estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

167
Universidad de La Salle Universidad de La Salle Ciencia Unisalle Ciencia Unisalle Licenciatura en Español y Lenguas Extranjeras Facultad de Ciencias de la Educación 1-1-2005 Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la adquisición Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la adquisición de la fonología del idioma inglés de la fonología del idioma inglés Luis Jesús Rincón Ussa Universidad de La Salle, Bogotá Follow this and additional works at: https://ciencia.lasalle.edu.co/lic_lenguas Citación recomendada Citación recomendada Rincón Ussa, L. J. (2005). Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la adquisición de la fonología del idioma inglés. Retrieved from https://ciencia.lasalle.edu.co/lic_lenguas/994 This Trabajo de grado - Pregrado is brought to you for free and open access by the Facultad de Ciencias de la Educación at Ciencia Unisalle. It has been accepted for inclusion in Licenciatura en Español y Lenguas Extranjeras by an authorized administrator of Ciencia Unisalle. For more information, please contact [email protected].

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Universidad de La Salle Universidad de La Salle

Ciencia Unisalle Ciencia Unisalle

Licenciatura en Español y Lenguas Extranjeras Facultad de Ciencias de la Educación

1-1-2005

Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la adquisición Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la adquisición

de la fonología del idioma inglés de la fonología del idioma inglés

Luis Jesús Rincón Ussa Universidad de La Salle, Bogotá

Follow this and additional works at: https://ciencia.lasalle.edu.co/lic_lenguas

Citación recomendada Citación recomendada Rincón Ussa, L. J. (2005). Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la adquisición de la fonología del idioma inglés. Retrieved from https://ciencia.lasalle.edu.co/lic_lenguas/994

This Trabajo de grado - Pregrado is brought to you for free and open access by the Facultad de Ciencias de la Educación at Ciencia Unisalle. It has been accepted for inclusion in Licenciatura en Español y Lenguas Extranjeras by an authorized administrator of Ciencia Unisalle. For more information, please contact [email protected].

Page 2: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

ESTRATEGIAS PARA MEJORAR LA PRONUNCIACIÓN Y FACILITAR LA ADQUISICIÓN DE LA FONOLOGÍA DEL IDIOMA INGLÉS.

LUIS JESÚS RINCÓN USSA Código 23962249

UNIVERSIDAD DE LA SALLE FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DEPARTAMENTO DE LENGUAS MODERNAS

BOGOTA, MAYO 25 DE 2005

Page 3: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

2

TABLA DE CONTENIDO

PAGINA INTRODUCCIÓN ............................................................................................................. 7 1. GENERALIDADES DE LA MONOGRAFÍA ........................................................... 11 1.1. TITULO DEL TRABAJO .........................................................................................11 1.2. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA ..........................................................................11 1.3. PREGUNTA DE INVESTIGACIÓN .....................................................................12 1.4. SUB PREGUNTAS ....................................................................................................12 1.5. ANTECEDENTES .....................................................................................................13 1.6. JUSTIFICACIÓN ...................................................................................................15 1.7. OBJETIVOS .............................................................................................................17 1.7.1. Objetivo general .......................…….......................................................................17 1.7.2. Objetivos específicos ..........................................................................................17 2. MARCO TEÓRICO ....................................................................................................18 2.1. CONSIDERACIONES TEÓRICAS GENERALES SOBRE EL APRENDIZAJE LINGÜÍSTICO ..............................…………………................................18 2.1.1. Teorías naturalistas .............................................................................................19 2.1.2. Teorías ambientalistas .......................................................................................20 2.1.3. Teorías interaccionistas .....................................................................................21 2.2. TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA FONOLOGÍA DE LAS SEGUNDAS LENGUAS .....................................................…….......……………..................22 2.2.1. El análisis contrastivo.............................................................……...................... 23 2.2.2. Hipótesis de la marcadez .................................…..............…..............................24 2.2.3. El modelo universalista o natural...............…….................................................25 2.2.4. El modelo cognitivo.............................................................................................27 2.3. FACTORES QUE INFLUYEN EN EL PROCESO DE ADQUISICIÓN DE LA SEGUNDA LENGUA.....................................................…………………….............................29 2.3.1. Influencia de la lengua materna .......................................................................29 2.3.2. El entorno lingüístico y la adquisición de la fonología de la segunda lengua..................................................................................................................................32

Page 4: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

3

2.3.3. La edad y la adquisición de la fonología de las segundas lenguas................................................................................................................................35 2.4. LOS SISTEMAS FONÉTICOS DEL IDIOMA INGLÉS Y ESPAÑOL...........................................................................................................................40 3. MARCO METODOLÓGICO ......................................................................................46 3.1. TIPO DE INVESTIGACIÓN ................................................................................46 3.2. MARCO INSTITUCIONAL Y POBLACIÓN .....................................................46 3.3. DURACIÓN ..............................................................................................................48 3.4. INSTRUMENTOS Y METODOLOGÍA ..............................................................49 3.4.1. Talleres ........................................................................………………….......................51

3.4.2. Echo reading ............................................................……...…………..........................52 3.4.3. Choral reading .......................................................................…........................….53 3.4.4. Trabalenguas ........................................................................................................55 3.5. ANÁLISIS DE DATOS..........................................................................................55 3.6. DESCRIPCIÓN DE LA PROPUESTA ..................................................................58 4. CONCLUSIONES .......................................................................................................58 4.1. CONCLUSIONES ....................................................................................................58 4.2. DIFICULTADES .....................................................................................................58 4.3. IMPLICACIONES PEDAGÓGICAS ....................................................................60 BIBLIOGRAFÍA ..............................................................................................................61 ANEXO 1. GRAFICAS DE LOS ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS ................65 ANEXO 2. GLOSARIO ..................................................................................................73 ANEXO 3. TALLER NÚMERO 1 ...................................................................................79 ANEXO 4. TALLER NÚMERO 2 ..................................................................................80 ANEXO 5. TALLER NÚMERO 3...................................................................................81 ANEXO 6. TALLER NÚMERO 4 ..................................................................................82 ANEXO 7. TALLER NÚMERO 5 ..................................................................................83 ANEXO 8. TALLER NÚMERO 6 ..................................................................................84 ANEXO 9. TALLER NÚMERO 7...................................................................................85 ANEXO 10. CD. CON LA GRABACIÓN DE LOS TALLERES.................................86

Page 5: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

4

NOTA DE ACEPTACIÓN

_________________________________

_________________________________

_________________________________

_________________________________

________________________________

JURADO.

________________________________

JURADO.

BOGOTA MAYO 25 DE 2005

Page 6: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

5

DEDICATORIA

A MIS HIJAS, LAURA Y LUISA, QUIENES SIN SABERLO HAN SIDO LA

FUENTE DE INSPIRACIÓN Y QUIENES ME HAN BRINDADO SU AMOR

INCONDICIONAL EL CUAL ME DIO LA FORTALEZA SUFICIENTE PARA

SUPERAR LOS MOMENTOS DIFÍCILES.

TAMBIÉN QUIERO DEDICAR ESTE TRABAJO A MIS PADRES QUIENES

DEDICARON GRAN PARTE DE SUS VIDAS A EDUCARME CON AMOR Y

RESPETO.

Page 7: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

6

AGRADECIMIENTOS

Agradezco en primer lugar al TODO PODEROSO por haber escuchado mis

plegarias e iluminado el camino que he recorrido desde el inicio de mi carrera.

Un reconocimiento a todos los docentes que guiaron mi recorrido por la

universidad con sus enseñanzas y concejos; en especial, mi gratitud a la

profesora FLOR MARINA HERNÁNDEZ quien ilumino mis primeros pasos y

quien me ha orientado igualmente en la culminación de mi carrera.

También quiero agradecer a mis estudiantes pues ellos han motivado la

realización de este trabajo.

Page 8: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

7

INTRODUCCIÓN

El campo general en el cual se desarrolla la monografía es el relacionado con la

adquisición lingüística, y más específicamente la adquisición de un aspecto

lingüístico, la fonología de una segunda lengua, en este caso en particular la

adquisición de la fonología del idioma ingles por parte de hispanohablantes.

Teniendo en cuanta lo anterior y para una mejor comprensión y análisis de los

diferentes datos. En el marco teórico se abordan primeramente elementos

conceptúales relacionados con algunas teorías lingüísticas sobre el aprendizaje

lingüístico en general, estos conceptos se abordan primeramente puesto que a

partir de estos se han desarrollado las diferentes teorías y modelos

relacionados con el aprendizaje de la segunda lengua, por lo tanto brindan una

visión global de los principios que han orientado el desarrollo de las teorías y

modelos desarrollados en el campo de la adquisición de segundas lenguas, los

cuales son tratados seguidamente.

Estas teorías y modelos sobre la adquisición de las segundas lenguas se

desarrollan bajo ciertas circunstancias o factores, (edad, entorno lingüístico,

influencia de la primera lengua), que afectan de alguna manera el proceso de

aprendizaje; por estas razón estos factores se abordan en la siguiente parte

de la presente monografía y son tenidos en cuenta para el análisis de los

datos, la formulación de la propuesta pedagógica así como de las conclusiones.

Page 9: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

8

Teniendo en cuanta el campo especifico de desarrollo de la investigación, la

fonética y la fonología, se incluye también una explicación de los elementos de

estas disciplinas que son fundamentales así como una relación y descripción de

los elementos fonéticos que son objeto de estudio.

Además de los elementos teóricos y conceptuales mencionados anteriormente

se incluye un anexo con glosario donde se definen algunos términos que se

emplean y que por su carácter técnico o especifico ameritan ser puntualizados.

La monografía también hace uso de otros términos conceptuales los cuales son

necesarios aclarar desde el comienzo puesto que son vitales para una correcta

interpretación por parte de personas no expertas en el campo de desarrollo de

la investigación, estos términos son: aprendizaje, adquisición, segunda lengua y

lenguas extranjeras.

Para comenzar, los dos primeros términos que pueden presentar alguna

dificultad en su interpretación son: aprendizaje versus adquisición de una

segunda lengua. S. Krashen (1777) en su teoría del monitor sobre la adquisición

de segundas lenguas, la cual gira en torno a la distinción entre estos dos

procesos, en términos generales aclara que el aprendizaje es el conocimiento

conciente de las reglas del idioma, este conocimiento según el autor no lleva a

la fluidez conversacional y se deriva de la instrucción formal sobre el código

lingüístico. Por otra parte la adquisición se da en una forma inconsciente y

espontánea, facilita la fluidez conversacional y se da en un ambiente que

promueve el uso natural del idioma con propósitos comunicativos.

Page 10: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

9

En la presente monografía se utiliza el termino adquisición puesto que la

pronunciación del idioma no se ha abordado formalmente, es decir no ha habido

instrucción especifica, ya que dentro del programa no se contempla la

pronunciación como un elemento independiente, por lo tanto la pronunciación

se ha adquirido por la simple exposición a la lengua objeto y la constante auto

corrección de los estudiantes en un continuo esfuerzo por alcanzar el modelo

del idioma.

Los siguientes dos elementos son; segunda lengua y lengua extranjera, estos

dos términos son ampliamente utilizados en la literatura para hacer referencia

al código lingüístico que sé esta aprendiendo. La diferencia de estos dos

termino esta determinada por las funciones lingüísticas que el idioma tiene

dentro del entorno sociocultural en el cual se esta aprendiendo el idioma. El

termino segundo idioma hace referencia al idioma que tiene funciones

comunicativas dentro de la comunidad en la cual se esta aprendiendo, en otras

palabras el idioma es usado con por razones sociales, económicas, o

profesionales. Por el contrario el termino idioma extranjero se emplea en

situaciones el las cuales el idioma carece de funciones comunicativas en el

contexto social en el cual es aprendido, su uso esta limitado al aula de clase y a

actos comunicativos artificiales.

El presente trabajo adopta el termino segunda lengua puesto que el programa

en el cual han estado los estudiantes tiene este enfoque. Para comenzar los

estudiantes tienen 10 horas de clase a la semana, se utilizan textos para la

enseñanza del inglés como segunda lengua, además las ciencias naturales,

Page 11: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

10

cuatro horas a la semana, también es impartida en ingles con textos nativos,

aparte de la instrucción recibida en ingles, el idioma es utilizado

frecuentemente como medio de comunicación entre estudiantes y profesores

fuera del salón de clase. Estos elementos permiten hablar de segunda lengua

más que de lengua extranjera y justifica el empleo del término en la presente

monografía

Page 12: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

11

GENERALIDADES DE LA MONOGRAFÍA

1.1. TITULO DEL TRABAJO.

Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la adquisición de la

fonología del idioma inglés.

1.2. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA.

Uno de los elementos que conforman un código lingüístico es el relacionado con

la fonología, la cual es propia a cada idioma y lo identifica. Su dominio es

indispensable para hacer posible la comunicación entre los usuarios del idioma.

Pese a su importancia este elemento es frecuentemente relegado a un segundo

plano durante el proceso de aprendizaje de una segunda lengua y es abordado

únicamente en forma casual. Generalmente en un proceso de aprendizaje basta

con alcanzar una pronunciación mas o menos aceptable la cual en muchos casos

esta muy lejos del nivel nativo lo cual impide el buen desempeño en situaciones

comunicativas reales. Esta tolerancia o ambigüedad es debida en gran medida

al desconocimiento del proceso mismo de la adquisición de este elemento

Page 13: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

12

lingüístico, y por consiguiente la carencia de estos elementos imposibilita al

docente establecer estrategias que faciliten la adquisición de una fonología

propia del código lingüístico objeto de aprendizaje.

Esta es básicamente la situación con la cual he tropezado como docente de

ingles en este momento. En el colegio Gimnasio el Hontanar los estudiantes de

décimo grado han estado en un proceso de adquisición del idioma como segunda

lengua durante 10 años. Este grupo de estudiantes muestra algunas

dificultades en su pronunciación las cuales no han superado por consiguiente se

hace necesario determinar con precisión los aspectos específicos en los cuales

los estudiantes tienen dificultad lo anterior con el propósito diseñar

estrategias que mejoren su pronunciación, y además realizar un análisis de los

elementos que han intervenido durante su proceso de aprendizaje para

replantear y reorientar el programa, estableciendo estrategias encaminadas a

facilitar la adquisición de la fonología del idioma de parte de los estudiantes

del resto del colegio. Por ello se plantea la siguiente pregunta de investigación.

1.3. PREGUNTA DE INVESTIGACIÓN

¿Cómo mejorar la pronunciación y facilitar la adquisición de la fonología del

idioma inglés?

Page 14: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

13

1.4. SUB- PREGUNTAS.

- ¿Cuáles son los elementos que integran un sistema fonológico?

- ¿Qué diferencias hay en el proceso de adquisición del sistema

fonológico de la lengua materna y la adquisición del sistema fonológico

de la segunda lengua?

- ¿Cuales son las diferencias fonéticas de los sistemas lingüísticos del

español y el idioma ingles?

- ¿Qué rasgos fonéticos son comunes al idioma Ingles y Español?

- ¿Cuál es el papel del sistema fonológico del español en el proceso de

adquisición de la fonología del idioma inglés?

- ¿Qué elementos de la fonología del idioma ingles como segunda lengua

son más difíciles de adquirir por parte de un hispanohablante y porque?

- ¿Qué papel desempeña la edad de los aprendices en la adquisición de la

fonología del inglés como segunda lengua y porque?

- ¿Qué estrategias pueden contribuir para mejorar la pronunciación y

adquisición de la fonología del idioma ingles por parte de

hispanohablantes?

1.5. ANTECEDENTES

La experiencia en lo relacionado con la adquisición de la fonología del idioma

Ingles como segunda lengua se divide en dos; la experiencia derivada como

aprendiz del idioma, y la que he obtenido como profesor del idioma. La relación

Page 15: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

14

con el idioma como aprendiz comenzó hace aproximadamente diez años cuando

inicie formalmente el proceso de aprendizaje del idioma en un instituto y

posteriormente en la universidad, dos años después, al iniciar los estudios de

lenguas modernas. Me tomo un buen tiempo aproximadamente cinco años

adquirir un buen nivel de ingles en lo relacionado con lectura y producción

escrita, sin embargo, mi competencia comunicativa en forma oral aun era muy

pobre, al igual que lo relacionado con mi comprensión auditiva, esto sé hacia

claramente evidente al tratar de mantener una conversación con un hablante

nativo, debido a la mala pronunciación y fuerte acento latino elementos que

definitivamente afectaban la fluidez y naturalidad de una conversación.

Fue en este momento cuando después de superar la frustración comencé a

documentarme sobre el tema de la pronunciación y la fonología del ingles como

segunda lengua, la cual estaba muy lejos de adquirir y que parecía no poder

alcanzar puesto que sentía estar anclado en un punto sin avanzar mucho por

mas que me esforzara.

El segundo aspecto; la experiencia como docente del idioma, comenzó hace

unos cinco años, durante este tiempo he tenido estudiantes de todas las

edades y con diferente nivel de dominio del idioma desde principiantes hasta

estudiantes con un nivel avanzado. A lo largo de este tiempo, de la relación y

observación de los estudiantes que se ha tenido se ha observado que todos

ellos tenían más o menos las mismas dificultades con la fonología que yo había

tenido, y algunas de las cuales no había superado aun. Surgieron aquí algunas

inquietudes; ¿Cómo ayudar a esos estudiantes a superar esas dificultades?,

¿Todos los estudiantes tienen las misma dificultades?, ¿Cuales son las

dificultades especificas que un hispanohablante debe superar adquirir la

Page 16: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

15

fonología del ingles?, ¿Es posible alcanzar una pronunciación libre de acento?,

¿Qué estrategias y metodologías facilitan la adquisición de la fonología de

ingles por parte de un aprendiz hispanohablante?, ¿Qué factores intervienen

en el proceso de adquisición de la fonología de un segundo idioma? ¿Qué

influencia tiene el idioma español en la adquisición del inglés por parte de

hispanohablantes?

