados en ArcGIS, mientras que el resto han sido visualizado
en clientes ligeros.
A continuación se explican algunas de las conclusiones en relación a la tabla anterior:
La primera conclusión que se obtiene, es que la riqueza de un país, sí es influyente
pero no determinante en la gestión adecuada de los geoportales o WMS mostrados al
público. Prueba de ello es el diseño de Namibia en su red hídrica.
También es destacable que los países cuyas simbologías son más atractivas, excepto
Canadá, tienen colaboración con los portales privados de mapas tanto para el uso de sus
mapas base como para el mantenimiento de sus visores de mapas (en el caso chileno y
argentino). Por contra se ha visto cómo las simbologías más pobres como las de Cuba o
México, están asociadas a aquellos países que no han recibido ayuda alguno de los
gigantes de la cartografía a nivel mundial como ESRI.
Para finalizar, el uso de estos mapas base en todos los países analizados, han ayudado
a disimular o a realzar según los casos, las simbologías diseñadas por los propios países
cuando ha sido pertinente. La pregunta a realizarnos en el siguiente apartado es cómo
estos portales privados de mapeo representan cada uno de los temas del Anexo I de
INSPIRE y si la simbología tiene un mejor diseño o si hay cambio de simbología en cada
nivel de zoom.
3.4. Estudio de portales privados de mapas
En este apartado, se explica qué simbología emplean algunos de los portales de mapas
más utilizados por la población. Estos servidores de mapas, a diferencia de los explicados
en apartados anteriores son WMTS Web Map Tiled Service, es decir, son mapas teselados.
Los mapas que se van a analizar son Bing Maps (BM), Google Maps (GM), Here Maps
(HM) y Open Street Maps (OSM) como los más significativos, aunque existen otros
proveedores de mapas como ESRI o diseñadores de mapas como Stamen usando diversas
librerías de estilos. Véase en la siguiente figura cómo una misma zona representada por
varios mapas, los cuales muchas veces son diseños propios en base a librerías como
Leaflet, OpenLayers, Modest Map o Google Maps API.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
100 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 78: Representación de una misma zona de Madrid por seis estilos de mapas diferentes
El objetivo de este apartado es la extracción de las características más relevantes en
simbología utilizada en estos portales para tenerlo en cuenta, en nuestra propuesta de
diseño de simbología.
En este estudio se profundiza en el análisis de los niveles de zoom y de la
representación de los temas del Anexo I de INSPIRE. En la representación de los temas se
dilucida a qué escala se representa por primera vez un tema del Anexo I y a qué escala
aparecen los rótulos vinculados con éstos temas.
Para el análisis de los niveles de zoom, se procede a medir las barras de escala sobre
pantalla, como en apartados anteriores. Existe otra alternativa consistente en el uso del
complemento OpenLayers del cliente pesado QGIS para visualizar los mapas privados
objeto de este trabajo, en el que aparece automáticamente la escala numérica, pero sin
embargo tiene un inconveniente, y es la escala mostrada en un mismo nivel es la misma,
independientemente de la latitud.
Figura 79: Funcionamiento del complemento OpenLayers de QGIS. En este caso se visualiza Open Street Map
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 101
Otro inconveniente de este plugin es que en todos los servidores de mapas, se
muestran las mismas escalas. Sin embargo cada servidor de mapas tiene sus propias
escalas de visualización como se explica en próximas líneas.
Realizadas las mediciones, en la siguiente tabla se muestran estos resultados, teniendo
en cuenta que se ha acotado el intervalo de estudio hasta la escala 1:5.000. Esta decisión
se toma porque otras escalas más grandes que la 1:5.000 no redundan en el análisis de
nueva simbología a estudiar, mientras que escalas más pequeñas que 1:75.000.000
provocan que la representación en pantalla de la Tierra se repita varias veces. Este
problema se vio sólo en Open Street Map
Escala gráfica del mapa Denominador
Kilómetros Escala Aproximada
1000 62.500.000
500 31.250.000
300 15.000.000
100 8.000.000
50 4.000.000
30 1.875.000
20 950.000
10 480.000
5 240.000
2 120.000
1 60.000
0,5 30.000
0,3 15.000
0,1 7.500
OSM
Escala gráfica del mapa Denominador
Kilómetros Escala Aproximada
1000 45.000.000
500 29.000.000
200 14.000.000
200 7.000.000
100 3.600.000
50 1.800.000
20 900.000
10 450.000
5 230.000
2 120.000
1 60.000
0,5 30.000
0,2 15.000
0,2 7.000
GM
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
102 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tabla 15: Tablas con las escalas numéricas redondeadas de los portales Open Street Map, Google Maps, Bing Maps y Here Maps
En la siguiente tabla se muestra el número total de niveles de zoom existentes en los
portales analizados
Tabla 16: Número total de zoom en cada uno de los portales analizados
Escala gráfica del mapa Denominador
Kilómetros Escala Aproximada
1000 56.000.000
500 28.000.000
200 14.000.000
100 7.000.000
100 3.600.000
20 1.700.000
10 800.000
10 450.000
5 225.000
2 100.000
1 60.000
0,5 30.000
0,2 15.000
0,1 7.000
HM
Escala gráfica del mapa Denominador
Kilómetros Escala Aproximada
1000 56.000.000
500 28.000.000
250 16.000.000
100 7.000.000
50 3.600.000
25 1.800.000
20 900.000
10 450.000
2 225.000
1 100.000
1 60.000
0,5 30.000
0,25 15.000
0,1 7.000
BM
Niveles de zoom Estudio Totales
OSM 14 17
GM 14 19
HM 14 17
BM 14 18
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 103
Los niveles estudiados en este trabajo son catorce para todos los portales privados de
mapas, y son éstos los niveles en los que se representan la mayoría de los temas del Anexo
I de INSPIRE.
Como se observa en las tablas anteriores, las escalas más grandes tienen unos valores
que difieren muy poco o nada, mientras que a escalas más pequeñas hay grandes
variaciones de escala. Así pues, Open Street Map arranca su visualización a escala
1:62.500.000, mientras que Google Maps lo hace a 1:45.000.000.
Otro dato curioso, es cómo de las catorce escalas mostradas en Bing Maps, once de
ellas son idénticas a las de Here Maps. Esto pudiera ser, debido a que la base de datos
utilizada por Bing es la misma que utiliza Here, como se ve en la siguiente imagen.
Figura 80: Imagen de Bing Maps, en la que se muestra el origen de los datos en rojo
Los niveles no estudiados en este trabajo son los que se detallan a continuación:
a) En Open Street Map hay escalas a 10000 km, 5000 km, 2000 km antes de la escala
de 1000 km de la que se parte, que serán los niveles 0, -1 y -2 ya que una parte del mundo
o todo es repetido. Según la documentación de OSM, el nivel más próximo al inicio del
estudio sería el nivel 1. Además en OSM hay otros niveles de zoom a 50m, 30m y 20 m
que son los niveles de zoom 15, 16 y 17
b) En Google Maps hay niveles de zoom a 100m, 50m, 20m, 10m y 5m que serían los
niveles de zoom 15, 16, 17, 18 y 19
c) En Here Maps existen otros niveles de zoom a 100m (barra de escala mayor), a 20m
y a 10 m que son los niveles de zoom 15, 16 y 17
d) En Bing Maps hay niveles de zoom a 50 m, 25m, 20m y 10 m que son los niveles de
zoom 15, 16, 17 y 18
En este punto se analiza qué relación matemática existe entre los niveles de zoom y
los denominadores de escala en cada uno de los portales privados de mapas en el siguiente
gráfico dentro del rango de escalas estudiado.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
104 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 81: Relación entre los niveles de zoom y los denominadores de escalas numéricas en Google Maps, Here Maps, Bing Maps y Open Street Map
A la vista del gráfico, se observa cómo a medida que los niveles de zoom son mayores,
la variación del denominador de escala es menor, luego sigue una función exponencial de
exponente negativa. Si se observa la Figura 34, en la que se formaban las imágenes
piramidales y comprobando en QGIS como los denominadores de escala se reducen a la
mitad en cada nivel de zoom, la relación matemática entre los denominadores de escala
(DE) y los zoom (N) es:
𝐷𝐸 = 𝑘 ∙ 2−𝑁 ∀𝑁 ∈ ℕ
Para que se cumpliera estrictamente esta regla matemática, a la vista del gráfico, las
curvas zoom-denominador de escala que siguen los diversos portales no debieran cortarse
entre sí, sino que debieran ser paralelas y convergentes. De ahí, que se vuelva a remarcar
que el cálculo de las escalas es aproximado.
3.4.1. Análisis de la visualización de temas del Anexo I en portales
privados
En este punto se muestra una tabla resumen con los temas que aparecen en los
principales portales de mapas on-line, y a qué escalas numéricas se inicia la representación
de estos temas. Estos temas mostrados son algunos de los más importantes de los que
aparecen en los portales privados de mapas. Estos temas siguen por supuesto una
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 105
clasificación diferente a la que propone la Directiva INSPIRE en el Anexo I. También como
se ve en las tablas, se muestran categorías que pertenecen a los Anexos II y III de INSPIRE.
NÚ
CLEO
SEM
BA
LSES/LAG
UN
AS
RÍO
SA
RR
OY
OS
AU
TOP
ISTAS/A
UTO
VIA
S
Pap
el
Scale-M
aster
De
sde
1:220.000D
esd
e 1:1.000.000
De
sde
1:1.000.000D
esd
e 1:1.000.000
De
sde
1:1.000.000
Op
en
stree
t Map
De
1:120.000 a 1:30.000D
esd
e 1:4.000.000
De
sde
1:1.875.000D
esd
e 1:120.000
De
sde
1:8.000.000
Go
ogle
Map
sD
e 1:230.000 a 1:30.000
De
sde
1:3.600.000D
esd
e 1:120.000
De
sde
1:60.000D
esd
e 1:3.600.000
He
reD
e 1:225.000 a 1:30.000
De
sde
1:7.000.000D
esd
e 1:7.000.000
De
sde
1:225.000D
esd
e 1:14.000.000
Bin
g Map
sD
esd
e 1:225.000
De
sde
1:16.000.000D
esd
e 1:3.600.000
De
sde
1:100.000D
esd
e 1:16.000.000
Dire
ctiva INSP
IRE
Ve
r tem
a No
mb
res
NSL
NSL
NSL
NSL
De
1:264.566 a 1:1.058D
esd
e 1:60.950
De
sde
1:60.950D
esd
e 1:250.000
De
sde
1:500.000D
e 1:1.058.266 a 1:1.058
De
1:1.058.266 a 1:1.058
De
sde
1:250.000D
esd
e 1:250.000
PO
RTA
L/FUEN
TE
On
line
Paíse
s Euro
pa
PA
ISESC
CA
AP
RO
VIN
CIA
STÉR
MIN
OS M
UN
ICIP
ALES
CIU
DA
DES
Pap
el
Scale-M
aster
De
sde
1:1.000.000D
esd
e 1:1.000.000
De
sde
1:1.000.000D
esd
e 1:220.000
De
sde
1:1.000.000
Op
en
stree
t Map
Tod
asD
esd
e 1:15.000.000
De
sde
1:240.000D
esd
e 1:120.000
De
1:8.000.000 a 1:15.000
Go
ogle
Map
sTo
das
De
sde
1:3.600.000N
oN
oD
e 1:28.000.000 a 1:15.000
He
reTo
das
De
sde
1:28.000.000N
oN
oD
e 1:56.000.000 a 1:30.000
Bin
g Map
sTo
das
No
De
sde
1:225.000N
oD
e 1:28.000.000 a 1:15.000
Dire
ctiva INSP
IRE
NSL
NSL
NSL
NSL
Ve
r tem
a No
mb
res
De
sde
1:4.999.990D
esd
e 1:3.174.797
De
sde
1:264.566
De
1:529.233 a 1:528
PO
RTA
L/FUEN
TE
On
line
Paíse
s Euro
pa
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
106 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tabla 17: Escala mínima de visualización de un tema en los servidores privados de mapas y comparativa con la norma INSPIRE, los WMS europeos y Scale-Master
SOM
BREAD
OLU
GA
RES PROTEG
IDO
SZO
NA
S URBA
NA
SD
IRECCION
ESCA
TASTRO
AERO
PUERTO
PapelScale-M
asterD
esde 1:1.000.000D
esde 1:850.000N
oN
oN
oD
esde 1:700.000
Openstreet M
apN
oD
esde 1:1.875.000D
esde 1:1.875.000D
esde 1:5.000N
oD
esde 1:480.000
Google M
apsD
e 1:3.600.000 a 1:120.000D
esde 1:1.800.000D
esde 1:900.000N
oN
oD
esde 1:230.000
Here
De 1:14.000.000 a 1:30.000
Desde 1:3.600.000
Desde 1:450.000
Desde 1:1.500
No
Desde 1:1.700.000
Bing Maps
Hasta 1:225.000
Desde 1:16.000.000
No
No
No
Desde 1:1.800.000
Directiva IN
SPIRED
esde 1:3.000.000N
SLN
SLN
SLV
er tema catastro
NSL
Desde 1:254.566
Desde 1:25.000
Desde 1:10.000
Desde 1:25.000
Desde 1:26.457
De 1:10583 a 1:106
Desde 1:50.000
De 1:2.217 a 1:106
De 1:21.165 a 1:1,06
Desde 1:8.528
Desde 1:10.000
PORTA
L/FUEN
TE
Online
Países Europa
NA
CIO
NA
LESC
AR
RETER
AS A
UTO
NÓ
MIC
AS
VIA
LESLÍN
EAS FFC
CESTA
CIO
N FFC
CC
UM
BR
ES
Pap
el
Scale-M
aster
De
sde
1:1.000.000D
esd
e 1:375.000
De
sde
1:375.000D
esd
e 1:375.000
De
sde
1:375.000D
esd
e 1:300.000
Op
en
stree
t Map
De
sde
1:8.000.000D
esd
e 1:1.875.000
De
sde
1:120.000D
esd
e 1:1.875.000
De
sde
1:120.000D
esd
e 1:240.000
Go
ogle
Map
sD
esd
e 1:1.800.000
De
sde
1:900.000D
esd
e 1:230.000
De
sde
1:230.000D
esd
e 1:60.000
No
He
reD
esd
e 1:14.000.000
De
sde
1:1.700.000D
esd
e 1:100.000
De
sde
1:450.000D
esd
e 1:100.000
De
sde
1:1.700.000
Bin
g Map
sD
esd
e 1:7.000.000
De
sde
1:7.000.000D
esd
e 1:450.000
De
sde
1:100.000D
esd
e 1:30.000
De
sde
1:900.000
Dire
ctiva INSP
IRE
NSL
NSL
NSL
NSL
NSL
De
sde
1:100.000
De
sde
1:250.000D
esd
e 1:250.000
De
sde
1:250.000D
esd
e 1:500.000
De
sde
1:250.000
De
sde
1:105.827D
esd
e 1:15.874
De
sde
1:105.827
PO
RTA
L/FUEN
TE
On
line
Paíse
s Euro
pa
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 107
En estas tablas aparece la nomenclatura NSL que es la abreviatura de “No scale limits”
que aparece en las Guías Técnicas de INSPIRE. El resto de notas de las tablas pueden
consultarse en el apartado 2.2. de esta memoria.
En estas tablas, también se ha querido mostrar cuán diferente es la representación
cartográfica en un mapa de papel (Scale Master, con escala máxima 1:1.000.000) con
respecto a los principales portales privados de mapas. También se ha querido mostrar las
diferencias entre sus escalas de visualización con las que se proponen en las Guías Técnicas
de INSPIRE. Y una última comparativa se ha realizado con WMS descargados de los
geoportales europeos, en diversos ámbitos.
Representación de las Unidades administrativas y ciudades
De las escalas visualizadas, existe una unanimidad en todos los portales en la
representación de los países, que deben mostrarse a todas las escalas.
Respecto a las Comunidades Autónomas o unidades administrativas de 2º Orden, sí
que hay discrepancia acerca de la escala de representación. OSM propone que esa
representación se haga en el nivel de zoom 3, GM en el nivel 5 y HM en el nivel 2.
Para las unidades administrativas de 3er orden, también hay discrepancias entre las
escalas de rotulación, pues Italia y Scale-Master proponen que se muestren a escalas de
poco detalle, mientras que Open Street Map y Bing Maps sugieren una representación en
escalas más grandes.
La homogeneidad es la tónica general en los términos municipales, que se representan
en escalas grandes en todos los mapas.
En cuanto a las ciudades, hay una cierta unanimidad en la inclusión de las mismas en
los zooms más alejados y también en la restricción de los rótulos de esas ciudades en
escalas de máximo detalle, y tiene sentido, cuando una persona trata de buscar una calle,
una vez localizado el municipio. Y lo mismo ocurre con los núcleos de población, pero en
el caso de Bing Maps no hay una escala máxima de visualización.
Representación de la hidrografía
De las escalas de visualización de embalses, hay unos dos zoom de diferencia entre lo
mostrado por Bing Maps y Google Maps, pero tienen en común mostrar estos elementos
en escalas muy pequeñas. Estos embalses si se representan antes que los ríos, pues las
áreas en escalas generales si destacan sobre el resto del mapa al contrario que los
elementos lineales.
Pero en los ríos, sí que hay bastantes diferencias en el momento de visualizarlos como
elemento lineal, pues Google Maps lo simboliza a una escala 1:100.000 aproximadamente,
mientras que Here Maps, lo hace a escala 1:7.000.000. Esta diferencia tan abultada de
escalas no es porque la hidrografía no sea importante en los mapas, sino en cómo tratan
los datos. En GM los ríos pasan de ser elementos lineales en escalas muy grandes, para
posteriormente tratarlos como áreas, que se van filtrando en función de su extensión, con
lo que realizan una operación de generalización cartográfica respecto de la geometría,
llamada agrupación. Este proceso en HM ni siquiera ocurre, pues en la primera ocasión en
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
108 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
la que aparecen los ríos como elementos lineales exagerados por su tamaño como en el
río Ebro.
Si hay más consenso en la representación de los arroyos, pues éstos dada su
importancia siempre se representarán como elementos lineales en escalas de detalle. En
cualquier caso, se garantiza la jerarquía en la visualización de los cursos de agua según su
importancia. Aunque hay que destacar que según Scale-Master un arroyo al ser elemento
lineal de hidrografía podría ser representado a la vez que un río a escala 1:1.000.000, lo
cual es llamativo
Representación de los transportes
Respecto a las carreteras y los viales, Google Maps le da una escasa importancia, ya
que es el portal que coloca estos elementos lineales a escalas más grandes en comparación
con Here Maps, donde aparecen a escalas pequeñas. El tratamiento de la representación
de los viales urbanos es homogénea en cuanto a escalas, pero esta homogeneidad
desaparece en las otras categorías, debido a la clasificación de carreteras que emplean.
Mientras que Google Maps, empieza a representar las cuatro categorías de viales en
cuatro zooms diferentes, Bing Maps considera de igual importancia las carreteras
autonómicas y nacionales y, Here Maps y OSM determinan que las autopistas y las
nacionales deben mostrarse al mismo nivel.
En cuanto a los ferrocarriles, existe coherencia en mostrar en zooms de menor detalle
la línea férrea antes que la estación. También es destacable como las vías férreas tienen
poca importancia con respecto a las carreteras a la vista de las escalas a las que son
representadas (zooms de detalle). Sólo OSM equipara esta infraestructura de transporte a
las carreteras autonómicas. Esta representación, a nuestro juicio, no acertada, debe ser
para evitar la confusión del usuario en la lectura del mapa, por la gran cantidad de líneas
de diversos colores que aparecen a esas escalas pequeñas.
Finalmente, la representación de los aeropuertos por sus pistas de aterrizaje o por la
terminal de pasajeros tiene diversas representaciones. A niveles de zoom 6 son
representadas en Here y Bing, mientras que Open Street Map y Google Maps en
consonancia con Scale-Master se decantan por representar este tema en zooms de más
detalle cómo el 8 o el 9.
Representación de las elevaciones y lugares protegidos
Por lo que respecta a las elevaciones, todos los mapas lo representan, aunque OSM
sólo se centra en representar los puntos acotados, GM sólo muestra un sombreado,
mientras que el resto de los portales, emplean tanto tintas hipsométricas como puntos
acotados. Entre los puntos acotados, la Directiva INSPIRE, Scale-Master y OSM proponen
mostrarlos en escalas más de detalle, que Bing Maps o Here Maps. Si uno observa las
escalas de las tintas hipsométricas, INSPIRE y Scale-Master fijan escalas mínimas de
visualización, GM y HM, fijan escala mínima y máxima de visualización, mientras que Bing,
propone escala máxima de visualización. Si se toman los valores en común, estas tintas
podrían representarse de 1:3.000.000 a 1:200.000 aproximadamente abarcando las
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 109
escalas medias y después se representarían a escalas superiores a 1:200.000 los puntos
elevados.
Referente a los lugares protegidos, la escala más excéntrica se es la de Bing Maps, ya
que se empieza a representar dicho tema en un zoom 3, mientras que en el resto de
portales se visualizan en zooms 5 y 6.
Representación del catastro, direcciones y zonas urbanas
El tema de las direcciones es uno de los menos representados, ya que sólo los WMS
europeos, OSM y Here Maps lo representan. En los WMS europeos este tema algunos
países lo representan a escalas cercanas al 1:25.000 pero de forma individual. En cambio
los portales privados se decantan por zooms cuyas escalas son aproximadamente 1:1.500
Otro tema que no se representa en ningún portal privado de mapas es el del catastro
y las referencias que hay que tomar son las de los WMS visitados, que encima muestran
este tema sin un mapa base de fondo. Para evaluar cómo este tema se combina con un
mapa base con la hidrografía y los transportes se acude al visor público de cartografía
catastral del Ministerio de Hacienda de España12. Este visor muestra sólo la cartografía
base desde una escala de 1.37.500.000 aproximadamente hasta una escala 1:20.000
donde ya se muestra información catastral, sin que el mapa base cambie, salvo en el color
de las edificaciones.
Las zonas urbanas, en los portales privados, no tienen una simbología concreta. Estas
son el fruto de un proceso de generalización cartográfica de los edificios, llamado
agregación. A medida que se acerca a escalas de detalle, se pasa de un área de color muy
tenue, a que cada vez aparezcan más calles en otro color. En este tema las escalas
mostradas no son rigurosas, sino que dependen mucho de la percepción visual de este
autor. Este tema oscila entre el zoom 6 de Open Street Map y el zoom 8 de Here Maps.
En conclusión, hay muy pocos temas en los que haya conformidad en la primera
visualización de un tema. También es complejo determinar la primera escala a la que se
visualiza un tema por la percepción visual de los elementos, ya que sí se aplican bastantes
elementos de generalización cartográfica, en especial los relacionados con la geometría y
con el color. Por otra parte, este resumen, ha ayudado a entender la diferencias entre la
multi-escala aplicada a una colección de mapas en papel y a un mapa web.
3.4.2. Análisis de la rotulación de temas del Anexo I en portales
privados
Explicadas las escalas de visualización en los principales portales privados de mapas,
toca el turno de entender a qué escalas se rotulan los diversos elementos categorizados.
Para la rotulación no intervendrán los siguientes temas: núcleos de población y
12 Visor de Cartografía Catastral del Ministerio de Hacienda:
https://www1.sedecatastro.gob.es/Cartografia/mapa.aspx
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
110 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
direcciones, porque este tema sólo comporta mostrar la rotulación; sombreado y zonas
urbanas, porque sólo se representan áreas rellenas de color; líneas de ferrocarril, porque
salvo en Open Street Map y a escala 1:238.095, la nomenclatura de las vías férreas no se
muestra, es intrascendente al usuario y sólo contribuye a ensuciar el mapa. Porque la
rotulación de las estaciones de ferrocarril se muestra en el mismo zoom o en el siguiente
al que se rotula, se ha decidido no incluir este tema en la tabla de rotulación. Tampoco se
muestran las ciudades, ya que en la primera visualización de las mismas aparece tanto el
símbolo puntual como el rótulo
Como se ve en la próxima tabla, la rotulación es un tema tan importante como la
simbolización para los portales privados de mapas.
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 111
Tabla 18: Escala mínima de la visualización de la rotulación de un tema en los servidores privados de mapas y comparativa con la norma INSPIRE, los WMS europeos y Scale-Master
VIA
LESC
UM
BR
ESLU
GA
RES P
RO
TEGID
OS
CA
TASTR
OA
ERO
PU
ERTO
Pap
el
Scale-M
aster
De
sde
1:375.000D
esd
e 1:300.000
De
sde
1:850.000N
oD
esd
e 1:700.000
Op
en
stree
t Map
De
sde
1:30.000D
esd
e 1:60.000
De
sde
1:1.875.000N
oD
esd
e 1:480.000
Go
ogle
Map
sD
esd
e 1:60.000
No
De
sde
1:1.800.000N
oD
esd
e 1:230.000
He
reD
esd
e 1:100.000
De
sde
1:1.700.000D
esd
e 1:3.600.000
No
De
sde
1:1.700.000
Bin
g Map
sD
esd
e 1:100.000
De
sde
1:900.000D
esd
e 1:1.800.000
No
De
sde
1:100.000
Dire
ctiva INSP
IRE
Ve
r no
taV
er n
ota
Ve
r no
taV
er n
ota
Ve
r no
ta
De
sde
1:10.000
De
1:10.583 a 1:106
De
1:21.165 a 1:1,06
PO
RTA
L/FUEN
TE
On
line
Paíse
s Euro
pa
RÍO
SA
RR
OY
OS
AU
TOP
ISTAS/A
UTO
VIA
SN
AC
ION
ALES
CA
RR
ETERA
S AU
TON
ÓM
ICA
S
Pap
el
Scale-M
aster
De
sde
1:1.000.000D
esd
e 1:1.000.000
De
sde
1:1.000.000D
esd
e 1:1.000.000
De
sde
1:375.000
Op
en
stree
t Map
De
sde
1:60.000D
esd
e 1:15.000
De
sde
1:480.000D
esd
e 1:240.000
De
sde
1:240.000
Go
ogle
Map
sD
esd
e 1:120.000
De
sde
1:7.000D
esd
e 1: 3.600.000 (R
E)/ De
sde
1:1.800.000 (RN
E)D
esd
e 1:450.000
De
sde
1:450.000
He
reD
esd
e 1:800.000
De
sde
1:15.000D
esd
e 1:7.000.000
De
sde
1:3.600.000D
esd
e 1:800.000
Bin
g Map
sD
esd
e 1:225.000
De
sde
1:15.000D
esd
e 1:3.600.000
De
sde
1:900.000D
esd
e 1:100.000
Dire
ctiva INSP
IRE
Ve
r no
taV
er n
ota
Ve
r no
taV
er n
ota
Ve
r no
ta
PO
RTA
L/FUEN
TE
On
line
Paíse
s Euro
pa
PA
ISESC
CA
AP
RO
VIN
CIA
STÉR
MIN
OS M
UN
ICIP
ALES
EMB
ALSES/LA
GU
NA
S
Pap
el
Scale-M
aster
De
sde
1:1.000.000D
esd
e 1:1.000.000
De
sde
1:1.000.000D
esd
e 1:220.000
De
sde
1:1.000.000
Op
en
stree
t Map
De
1:62.500.000 a 1:4.000.000D
e 1:15.000.000 a 1:950.000
No
No
De
sde
1:120.000
Go
ogle
Map
sH
asta 3.600.000D
esd
e 1:230.000 (Só
lo fro
nte
ra)N
oN
oD
esd
e 1:60.000
He
reD
e 1:56.000.000 a 1:7.000.000
No
No
No
De
sde
1:225.000
Bin
g Map
sD
e 1:56.000.000 a 1:1.800.000
No
No
No
De
sde
1:450.000
Dire
ctiva INSP
IRE
Ve
r no
taV
er n
ota
Ve
r no
taV
er n
ota
Ve
r no
ta
De
sde
1:3.174.797D
esd
e 1:264.566
PO
RTA
L/FUEN
TE
On
line
Paíse
s Euro
pa
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
112 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Nota: No hay definida en INSPIRE ninguna norma para la rotulación de los elementos
representados. Si se atiende a los requerimientos de la definición de nombre geográfico
de la Guía Técnica se rotularía: nombre geográfico, nombre del lugar, nombre de objeto
espacial, topónimos, exónimos y endónimos.13
En la tabla está la nomenclatura RE y RNE que significa Ruta Europea y Ruta No
Europea de carreteras.