Además de haber impulsado y motivado esta investigación, la solución a estos

interrogantes se hizo fundamental para mejorar el desempeño como docente

en el área de Inglés, y un mejor dominio del idioma, herramienta indispensable

en el quehacer profesional.

1.6. JUSTIFICACIÓN

El acelerado proceso de globalización ha planteado nuevos retos y desafíos al

hombre moderno, entre ellos, y talvez él más importante es el de la

comunicación. Es así como la adquisición del idioma ingles es una necesidad

educativa social, que se plantea a todos los niveles y ya no solamente a un

pequeño grupo social privilegiado. Por esta razón el docente de lenguas

modernas ha cobrado gran importancia puesto que responde directamente a

esta necesidad no solamente nacional sino internacionalmente. Este papel exige

de parte del docente primero; estar altamente calificado en el dominio del

idioma puesto que es el modelo directo que los aprendices de una segunda

lengua tienen y por lo tanto su competencia lingüística y comunicativa debe

asemejarse lo mejor posible a las de un hablante nativo; y segundo estar en la

Page 17: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

16

capacidad de orientar los diferentes procesos que tienen lugar durante la

adquisición de un segundo idioma para que los aprendices realmente lleguen a

alcanzar la competencia comunicativa en el idioma.

Entre los elementos que tienen que ver con el dominio de un código lingüístico

esta el aspecto fonológico, elemento que es particular a cada idioma y que da

a cada lengua sus características particulares, además de ser elemento

fundamental para alcanzar la competencia comunicativa en cualquier idioma. En

el proceso de aprendizaje de una segunda lengua el aprendiz atraviesa por

diferentes etapas en el proceso de adquisición de la fonología, y enfrentan

dificultades las cuales deben ser superadas por medio de estrategias

orientadas por el docente de lenguas modernas.

Además de las etapas naturales por las cuales atraviesa un aprendiz de una

segunda lengua; la influencia, positiva o negativa, que tiene la lengua materna o

primera lengua es muy importante y amerita ser abordado y tenido en cuanta

por parte del profesor de idiomas. El profesional en la enseñanza de lenguas

modernas debe conocer en detalle los sistemas fonéticos y la fonología de los

dos idiomas así como los diferentes sucesos y acontecimientos que tienen lugar

cuando los dos idiomas entran en contacto y como estos fenómenos afectan

positiva o negativamente la adquisición de la fonología de la segunda lengua.

Estos aspectos son esenciales para que el docente adquiera un mayor nivel de

competencia comunicativa y lingüística del idioma, y para que a su vez pueda

determinar estrategias y metodologías que puedan llevar al estudiante a

alcanzar un buen nivel de adquisición de la fonología de la segunda lengua y por

consiguiente una buena competencia comunicativa la cual es indispensable en un

proceso comunicativo regido por unas pautas de comportamiento lingüístico

Page 18: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

17

propias del idioma que permite al estudiante establecer contacto real con

otras culturas por medio de actos comunicativos.

1.7. OBJETIVOS.

1.7.1. Objetivo general.

Establecer estrategias que contribuyan a mejorar la pronunciación y

adquisición de la fonología del idioma ingles.

1.7.2. Objetivos específicos.

- Identificar algunos de los aspectos que tienen un papel en el proceso de

la adquisición de la fonología del idioma ingles como segunda lengua.

- Describir algunos de los elementos que determinan el proceso de

adquisición de segundas lenguas.

- Establecer las diferencias fonéticas más relevantes entre el idioma

ingles y el español.

- Proponer cinco estrategias que ayuden a mejorar la pronunciación y la

adquisición de la fonología del idioma ingles.

Page 19: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

18

MARCO TEÓRICO

2.1. CONSIDERACIONES TEÓRICAS GENERALES SOBRE EL

APRENDIZAJE LINGÜÍSTICO.

Como se explico en la introducción el presente trabajo adopta el termino de

segunda lengua debido a las condiciones ambientales especificas en las cuales

se desarrollo la investigación, sin embargo es necesario precisar que el

aprendizaje del idioma inglés en el país es un proceso como lengua extranjera

debido a que el idioma no tiene funciones comunicativas inmediatas dentro del

ámbito social. Este hecho es particularmente relevante al hablar del

aprendizaje lingüístico de una segunda lengua puesto que es un factor

determinante en el proceso, como se explicara después de tratar los aspectos

generales sobre el aprendizaje lingüístico que se tratan a continuación.

Las principales teorías que dan cuenta del proceso de aprendizaje lingüístico

aportaron los conceptos clave para el diseño de las diferentes pruebas y

estrategias, además de haber sido fundamentales en el momento de realizar la

interpretación de los datos y el análisis de los resultados ya que dieron

claridad acerca de los diferentes fenómenos que tienen lugar durante el

Page 20: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

19

Proceso por eso a continuación se recogen los conceptos que más influencia

tienen en el campo de la investigación y el aprendizaje lingüístico en general.

Diane Larsen- Freeman y Mchael H. Long (1991) clasifican las diferentes teorías

desarrolladas en este campo en tres categorías; Teorías naturalistas, teorías

ambientalistas y las integracionistas, las diferentes teorías e hipótesis son

agrupadas en estas tres categorías de acuerdo al énfasis que la teoría haga

sobre alguno de estos tres aspectos. A continuación se recogen los principales

postulados de cada una de las tres clases de teorías.

2.1.1. Teorías naturalistas.

Las teorías de corte naturalista explican el aprendizaje lingüístico a partir de la

existencia de mecanismos innatos los cuales son activados por el entorno

lingüístico; algunos investigadores además afirman la existencia de

conocimientos lingüísticos universales innatos (sujeto, objeto, sustantivos,

verbos) además de principios igualmente innatos a partir de los cuales se

estructuraría el código lingüístico (Chomsky 1965) Según este investigador la

existencia de estos conocimientos lingüísticos innatos así como de los principios

igualmente innatos explicarían el porque el humano puede aprender su lengua

materna en un tiempo relativamente corto, cinco años, a partir de un input

insuficiente y distorsionado, este ultimo elemento ya ha sido rebatido por

posteriores investigaciones que han demostrado que el input que recibe un niño

no es tan distorsionado, ni deformado.

O'Grady (1987); Parker (1988) sostienen que lo que es innato son nociones

cognitivas generales (dependencia, continuidad, contigüidad) a partir de los

Page 21: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

20

cuales se construye los principios gramaticales, y los mecanismos para cualquier

clase de aprendizaje incluido el lingüístico. Como de Investigadores Dulay y Burt

1975, 1977; Felix 1985 aseguran que los humanos están dotados tanto de

principios lingüísticos como de nociones cognitivas innatas.

2.1.2. Teorías ambientalistas.

Las teorías ambientalistas otorgan un papel fundamental al estimulo que brinda

el medio este configuraría las estructuras mentales por medio del mecanismo de

estimulo respuesta. Las primeras teorías en este sentido fueron las de Skinner

(1957) esta teoría tuvo alguna influencia en el campo de las segundas lenguas

dando origen por ejemplo al método (audio – lingual) pero fue desplazada

rápidamente dando paso a teorías llamadas conexionistas, las cuales afirman que

el aprendizaje se da a partir de la frecuencia de los estímulos recibidos en el

input lo que llevaría al fortalecimiento o debilitamiento de las diferentes redes

neuronales las cuales a su vez se reflejarían en conductas especificas,

McClelland y Rumelhart (1986) esta teoría tuvo igualmente algunos efectos en el

campo de la adquisición de las segundas lenguas; Schmidt (1988) y Passer (1990)

Otro autor que ha dado cuenta del papel de los factores ambientales,

sociolingüísticos y psicológicos en relación con la adquisición de las segundas

lenguas es John H. Shuman (1978), según Shuman el grado de proximidad

emocional a la lengua meta esta determinado por dos conceptos claves, primero,

la distancia social que marca la posición del aprendiz como parte de un grupo

social frente a la segunda lengua; en términos generales dice que a mayor

subordinación del individuo con respecto a la segunda lengua mayor distancia,

esta distancia haría que el individuo adoptara dos posiciones, por un lado el

Page 22: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

21

rechazo de la segunda lengua, lo cual dificultaría el proceso de adquisición, o un

deseo de identificación total con la segunda lengua lo que facilitaría el proceso

de adquisición. El segundo concepto es la distancia psicológica determinada por

cuatro factores emocionales; el choque cultural, el choque lingüístico, la

motivación, y la permeabilidad del ego, estos factores sumados a las variables

lingüísticas y cognitivas harían la diferencia entre el éxito o el fracaso del

proceso de adquisición de una segunda lengua.

2.1.3. Teorías interaccionistas

Las teorías interacionistas en general tratan de integrar elementos de las dos

teorías anteriores lo cual las hacen mucho más complejas para los

investigadores, puesto representan muchas más variables, causas y procesos que

manejar y relacionar. Estas teorías se inspiran en ideas provenientes del campo

de la psicolinguistica, la psicología cognitiva, la lingüística del habla y el análisis

del discurso. Los trabajos más influyentes son los de orientación funcionalista,

cuya idea básica es que la sintaxis emana de las propiedades del discurso

humano y que la interacción personal que se da en el discurso es el origen de la

comprensión y la producción del habla en la segunda lengua. El modelo

multidimensional de Pienemann, Johnston y Brindley (1988) ofrece una

explicación de la segunda lengua desde distintas dimensiones, cognitiva,

emocional, sociolingüística y lingüística, e intenta da cuenta de cómo el aprendiz

pasa de una ínter lengua a otra, es decir, como avanza en su camino hacia la

adquisición del código lingüístico de la lengua objeto.

Page 23: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

22

Las tres corrientes teóricas expuestas aportan 3 elementos básicos a partir de

los cuales se derivan todos los modelos y teorías sobre el aprendizaje lingüístico

incluido el aprendizaje de las segundas lenguas, estos son. El papel de los

elementos innatos o genéticos (teorías naturalistas), el papel del medio

ambiente o entorno lingüístico (teorías ambientalistas) y el papel de la

interacción activa del aprendiz a partir de la cual se produce el aprendizaje

(teorías interaccioncitas) Los anteriores elementos son determinantes puesto

que dependiendo del enfoque teórico del modelo o teoría adoptado se orientan

los aspectos metodológicos y estratégicos del proceso de aprendizaje lo cual es

necesario tener en cuanta para poder interpretar correctamente las teorías que

se relacionan a continuación las cuales ya tienen directa relación con el campo

del aprendizaje de segundas lenguas.

2.2. TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE LA FONOLOGÍA DE LAS

SEGUNDAS LENGUAS.

Partiendo de las orientaciones conceptuales dadas por los diferentes tipos de

teorías lingüísticas abordadas anteriormente los investigadores en el campo de

las segundas lenguas han elaborado diferentes teorías o modelos para explicar

el aprendizaje de un segundo código lingüístico, a continuación se relacionan los

más influyentes y que por lo tanto han orientado la metodología y las

estrategias relacionadas con la adquisición y la enseñanza de las segundas

lenguas.

Page 24: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

23

La descripción de los siguientes modelos sobre la adquisición de la fonología de

la segunda lengua tiene por objeto dilucidar algunos conceptos y servir de marco

referencial, así como ofrecer una visión clara sobre la evolución en el campo de

la investigación en lo que respecta a la investigación en el campo de la

adquisición de segundas lenguas.

Un elemento que es importante tener en cuanta antes de abordar las diferentes

teorías es el de que los modelos que se describen a continuación son el reflejo

de las teorías desarrolladas en el campo de la adquisición de la fonología de la

primera lengua, lo cual podría estar cambiando en los últimos años puesto que la

investigación en el campo de las segundas lenguas ha tenido especial auge y

ganado espacio como una disciplina autónoma.

2.2.1. El análisis contrastivo.

Es el primer modelo que da cuenta de los procesos de la adquisición de la

fonología de la segunda lengua a partir de la comparación de los sistemas

fonológicos de la primera lengua y la lengua objeto. En su versión más simple

afirma que los elementos de la segunda lengua similares a la lengua materna

serán fáciles de aprender y que los elementos propios de la segunda lengua, es

decir, que no existen en la lengua materna serán difíciles de adquirir.

Este modelo fue introducido por Lado (1957) y tuvo su mayor auge en los años

60, tuvo varias modificaciones, pero posteriores investigaciones como las

realizadas por Moulton (1962) y Gradman (1971) evidenciaron sus falencias en el

ámbito predicativo, además de que estaba planteada sobre la base del contraste

fonemático de los dos idiomas sin tener en cuenta las diferentes distribuciones

Page 25: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

24

o realizaciones fonéticas de los fonemas de los dos idiomas las cuales también

evidenciaron dificultades para su adquisición.

Este modelo dio origen a los términos de “interferencia” según el cual la lengua

materna tiene un papel negativo en la adquisición de la segunda lengua, concepto

que ha sido objeto de numerosas objeciones y re evaluaciones.

La presente monografía se basa en la comparación de los dos sistemas

fonéticos, enfocándose en los fonemas del idioma ingles que no son propios del

sistema fonológico español, también se tienen en cuenta algunos alófonos de

fonemas existentes en español. Se ha tomado como base el trabajo comparativo

realizado por NASH, ROSE (1987), en el cual se realiza una comparación

detallada de los dos sistemas fonológicos estableciendo con claridad las

diferencias y las similitudes.

2.2.2. Hipótesis de la Marcadez Diferencial.

La hipótesis de la marca diferencial según Eckman, (1977 – 1985) al igual que el

modelo anterior parte de la comparación de las dos lenguas pero incorpora el

concepto de “grado de relativo de dificultad” el cual es independiente de una

lengua es decir es universal. El concepto de marcadez es definido por Jakobson

así:

Un fenómeno A en una lengua es mas marcado que B si la presencia de A en una lengua

supone la presencia de B, pero la presencia de B no supone la de A.

Otros investigadores, kellerman, 1977; Grass, 1979; Zobl, 1983; también han

definido el concepto de marcación en términos de complejidad, de la rareza

Page 26: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

25

relativa de un uso, o de la desviación de lo más básico, característico o

normativo de una lengua.

Sobre la base de las nociones de marcadez esbozadas anteriormente Eckman

(1977) define la hipótesis de la marcadez diferencial de la siguiente manera:

Las áreas de dificultad para un aprendiz de una segunda lengua se pueden predecir sobre

la base de una comparación de la lengua materna y la lengua objeto y las relaciones de

marcadez enunciadas en la gramática universal de tal manera que:

a. Las áreas de L2 que difieran de la L1 y sean mas marcadas que L1 serán difíciles.

b. El grado relativo de dificultad de las áreas de L2 que sean mas marcadas que las de

L1 corresponderán al grado relativo de marcadez.

c. Las áreas de L2 que sean distintas de L1, pero no sean mas marcadas que L1 no serán

difíciles.

Ioup (1986) avala la capacidad predicativa de la hipótesis en lo referente a la

fonología, afirma que la hipótesis contribuye a determinar los estadios de

desarrollo a través de los cuales va progresando un aprendiz. Sin embargo

Conxita (1991) aclara que la hipótesis tiene una limitación debido a que hay

muchas zonas de la adquisición de la primera lengua que aun no son claras

especialmente en lo que tiene que ver con la secuencia.

2.2.3. El modelo universalista o natural.

Las diversas investigaciones en el campo de la adquisición de las segundas

lenguas en ausencia de instrucción, es decir, bajo circunstancias similares a las

de la adquisición de la primera lengua realizados en los años 70 por Dulay & Burt

(1974) o Rutherford, (1982), entre otros, arrojaron resultados que mostraron

Page 27: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

26

que el proceso de la adquisición de las segundas lenguas es paralelo al de la

primera lengua en lo que respecta a la sintaxis. Sin embargo, en lo que respecta

a la fonología las propuestas en este sentido han encontrado grandes

dificultades para explicar por ejemplo las grandes diferencias del resultado

final y los procesos que se dan entre la adquisición de la fonología de la primera

lengua y la adquisición de la fonología de una segunda lengua, lo que no ha

permitido establecer un paralelo entre los dos procesos, además del evidente

papel que tiene la fonología de la primera lengua y su posible transferencia al

sistema de la segunda lengua.

Conxita (1991) define claramente los elementos que no se han podido integrar

para establecer un paralelo entre la adquisición de la fonología de la primera

lengua y la segunda lengua de la siguiente manera:

Sabemos que la transferencia, o algún mecanismo semejante, tiene un papel importante

en la adquisición de la fonología de L2 y que los principios universales de marcadez, que

se manifiestan en la adquisición de L1, desempeñan un papel... lo que todavía no esta

claro es la interrelación entre estos dos factores, así como el valor cuantitativo que

corresponde a cada una y el cualitativo, en el sentido de que fenómenos tienden a estar

mas afectados por transferencia o que aspectos son los que dan lugar a la aparición de

los principios universales de adquisición.

Algunas propuestas de que en la adquisición fonológica de la segunda lengua se

reactivan los principios de adquisición de la primera lengua proceden de Taron

(1978) y Wode (1980) Taron observa una tendencia a la simplificación silábica

que va más allá de la simplicidad de la silaba propia de la primera lengua. Así en

un estudio sobre la adquisición de del ingles por sujetos de distintas primeras

lenguas observo que la tendencia a la silaba CV. (Consonante vocal) los llevaba a

simplificar incluso grupos consonánticos que existían en su primera lengua.