De esta tabla anterior se pueden extraer estas conclusiones por temas:
Rotulación de las Unidades Administrativas
En los países hay una unanimidad en fijar una escala máxima de visualización de los
rótulos y en establecer la rotulación del mismo desde escalas muy generales.
De las Comunidades Autónomas, el resultado proporcionado por Open Street Map
tiene más lógica que el proporcionado por Google Maps. Cuando un usuario busca una
ciudad y quiere averiguar en qué región se encuentra toma de referencia las ciudades más
importantes que hay a su alrededor, y no va bordeando el contorno de la región para
distinguir si la ciudad buscada está a un lado u otro de la frontera.
En cuanto a las provincias y a los términos municipales, sí que hay coincidencia entre
los resultados de los mapas digitales y el Scale-Master
Rotulación de la hidrografía
Respecto a la hidrografía los resultados son los siguientes. En Bing Maps y Open Street
Map la rotulación de los embalses se empieza antes que la rotulación de los ríos, justo al
contrario que en Google Maps y Here Maps. No obstante, los desfases entre las dos
rotulaciones son de 1 nivel de zoom, salvo en Here Maps donde el desfase es de 2 niveles
de zoom. Es decir, unos proveedores de mapas, optan por rotular los elementos que
ocupan más superficie pese a que son menos reconocidos por los usuarios, y otros
proveedores de mapas optan por rotular los elementos lineales, que sí tienen mayor
trascendencia a la hora de localizar un lugar. En lo que todos los portales web, se ponen
de acuerdo es la inclusión de la rotulación de los arroyos en zooms muy de detalle y vistas
las escalas hay una gran homogeneidad, salvo en Scale-Master.
Rotulación de los transportes
En cuanto a la red viaria, en todos los portales hay una jerarquía en la rotulación, según
la importancia de las carreteras mostradas. Eso sí, hay una disparidad a la hora de
comenzar con la rotulación, sobre todo en las autopistas y en las nacionales y una mayor
homogeneidad en la rotulación a escalas de detalle de las carreteras comarcales y los viales
y que en el caso de las carreteras autonómicas coincide con lo propuesto por Scale-Master.
13 Un exónimo es la denominación con la que una comunidad de hablantes se refiere a un lugar
que se encuentra fuera del ámbito de influencia de su propia lengua. Por contra, se conoce como endónimo a la forma con la que los habitantes del lugar referido se refieren al mismo en la lengua autóctona. Fuente: Wikipedia
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 113
Otro detalle relevante es como las nacionales y las carreteras autonómicas se rotulan a la
misma escala en Open Street Map y Google Maps y cómo las carreteras autonómicas y los
viales urbanos se muestran a la misma escala en el caso de Here Maps. Sólo Bing Maps
clasifica la red de transporte por carretera, usa cuatro escalas diferentes para los cuatro
tipos de carreteras definidos.
Finalmente, en los aeropuertos hay grandes discrepancias sobre a qué escala se
debería rotular este elemento. Here Maps propone rotularlos a escalas pequeñas,
mientras que el resto de portales propone rotularlos a escalas más grandes. Todo depende
de qué rótulo se emplee, pues como ocurre en HM se rotula sólo el código del aeropuerto,
que en el mapa y a esa escala no impide la correcta lectura del mapa.
Rotulación de las elevaciones y lugares protegidos
El tema de las cumbres es uno donde hay mayor disparidad en la rotulación, pues Here
Maps y Bing Maps proponen rotularlos a escalas muy pequeñas, mientras que Open Street
Map y Scale-Master proponen una rotulación en escalas más grandes. En el fondo, HM y
BM sugieren rotular las principales elevaciones del país como complemento a sus tintas
hipsométricas y que sean puntos de referencia del mapa base en escalas generales,
mientras que OSM sugiere que esta rotulación muestre la máxima elevación de un entorno
pequeño, ya que este portal no dispone de sombreado
En los espacios naturales hay homogeneidad en la rotulación, pues el valor más
excéntrico estaría a un sólo nivel de zoom de diferencia con respecto al resto de portales.
Como conclusión final, se demuestra que en un mapa web como en cualquier mapa,
el tratamiento de la rotulación es vital. Además, no sólo se consideran el tamaño, color y
posición de los rótulos, sino que también aparecen los factores de transparencia y, sobre
todo, la escala de visualización a la que se muestra el rótulo.
3.4.3. Factor multiplicativo
A continuación se define el factor multiplicativo, que permite tratar los datos de
escalas de visualización y rotulación de las anteriores tablas de manera homogénea. Este
factor multiplicativo es el cociente de la escala a la que por primera vez se simboliza un
tema (escala mínima de visualización) y la escala a la que por primera vez se rotula ese
mismo tema (escala mínima de rotulación). Ese factor multiplicativo se aplica sólo a los
temas definidos anteriormente que disponen tanto de rotulación como de visualización.
El factor multiplicativo es un valor adimensional y se dice que es homogéneo pues indica
de manera indirecta, cuántos zoom de más hay que realizar para que se vea la rotulación,
desde que aparece por primera vez un tema representado.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
114 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tabla 19: Factor multiplicativo en los temas representados por los portales privados de mapas y los WMS europeos
Como se puede observar, no aparece el factor multiplicativo en Scale-Master, ya que
según el modelo que fue tomado como ejemplo (véase Figura 49), la rotulación del mapa
está ligada a la aparición del elemento a representar. Es decir, el factor multiplicativo para
todos los temas que requieren de rotulación es siempre 1 porque no hay cambio de escala.
También se ve que el factor de escala en la Directiva INSPIRE no ha sido incluido, ya que el
que apenas existan regulaciones para la escala mínima de visualización de los temas. A ello
se suma un vacío en la regulación del tema Nombres Geográficos, que tampoco tiene
definida escala mínima de visualización.
En primer lugar, los valores de los factores multiplicativos son coherentes con el
funcionamiento de un mapa teselado, puesto que la gran mayoría (excepto los valores 9,
17, 34 y 35) son potencias enteras de 2 (1=20, 2=21, 4=22, 8=23, 16=24, 32=25, 64=26), donde
el exponente es el número de zooms necesarios para que se vea el tema rotulado.
Otras conclusiones que se pueden extraer de este factor multiplicativo, es cómo el
tema Embalses/Lagunas tiene los valores más grandes oscilando entre 32 y 64. Este
resultado significa que los portales WMTS proponen representar el área de estos
elementos hidráulicos a escalas de muy poco detalle, para que el mapa base a esas escalas
no sólo contengan autopistas y sombreado. Pero sin embargo, con el rótulo a escalas de
mucho más detalle (5 o 6 zooms más tarde), se comunica al usuario del mapa que ese tema
no es relevante, y en efecto, tienen razón, pues en escalas de detalle, el usuario suele
orientarse mejor por las ciudades y la red de carreteras representadas.
FACTOR MULTIPLICATIVO PAISES CCAA PROVINCIAS TÉRMINOS MUNICIPALES EMBALSES/LAGUNAS
Openstreet Map 1 1 33
Google Maps 1 16 64
Here 1 32
Bing Maps 1 35
Países Europa 1 1
FACTOR MULTIPLICATIVO RÍOS ARROYOS AUTOPISTAS/AUTOVIAS NACIONALES CARRETERAS AUTONÓMICAS
Openstreet Map 32 8 17 33 8
Google Maps 1 8 1 (RE)/ 2 (RNE) 4 2
Here 9 16 2 4 2
Bing Maps 16 8 4 8 64
Países Europa
FACTOR MULTIPLICATIVO VIALES CUMBRES LUGARES PROTEGIDOS CATASTRO AEROPUERTO
Openstreet Map 4 4 1 1
Google Maps 4 1 1
Here 1 1 1 1
Bing Maps 4 1 9 16
Países Europa 1
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 115
Los temas que tienen los factores multiplicativos más bajos son los países, los lugares
protegidos y los aeropuertos cuyo valor es 1, lo que indica que no hace falta hacer más
zoom para poder leer un rótulo en el mapa.
Los resultados parecen lógicos teniendo en cuenta que un país sin su nombre a escalas
pequeñas, hace que el mapa sea mudo. A ello, se le suma, que a esas escalas pequeñas,
no aparecerá ningún elemento más, que pueda hacer adivinar al usuario de en qué país se
encuentra.
Respecto a los parques naturales, tal y como son simbolizados, sólo con color o con un
borde llamativo y con área hueca, no son fácilmente reconocibles a las escalas pequeñas
a las que son mostradas, sin un rótulo o sin una villa próxima que sea asociada a ese parque
nacional.
El caso de los aeropuertos es distinto, pues sólo con su símbolo (un avión de color)
sería suficiente para identificar la existencia de las instalaciones. Además, el que suela
aparecer a esa misma escala el nombre de la ciudad donde se haya ubicada hace que sea
innecesaria la rotulación, salvo que existieran varias infraestructuras de este tipo muy
próximas
Otras interpretaciones que se generan a través de los factores multiplicativos son la
escasa homogeneidad de los mismos en temas tan representados como las carreteras ya
sean nacionales, autopistas o autonómicas o en los ríos, lo cual demuestra la complejidad
de encontrar un nivel de zoom en el que los rótulos no escondan la información mostrada
en el mapa y por ende, dificulten la lectura del mismo. En el caso de las carreteras, resulta
contraproducente incorporar una red de carreteras tan amplia en un zoom de muy poco
detalle e incorporar 5 o 6 zoom más alejados, la nomenclatura de las carreteras. Ello
supone que o bien, la lectura del mapa se complica en zooms de poco detalle, por la
aparición de una maraña de líneas, o bien que el usuario tenga que identificar una
carretera por las ciudades que enlaza y no por su código. Es por ello, que para todas las
carreteras es interesante copiar los factores multiplicativos de los viales urbanos, que
provocan que el lector del mapa no se despiste (2 zooms más avanzados)
Si se analizan los valores que aportan los WMS europeos, en todas las categorías
analizadas, se rotula a la misma vez que se simboliza en los temas Provincias, Catastro y
Términos Municipales.
3.4.4. Scale Master para Bing Maps
Explicado todo aquello relacionado con las escalas de visualización y rotulación, es
necesario profundizar en el diseño cartográfico del mapa. Si algo se había destacado en
capítulos anteriores, es que los WMS europeos no aplicaban apenas operaciones de
generalización cartográfica, algo que sí aplicaban ciertos portales no europeos de mapas.
En esta parte de la memoria, se analiza qué operaciones de generalización aplica uno de
los cuatro portales de mapas más importantes, en este caso Bing Maps, que es el que más
ha llamado la atención a este autor por su riqueza.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
116 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Como ya se vio en el capítulo 3.1., la herramienta con la que se puede indicar los
cambios de simbología a diferentes escalas es Scale-Master. Para Bing Maps, se realiza un
Scale-Master similar al visto en figuras anteriores, y que tiene una organización diferente.
Para este Scale-Master se realizan estas matizaciones:
La primera es que los resultados del Scale Master de la tabla que se muestra a
continuación, son coherentes con los resultados de las Tabla 17, Tabla 18 y Tabla 19. La
segunda matización, es que las categorías cambian del Scale-Master a las tablas de primera
rotulación, primera visualización y factor de escala. La categoría unificada carreteras
comarcales y viales es distinta a la de carreteras autonómicas y viales por separado; y la
categoría embalses y lagunas, es distinta a la categoría embalses y lagos ya que este Scale-
Master realizado abarca una visión global del mundo, mientras que en las otras tablas, se
ha realizado un análisis centrado en España.
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 117
Tabla 20: Scale Master para el proveedor de mapas Bing Maps
Gráfica en Kilómetros
1000500
250100
5025
2010
21
10,5
0,250,1
Denominador Aproxim
ado56.000.000
28.000.00016.000.000
7.000.0003.600.000
1.800.000900.000
450.000225.000
100.00060.000
30.00015.000
7.000
Espacios NaturalesFR
FRFR
FF
F
Zonas boscosas
CiudadesRS
FRFRT
FRSFRT
FRTFORT
FOTFOT
OT
Barrios/ UrbanizacionesFR
FRFOT
FOTFOT
Océanos/ Mares
RTFR
FRT
FTFO
FOR
Embalses/Lagos
DD
DFR
FRFR
FRFR
F
Ríos (incluyen áreas)D
FRFD
FGRFR
FT
ArroyosR
Sombreado
O
PaísesRT
ORTOT
GORTORT
EstadosRT
RTOT
OT
Provincias
Autovías/AutopistasFR
FRFRG
FRFR
FRGFRST
FRTFGRT
NacionalesFRG
FRFR
FRGFR
FF
Carreteras Comarcales y viales
FR G
FRFRT
Ferrocarriles LíneasG
Ferrocarriles EstacionesF
AeropuertosG
SF
Cumbres
FRF
FFG
T
SCALE MASTER PARA BING M
APS
Principales
elementos
de mapa
base
asociado a
los temas de
INSPIRE de
los Anexos I
y II
Escalas
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
118 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
A través de la leyenda se puede comprobar que las operaciones de generalización
cartográfica y de adición de rotulación, son mucho más simples de las explicadas por
Brewer en el apartado 3.1. de esta memoria y que se ha empleado de otra nomenclatura.
De los cuatro bloques en los que se dividen las operaciones de generalización cartográfica,
dos tienen una especial relevancia en este servidor de mapas.
El primer bloque es el de la adición de contenido en el mapa y el segundo es el referido
al cambio de la rotulación a medida que se realiza más zoom. Es en este segundo bloque
donde más operaciones se realizan tales como el cambio de tamaño de las etiquetas,
cambio de color y cambio de transparencia. Donde más se notan estos cambios es en la
rotulación de elementos políticos, tales como países o ciudades.
A continuación se relatan algunos de los cambios más importantes en Bing Maps para
entender el Scale-Master creado, tanto para la rotulación como para la simbolización:
1) Unidades administrativas: Los países están clasificados en tres grupos según sean
visibles por su extensión, desde el primer, segundo o tercer nivel de zoom. La evolución de
la rotulación con la escala consiste en el aumento de su tamaño e interletraje y el cambio
del color y la transparencia hasta que en un determinado nivel de zoom, a partir del cual
desparecen los países más extensos y escalonadamente desaparecen los rótulos del resto
de países. De la simbología de los límites entre países, parece que no hay cambio en el
ancho del límite mostrado ni del color a lo largo de los zoom.
2) Ciudades: Respecto a las ciudades, van apareciendo cada vez más a medida que
pasan los zoom según la importancia, eso sí, manteniéndose el símbolo puntual en cuanto
a color y forma. Porque las ciudades están clasificadas las capitales de estado son
simbolizadas con un cuadrado rojo, las capitales de región están simbolizadas con un
círculo rojo y el resto de ciudades se muestran con un círculo negro. Este símbolo puntual
se mantiene hasta el nivel de zoom 6 donde desaparece de todas las ciudades. Como las
ciudades están clasificadas, al igual que los países, la rotulación sufre la misma
transformación que en los países: primero se aumenta el tamaño de los rótulos y después
hay un cambio de color hacia tonos de gris más claros y un aumento de la transparencia y
del espaciado de las letras. También en los rótulos a medida que se va aumentando en
detalle, el halo blanco de las ciudades desparece.
3) Elevaciones: Del sombreado que aparece desde el principio, hay una escala donde
da la sensación de que el relieve que se muestra tiene mayor contraste y hay un nivel de
zoom posterior donde desaparece por completo. Las cumbres son elementos en los que la
R
T
O
F
D
G
S Adición de nuevos simbolos
LEYENDA
Cambio tamaño rotulación
Cambio en la opacidad de rotulo o capa
Cambio en el formato de la etiqueta (de dos lineas a una o por posición)
Adición o sustracción sólo de datos
Más detalles en el objeto. Menor generalización de la simbología existente
Representación de la capa
Representación y rotulación de la capa
Adición o sustracción de rotulación y representación
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 119
representación y la rotulación aparecen a la vez y sólo hay un nivel de zoom en el que el
cambio de tamaño de los rótulos es más evidente.
4) Red viaria: Las carreteras y los viales van siendo mostrados de forma escalonada
según su importancia. A medida que se avance en el detalle, el tamaño de las carreteras y
de los viales tiende a aumentar. El color de las carreteras y viales también va ir aclarándose
muy poco a poco, y esto es debido a dos factores:
El primero de ellos es el mantenimiento del contraste de color con el fondo. El otro
factor es debido a la caja de línea de las carreteras, pues el color de esa caja es más oscuro
que la propia carretera, lo cual provoca que en escalas más pequeñas, la caja y de la línea
se superpongan. También es probable que el tamaño de la caja de las carreteras esté
sobredimensionado en escalas pequeñas, lo cual provoca que el mapa se quede
emborronado aún más.
En cuanto a la rotulación de las carreteras, el tamaño de las cartelas con su código no
aumenta a lo largo de los zoom, pero sí su número y hay un punto en el que se cambia
esas cartelas por la nomenclatura tipo avenida o calle. A partir de ahí, esa rotulación sí
aumenta con el paso de los zoom.
5) Núcleos de población: Con respecto a los núcleos de población y los barrios, sufren
sólo ligeros aumentos de tamaño en la rotulación y un cambio hacia un color algo más
claro. También a lo largo de las escalas aumenta el número de barrios rotulados hasta
cierto punto donde desparecen.
6) Ferrocarriles: La transformación de los ferrocarriles es interesante de analizar.
Aparecen todas las líneas férreas a la vez, pero en zooms más generales la representación
de este tema es una línea continua con trazos discontinuos perpendiculares muy
espaciados. Todo este símbolo aparece con un halo de color blanco. A medida que se
avanza en el detalle, estos trazos se van juntando más, hasta llegar un punto donde la
simbología cambia. Ahí el ferrocarril se muestra como una línea de color blanco con caja
de línea negra y trazos perpendiculares de un notable ancho también en negro. Por lo que
respecta a las estaciones de ferrocarril, en un zoom tardío aparecen primero simbolizadas
y después rotuladas sin cambios en la rotulación de los textos más allá del cambio de
posición
7) Hidrografía: Los rótulos de la hidrografía y de los mares, a medida que se aumenta
el zoom, el interletraje aumenta y también el cambio de posición de los textos de una a
varias líneas. También aumenta el tamaño de los rótulos a mayor zoom. Con respecto a la
hidrografía interna, primero se muestran los principales embalses, después las áreas de
los ríos (que sean anchos), para finalmente mostrar los ríos y los arroyos como elementos
lineales. Y por cada zoom de detalle, el ancho de estos elementos hídricos aumenta. Lo
que no se nota es cambio de color en la red hídrica ni simplificación en los elementos
hidráulicos en escalas cada vez más pequeñas.
8) Lugares protegidos: De las zonas naturales, existe una fase donde sólo se simboliza,
una siguiente donde se adiciona rotulación a medida que uno se acerque a escalas más
grandes sin que cambie el tamaño del rótulo para que al final, desaparezca la rotulación.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
120 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tampoco parece que cambie el color de los espacios naturales a medida que se avance
hacia una escala de detalle.
9) Aeropuertos: Con respecto a los aeropuertos, a cierta escala se pasa de representar
sólo la pista a usar una rotulación con su simbología, manteniéndose igual en niveles de
zoom sucesivos.
Estos cambios en la simbología explicados, son un resumen literal de lo explicado en
el Scale-Master de diseño propio para Bing Maps. Sin duda, estos cambios en la
simbolización y en la rotulación del mapa, son positivos si se compara con el estatismo de
los WMS visados en Europa.
No obstante, hay que seguir estudiando la simbología que ofrecen los otros tres
servidores de mapas, para hacer una comparativa que nos permita tomar nota de aquellos
aspectos de estos mapas que pudieran ser exportables para el diseño de la simbología final
a presentar. Para hacer este estudio de simbología se recurre a una herramienta que
permita visar varios mapas a la vez, y que es explicada en el siguiente capítulo.
3.4.5. Herramienta Multimapas
La herramienta a utilizar para esta comparativa se llama Multimapas, y está diseñada
por Javier Jiménez Shaw14. La web permite mostrar en una única ventana del navegador
dos mapas de una misma zona y a una misma escala pero de proveedores distintos, con lo
cual la comparativa se homogeneiza. La utilidad web permite que dos mapas estén
sincronizados, que dos mapas sean tangentes o que los dos mapas se superpongan. Para
el estudio se ha escogido la primera opción. La siguiente figura ilustra el funcionamiento
de esta utilidad.
Figura 82: En el inicio de la web Multimapas se pueden seleccionar estas tres alternativas de visualización conjunta de mapas
En esta herramienta aparecen tres de los cuatro mapas que se han analizado en
páginas anteriores como Google Maps, Bing Maps y Open Street Map, en sus versiones
clásicas, es decir, las que no ofrecen ni imágenes de satélite ni estados del tráfico. Existen
14 http://javier.jimenezshaw.com/mapas/
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 121
otros mapas muy útiles a nivel global como los de ESRI o los de National Geographic, así
como mapas a nivel regional como los de España y sus Comunidades Autónomas,
Alemania, Canadá, etc. que no se usan para este estudio.
Here Maps es un mapa a analizar que no está precargado en Multimapas, pero es
posible cargarlo como se observa en la siguiente imagen en la barra de herramientas que
se muestra rodeada en rojo. También se pueden cargar otros mapas WMS o WMTS. Véase
en la imagen cómo existe un candado (en verde) que es el que permite la sincronización
de los dos mapas y que no se debe manejar
Figura 83: Interfaz de carga de un mapa teselado en Multimapas.
Para la incorporación de Here Maps a Multimapas, como se observa en la figura
anterior no sirve poner la URL de este servidor de mapas. Pongamos un ejemplo: Este link,
es el que aparece en el navegador cuando uno se visualiza Madrid a una escala gráfica de
200 km en el centro de la pantalla:
https://wego.here.com/?map=38.61488,6.95851,5,Directival
Este es el resultado de introducir esta URL. Un mapa vacío como se ve en la siguiente
imagen
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
122 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 84: Resultado de incorporar un link no válido: Un mapa vacío
Para la incorporación de este mapa, se deben acudir a las herramientas de
desarrollador de Here Maps. Para ello es necesario registrarse en la web
https://developer.here.com/ de forma gratuita bien con nuestro mail o con una cuenta de
ArcGIS Online. A continuación hay que obtener una clave API o API Key.
Citando a la web de TomTom Mapas15, una clave de interfaz de programación de
aplicaciones (clave de API) es un código que utilizan los programas de ordenador para
ponerse en contacto con la API (WEBFLEET.connect y LINK.connect) para identificar el
programa con el que se comunican, a su desarrollador o al usuario. Las claves de API se
utilizan para realizar seguimientos y controlar el modo en el que se utiliza la API. Por
ejemplo, para evitar un uso no autorizado o abusivo de WEBFLEET.connect y LINK.connect.
La clave de API actúa como identificador único y secreto, y tendrá un conjunto de derechos
de acceso asociado.
La clave API puede generarse para entornos de programación en IOS, Android, o como
en este caso para Java Script, que es un lenguaje usado para crear aplicaciones que se
ejecutan en navegadores web. La clave API tiene dos códigos: un App Id y un App code que
se deben guardar para introducirlos en el link a introducir en Multimapas.
A continuación, se acude a la web de Leaflet que es una librería opensource de
JavaScript para mapas interactivos, al igual que Open Layers, y que es usada por gigantes
de la producción cartográfica como Open Street Map, Mapbox o el USGS de Estados
Unidos. En dicha web se buscará un ejemplo utilizado para Here Maps. En la
15 ¿Qué es una clave API?
https://es.support.telematics.tomtom.com/app/answers/detail/a_id/2058/~/%C2%BFqu%C3%A9-es-una-clave-de-api%3F
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 123
Figura 85 16se observa el ejemplo con el que se ha trabajado:
Figura 85: Ejemplo de Leaflet para Here Maps
Observe cómo en la anterior figura parte de la línea 18 es la que está resaltada. Esa
parte ha de copiarse y ha de modificarse el app_id y el app_code por los obtenidos en
Here.
"http://1.base.maps.cit.api.here.com/maptile/2.1/maptile/newest/Directival.day/{
z}/{x}/{y}/256/png8?app_id=0FTURGZoWPYxBtqn6Jht&app_code=KRzKipEZJLjS2lBw8zWLZw"
Figura 86: Observe arriba y marcado en verde, qué campos se han de modificar de ese Leaflet y abajo vea por qué parámetros descargados en Here Maps son los que se incorporan
Con esa línea copiada teóricamente ya se podría acceder a Multimapas y visualizar
Here Maps. Pero eso no es posible. Hay que descargarse más complementos en JavaScript.