Page 28: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

27

Wode parte de la idea de que la sustitución de un sonido de la segunda lengua

por otro de la primera, a la manera de los sugerido por la hipótesis de la

marcadez y el análisis contrastivo, solo tiene lugar si existe semejanza fonética,

entre ambos sonidos; En el caso de que esta semejanza no se dé, el aprendizaje

de la segunda lengua aplica a los sonidos distintos de la primera lengua los

mismos procesos de sustitución propios de la adquisición de la primera lengua.

Los anteriores conceptos son valiosos para la presente monografía puesto que

brindan elementos para la interpretación de los resultados y para la formulación

de las estrategias por sus implicaciones pedagógicas.

2.2.4. El modelo cognitivo.

Las investigaciones en el campo de la adquisición de la primera lengua en los años

60 a los 70 se enfocaron en el papel creativo y activo del aprendiz en el proceso

de la adquisición del código lingüístico dando como resultado propuestas

constructivitas del modelo cognitivo. En lo que respecta a la adquisición de

segundas lenguas, estos enfoques tuvieron amplia acogida y cambiaron el

enfoque de la investigación el cual hasta el momento se centraba en la

enseñanza de los idiomas dejando al proceso de aprendizaje como algo pasivo,

las investigaciones llevadas a cabo bajo estos nuevos parámetros llevaron a

formulación de conceptos como el de la “ínter lengua” propuesto por Selinker

(1969 – 1972) en donde el fenómeno de la transferencia misma se ve como una

estrategia de adquisición y no ya como un fenómeno negativo.

Eckman (1981), amplia la idea de ínter lengua como un sistema independiente de

la lengua materna y de la segunda lengua el cual es conformado a través de un

proceso creativo por parte del aprendiz.

Page 29: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

28

Conxita (1991) amplia aun más el concepto de la fonología de ínter lengua de la

siguiente manera:

.... en los últimos años se ha tendido a ver el componente fonológico del hablante de ínter

lengua como el componente de una lengua natural cualquiera..... con la particularidad de

que las reglas de L1 están fundamentalmente constreñidas por principios universales,

estos desempeñan un papel menos decisivo en la adquisición de L2. El elemento

condicionante de las reglas de la fonología de la ínter lengua es esencialmente el

componente fonológico de L1.

En las anteriores hipótesis y modelos hay un elemento que aparece

repetidamente, la influencia de la lengua materna en la adquisición de las

segundas lenguas. Comenzando con una concepción donde el papel de la

fonología de la primera lengua era visto como interferencia la cual se tenía que

superar. Seguidamente él termino interferencia dio paso al de transferencia la

cual puede darse en forma negativa o positiva; Negativa cuando la influencia

dificulta o entorpece el proceso de adquisición de la segunda lengua y positiva

cuando el sistema fonológico de la primera lengua facilita la adquisición del

sistema de la segunda lengua. El desarrollo de las teorías cognitivas dio paso a la

concepción del fenómeno de la transferencia visto como una estrategia

lingüística empleada para suplir las deficiencias lingüísticas de los hablantes

además de ser el elemento condicionante de las reglas fonológicas de la ínter

lengua debido al aprendiz hace uso del sistema fonológico de su primera lengua

de una forma activa y dinámica durante su transición por el campo de la ínter

lengua, la cual va desapareciendo a medida que el aprendiz incorpora elementos

fonéticos y fonológicos propios de la segunda lengua. Este es el campo en el cual

se desarrolla la presente investigación, puesto que a pesar de partir de un

Page 30: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

29

análisis contrastivo, el modelo pedagógico en el cual han estado los aprendices

tiene una orientación cognitiva lo cual también ha orientado el programa de

ingles y por consiguiente las diferentes actividades pedagógicas y las

metodologías relacionadas con la adquisición del idioma.

2.3. FACTORES QUE INFLUYEN EN EL PROCESO DE ADQUISICIÓN DE

UNA SEGUNDA LENGUA.

Los siguientes son los factores que más tienen influencia en el proceso de

adquisición de una segunda lengua, los cuales juegan un papel determinante a la

hora de determinar las metodologías y estrategias e igualmente durante la

planeación de un programa de inglés, si no que también son elementos

importantes para el docente de ingles puesto que pueden orientar al docente en

la elaboración de actividades y estrategias encaminadas a facilitar la adquisición

de un elemento lingüístico o para superar alguna dificultad por parte del

aprendiz.

2.3.1. Influencia de la primera lengua. Durante los años 50 y 60 el papel de la primera lengua en el proceso de

adquisición de segundas lenguas era percibido como decisivo y en general su

influencia era considerada como negativa, interferencia. Esta interferencia

podía ser predicha comparando y contrastando los dos sistemas lingüísticos, en

general las diferencias de la segunda lengua respecto de la primera lengua

Page 31: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

30

representarían un obstáculo puesto que eran un riesgo de error para el

aprendiz.

Estudios posteriores demostraron que eran las similitudes mas que las

diferencias las que tenían mayor dificultad para la adquisición; Hammerly (1982)

y Wode (1978) y el termino interferencia, aunque aun vigente, tuvo otras

denominaciones entre ellas la de transferencia para denominar el fenómeno de

la incorporación de algunos rasgos y sistemas de la primera lengua al código

lingüístico de la segunda lengua. Además de dar cuenta de cuando los últimos

estudios también han abordado el cómo la primera lengua afecta la segundo

lengua en el proceso de adquisición de esta, el resultado es que la influencia de

la primera lengua se manifiesta de diferentes formas: el préstamo, la

interferencia, la transferencia, las omisiones, las sobre generalizaciones. Ulrike

Jessner (1996) las analiza y Larsen Freeman y Long por su parte realizaron

varios estudios cuyas conclusiones se resumen de la siguiente manera:

a.)La secuencia de desarrollo en cada lengua es semejante: sea cual sea la primera

lengua del nuevo hablante, de tal modo que alumnos de diferentes procedencias

lingüísticas producen el mismo tipo de ínter lengua en las mismas secuencias del

desarrollo. Dependiendo de su primera lengua, la velocidad con la que pasan de una

secuencia a otra varia.

b.)El tiempo que tardan los distintos aprendices en superar una determinada secuencia

depende en gran medida de si la construcción de que se trata es semejante a la de su

primera lengua o no. En los casos en que lo es, pueden tardar mas en superarla que los

que no la tienen en su primera lengua, pues tenderán a sobre generalizar el uso de esa

forma.

c.)Cuando la segunda lengua tiene una categoría nueva, que en la primera lengua del

alumno no existe, el paso por esa secuencia del desarrollo se ralentiza.

Page 32: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

31

d.)Hay diferencia de adquisición respecto a los rasgos marcados y no marcados de una

lengua: se llaman marcados a aquellos rasgos que se consideran convencionalmente que

desvían de lo simple, lo más común o lo que corresponde al uso mas frecuente.

Normalmente se obtienen añadiendo morfemas. Por ejemplo, el plural es marcado frente

al singular del español, que añade el morfema –s, el femenino frente al masculino, etc.

Los rasgos lingüísticamente no marcados de la primera lengua se transfieren mas

fácilmente que los marcados. La hipótesis sobre la marca diferencial de Fred R. Eckman

(Larsen Freeman y Long, 1994) contiene tres predicciones:

- Serán más difíciles aquellas partes de la segunda lengua que son mas marcadas que

las de la primera lengua.

- El grado de dificultad es proporcional al grado de marcación.

- Aquellas partes de la segunda lengua distintas de la primera lengua, pro no marcadas,

no presentaran dificultad (por ejemplo la ausencia de genero en ingles para los

castellanohablantes)

En relación con la influencia de la primera lengua sobre la segunda Krashen

(1977), arguye que la primera lengua puede servir como iniciador alternativo de

locuciones en los casos en que se exige hablar en las primeras etapas y se ha

adquirido una cantidad muy pequeña de la segunda lengua.

La influencia de la primera lengua es más persistente en situaciones de

adquisición donde el entorno lingüístico es pobre como el -aula de clase- y menos

común en situaciones donde se favorecen las situaciones naturales, como las de

la adquisición de la segunda lengua por parte de niños en programas de

inmersión; Buró y Dulay (1974)

En conclusión la influencia de la primera lengua es compleja pero no tan negativo

si las condiciones ambientales son adecuadas. Las diferencias no necesariamente

significan dificultad en el proceso de adquisición, por el contrario son las

Page 33: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

32

similitudes entre los dos códigos lingüísticos las causan mas problemas. La

primera lengua puede facilitar o el paso por una determinada etapa del

desarrollo lingüístico, también puede prolongar el uso erróneo de una forma de

la ínter lengua que se asemeje a una estructura de la primera lengua

produciendo fosilizaciones de errores. Por ultimo la transferencia parece ser

una estrategia que usa el aprendiz para compensar su falta de conocimiento del

sistema lingüístico de la segunda lengua la cual abandona en el momento en que

domina los rasgos y sistemas propios del código lingüístico de la segunda lengua.

2.3.2. El entorno lingüístico y la adquisición de la fonología de la segunda lengua. Los estudios realizados sobre el papel del entorno lingüístico en la adquisición

de una lengua han arrojado las siguientes conclusiones:

- El lenguaje dirigido a los niños por parte de las personas que están en

contacto con él, es un lenguaje mucho mas simple que el utilizado

generalmente en actos comunicativos habituales entre adultos.

- Contrario a la concepción general el lenguaje dirigido a los niños es un

lenguaje bien formado (Cross 1997) encontró que solamente el 3.3%

de las expresiones de las madres no eran fluidas, y que solamente el

2% eran incompresibles.

- Sintacticamente las expresiones dirigidas a los niños son mas cortas y

menos variadas; Menos verbos por expresión, menos frases

coordinadas y subordinadas, menos adjetivos, adverbios y pronombres,

al igual que menos palabras funcionales(artículos, preposiciones, y

auxiliares) que sustantivos.

Page 34: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

33

- Fonologicamente el lenguaje dirigido a los niños se caracteriza por

tener un tono mas alto, una entonación exagerada, articulación mas

clara, pausas entre frases y una velocidad de producción mas lenta;

Remick (1971) y Broen (1972) hallaron que la velocidad de producción

del habla dirigida a un niño de 2 años era un 50% más lenta que la

dirigida a un adulto.

- En lo semántico el vocabulario es mas restringido, determinado por el

aquí y ahora, las relaciones semánticas expresadas son mucho mas

limitadas; Phillips (1972) y Snow et al (1976)

Los hallazgos en el campo de la adquisición de las segundas lenguas reportan

características similares a las halladas para la primera lengua. El lenguaje

dirigido a niños y adultos dentro de un ambiente educativo es casi por completo

bien formado aunque con modificaciones fonológicas, semánticas y sintácticas

similares a las descritas para la primara lengua. Ver Gaies (1977); Freed (1978);

Arthur et al (1980); Long (1980); Scarcella y Higa (1981) entre otros.

Aparte de las modificaciones fonológicas ya mencionadas vale la pena mencionar

que el lenguaje dirigido a aprendices de una segunda lengua se utiliza más

formas completas evitando las contracciones.

El papel que el entorno lingüístico tiene en el campo de la adquisición de una

segunda lengua es muy importante puesto que es un elemento que puede ser

modificado y ajustado de acuerdo con las circunstancias educativas especificas,

algunas investigaciones reportan que un entorno lingüístico que provee un input

insuficiente o incorrecto facilita la adquisición de formas desviadas del código

lingüístico objeto y en casos extremas da origen a la creación de pidginalizacion

de la lengua; Clyne (1978); Bikerton (1983), y Shuman (1978)

Page 35: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

34

En relación con la adquisición de la fonología, el entorno lingüístico es

determinante puesto que suministra el modelo que el aprendiz de la segunda

lengua imitara y tratara de alcanzar, además de servir de modelo fonológico el

entorno también facilita la interacción del aprendiz con los demás usuarios

lingüísticos por medio de la cual el aprendiz compara, contrasta, evalúa y ajusta

sus producciones lingüísticas en una forma dinámica, constante y en un incesante

esfuerzo por comunicarse e interactuar con sus congéneres por medio del

código lingüístico. Si el entorno lingüístico no permite o no brinda las

oportunidades de interacción adecuadas o el input que suministra no es

suficiente, o es incorrecto, o desviado el aprendiz de la segunda asimilara e

internalizara elementos desviados del código lingüístico real dando origen al

fenómeno conocido como fosilización.

Retomando las características del lenguaje dirigido a los niños durante la

adquisición de la primera lengua mencionadas anteriormente estas parecen ser

fundamentales para asegurar la comprensión del niño lo cual a su vez es

requisito para la asimilación e internalizacion de los diferentes elementos

lingüísticos. Respecto de la relación entre la comprensión y la adquisición del

lenguaje; Krashen (1980,1981, 1982) afirma en su hipótesis del input que el paso

de un estadio de adquisición al siguiente se alcanza por medio de la comprensión

de material lingüístico que contiene elementos que aun no han sido asimilados, él

afirma que la atención del aprendiz se centra en el significado o el mensaje y no

en las nuevas formas lingüísticas las cuales son comprendidas o inferidas a

través de su conocimiento lingüístico, el contexto y por la ayuda que el hablante

adulto provee por medio de los ajustes lingüísticos que realiza a su habla.

Las evidencias de algunos otros estudios avalan las afirmaciones hechas por

Krashen, el hecho de que los adultos y niños que no están en un entorno

Page 36: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

35

lingüístico que suministre un input compresible no adquieren el idioma o

adquieren elementos lingüísticos muy simples; saludos y un léxico muy limitado.

Este hecho es valido tanto para la primera lengua como para la segunda por

parte de niños y adultos; Long (1981, 1983) Por el contrario todos los casos de

aprendizaje de adquisición lingüística están marcados por un entorno

lingüístico que provee de input comprensible a lo largo de todo el proceso.

Un entorno lingüístico que asegure un input comprensible, correcto y en

cantidad suficiente además de promover y facilitar los intercambios

comunicativos de calidad donde la comprensión mutua este asegurada parece ser

un elemento esencial en el proceso de adquisición de una segunda lengua y

especialmente determinante para la adquisición de la fonología del idioma puesto

que es a través de la interacción que el aprendiz además de usar los elementos

lingüísticos adquiridos en conversaciones, y diálogos sobre temas de interés y

conocimiento de los participantes, esta ejercitando los órganos articulatorios

del sistema fonológico en un continuo esfuerzo por alcanzar el modelo

suministrado por el entorno lingüístico.

2.3.3. la edad y la adquisición de la fonología de las segundas lenguas.

Es una concepción de dominio general el hecho de que la adquisición exitosa de

la fonología de una segunda lengua esta directamente relacionada con la edad, es

decir que entre mas temprano se inicie el proceso más probabilidades hay de

alcanzar el nivel fonológico nativo. Es bien sabido que el niño expuesto a una

segunda lengua domina en tiempo relativamente corto la pronunciación del

idioma a diferencia del adulto que por lo general conserva algún tipo de acento

sin importar el tiempo de exposición ni el tiempo de uso del idioma.

Page 37: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

36

Las diferentes investigaciones y observaciones indican que la persona que

aborda el aprendizaje de una segunda lengua después de la primera infancia

puede alcanzar una muy buena competencia fonológica en una segunda lengua,

pero lo más probable es que conserve un acento extranjero, que puede ser mas o

menos fuerte, el cual salvo en muy raras excepciones no desaparecerá a pesar

de muchos años de experiencia en esa lengua.

Conxita Lleo (1997) Afirma lo siguiente respecto de la adquisición de la

fonología de las segundas lenguas:

Si bien en la sintaxis, en la morfología y en el léxico se puede ir progresando y

experimentando un acercamiento paulatino a la gramática de la lengua objeto, en la

fonología el progreso suele detenerse antes de llegar a adquirir una competencia nativa.

Esto se conoce como fosilización…esta es especialmente notable en la fonología; la cual

de cualquier modo, la variación individual es enorme; las personas fosilizan antes y otras

después, es decir, una retiene un acento extranjero durante toda su vida….

Esto parece ser especialmente cierto al hablar de la fonología, estudios como

los relazados por Hatch (1983); McLaughlin (1984) avalan esta posición. Al

tratar de determinar una edad especifica estudios como los realizados por

Tahta et al, (1979) sugieren que aproximadamente a la edad de seis años ya se

establecen limitaciones para alcanzar un dominio nativo de los elementos

suprasegmentales de la fonología y un poco después limitantes para los

elementos segméntales. Después del establecimiento de estas barreras se hace

extremadamente difícil para un aprendiz de una segunda lengua alcanzar una

pronunciación nativa. Este hecho ha llevado a diferentes investigadores a pensar

en la existencia de un periodo crítico o lámenos un periodo sensitivo después del

cual la adquisición de un idioma a un nivel nativo se dificulta enormemente.

Page 38: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

37

Payne, (1980) investigo la adquisición de la fonología de niños inmigrantes a un

pueblo cercano a Filadelfia sus hallazgos concluyeron que solamente los niños

que llegaban a este pueblo a una edad aproximada de seis años adquirían una

fonología libre de acento. Las evidencia aportada por los estudios realizados

por investigadores como Oyama, Asher, Garcia, Major and Payne (1980) con

relación a la adquisición de la fonología de segundas lenguas la cual según las

conclusiones de estos investigadores esta fuertemente condicionada por la edad

del aprendiz, alcanzar un acento nativo parece ser imposible a menos que haya

una exposición al idioma a una edad muy temprana alrededor de os seis años,

después de esta edad se pueden alcanzar estándares a un nivel de pronunciación

muy altos, pero no un nivel nativo.