Para tener esos complementos había que bucear en la página web de Leaflet, pero gracias
a la ayuda del profesor Miguel Ángel Manso, estos complementos fueron fácilmente
descargables. Se accedió a la web
http://pdi.topografia.upm.es/m.manso/geoespatial/antipodas.html (en Google Chrome)
16 Ejemplo de Leaflet para Here Maps https://gist.github.com/virtualandy/9602000
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
124 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
que muestra dos mapas simultáneos a la vez en Open Street Map y Google Maps por
satélite con un cursor que muestra un lugar del mundo y su antípoda. A continuación, se
muestra el código fuente de esta página web en una pestaña nueva que tiene el siguiente
aspecto:
Figura 87: Código fuente de la página web creada por Miguel Ángel Manso para la muestra de un lugar y su antípoda
Si se observan las líneas resaltadas en la Figura 87, en la primera de ellas, el lector se
da cuenta de que esta página web ha sido realizada con complementos de la librería Leaflet
programados en Java Script. En las sucesivas líneas, aparecen varios Script SRC que parecen
enlazar a distintas web. Se abrirán nuevas pestañas con estos enlaces que tienen la
programación de estos complementos de JavaScript. Estos enlaces se guardarán en el
ordenador donde se vaya a utilizar la herramienta Multimapas como archivos de extensión
.js.
Estas librerías representan el control de la tesela del mapa a mostrar, así como
muestran y controlan el centro de la ventana donde se visualizará Here Maps. Con todo
ello, ya es posible la visualización de este servidor de mapeo en Multimapas. Cabe indicar
que este método ha funcionado en presencia el profesor Miguel Ángel Manso. No
obstante, existe prueba documental de que se ha podido incorporar Here Maps a
Multimapas. Véase en la siguiente figura como los dos mapas están sincronizados en la
misma escala.
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 125
Figura 88: Véase como en la web de Multmapas, ha sido posible añadir un mapa (ver cómo el marcador rojo indica Extra-New Map.
3.4.6. Estudio comparativo de portales privados con Multimapas
En esta sección, con la herramienta Multimapas se va a realizar una comparativa a las
diversas escalas de visualización mostradas, qué simbologías, por su diseño, podrían ser
tomadas como ejemplo para el diseño de una propuesta de simbología para los temas del
Anexo I de INSPIRE. Esta comparativa se realiza de dos en dos mapas, tal y como permite
la herramienta, y siempre con el cursor centrado en los alrededores de Madrid. Estas dos
comparativas se realizan entre Bing Maps (BM) y Open Street Map (OSM) y entre Here
Maps (HM) y Google Maps (GM).
La pantalla que se ha utilizado para esta prueba tenía configurado una resolución de
1920x1080
Por cada uno de los 14 niveles de zoom que oscilan entre la escala 1:60.000.000 y
1:7.500, se incorporará un cuadro con los aspectos positivos que tiene cada mapa, bajo el
criterio común de este autor y sus tutoras. Estas escalas son diferentes a las que cada
portal de mapas muestra en sus páginas web.
Los comentarios realizados por cada nivel de zoom, junto con las imágenes de la
comparativa, podrán ser vistos en el Anexo 3 a este trabajo, dada la extensión del tema.
En las siguientes líneas, se comentan los aspectos más relevantes de las simbologías
evaluadas.
En la comparativa entre Bing Maps y Open Street Map, BM utiliza un amplio abanico
de recursos en la rotulación, siempre utilizados con un orden lógico, como son los distintos
usos de las mayúsculas y las minúsculas según la importancia del elemento a cartografiar
(véase el uso de las mayúsculas en la rotulación de los países), la cursiva empleada en los
elementos naturales, el uso de tamaños, colores y transparencias diferentes a medida que
se realiza más o menos zoom; y también en el interletraje.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
126 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Si por algo destaca OSM, es por el uso de una gama de colores más atractiva y colorida
que capta la atención del usuario. Open Street Map ofrece una gran cantidad de
informaciones en muchos de los temas, que a veces va en contra de la obtención de un
mapa limpio
Un detalle a observar es que OSM muestra desde las escala 1:4.000.000 la información
de modo más rápido que Bing Maps que lo hace más lento. Ello significa que a la misma
escala Bing Maps se queda corto en información y se puede poner el ejemplo de los
bloques de los edificios. Ello supone que, a ciertas escalas, OSM esté recargado y el mapa
no sea limpio.
OSM simboliza mejor las carreteras, por el uso de colores que tienen diversos tonos.
OSM también da protagonismo a la red ferroviaria, aunque con un diseño quizás
recargado. Los temas de hidrografía, espacios naturales y elevaciones tienen mayor
protagonismo en BM que en OSM, sin que el mapa pierda calidad en su diseño, aunque los
colores que usa podrían necesitar un punto más de saturación para que el lector lo vea
correctamente.
En líneas generales, Bing Maps ofrece un mejor diseño para escalas grandes, puesto
que combina la información que se visualiza en las ciudades con un orden y un uso de
colores que no son excesivamente llamativos. Sin embargo, Open Street Map tiene un
mejor diseño cartográfico en escalas pequeñas, pues dosifica bien la información a
mostrar.
En la comparativa realizada entre Google Maps y Here Maps, HM muestra más datos
en todas las escalas que Google Maps, pero sin embargo Google incorpora en cada nivel
de zoom muy pocos rótulos, y ello provoca una sensación de tener un mapa muy limpio.
Por ello, se concluye que en materia de rotulación debiera haber un término medio entre
lo mostrado por estos dos portales de mapas.
Al analizar la rotulación, HM también tiene problemas de legibilidad debido a las pocas
diferencias de tamaño que hay en la clasificación de los rótulos y por el abuso del color
negro en la rotulación. La rotulación de los elementos naturales es equiparable por tamaño
e interlineado de los rótulos a los elementos geopolíticos en GM, mientras que en HM, se
opta por un interlineado alto y por un tamaño de los rótulos de espacios naturales más
pequeño que los mostrados en las villas.
En HM se le da mucha importancia a las carreteras y a los ferrocarriles por el uso de
simbología colorida y viva, pero no así en la rotulación de las mismas, ya que los numerosos
rótulos de carreteras existentes en Google Maps, están más cuidados y son más legibles,
tal vez por la simplicidad de la simbología.
HM destaca también en la representación de la hidrografía, elevaciones y espacios
naturales, pues son representados en más niveles de zoom y con colores más oscuros en
el caso de las tintas hipsométricas y de los elementos hídricos.
Como conclusión a la que se llega, Here Maps tiene una buena simbología llena de
color que es completa y que fundamentalmente es útil para escalas generales pues se
3. Estudio de geoportales oficiales no europeos
Álvaro Martín Carvajal 127
adapta muy bien. Sin embargo, la complejidad de la simbología hace que en entornos
urbanos se prefiera antes la sencillez de la simbología de GM que, junto con su buena base
cartográfica, hace que la simbología para las ciudades sea buena y sobre todo por el uso
de colores distintos al negro en los rótulos para una mejor lectura del mapa, pues hay
contraste entre el fondo del mapa y las edificaciones, y el color sutil y tamaño de las cajas
de las calles está mejor definido que en HM, donde hay cierto oscurecimiento del mapa.
Como conclusión de este apartado, OSM y HM se adaptan mejor a las escalas
pequeñas debido al uso constante del color y a la cantidad de información mostrada. Por
el contrario BM y GM, son servidores de mapas que se adaptan mejor a escalas grandes
por la sobriedad de su simbología.
En cualquier caso, no se podría decir cuál de los cuatro mapas analizados es el mejor,
pues todos tienen algún aspecto en su diseño que es susceptible de mejora, y la mayoría
tienen que ver con la aparición de la rotulación de una capa abundante o colocada en un
zoom inadecuado.
Eso sí, a la vista de los comentarios positivos que aparecen en el Anexo 3 a esta
memoria, se puede aseverar que el diseño cartográfico utilizado en estos mapas privados,
es mejor que el visto en los WMS europeos, y que éstos diseños serán punto de inicio para
el diseño de simbología que se proponga.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
128 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
4. Diseño y propuesta
4.1. Estudio de los temas de los Anexos II y III que
complementan las propuestas de diseño de
simbología
Como se ha visto en el capítulo anterior, en los servidores de mapas privados se
representan una serie de temas como la hidrografía o los transportes que pertenecen al
Anexo I de INSPIRE. También usan otras capas que pertenecen a temas del Anexo II de
INSPIRE. Estos temas del Anexo II al ser contener datos básicos 17van a ser analizados en
las próximas líneas.
También hay temas del Anexo III que son representados en los grandes servidores de
mapas on-line más populares Estos datos son de tipo temático, según la Directiva. Los más
representados son los edificios y los servicios de utilidad pública y estatales. Los edificios
son mostrados en escalas grandes y de detalle generalmente con un único color, salvo que
estos alberguen servicios de utilidad pública como la sanidad o la educación. Además estos
servicios de utilidad pública, suelen también representarse con simbología puntual.
Por todo ello, se va a analizar en las próximas líneas la simbología empleada por los
cuatro temas del Anexo II y los tres mencionados del Anexo III. Para ello, se ha leído en las
Guías Técnicas de INSPIRE qué capas son las que se representan. Tras la lectura, y vista de
los ejemplos mostrados en estas Guías, se concluye que los datos a mostrar son muy
amplios y que efectivamente pertenecen al ámbito de la cartografía temática.
En este apartado también se analiza si la simbología propuesta en las Guías Técnicas
de dichos temas es la establecida por defecto o si por el contrario hay una simbología well-
defined que mejore el diseño cartográfico por defecto, como se concluyó en capítulos
anteriores.
Tabla 21: Tabla de los temas de INSPIRE con la simbología que se puede implementar para temas del Anexo II y algunos del Anexo III
A la vista de la tabla, cinco de ellos disponen de una simbología sólo por defecto a
implementar en los servicios de visualización web, mientras que el tema de Geología
17 Ver en capítulo 1, la clasificación de los temas de INSPIRE
Servicios de utilidad
pública y estatal
Por defecto
Recomendada
TEMAS
Ortoimágenes EdificiosGeología Elevaciones
ANEXO II
Coberturas
terrestres
ANEXO III
Simbologías de los Anexos II y III de INSPIRE
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 129
dispone una única simbología recomendada, y el tema de elevaciones tiene definidas la
simbología por defecto y una well-defined.
Un motivo por el cual la simbología de la Geología, es exclusivamente la well-defined,
es por la enorme complejidad del tema y porque su especificidad, y que quienes mejor lo
controlan son los geólogos, que seguramente hayan propuesto los diseños mostrados en
la Guía Técnica. De hecho, a la vista de las capas mostradas y ante la enorme complejidad
en su organización, no se va a extraer ninguna simbología de las Guías Técnicas, que
pudiera ser aprovechable para nuestro diseño de mapa.
De los otros seis temas mostrados anteriormente, llama la atención cómo INSPIRE,
propone dos simbologías para el tema de elevaciones; tal vez porque es el más
representado en todo tipo de mapas web, como fondo de un mapa temático o como parte
de un mapa base.
4.1.1. Elevaciones
En este tema de Elevaciones coexisten dos simbologías; tal vez porque es el más
representado en todo tipo de mapas web, como fondo de un mapa temático o como parte
de un mapa base. La Directiva INSPIRE en su recomendación 58, al igual que ocurre con el
tema Catastro, pide que la simbología recomendada sea soportada en los servicios de
visualización de mapas junto con la simbología por defecto.
El análisis de la simbología de las capas de este tema se ha centrado en aquellas más
utilizadas en los mapas web, quedando excluidas las siguientes:
a) Áreas aisladas o isolated áreas: Delimitación de un área de la superficie de la
Tierra en la que hay una parte aislada del modelo de elevaciones. En sus
alrededores se carece de información sobre elevaciones.
b) Áreas vacías o void áreas: áreas de la superficie terrestre donde se desconoce
el modelo de elevaciones debido a la inexistencia de datos de entrada. Estas
áreas no se representarán en un MDE (Modelo digital de elevaciones)
c) TIN: Las mallas TIN son una forma de datos geográficos digitales basados en
vectores y se construyen mediante la triangulación de un conjunto de vértices
(puntos). Los vértices están conectados con una serie de aristas para formar
una red de triángulos que representan la morfología de la superficie
terrestre18
A continuación, se explica con detalle las capas que se abordan en este documento,
puesto que son las más utilizadas en mapas web.
1. SIMBOLOGÍA POR DEFECTO
Tintas hipsométricas:
18 Definición extraída de ArcGIS: http://desktop.arcgis.com/es/arcmap/10.3/manage-data/tin/fundamentals-of-tin-
surfaces.htm
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
130 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
- Resumen: Es un ráster que se representa coloreado en función de la
altitud terrestre en metros
- Escalas mínima y máxima: De 1:1 a 1:1:3.000.000
- Ejemplo: Hungría a 1:2.000.000
- Según el SLD que viene de ejemplo, los cambios de color se efectúan
a las altitudes -100, 0, 50, 100, 150, 200, 250, 300, 400, 500, 600,
700, 800, 900, 1000, 1500, 2000, 3000 y 5000 metros con los
siguientes colores hexadecimales (en la gama de verdes y marrones
hasta llegar a último color, el blanco) respectivamente: #005CE6,
#28EDD6, #54F76D, #9AFA66, #7BF23A, #5DE813, #70E02B,
#A4D453, #D4C574, #BFA15C, #A17C3D, #8A622B, #94765C,
#968992, #9B96B5, #A696B5, #B196B5, #C7AFC7, #E3D5E3 y
#FFFFFF
Puntos acotados
- Resumen: Los puntos acotados elevados sobre la superficie
terrestre se muestran como un círculo de tamaño 1 píxel y de color
negro (#000000). El rótulo también es de color negro con letra de
tipo Arial y de 10 puntos. Los puntos acotados que representen
profundidades se representan con un círculo de 1 píxel de color azul
#0000FF y con un rótulo en ese mismo color, con rotulación en Arial
y a 10 puntos de tamaño
- Escalas mínima y máxima: De 1:1 a 1:100.000
Líneas de ruptura
- Resumen: Se representan como líneas de 2 píxeles de ancho en
color marrón #CF7916
- Escalas mínima y máxima: De 1:1 a 1:100.000
Curva de nivel
- Resumen: Las curvas de nivel batimétricas se representan en color
azul #0A93FC, mientras que las terrestres se representan en color
marrón #A47916. Ambas tendrán un ancho de 1 píxel
- Escalas mínima y máxima: De 1:1 a 1:1.000.000
A continuación se muestra un ejemplo de las curvas de nivel, puntos acotados y líneas
de ruptura
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 131
Figura 89: Representación por defecto de los principales elementos del tema Elevaciones a escala 1:3000. Fuente: INSPIRE
2. SÍMBOLOGÍA RECOMENDADA
Curvas maestras
- Resumen: Son curvas cuyo ancho es de 2 píxeles y su color
característico es el marrón #A47916
- Escala mínima y máxima: De 1:1 a 1:1.000.000
Curvas ordinarias:
- Resumen: Son curvas continuas cuyo ancho es de 1 píxeles y su color
característico es el marrón #734C00
- Escala mínima y máxima: De 1:1 a 1:1.000.000
Curvas auxiliares
- Resumen: Son curvas discontinuas cuyo ancho es de 1 píxeles y su
color característico es el marrón #734C00 (1 gap- 6 dash)
- Escala mínima y máxima: De 1:1 a 1:1.000.000
En la siguiente figura se muestra la simbología alternativa propuesta por INSPIRE
Figura 90: Combinación de los puntos acotados con las curvas de nivel de la simbología well-
defined propuesta por INSPIRE
Además, en la Guía de INSPIRE, aparece
una tabla consistente en marcar la equidistancia entre curvas de nivel y la escala del mapa,
según el tipo de terreno
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
132 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 91: Tabla de equidistancias y escalas de INSPIRE para las curvas de nivel. Fuente: Guía Técnica de INSPIRE
Para concluir, la simbología que propone INSPIRE para este tema es muy completa y
abarca las diversas formas de representar el relieve del terreno. Y en este tema, la Directiva
implementa correctamente las escalas mínimas de visualización en la capa tintas
hipsométricas, puesto que tienen como objetivo, que a escalas pequeñas el usuario
discierna en qué rango de altitudes se encuentra el entorno del lugar que desea buscar.
En escalas grandes para averiguar lo accidentado del terreno y una altitud exacta, lo
mejor es el uso de las curvas de nivel, y de los puntos acotados. Para ello, la Directiva aplica
una escala mínima de visualización aceptable en los puntos acotados y también en las
curvas de nivel, siempre que se apliquen las equidistancias mostradas en la Figura 91, ya
que si no se marcaran unas escalas a las que debiera aparecer las líneas de nivel, la lectura
del mapa se entorpecería por la abundancia de datos mostrada.
Sin embargo, en la Directiva INSPIRE se echa en falta la inclusión de escalas máximas
de visualización para los sombreados y tintas hipsométricas, pues en la representación del
relieve en formato papel, éstos se usan sólo en las escalas medias y escalas pequeñas. La
no inclusión de estas escalas máximas, provocaría una sobreabundancia de datos del tema
elevaciones que entorpecerían la lectura del mapa a escalas medias y grandes, en donde
el fondo (tintas hipsométricas) predominaría sobre la figura (curvas de nivel y puntos
acotados).
A continuación, se hace un resumen del seguimiento de la simbología INSPIRE en el
tema elevaciones, donde las casillas sombreadas, indican que éste tema ha sido
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 133
visualizado en clientes ligeros. El contenido estudiado para la confección de esta tabla
puede ser consultado en el Anexo 4 a esta memoria.
Tabla 22: Tabla resumen del tema de INSPIRE Elevaciones
Nota: Sólo ND, significa que se ven los niveles digitales de gris empleados en el
sombreado del mapa.
Como se observa, el incumplimiento de la Directiva INSPIRE es debido
fundamentalmente al uso de rampas de color distintas a las que aparecen en la Guía
Técnica en la representación de las tintas hipsométricas. Y este uso de colores distintos,
tiene que ver con la morfología del terreno del país y su cultura cartográfica. Por ejemplo,
el color marrón es casi siempre usado para representar grandes elevaciones, pero sin
embargo, para adaptarse a INSPIRE, Luxemburgo utilizó ese color para indicar elevaciones
de 60 metros, mientras Bulgaria, lo utilizó para señalar altitudes superiores a 600 metros.
En cambio, la altitud de 600 metros en Portugal -que tiene un relieve parecido al búlgaro-
es representada con un color naranja saturado.
De este tema de INSPIRE, se pueden extraer varias conclusiones en cuanto a
simbología. Los colores empleados en este tema son evocadores y han sido empleados en
más mapas. El uso de las líneas de nivel maestras, propuestas en la simbología well-defined
mejora la lectura del mapa, ya que el usuario a un golpe de vista establece un rango de
altitudes mínimo y máximo que definen un territorio. Por último, se ha de destacar, en
negativo, que la mitad de los países no dispone de una leyenda que asocie los colores de
las tintas hipsométricas con un rango de altitudes.
País- Región Escala Leyenda Sigue simbologia INSPIRE Tipo Simbología
Estonia Desde 1:100000 SI SI Defecto
Gibraltar Desde 1:119.729 SI SI Defecto
Void Area: Desde 1:499.999
Spot Elevation-Contour Line: Desde 1:100.000
Luxemburgo Todas SI SI (Intervalos) Defecto
Rumanía Todas SI SI (Intervalos) Defecto
Bélgica Todas NO NO (Color)
Chipre Todas NO NO (Color)
Finlandia Todas NO NO (Color)
Francia Desde 1:8.732.166 NO NO (Color)
Holanda Todas NO NO (Color)
Malta Todas NO NO (Color)
Portugal De 1:529.132.800 a 1:1,06 SI NO (Color)
Reino Unido Todas SI NO (Color)
Serbia Desde 1:25.000.000 NO NO (Color)
Croacia Todas NO NO (Sombreado)
Relieve (MDT): Todas
Orientaciones, Pendientes y Grid: Desde 1:60.000
Italia Todas NO NO (Sombreado)
Noruega Todas Solo ND NO (Sombreado)
Grecia Todas SI NO (Simbolos)
Islandia Todas NO NO (Símbolos)
Albania Todas SI No tiene que cumplir INSPIRE
España SI NO (Sombreado)
Elevaciones
Lituania SI SI Defecto
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
134 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
4.1.2. Cubiertas terrestres
En este tema, se tienen que representar tres capas de datos con una simbología por
defecto. Las tres capas se llaman, puntos de cobertura terrestre, superficies de cobertura
terrestre y coberturas terrestres ráster. Estudiando la simbología de los principales mapas
on-line, los puntos de cobertura terrestre no son utilizados, con lo cual no se van a hablar
de ellos. Las otras dos capas representan el mismo contenido pero están diseñadas para
formato vectorial y ráster respectivamente. Ambas capas tienen una misma simbología
consistente en un polígono relleno de un color blanco (#FFFFFF), con un borde exterior de
color negro (#000000) de 3 píxeles de ancho. Para ambas capas no hay una escala ni
mínima ni máxima de visualización. El resultado de esta simbología puede apreciarse en
el siguiente ejemplo:
Figura 92: Simbología descrita por la Directiva INSPIRE (derecha) y aplicación de la Directiva en las Coberturas terrestres de Chipre (izquierda).
Como se ha visto en la imagen anterior, no hay simbología para distinguir si un área es
boscosa, arenosa, lacustre, etc. Este tema, los portales privados de mapas lo resuelven
usando utilizando rellenos de color y sin utilizar un borde al contrario que INSPIRE.
Además, la escala mínima y máxima de visualización debería reglarse en INSPIRE como
hacen los portales privados de mapas. Si las coberturas terrestres se visualizaran en un
país más grande que Chipre, y por tanto, a escalas más pequeñas de visualización, haría
que dicho tema se representara como un único polígono de color negro y la lectura del
mapa sería imposible pues no existe una significación gráfica. Dada la ausencia de
simbolización, si una persona está interesada en averiguar el tipo de cobertura en un área,
en el WMS el usuario deberá clicar en dicha área para averiguar sus propiedades.
A continuación, se muestra una tabla donde se registra el cumplimiento de la Directiva
INSPIRE en materia de simbología, en este tema. Los registros de esta tabla se han
elaborado con las imágenes que se muestran en el Anexo 4 a esta memoria.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 135
Tabla 23: Tabla resumen del tema de INSPIRE Cubiertas terrestres
La principal razón por la cual no se sigue la Directiva INSPIRE en cuanto a la simbología,
es por el uso de múltiples colores de relleno de las áreas distintos al blanco. Ante la
necesidad de representar el tema hay países que deciden utilizar una simbología propia
que está clasificada en varias categorías y subcategorías. Cada categoría se representa con
un amplio abanico de tonos, y dentro de cada una de ellas, cada subcategoría se
representa con diversos niveles de saturación y de valor. Con este tipo de representación,
se potencian las propiedades perceptivas asociativa y selectiva, y mejoran la lectura del
mapa, puesto que el tema es complejo. Por la complejidad del tema, es necesario que éste
disponga de una leyenda detallada con sus descripciones correspondientes, y no hacer que
el lector busque en un anexo el significado de un código ininteligible a primera vista que
aparezca en la leyenda, como ocurre con Portugal. Asociado a lo extenso del tema, se
sugiere que se muestren a escalas muy pequeñas un diseño más simplificado puesto que
las diferencias de valor en áreas pequeñas, son imperceptibles por parte del usuario. Para
finalizar, resulta curioso que el proyecto CORINE 19que muestra coberturas del suelo con
una clasificación igual para todos los países de la Unión Europea, no haya sido el punto de
partida para el diseño de la simbología de este tema de INSPIRE.
4.1.3. Ortoimágenes
En este tema, sólo hay dos capas a mostrar llamadas Cobertura de Ortoimagen y
Elementos de Mosaico definidas por defecto por la Directiva.
19 Proyecto CORINE: https://es.wikipedia.org/wiki/CORINE_Land_Cover
País- Región Escala Leyenda Sigue simbología INSPIRE
Alemania Todas NO SI
Chipre Todas SI SI
Estonia Desde 1:25.000 SI SI
Lituania Desde 1:50.000 SI SI
Malta Todas SI SI
Bélgica Todas SI NO
España Todas
Gibraltar Desde 1.119.729 SI NO
Holanda Todas SI NO
Islandia Todas SI NO
Noruega Todas SI NO
Portugal De 1:529.132.800 a 1:1,06 SI NO
Reino Unido Todas SI NO
Serbia Desde 1:25.000.000 SI NO
Suecia Todas SI NO
Croacia Todas NO NO
Italia Desde 1:264.566 NO NO
Cubiertas terrestres
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
136 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
a) Cobertura de Ortoimagen:
- Resumen: Según la Directiva el estilo de esta capa debe ser una
imagen opaca. Cuando existan varias ortoimágenes de un mismo lugar
pero efectuadas en varias épocas, se deberá colocar la ortoimagen
más reciente, en la parte superior de un grupo de capas.
- Un comentario adicional en la Directiva indica que hay otros
parámetros suministrados incluidos en el Raster Symbolizer del SLD
que tienen dependencia de los datos adquiridos ya que por ejemplo
cada imagen tiene una resolución en bits diferente y porque la
asignación de las bandas rojo, verde y azul o en el único canal gris del
dispositivo de salida, depende obviamente del número de bandas en
la ortoimagen. Por este motivo, INSPIRE, no define un estilo en
concreto. Por último, se recomienda el uso de la transparencia de las
ortoimágenes en combinación con otros datos
- Escalas mínima y máxima de visualización: Sin límite de escala
b) Elementos de mosaico:
- Resumen: Los elementos de mosaico se representan como áreas sin
relleno de color pero con una línea cerrada de color magenta
(#FF00FF), de ancho 1 píxel. El atributo temporal de los mosaicos se
simbolizará con un texto del mismo color magenta en tamaño 10
puntos con fuente Arial
- Escalas mínima y máxima de visualización: Sin límite de escala
En conclusión, este tema no tiene escala máxima de representación, pues depende de
la resolución de la imagen el poder hacer zoom en un área sin que esta se vea pixelada.
Por otra parte, la Directiva da libertad a los estados a usar cualquier tipo de imagen. De
hecho, este tema es representado por muchos países sin que incumplan la Directiva
europea. Un ejemplo de esa libertad de simbolización de este tema, es el poder
implementar una transparencia cuando haya más datos a representar, lo cual es viable,
puesto que los grandes servidores de mapas cambian completamente su simbología,
adaptándola al caso según usen o no ortoimágenes, desde el color y el halo de los rótulos
hasta las escalas de visualización de las capas temáticas mostradas sobre la ortoimagen.