Algunas investigaciones realizadas por críticos de la teoría del periodo crítico

han aportado algunas evidencias que demuestran que alcanzar una pronunciación

nativa por parte de adultos y aprendices de un segundo idioma como lengua

extranjera es posible y que por lo tanto no existiría un periodo crítico para la

adquisición de una segunda lengua. Nuefeld (1978, 1979) realizo una serie de

estudios en este sentido, sin embargo sus estudios han sido cuestionados debido

a fallas metodologicas y prosediméntales que cuestionan la validez de sus

investigaciones.

Hay varias explicaciones para las diferencias en la adquisición de una segunda

lengua relacionadas con la edad. Entre las más sobresalientes se encuentran

explicaciones, socio-psicológicas, cognitivas, nivel de exposición, y explicaciones

neurológicas; a continuación se resumen cada una de ellas:

Page 39: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

38

- Explicación socio-psicológica: Esta explicación esta relacionada con la

resistencia del adulto a la socialización en un segundo idioma, la cual es

el objetivo último de todo idioma, esta resistencia estaría

determinada por su firme y bien establecida identidad sociocultural

como hablante de la lengua materna; H.D. Brown (1987) Esta

resistencia haría que el aprendiz prefiriera hablar un segundo idioma

con un acento que lo identifique como hablante de una lengua materna

particular; Taylor (1974) Otro factor tendría que ver con las

actitudes negativas hacia los hablantes nativos de la segunda lengua

por parte de los adultos, estas actitudes podrían entorpecer el

proceso, por el contrario, los niños al no haber desarrollado estas

actitudes no tendrían ningún elemento que los limitara en el proceso de

adquisición de la segunda lengua; Lambert ( 1967)

- Explicación cognitiva: la explicación cognitiva esta fundada en el

concepto de que los adultos y los niños emplearían diferentes procesos

para la adquisición de un segundo idioma; Los niños emplearían los

mismos mecanismos empleados durante la adquisición de su primer

idioma, los adolescentes y adultos harían uso de su capacidad para

pensar abstractamente y su habilidad para resolver problemas lo cual

les imposibilitaría tener acceso a los mecanismos de adquisición del

lenguaje empleados por los niños. Esta explicación esta basada en la

etapa de las operaciones formales de Piaget y ha sido acogida por

diversos investigadores tales como; Rosansky (1975), Felix (1981), y

Krashen (1982)

- Grado de exposición al idioma: Peck (1978) afirma que los niños

disfrutan jugando con el idioma con sus compañeros y son más

Page 40: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

39

espontáneos para utilizar el idioma para comunicarse entre si lo cual

les facilita tener mucha mas practica fonológica. Hatch (1976)

también asevera que los niños generalmente están más expuestos a un

lenguaje menos complejo en cierta forma simplificado, lo cual permite

contar con ejemplos del segundo idioma más claros y concretos que

permiten la adquisición del idioma.

- Explicación neurológica: la explicación neurológica esta fundada en la

plasticidad del cerebro, capacidad que permite entre otras cosas

transferir una función de un hemisferio del cerebro al otro, cuando

uno de los hemisferios ha sido dañado, esta capacidad se pierde

durante la pubertad cuando el proceso de lateralización tiene lugar,

este proceso hace que los dos hemisferios se especialicen en

diferentes funciones. Esta pérdida de plasticidad del cerebro es

significativa puesto que también se perdería la flexibilidad de los

mecanismos de programación neurológica de la coordinación neuro-

muscular (Scovel 1981) lo cual afectaría la habilidad para controlar los

órganos articulatorios necesarios para la pronunciación del segundo

idioma. En este campo, Scovel (1988) afirma que hay más de una causa

neurológica para la pérdida de la plasticidad tales como, a.) La

especialización hemisférica; b.) Incremento en la producción en de

neurotransmisores.

La conclusión parece ser clara; solamente los aprendices de una segunda lengua

que inicien el proceso en una primera infancia, antes de los siete años, podrán

alcanzar un nivel de pronunciación nativa.

Page 41: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

40

2.4. LOS SISTEMAS FONÉTICOS DEL IDIOMA INGLES Y ESPAÑOL.

Uno de los aspectos que caracteriza a los hablantes de una segunda lengua es el

acento extranjero, especialmente cuando se relaciona con hablantes que han

adquirido el idioma en edad adulta (después de la pubertad) El acento

extranjero en el ámbito fonológico esta dado por las diferencias fonéticas, o

suprasegmental del código lingüístico de la segunda lengua. La presente

investigación tendrá en cuenta los elementos fonéticos (fonemas, alófonos y las

restricciones fono tácticas) propias del idioma ingles que marcarían el acento

extranjero de un hispanohablante. El primer elemento fonético que se abordara

es el relacionado con los fonemas que conforman el código lingüístico Ingles.

Según Nash, Rose el idioma español americano tiene 28 fonemas, divididos en 18

fonemas consonánticos y 10 fonemas vocálicos, por su parte el idioma ingles

americano cuenta con un total de 38 fonemas divididos en 24 fonemas

consonánticos y 14 fonemas vocálicos. Este hecho marca la primera meta para el

hispanohablante, alcanzar el dominio de los 10 fonemas que no se tienen en el

idioma español.

Esta primera diferencia no es la única, otra diferencia es la relacionada con la

distribución de los fonemas de los dos sistemas; en español todas las vocales

pueden aparecer al final de una palabra, por el contrario en ingles solamente

algunas aparecen en esa posición. En cuanto a las consonantes la situación es a la

inversa; solamente cinco de los 24 fonemas consonánticos aparecen en la

posición final y nunca combinaciones fonéticas consonánticas en esa posición,

mientras que en ingles con excepción de un fonema consonántico los otros 23

Page 42: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

41

pueden aparecer en posición final y combinaciones de dos, tres y hasta cuatro

consonantes son frecuentes no solamente en posición final sino también en

posición inicial. La primera de las características mencionadas no afectaría al

hispanohablante aprendiendo ingles por lo tanto no se tendrá en cuenta, la

segunda de las diferencias si seria una característica propia del idioma ingles

que el hispanohablante tendría que dominar y por lo tanto será tenida en cuenta.

Otra de las características propia de los dos códigos es la relacionada con la

variación determinada por los dialectos dentro de cada uno de los idiomas; en

español la variación la marca las consonantes y el sistema vocálico es estable,

por el contrario en ingles son las vocales las que varían entre los diferentes

dialectos y solamente unas pocas consonantes marcan la diferencia dialectal.

Esta característica tampoco será tenida en cuenta en la presente investigación.

Los siguientes gráficos hacen un inventario de los fonemas que conforman los

dos códigos lingüísticos según Nash, Rose (1987) y fueron los utilizados para

definir los fonemas con los cuales se llevaron a cabo los talleres y estrategias.

Page 43: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

42 Fonemas consonánticos del español y del inglés. Tomado y adaptado de Nash, Rose, 1987.

ESPAÑOL INGLES

bila

bial

labi

oden

tal

dent

al

alve

olar

pala

tal

vela

r

glot

al

bila

bial

labi

oden

tal

dent

al

alve

olar

pala

tal

vela

r

glot

al

/ π /

/ β /

/ τ /

/ δ /

/ κ /

/ γ / stop

s

/ π /

/ β /

/ τ /

/ δ /

/ κ /

/ γ /

s o r d a

sonora

/ φ / / σ / / η /

fric

ativ

as / φ /

/ ϖ /

/ 8 /

/ ∆ /

/ σ /

/ ζ /

/ Σ /

/ Ζ /

/ η / sorda

sonora

/ τ Σ /

afri

cada

s / τ Σ /

/ δ Ζ /

sorda

sonora

/ µ /

/ ϑ /

/ ν /

nasa

l / µ /

/ ν /

/ Ν /

sonora

/ ρ / / ρ ρ /

r-

soni

dos

/ ρ /

sonora

/ λ /

late

rale

s / λ /

sonora

/ ϕ /

/ ω /

Sem

icon

sona

ntes

/ ω /

/ ϕ /

sonora

Page 44: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

FONEMAS CONSONÁNTICOS QUE NO APARECEN EN ESPAÑOL

FONEMA EJEMPLO FONEMA EJEMPLO

/ζ /

/∆ /

/ϖ /

/Ν/

ZOO

THE

VASE

SING

/ Τ /

/ Σ /

/ δΖ /

/ Ζ /

THANK

SHOE

JEWEL

PLEASURE

FONEMAS VOCÁLICOS INGLESES QUE NO EXISTEN EN ESPAÑOL

FONEMA EJEMPLO FONEMA EJEMPLO

/ ς /

/ Ι /

/ { /

/ i: /

UP

IN

AT

EAT

/ Ε /

/ u: /

/ αΥ /

/ Ο /

EGG

SOON

OWN

FOR

Aparte de las diferencias en el plano fonético, otra fuente del acento extranjero

es el proveniente de los alófonos es decir de las diferentes realizaciones o

variantes que cada uno de los fonemas tiene según la posición de este en la

palabra o silaba. Los alófonos que señala el autor son los siguientes: /π /- /τ /-

/k /- /l / - /r/ Estos no fueron tenidos en cuenta directamente para la

realización de la investigación pero fueron considerados en la propuesta

pedagógica.

Page 45: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

44En cuanto a las restricciones fono tácticas, es decir, de la posición que los

fonemas pueden asumir en los morfemas, se destaca la posición final de las

consonantes del inglés así como de los grupos consonánticos en posición inicial a

diferencia del español, a continuación se hace una relación de grupos

consonánticos propios del idioma ingles, según Nash, Rose, los cuales no aparecen

en español y que son una característica del sistema lingüístico inglés.

GRUPOS CONSONÁNTICOS INGLESES QUE NO EXISTEN EN ESPAÑOL

GRUPO CONSONÁNTICO

EJEMPLO GRUPO CONSONÁNTICO

EJEMPLO

/σπ/

/στ/

/σκ/

/πσ/

/πτ/

/π8/

/πστ/

/πτσ/

/π8σ/

/τσ/

/τ8/

/τστ/

/τΤσ/

/κσ/

/κτ/

/κστ/

SPY

STATE

SCAPE

LAPS

TIPPED

DEPTH

LAPSED

SCRIPTS

DEPTHS

SITS

EIGHTH

MIDST

EIGHTHS

FIX

ACT

FIXED

/κσ8/

/κτσ/

/κστσ/

/κσ8σ/

/βδ/

/βσ/

/δζ/

/γδ/

/γσ/

/φτ/

/φσ/

/φ8/

/φτσ/

/φ8σ/

/ϖδ/

/ϖζ/

SIXTH

FACTS

TEXTS

SIXTHS

RIBBED

RIBS

GODS

BEGGED

LEGS

GIFT

GRAPHS

FIFTH

THEFTS

FIFTHS

LOVED

LOVES

Page 46: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

45Las anteriores graficas muestran con claridad los fonemas consonánticos y

vocálicos así como también los grupos consonánticos que caracterizan al idioma

ingles en contraste con el español. Debido a la complejidad para realizar un

estudio en el cual se cubrieran todos los fonemas, alófonos, y grupos

consonánticos se seleccionaron algunos de ellos para la aplicación de las

estrategias y talleres y basándose en los resultados se formulo una propuesta

pedagógica general en la cual se incluyen todos los elementos fonéticos

especificados anteriormente. La siguiente grafica especifica los elementos

fonéticos sobre los cuales se realizo la investigación directamente.

FONEMA EJEMPLO FONEMA EJEMPLO

/ 8 / Think / ∆ / The

/ λ / Rural / ρ / Real

/ ι / Heat / Ι / Hit

/ Σ / She / τΣ / Church

/ δΖ / Judge / Ζ / Major

/ { / And / Ε / End

Page 47: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

46

MARCO METODOLÓGICO

3.1. TIPO DE INVESTIGACIÓN

El tipo de investigación que se seguirá será el “descripción focalizada” el cual es

definido por Diane Larsen & Michael H. long ( 1991) de la siguiente manera:

Una metodología descriptiva focalizada pretende reducir al ámbito de estudio a un

conjunto concreto de variables, a un plano lingüístico especifico…. Los estudios

descriptivos focalizados pretenden determinar si existe alguna relación entre dos

fenómenos y, en caso de que la haya, que grado de relación hay.

El plano especifico de esta investigación es el de la adquisición de la fonología

del idioma ingles por parte de hispanohablantes y como este proceso es

influenciado por diferentes factores tales como la instrucción, la influencia de

la lengua materna en este caso el español, y el nivel de exposición al idioma

ingles por parte de los aprendices, así como también el papel diferentes

metodologías.

Page 48: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

47

3.2. MARCO INSTITUCIONAL Y POBLACIÓN

El colegio gimnasio el Hontanar esta ubicado en la transversal 66 #148-26 en la

hacienda Casablanca. Su planta física cuenta con amplios espacios abiertos y

esta rodeado por un

bosque natural que hace de este lugar un ambiente bastante campestre. La

filosofía de la institución esta basada en la reflexión sobre las experiencias

personales para la construcción del conocimiento de una forma crítica y auto

reflexiva. La institución respeta la libertad de credos pero practica los

principios cristianos de la religión católica.

Dentro de su filosofía también resalta la educación personalizada para lo cual

los diferentes grados cuentan con un número de estudiantes no superior a 25

estudiantes.

Dentro del proyecto educativo de la institución la enseñanza del Ingles como

segunda lengua tiene gran importancia; por este motivo los estudiantes desde

preescolar reciben diez horas de ingles a la semana, hora de 45 minutos, además

las ciencias naturales, biología y química son enseñadas en Ingles.

La población estuvo constituida por cuatro estudiantes del grado décimo, se

eligió esta población por reunir características que son comunes para los

cuatro, las cuales se exponen a continuación:

- Los cuatro estudiantes han estando en el colegió desde primero de

primaria, por lo tanto durante todo el proceso han estado sometidos a

las mismas condiciones de aprendizaje.

- Los estudiantes han tenido diez horas de inglés a la semana, además

de cuatro horas de ciencias naturales las cuales también se realizan en

inglés y con textos igualmente en Inglés lo cual asegura que su nivel de

Page 49: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

48

adquisición del idioma en el momento sea bueno y que hayan superado

las etapas iniciales, etapas en las cuales la fonología de la lengua

materna tiene una fuerte influencia. Esto es sumamente importante

puesto que al determinar el nivel de adquisición de la fonología del

Inglés en una etapa final del proceso permitió establecer el papel de

los diferentes factores que han intervenido en el proceso.

(Metodologías, entorno lingüístico, edad e influencia de la lengua

materna)

- Los estudiantes tienen el español como primera lengua, los cuatro

nacieron y han vivido en Bogota lo cual igualmente asegura que no haya

interferencia de algún acento regional.

- La relación directa que se ha tenido con el proceso de adquisición en el

cual han estado estudiantes durante los últimos cuatro años facilito

establecer los diferentes factores que han intervenido en el proceso

3.3. DURACIÓN

La realización del proyecto tuvo una duración de un mes y cinco días divido de la

siguiente manera:

La primera semana se realizaron las grabaciones y análisis de las mismas, se

ajustaron y planearon las estrategias, talleres y actividades a realizar durante

las siguientes tres semanas, igualmente se reprodujo el material como

fotocopias y la preparación de los estudiantes explicándoles la clase de

actividades y el propósito de las mismas.

Page 50: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

49

Durante las 3 semanas siguientes se desarrollaron los talleres y se llevaron a

cabo las actividades diariamente las cuales no tuvieron ningún inconveniente,

salvo por la ausencia de uno de los estudiantes a dos clases, las actividades a las

cuales no asistió este estudiante fueron realizadas en forma individual en

tiempo extra clase. Al cabo de las tres semanas se realizo nuevamente la

grabación de la lectura inicial así como la lista de palabras y se procedió al

análisis de los datos recolectados y a la formulación de las conclusiones y la

propuesta pedagógica final para lo cual se emplearon 3 días más.

Antes de llevar a cabo la presente investigación fue necesario revisar la

bibliografía y la documentación en el campo de la investigación lo que

básicamente corresponde al marco teórico, esta tarea llevo aproximadamente

dos meses en periodos de tiempo intermitentes los cuales no están incluidos en

el tiempo de ejecución de la investigación como tal.

3.4. INSTRUMENTOS Y METODOLOGÍA

El mecanismo para la recolección de datos fue lectura en voz alta, este

procedimiento se ha empleado en estudios de investigan de la pronunciación de

una segunda lengua; Beebe, (1980) y Flege (1980) La utilización de este

instrumento tuvo dos variantes; la lectura de una lista de palabras previamente

escogidas y la lectura de un texto donde aparecían los diferentes elementos

fonéticos objeto de estudio. Las diferentes lecturas fueron grabadas para su

posterior análisis. Los elementos fonéticos que se tuvieron en cuanta fueron los

que se relacionaron en el marco teórico tomando como referencia el estudio

Page 51: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

50

realizado por Nash, Rose (1987) esto quiere decir que se puso especial atención

en aquellos elementos que hacen al sistema fonético del idioma ingles diferente

del español.

Para poder comparar y analizar la información se utilizo los símbolos del

alfabeto fonético internacional el cual fue elemento importante a la hora de

definir con exactitud las características de los elementos fonéticos objeto de

estudio.

Una vez recogida la información se realizo el análisis de las grabaciones, y la

aplicación de las actividades y talleres que se enumeran mas adelante.

El procedimiento específico para la recolección de la información fue de la

siguiente manera:

1. Cada estudiante escucho la grabación del mismo texto,

seguidamente cada estudiante leyó en voz alta y se realizo la

grabación de la lectura. Para el análisis se diseño una copia del

texto en el cual se marcaron los elementos que se tuvieron

enguanta para su análisis. Seguidamente se realizo una segunda

grabación esta vez de una lista de palabras escogidas de

acuerdo a los elementos fonéticos objeto de estudio y teniendo

en cuenta que fueran palabras bien conocidas por los

estudiantes para facilitar su lectura.

2. Una vez analizados los resultados, se aplicaron las estrategias

y se desarrollaron las actividades durante un lapso de tiempo de

3 semanas.

3. Al término de este periodo se volvió a realizar la misma lectura

que se hizo en el primer paso para confrontar los resultados de

las pruebas de las dos grabaciones para esto se diseño una

grafica en la cual se totalizaron el numero de veces que cada

Page 52: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

51

uno de los fonemas fue leído y poder sacar la estadística de los

resultados antes de la aplicación de las estrategias y la

realización de los talleres.

4. El último paso correspondió a la confrontación de los resultados

de las pruebas y su relación con los diferentes factores que han

estado presentes a lo largo del proceso aprendizaje de los

estudiantes y la descripción de la propuesta pedagógica

encaminada a mejorar la pronunciación de los estudiantes y

facilitar la adquisición de la fonología del idioma.

Las estrategias y actividades que se aplicaron durante las tres semanas fueron;

talleres, eco-reading, choral reading, y lectura de trabalenguas, a continuación

se describen detalladamente cada uno de ellos.

3.4.1. Talleres. (Ver anexos 1 al 6)

Se aplicaron un total de seis talleres por medio de los cuales se trabajo la

pronunciación de los siguientes fonemas:

/ 8 / − / ∆ / − / λ / − / ρ / − / ι / − / Ι / − / δΖ / − / Ζ / − / { / − / Ε /. los talleres

presentan una primera parte en la cual se presenta el símbolo fonético seguido

de algunos ejemplos su correspondiente trascripción fonética. Esto se

aprovecho para llamar la atención de los estudiantes sobre la importancia de los

símbolos fonéticos y la utilidad para descifrar la pronunciación correcta de

cualquier palabra por medio del diccionario facilitando el auto aprendizaje y la

autonomía del estudiante en su proceso de adquisición del idioma.

Page 53: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

52

Seguidamente los talleres explican como se produce el sonido, a continuación

viene un ejercicio de repetición de palabras en donde el estudiante tiene la

oportunidad de escuchar e imitar el sonido.

A continuación se realiza un ejercicio denominado minimal pairs en el cual los

estudiantes deben hacer la distinción de los fonemas en comparación con otros

muy similares.

El siguiente ejercicio es de escucha, en este ejercicio los estudiantes

escucharon una serie de frases y debían identificar si los sonidos estaban

incluidos en la frase o no, seguido de dos ejercicios mas en los cuales los

estudiantes debían identificar los sonidos en contraste con otros muy similares.

En el siguiente ejercicio los estudiantes practicaron los sonidos leyendo una

serie de trabalenguas, cada estudiante escogió 3 de estas frases y las practico

con un compañero después de algunos minutos se realizaron competencias en las

cuales se trataba de leer las frases escogidas lo mejor posible y en forma

rápida. Los talleres finalizan con una serie de ejercicios en los cuales los

estudiantes trabajaron con un compañero lo que les dio la oportunidad de auto

corregirse y evaluarse.

3.4.2. Echo reading.

Esta estrategia al igual que la de choral reading son actividades de lectura en

voz alta las cuales fueron sugeridas durante un seminario ofrecido por la

editorial que provee de los textos para el área de ingles y de ciencias.

La lectura en voz alta también es recomendada por Gerald Kelly, (2000) como

estrategia para mejorar la pronunciación.

La estrategia denominada echo reading consiste en que mientras que el

estudiante lee un párrafo no muy largo cinco a diez renglones el profesor sigue

Page 54: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

53

su lectura poniendo atención o marcando en su texto las palabras que el

estudiante pronuncia incorrectamente, cuando el estudiante ha terminado, el

profesor lee el texto correctamente mientras el estudiante sigue la lectura, el

profesor hace un pequeño énfasis en las palabras que el estudiante no pronuncio

correctamente. Una vez el profesor termine el estudiante nuevamente vuelve ha

hacer la lectura y el procedimiento se repite una vez más. Al final el profesor

puede hacer un trabajo específico con las palabras que el estudiante no corrigió

durante el proceso.

La anterior actividad se alterno con la de choral reading, la cual se explica a

continuación, y se realizaron como una rutina a lo largo de las 3 semanas, se

leyeron diferentes párrafos en cada sesión y se trabajo por parejas debido a la

limitante de tiempo para realizarlo en forma individual.

3.4.3. choral reading.

A diferencia de la anterior estrategia esta se realiza en forma grupal, el

profesor realiza la lectura en voz alta de algunas frases o por frases

dependiendo del nivel de lectura de los estudiantes se hace una pausa para que

los estudiantes realicen la lectura nuevamente luego el profesor reanuda y se

repite el proceso.

3.4.4. Trabalenguas.

Los trabalenguas son actividades sugeridas por Geral Nelly, (2000) como una

estrategia que facilita la practica de un elemento fonético en forma especifica

y repetida además de ser una estrategia que puede ser muy divertida para los

estudiantes.

Page 55: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

54

Los trabalenguas que se emplearon aparte de los incluidos en los talleres

tuvieron el propósito de practicar la pronunciación de los siguientes fonemas:

/Σ/ − /8/ a continuación se relacionan en el orden respectivo:

- She sells seashells by the seashore.

The shells she sells are surely seashells.

So if she sells shells on the seashore,

I’m sure she sells seashore shells.

- King Thistle stuck a thousand thistles in the thistle of his thumb.

A thousand thistles king thistle stuck in the thistle of his thumb.

If king Thistle stuck a thousand thistles the thistle of his thumb,

How many thistles did king thistle stuck in the thistle of his thumb?

Cada estudiante recibió una copia con todos los trabalenguas, los cuales se

practicaron leyéndolos renglón por renglón hasta que cada una de los

estudiantes los leían apropiadamente, seguidamente se les pidió que los

practicaran por su cuenta, como parte de la rutina se leyeron diariamente y al

final de la tercera semana se realizaron diferentes concursos organizando los

estudiantes por parejas y dándoles un tiempo para que los practicaran entre

ellos con el fin de que se auto corrigieran.

Las anteriores fueron las cuatro estrategias empleadas con el fin de mejorar la

pronunciación de los estudiantes, analizar el impacto de las mismas lo mismo que

su validez y efectividad como estrategias para mejorar la pronunciación y

facilitar la adquisición de la fonología del idioma ingles.

Page 56: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

55

3.5. ANÁLISIS DE DATOS. (ver anexo 2)

Como se puede observar en los cuadros comparativos del anexo 1, en los cuales

se tabulan los resultados del análisis de las grabaciones que se realizaron antes

y después de la aplicación de las estrategias y los talleres, estos muestran

claramente una mejor pronunciación de los sonidos analizados al termino de los

mismos. Si bien aun se siguen cometiendo errores estos fueron menores que el

numero de veces que se pronunciaron incorrectamente. Por el contrario las

veces que los fonemas se pronunciaron correctamente antes de las estrategias y

los talleres fueron siempre menores que el numero de veces que se pronunciaron

incorrectamente.

Como elemento adicional también cabe resaltar que se noto una mejor fluidez de

lectura hacia el final de la tercera semana, este aspecto no estaba contemplado

dentro de los elementos que se estaban analizando, pero fue relevante por lo

que vale la pena mencionarlo.

Otro elemento que se observo fue el de la gran disposición de los estudiantes

para la realización de las actividades especialmente de las realizadas con los

trabalenguas, esto probablemente debido a que se resalto la importancia de

lograr una buena pronunciación la cual es determinante en el momento de

desempeñarse apropiadamente en situaciones comunicativos reales.

Page 57: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

56

3.6. DESCRIPCIÓN DE LA PROPUESTA.

Avalada la eficacia y valides de los talleres y las estrategias utilizadas por

medio de los resultados obtenidos se propone la aplicación de los talleres a

todos los grados de bachillerato, los talleres no son recomendables para los

grados de primaria por su complejidad en cuanto al vocabulario. La aplicación de

los talleres tiene el objetivo de hacer un trabajo de carácter correctivo, es

decir, corregir los malos hábitos de pronunciación que han adquirido los

estudiantes a lo largo de los años y despertar conciencia en los estudiantes de

la importancia de alcanzar una buena pronunciación lo cual se logra claramente

con estos talleres por medio de los ejercicios en los cuales se realizan contraste

entre palabras con sonidos similares las cuales pueden llevar a dificultades en la

comunicación oral.

Si bien los talleres no se recomiendan para los grados de primaria se pueden

realizar ejercicios similares a los realizados en los talleres, como los ejercicios

con los trabalenguas los cuales además están grabados por un nativo lo cual

asegura que los estudiantes tengan un modelo apropiado para imitar. Además de

los trabalenguas se pueden hacer ejercicios similares utilizando vocabulario de

acuerdo al nivel.

En cuanto a las estrategias de echo reading y choral reading se sugiere

integrarlas como parte de las actividades curriculares, la realización de estas

debe ser particularmente enfatizada durante los primeros años escolares

puesto que es en esa edad cuando los niños tienen la posibilidad de adquirir un

correcto dominio de todos los aspectos fonológicos del idioma, evitando así la

transferencia, la cual es normal en las primeras etapas de la adquisición, pero

que es superada rápidamente por los niños siempre y cuando tenga las

Page 58: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

57

suficientes oportunidades lingüísticas para imitar los rasgos fonéticos y

fonológicos de un modelo adecuado, por esto, estas estrategias bien orientadas

facilitarían la suficiente practica asegurando el alcance de una pronunciación

buena a una temprana edad, y evitando que las transferencias que tienen lugar

durante las primeras etapas de la adquisición se fosilicen debido a La falta de

practica que facilite la auto corrección de la pronunciación al tratar

constantemente de imitar un modelo durante la lectura en voz alta.

Para la correcta aplicación de estas estrategias así como de los talleres es

necesario que el docente conozca cual es el propósito real de las mismas lo que

implica que se debe conocer cuales son los elementos fonéticos que son propios

del idioma Ingles y con los cuales un hablante hispano puede tener dificultades.

El conocimiento de estos elementos permite al docente monitorear la producción

oral de sus estudiantes poniendo especial cuidado a estos elementos fonéticos

pudiendo determinar con certeza las dificultades de los estudiantes tanto en lo

grupal como individual y diseñar las actividades que faciliten a los estudiantes

alcanzar un buen dominio del sistema fonológico del idioma ingles.

Page 59: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

58

CONCLUSIONES

A continuación se relacionan las conclusiones, las dificultades así como también

las implicaciones pedagógicas que se establecieron al cabo de la realización de la

investigación.

4.1. CONCLUSIONES

- Los estudiantes evidenciaron grandes falencias en el dominio de la

fonética del idioma ingles.

- Las actividades y estrategias aplicadas probaron ser efectivas y que

es posible mejorar la pronunciación a través de su aplicación

sistemática.

- Es necesario hacer un seguimiento de la adquisición de la fonología del

idioma a lo largo del programa para detectar falencias y aplicar las

estrategias apropiadas para facilitar el aprendizaje de este elemento

lingüístico evitando así que los estudiantes lleguen a grados superiores

con una pronunciación pobre.

Page 60: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

59

4.2. DIFICULTADES.

Las siguientes son las dificultades que se identificaron para la aplicación de la

propuesta pedagógica:

- La aplicación de las estrategias empleadas en el proyecto con grupos

numerosos no se ha tenido en cuenta y podría ser una limitante para la

efectividad de las mismas.

- La aplicación de los talleres esta limitada a los grados superiores

excluyendo a la población estudiantil de primaria, debido a su

complejidad es inapropiado para estudiantes de estas edades.

- La carencia de profesores nativos obliga a los docentes no nativos a

brindar a los estudiantes modelos nativos a través de medios audio

visuales, puesto que un docente no nativo con un acento latino no

facilita la realización de las estrategias ya que no podrá brindar un

modelo en donde los diferentes sonidos tengas todas los rasgos

propios del sistema fonológico ingles.

- Las estrategias de choral reading y echo reading exigen del docente

no nativo una muy buena pronunciación y fluidez de lectura, caso

contrario el efecto seria negativo puesto que un modelo que refuerce

los errores cometidos por transferencia del sistema fonético de la

Page 61: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

60

lengua materna reforzarían los mismos y eventualmente llevarían a los

estudiantes a fosilizar estos errores.

4.3. IMPLICACIONES PEDAGÓGICAS.

- La correcta aplicación de las estrategias requiere conocimiento y

correcto manejo de los elementos fonéticos que se trabajan, por lo

tanto se hace necesario una capacitación a los docentes del área con el

fin de asegurar que el propósito de las estrategias sea el correcto.

- Teniendo en cuanta que los estudiantes iniciaron su proceso de

aprendizaje desde una edad muy temprana, en la cual la adquisición de

la fonología de una segunda lengua se da de manera espontánea es

evidente debido a las falencias que presentaron que se deben buscar

los mecanismos que corrijan esta debilidad en el programa y que se

favorezca la adquisición de una pronunciación correcta durante los

primeros años escolares. Aprovechando así la capacidad innata del niño

para adquirir los aspectos fonológicos de la segunda lengua en una

edad temprana.

- Teniendo en cuanta que las estrategias fueron efectivas se

promoverán en todos los demás cursos realizando los ajustes al

programa que sean del caso.

Page 62: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

61

BIBLIOGRAFÍA

CONXITA ILEO ( 1997) La adquisición de la fonología de la primera lengua y de

las lenguas extranjeras. Visor.

FREEMAN, DIANE L. & LONG, MICHAEL H. (1991) An introduction to second

language acquisition research. Longman.

LICERAS, JUANA (1996) La adquisición de las lenguas y la gramática universal.

Editorial Síntesis.

LICERAS, JUANA (1992) La adquisición de la lenguas extranjeras. Visor.

OWENS, ROBERT E, (2003) Desarrollo del lenguaje. Prentice Hall.

SOLER, MIGUEL S. (2001) Bilingüismo y lenguas en contacto. Alianza Editorial.

RICHARDS J. PLATT J, WEBER H. (1989) Longman Dictionary of Applied

linguistics.

JEREMY HARMEY. (2004) The practice of English language teaching. Longman.

GERALD KELLY. (2000) How to teach pronunciation. Longman.

Page 63: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

62

Los siguientes sitios en Internet corresponden a una selección hecha por el EUROPEAN CENTRE FOR MODERN LAGUAGES, institución que publico en Internet una lista de sitios relacionados con la el campo de la pronunciación la siguiente es la lista de los sitios consultados los cuales fueron fuente de gran cantidad de información y ejercicios incluyendo los talleres los cuales fueron bajados del sitio OKANAGAN UNIVERSITY COLLEGE (CADADA) el cual se relaciona mas adelante.

Provider: Digital Education Network (US)

Link: http://www.edunet.com/english/grammar/alpha.html

Description:

A good site for learning the alphabet. The grouping of the letters does not follow the criteria to help the pronunciation, but it can serve as a useful first step to learn the basics. It provides a spelling help too.

Recommendation: Recommended. Provider: Okanagan University College (Canada)

Link: http://www.faceweb.okanagan.bc.ca/pron/

Description: The focus is on /i/ vs. /i:/ Minimal pairs, tongue twisters and dictation are available.

Recommendation: An extremely good and useful resource. Provider: BBC Online – BBC Education (UK)

Link: http://www.bbc.co.uk/education/wordsandpictures/longvow/index.shtml

Description: It is a lovely way of practising long vowel sounds through ten little poems; all concentrating on different vowel sounds.

Recommendation: Amazing, especially for kids.

Page 64: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

63

Provider: Okanagan University College (Canada) Link: http://www.faceweb.okanagan.bc.ca/pron/

Description:

An extremely valuable resource for learning and practising proper pronunciation: vowels, consonants, and minimal pairs. A great variety of exercises for all levels having a very good pedagogical approach as it leads the student step by step: how to produce sounds, examples as well as offering a great deal of exercises.

Recommendation: Very good. Provider: Easton Language Education Link: http://eleaston.com/pronunciation/consonants.html

Description:

This page provides an introduction, an overview of the consonant system as well as good examples and valuable practice. It also focuses on the more difficult sounds and on various phenomena happening in the world of consonants. Issues covered: word final S, past tense -ED, the way written CH, TH is pronounced, GH words, word with silent letters, R words (homonyms and crossword puzzle as well as /s, z, iz/ and /t, d, id/ practice.

Recommendation: Good. Provider: Easton Language Education Link: http://eleaston.com/pronunciation/_s_z_iz_.html

Description: It gives an accurate and quality explanation with examples, followed by practice and quizzes (practice through poems and little stories focusing on the relevant sounds).

Recommendation: Extremely good.

Provider: University of Utah – Randall’s ESL Cyber Listening Lab (United States)

Link: http://www.esl-lab.com/pron2.htm

Description: A minimal pair quiz. Students listen to the sentences choosing one of the two words displayed. There is also a quiz script.

Recommendation: A good practice.

Page 65: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

64

Provider: Okanagan University College (Canada) Link: http://www.faceweb.okanagan.bc.ca/pron/minpair1.html

Description: Words containing a voiceless TH are to be recognised by listening and comparing with similar sounds. With explanation of the words.

Recommendation: Very good. Provider: Okanagan University College (Canada)

Link: http://www.faceweb.okanagan.bc.ca/pron/minpair5.html

Description: Words containing “s”, “sh” and “ch” are compared to each other. With explanation of the listed words.

Recommendation: Extremely useful. Provider: Okanagan University College (Canada) Link: http://www.faceweb.okanagan.bc.ca/pron/twisters3.html

Description: The series of the Okanagan University's tongue twisters continues.

Recommendation: Very good. Provider: Okanagan University College (Canada) Link: http://www.faceweb.okanagan.bc.ca/pron/twisters4.html

Description: Similar to No. 92, but in this case words contain “s”, “sh” and “ch”.