En la siguiente tabla se muestran las escalas de visualización para este tema de
INSPIRE, donde el sombreado significa que los datos han sido vistos en las web de los
geoportales. Para más información consulte el Anexo 4 de este trabajo.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 137
Tabla 24: Tabla-resumen del tema de INSPIRE Ortoimágenes
Si se observa la tabla anterior, el lector puede contemplar cómo no hay una columna
en la que se muestre el cumplimiento de INSPIRE en cuanto a simbología, puesto que todos
los países, incluido Albania, cumplirían la simbología establecida en la Directiva en cuanto
a la capa cobertura de ortoimagen. Sin embargo, se desea resaltar España puesto que es
el único país, que representa la capa elementos de mosaico, con la simbología que aparece
en la Guía Técnica, como se ve en la próxima figura. Tampoco aparece una columna donde
se muestre la leyenda, ya que es innecesaria, si se muestra la capa de modo individual. De
hecho, de los WMS vistos, sólo Luxemburgo incorpora una leyenda, que muestra los
colores RGB de la imagen.
Figura 93: Cobertura de ortoimagen en España con los elementos de mosaicos representados con una línea magenta.
País- Región Escala
Albania Todas
Bélgica Todas (Error dibujo en escala 1:8.000.000)
Chipre Todas
Croacia Todas
España Todas
Eslovaquia Todas
Estonia Todas
Finlandia Todas
Gibraltar Desde 1:119.729
Holanda Todas
Italia Desde 1:529.133
Lituania Desde 1:25.000
Luxemburgo Todas
Malta Todas
Polonia Hasta 1:500
Serbia Desde 1:25.000.000
Ortoimagenes
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
138 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
4.1.4. Edificios
En este tema de INSPIRE se debieran representar tanto los edificios (Buildings) como
los Building Part en dos capas por separado. Los Building Part son subdivisiones de un
edificio que podrían considerarse en sí misma como un edificio, atendiendo a la definición
proporcionada por INSPIRE, o lo que coloquialmente se llaman volúmenes de un edificio.
Generalmente en los servidores privados de mapas, suelen representarse también los
volúmenes de edificios más importantes, aunque no siempre. Ver el siguiente ejemplo:
Figura 94: En el ejemplo de la izquierda se muestra en Open Street Map, Chamartín como un único edificio, mientras que a la derecha y a la misma escala, se muestran los volúmenes que
conforman esta estación en Google Maps
Ante estos ejemplos, a continuación se describe la simbología recomendada por
INSPIRE.
a) Edificio:
- Resumen: Para las superficies se usará un color RGB 128,128, 128
(gris al 50%) con un borde de color negro de 0,4 puntos de ancho.
Mientras que la representación de los edificios como elementos
puntuales, se hace con un círculo de tamaño 10 puntos con un relleno
sólido de gris oscuro cuyo RGB es 82, 82, 82
- Escalas mínima y máxima de visualización: De 1:50 a 1:25.000
- Ejemplos:
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 139
- Nota: En áreas urbanas recomiendan que esta escala mínima de
visualización sea de 1:10.000
b) Building Part:
- Resumen: Los volúmenes de los edificios se representan como áreas
transparentes (hueco) pero con un borde de color negro de 0,2 puntos
de grosor. También pueden ser representados como elementos
puntuales, círculos de tamaño 5 puntos de color gris al 50% (RGB 128,
128, 128)
- Escalas mínima y máxima de visualización: De 1:50 a 1:10.000
- Ejemplo
- Del ejemplo en el que se combina a escala 1:500 los edificios con los
Building Part se indica que los volúmenes se deben colocar por encima
de los edificios
- Nota: La leyenda propuesta por INSPIRE pretende representar el
edificio y Building Part como datos de referencia, con colores neutros.
Esta leyenda es especialmente conveniente cuando los edificios están
representados junto con otras capas más colores, como los usos del
suelo, coberturas terrestres, zonas de riesgo natural... No obstante,
los proveedores de datos pueden proponer nuevas simbologías más
atractivas si el tema edificios lo representan independientemente de
otros temas.
Lo que se concluye en este tema, es que efectivamente la simbología propuesta es
asumida por INSPIRE como poco atractiva y que es susceptible de modificar, con lo que los
países podrían seguir la Directiva, si siguen los rangos de escala establecidos e incorporan
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
140 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
estos datos. Si nos atenemos a lo que aplican los portales privados, cada uno incorpora un
color de las edificaciones distinto, si bien comparten el rasgo común: el uso de colores con
alto valor de RGB y con bajo nivel de saturación
Otro aspecto sorprendente es éste es el primer tema de todos loa analizados en el
Anexo I y II de INSPIRE en los que se habla de tamaño de líneas en puntos y colores en
formato RGB en vez de en hexadecimal. Veremos en los siguientes apartados, si esta nueva
manera de aplicar estilos es exclusiva de este tema o de los temas del Anexo III
4.1.5. Servicios de utilidad pública
En este tema, hay una capa denominada Instalaciones de Gestión medioambiental y
otra llamada Servicios administrativos y sociales.
La primera capa, tiene que evocar al lector a los orígenes de la Directiva INSPIRE, que
era la creación de una política común ambiental. De esta capa no se va a estudiar nada,
puesto que dicho tema no es empleado en los visores web más conocidos
La segunda capa sí es de interés, puesto que representa estos servicios como
elementos puntuales. Estos elementos puntuales no tienen ni estilo ni escalas mínimas ni
máximas de visualización. La simbología, por tanto es distinta en parte a la que usa p.ej.
Google Maps, que aun usando símbolos para los monumentos o juzgados, los recintos
sanitarios o universitarios, son edificaciones (polígonos) rellenos de un color distinto al
resto de edificaciones.
INSPIRE justifica en su Guía Técnica la inclusión de puntos así:
1) Esta visualización se adapta mejor a la "naturaleza POI (Points of Interest)" de los
servicios administrativos y de gobierno social
2) La representación simultánea del servicio como un polígono crearía algunos
problemas (por ejemplo, conflictos de interpretación, falta de coherencia debido a
diferentes fuentes de datos).
En la Guía INSPIRE muestra el siguiente ejemplo de cómo se debiera representar esta
capa en el portal de webEIEL de la Diputación de A Coruña, sobre una capa que incluye
edificaciones
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 141
Figura 95: Ejemplo de representación de la capa Servicios administrativos y sociales, que aparece en la Guía Técnica de INSPIRE http://www.dicoruna.es/webeiel
4.1.6. Conclusiones de la simbología INSPIRE en temas de los
Anexos II y III
Una de las conclusiones que se puede extraer del análisis de estos temas, es la mayor
complejidad de los fenómenos geográficos que han de representar, y que ello vaya ligado
a menores restricciones en el diseño de simbología debido a que la cartografía temática es
más difícil de normalizar por regla general, salvo en el tema Geología, donde hay unos
diseños estandarizados.
Respecto al diseño cartográfico utilizado, es más coherente que en los temas del
Anexo I, pues la simbología dispone de más límites mínimos y máximos de escala y porque
el uso de colores sí resulta evocador en casi todos los temas, salvo en Coberturas
Terrestres, están en el imaginario colectivo.
También la simbología, parece haber sido diseñada con más criterio cartográfico, que
con criterio informático, debido a que se habla de colores RGB en los temas del Anexo III
o se justifica más a fondo por qué se usa una determinada simbología, y qué variaciones
pudieran mejorar una representación cartográfica. También es justificable, esta anterior
afirmación, ya que si se observa la descripción de las capas p.ej. de Geología, las tramas y
los colores son los típicamente usados en formato papel, que han sufrido numerosas
revisiones cartográficas, gracias a la colaboración de los técnicos especialistas, en este caso
geólogos.
4.2. Organización de las capas que intervienen en el
diseño del mapa
En los capítulos anteriores, se ha hecho un exhaustivo análisis de la simbología que
INSPIRE incorpora en sus Guías Técnicas. Sin embargo, este análisis de simbología, ha sido
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
142 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
realizado por las categorías y sin que la simbología de uno de los temas de INSPIRE haya
sido combinada con otros temas; a diferencia de lo que se ha realizado en el análisis de la
simbología propuesta por los portales privados de mapas.
En este apartado se pretende mostrar la interacción visual entre las simbologías de los
diferentes temas de los Anexos I y II de INSPIRE, empleando las especificaciones que
aparecen en las Guías Técnicas. También se pretende determinar qué combinaciones de
capas no pueden ser mostradas a la vez. Para ello, se han hecho pruebas con la
herramienta ArcGIS para las bases cartográficas nacionales (BCN) a escala 1:200.000 de
dos provincias que disponen de características geográficas distintas, como Madrid y
Guadalajara. Además se ha utilizado un archivo .mxd del Instituto Geográfico y Minero
para el tema geología.
Las combinaciones posibles entre las diversas capas que se analizan son muchas, no
obstante, su número se ha reducido por afinidad de temas en nueve bloques. En cada
bloque, hay variaciones de las capas a mostrar en el mapa y variaciones en la escala.
Todas estas combinaciones temáticas se recogen en el Anexo 5 de este TFG y el
resultado de su análisis es el siguiente:
1) Geología y límites administrativos: La combinación de la Geología con cualquier otro
tema de INSPIRE es muy complejo, por la cantidad de información existente, por ello se ha
tomado la decisión de no analizar este tema, propio de mapas temáticos. Para facilitar la
lectura del mapa, se ha cambiado la simbología de la provincia de Guadalajara, usando un
color blanco, pero manteniendo el ancho de línea propuesto por INSPIRE. A la vista de los
resultados, la Geología combinado con otro tema podría ser factible a escala 1:10.000
2) Elevaciones y límites administrativos: La combinación de los límites administrativos
con las elevaciones es viable según los límites administrativos que se muestren, ya que
estos destacan mucho por su color rojo puro y su grosor de línea. Por el tamaño y color del
límite administrativo, las tintas hipsométricas encajan correctamente a escala 1:100.000 y
a escala 1:10.000 si estas se enfatizaran o si se incorporaran curvas de nivel junto con los
puntos acotados con una equidistancia inferior a los 100 metros.
3) Hidrografía y límites administrativos: La simbología adoptada por las cuencas
hidrográficas, hace que esta capa, sea la que más destaque. Además, el contenido de esta
capa es numeroso -tal y como se ha descargado de la Confederación Hidrográfica del Tajo-
que provoca una dificultad añadida en la lectura del mapa. Por ello, esta capa ha de
mostrarse de modo opcional junto con temas exclusivos de hidrografía y nunca en un
mapa base. Véase en la Figura 96.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 143
Figura 96: Combinación de todos las capas de hidrografía con la simbología propuesta por INSPIRE
El resto de elementos hídricos tampoco combinan correctamente con los límites
administrativos por los colores empleados en este tema que poseen mucha luminosidad
en comparación con el rojo de los límites administrativos.
4) Elevaciones e hidrografía: La combinación de estos dos temas depende de la gama
de colores utilizados en las tintas hipsométricas y de modo que los cursos hidrográficos
destaquen más que las tintas. La combinación de los colores propuestos por INSPIRE en
las tintas hipsométricas es muy luminosa, y resulta difícil de combinar con los colores de
otros elementos debido a la falta de contraste. Descartadas las tintas hipsométricas, los
resultados vistos de la combinación de las curvas de nivel y la hidrografía es buena, pues
el mapa queda más limpio. Esto sucede a escalas mayores a 1:100.000.
5) Límites administrativos, nombres geográficos y catastro: El área en color amarillo
de los límites administrativos es muy llamativo y hace que la combinación de otras capas
de otros temas, sea complicado. Con los nombres administrativos de los municipios y sus
límites, la combinación puede llegar a ser válida para escalas mayores a 1:100.000,
mientras que se incluyera el catastro, la escala de visualización debiera estar en el entorno
de 1:500 o 1:1.000 para que no hubiera apelotonamiento de los rótulos no sólo de los
municipios, sino también de los rótulos de las masas y de las parcelas.
6) Transportes y límites administrativos: Los resultados de la combinación de estos
temas es mala, para escalas inferiores a 1:100.000, debido a la gran densidad de líneas de
ferrocarril y de carreteras, incluso mostrando las redes de transportes por separado. El
resultado, mejora algo en escalas grandes, pues el tamaño de las líneas ya no es exagerado.
Sin embargo, el resultado empeora a escalas como la 1:10.000 pues el mapa se queda
prácticamente vacío de contenido, luego ahí habría que incorporar algunos rótulos.
7) Transportes, hidrografía y elevaciones: Tal y como se ha mencionado en el punto 4,
la hidrografía no casa junto a las elevaciones con la simbología de INSPIRE. Sin embargo,
las tintas hipsométricas y los puntos acotados con las redes de transporte a escalas
superiores a 1:100.000 sí casan gracias a la caja de línea negra de las líneas de transportes
que produce contraste. Sin embargo en este tema, el empleo de las curvas de nivel,
complicaría la lectura del mapa debido a la gran densidad de líneas a mostrar.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
144 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
8) Usos del suelo, ortoimágenes y lugares protegidos: Los colores visibles en una
ortoimagen son oscuros, y la simbología propuesta por INSPIRE, utiliza colores llamativos
para los límites administrativos y transportes y claros para la hidrografía, además de unos
tamaños de línea grandes. Estas características de la simbología de INSPIRE son propicias
para generar contraste en las ortoimágenes y por ello la combinación de los tres temas
anteriores con las ortoimágenes es aceptable a escalas superiores a 1:250.000. Véase en
la Figura 97.
Figura 97: Combinación de la ortoimagen, límites administrativos, hidrografía y redes de transporte con la simbología INSPIRE
Con respecto a los usos del suelo, tal y como plantea INSPIRE la simbología, no hay
escala ni tema con el que haya una combinación en la que el mapa sea legible. Y con
respecto a los lugares protegidos, éstos podrían combinarse a escala 1.100.000 y
superiores con los límites administrativos y con la hidrografía por ser poco numerosos.
9) Direcciones: La mejor de las combinaciones propuestas para el tema direcciones es
aquella que combina además los términos municipales con las redes de transportes. No
obstante, si para un pueblo muy pequeño de Guadalajara como Durón, los portales no son
fácilmente reconocibles a escala 1:10.000, sin duda sería necesario visualizar este tema a
escalas aún más grandes, con lo que se corrobora la necesidad de fijar una escala mínima
para el tema direcciones.
En general, la integración de las diversas simbologías propuestas por INSPIRE en cada
uno de los temas es compleja y de las muchas pruebas que se han realizado -véase Anexo
4-, muy pocas podrían ser tomadas como ejemplo a seguir y las escogidas como ejemplo a
seguir se producen en escalas mayores a 1:100.000.
Para tener un diseño eficaz de un mapa, es necesario no sólo que los símbolos tengan
una armonía visual de forma individual, cosa que a tenor de lo descrito en capítulos
anteriores no ocurre con INSPIRE, sino que debe haber una correcta integración entre
todos los elementos que se vayan a representar en el mapa. Sin embargo, en las pruebas
realizadas, ciertas capas, de por sí llamativas, hacen que el resto de elementos
representados pasan desapercibidos en la visualización del mapa.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 145
Por los motivos expuestos anteriormente, pensamos que la combinación de las
simbologías propuestas en INSPIRE tiene una mejor funcionalidad en los geoportales, ya
que el usuario visualizaría aquellas capas que fueran de su interés; frente a los mapas
teselados WMTS donde la densidad de información es definida por el creador del mapa.
4.3. Herramientas de diseño
En este capítulo se explican las herramientas que se han utilizado para el diseño de la
cartografía web a mostrar. Es una decisión muy importante, pues según las capacidades
de la herramienta para el diseño, éste es más atractivo o no. Cabe recordar que con la
herramienta que se use se han de aplicar recursos de generalización cartográfica o de
adición de contenidos según la mayor escala de visualización.
Para seleccionar la herramienta más adecuada, también hay que tener en cuenta dos
factores importantes como son las capas disponibles y la extensión espacial de dichas
capas.
Con respecto a la extensión espacial, se debe representar al menos todo el territorio
de los países que siguen la Directiva INSPIRE, pues como se ha visto en las pruebas
realizadas en el apartado anterior, el contenido a mostrar en Madrid es radicalmente
distinto que en Guadalajara utilizando una misma simbología. Es decir, cuando se realicen
pruebas de simbología en apartados sucesivos, hay que tener en cuenta las realidades
geográficas de los diversos países que siguen la Directiva INSPIRE, pues una simbología
propuesta en las Guías Técnicas puede ser válida para Grecia pero no para Islandia, por
ejemplo.
En relación a las capas disponibles, no todas son fácilmente descargables y, en muchas
ocasiones, la descarga de estos datos, tiene poco o nada que ver con el contenido que
INSPIRE promulga en sus Guías Técnicas. En el mejor de los casos, estas capas se podrían
descargar en la web de EuroStat para todos los países de la Unión Europea y, aun así, no
se obtendrían todos los datos requeridos. En el peor de los casos, estos datos no son
descargables como la capa de Nodos de Transporte, incluida en INSPIRE. A ello hay que
sumar, que según el programa que se use en el diseño de la simbología, se podrán admitir
o no diversos formatos de archivo. En nuestro caso, todos los datos que se han obtenido
han sido en formato shapefile (.shp).
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
146 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
4.3.1. Revisión de herramientas de diseño
A continuación se explican algunas herramientas que se han barajado para realizar
nuestro diseño cartográfico, entre las muchas que hay:20
1) ArcGIS: Es una herramienta que trabaja con shapefiles. El diseño puede ser
insertado como una capa en ArcGIS Online. Tiene varios inconvenientes para nuestra
propuesta:
- Habría que duplicar capas cada vez que se quiera hacer un cambio de simbología a
una determinada escala. Este problema se solventaría, si se tuviere la versión Pro de
ArcGIS. En otras palabras, para aplicar diseños simples como los que INSPIRE propone en
sus Guías Técnicas, la herramienta es óptima por su sencillez y manejo (Véase capítulo
4.2.)
- Habría que descargar muchas capas de varias partes de Europa para realizar un
diseño que se adaptase a todo el territorio
- Dificultad en exportar los diseños de los estilos en ArcGIS a otros programas
2) Geomedia y QGIS como programas SIG plantean de los mismos problemas que
ArcGIS. Bien es cierto que Geomedia permite cambiar la simbología a lo largo de las escalas
con facilidad y sin necesidad de copiar capas a diferencia de ArcGIS.
3) Snazzy Maps: Es una herramienta on-line que modifica los estilos de las capas de
Google Maps. La herramienta también permite la edición por HTML. Los estilos creados
por los usuarios son totalmente gratuitos y con licencia de Creative Commons. La
personalización de estas capas es sencilla, pues lo primero que hay que elegir es la base y
después se pueden cambiar los colores y la visibilidad de las capas que aparecen
predefinidos como se observa en la siguiente figura. Un usuario puede crear un nuevo
diseño de mapa con esta herramienta, a partir de repositorios ajenos
20 Ver más herramientas de personalización de mapas en
https://wwwhatsnew.com/2014/01/20/herramientas-para-crear-estilos-personalizados-para-mapas-de-google-maps/
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 147
Figura 98: Snazzy Maps como herramienta de personalización de Google Maps. En este ejemplo se ven algunos diseños creados por los usuarios de una misma zona
Sin embargo Snazzy Maps tiene carece de las siguientes funcionalidades:
- No se pueden añadir nuevas capas, provenientes de otras fuentes en caso necesario.
Sólo se pude trabajar con las capas definidas como base por Google Maps
- No permite el cambio de estilos de letra ni cambio de las entidades de la capa.
- Ni los estilos ni las capas se pueden modificar, en función de las escalas, lo que impide
una generar más recursos cartográficos. Si se decide cambiar las carreteras a un color rojo,
este ha de mantenerse en todas las escalas.
- No permite seleccionar un elemento para determinar en qué capa se encuentra y así
aplicarle un estilo.
- No permite cambiar el orden de las capas representadas
4) Mapstylr: Con esta herramienta, también se pueden modificar los estilos de las
capas de Google Maps. La interfaz es similar a la de Snazzy Maps y sus funcionalidades son
las mismas, con sus mismos inconvenientes.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
148 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 99: Interfaz de Mapstylr. Este es un ejemplo en el que se ha cambiado tamaño de las carreteras y el rótulo de los países ha sido cambiado de color
5) Google Maps API: Con esta herramienta de diseño, los mapas pueden ser
personalizables por color, niveles de visibilidad e incluso etiquetas. Gracias a la
programación en JavaScript o en Android se pueden modificar los estilos pero esto
requeriría un nivel de programación elevado.
6) Mapbox: Esta aplicación permite realizar, entre otras acciones, la personalización
de mapas por niveles de visibilidad, color, estilos y rotulación. Para ello Mapbox utiliza
fuentes de datos tanto de código abierto como Open Street Map y la NASA, como de bases
de datos propietarias. Estos datos vectoriales y ráster se muestran a lo largo de 22 niveles
de zoom. En este programa se pueden añadir los siguientes formatos de archivo para
creación de dataset vectoriales (MBTiles, KML, GPX, GeoJSON, Shapefile (comprimidos en
formato .zip), o archivos CSV. También se pueden añadir capas ráster en formato GeoTIFF
hasta 15 fuentes de datos con el plan gratuito.
Otra de las ventajas de Mapbox es la posibilidad de mostrar los mapas fuera de su
propia plataforma, en aplicaciones SIG como ArcGIS online, Carto, Tableau o Fulcrum; en
ArcMap y QGIS invocando el mapa creado como un WMTS; a través de una URL pública o
en la librería Leaflet. Sin embargo, pueden existir errores a la hora de mostrar los estilos
en estas herramientas, como se ve en el siguiente ejemplo donde los rótulos de las
carreteras desparecen y las carreteras de color verde tienen un diseño alterado.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 149
Figura 100: Un mismo diseño de un mapa y a la misma escala exportado en ArcGIS Online (a la izquierda) y visto en el editor de Mapbox (a la derecha).
7) Maputnik: Es un proyecto de GitHub que permite el diseño de mapas totalmente
personalizados. Su funcionamiento es muy similar a Mapbox según la interfaz del
programa, aunque no se han realizado pruebas con esta herramienta ya que tiene un
inconveniente: sólo se pueden exportar los archivos a JSON y no se puede compartir el
diseño en determinadas aplicaciones sin programar.
Figura 101: Ejemplo de edición de capas en la web de Maputnik. Fuente: https://www.kickstarter.com/projects/174808720/maputnik-visual-map-editor-for-mapbox-gl.
8) ArcGIS Vector Tile Style Editor. Esta herramienta fue presentada en Mayo de 2018.
Está en una versión beta cuya interfaz y aplicaciones son similares a las que usa Mapbox.
Los cambios respectos a Mapbox son el uso de capas procedentes de ESRI y la posibilidad
de hacer una serie de cambios rápidos al mapa en las categorías de carreteras, aguas,
fronteras, edificios, naturaleza y fondo del mapa. Otras utilidades muy interesantes son la
posibilidad de escoger colores predeterminados que el propio ESRI ha utilizado en su
diseño de mapa base, que sin duda, ayudará al usuario cuando quiera deshacer un cambio
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
150 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
y volver al estado original. Además, al seleccionar un color, la herramienta muestra otros
colores de igual saturación, valor o tono, que el seleccionado. Hay que mencionar también
que la gama de fuentes tipográficas es más amplia que la proporcionada por Mapbox. Y
una última ventaja es la posibilidad de ver tres ventanas, en las que se muestran tres
zooms diferentes de tres lugares diferentes donde se comprueba la aplicación del estilo
que el usuario está diseñando, que sin duda es de gran utilidad. Sin embargo es imposible
a día de hoy subir algún documento shapefile para complementar el mapa. Véase esta
herramienta en la Figura 102.
Figura 102: Ejemplo de uso de ArcGIS Vector Tile Style Editor, en el que se han cambiado el color de las carreteras y los rótulos del mapa base escogido
En vista de las ventajas e inconvenientes de las herramientas revisadas en esta fase
del trabajo se concluye que Mapbox puede ser la herramienta más adecuada para la
elaboración de propuesta de diseño de simbología INSPIRE.
4.4. Diseños iniciales
En este capítulo se va a mostrar algunos de los procesos empleados para llegar al
diseño de una cartografía que incluya todos los temas del Anexo I de INSPIRE, junto con
aquellos de los Anexos II y III que complementan el mapa. Se ha de tener en cuenta que
los diseños iniciales se han adaptado al contexto geográfico europeo y también se han
adaptado al contexto tecnológico del mapa, que ya ha sido explicado en anteriores
capítulos.
Tras el análisis de los servidores de mapas WMS y WMTS, se ha decidido sobre todo
tomar inspiración de la cartografía on-line comercial, pues el diseño ha sido más cuidado,
fruto de las revisiones constantes que hacen de su simbología, para que ésta sea intuitiva
para el público general.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 151
Un ejemplo de que el proceso de simbolización es iterativo se puede ver en el blog de
Google Maps. El objetivo era obtener un mapa lo más limpio, lo más centrado y lo más
armonioso visualmente posible. Este proceso gradual, hace que un sólo cambio sea
imperceptible al usuario, pero a medida que se realizan otros cambios adicionales, tales
como el uso de colores brillantes o el cambio en la rotulación, el mapa a la larga es
completamente distinto. Véase en las siguientes imágenes
Figura 103: Cambio de la simbología de Google Maps en Londres entre los años 2009 y 2011
Como se ve en la figura anterior, los elementos que más han variado, y que son uno
de los más complejos de representar, son las carreteras, donde su tamaño se ha reducido,
el color de la línea y de la caja de línea han pasado a ser más claros, y por último, la
rotulación de la carretera se ha integrado dentro de la línea de la carretera.
Para el correcto diseño de la simbología, el cartógrafo debe plantearse una serie de
cuestiones. Algunas de estas cuestiones son las siguientes:21
En primer lugar, se debe establecer el usuario final del mapa que, en este caso, es un
usuario general o no experto. Otro aspecto destacado es decidir qué información es de
tipo temática y cuál no, que ya ha sido comentado en anteriores capítulos. El siguiente
paso es establecer las propiedades perceptivas de cada tema (asociativa, ordenada,
cuantitativa o selectiva) y en función de esas propiedades escoger la variable visual (color,
tamaño, textura, etc.) con la cual representar el tema. En la siguiente tabla, los valores ++,
indican la mayor correlación entre las variables visuales y las propiedades perceptivas.