Recommendation: Very good.

Page 66: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

65

ANEXO NUMERO 1

GRAFICAS DEL ANÁLISIS DE LAS GRABACIONES HECHAS DURANTE EL

PROYECTO.

ANÁLISIS REALIZADO ANTES DE LA APLICACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS.

NOBRE DEL ESTUDIANTE: Ana Maria Fandiño

Fonema Veces pronunciado en la lectura

Veces pronunciado en la lista

de palabras

Total de pronunciaciones

Pronunciaciones incorrectas

Pronunciaciones Correctas.

/8 / 3 3 6 3 3

/ ∆ / 4 3 7 5 2

/ λ / 5 3 8 5 3

/ ρ / 7 3 10 6 4

/ ι / 8 3 11 7 4

/ Ι / 5 3 8 7 1

/ δΖ / 2 3 5 2 3

/ Ζ / 3 3 6 4 2

/ { / 4 3 7 5 2

/ Ε / 4 3 7 5 2

/ Σ / 4 3 7 4 3

/ τΣ/ 5 3 8 4 4

Page 67: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

66

ANÁLISIS REALIZADO ANTES DE LA APLICACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS.

NOMBRE DEL ESTUDIANTE: Juliana Restrepo.

Fonema Veces pronunciado en la lectura

Veces pronunciado en la lista

de palabras

Total de pronunciaciones

Pronunciaciones incorrectas

Pronunciaciones Correctas.

/8 / 3 3 6 3 3

/ ∆ / 4 3 7 4 3

/ λ / 5 3 8 5 3

/ ρ / 7 3 10 6 4

/ ι / 8 3 11 8 3

/ Ι / 5 3 8 6 2

/ δΖ / 2 3 5 4 1

/ Ζ / 3 3 6 4 2

/ { / 4 3 7 4 3

/ Ε / 4 3 7 4 3

/ Σ / 4 3 7 3 4

/ τΣ/ 5 3 8 4 4

Page 68: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

67

ANÁLISIS REALIZADO ANTES DE LA APLICACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS.

NOMBRE DEL ESTUDIANTE: Juan Camilo Mongui.

Fonema Veces pronunciado en la lectura

Veces pronunciado en la lista

de palabras

Total de pronunciaciones

Pronunciaciones incorrectas

Pronunciaciones Correctas.

/8 / 3 3 6 4 2

/ ∆ / 4 3 7 5 2

/ λ / 5 3 8 6 2

/ ρ / 7 3 10 7 3

/ ι / 8 3 11 6 5

/ Ι / 5 3 8 6 2

/ δΖ / 2 3 5 3 2

/ Ζ / 3 3 6 4 2

/ { / 4 3 7 4 3

/ Ε / 4 3 7 4 3

/ Σ / 4 3 7 6 2

/ τΣ/ 5 3 8 5 3

Page 69: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

68

ANÁLISIS REALIZADO ANTES DE LA APLICACIÓN DE LAS ESTRATEGIAS.

NOBRE DEL ESTUDIANTE: Sebastián Fandiño.

Fonema Veces pronunciado en la lectura

Veces pronunciado en la lista

de palabras

Total de pronunciaciones

Pronunciaciones incorrectas

Pronunciaciones Correctas.

/8 / 3 3 6 3 3

/ ∆ / 4 3 7 4 3

/ λ / 5 3 8 4 4

/ ρ / 7 3 10 5 5

/ ι / 8 3 11 8 3

/ Ι / 5 3 8 6 2

/ δΖ / 2 3 5 3 2

/ Ζ / 3 3 6 4 2

/ { / 4 3 7 4 3

/ Ε / 4 3 7 5 2

/ Σ / 4 3 7 4 3

/ τΣ/ 5 3 8 6 2

Page 70: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

69

ANÁLISIS REALIZADO DESPUÉS DE LA APLICACIÓN DE LAS

ESTRATEGIAS.

NOMBRE DEL ESTUDIANTE: Ana Maria Fandiño

Fonema Veces pronunciado en la lectura

Veces pronunciado en la lista

de palabras

Total de pronunciaciones

Pronunciaciones incorrectas

Pronunciaciones Correctas.

/8 / 3 3 6 2 4

/ ∆ / 4 3 7 2 5

/ λ / 5 3 8 2 6

/ ρ / 7 3 10 3 7

/ ι / 8 3 11 4 7

/ Ι / 5 3 8 3 5

/ δΖ / 2 3 5 1 4

/ Ζ / 3 3 6 2 4

/ { / 4 3 7 3 4

/ Ε / 4 3 7 3 7

/ Σ / 4 3 7 2 5

/ τΣ/ 5 3 8 3 5

Page 71: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

70

ANÁLISIS REALIZADO DESPUÉS DE LA APLICACIÓN DE LAS

ESTRATEGIAS.

NOMBRE DEL ESTUDIANTE: Juliana Restrepo

Fonema Veces pronunciado en la lectura

Veces pronunciado en la lista

de palabras

Total de pronunciaciones

Pronunciaciones incorrectas

Pronunciaciones Correctas.

/8 / 3 3 6 1 5

/ ∆ / 4 3 7 3 4

/ λ / 5 3 8 2 6

/ ρ / 7 3 10 3 7

/ ι / 8 3 11 3 8

/ Ι / 5 3 8 2 6

/ δΖ / 2 3 5 2 3

/ Ζ / 3 3 6 2 4

/ { / 4 3 7 3 4

/ Ε / 4 3 7 3 4

/ Σ / 4 3 7 1 6

/ τΣ/ 5 3 8 2 6

Page 72: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

71

ANÁLISIS REALIZADO DESPUÉS DE LA APLICACIÓN DE LAS

ESTRATEGIAS.

NOMBRE DEL ESTUDIANTE: Juan Camilo Mongui.

Fonema Veces pronunciado en la lectura

Veces pronunciado en la lista

de palabras

Total de pronunciaciones

Pronunciaciones incorrectas

Pronunciaciones Correctas.

/8 / 3 3 6 2 4

/ ∆ / 4 3 7 3 4

/ λ / 5 3 8 3 5

/ ρ / 7 3 10 4 6

/ ι / 8 3 11 5 6

/ Ι / 5 3 8 4 4

/ δΖ / 2 3 5 2 3

/ Ζ / 3 3 6 3 3

/ { / 4 3 7 3 4

/ Ε / 4 3 7 4 3

/ Σ / 4 3 7 2 5

/ τΣ/ 5 3 8 3 5

Page 73: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

72

ANÁLISIS REALIZADO DESPUÉS DE LA APLICACIÓN DE LAS

ESTRATEGIAS.

NOMBRE DEL ESTUDIANTE: Sebastián Fandiño.

Fonema Veces pronunciado en la lectura

Veces pronunciado en la lista

de palabras

Total de pronunciaciones

Pronunciaciones incorrectas

Pronunciaciones Correctas.

/8 / 3 3 6 1 5

/ ∆ / 4 3 7 2 5

/ λ / 5 3 8 2 6

/ ρ / 7 3 10 3 7

/ ι / 8 3 11 4 7

/ Ι / 5 3 8 3 5

/ δΖ / 2 3 5 2 3

/ Ζ / 3 3 6 2 4

/ { / 4 3 7 2 5

/ Ε / 4 3 7 2 2

/ Σ / 4 3 7 0 7

/ τΣ/ 5 3 8 2 6

Page 74: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

73

ANEXO NUMERO 2

GLOSARIO.

Las áreas y temas que constituyen el soporte teórico de la investigación son

múltiples y cubre diversos aspectos de diferentes disciplinas por lo que se fue

necesario hacer una definición de diversos conceptos con el fin de tener

claridad de los distintos términos empleados a lo largo de la investigación.

FONOLOGÍA

La fonología es la disciplina que estudia lo relacionado con los sistemas

fonológicos de las lenguas. David cristal en su diccionario de lingüística y

fonética determina el objetivo de la fonología:

El objetivo de la fonología es mostrar los patrones de sonidos distintivos de una lengua y

hacer afirmaciones lo mas generales posibles sobre la naturaleza de los sistemas de

sonidos de las lenguas del mundo. En otros términos, la fonología se preocupa de la gama

y de la función de los sonidos en las lenguas. (2000, Pág. 242)

Por lo tanto la fonología permitirá establecer los rasgos distintivos de los dos

idiomas objeto de estudio, permitiendo realizar una comparación tanto de los

elementos segméntales (fonemas) como de los elementos suprasegmentales

(entonación, ritmo, acento.)

Page 75: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

74

Robert E. Owens (2003) define la fonología aportando otros elementos que nos

ayudan a determinar esta disciplina y su relación con el área de esta

investigación:

La fonología es la disciplina que estudia las reglas que gobiernan la estructura, la

distribución y la secuencia de los sonidos del habla, y la configuración de las silabas.

Cada lengua recurre a diferentes sonidos de habla o fonemas.

FONÉTICA

La fonética, rama de la lingüística, que estudia la producción, naturaleza física, y

percepción de los sonidos de una lengua para lo cual se divide en tres ramas

fonética articulatoria, fonética acústica, y la fonética perceptiva las cuales

define David Cristal:

Fonética articulatoria. Rama de la fonética que estudia el modo en que los órganos

vocales realizan (articulan) los sonidos del habla.

Fonética acústica: rama de la fonética que estudia las propiedades físicas de los sonidos

del habla en su transmisión entre la boca y el oído. Se basa exclusivamente en la

utilización de técnicas instrumentales de investigación. Sobre todo eléctricas. Ciertos

conocimientos de física y matemáticas.

Fonética perceptiva: estudia la respuesta perceptiva a los sonidos del habla en su

transmisión por el oído y el nervio auditivo hasta el cerebro. (2000, Págs., 238, 239,

240)

Los elementos que esta ciencia brindara permitirán describir, clasificar y

transcribir los sonidos que conforman los sistemas fonológicos del español e

ingles.

Page 76: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

75

SOCIOLINGÜÍSTICA

La sociolingüística estudia la lengua en relación con la sociedad, estableciendo

correlaciones entre los fenómenos lingüísticos y los sociales, su objeto central

de estudio tiene que ver con el funcionamiento del lenguaje dentro de una

estructura social también determinada. Recientemente la sociolingüística ha

abordado un campo especifico relacionado con los fenómenos que tienen lugar

cuando dos o más códigos lingüísticos están en contacto, es este campo

especifico es el que permitirá dilucidar las situaciones sociolingüísticas que se

presentan y que son importantes para caracterizar y explicar el fenómeno de la

interferencia fonética.

ALÓFONO

Variante fonética de un fonema; las diferentes realizaciones dentro de una

cadena hablada que puede presentar un fonema. Robert E. Owens define los

alófonos como cada una de las variantes que se dan en la pronunciación de un

mismo fonema, según la posición de este en la palabra.

FONEMA

Un fonema es la unidad lingüística sonora más pequeña que puede reflejar una

diferencia de significado.

Page 77: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

76

ÍNTER LENGUA

Definida en términos generales como un sistema Lingüístico o psicolinguistico

que se forma en la mente del aprendiz de una segunda lengua, el cual puede

recibir la influencia de la primera lengua y de la lengua objeto así como de otras

fuentes. LICERAS (1991) hace referencia a la propuesta de SELINKER (1972)

haciendo la siguiente afirmación:

Selinker propone una serie de principios teóricos a partir de los cuales se puede determinar

que datos son importantes para elaborar una teoría psicolinguistica del aprendizaje de

lenguas segundas. El presupuesto básico del que parte el autor es la existencia en la mente

de una estructura psicológica latente que se activa cuando el adulto trata de producir o

entender oraciones en una segunda lengua.

Eckman (1981), profundiza en la idea de la ínter lengua como sistema de reglas

independiente, propone que la construcción de este sistema de reglas es un

proceso creativo.

La teoría de la ínter lengua es importante para esta investigación puesto que

replantea la visión del papel de la primera lengua en el proceso de adquisición de

una segunda lengua brindando nuevos elementos que pueden orientar la

investigación.

SEGUNDA LENGUA

En términos generales se considera segunda Lengua la adquirida después de

haber adquirida la lengua materna o primera lengua, lo cual es especialmente

cierto en la adquisición de la fonología puesto que la adquisición de la fonología

de la primera lengua se alcanza en forma completa hacia los cuatro años de

Page 78: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

77

edad. Sin embargo ( Conxita, 1997) explica que si se tiene en cuenta no el

momento de inicio del proceso de adquisición de una segunda lengua, si no el

resultado final del proceso en determinados casos en que la lengua adquirida en

segundo lugar alcanza el nivel de un nativo esta se convertiría en primera lengua.

Esto es especialmente cierto respecto de la sintaxis y la morfología. Lo cual no

parece suceder con la fonología puesto que a diferencia de los anteriores

elementos el proceso de la adquisición de la fonología suele detenerse antes de

alcanzar una competencia nativa. Conxita se refiere a este fenómeno como

fosilización y afirma al respecto.

Aunque en todos los componetes de la gramatica puede darse algun grado de

fosilizacion, esta es especialmente notable en la fonología; de cualquier modo, la

variación individual es enorme: unas personas fosilizan antes y otras después, es decir,

unas retienen un acento extranjero durante toda su vida, por mas que sigan sirviendose

intensamente de la segunda lengua, mientras que otras logran desprenderse de gran

parte de ese acento.

FOSILIZACIÓN

El concepto de fosilización ha aparecido en forma repetitiva en diversas

investigaciones y trabajos relacionados con el papel de la primera lengua en el

proceso de adquisición de una segunda lengua y ya que el campo de esta

investigación tiene relación directa con esta área este concepto amerita ser

aclarado y tenido en cuenta. Liceras (1986) lo define como el resultado de la

existencia de permeabilidad permanente de los diferentes sistemas de la

primera lengua durante el proceso de adquisición de una segunda lengua. Otro

importante definición de este concepto lo suministra (Juana Muñoz – 1992) para

Page 79: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

78

ella la fosilización es un mecanismo por medio del cual ciertos sistemas y

subsistemas de la primera lengua tienden a permanecer en la ínter lengua del

aprendiz de una segunda lengua y los cuales no se erradican sin importar cuanta

instrucción o exposición se reciba en la segunda lengua, esta autora también

afirma sobre este concepto:

Es importante observar que las estructuras fosilizables tienden a permanecer como

actuación potencial, emergiendo en la producción de una interlengua incluso cuando parecían

ya erradicadas.

Algunos de estos fenómenos reaparecen en la producción de la intelengua cuando la atención

del alumno se dirige a temas nuevos o difíciles intelectualmente, o cuando se encuentra en

un estado de ansiedad o excitado por cualquier causa y, de manera menos habitual, también

cuando se encuentra en un estado de máxima relajación.

Esta autora identifica cinco mecanismos por los cuales los diferentes sistemas y

subsistemas de una lengua se pueden fosilizar. A) la transferencia de

instrucción. B) estrategias de aprendizaje. C) estrategias de comunicación. D)

hipergeneralizacion del material lingüístico de la segunda lengua. E)

transferencia lingüística.

Page 80: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

79

ANEXO NÚMERO 3

TALLER NÚMERO 1 SOBRE EL FONEMA / 8 /

Page 81: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit One: /T/think bathroom teeth /TINk/ /bQTrum/ /tiT/

How to Make the SoundPlace the tip of your tongue between your upper and lower teeth. Don't put it between yourlips. Make the sound by forcing air through the opening between your teeth and tongue.Don't vibrate your vocal cords.

Exercise One: Word RepetitionListen to the following words and repeat.

Thursday without teeththink bathroom paththird nothing methodthrow breathless boothThelma mythology wrath

Exercise Two: Minimal PairsListen to the following word pairs. Repeat them, being careful to make the distinctionbetween the two sounds.

three free thin sinThor soar pass pathboth boat fought thoughttore Thor moth mossfrilled thrilled three free

Exercise Three: Phrases with /T/You will hear phrases of words that either contain the sound /T/ or do not. As you listen to

each, phrase circle yes if you hear /T/, and circle no if you do not.

1. yes no 4. yes no 7. yes no2. yes no 5. yes no 8. yes no3. yes no 6. yes no 9. yes no

Page 82: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Exercise Four: Minimal Pair Distinction

Part OneYou will hear the sentences below, but only one of the italicized words will be spoken.Circle the one word which you hear.

1. Geoffrey saw the pass/path and took it.

2. Thora and Thelma read all about the trees/threes.

3. After the rain, his booths/boots were covered with mud.

4. All the students saw the free/three men and applauded.

5. The new manager really liked his new theme/team.

Part TwoListen for the missing words and write them on the lines below.

6. That man was when I saw him.

7. Paula and John were by the Halloween costumes.

8. The little girl had a big ___________.

9. My are no good.

10. The baseball player had a hot .

Page 83: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Exercise Five: DictationListen to the sentences and write them.

1. _____________________________________thumb._______

2. ____________________thirsty _________________________

3. _________________________________________healthy.___

4. ____________________________________________fine.___

5. _______________________moths_______________________

Exercise Six: Questions for Answers GivenIn this section, you will hear 5 answers. You will not hear the questions. Listen carefully tothe answer, and then record the question in the space provided on your tape by using yourdrill/record button.

Example: ______________________? I'm fine, thanks.(you record "How are you?" onto your tape BEFORE the answer.)

1. Do you think…

2. Have…

3. Was…

4. Did…

5. Was…

Page 84: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit One Tongue TwistersSay these tongue twisters out loud to practice the sound.

1. Thor is the god of Thunder.

/Tçr Iz D´ gAd !v T!nd´r/

2. Thelma and Theo have bad breath.

/TElm´ Qnd TioW hQv bQd brET/

3. Three free thrilling frills fought on Ruth's roof.

/Triy friy TrIlIN frIlz fAt çn ruTs ruf/

4. Thieves are thankless thugs who deserve our wrath.

/Tivz Ar TQNkl´s T!gz huW d´z´rv AWr rQT/

5. Nothing is worth thousands of deaths.

/n!TIN Iz w´rT TAwz´nz !v dETs/

6. Mr. Smith's teeth are thin and lethal.

/mIst´r smITs tiT Ar TIn Qnd liT´l/

7. Thursdays are thirsty days for lethargic Ruth and Thelma.

/T´rzdeyz Ar T´rsti dEIz fçr l´TArdZIk ruT ´n TElm´/

8. It seems themes are sought by thousands of mythical misses.

/It simz Timz Ar sAt baI TAWz´nz !v mIT´k´l mIs´z/

9. Thick ticks on three trees brought broth to ten thin tin men./TIk tIks An Tri triz brAt brAT tu tEn TIn tIn mIn/

10. Sick thickets thwarted seven thin sinners from passing through.

/sIk TIk´ts Twçrt´d sEv´n TIn sIn´rz frvm pQsIN TruW/

Page 85: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit OneMinimal Pair Exercises for Student Pairs A

You and your partner have different sheets, either A or B.Read your words from the list below to your partner, and he or she will mark down whichword was different (either the first, second, or third). Then, your partner will read, and youwill mark down on your worksheet either the first, second, or third (whichever is different).

Example: You hear "Thor—sore—Thor"; you write 2 in the space provided, as the second(sore) was different from the first and third (Thor).

1. think sink sink 1. ____________________ (1, 2, or 3)

2. fought fought thought 2. ____________________

3. boat both boat 3. _____________________

4. broth broth brought 4. _____________________

5. sin thin thin 5. _____________________

6. moth moth moss 6. _____________________

7. Thor sore sore 7. ______________________

8. pass pass path 8. ______________________

9. three free three 9. ______________________

10. frilled frilled thrilled 10. ______________________

Page 86: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit OneMinimal Pair Exercises for Student Pairs B

You and your partner have different sheets, either A or B.Read your words from the list below to your partner, and he or she will mark down whichword was different (either the first, second, or third). Then, your partner will read, and youwill mark down on your worksheet (either the first, second, or third, whichever is different).

Example: You hear "Thor—sore—Thor"; you write 2 in the space provided, as the second(sore) was different from the first and third (Thor).

1. thin sin sin 1. ____________________ (1, 2, or 3)

2. frilled thrilled thrilled 2. ____________________

3. boat both both 3. _____________________

4. path path pass 4. _____________________

5. thin thin sin 5. _____________________

6. moss moth moss 6. _____________________

7. free three three 7. ______________________

8. sink sink think 8. ______________________

9. brought broth brought 9. ______________________

10. sore Thor sore 10. ______________________

Page 87: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit One Pair Dictation A

Read the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then,write down what your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

Beth and Faithful

Beth, a nurse, likes to think about how things were in the good old days. Beth rememberstaking her dog, Faithful, for a walk along the garden path. She liked to throw things forFaithful to catch. The garden had 33 kinds of plants and thousands of flowers. For Beth,nothing compared to a thoughtful walk through the garden.

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Page 88: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit One Pair Dictation B

Read the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then,write down what your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

Thankful Ruth

Ruth doesn't like to remember things from the past. 13 years ago, Ruth came close to death.She was very thin and lost 30 pounds. Three of her teeth also fell out. Ruth is thankful forher nurse, Beth, who helped her through thick and thin. Now, Ruth can enjoy long,thoughtful baths.

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Page 89: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit One: Information Gap Exercise AIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

sought free

three

Thor

root

sink fink

think

Page 90: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit One: Information Gap Exercise BIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

fought

three

tree

sore

Thor

Ruth

both throb

Page 91: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit One: DialogueWith a partner, practice the conversation below until you have memorized it. Then, performit in front of your class. (For names, you can substitute Thor, Theo, Thelma, Beth or any

other name with / T / on the lines provided)

__________: Hello __________ how are you?

__________: Fine, thanks. And how are you, __________?

__________: I'm OK, I guess. Thanks for asking. But I think my health is not so good.

__________: You think so, __________? You look fine! I think you seem a little thin.

__________: No, I don't think I'm any thinner, but thanks anyway. No, I think

my teeth are unhealthy.

__________: You should see a dentist. I'm thinking of going on Thursday. Do

you want to come with me, __________?

__________: Thanks, but no. I think by Thursday I'll have healthy teeth

again. I hope.

__________: I hope so too, __________.

Page 92: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

80

ANEXO NÚMERO 4

TALLER NÚMERO 2 SOBRE EL FONEMA / ∆ /

Page 93: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit 2: //those mother soothe /oz/ /mr/ /su/

How to make the soundPlace the tip of your tongue between your upper and lower teeth. Don't put it between yourlips. Make the sound by forcing air through the opening between your teeth and your tongue.Vibrate your vocal cords to make//. The difference between // and // is that the first isvoiced and second, voiceless.

Exercise One: Word RepetitionListen to the following words and repeat.

than although sheathethose mother loathethere father teethethem northern soothethy whether seethe

Exercise Two: Minimal PairsListen to the following word pairs. Repeat them, being careful to make the distinctionbetween the two sounds.than Dan breathing breedingfather fodder dare thereeither ether clothing closingteething teasing thy thighthose doze thy die

Exercise Three: Phrases with //You will hear phrases of words that either contain the sound // or do not. As you listen to

each phrase circle yes if you hear //, and circle no if you do not.

1. yes no 4. yes no 7. yes no2. yes no 5. yes no 8. yes no3. yes no 6. yes no 9. yes no

Page 94: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Exercise Four: Minimal Pair Distinction

Part OneYou will hear the sentences below, but only one of the italicized words will be spoken.Circle the one word which you hear.

1. They were breathing/breeding like rabbits.

2. I don't enjoy getting ether/either at all.

3. When exactly will they/day come?

4. My neighbours soothe/sued me often.

5. I don't think that essay is worthy/wordy.

Part Two

Listen for the missing words and write them on the lines below.

6. He can spell very well.

7. All my children like her ____________ .

8. His writing became ___________ after each paragraph.

9. The little girls are ______________.

10. The snake is beginning to ______________.

Exercise Five: Dictation

Page 95: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Listen to the sentences and write them on the lines below.

1._________________________bathing____________________

2. _______________soothing_____________________________

3. ________bother______________________________________

4. __________________northerner_________________________

5. ________________soothes_____________________________

Exercise Six: Questions for Answers GivenIn this section, you will hear 5 answers. You will not hear the questions. Listen carefully tothe answer, and then record the question in the space provided on your tape by using yourdrill/record button.

Example: ______________________? I'm fine, thanks.(you record "How are you?" onto your tape BEFORE the answer.

1. Did…

2. Has your…

3. Is your…

4. Have you been …

5. Is your…

Unit TWO: Tongue TwistersSay the following sentences aloud, paying attention to the sound.

Page 96: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

1.Those of the southern and northern areas are still writhing and seething./oz v srn ænd nrrn riz r stl ray n siy/

2. Breathe the breeze, loathe the lows, and soothe the Sues./bri briz, lo loz, ænd su suz/

3. Rather than loathing their mothers, soothe their fathers./rar æn lo r mrz, su r frz/

4. Bathing in the bays is soothing to those teething brothers./b n bz z su tu oz ti brrz/

5. Dan would rather scythe in wetter weather./dæn wd rær say n wtr wr/

6. Their dare was to Dan rather than those dozing northerners./r dr wz tu dæn rær æn oz doz nrnrz/

7. Ether either makes Thor writhe or seethe./ir ir myks r ray r siy/

8. Though dough is worthy, it is worthier with their father's tithe./o do z wri, t z wrir w r frz tay/

9. That thatch there on their thighs, although sheathed, is weathered./æt æt r n r ayz, lo id, z wrd/

10. Breeding breathing southern otters in the north is worth thousands tothem.

/brid bri srn trz n nr z wr znz tu m/

Page 97: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit TwoMinimal Pair Exercises for Student Pairs A

You and your partner have different sheets, either A or B.Read your words from the list below to your partner, and he or she will mark down whichword is different, either the first, second, or third. Then, your partner will read, and you willmark down on your worksheet either the first, second, or third, whichever is different.

Example: You hear "thy—thigh—thy"; you write 2 in the space provided, as the second(thigh) was different from the first and third (thy).

1. though dough though 1. ____________________ (1, 2, or 3)

2. teething teething teasing 2. ____________________

3. D.A.T. that that 3. _____________________

4. bays bathe bays 4. _____________________

5. wetter weather weather 5. _____________________

6. breathe breathe breeze 6. _____________________

7. lows loathe loathe 7. ______________________

8. there dare there 8. ______________________

9. Dan than than 9. ______________________

10. breeding breeding breathing 10. _____________________

Page 98: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit TwoMinimal Pair Exercises for Student Pairs B

You and your partner have different sheets, either A or B.Read your words from the list below to your partner, and he or she will mark down whichword is different, either the first, second, or third. Then, your partner will read, and you willmark down on your worksheet either the first, second, or third, whichever is different.

Example: You hear "thy—thigh—thy"; you write 2 in the space provided, as the second(thigh) was different from the first and third (thy).

1. breeze breathe breeze 1. ____________________ (1, 2, or 3)

2. teasing teething teething 2. ____________________

3. bays bays bathe 3. _____________________

4. lows loathe loathe 4. _____________________

5. there there dare 5. _____________________

6. than Dan than 6. _____________________

7. though though dough 7. ______________________

8. breeding breeding breathing 8. ______________________

9. D.A.T. that D.A.T. 9. ______________________

10. wetter weather weather 10. _____________________

Page 99: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Two Pair Dictation A

Read the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then,write down what your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

One Thursday, Thora and Thelma were bathing in the lake when Thelma said that sheneeded a breath mint. Thora thought Thelma was either joking or crazy, as bathing in thewater was soothing, and Thora didn’t want to leave. Rather than have Thelma loathe her,Thora sank into the water a little deeper and said, “Thelma, the weather is fine, and I’mwetter than you, so why don’t you go if you think it’s worth it?” Thelma replied with a thinsmile, “This is such a thankless task. I either have to walk thousands of steps or have badbreath the rest of the day. However, I will go; otherwise, what would Mother and Fathersay?”

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Page 100: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Two Pair Dictation B

Read the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then,write down what your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

Three thieves were sleeping under a tree when they woke to the sound of thunder. Oneof the thugs said that he thought the weather was changing and it would soon rain. The othertwo were lethargic and didn’t want to move. Rather than wait for his companions, the firstthief left the other two thugs, saying, “I’ve thought it over, and it’s not worth getting wet inthis weather. Whether I go north or south, I’m not sure, but either way, we won’t be threeanymore.” And off he went.

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Page 101: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Two: Information Gap Exercise AIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

teeth loathe

weather

breathe

root

teethe breed

wetter

Page 102: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Two: Information Gap Exercise BIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

ether

Thee

though

Dan

either

rather

than dough

Page 103: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Two: Dialogue

With a partner, practice the conversation below until you have memorized it. Then, performit in front of your class. (For names, you can substitute Thor, Theo, Thelma, Beth or any

other name with // on the lines provided)

__________: Heh,__________! How is it going?

__________: Good, __________. And you?

__________: OK. Say, are your mother and father coming over for dinner

this Thursday?

__________: I think so, though mother’s a bit under the weather.

__________: Why’s that?

__________: Oh, my baby brother is teething. He just lies in bed writhing in

pain.

__________: Oh, that’s terrible. Are you soothing your brother?

__________: Yes, regularly. That’s a worthy thing to do, though I’d rather

have a quieter brother.

__________: That’s for sure.

Page 104: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Two Answer Key

Exercise Three: Phrases with TH1. A dog bays only when a full moon arrives. no2. Yesterday I saw an eider-down quilt. no3. I bathe my dog only when a full moon arrives. yes4. Breathing dogs are noisy at night. yes5. Breeding dogs are noisy at night. no6. My research paper was worthier than I thought. yes7. My research paper was wordier than I thought. yes8. Teasing babies does not make mom happy. no9. Teething babies do not make moms happy. yes

Exercise Four1. They were breathing/breeding like rabbits.2. I don't enjoy getting ether/either at all.3. When exactly will they/day come?4. My neighbours soothe/sued me often.5. I don't think that essay is worthy/wordy.Part TwoListen for the missing words and write them on the lines below.6. He can spell ether/either very well.7. All my children like her dough/though..8. His writing became wordier/worthier after each paragraph.9. The little girls are teething/teasing.10. The snake is beginning to rise/writhe.

Exercise Five: Dictation1. His mother is bathing the baby.2. Her father is soothing her brother.3. Don't bother to breathe under water.4. Although he is a northerner, he is still my brother.5. Sue's father soothes her when she is sick.

Exercise Six: Questions for Answers Given1. Did you see your mother and father? Yes, I saw my mother and father.2. Has your brother bathed? No, my brother hasn't bathed, but he has showered.3. Is your father bigger than Dan? No, my father is not bigger than Dan.4. Have you been breeding northern otters? No, I haven't been breeding northern otters. Ihave been breeding southern otters.5. Is your baby brother teething? Yes, my baby brother is teething. He cries every night.

Page 105: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

81

ANEXO NÚMERO 5

TALLER NÚMERO 3 SOBRE LOS FONEMAS /λ/ − /ρ/

Page 106: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Three: /l/ & /r/ rarely lures rural /rrli/ /lurz/ /rurl/

How to Make the SoundThere are two /l/ sounds in English. One is the light /l/, which occurs at the beginning of a word, and thedark /l/, which can be found in the middle or at the end of a word. To make the light /l/, place the tip of yourtongue just behind your top teeth. Your breath should pass along both sides of the tongue and through theopen lips. The dark /l/ is similar, except have the tip of your tongue further back. /r/ is very close to the dark/l/, except the tip of your tongue should not touch the roof of your mouth.

Exercise One: Word RepetitionListen to the following words and repeat.

leaf reef leerlick Rick realsilly serious reallyfull hurry mirrorrile rural lure

Exercise Two: Minimal PairsListen to the following word pairs from your tape. Repeat them, being careful to make thedistinction between the two sounds.

limb rim berry bellylot rot jelly jerryspool spoor raw lawlight right bowling boringfree flee climb crime

Exercise Three: Phrases with /l/Listen to your tape. You will hear phrases of words that either contain the sound /l/ or donot. As you listen to each phrase circle yes if you hear /l/, and circle no if you do not.

1. yes no 4. yes no 7. yes no2. yes no 5. yes no 8. yes no3. yes no 6. yes no 9. yes noExercise Four: Minimal Pair Distinction

Page 107: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Part OneListen to your tape. You will hear the sentences below, but only one of the italicized wordswill be spoken. Circle the word which you hear.

1. Her lace/race was lost.

2. John was always right/light.

3. The judge thought that it was a real climb/crime.

4. My friend comes from a very loyal/royal family.

5. The people erected/elected their hero.

Part TwoListen for the missing words and write them on the lines below.

6. The was a dull brown colour.

7. His was getting bigger every day.

8. He gave his paper for the .

9. He lost a in the car accident.

10. The got bigger minute by minute.

Page 108: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Exercise Five: DictationListen to the following sentences and write them.

1. _________________________________________is out.______

2. ___Crimes___________________________________________

3. ____________fleas_____________________________________

4. _Is Roland____________________________________________

5. __Rural______________________________________________

Exercise Six: Questions for Answers GivenIn this section, you will hear 5 answers. You will not hear the questions. Listen carefully tothe answer, and then record the question in the space provided on your tape by using yourdrill/record button.

Example: ______________________? I'm fine, thanks.(you record "How are you?" onto your tape BEFORE the answer. Then, cue your tape andlet your instructor listen.)

1. Is the…

2. Are you…

3. Did the…

4. Have you…

5. Can I…

Page 109: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Tongue TwistersSay the following sentences aloud, concentrating on the sounds L and R.

1. Laura and Larry rarely lull their rural roosters to sleep./lr n lri rrli ll r rurl rustrz t sliyp/

2. Sri Lankans are really leery of Landry's rules./sri lænknz r riyli liri v lændriyz rulz/

3. Climbing crimes are lures for crowded clowns./klaym kraymz r lurz fr krdd klwnz/

4. There are free fleas for all the loyal royalty./r r friy fliyz fr l lyl ryltiy/

5. It's the right light with the glimmer in the mirror./ts rayt layt w lmr n mrr/

6. Collecting the corrections is the role of the elderly./klkt krknz z rol v ldrliy/

7. Are Roland and Sally rallying here in their lorry?/r rolnd ænd sæliy ræliy hir n r lri/

8. Jerry's berry jelly really rankled his broiling belly./driz bri dli rili rækld hz brl bliy/

9. Yellow arrows frilled with reefed leaves are rarely light./ylo roz frld w riyft liyvz r rrli layt/

10. A leaky rear latch on the listing bark lifted right up and the water rushed in./æ liyki rir læt n lst brk lftd rayt p ænd wtr rt n/

Unit Three /l/ & /r/

Page 110: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Minimal Pair Exercises for Student Pairs A

You and your partner have different sheets, either A or B.Read your words from the list below to your partner, and he or she will mark down whichword is different, either the first, second, or third. Then, your partner will read, and you willmark down on your worksheet either the first, second, or third, whichever is different.

Example: You hear "rim—limb—rim"; you write 2 in the space provided, as the second(limb) was different from the first and third (rim).