21 Preguntas extraídas de la tesis doctoral del profesor Rufino Pérez Gómez “Propuesta de
normalización de la representación cartográfica en Internet. Aplicación a los mapas geomorfológicos” en la página 246.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
152 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Posición Forma Orientación Color Textura Valor Tamaño
Asociativa + + + + 0 - -
Selectiva - - 0 ++ + + +
Ordenada - - - - 0 ++ +
Cuantitativa - - - - - - ++
Tabla 25: Correlación entre las variables visuales y las propiedades perceptivas.
Una vez diseñada la simbología, el cartógrafo debe evaluar la simbología a tres niveles:
el visual, el estético y el informático. Si el cartógrafo se centra en el aspecto visual, éste
debe estudiar si hay un contraste adecuado entre el mapa base y el componente temático
a introducir, es decir, si se adecúa al mapa el concepto figura-fondo. Se deberá revisar la
legibilidad de los símbolos diseñado. También se revisará la aplicación de las asociaciones
subjetivas y convencionales, y un ejemplo es el color de las autopistas, que en OSM de
Alemania tienen un estilo y en OSM de España tienen otro diferente
Figura 104: Dos maneras de representar a un mismo zoom y en un mismo servidor de mapas las autopistas, en la que el estilo se ha adaptado a los gustos alemanes (izquierda) y a los
españoles (derecha)
El cartógrafo ha de examinar si en el mapa aparecen interacciones del color como el
contraste simultáneo22, así como si en zonas amplias (como los mares) existe una
saturación aparente exagerada o si en áreas pequeñas se han usado colores ligeramente
más saturados. También se debe preguntar sobre si el uso empleado del valor genera o no
contrastes o por ejemplo si esas escalas de valor tienen escalones perceptuales iguales
(Gráfica de Munsell23), lo cual es aplicable en la cartografía temática.
Otro documento por el que la simbología a proponer debe guiarse, es el Map
Evaluation Guidelines de ESRI, que sirve para identificar aquello que funciona bien en el
22 Contraste simultáneo: Un ejemplo se produce cuando se ven dos círculos del mismo color
verde inscritos en cuadrados azul y amarillo. El usuario, cree que el circulo que está inscrito en el rectángulo más amarillo es más oscuro, que el que ve inscrito en el rectángulo azul
23 Gráfica de Munshell: En esta gráfica los incrementos físicamente iguales en el valor del gris
(abscisas) no le corresponden incrementos perceptivos iguales (ordenadas)
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 153
diseño de un mapa o aquello susceptible de necesitar mejoras. Este documento permite
dividir la tarea de evaluación en pasos que se centran en componentes de mapas
individuales.
Figura 105: Extracto del Map Evaluation Guidelines de ESRI. Fuente: https://www.esri.com/arcgis-blog/products/arcgis-online/mapping/using-a-mapmaking-checklist-
for-map-design/
En este punto, se explica la primera prueba realizada. Esta prueba de simbolización
fue realizada con ArcGIS con los mismos datos usados en el apartado 4.2. de esta memoria,
es decir la BCN200 de la Comunidad de Madrid. Para ello, este autor tuvo libertad de
diseñar la simbología, sin tomar como referencia ni los WMS de los geoportales mundiales
ni los WMTS privados.
El trabajo se basó en las mejores combinaciones de capas que surgieron del apartado
4.2., así como en las mejores escalas de visualización de ese mismo apartado. En las
siguientes imágenes, de izquierda a derecha y de arriba abajo se observan la
representación de la Comunidad de Madrid a escalas 1:4.000.000, 1:2.000.000, 1:800.000,
1:400.000, 1:125.000 y 1:50.000
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
154 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 106: Primera prueba realizada con diseños no INSPIRE de la Comunidad de Madrid y con ArcGIS
En esta prueba se tomaron las siguientes escalas de visualización y de rotulación tras
varias pruebas:
Visualización Rotulación
Comunidad Autónoma 10MILL- 1 5MILL-1MILL
Sombreado 6MILL-100K
TEMAS
Rangos de escala
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 155
Tabla 26: Escalas mínimas de visualización y rotulación para la primera prueba realizada con diseños no INSPIRE de la Comunidad de Madrid
En la tabla anterior, K son miles, MILL son millones, (+A) implica un aumento de grosor
de las líneas, (+B) implica una inclusión de un borde a una superficie, (+C) significa
incorporación de una caja de línea a las carreteras, (+O) significa oscurecimiento de un
color en la visualización y (+T) lleva consigo un aumento en los tamaños de los rótulos. Por
último, las cifras entre paréntesis, indican el aumento de tamaño en puntos de la
rotulación o el tamaño de los bordes incorporados.
A la vista de los resultados de las pruebas, ya se determinó la necesidad de incorporar
algunos elementos de generalización cartográfica como son la clasificación de las ciudades
y de los ríos según su importancia, la adición de contenidos o el cambio de simbolización.
Si se evalúa el diseño del mapa, se puede indicar que son diseños de simbología
propios, se pueden incorporar muchas más capas que con la simbología INSPIRE, sin que
se pierda legibilidad en el mapa y todo ello sin renunciar al uso de colores vivos. Sin
embargo, el diseño ha de adaptarse a cada caso al aplicar operaciones de generalización
cartográfica, que implican cambios en el tamaño de líneas (deben aumentar), cambios en
la transparencia y sobre todo, en la rotulación del mapa. En este sentido hay limitaciones
debidas a la herramienta ArcGIS: prueba de ello es la rotulación de algunas carreteras
como la N-1, y que se muestran en la Figura 106.
El resultado a pesar de ser mejorable, fue extrapolado a un contexto europeo con
datos descargados de EuroStat y de otros ArcGIS, para ver si las escalas escogidas para la
Visualización Rotulación
Aeropuertos 750K 500K 250K (+B 0,25)(+T 0,25)
Lugares Protegidos 3MILL 1MILL 500K (+B 0,25)(+T 0,25)
Zonas Urbanas 1,25MILL
Parcelas catastrales 50K
Municipios Clase 1 2MILL
Municipios Clase 2 1MILL
Municipios Clase 3 750K
Municipios Clase 4 400K
Términos Municipales 200K
Direcciones 10K 3K
Picos 250K 125K
Autopistas 7,5MILL 1,5 MILL 250K (+A)(+C)
Autovias 3MILL 800K 250K (+A)(+C)
Nacionales 2,5MILL 750K 250K (+A)(+C)
Autonómicas 1er Orden 2,5MILL 700K 150K (+A)(+C)
Autonómicas 2º Orden: 500K 500K 150K (+A)(+C)
Autonómicas 3er orden 300K 300K 150K (+A)(+C)
Ferrocarril convencional 1MILL
AVE 1,25MILL
Estación FFCC 250K 80K
Embalses/ Lagunas 3MILL 800K 150K (+O)(+B 0,1)
Humedales/ Superficie de ríos 3MILL 150K (+O)(+B 0,1)
Ríos 1ª 6MILL 800K
Ríos 2ª 2MILL 800K
Rios 3ª 300K 100K
TEMAS
Escala mínima
Cambios
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
156 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
representación de la Comunidad de Madrid son las adecuadas o hace falta cambiarlas. Los
resultados que se obtuvieron se plasman en las siguientes figuras que muestran Europa.
Figura 107: Simbologías a escalas 1:15.000.000, 1.8.000.000 y 1:4.000.000
Tras estos resultados la simbología diseñada anteriormente y extendida a Europa con
cambios en la visualización de las autopistas y autovías, lugares protegidos e hidrografía
no tiene graves defectos.
Sin embargo, como ya se advirtió en el apartado 4.3., una herramienta potente para
producir el diseño es Mapbox, con todas sus ventajas explicadas. Esta aplicación, es la que
se usará en adelante para reunir la “inspiración” de todos los recursos vistos durante todo
el capítulo 3.
Como se recuerda, Open Street Map, proveedor de los datos que se muestran en
Mapbox, no muestra todas las capas del Anexo I que la Directiva INSPIRE exige
implementar. Esta limitación es suplida con la descarga de capas shapefile de los institutos
geográficos de los diversos países; éstos se pueden cargar en Mapbox, pero no siempre es
posible obtener dicha información, por la organización ilógica de las capas que propone
INSPIRE en sus Guías Técnicas. Por este motivo, en la siguiente tabla, se muestran las capas
que la Directiva exige implementar, y las capas que Mapbox ofrece:
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 157
Tabla 27: Temas de INSPIRE que están en las bases de datos de Mapbox
En la Tabla 27, se representan con colores la disponibilidad de las capas en Mapbox.
En verde se muestra que hay una equivalencia en cuanto a geometría y a contenido a lo
exigido en la norma INSPIRE, como p.ej. los espacios protegidos. En azul se muestra una
capa existente en Mapbox que podría asimilar el contenido exigido por INSPIRE como p.ej.
las playas de vías férreas, que en Mapbox, se engloban en la categoría suelos industriales
o como fondo de mapa. En amarillo se visibilizan las capas de INSPIRE que en Mapbox
Direcciones Hidrografía Transportes
Direcciones Cursos de agua y aguas estancadas Nodo de transporte
Riberas Líneas de transporte
Redes hidrográficas Areas de transporte
Rápidos, cataratas y puntos de interés de los ríos Carretera lineal
Construcciones hidráulicas Area de carretera
Humedales Area de servicio de carretera
Orillas Area de trafico de vehículos
Línea de ferrocarril
Apeadero- Estación de ferrocarril
Playa de vias ferreas- Maniobras
Via navegable
Area de paso en via navegable
Puerto
Terminal aeropuerto
Pista de aterrizaje
Cable aereo- Metrocable
Espacio aereo
Area de plataforma en tte aereo
Enlace aereo
Area de calle de rodaje
Anexo I de INSPIRE
Catastro Nombres Geográficos Lugares Protegidos Unidades administrativas
Parcelas catastrales Nombres Geográficos Lugares Protegidos Unidades administrativas
Zonas catastrales Fronteras administrativas
Límite catastral Líneas de base recta
Condominio
Zona contigua (Contigous Zone)
Frontera marírima
Plataforma continental
Zona económica exclusiva
Aguas internas
Mar territorial
Anexo I de INSPIRE
Ortoimágenes Usos del suelo Elevaciones Edificios Servicios Públicos
Ortoimágenes Superficies de cobertura terrestre Lineas de ruptura Edificio Servicios Administrativos
Puntos de cobertura terrestre Lineas de contorno Buiding Part
Cobertura terrestre ráster Puntos de elevación
Areas aisladas
Areas Nulas
Malla TIN
Grid coverage
Anexos II y III de INSPIRE
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
158 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
aparecen como parte de una capa o que aparecen repetidas en varias capas. El ejemplo
más claro es el de Nombres Geográficos, pues hay varias capas en Mapbox dedicadas a la
rotulación de ciudades, ríos, etc. Finalmente, en rojo están los contenidos que no se
muestran en Mapbox de ningún modo y que exigirá una descarga de datos.
4.4.1. Uso de la herramienta Mapbox
En este apartado se explica en detalle cómo las simbologías de las entidades de
referencia de Open Street Map son personalizables.
En primer lugar, el usuario de la herramienta debe escoger una plantilla inicial de
trabajo con la que trabajará todos los diseños o bien puede empezar con un mapa en
blanco. Existen varios diseños como el Basic template, Streets, Outdoors, Light, Dark,
Satellite, etc. En cada plantilla aparecen un número de capas distinto y en ellos se
muestran contenidos diferentes. En nuestro caso, se han realizado tres diseños
basándonos en los modelos Basic template, Streets y Light. Véase en la siguiente figura, la
plantilla seleccionada sin ningún cambio aplicado.
Figura 108: Plantilla de Mapbox Streets sin cambios aplicados
Como se observa en la Figura 108, una columna a la izquierda muestra las 193 capas,
organizadas según OSM, listas para editar de las que dispone esta plantilla. En otras
plantillas, el número de capas no supera la treintena. Estas capas pueden ser filtradas
según su contenido (símbolo, línea, superficie, punto, extrusión y mapa de calor). Si el
usuario clica en una de las capas se despliega un menú en el que aparece la opción Select
data. En esta opción como se ve en la siguiente figura, se puede cambiar la geometría de
la capa (rojo), el zoom mínimo y el zoom máximo de visualización (verde) y los filtros
aplicados a la geometría o a los atributos (azul) que aparecen por defecto en la plantilla.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 159
Figura 109: Modificación de los datos de una capa de la plantilla Streets.
En este punto se hacen las siguientes matizaciones:
Los atributos de las capas no pueden ser modificados por los usuarios de Mapbox, ya
que están preestablecidos por la base de datos de Open Street Map. Según OSM, Madrid
es una capital de país que tiene asignado un valor 2 sobre 6 y ese valor no puede
modificarse.
Aunque los niveles de visualización de los temas pueden ser cambiados, la aparición
de la simbología depende de la base de datos de OSM. Un ejemplo es el siguiente: Un
usuario decide que los edificios se vean desde el zoom 3 hasta el zoom 19. Sin embargo, la
base de datos de OSM impide que del zoom 3 al zoom 15 se vean estas entidades.
En Mapbox, las capas pueden ser duplicadas para crear un símbolo complejo como los
ferrocarriles. También se pueden crear agrupaciones de capas de contenido muy diverso,
como por ejemplo los rótulos de las carreteras y los de las ciudades.
Como se avanzó en el capítulo 4.3, los usuarios también pueden subir hasta 15 capas
shapefile en formato comprimido. En los prototipos de visualización se han incorporado
de fuentes externas las siguientes capas:
Parcelas y zonas catastrales (Alcalá de Henares)
Curvas de nivel, puntos acotados y cuencas hidrográficas (Guadalajara)
Cuadrículas del MTN50
Términos municipales (España)
Plataforma continental, mar territorial y líneas de base recta (España)
Zona económica exclusiva (México)
Ríos a nivel mundial y europeo.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
160 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
También el usuario puede incorporar capas de los cinco tilesets que Mapbox muestra
por defecto. Los atributos de dichas capas pueden ser consultados en Mapbox, como se
ve en la siguiente figura.
Figura 110: A la izquierda, los cinco tilesets por defecto y a la derecha las capas y los atributos contenidos en un tileset. Fuente: https://www.mapbox.com/studio/tilesets/
Si un usuario deseara saber a qué capa pertenece una entidad, el usuario puede clicar
sobre ella en el mapa y ver su nombre y otras entidades pertenecientes a la misma capa
en cualquier nivel de zoom.
Explicado todo lo referente a la selección de datos y a los zoom mínimos y máximos
en Mapbox, se explica a continuación todas las herramientas de simbología para los
elementos puntuales, lineales y superficiales, así como para los fondos de mapa y el
sombreado del relieve.
Todos los parámetros que se explican en próximas líneas pueden adaptarse a los
niveles de zoom, a la clasificación de los datos y a fórmulas matemáticas definidas por el
usuario. En el caso de los niveles de zoom, los cambios que se apliquen pueden seguir una
regla matemática lineal, exponencial, cúbica o definida por intervalos.
Mapbox, también permite trasladar un estilo de simbología de una capa ya
personalizada a otra capa sin personalizar, con lo que el diseño del prototipo se agiliza y
permite tener una coherencia de simbología en capas pertenecientes a un mismo tema.
Asimismo, la herramienta permite deshacer los cambios e incluso aplicar un estilo definido
por defecto.
En Mapbox, los elementos superficiales y el fondo de mapa están definidos por varios
parámetros: el color (definido en HSL o RGB), la opacidad, el patrón, la traslación y un color
de contorno de tamaño de línea de 1 píxel. En la siguiente imagen se observa un ejemplo
donde hay una gradación lineal de color (de marrón a rosa) entre los zooms 15 y 16, una
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 161
traslación en X e Y de 6 y 7 píxeles respectivamente, una opacidad definida por una función
exponencial entre el 30% (zoom 13) y el 70% (zoom 17) y un borde definido en un color
azul.
Figura 111: Interfaz de Mapbox para el diseño de simbologías superficiales
Los parámetros de los elementos lineales susceptibles a cambios en Mapbox son: el
color, el patrón, la opacidad, el ancho de línea, la trama (guion- espacio), la traslación, el
difuminado, el tipo de unión entre líneas (a escuadra, chaflán o redondeado), el offset y el
ancho de hueco o gap width. Para diseñar cajas de líneas el gap width de la capa “caja de
línea” ha de tener los mismos valores que el ancho de la línea. En la siguiente imagen se
observan algunos de los parámetros modificados para las autopistas.
Figura 112: interfaz de Mapbox para el diseño de simbologías lineales
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
162 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Para los símbolos puntuales, Mapbox ofrece cambiar los siguientes parámetros:
1. Texto: Se puede cambiar el campo a rotular, los tamaños, los colores, el tipo de letra,
el interletraje, el halo (color, ancho y difuminado), la altura de línea y el máximo ancho del
rótulo
2. Icono: Se puede cambiar el icono y su tamaño o transparencia. Mapbox ofrece,
según qué plantilla, diferentes iconos. Éstos pueden ser modificados de color y tamaño en
el editor Maki de Mapbox y descargarlos en formato comprimido.
3. Posición: Tanto el icono como el rótulo pueden sufrir rotaciones, traslaciones y
desplazamientos (offsets). Asimismo se puede cambiar la alineación de los rótulos y su
posición respecto al icono.
4. Lugar: Finalmente los rótulos se pueden colocar siempre en horizontal en el caso de
un elemento puntual o a lo largo de una línea. Con el text padding se puede escoger el
número de píxeles que debe haber entre dos rótulos de una misma capa.
En la siguiente imagen se observa la interfaz de los rótulos de los aeropuertos.
Figura 113: Interfaz de Mapbox para el diseño de simbologías puntuales
Del sombreado del relieve, se puede cambiar tanto el color del sombreado, como el
color para resaltar las cumbres, el color de énfasis, la intensidad del sombreado y la
dirección de la luz. En los prototipos de visualización la luz tiene un ángulo de 315º. Véase
los parámetros del sombreado en la Figura 114.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 163
Figura 114: Interfaz de Mapbox para la representación del sombreado del relieve
Para más información de la personalización de las capas de Mapbox, se puede acudir
al siguiente manual web: https://www.mapbox.com/help/studio-manual-styles
Como se ha observa, son muchos los parámetros de las capas a configurar para tener
un diseño cartográfico de calidad, por ello este proceso de diseño es complejo y requiere
una pericia en el manejo de la herramienta Mapbox.
Para el diseño de los prototipos de evaluación de simbología se han tenido en cuenta
los siguientes aspectos:
1. Se ha decidido no replicar la simbología propuesta con ArcGIS, entre otros motivos,
porque Mapbox permite elaborar diseños más complejos que redundan en una mayor
calidad cartográfica, y por otro lado porque en Mapbox se trabaja con niveles de zoom y
no con escalas numéricas.
2. Se han intentado seguir de forma aproximada las operaciones de generalización
cartográfica mostradas tanto en el Scale- Master original como en el diseñado para Bing
Maps.
3. Se ha diseñado una simbología que respete las convenciones de la comunicación
cartográfica.
4. Se han aplicado algunos de los diseños que han sido seleccionados en el capítulo 3.
Con estos cuatro criterios se ha diseñado una simbología que ha sido reformulada
constantemente hasta considerarla lista para ser presentada a usuarios potenciales y
someterla a su evaluación, como se verá en el capítulo 4.5.
Las principales características de los diseños a evaluar son las siguientes:
1. Se ha aplicado el concepto de densidad de color aparente, sobre todo en los
elementos lineales y en los rótulos, pues a medida que el usuario se aproxima a niveles de
zoom de proximidad, el número de elementos representados aumenta. Por ello se ha
decidido rebajar los colores en dichos zoom.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
164 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
2. Se ha optado por colores claros en el diseño de simbología (con altos valores de
RGB), pues un uso inapropiado de colores vivos o saturados provoca que la lectura del
mapa se complique más, que si se usan colores más claros.
3. Los tamaños de los elementos lineales y de los rótulos aumentan a medida que la
escala sea mayor. También aumenta el interletraje en los rótulos.
4. En escalas muy pequeñas, se han empleado las transparencias en elementos como
las cajas de las carreteras o los espacios naturales, para que el diseño de los prototipos sea
sutil y haya un adecuado contraste entre el fondo y la figura.
Algunas de las simbologías más empleadas en los prototipos de visualización son las
referentes a:
a) Autopistas de Bing Maps o de Reino Unido en dos prototipos
b) Rotulación de Bing Maps
c) Uso del color en el mar territorial o en las zonas económicas exclusivas de Argentina
d) Viales en zoom de detalle similar al de Google Maps
e) Parques Naturales de Australia
f) Hidrografía de Namibia
g) Direcciones de Uruguay
h) Límites administrativos similares a los de Estados Unidos en un prototipo y en otro,
similares a los de Andorra
4.4.2. Resultados
En este apartado se muestra una recopilación de imágenes de los tres prototipos de
visualización previos a la realización del test. En las Figura 115, Figura 116 y Figura 117 se
muestra de arriba abajo los zoom 1, 3, 5.4, 7.7, 10, 12, 16 y 18.3. Para más información el
lector puede acceder a la web de Mapbox con el usuario [email protected] y
la contraseña TFGalvaro. Los enlaces para acceder al prototipo de visualización Álvaro
Complejo, Álvaro Suave Test y Álvaro Básico Test son respectivamente
https://www.mapbox.com/studio/styles/alvaromartin1992/cjhdl1mr50v5j2srywv5xn
tmm/edit/,
https://www.mapbox.com/studio/styles/alvaromartin1992/cjhdl1fj41bkj2rns2wg3bdw8/
edit/ y
https://www.mapbox.com/studio/styles/alvaromartin1992/cjhdl1bo6240f2rq34gmoe5m
8/edit/
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 165
PROTOTIPO 1: Álvaro Complejo
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
166 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 115: Prototipo de visualización Álvaro Complejo no evaluado.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 167
PROTOTIPO 2: Álvaro Suave Test
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
168 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 116: Prototipo de visualización Álvaro Suave Test
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 169
PROTOTIPO 3: Álvaro Básico Test
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
170 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 117: Prototipo de visualización Álvaro Básico Test
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 171
4.5. Evaluación de la simbología propuesta
Para evaluar las simbologías propuestas se realizaron test. El objeto de estos test fue
obtener información desde el punto de vista de los usuarios, para mejorar los prototipos
de diseño de simbología. Para ello se planteó a cada usuario la ejecución de una serie de
tareas a resolver interactuando con una interfaz, simulando el uso simplificado de un
servidor de mapas.
Para realizar los test se elaboraron unas presentaciones interactivas en powerpoint.
Se optó por utilizar esta herramienta, en vez de usar la web de Mapbox Studio, para
condicionar al usuario a visualizar una serie mapas a diferente escala, con el fin de poder
evaluar aspectos específicos de sus simbologías.
Los test han permitido averiguar cómo los usuarios interpretan la información
representada e identificar en qué casos la simbología propuesta no permite una
comunicación adecuada e intuitiva.
A continuación, se detallan los materiales que se utilizaron y la metodología seguida
para ejecutar el test.
4.5.1. Materiales empleados para realizar el test
Para la realización de este test, se han preparado los siguientes materiales:
1) Una presentación powerpoint por cada uno de los prototipos de diseño
visualización realizados (véase Figura 118). Cada presentación incluye:
Mapas, obtenidos de capturas de pantalla de visualizaciones procedentes
de Mapbox, a diferente escala.
Niveles de zoom, a los que se hicieron las capturas de pantalla sobre
Mapbox. Estos niveles de zoom24 se obtuvieron de la interfaz sobre la cual se
ejecuta el diseño de simbología. Para este trabajo, nos hubiera gustado
incorporar a las capturas de pantalla realizadas una barra de escala o una
escala numérica, pero Mapbox no ofrece estas utilidades.
Botones de zoom in y zoom out para alejarse o acercarse en la búsqueda
de información
Acciones vinculadas a la interacción del usuario con los botones de zoom
in y zoom out. La presentación fue programada para que el usuario sólo
pudiera completar las tareas clicando en los botones de zoom in y zoom out,
no pudiendo usar las flechas de desplazamiento del teclado.
24 Definición de nivel de zoom según Mapbox Studio: Los niveles de zoom determinan qué parte
del mapa es visible y afecta el tamaño de los mosaicos vectoriales que están cargados. Esta información se almacena en una estructura de datos quadtree
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
172 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Marcos sobre los mapas que indican la zona a la que afecta la acción de
zoom.
Figura 118: Diapositiva empleada para el test de evaluación de la simbología
Cabe destacar en la visualización de los prototipos no se incluye ninguna leyenda, al
igual que hacen Google Maps, Bing Maps y Here Maps. De esta forma se busca averiguar
hasta qué punto los usuarios son capaces de interpretar la información representada sin
ningún tipo de soporte.
Los powerpoint elaborados pueden consultarse en el Anexo 6a y 6b de este TFG.
2) Un programa que captura las acciones ejecutadas en la pantalla de ordenador y el
audio durante el test. En el Anexo 6c a este TFG se puede ver un vídeo de muestra de cómo
ha sido la ejecución de uno de los test, ejecutado con el programa Début.
3) Un micrófono para grabar todo lo que el usuario verbalice durante el test
4) Enunciados de las tareas que el usuario debe ejecutar
Las tareas se plantearon de tal forma que no se circunscribieran a España, país que es
bien conocido por los encuestados.
Las tareas se plantearon de tal forma que su resolución requería la consulta de datos
de los temas del Anexo I de INSPIRE: Unidades Administrativas, Nombres Geográficos,
Transportes, Hidrografía, Direcciones y Lugares Protegidos, e indirectamente se mostraba
simbología de los temas Catastro y Sistemas de Cuadrículas.
Se definieron unas tareas iniciales que fueron depuradas mediante un test de prueba.
Las tareas utilizadas para ejecutar el test final fueron las siguientes:
Tarea 1:
Un amigo te invita a su casa para cenar. Tu amigo te dice que su vivienda está en el
portal 15 de la calle General Herrera en Alcalá de Henares. Localiza el portal
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 173
Tarea 2:
Acabas de viajar a Colombia y se encuentra en el aeropuerto de Medellín - José María
Córdova (MDE). Quieres viajar a la ciudad de Yarumal por carretera. ¿Qué carreteras usaría
y de qué tipo son?
Tarea 3:
En Uceda
a) Reconoce una cuenca hidrográfica que linda con una comunidad autónoma
b) Indica si esa cuenca hidrográfica tiene un río o un arroyo
Tarea 4:
Tú planeas un viaje a tres ciudades europeas muy próximas: Ginebra, Saint- Claude y
Mónaco
a) Localice esas ciudades
b) Ordene las ciudades anteriores de mayor a menor población.
c) Señale un parque natural (Parc natural) en las inmediaciones de Ginebra
d) En Mónaco, indique el nombre de un barrio
Tarea 5:
Estás viviendo en Pont-Saint-Esprit (Francia) y quieres ir a una ciudad más poblada
para hacer una gestión administrativa
a) Localice Pont-Saint-Esprit
b) Indique una ciudad, lo más próxima posible a Pont-Saint-Esprit, que esté en el
mismo Departamento (nuestro equivalente a Comunidad Autónoma)
c) Señale la línea de ferrocarril desde Pont-Saint-Esprit hasta la ciudad a donde va ir a
hacer esta gestión.
En el Anexo 6d de este TFG se hallan las posibles soluciones a las tareas, los objetivos
de las tareas y las dificultades y trampas con las que se quería poner a prueba a los usuarios
4.5.2. Metodología empleada para el test
Una vez preparados los materiales se ha realizado un primer ensayo por parte del
entrevistador para comprobar si todas las diapositivas estaban bien programadas y en
ellas se podían encontrar las respuestas a las tareas del test. Se procedió a la selección de
los usuarios. Esta tarea ha sido compleja pues, en primer lugar, las personas son reacias a
colaborar en algo que requiere cierto tiempo; y en segundo lugar, porque se han de
buscar perfiles de usuarios diversos (diferente nivel de experiencia en el uso de
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
174 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
información geográfica, edad, formación,…). Finalmente se logró contar con un total de 6
usuarios. Esta cifra resultaba un poco baja para poder evaluar los tres prototipos, ya que
cada usuario solo puede realizar el test con uno de ellos y solo hubiéramos tenido la
evaluación de cada propuesta por parte de 2 usuarios, lo cual hubiera resultado
insuficiente para extraer conclusiones mínimamente contrastadas. Por esta razón se
decidió evaluar los dos prototipos más diferenciados entre sí, de tal manera que 3
usuarios realizaran el test con cada uno de ellos.
Los seis usuarios han sido clasificados en tres grupos: usuarios sin conocimientos de
cartografía (jubilado y estudiante de traducción), usuarios con conocimientos básicos de
cartografía (estudiante de grado y estudiante de máster en la E.T.S.I. de Ingenieros en
Topografía, Geodesia y Cartografía) y usuarios con amplios conocimientos de cartografía
(Investigador- Doctor en Ingeniería Geográfica y Profesor Universitario- Doctor en
Geografía).
Una vez seleccionados los usuarios, se realizó una prueba del test con la
colaboración de un usuario extra, para detectar problemas de comprensión en la
formulación de las tareas y para que el autor aprendiera, como evaluador, los aspectos
clave a la hora de dirigir un test (instar al usuario a verbalizar lo que piensa en voz alta,
no condicionar la ejecución del test, hacerle preguntas orientadas a comprender mejor
sus comportamientos, etc.). Esta prueba sirvió también para estimar el tiempo
aproximado necesario para realizar las tareas. De este ensayo, se obtuvieron las
siguientes conclusiones:
Algunas tareas no se comprendían bien y fueron reformuladas.
Algunas tareas no permitían evaluar aspectos de la simbolización que
resultaban de interés y fueron reformuladas.
El tiempo de realización de las tareas fue superior a los 30 minutos
estipulados y algunas tareas fueron eliminadas.
Por último, se llevó a cabo la ejecución del test. La secuencia de acciones realizadas
en cada test fue la siguiente:
Se le asignó al usuario aleatoriamente el prototipo a evaluar.
Se le explicó al usuario el objetivo del test y que en ningún caso pretendía
evaluar su capacidad, si no el diseño llevado a cabo.
Se pidió permiso al usuario para poder grabar audio y video únicamente con
el fin de utilizar los registros en el contexto del proyecto.
Para ejecutar cada tarea, primero se leyó al usuario su enunciado,
seguidamente se le entregó por escrito y a continuación se le dejó un tiempo
ilimitado para su ejecución.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 175
En el caso de transcurrir un tiempo prudencial en el que el usuario no
lograba progresar en la ejecución de la tarea y no aportaba nueva
información de interés, el evaluador dio la tarea por concluida.
El evaluador solicitó al usuario verbalizar sus pensamientos durante el test
para recabar información sobre sus interpretaciones de la simbología y que
iba viendo en pantalla.
4.5.3. Resultados y conclusiones del test
A continuación, se muestra una tabla que sintetiza los resultados de las tareas
ejecutadas por los usuarios en el test. Estos resultados se han obtenido analizando la
información recopilada de los usuarios durante la ejecución de las tareas, descompuestas
previamente en varios hitos internos. Estos hitos se pueden consultar en el Anexo 6c de
esta memoria.
En la siguiente tabla se evalúa, el porcentaje de hitos ejecutados correctamente. De
tal forma que una tarea puede haberse completado adecuadamente en su totalidad, pero
si en parte de sus hitos y estos son tenidos en cuenta.
Tareas
Hitos ejecutados y correctamente resueltos al término de
la tarea
Número PROTOTIPO 1 PROTOTIPO 2 Nivel de
de hitos Usuario 1
Usuario 2
Usuario 3
Usuario 4
Usuario 5
Usuario 6
compleción (%)
1 3 2 2 3 2 2 2 72,2
2 5 3 2 3 2 2 3 50,0
3 4 2 3 3 3 2 3 66,7
4 6 2 6 5 5 6 4 77,8
5 4 3 3 4 3 1 3 70,8
TOTAL 22 12 16 18 15 13 15 67,4
Tabla 28: Ejecución correcta de los hitos de cada una de las tareas del test realizado
En la siguiente tabla se evalúa el tiempo empleado por los usuarios para la ejecución
del test:
Usuarios 1 2 3 4 5 6
Tiempos (min) 42:37 31:18 59:22 34:10 24:06 32:45
Tabla 29: Tiempo para la realización de las tareas propuestas en el test
La Tabla 30 incluye cuáles han sido los hitos no ejecutados y los errores cometidos
durante la realización del test.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
176 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tareas
Hitos omitidos, no ejecutados o ejecutados
erróneamente
PROTOTIPO 1 PROTOTIPO 2
Usuario 1
Usuario 2
Usuario 3
Usuario 4
Usuario 5
Usuario 6
1 Confusión con los portales
2 No ve Yarumal
No señala carretera Medellín- Yarumal
No indica número de carretera Medellín- Yarumal
No indica número ctra. Medellín-aeropuerto
3 No reconoce cuenca hidrográfica
No reconoce límite CCAA
4 No ordena ciudades No ve Saint Claude
No reconoce barrio de Mónaco
Error en barrio de Mónaco No ve Parque Natural
5 No observa ciudad próxima
No reconoce limite administrativo
No reconoce FFCC
Tabla 30: Tareas no ejecutadas por los usuarios del test
En la Tabla 28,
Tabla 29 y Tabla 30, se muestra con color verde más claro los usuarios sin experiencia
en cartografía, en verde intermedio se muestra los usuarios con ciertos conocimientos en
cartografía y en verde más oscuro, los usuarios con amplia experiencia cartográfica
Llama la atención que la segunda tarea es la que tiene un nivel de compleción más
bajo, lo que podría deberse no sólo a la simbología empleada, sino al contexto geográfico
de la tarea, que es Colombia (Tabla 28). La prueba más evidente es el no reconocimiento
de la ciudad de Yarumal y del número de carretera entre Medellín y Yarumal, que son dos
de los hitos menos ejecutados (Tabla 30).
Un hito que ningún usuario ha ejecutado correctamente es la identificación de una
cuenca hidrográfica. En primer lugar, los usuarios 1, 4 y 6 desconocían el término “cuenca
hidrográfica” por lo que es necesario plantear la conveniencia de incluir esta información
únicamente en mapas cuya temática específica así lo exijan. El resto de usuarios, aun
conociendo el concepto, no interpretaron la simbología propuesta correctamente, con lo
que es necesario plantearse cambiar la simbología propuesta e incluir una entrada de
leyenda para que el usuario identifique este elemento en el prototipo de visualización.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 177
Si se analiza el nivel de compleción de los usuarios (Tabla 28), los usuarios expertos
en cartografía son capaces de ejecutar correctamente un mayor número de hitos. Tanto
es así, que el usuario 3 dio una detallada descripción de lo que era capaz de interpretar en
el mapa empleando más tiempo del estimado en la prueba (59 minutos, véase
Tabla 29). Cabe destacar que el usuario 1 logró un nivel de compleción
significativamente inferior en la tarea 4 que el resto de los usuarios, hecho que pudo ser
debido a su bajo nivel de conocimiento en cartografía.
Si se analizan los resultados del test por prototipo de visualización, los usuarios del
prototipo 1 han alcanzado un nivel de compleción ligeramente superior (15,3 de media)
que los del prototipo 2 (14,3 de media). A tenor de estos resultados, la ejecución de los
hitos en cada tarea ha seguido patrones muy similares independientemente de la
simbología utilizada en cada prototipo.
Las siguientes tablas resumen los problemas identificados en cada uno de los
prototipos de visualización a raíz del test con usuarios. Los problemas se han clasificado
por su tipología (C: Contraste, S: Simbolización y R: Rotulación) y se han ordenado por el
nivel de zoom del mapa. En las tablas también aparece un campo llamado Frecuencia, que
describe cuántos usuarios han puesto en evidencia un mismo problema.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
178 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
ZoomTipo
Tema
Problemas identificados por los usuarios
Frecuencia
3S
Límites
Pide que se vean las divisiones regionales de todos países, y no solo de los grandes1
3C
Límites
Le despistan las aguas jurisdiccionales de México en azul
2
3S
CiudadesN
o entiende que algunas ciudades menos im
portantes aparezcan antes que otras más im
portantes2
6R
CiudadesLas ciudades las confunde con nom
bre de regiones1
6S
CiudadesV
e muchas ciudades a este zoom
1
6S
Zonas verdesPide que los parques nacionales se distingan de las zonas arbóreas con un sím
bolo1
7C
CuadrículaCuadrícula m
uy llamativa
1
7C
ElevacionesEl som
breado debe resaltar más
1
7C
CarreterasN
o reconoce la red de carreteras1
7C
CarreterasConfunde las autopistas con hidrografía
1
7R
CiudadesCree necesario que en los países pequeños se m
uestre además del nom
bre del país, una ciudad importante del m
ismo
1
7S
CiudadesV
e muchas ciudades a este zoom
2
9C
CarreterasLas carreteras debieran ser m
ás anchas y oscuras1
9S
CiudadesFalta un punto para ubicar las ciudades
1
9S
ElevacionesCree que se debería cam
biar el relieve por tintas hipsométicas suaves
1
9C
Límites
Mejora de visibilidad de los lím
ites de países pequeños1
9R
CiudadesPosición de los rótulos de las ciudades m
arítimas tierra adentro, le desubican
1
9C
Hidrografía
Color azul menos saturado para los m
ares1
10C
CarreterasConfunde las carreteras locales con los ferrocarriles y con térm
inos municipales
1
10C
CarreterasLas carreteras debieran ser m
ás oscuras1
10S
ElevacionesN
ecesidad de tintas hipsométricas
1
10C
Zonas urbanasPrefiere ver en las ciudades m
ás estructura urbana y menos estructura vial
1
11C
CarreterasConfunde las autopistas con hidrografía
1
11C
Zonas urbanasPrefiere ver en las ciudades m
ás estructura urbana y menos estructura vial
1
11C
Hidrografía
Color de la hidrografía algo saturado1
11R
CarreterasRotulos de la carretera en paralelo a la m
isma y no perpendiculares
1
11R
CiudadesSe debe rotular las ciudades grandes a este zoom
2
11C
Límites
Confunde simbología de térm
inos municipales
2
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 179
Tabla 31: Problemas encontrados por los usuarios en el prototipo de visualización 1
Zo
om
Tip
oT
em
aP
rob
lem
as id
en
tificad
os p
or lo
s usu
ario
sF
recu
en
cia
12
CC
arre
tera
sLa
s carre
tera
s de
bie
ran
ser m
ás o
scura
s1
12
RV
iale
sN
ece
sita m
ás to
po
nim
ia d
e ca
lles
1
12
RC
arre
tera
sC
am
bio
de
po
sición
de
los ró
tulo
s de
las ca
rrete
ras fu
era
de
cruce
s1
12
CLím
ites
Co
nfu
nd
e sim
bo
log
ía d
e té
rmin
os m
un
icipa
les
1
12
CH
idro
gra
fíaC
on
fun
de
la h
idro
gra
fía co
n la
s cue
nca
s hid
rog
ráfica
s1
12
SE
lev
acio
ne
sN
ece
sida
d d
e tin
tas h
ipso
mé
tricas
1
13
RZ
on
as v
erd
es
Ne
cesita
má
s top
on
imia
de
pa
rqu
es
1
13
SE
dificio
sP
ide
ve
r ed
ificios
1
13
CC
arre
tera
sC
on
fun
de
las a
uto
pista
s con
hid
rog
rafía
3
14
CV
iale
sLo
s cam
ino
s son
ide
ntifica
do
s com
o se
ccion
es ce
nsa
les
1
14
CF
erro
carril
Po
ca cla
rida
d e
n sim
bo
log
ía d
e fe
rroca
rril1
14
SV
iale
sT
am
añ
o e
xa
ge
rad
o d
e lo
s via
les
1
14
CZ
on
as u
rba
na
sF
alta
de
tram
a u
rba
na
1
14
RC
arre
tera
sR
otu
lació
n d
e ca
rrete
ras e
n ta
ma
ño
de
ma
siad
o g
ran
de
1
14
CH
idro
gra
fíaC
on
fusió
n d
e la
s cue
nca
s hid
rog
ráfica
s 2
14
CC
ata
stroN
o re
con
oce
las lín
ea
s de
zon
as ca
tastra
les
2
14
RV
iale
sN
ece
sita m
ás to
po
nim
ia d
e ca
lles
3
15
CH
idro
gra
fíaC
on
fusió
n d
e la
s cue
nca
s hid
rog
ráfica
s 1
15
SLím
ites
No
coh
ere
ncia
de
los lím
ites m
un
icipa
les y
au
ton
óm
icos
1
15
RV
iale
sN
ece
sita m
ás to
po
nim
ia3
16
SH
idro
gra
fíaM
ala
rep
rese
nta
ción
de
los ca
na
les
1
16
CC
ata
stroD
ud
as a
la h
ora
de
reco
no
cer q
ué
es zo
na
y q
ué
es p
arce
la ca
tastra
l1
16
RV
iale
sN
ece
sita m
ás to
po
nim
ia3
17
RV
iale
sN
ece
sita m
ás to
po
nim
ia1
19
CC
ata
stroC
on
fusió
n d
e lo
s po
rtale
s con
las p
arce
las ca
tastra
les
3
20
RV
iale
sN
ece
sita m
ás to
po
nim
ia1
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
180 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
ZoomTipo
Tema
Problemas identificados por los usuarios
Frecuencia
3C
Límites
Los limites de los países se ven en colores m
uy claros1
3C
Zonas verdesLas zonas verdes han de destacar m
ás1
3S
CiudadesLas ciudades m
ostradas se han incorporado de modo aleatorio
2
6R
CarreterasN
ecesidad de algún rótulo de carretera1
7R
CiudadesM
enos ciudades rotuladas1
7C
General
El fondo del mapa no tiene contraste
1
7R
CiudadesCree necesario que en los países pequeños se m
uestre además del nom
bre del país, una ciudad importante del m
ismo
1
7C
Límites
Los límites adm
inistrativos de 2º orden no son reconocibles1
7C
CiudadesLos rótulos de las ciudades los ven en color m
uy claro2
8C
CiudadesLos rótulos de las ciudades los ven en color m
uy claro1
8C
Zonas verdesRótulo del parque nacional con poco contraste y tam
año pequeño1
8C
Límites
Confusión de límite adm
inistrativo de 2º orden con límite de parque natural
1
9C
Límites
No distingue los lím
ites administrativos de los ferrocarriles y carreteras locales
1
9C
Hidrografía
Color del mar cargante
1
9C
PaísesLos rótulos de los países pequeños deben oscurecerse
2
9C
CiudadesLos rótulos de las ciudades los ven en color m
uy claro3
10S
CiudadesN
ecesidad de incorporar un punto localizador de las ciudades1
10C
Límites
No distingue los lím
ites administrativos de 2º orden
1
10S
Zonas verdesN
ecesidad de poner un símbolo localizador en los bosques
1
10C
CiudadesLos rótulos de las ciudades los ven en color m
uy claro2
10C
Zonas urbanasN
ecesidad de contraste del área urbana con respecto a la trama vial y con respecto de las zonas rurales
3
10,5R
CarreterasM
ás rotulación de carreteras1
10,5C
Límites
No distingue los lím
ites administrativos de los ferrocarriles
1
10,5R
CiudadesA
parición del rótulo de las ciudades de tamaño m
edio (Avignon)
1
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 181
Tabla 32: Problemas encontrados por los usuarios en el prototipo de visualización 2
ZoomTipo
Tema
Problemas identificados por los usuarios
Frecuencia
11C
Zonas urbanasN
ecesidad de contraste del área urbana con respecto a la trama vial y con respecto de las zonas rurales
1
11C
Límites
No distingue los lím
ites administrativos de los ferrocarriles
1
11C
AeropuertosM
ás contraste entre el fondo y las pistas de areopuertos2
11R
CiudadesAparición del rótulo de las ciudades de tam
año medio (Alcalá de Henares)
2
11R
CarreterasM
ejora de los rótulos de las carreteras y más cantidad
2
11C
CarreterasColor dem
esaiado claro de las carreteras2
12C
Límites
Confusión de límite adm
inistrativo de 2º orden con el entorno1
12S
HidrografíaConfusión de los ríos con las cuencas hidrográficas
1
12R
CarreterasM
ás y mejor rotulación de carreteras
2
12C
CarreterasColor dem
esaiado claro de las carreteras2
13R
VialesM
ás toponimia
1
13C
CarreterasColor dem
esaiado claro de las carreteras1
13R
FerrocarrilesN
ecesidad de rotular la via del tren, para mejor interpretacion
1
14C
CarreterasConfusión de las carreteras con los cam
inos por usar el mism
o color1
14C
Límites
No reconoce el lím
ite de un país1
14C
Zonas urbanasN
ecesidad de contraste del área urbana con respecto a la trama vial y con respecto de las zonas rurales
1
14C
CarreterasN
o interpretación de las cuencas hidrográficas o confusión con caminos
2
14R
VialesM
ayor rotulación de calles2
15R
VialesM
ayor rotulación de calles1
15C
Límites
Confusión de las cuencas hidrográficas con términos m
unicipales. Rebajar su notoriedad en el mapa
1
16R
HidrografíaPropone que el rótulo de los ríos sea externo a la línea
1
16R
VialesCam
bios en la rotulación de calles: Más etiquetas y en las calles principales
2
17R
VialesM
ayor rotulación de calles1
18, 19 y 20C
CatastroConfusión de las parcelas catastrales con los portales
3
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
182 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
El análisis de los problemas por nivel de zoom pone en evidencia que en los dos
prototipos los problemas se concentran en los niveles de zoom desde el 7 hasta el 17, por
esta razón el autor focalizará su trabajo en mejorar la simbología en estos niveles de zoom.
La siguiente imagen muestra un mapa del prototipo de visualización 1 con zoom 14 a modo
de ejemplo de las visualizaciones que más problemas concentra desde la perspectiva de
los usuarios.
Figura 119: Zoom 14 del prototipo de visualización 1. Imagen utilizada para la tarea 3 que muestra el pueblo de Uceda
En la siguiente figura se observa el zoom 11, que es aquel donde los usuarios han
detectado más problemas de visualización en el prototipo 2.
Figura 120: Zoom 11 del prototipo de visualización 2. Imagen utilizada para la tarea 1 que muestra los municipios de Torrejón de Ardoz y Alcalá de Henares.
A continuación, se muestran unos estadísticos acerca de la tipología de los problemas
en cada uno de los prototipos de visualización evaluados:
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 183
Figura 121: Datos estadísticos de los problemas encontrados en los prototipos de visualización 1 y 2
A la vista de los resultados, el prototipo 1 tiene cuatro problemas más en la
visualización que el prototipo 2. De estos estadísticos, también se resuelve que existen
cuatro temas con mayores problemas en ambos prototipos y son: las ciudades, las
carreteras, los viales urbanos y los límites administrativos, luego en ellos es en los que se
deberán focalizar las mejoras. En los dos prototipos, también se desprende que los
problemas más comunes tienen que ver con el contraste entre dos elementos
representados en el mapa, seguido por la rotulación y por la simbolización.
Las acciones que se realizarán para mejorar los dos prototipos a rasgos generales van
a ser:
Optimizar la rotulación: hacer que sea más legible utilizando colores más
oscuros, introducir más rótulos en las escalas intermedias, evitando
sobrecargar el mapa.
Optimizar los contrastes de los elementos lineales, modificando tanto la forma
como los colores de línea, sobre todo en escalas más pequeñas; aunque
también se editara el contraste de color en las escalas grandes.
Finalmente, también se tendrán en cuenta las sugerencias de los usuarios para la
mejora de la simbolización. Algunas de ellas son las siguientes:
Cambio de color de las edificaciones a tonos rojizos
Eliminación de las capas de catastro como las zonas y parcelas catastrales
Inclusión de traviesas en las vías férreas
Inclusión de jardines y piscinas en los bloques de edificios.
PROBLEMAS Frecuencia Porcentaje
Contraste 35 49,3
Rotulación 21 29,6
Simbolización 15 21,1
TOTAL 71
TEMAS Frecuencia Porcentaje
Cuadrícula 1 1,4
Edificios 1 1,4
Ferrocarriles 1 1,4
Zonas verdes 2 2,8
Zonas urbanas 3 4,2
Elevaciones 4 5,6
Catastro 6 8,5
Hidrografía 7 9,9
Límites 8 11,3
Ciudades 11 15,5
Carreteras 13 18,3
Viales 14 19,7
TOTAL 71
PROTOTIPO 1
PROBLEMAS Frecuencia Porcentaje
Contraste 42 62,7
Rotulación 20 29,9
Simbolización 5 7,5
TOTAL 67
TEMAS Frecuencia Porcentaje
Ferrocarriles 1 1,5
General 1 1,5
Aeropuertos 2 3,0
Países 2 3,0
Catastro 3 4,5
Hidrografía 3 4,5
Zonas verdes 3 4,5
Zonas urbanas 5 7,5
Viales 7 10,4
Límites 10 14,9
Carreteras 14 20,9
Ciudades 16 23,9
TOTAL 67
PROTOTIPO 2
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
184 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
4.6. Propuesta de diseño
A través de las propuestas que los usuarios han aportado en los test presenciales que
este autor ha ejecutado, se procede a mejorar las simbologías evaluadas, partiendo de los
prototipos que han sido objeto de evaluación acorde a lo manifestado por los usuarios
evaluados.
4.6.1. Cambios realizados en la simbología
A continuación se explican algunos de los cambios en la simbología más importantes
que se han realizado:
Ciudades y poblados
En el tema Ciudades, los usuarios habían advertido de la claridad de los rótulos en
zooms medios como el 9, y por ello se han oscurecido los rótulos con un gris más oscuro
con luminosidad próxima al 20%. Sin embargo se ha mantenido el color gris con un 50%
de luminosidad para zooms de detalle cómo el 14, creando una gradación de color.
También fue objeto de problemas el número de ciudades rotuladas en cada escala.
Por ello se han reclasificado las ciudades según si son capitales de unidad administrativa o
no y según el rango de importancia de las ciudades definido por Mapbox. El resultado
obtenido es un número de rótulos equilibrado con el resto del contenido visualizado.
Además, en uno de los prototipos se ha cambiado el tono marrón de los poblados por
el mismo gris empleado en las ciudades.
En la galería de iconos de Mapbox, sólo había por defecto una serie de puntos
localizadores que sólo se diferenciaban entre sí por su tamaño, y no por su forma o color.
Inspirándose en Bing Maps, se han creado nuevos localizadores en formato .svg. Estos
fueron creados en Adobe Illustrator e importados en Mapbox y se muestran en la siguiente
imagen:
Figura 122: Localizadores de ciudades diseñados en Adobe Illustrator
Red de carreteras
Uno de los aspectos más criticados en la red de carreteras fue la inclusión de un color
azul en la representación de las autopistas como lo hace Reino Unido, pues se confunde
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 185
con la hidrografía en uno de los modelos Para ello se ha cambiado el color de las autopistas
a tonos anaranjados de HSL (23, 100%, 84%) en el zoom 7 y HSL (36, 100%, 88%) con una
caja de línea anaranjada más oscura.
También se ha modificado los colores de las carreteras secundarias puesto que en
zooms como el 9 eran imperceptibles. Por ello, se han modificado los valores de zoom a
los que se inicia y se finaliza la gradación de color, y los colores rojizos se han oscurecido
un poco
Además, se ha mejorado en los dos prototipos la representación de las carreteras
secundarias, puesto que no había contraste con el fondo. Se aplicó un cambio de color
debido a que estas infraestructuras eran confundidas por los usuarios con los límites
administrativos o los ferrocarriles y porque no había un contraste fondo-figura. En un caso,
se ha pasado del uso de colores grises a un color violeta de HSL (300, 40%, 90%) hasta el
zoom 11. En el otro prototipo, se ha optado por el uso del color amarillo (56, 99%, 66%)
en el zoom 8,5. En ambos casos, a medida que haya zooms de detalle, los colores tienden
al blanco o a colores con unos brillos muy altos.
Asimismo, se ha cambiado la rotulación de las carreteras. Para ello se ha pasado de
incorporar el texto con la nomenclatura de la carretera con un halo de color más oscuro
que la carretera, a incorporar cajetines de carretera que previamente han sido diseñados
en Adobe Illustrator. En un prototipo de visualización, los cajetines de las carreteras son
del mismo color, mientras que en el otro prototipo los cajetines de las carreteras tienen el
mismo tono de color que las carreteras.
Figura 123: Cajetines de carreteras diseñados en Adobe Illustrator
En uno de los prototipos, ha sido posible incorporar los cajetines de las carreteras
paralelas a las infraestructuras, pero en el otro prototipo, manteniendo los mismos
parámetros, esos cajetines no se visualizaban correctamente. Por ello, se ha optado por
mostrar los cajetines perpendiculares a los viales.
Respecto a las cajas de líneas empleadas en las carreteras han sido refinadas pues se
les ha reducido el tamaño en las escalas más generales, pues sino a esas escalas, las
carreteras destacaban por su caja de línea y no por su línea.
Para finalizar, el tamaño de algunas calles de menor importancia ha sido reducido en
zooms próximos al 15.
Hidrografía
Una de las quejas más extendidas es la no aparición de los cursos de agua más
importantes como el Misisipi o el Rin en zooms entre el 1 y el 7. Mapbox no empieza a
representar estos elementos hasta el nivel de zoom 7 luego en los dos prototipos se han
añadido los principales ríos de Europa o los principales ríos del mundo en los que destaca
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
186 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
el uso de colores azul oscuros como el HSL (226, 74%, 73%) que sufren una gradación hasta
azules más claros y luminosos, pero que no son muy saturados.
Los embalses y lagos se ven en las todas las escalas, aunque aparecen paulatinamente
según su importancia o extensión. Pensamos que tiene sentido incorporar los ríos a la
misma escala que los embalses, pues se considera que éstos últimos deben apoyarse en la
red hidrográfica.
Otro de los problemas mostrados, es la rotulación de la hidrografía interior que
aparece muy tarde en zooms como el 15. Sin embargo, este problema es debido a la
configuración de los datos ofrecida por Mapbox. La rotulación de la hidrografía ha
cambiado de color puesto que tenía demasiado contraste con el elemento lineal en uno
de los prototipos de visualización.
Los usuarios entrevistados reclamaron un cambio del color de los mares en uno de los
prototipos en los zoom intermedios cómo el 9, pues el color creyeron que era muy
saturado. Este valor de saturación se ha bajado un poco.
En uno de los prototipos se ha añadido la rotulación de los mares, pues no estaba
incluida y en el otro prototipo, se ha cambiado el color de la rotulación. Además en ese
prototipo se ha bajado el nivel de saturación de los humedales
Por último, se ha desactivado la opción de ver las cuencas hidrográficas, y la simbología
ha sido modificada radicalmente. Se ha pasado de una representación con una línea
tramada en azul muy oscuro a una línea continua rosa de mayor tamaño y con
transparencia.
Límites administrativos
El principal problema de los límites administrativos era su difícil identificación por
parte de los usuarios en zonas boscosas. Es por ello que se ha reforzado el color,
aumentando el valor de gris o la saturación según los prototipos.
Algunos límites administrativos como las Comunidades Autónomas o los municipios
han sido modificados. Se ha pasado de una línea discontinua en niveles de zoom de detalle
a una línea continua pues la legibilidad del mapa mejora. Ya sólo con el uso del color y del
tamaño, se puede distinguir el tipo de límite administrativo mostrado.
También se ha corregido el color de la rotulación de los países usando un gris con
menor valor de RGB. Los usuarios sólo se quejaban de la rotulación de los países pequeños,
sin embargo se ha procedido a cambiar el color de todos los países para que la rotulación
de todos los países sea coherente
Otro cambio destacado, es la posibilidad de ocultar las líneas de base recta y las zonas
económicas exclusivas que se han mantenido de color.
También se desactivan los límites del mar territorial y de la plataforma continental. La
simbología empleada tras el test pasa a ser la misma que la de los países.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 187
Aunque no ha sido comentado por los entrevistados en el test, se echa en falta la
presencia de los límites provinciales. Éstos no están incorporados en la base de datos que
usa Mapbox, pero sé podrían añadir como un shapefile usando el mismo color que los
límites autonómicos pero con un tamaño de línea inferior
Ferrocarriles y aeropuertos
En uno de los prototipos, se ha cambiado el espaciado de las líneas perpendiculares a
la línea de ferrocarril que simulan las traviesas. También se ha unificado el color de las
traviesas con el de la vía férrea y las traviesas son visibles desde el zoom 11.
En el otro prototipo se ha cambiado el diseño de los ferrocarriles. En zooms más
generales, se ha mantenido una línea continua de color gris, pero en zooms de proximidad,
la simbología se define por una línea discontinua de trazos de color gris y una caja de línea
del mismo color.
En los aeropuertos, un usuario pidió que las pistas tuvieran un contraste con el fondo
del mapa. Ese mayor contraste se ha conseguido con un color muy parecido al blanco en
las pistas de aterrizaje que destaca sobre el fondo gris de las zonas industriales que se ha
mantenido en el diseño. También se optó por el cambio del color de la rotulación de los
aeropuertos, usando un color gris acorde con el color del icono mostrado.
Cuadrícula
En uno de los prototipos la cuadrícula ha sido mostrada con un color magenta
llamativo. Este color llamaba la atención de los usuarios y por ello se ha escogido un color
gris violáceo que no destaque sobre el resto del contenido mostrado. Asimismo, se ha
incorporado el número de las cuadrículas del Mapa Topográfico Nacional, pero que en el
prototipo de visualización se desactiva ya que ésos textos entran en conflicto con la
rotulación de las ciudades. Así por ejemplo, Sevilla no se ve con la nomenclatura de la
cuadrícula, mientras que Utrera que es una ciudad menos importante sí se muestra a cierto
nivel de zoom.
Elevaciones y fondo de mapa
En los prototipos, el sombreado ha adquirido mayor protagonismo pues es visible
hasta el nivel de zoom 14 y porque el color empleado en el sombreado es un gris más
oscuro. Gracias a las sugerencias de los usuarios, el fondo del mapa ha sufrido un cambio
de color (más oscuro), para que así exista un contraste adecuado entre fondo y figura.
Para que el mapa mostrara a escalas grandes el tema elevaciones, se ha procedido a
añadir las tintas hipsométricas que Mapbox permite al usuario. Estas tintas hipsométricas
son sólo visibles a partir del zoom 14 y en zonas de montaña. Estas adquieren una
transparencia para poder visualizar a la vez los bosques.
El resto de elementos no han sido modificados
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
188 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Edificios y espacios verdes
Los edificios tienen un aspecto muy similar en los prototipos de visualización
realizados antes y después del test. Sin embargo, se ha eliminado la transparencia de los
edificios existente.
Los usuarios echaban de menos la representación de los edificios en los zooms 12, 13
y 14 para que las áreas urbanas se distinguieran por la trama urbana y no por la trama
viaria. Desafortunadamente Mapbox, impide que los edificios se vean a esos niveles de
zoom.
Los espacios verdes no han cambiado de color. Pero sí, se ha añadido un símbolo con
forma de árbol que permita localizar estos espacios en escalas muy pequeñas. Igualmente
se han incorporado más parques en escalas medias, más rotulación y un borde en color
verde de 1 píxel delimitador del área.
Catastro, direcciones y viales
Los usuarios requerían más rotulación de las calles en niveles de zoom desde el 12. Se
ha solventado porque el nivel de zoom mínimo se ha modificado, pero el número de
rótulos mostrados apenas ha variado. Adicionalmente, en uno de los prototipos, la
rotulación de las calles usa una tipografía normal, en vez de la cursiva.
Se ha cambiado los colores de las zonas catastrales y de las parcelas. En estos
prototipos revisados, los colores ocres y grises han sido sustituidos por colores magentas
y morados. La elección de estos colores tan vivos se debe a que estos temas podrán ser
visualizados por los usuarios del mapa si así lo desearan. Con ello se evita las confusiones
entre la representación de los portales y la numeración catastral.
Para concluir, el color de los guarismos ha sido modificado a valores muy próximos al
negro HSL (0, 100%, 3%).
Finalmente, se propone fijar un BBOX para que la representación de la Tierra no se
repita varias veces en niveles de zoom desde el 0 hasta el 1,3 aproximadamente. En este
punto, se informa que Mapbox empieza a visualizarse desde el nivel 0,4 o el nivel 1 según
la pantalla utilizada
4.6.2. Resultados
En este apartado se muestra una recopilación de imágenes de los dos prototipos de
visualización una vez aplicados los cambios explicados en el apartado 4.6.1. En las Figura
124 y Figura 125 se muestra de arriba abajo los zooms 1, 3, 5.4, 7.7, 10, 12, 16 y 18.3.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 189
PROTOTIPO 1: Álvaro Suave Definitivo
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
190 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 124: Prototipo de visualización Álvaro Suave Definitivo.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 191
PROTOTIPO 2: Álvaro Básico Definitivo
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
192 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 125: Prototipo de visualización Álvaro Básico Definitivo.
Diseño y propuesta
Álvaro Martín Carvajal 193
Para más información el lector puede acceder a la web de Mapbox con el usuario
[email protected] y la contraseña TFGalvaro. Los enlaces para acceder al
prototipo de visualización Álvaro Suave Definitivo y Álvaro Básico Definitivo son
respectivamente
https://www.mapbox.com/studio/styles/alvaromartin1992/cjibtau5t1gn32rqsdqdjig8n/e
dit/ y
https://www.mapbox.com/studio/styles/alvaromartin1992/cjibtb4443e0n2rqzwsdmcq3
1/edit/
También se adjunta en el Anexo 7a un vídeo en el que se muestra las diferencias entre
el prototipo Álvaro Suave Test (izquierda) antes de realizar el test de visualización a
usuarios y el prototipo Álvaro Suave Definitivo (derecha) tras los cambios sugeridos por los
usuarios finales para que el lector vea la evolución en el diseño de la simbología.
Asimismo se adjunta en el Anexo 7b un vídeo en el que se muestran las diferencias en
el diseño de los dos prototipos de visualización modificados a lo largo de todos los niveles
de zoom. En la izquierda se observa el prototipo Álvaro Suave Definitivo mientras que en
la derecha se observa el prototipo Álvaro Básico Definitivo.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
194 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
5. Conclusiones
En este trabajo se marcaron los objetivos de estudiar la simbología que los diversos
servidores oficiales de mapas WMS proponían, y de diseñar una simbología para los temas
del Anexo I de INSPIRE
La simbología que INSPIRE ha propuesto, es una simbología que abarca todos los
ámbitos de conocimiento y que es extensa. Sin embargo, la simbología que propone no es
la más adecuada y tampoco es adecuada la estructuración de los temas que propone
INSPIRE. Este diseño y organización provoca que los datos sean difíciles de entender e
interpretar, contraviniendo uno de los principios básicos de INSPIRE.
Los países más desarrollados de Europa, a través de sus geoportales, muestran
simbologías más inteligibles a todos los usuarios, a cambio de no seguir las simbologías
definidas por la Directiva. Tal es la complejidad de los temas, que el resto de países del
mundo no se inspiran en los diseños de INSPIRE.
Independientemente del seguimiento o no de la simbología INSPIRE, sí es cierto que
de los resultados obtenidos se llega a la conclusión de que la mayoría de ésas simbologías
de los WMS no aprovechan todas las ventajas que tienen los mapas on-line. Una ventaja
perdida es el uso de la multi-escala para representar los datos de un modo ordenado y
jerarquizado.
La aplicación de la multi-escala en los mapas digitales es una tarea que tiene que
adaptarse al contexto tecnológico. En ese caso, se observó que el concepto escala
numérica usado en los mapas de papel aún pervive en los WMS vistos en clientes pesados.
En estos WMS, algunas veces el usuario se encuentra con la posibilidad de visualizar un
tema a escalas tan pequeñas que no se corresponden con el tamaño del lugar
representado, debido al Scale-Hint.
En los WMTS y WMS vistos en clientes ligeros, se cambia el concepto escala numérica
por el de zoom. Esos zoom pueden ser predeterminados y suponer un cambio de la
simbología mostrada en pantalla, o pueden ser no predeterminados, en los que la
simbología no sufre cambios en su diseño. En el caso de los WMTS, se halló una relación
entre el nivel de zoom y las escalas numéricas.
Aunque, la programación de la escala en los mapas es una pieza fundamental para que
éstos tengan un buen diseño cartográfico no hay que olvidarse de la representación de los
contenidos. Esta representación de los contenidos a diferentes escalas, se ejecuta con
operaciones de generalización cartográfica, en las geometrías, en los símbolos, en los
contenidos y en la rotulación, que es la materia menos desarrollada en la Directiva INSPIRE.
Estas operaciones se aplican tímidamente en los mapas visitados en geoportales públicos
no europeos en comparación con lo visto en portales privados de mapas como Google
Maps. Es más, cuando hay una gran empresa privada de cartografía que da soporte y su
experiencia a esos geoportales, los mapas ganan calidad.
5. Conclusiones
Álvaro Martín Carvajal 195
Es por ello, que el diseño propuesto se inspira en los estos grandes portales
cartográficos, tras haber realizado varias pruebas con la simbología propuesta por INSPIRE
y tras haber empleado uno de los muchos programas de diseño de mapas al alcance de los
usuarios como Mapbox, sin duda, el más versátil hasta la fecha.
La creación del mapa tiene que tener en cuenta la opinión de los usuarios, sin olvidar
seguir un criterio estético. Es por ello, que la realización de una encuesta a los usuarios,
permite al creador del mapa tomar perspectiva de los errores cometidos en el diseño. Los
test de usabilidad permiten detectar esos errores por boca de otros usuarios además de
recibir las sugerencias de los mismos, y apuntan formas de corregir esos errores. Es sin
duda, tanto o más útil que investigar qué simbologías se aplican en otros portales de
mapas; o que recibir opinión de un sólo experto cartógrafo.
El resultado de este trabajo es la definición de una simbología que abarca todos los
temas del Anexo I de INSPIRE y parte de los Anexos II y III, conforme a lo aplicado en
portales privados de mapas, con un diseño elaborado tras una evaluación exhaustiva de
los prototipos de visualización propuestos.
Este proceso de diseño de simbologías no es baladí, pues las herramientas utilizadas
tienen sus limitaciones, se ha de adquirir una cierta soltura con las mismas, el autor debe
abstraerse muchas veces de sus gustos personales y de lo realizado tras horas de trabajo.
En otras palabras, el diseño cartográfico es un trabajo de ensayo y error, en el que es
necesario armarse de paciencia.
Este trabajo realizado se alinea con las necesidades que recientemente ha expresado
la OGC. La OGC se ha propuesto crear una simbología para los mapas web de forma
estandarizada en este año 2018 siguiendo una metodología similar a la empleada en este
trabajo, donde se ha recolectado y documentado las prácticas pasadas y actuales que han
funcionado o que han errado sobre representación cartográfica; se han realizado consultas
a encargados de implementar simbologías en la web sobre dos casos de estudio y en
último lugar se ha realizado un informe con recomendaciones y conclusiones.
Figura 126: Fases de estudio de nueva simbología a implementar por la OGC. Fuente: (OGC, 2018)
También se ha visto a lo largo de la memoria, que el tema planteado en este TFG recibe
constantes actualizaciones, pues han surgido nuevas herramientas de diseño cartográfico
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
196 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
como ArcGIS Vector Tile Style Editor o nuevas web para realizar búsquedas temáticas en
INSPIRE.
Una de las conclusiones que se extrae de este trabajo es la necesidad de trabajar en
otros modelos de mapas, puesto que el objetivo ha sido el diseño de una simbología que
está destinada a un público general. Como futuras líneas de investigación se deberá
diseñar una simbología para público especialista en los temas estudiados del Anexo I de
INSPIRE, como de los otros temas típicos de la cartografía temática.
Otra de las líneas de trabajo futuras será la creación de una simbología alternativa,
puesto que los diseños propuestos se adaptan a la realidad cartográfica española
expresada en el uso por ejemplo de las tonalidades rojizas en los edificios a diferencia de
las cartografías del resto de Europa.
Para finalizar, este autor realiza la siguiente reflexión personal: Un mapa, sea en papel
u online, diseñado de forma deficiente sin que se tengan los conocimientos de semiología
gráfica, no comunica y es menos útil como herramienta de análisis. Y si un mapa web no
comunica es porque se han valorado otros aspectos informáticos, antes que un buen
diseño cartográfico. En este trabajo, se intentan corregir algunos aspectos cuestionables
de los mapas analizados y dar el valor que se merece al diseño cartográfico.
6. Presupuesto y planificación temporal del trabajo
Álvaro Martín Carvajal 197
6. Presupuesto y planificación temporal del trabajo
En este capítulo se realiza una estimación del coste de este proyecto si éste hubiera
sido desarrollado profesionalmente. Para ello debe tener en cuenta que el proyecto va a
incluir el salario de una persona que ha trabajado durante 80 días completos, durante 8
horas diarias y que cobra 12 € a la hora, que es el precio estipulado para un ingeniero
junior (1920 €/mes). También se incluirá en el presupuesto, el salario de las personas que
han asesorado el desarrollo de este proyecto, que se estima en 15 € a la hora, durante las
horas presenciales. A continuación se muestran las tablas resumen con los gastos
desglosados por partidas de personal y de materiales. El monto total asciende a diecisiete
mil euros.
Mes Dias completos trabajados Precio Mes
Noviembre 4 384
Diciembre 10 960
Enero 13 1248
Febrero 8 768
Marzo 1 96
Abril 13 1248
Mayo 16 1536
Junio 15 1440
7680TOTAL SALARIO
ALVARO
ASESORAMIENTO Dias Horas (1,5 h/dia) Salario
Karola 5 7,5 90
Maria Teresa Manrique 30 45 675
María Pilar Moreno 30 45 675
Teresa Iturrioz 30 45 675
Miguel Ángel Manso 1 1 15
2130TOTAL ASESORAMIENTO
Recursos Materiales: HardwareOrdenador Portatil Intel Core I7 900
impresora Multifunción 80
Disco Duro 1 TB 70
1050TOTAL HARDWARE
Recursos Materiales: Software y Consumibles
Licencia de ArcGIS Desktop 10.3 5500
Licencia de Adobe Illustrator (PRUEBA) 0
Licencia de Office Hogar 45
Internet (55 €/mes) 440
Electricidad consumida 100
Bolígrafos, tinta impresora, papel 55
6140TOTAL SOFTWARE Y CONSUMIBLES
Total Presupuesto 17000
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
198 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
También se detalla en este apartado los periodos de tiempo empleados en este
proyecto. Se ha dividido este proyecto en varias tareas que se describen en las próximas
líneas que a su vez se desglosan en sub-tareas. Véase las sub-tareas en el diagrama de
Gantt (Tabla 33).
- Tareas generales (verde): Planteamiento del trabajo, realización de la propuesta al
tribunal, defensa y exposición del trabajo.
- Búsqueda de información en portales oficiales de mapas (morado): Búsqueda en
portales europeos y no europeos y análisis de la simbología que INSPIRE implementa en
sus Guías Técnicas
- Estudio del arte en portales privados de mapas (gris): Análisis de escalas en los
portales privados de mapas, estudio del Scale-Master y adaptación a Bing Maps e inclusión
de Here Maps en la herramienta Multimapas
- Conclusiones de la simbología buscada en portales de mapas privados y oficiales
(naranja): Redacción de informes parciales a integrar en la memoria
- Estudio de herramientas de simbolización y diseño de simbologías primero en ArcGIS
y después en Mapbox (amarillo)
- Test de evaluación de simbologías (rosa): creación y realización del test en función
de los prototipos de visualización diseñados y extracción de conclusiones de los test
realizados. Estas sub-tareas se han realizado mientras la simbología en Mapbox iba siendo
modificada para atender a los requerimientos de los usuarios.
- Redacción y revisión de la memoria y creación de una presentación para la defensa
del proyecto (rojo) que se ha compaginado con el diseño de la simbología en Mapbox.
6. Presupuesto y planificación temporal del trabajo
Álvaro Martín Carvajal 199
Tabla 33: Diagrama de Gantt
TareasInicio
Final
14-nov.
21-nov.
28-nov.
5-dic.
12-dic.
19-dic.
26-dic.
2-ene.
9-ene.
16-ene.
23-ene.
30-ene.
6-feb.
13-feb.
20-feb.
27-feb.
6-mar.
13-mar.
20-mar.
27-mar.
3-abr.
10-abr.
17-abr.
24-abr.
1-may.
8-may.
15-may.
22-may.
29-may.
5-jun.
12-jun.
19-jun.
26-jun.
5-jul.
Planteamiento del TFG
14-nov.21-nov.
Busqueda en portales europeos de simbologías del Anexo I
21-nov.12-dic.
Búsqueda de las Guías Técnicas de INSPIRE del Anexo I
5-dic.12-dic.
Búsqueda en portales no europeos de simbologías del Anexo I
12-dic.16-ene.
Pruebas de simbología con ArcGIS en M
adrid y Guadalajara9-ene.
23-ene.
Informes resum
en de la simbologías europeas y no europeas buscadas del Anexo I
23-ene.13-feb.
Informe de la com
binación de capas con las pruebas hechas en ArcGIS30-ene.
13-feb.
Mejora y extensión de la sim
bología hecha en ArcGIS a Europa6-feb.
27-feb.
Análisis de escalas en portales privados de mapas
13-feb.27-feb.
Estudio del Scale-Master
27-feb.13-m
ar.
Realización de la propuesta de TFG20-m
ar.3-abr.
Programación de M
ultimapas para Here M
aps3-abr.
3-abr.
Adaptación del Scale-Master a Bing M
aps3-abr.
10-abr.
Selección de simbologías en portales privados usando M
ultimapas
3-abr.17-abr.
Búsqueda de las Guías Técnicas de INSPIRE de algunos tem
as de Anexos II y III10-abr.
24-abr.
Búsqueda en portales europeos de algunos temas de Anexos II y III
17-abr.24-abr.
Informes resum
en de la simbologías buscadas de los Anexos II y III
17-abr.24-abr.
Estudio de herramientas alternativas a ArcGIS
24-abr.1-m
ay.
Pruebas de simbología con M
apbox a nivel mundial
24-abr.12-jun.
Redacción de la mem
oria24-abr.
19-jun.
Creación de los test de evaluación de prototipos8-m
ay.22-m
ay.
Realización de los test de evaluación de prototipos22-m
ay.5-jun.
Extracción de conclusiones de los test de evaluación29-m
ay.12-jun.
Revisión de la mem
oria5-jun.
26-jun.
Realización de la presentación del TFG19-jun.
26-jun.
Ensayo del TFG26-jun.
5-jul.
Defensa del TFG5-jul.
5-jul.
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
200 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
7. Referencias
Abad, P., Hernández, L., Juanatey, M., López, E., Rodríguez Pascual, A. F., Ruiz, C., . . . Villena,
A. (Septiembre de 2012). Análisis de la simbolización INSPIRE. Propuesta de Mejoras.
(CNIG, Ed.) Recuperado el Junio de 2018, de
https://www.idee.es/resources/presentaciones/JIIDE12/jueves/G47.Artuculo.pdf
Acosta, J., Brewer, C. A., Buttenfield, B. A., & Frye, C. (2007). Scalemaster: Multi-Scale
Mapmaking from Multiple Database Resolutions and for Multiple Map Purposes. ICC
2007, (pág. 41). Moscú.
Bemel-Benrud, S. (4 de Mayo de 2018). Blog de Mapbox Studio. Recuperado el 21 de Junio de
2018, de https://blog.mapbox.com/studio-expressions-design-81012e2dab55
Bemel-Benrud, S. (s.f.). More powerful styling in Mapbox Studio. Recuperado el Mayo de
2018, de https://blog.mapbox.com/studio-expressions-design-81012e2dab55
Bernabé Poveda, M. Á., & Manso Callejo, M. Á. (2010). Apuntes de Infraestructuras de Datos
Espaciales (Plan 92). Recuperado el Marzo de 2018, de Introducción a las IDE:
http://pdi.topografia.upm.es/m.manso/docencia/IDE_plan92_ITT/IDE-
2010/Tema_4/clearinghouse_INSPIRE.pdf
Bing Maps. (s.f.). Understanding Scale and Resolution. Recuperado el Abril de 2018, de
https://msdn.microsoft.com/en-us/library/aa940990.aspx
Brewer, C. A., Roth, R. E., & Stryker, M. S. (2011). A typology of operators for maintaining
legible map designs at multiple scales. Cartographic Perspectives, 36.
Brewer, C. A., Roth, R. E., & Stryker, M. S. (s.f.). Illustrating and constructing the multi-scale
mapping process. Universidad de Pensilvania.
Comisión Europea. INSPIRE Geoportal Thematic Viewer. (s.f.). INSPIRE Data Themes.
Recuperado el Enero de 2018, de http://inspire-
geoportal.ec.europa.eu/thematicviewer/INSPIREThemes.action
Comisión Europea. INSPIRE. (s.f.). INSPIRE Geoportal. Recuperado el Diciembre de 2017, de
http://inspire-geoportal.ec.europa.eu/discovery/
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on
Administrative Units- Technical Guidelines. Recuperado el Diciembre de 2017, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/au
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on Addresses –
Technical Guidelines. Recuperado el Diciembre de 2017, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/ad
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on Buildings –
Technical Guidelines. Recuperado el Junio de 2018, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/bu
7. Referencias
Álvaro Martín Carvajal 201
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on Cadastral
Parcels – Technical Guidelines. Recuperado el Diciembre de 2017, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/cp
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on Coordinate
Reference Systems – Technical Guidelines. Obtenido de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/rs
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on Elevations –
Technical Guidelines. Recuperado el Abril de 2018, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/el
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on
Geographical Grid Systems – Technical Guidelines. Recuperado el Diciembre de 2017,
de https://inspire.ec.europa.eu/id/document/gg/
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on
Geographical Names – Technical Guidelines. Recuperado el Diciembre de 2017, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/gn
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on
Hydrography – Technical Guidelines. Recuperado el Diciembre de 2017, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/hy
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on Land Cover
– Technical Guidelines. Recuperado el Abril de 2018, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/lc
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on
Orthoimagery – Technical Guidelines. Recuperado el Abril de 2018, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/oi
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on Protected
Sites – Technical Guidelines. Recuperado el Diciembre de 2017, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/ps
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on Transport
Network – Technical Guidelines. Recuperado el Diciembre de 2017, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/tn
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE Data Specification on Utility and
Government Services – Technical Guidelines. Recuperado el Junio de 2018, de
https://inspire.ec.europa.eu/id/document/tg/us
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE in your country. Recuperado el
Diciembre de 2018, de http://inspire.ec.europa.eu/portfolio/INSPIRE-your-country
Comisión Europea. INSPIRE Knowledge Base. (s.f.). INSPIRE in your country Map. Recuperado
el Diciembre de 2017, de https://inspire.ec.europa.eu/moinitoring_geo_co
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
202 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
ESRI. (Mayo de 2018). ArcGIS Vector Tile Style Editor. Recuperado el Junio de 2018, de
https://developers.arcgis.com/vector-tile-style-
editor/de26a3cf4cc9451298ea173c4b324736ç
Girres, J. F., & Touya, G. (2013). ScaleMaster 2.0: a ScaleMaster extension to automatic multi-
scales generalizations. Recuperado el Mayo de 2018, de
https://doi.org/10.1080/15230406.2013.809233
GitHub. (2014). Country Bounding Boxes. Recuperado el Abril de 2018, de
https://gist.github.com/graydon/11198540
GitHub. (2015). Simple demo using Here maps and Leaflet. Recuperado el Abril de 2018, de
https://gist.github.com/virtualandy/9602000
Google Maps. (s.f.). Recuperado el Febrero de 2018, de https://www.google.com/maps
Here Maps. (2018). Java Script Documentation. Recuperado el Abril de 2018, de
https://developer.here.com/develop/javascript-api
Hidalgo, F. J. (Enero de 2014). Herramientas para crear estilos personalizados para mapas de
Google Maps. Recuperado el Abril de 2018, de
https://wwwhatsnew.com/2014/01/20/herramientas-para-crear-estilos-
personalizados-para-mapas-de-google-maps/
IDEE. (s.f.). Marco Legal Europeo. INSPIRE. Recuperado el Abril de 2018, de
http://www.idee.es/europeo-INSPIRE
IDEE. (s.f.). Preguntas frecuentes. Recuperado el Abril de 2018, de http://www.idee.es/faq
Jones, J. (19 de Julio de 2011). Evolving the look of Google Maps, redux. Recuperado el Junio
de 2018, de https://maps.googleblog.com/2011/07/evolving-look-of-google-maps-
redux.html
Kickstarter. (s.f.). Maputnik - Visual Map Editor for Mapbox GL. Recuperado el Mayo de 2018,
de https://www.kickstarter.com/projects/174808720/maputnik-visual-map-editor-
for-mapbox-gl
Manso Callejo, M. Á. (2014). Mapa de Antípodas. Recuperado el Abril de 2018, de
http://pdi.topografia.upm.es/m.manso/geoespatial/antipodas.html
Manso Callejo, M. Á. (2017). WMTS. Apuntes, ETSITGC Madrid.
Mapbox Studio. (s.f.). Mapbox Studio Manual: Styles. Recuperado el 21 de Junio de 2018, de
https://www.mapbox.com/help/studio-manual-styles/
Mapbox Studio. (s.f.). Source limits in Mapbox Studio styles. Recuperado el Mayo de 2018, de
https://www.mapbox.com/help/reduce-tileset-sources/
Mapbox Studio. (s.f.). Troubleshooting SVG image errors in Mapbox Studio. Recuperado el
Mayo de 2018, de https://www.mapbox.com/help/studio-troubleshooting-
svg/#create-svg-icons-in-adobe-illustrator
7. Referencias
Álvaro Martín Carvajal 203
Mapbox Studio. (s.f.). Zoom Level. Recuperado el 25 de Junio de 2018, de
https://www.mapbox.com/help/define-zoom-level/
Ministerio de Hacienda. D.G. del Catastro. (s.f.). Visor Catastral. Recuperado el Junio de 2018,
de https://www1.sedecatastro.gob.es/Cartografia/mapa.aspx
OGC. (Febrero de 2018). OGC Requesting Responses to its Portrayal Concept Development
Study. Recuperado el Febrero de 2018, de
http://www.opengeospatial.org/pressroom/pressreleases/2730?utm_content=buffe
r7258c&utm_medium=social&utm_source=twitter.com&utm_campaign=buffer
OGC. (Enero de 2018). Portrayal CDS. Recuperado el Enero de 2018, de
http://www.opengeospatial.org/projects/initiatives/portrayalcds
Open Street Map Germany. (s.f.). Obtenido de https://www.openstreetmap.de/karte.html
Pérez Gómez, R. (2003). Propuesta de normalización de la representación cartográfica en
Internet. Aplicación a los mapas geomorfológicos. Tesis doctoral, Madrid.
Red Geomática. (s.f.). Cartas de Color. Recuperado el Junio de 2018, de
http://redgeomatica.rediris.es/carto2/arbolB/cartoB/Bcap6/6_1_3.htm
Rodríguez Pascual , A. F. (2014). Capítulo 15. Aspectos legales. En M. Iniesto, & A. Núñez,
Introducción a las Infraestructuras de Datos Espaciales. Madrid: Ministerio de
Fomento. IGN.
Schwartz, J. (s.f.). Bing Maps Tile System. Recuperado el Abril de 2018, de
https://msdn.microsoft.com/en-us/library/bb259689.aspx
Secretaria de Gobierno Digital, Gobierno de Perú. (s.f.). Qué son los metadatos. Recuperado
el Abril de 2018, de http://www.geoidep.gob.pe/conoce-las-ides/metadatos/que-
son-los-metadatos
Shaw, J. J. (2015). Multimapas. Obtenido de http://javier.jimenezshaw.com/mapas/
TomTom Telematics . (Mayo de 2013). ¿Qué es una clave API? Obtenido de
https://es.support.telematics.tomtom.com/app/answers/detail/a_id/2058/~/%C2%B
Fqu%C3%A9-es-una-clave-de-api%3F
W3C. (Marzo de 2018). CSS Color Module Level 3. W3C Proposed Recommendation.
Recuperado el Abril de 2018, de https://www.w3.org/TR/css-color-3/
Wiki Deegree. (s.f.). How to use scale hint and scale denominator. Recuperado el Abril de
2018, de
https://wiki.deegree.org/deegreeWiki/HowToUseScaleHintAndScaleDenominator
Wiki Open Street Map. (Diciembre de 2017). Zoom Levels. Recuperado el Mayo de 2018, de
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zoom_levels
Wiki Open Street Map. (Marzo de 2018). Características del mapa. Recuperado el Abril de
2018, de https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Caracter%C3%ADsticas_del_mapa
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
204 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Wikipedia. (Diciembre de 2017). Wep Map Service . Recuperado el Abril de 2018, de
https://es.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service
Wikipedia. (Enero de 2018). Resolución de pantalla. Recuperado el Marzo de 2018, de
https://es.wikipedia.org/wiki/Resoluci%C3%B3n_de_pantalla
Índice de tablas
Álvaro Martín Carvajal 205
Índice de tablas
Tabla 1: Tabla de los temas de INSPIRE con la simbología que se puede implementar para
temas del Anexo I ........................................................................................................................ 7
Tabla 2: Tabla resumen del tema de INSPIRE Sistemas de Coordenadas de Referencia ... 14
Tabla 3: Tabla resumen del tema de INSPIRE Sistemas de Cuadrículas de Referencia. ..... 16
Tabla 4: Tabla resumen del tema de INSPIRE Nombres Geográficos. ................................ 18
Tabla 5: Tabla resumen del tema de INSPIRE Unidades administrativas. .......................... 23
Tabla 6: Tabla resumen del tema de INSPIRE Direcciones. ................................................ 25
Tabla 7: Tabla resumen del tema de INSPIRE Catastro. ..................................................... 30
Tabla 8: Tabla resumen del tema INSPIRE Hidrografía ....................................................... 37
Tabla 9: Tabla resumen del tema de INSPIRE Transportes. ............................................... 44
Tabla 10: Tabla resumen del tema INSPIRE Lugares Protegidos ........................................ 46
Tabla 11: Síntesis de la aplicación de las directrices sobre simbología que figuran en las
Guías Técnicas de los temas del Anexo I de INSPIRE para la muestra seleccionada ................ 47
Tabla 12: Adopción de la simbología INSPIRE en los países de los que se ha extraído de
cuatro o más temas de INSPIRE ................................................................................................ 50
Tabla 13: Tabla con la relación de países europeos y WMS encontrados, donde se resaltan
las simbologías más elaboradas. ............................................................................................... 84
Tabla 14: Tabla con la selección de los mejores diseños cartográficos en países fuera de
Europa. Se muestra también el origen de la fuente de datos, el mapa base utilizado así como
la riqueza del país en función de su IDH. .................................................................................. 98
Tabla 15: Tablas con las escalas numéricas redondeadas de los portales Open Street Map,
Google Maps, Bing Maps y Here Maps ................................................................................... 102
Tabla 16: Número total de zoom en cada uno de los portales analizados ...................... 102
Tabla 17: Escala mínima de visualización de un tema en los servidores privados de mapas
y comparativa con la norma INSPIRE, los WMS europeos y Scale-Master ............................. 106
Tabla 18: Escala mínima de la visualización de la rotulación de un tema en los servidores
privados de mapas y comparativa con la norma INSPIRE, los WMS europeos y Scale-Master
................................................................................................................................................. 111
Tabla 19: Factor multiplicativo en los temas representados por los portales privados de
mapas y los WMS europeos .................................................................................................... 114
Tabla 20: Scale Master para el proveedor de mapas Bing Maps ..................................... 117
Tabla 21: Tabla de los temas de INSPIRE con la simbología que se puede implementar para
temas del Anexo II y algunos del Anexo III .............................................................................. 128
Tabla 22: Tabla resumen del tema de INSPIRE Elevaciones ............................................. 133
Tabla 23: Tabla resumen del tema de INSPIRE Cubiertas terrestres ................................ 135
Tabla 24: Tabla-resumen del tema de INSPIRE Ortoimágenes......................................... 137
Tabla 25: Correlación entre las variables visuales y las propiedades perceptivas. .......... 152
Tabla 26: Escalas mínimas de visualización y rotulación para la primera prueba realizada
con diseños no INSPIRE de la Comunidad de Madrid ............................................................. 155
Tabla 27: Temas de INSPIRE que están en las bases de datos de Mapbox ...................... 157
Tabla 28: Ejecución correcta de los hitos de cada una de las tareas del test realizado ... 175
Tabla 29: Tiempo para la realización de las tareas propuestas en el test ........................ 175
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
206 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Tabla 30: Tareas no ejecutadas por los usuarios del test ................................................ 176
Tabla 31: Problemas encontrados por los usuarios en el prototipo de visualización 1 ... 179
Tabla 32: Problemas encontrados por los usuarios en el prototipo de visualización 2 ... 181
Tabla 33: Diagrama de Gantt ........................................................................................... 199
Índice de figuras
Álvaro Martín Carvajal 207
Índice de figuras
Figura 1: Países de la Unión Europea y de la EFTA que siguen la Directiva INSPIRE. Fuente:
INSPIRE ........................................................................................................................................ 2
Figura 2: Ejemplo de un Styled Layer Descriptor (SLD). Éste representa la capa Frontera
tierra- agua perteneciente al tema Hidrografía del Anexo I de INSPIRE .................................... 9
Figura 3: Petición Get Capabilities de un WMS del geoportal de Alemania en Google
Chrome ...................................................................................................................................... 10
Figura 4: Herramienta en ArcGIS que se usará para la visualización de los WMS ............. 11
Figura 5: Lista de los 16 colores predefinidos en la especificación html en formato
hexadecimal .............................................................................................................................. 12
Figura 6: Ejemplo de leyenda en el que se muestra simbología bajo el nombre de la capa
................................................................................................................................................... 13
Figura 7: Ejemplo de leyenda en el que se muestra a la derecha la leyenda completa de la
capa CLC12_BE (a la izquierda). ................................................................................................ 13
Figura 8: Sistemas de coordenadas de referencia en el municipio finés de Tampere ....... 14
Figura 9: Sistema de cuadrículas en República Checa. ....................................................... 15
Figura 10: Sistema invariante de cuadrículas en Malta ...................................................... 15
Figura 11: Nombres geográficos en Finlandia. ................................................................... 17
Figura 12: Nombres geográficos en Bélgica ....................................................................... 17
Figura 13: Nombres geográficos en Holanda ..................................................................... 18
Figura 14: Unidades administrativos de Portugal. ............................................................. 21
Figura 15: Unidades administrativas en Estonia. ............................................................... 21
Figura 16: Unidades administrativos de Alemania ............................................................. 22
Figura 17: Simbología a emplear en el tema Direcciones. ................................................. 24
Figura 18: Direcciones en Francia ....................................................................................... 25
Figura 19: Direcciones en Gibraltar .................................................................................... 25
Figura 20: Diferencias entre la simbología de las parcelas catastrales por defecto y
recomendada ............................................................................................................................ 27
Figura 21: Ejemplo de cómo se pueden representar las capas Zonas catastrales, parcelas
catastrales y límites catastrales usando sólo la simbología por defecto .................................. 28
Figura 22: Catastro en Eslovenia ........................................................................................ 29
Figura 23: Catastro de Luxemburgo. .................................................................................. 29
Figura 24: Hidrografía en Grecia. ........................................................................................ 36
Figura 25: Representación de las fronteras agua-tierra, aguas estancadas y cursos de agua
en la imagen de la izquierda. A la derecha se representan los rápidos, las presas y las escolleras.
................................................................................................................................................... 36
Figura 26: Red de carreteras de Albania ............................................................................ 40
Figura 27: Red de carreteras en Gibraltar .......................................................................... 41
Figura 28: Red ferroviaria de Italia ..................................................................................... 41
Figura 29: Ferrocarriles y estaciones de tren en Reino Unido. .......................................... 42
Figura 30: Lugares protegidos en Noruega ........................................................................ 45
Figura 31: Lugares protegidos en Navarra ......................................................................... 45
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
208 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 32: Tasas de uso de la simbología recomendada y por defecto en los temas de
INSPIRE catastro e hidrografía .................................................................................................. 49
Figura 33: Comparativa de la simbología propuesta por INSPIRE (a la izquierda) con la
propuesta por el IGN (a la derecha) en los temas unidades administrativas (arriba) y de los
transportes (abajo), en la zona de Vigo. Fuente: CNIG ............................................................ 51
Figura 34: Formación de las imágenes piramidales en los mapas más conocidos. Fuente:
Bing Maps ................................................................................................................................. 54
Figura 35: Escalas en Open Street Map con un monitor de 72 puntos por pulgada en función
de la latitud del lugar. Fuente: Wiki de Open Street Map ........................................................ 55
Figura 36: Muestra de las escalas numérica y gráfica del Geoportail francés. Esta escala
numérica en un mapa de papel no se utilizaría y la más próxima sería una 1:500.000 ........... 55
Figura 37: Observe abajo a la izquierda de las imágenes como manteniendo el nivel de
zoom, en la foto de la izquierda la barra de escala representa 50 km y en la foto de la derecha
se representa una barra de escala de 100 km .......................................................................... 56
Figura 38: Get Capabilities de los WMS se Suiza en el que se señala el BBOX y el Scale Hint.
.................................................................................................................................................. 57
Figura 39: Límites cantonales de Suiza visibles a escala 1:60.000.000 .............................. 58
Figura 40: Get Capabilities de la República Checa con los sistemas de coordenadas
admitidos marcados en rojo ..................................................................................................... 59
Figura 41: Funcionamiento de Scale Master con un extracto realizado por Jess Costa para
un mapa topográfico. Fuente: C. Brewer ................................................................................. 60
Figura 42: Ejemplo de generalización con la escala, en este caso de la red de carreteras.
Fuente: C. Brewer ..................................................................................................................... 61
Figura 43: Ejemplo de reordenación de los contenidos. Fuente: C. Brewer ...................... 62
Figura 44: Ejemplo de agrupación de una zona minera. Fuente: C. Brewer ...................... 62
Figura 45: Ejemplo de fusión a la hora de realizar una generalización. Fuente: C. Brewer
.................................................................................................................................................. 62
Figura 46: Ejemplo de desplazamiento. Fuente: C. Brewer. ............................................. 63
Figura 47: Ejemplo de intensificación. Fuente: C. Brewer. ................................................ 63
Figura 48: El ajuste de patrón facilita la inclusión de elementos de texto en denominadores
de escala altos y mejora la legibilidad del mapa ...................................................................... 64
Figura 49: Scale Master para un mapa base ...................................................................... 65
Figura 50: Ejemplo de no generalización cartográfica en el geoportal de Polonia para el
tema Unidades Administrativas ................................................................................................ 67
Figura 51: Generalización cartográfica aplicada a las presas de Finlandia. ....................... 67
Figura 52: Ejemplo de una buena representación de las cuadrículas en Finlandia. .......... 69
Figura 53: Representación de la toponimia de Italia a escalas 1.6.000 y 1.5.000. ............ 69
Figura 54: Diferencias de rotulación entre un mapa con y sin ortoimagen. Fuente:
Multimapas. .............................................................................................................................. 71
Figura 55: Ejemplo de una buena representación de los nombres geográficos en Francia y
en España .................................................................................................................................. 71
Figura 56: Ejemplo de uso correcto de los límites administrativos en Italia. .................... 73
Figura 57: Ejemplo de representación de las direcciones en España ................................ 74
Figura 58: Ejemplo de Catastro a representar de Lituania................................................. 75
Índice de figuras
Álvaro Martín Carvajal 209
Figura 59: Generalización cartográfica en los pasos hidráulicos de Eslovaquia ................. 76
Figura 60: Ejemplo de la hidrografía de Bélgica. ................................................................ 77
Figura 61: Simbología de las redes hidrográficas dividida en cuatro capas. Las escalas son
de izquierda a derecha y de arriba abajo 1:1.500.000; 1.750.000; 1:200.000 y 1:100.000 ..... 78
Figura 62: Una muestra de parte de la leyenda vista en ArcGIS de las carreteras y de los
ferrocarriles de Francia. ............................................................................................................ 79
Figura 63: Ejemplo de una trama vial y de carreteras de Francia donde destaca el uso del
color .......................................................................................................................................... 80
Figura 64: Ejemplo de representación en tonos más neutros de los aeropuertos y puertos
de Barcelona ............................................................................................................................. 81
Figura 65: Ejemplo de representación adecuada del tema Espacios Protegidos en Holanda
................................................................................................................................................... 82
Figura 66: Seguimiento de la simbología INSPIRE en las muestras seleccionadas ............. 85
Figura 67: Ejemplo de representación de las cuadrículas de referencia en Estados Unidos
................................................................................................................................................... 87
Figura 68: Representación de los límites marítimos, zonas de frontera, líneas de base recta,
y zonas económicas exclusivas en Argentina. ........................................................................... 88
Figura 69: Pese a la no aplicación de la multi-escala, el diseño cuidadoso de Estados Unidos
en sus límites administrativos merece que se le ponga como ejemplo ................................... 89
Figura 70: Ejemplo de representación de las direcciones de Montevideo ........................ 90
Figura 71: Hidrografía de México en la que no existe un filtrado de los contenidos ni
tampoco un diseño cuidado ...................................................................................................... 90
Figura 72: Representación de la hidrografía de Namibia, que destaca por su compleción y
limpieza, pese al no uso de la generalización cartográfica ....................................................... 91
Figura 73: Representación de las líneas y estaciones de ferrocarril de Australia con 400 km
(izquierda) y con 3 km (derecha) de escala gráfica ................................................................... 92
Figura 74: Obsérvese la importancia del filtrado de datos de la red de carretera, cuando se
muestra en ambas imágenes a 600 kilómetros de escala gráfica ............................................. 93
Figura 75: A igualdad de escalas, la leyenda de EEUU (imagen de la izquierda) clasifica las
carreteras en sólo tres grupos, mientras que la red peruana está dividida en ocho grupos, que
son difíciles de interpretar. La diferencia entre los dos países es la fijación de escalas mínimas
de visualización ......................................................................................................................... 94
Figura 76: Representación de los lugares protegidos en Canadá, clasificado en cuatro
categorías .................................................................................................................................. 95
Figura 77: Representación de los espacios protegidos de Australia .................................. 95
Figura 78: Representación de una misma zona de Madrid por seis estilos de mapas
diferentes ................................................................................................................................ 100
Figura 79: Funcionamiento del complemento OpenLayers de QGIS. En este caso se visualiza
Open Street Map ..................................................................................................................... 100
Figura 80: Imagen de Bing Maps, en la que se muestra el origen de los datos en rojo ... 103
Figura 81: Relación entre los niveles de zoom y los denominadores de escalas numéricas
en Google Maps, Here Maps, Bing Maps y Open Street Map ................................................ 104
Figura 82: En el inicio de la web Multimapas se pueden seleccionar estas tres alternativas
de visualización conjunta de mapas........................................................................................ 120
Figura 83: Interfaz de carga de un mapa teselado en Multimapas. ................................. 121
Estudio comparativo de la simbología utilizada en los servidores de mapas oficiales para los temas del Anexo I de INSPIRE y elaboración de nuevas propuestas de diseño.
210 E.T.S.I. en Topografía, Geodesia y Cartografía
Figura 84: Resultado de incorporar un link no válido: Un mapa vacío ............................ 122
Figura 85: Ejemplo de Leaflet para Here Maps ................................................................ 123
Figura 86: Observe arriba y marcado en verde, qué campos se han de modificar de ese
Leaflet y abajo vea por qué parámetros descargados en Here Maps son los que se incorporan
................................................................................................................................................ 123
Figura 87: Código fuente de la página web creada por Miguel Ángel Manso para la muestra
de un lugar y su antípoda ....................................................................................................... 124
Figura 88: Véase como en la web de Multmapas, ha sido posible añadir un mapa (ver cómo
el marcador rojo indica Extra-New Map. ................................................................................ 125
Figura 89: Representación por defecto de los principales elementos del tema Elevaciones
a escala 1:3000. Fuente: INSPIRE ............................................................................................ 131
Figura 90: Combinación de los puntos acotados con las curvas de nivel de la simbología
well-defined propuesta por INSPIRE ....................................................................................... 131
Figura 91: Tabla de equidistancias y escalas de INSPIRE para las curvas de nivel. Fuente:
Guía Técnica de INSPIRE ......................................................................................................... 132
Figura 92: Simbología descrita por la Directiva INSPIRE (derecha) y aplicación de la Directiva
en las Coberturas terrestres de Chipre (izquierda). ............................................................... 134
Figura 93: Cobertura de ortoimagen en España con los elementos de mosaicos
representados con una línea magenta. .................................................................................. 137
Figura 94: En el ejemplo de la izquierda se muestra en Open Street Map, Chamartín como
un único edificio, mientras que a la derecha y a la misma escala, se muestran los volúmenes
que conforman esta estación en Google Maps ...................................................................... 138
Figura 95: Ejemplo de representación de la capa Servicios administrativos y sociales, que
aparece en la Guía Técnica de INSPIRE http://www.dicoruna.es/webeiel ............................ 141
Figura 96: Combinación de todos las capas de hidrografía con la simbología propuesta por
INSPIRE .................................................................................................................................... 143
Figura 97: Combinación de la ortoimagen, límites administrativos, hidrografía y redes de
transporte con la simbología INSPIRE ..................................................................................... 144
Figura 98: Snazzy Maps como herramienta de personalización de Google Maps. En este
ejemplo se ven algunos diseños creados por los usuarios de una misma zona ..................... 147
Figura 99: Interfaz de Mapstylr. Este es un ejemplo en el que se ha cambiado tamaño de
las carreteras y el rótulo de los países ha sido cambiado de color ........................................ 148
Figura 100: Un mismo diseño de un mapa y a la misma escala exportado en ArcGIS Online
(a la izquierda) y visto en el editor de Mapbox (a la derecha). .............................................. 149
Figura 101: Ejemplo de edición de capas en la web de Maputnik. Fuente:
https://www.kickstarter.com/projects/174808720/maputnik-visual-map-editor-for-mapbox-
gl. ............................................................................................................................................ 149
Figura 102: Ejemplo de uso de ArcGIS Vector Tile Style Editor, en el que se han cambiado
el color de las carreteras y los rótulos del mapa base escogido ............................................ 150
Figura 103: Cambio de la simbología de Google Maps en Londres entre los años 2009 y
2011 ........................................................................................................................................ 151
Figura 104: Dos maneras de representar a un mismo zoom y en un mismo servidor de
mapas las autopistas, en la que el estilo se ha adaptado a los gustos alemanes (izquierda) y a
los españoles (derecha) .......................................................................................................... 152
Índice de figuras
Álvaro Martín Carvajal 211
Figura 105: Extracto del Map Evaluation Guidelines de ESRI. Fuente:
https://www.esri.com/arcgis-blog/products/arcgis-online/mapping/using-a-mapmaking-
checklist-for-map-design/ ....................................................................................................... 153
Figura 106: Primera prueba realizada con diseños no INSPIRE de la Comunidad de Madrid
y con ArcGIS ............................................................................................................................ 154
Figura 107: Simbologías a escalas 1:15.000.000, 1.8.000.000 y 1:4.000.000 .................. 156
Figura 108: Plantilla de Mapbox Streets sin cambios aplicados ....................................... 158
Figura 109: Modificación de los datos de una capa de la plantilla Streets. ..................... 159
Figura 110: A la izquierda, los cinco tilesets por defecto y a la derecha las capas y los
atributos contenidos en un tileset. Fuente: https://www.mapbox.com/studio/tilesets/ ..... 160
Figura 111: Interfaz de Mapbox para el diseño de simbologías superficiales.................. 161
Figura 112: interfaz de Mapbox para el diseño de simbologías lineales .......................... 161
Figura 113: Interfaz de Mapbox para el diseño de simbologías puntuales ...................... 162
Figura 114: Interfaz de Mapbox para la representación del sombreado del relieve ....... 163
Figura 115: Prototipo de visualización Álvaro Complejo no evaluado. ............................ 166
Figura 116: Prototipo de visualización Álvaro Suave Test ................................................ 168
Figura 117: Prototipo de visualización Álvaro Básico Test ............................................... 170
Figura 118: Diapositiva empleada para el test de evaluación de la simbología ............... 172
Figura 119: Zoom 14 del prototipo de visualización 1. Imagen utilizada para la tarea 3 que
muestra el pueblo de Uceda ................................................................................................... 182
Figura 120: Zoom 11 del prototipo de visualización 2. Imagen utilizada para la tarea 1 que
muestra los municipios de Torrejón de Ardoz y Alcalá de Henares. ...................................... 182
Figura 121: Datos estadísticos de los problemas encontrados en los prototipos de
visualización 1 y 2 .................................................................................................................... 183
Figura 122: Localizadores de ciudades diseñados en Adobe Illustrator........................... 184
Figura 123: Cajetines de carreteras diseñados en Adobe Illustrator ............................... 185
Figura 124: Prototipo de visualización Álvaro Suave Definitivo. ...................................... 190
Figura 125: Prototipo de visualización Álvaro Básico Definitivo. ..................................... 192
Figura 126: Fases de estudio de nueva simbología a implementar por la OGC. Fuente: (OGC,
2018) ....................................................................................................................................... 195