1. limb rim rim _______________________

2. belly berry belly _______________________

3. climb crime climb _______________________

4. lot rot rot _______________________

5. right light light _______________________

6. spoor spool spoor _______________________

7. boring boring bowling _______________________

8. flee free free _______________________

9. law raw law _______________________

10. jelly jerry jelly _______________________

Unit Three /l/ & /r/

Page 111: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Minimal Pair Exercises for Student Pairs B

You and your partner have different sheets, either A or B.Read your words from the list below to your partner, and he or she will mark down whichword is different, either the first, second, or third. Then, your partner will read, and you willmark down on your worksheet either the first, second, or third, whichever is different.

Example: You hear "rim—limb—rim"; you write 2 in the space provided, as the second(limb) was different from the first and third (rim).

1. free flee free ___________________

2. spool spool spoor ___________________

3. raw law raw ___________________

4. bowling bowling boring ___________________

5. jerry jelly jerry ___________________

6. light right right ___________________

7. belly berry berry ___________________

8. limb rim limb ___________________

9. crime crime climb ___________________

10. rot rot lot ___________________

Unit Three Pair Dictation A

Read the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then,write down what your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

Page 112: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Lucky Larry

When Larry lived in Alberta, he loved to ride the range. He regularly left early in themorning and rode until he saw the lovely lake on his land. Larry then required his horse,Lady, to wait while he ran into the lake and did several laps. Luckily, the weather is rarelyrainy in Alberta. So Larry could ride and swim every morning. Lucky Larry!

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

Page 113: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Three Pair Dictation B

Read the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then,write down what your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

Lucky Laurie

Laurie is a lawyer in the Northwest Territories. She loves law and writes many articlesabout right and wrong. Lots of other lawyers like Laurie because she rarely loses a case.Actually, Laurie was so popular that she ran in the provincial election. Unfortunately,Laurie lost the election. But she believes that winning isn't everything. Luckily, she learnedthat lesson early in life. Lucky Laurie!

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

Page 114: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Three: Information Gap Exercise AIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

rarely

mirror

Larry

Laurie

rural

rally

Laura Arnold

Page 115: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Three: Information Gap Exercise BIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

leery really

rarely

correct

rule

linger collect

lures

Page 116: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

DIALOGUE Unit Three l/rDIRECTIONSWork with a partner and practice the following dialogue until you memorize it. When youhave memorized it, say it for your instructor.

SITUATIONTwo friends are going to watch a play.

Laurie: Hurry, Ronald, or we'll be late!

Ronald: All right, all right, Laurie! I'm almost ready.

Laurie: I'm really looking forward to the play, aren't you?

Ronald: Yeah, I am. But, Larry told me the play was really boring.

Laurie: Really? Well, Ryan loved it.

Ronald: That's good. Well, I read a review of the play late last night.

Laurie: And was it a great review, Ronald?

Ronald: Absolutely! The actors, lighting, script, everythingreceived excellent ratings!

Laurie: Right on!

Page 117: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

82

ANEXO NÚMERO 6

TALLER NÚMERO 4 SOBRE LOS FONEMAS /Ι/ − /ι/

Page 118: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit 4: /i/ //seen sin /sin/ /sn/

How to make the soundsTo make the /i/ sound, raise the middle of your tongue high in your mouth and tense your muscles into a

smile. Make a voiced sound. For //, relax your muscles but keep your tongue in the same position.

Exercise One: Word RepetitionListen to the following words from the tape and repeat.

Pete heat lip kipperleak cheap miss ginscene ether chip grinbelieve seen live pillleave breathe bin quiz

Exercise Two: Minimal PairsListen to the following word pairs from your tape. Repeat them, being careful to make thedistinction between the two sounds.

pit Pete bitch beachliving leaving gin Jeanbid bead pick peakmid mead lick leaklive leave grin green

Exercise Three: Phrases with /i/ //Listen to your tape. You will hear phrases of words that either contain the sound /i/ or //. As

you listen to each phrase, write i on the line if you hear /i/, or I on the line if you hear //.

1. _____ 4. _____ 7. _____2. _____ 5. _____ 8. _____3. _____ 6. _____ 9. _____

Page 119: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Exercise Four: Minimal Pair DistinctionPart One: Listen to your tape. You will hear the sentences below, but only one of theitalicized words will be spoken. Circle the word which you hear.

1. John and Sarah were living/leaving happily.

2. Sally took the bins/beans to the warehouse.

3. The orchard workers picked/peeked most of the day.

4. The team needed Jean/gin to win the game.

Part TwoListen for the missing words and write them in the spaces provided.

5. The farmer had only one _______________.

6. He had to _____________ the chickens.

7. The baseball player _____________ the ball before the game.

8. Tim had to have a ______________ when he saw the ice cream.

Page 120: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Exercise Five: DictationListen to the sentences and write them on the lines below.

1._________________________________Slim's_______________

2. _____________________________________________________

3. _____________________________________________________

4. _____________________________________________________

5. _______________________________________gin.________

Exercise Six: Questions for Answers GivenIn this section, you will hear 5 answers. You will not hear the questions. Listen carefully tothe answer, and then record the question in the space provided on your tape by using yourdrill/record button.

Example: ______________________? I'm fine, thanks.(you record "How are you?" onto your tape BEFORE the answer.)

1. Does…

2. Will Bill's…

3. Did…

4. Were you…

5. Has…

Page 121: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Four Tongue TwistersSay the following sentences aloud, concentrating on making the distinction between the two sounds.

1. Tim's team was licked by the leaking roof./tmz tiym wz lkt bay liyk ruf/

2. Pip and Pete shipped the sheep ships cheaply./pp ænd piyt pt iyp ps tiypliy/

3. Those bins are for Bill Beal's beans./oz bnz r fr bl biylz biynz/

4. Does Jim still steal Jill's jeans?/dz dm stl stiyl dzlz diynz/

5. Will Wheeler's team get many hits in this heat?/wl wiylrz tiym t mniy hts n s hiyt/

6. The girls snickered at Jill and Jean's sneakers./ rlz snkrd æt dl n dinz snikrz/

7. Leaving the living sinners at the scene, Will Wheeler grieved./liv lv snrz æt siyn, wl wiylr rivd/

8. Pick cherries at their peak or Pete will see the pits./pk triz æt r piyk r pit wl siy pts/

9. Beach bins are filled with field filler./biyt bnz r fld w fiyld flr/

10. He's giving his healing pills to all the sinners on the scene./hiyz v hz hiyl plz tu l snrz n siyn/

Page 122: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Four /i/ & /I/Minimal Pair Exercises for Student Pairs A

You and your partner have different sheets, either A or B.Read your words from the list below to your partner, and he or she will mark down whichword is different, either the first, second, or third. Then, your partner will read, and you willmark down on your worksheet either the first, second, or third, whichever is different.

Example: You hear "sin—scene—sin"; you write 2 in the space provided, as the second(scene) was different from the first and third (sin).

1. pit pet pit __________________

2. bead bid bead __________________

3. mid mead mead __________________

4. green green grin __________________

5. bitch beach bitch __________________

6. leak lick lick __________________

7. peel pill pill __________________

8. sin scene sin __________________

9. live leave leave __________________

10. gin jean gin __________________

Page 123: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Four /i/ & /I/Minimal Pair Exercises for Student Pairs B

You and your partner have different sheets, either A or B.Read your words from the list below to your partner, and he or she will mark down whichword is different, either the first, second, or third. Then, your partner will read, and you willmark down on your worksheet either the first, second, or third, whichever is different.

Example: You hear "sin—scene—sin"; you write 2 in the space provided, as the second(scene) was different from the first and third (sin).

1. gin gin jean __________________

2. bitch beach bitch __________________

3. lick lick leak __________________

4. leave live live __________________

5. peel peel pill __________________

6. scene sin seen __________________

7. pit pet pit __________________

8. bead bid bead __________________

9. grin green green __________________

10. mead mead mid __________________

Page 124: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Four Dictation ARead the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then,write down what your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

The Treehouse

Rick and Mitsy live in a treehouse which is covered with leaves. It is very weird to live in atreehouse, but Rick and Mitsy think it’s neat. In the winter when it rains their house leaks,and they don’t have any heat. That’s when Mitsy misses living in a real house and she thinksabout leaving. But she just grins and wishes for more green leaves to live in.

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

Page 125: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Four Dictation B

Read the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then,write down what your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

Cheap Pete

Pete lives near a peach orchard, and is a peach picker. Every morning, he leaves his livingquarters and picks peaches all day. Peach picking leaves Pete with a good living, though hiswages are sometimes cheap. So, Pete picks the peaches when they are at their peak, and heleaves the peaches without the pits in the green leaves.

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

Page 126: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Four: Information Gap Exercise AIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

gins lives

sneakers

leaking

beans

fills scenes

pick

Page 127: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Four: Information Gap Exercise BIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

snickers

jeans

bins

licking

leaves

peak

feels sins

Page 128: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Four: DIALOGUE

DIRECTIONSWork with a partner and practice the following dialogue until you memorize it. When youhave memorized it, say it for your instructor.

SITUATIONTwo students are going to their friends' for dinner.

Lisle: You're really keen on that reading, Richard. But we have to go!

Richard: Give me a minute, Lisle. I'm almost finished reading!

Lisle: You're not nearly finished. Read when we get back.

Richard: Yeah, you're right. I'll miss dinner, otherwise. What are we having?

Lisle: Some really strange meat. And wheat bread with thin beets.

Richard: I bit into some bad beets last week. My teeth ached for a week.

Lisle: Yes, I'm sure bad beets bitten are really a rip-off. But Tina is cooking, so it won't be so bad.

Richard: Good. I've seen Tina cook some sinfully good dinners.

Lisle: Yeah, we'll see if it is sinful if we get going!

Page 129: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit 4 Answer Key

Exercise Three: Phrases 1. Thrift is good. I2. Gin makes him grin. I3. John was green after he saw Jean. i4. Rocco's teeth were lethal weapons. i5. Sam and Sarah grin a lot. I6. Steve and Pete are happy boys. i7. The little girl had a big kipper. I8. Distant thunder is interesting. I9. The scene last week was good. i

Exercise Four: Minimal Pair Distinction1. John and Sarah were leaving happily.2. Sally took the bins to the warehouse.3. The orchard workers peeked most of the day.4. The team needed Jean to win the game.5. The farmer had only one ship.6. He had to still the chickens.7. The baseball player heats the ball before the game.8. Tim had to have a lick when he saw the ice cream.

Exercise Five: Dictation1. Jim still steals Slim's jeans.2. The heat wave hit the city.3. I have seen many sinners.4. Pete shipped the chips.5. Jean loves to drink gin.

Exercise Six: Questions for Answers Given1. Does Jim still steal Jill's jeans? Yes, Jim still steals Jill's jeans.2. Will Bill's team beat Tim's team? No, I think Bill's team will not beat Tim's team.3. Did you leave Vancouver?Yes, I left Vancouver.4. Were you living in Vancouver?No, I wasn't living in Vancouver.5. Has Jim shipped the bean bins?Yes, Jim has shipped the bean bins.

Page 130: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

83

ANEXO NÚMERO 7

TALLER NÚMERO 5 SOBRE EL FONEMA /σ/ − /Σ/ − /τΣ/

Page 131: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit 5: /s/, // /t/ sip ship chip /sp/ /p/ /tp/

How to make the sounds/s/ is a voiceless fricative. // is also voiceless, but to make it different from /s/, pull the tipof your tongue slightly back and up. (It is the same sound you make when you wantsomeone to be quiet: Shshshshshshsh!) For /t/, just put a /t/ in front of //, and you will

get a /t/.

Exercise One: Minimal Pair RepetitionListen to the following words and repeat.

sip ship chipsane Shane chain leasing leashing leachingbass bash batchCass cash catch

Exercise Two: Minimal Pair/Trio DistinctionListen to your tape. You will hear the sentences below, but only one of the italicized wordswill be spoken. Circle the word which you hear.

1. She was leasing/leashing/leaching when I called.

2. The man was watching his bass/bash/batch .

3. We saw a girl with Cass/cash .

4. He was watching/washing his car.

5. They were going to shoe/chew/sue it.

Page 132: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Exercise Three: Minimal Trio DistinctionListen to your tape. You will hear three words. One of the words will be different. If the firstword is different from the other two, write 1 on the line provided. If it the second, write 2,and if it the third, write 3.

a. ____ b. ____ c. ____ d. ____

e. ____ f. ____ g. ____ h. ____

Exercise Four: DictationListen to your tape and write the sentences on the lines below .

1. __Seashells_________________________________________

2. ________________chimes_____________________________

3. __Sean_____________________________________________

4. ___________________________________chow-chow.______

5. _____________________sop___________________________

Exercise Five: Questions for Answers GivenIn this section, you will hear 5 answers. You will not hear the questions. Listen carefully tothe answer, and then record the question in the space provided on your tape by using yourdrill/record button.

Example: ______________________? I'm fine, thanks.(you record "How are you?" onto your tape BEFORE the answer. Then, cue your tape andlet your instructor listen. Try not to write anything down for this exercise.

Page 133: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Five Tongue TwistersSay the following tongue twisters, paying attention to the three sounds in this unit.

1. Check the sheep shippers for seeping chips./tk iyp prz fr siyp tps/

2. Chuck and Russ's cherries and peaches get mushy in a rush.tk n rss triys n piyts t miy n r/

3. Insane Shane chained his catch close to his ketch./nsn n tnd hz kæt klos tu hz kt/

4. The searchers for perch perished on the chilly seashore./ srtrz fr prt prt n tli siyr/

5. Sean Schick was seasick selling seashells in shallow shoals./n k wz sisk sl siylz n ælo olz/

6. 'Shush', said Sally as she shredded Charlotte's cheap shirts./ sd sæli æz iy rdd rlts tiyp rts/

7. Sherman was shy about chips and sherbet in Chatanooga./rmn wz ay bt tps n rbt n tætnu/

8. Charlie is sure sore about the chipped Tahitian fuschia he purchased./trli z r sr bt tpt thin fyu hi prtst/

9. Shawn shuddered and stopped chopping his hashish./n drd ænd stpt tp hz hæiy/

10. Grecian TV stations sometimes sell such cheap chinchillas./riyn tiyviy stinz smtaimz sl st tiyp tntlz/

Page 134: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

UNIT 5: Minimal Pairs ADIRECTIONSWork with a partner. First, repeat the words below. Your partner will write down the wordwhich sounds different. Then, your partner will read his/her words. Write down the wordwhich sounds different.

1. sane sane Shane __________________

2. cash catch cash __________________

3. leasing leasing leaching __________________

4. rust rushed rushed __________________

5. lass lash lash __________________

6. silly silly chilly __________________

7. Sam sham sham __________________

8. chop shop shop __________________

9. sheer sear sear __________________

10. sheer cheer cheer __________________

Page 135: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

UNIT 5: Minimal Pairs BDIRECTIONSWork with a partner. First, repeat the words below. Your partner will write down the wordwhich sounds different. Then, your partner will read his/her words. Write down the wordwhich sounds different.

1. leasing leasing leaching __________________

2. cash catch cash __________________

3. Sam sham sham __________________

4. rushed rust rushed __________________

5. sear sheer sear __________________

6. silly chilly silly __________________

7. sheer cheer cheer __________________

8. chop shop shop __________________

9. sane sane Shane __________________

10. lass lash lash __________________

Page 136: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

UNIT 5 Pair DICTATION A

Read the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then, write downwhat your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

Sam and Sarah's Shopping Spree

Sam and Sarah love to shop. Fortunately, they are really rich. Last Saturday, instead ofskiing, they changed their mind and shopped at Orchard Park Shopping Centre. They spentlots of money on things for their house and for themselves. Sam bought dishes and pots forhis delicious meals, and Sarah purchased shears, silk shirts, and a chess game. They spent somuch money that now they are broke.

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

Page 137: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

UNIT 5 Pair DICTATION B

Read the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then,write down what your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

Chip and Chelsea's Shopping List

Chip and Chelsea think shopping is the best! Unfortunately, they have saved so little moneythat they have to shop at the cheap shops. So, last Sunday, they shopped for things on sale atFields. Chip has several hobbies so he spent his savings on fishing hooks and runningshoes. Chelsea sews for a hobby, so she bought lots of cheap sheets so she can sew curtains.Even though they wish they were richer than they are, Chip and Chelsea see that you don'tneed to be rich to shop.

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

Page 138: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Five: Information Gap Exercise AIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

cheap chips

Shaun’s chick

Sean’s sheep

chilly seashore

chat rooms

shipped chips

Charlie’s Charlotte

Shane’s shins

Page 139: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Five: Information Gap Exercise BIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

Sean Schick

sheep chips

sheep ships

silly chore

Shane’s ship

shrill Shawn’s chin

Charlotte’s Charlie

Page 140: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

UNIT 5 DIALOGUE

DIRECTIONSWork with a partner and practice the following dialogue until you memorize it. When youhave memorized it, say it for your instructor.

SITUATIONSean and Shelly discuss the news in their lives.

Sean: So, Shelley, what's new?

Shelly: Not much, Sean. Except that I saw a super movie last night.

Sean: Which one did you see? "Rising Sun" with Sean Connery?

Shelly: No, no. That's a disgusting movie. So much sex and violence.

Sean: Really? Maybe I should see it then. I love sex and violence.

Shelly: You're sick, Sean. I like romance and adventure movies. They're myfavorite.

Sean: So, you saw "Sleeping Beauty"?

Shelly: Give me (Gimme) a break, silly. Of course not. I saw that one last year.

Sean: Seems like I just can't guess what you saw, Shelly. Tell me!

Shelly: Well, it stars Tom Hanks and Denzel Washington.

Sean: I know, I know. I just can't remember the name, but it's about AlDS, isn’t it?

Shelly: That's right. The title starts with "p".

Sean: "P"? No, still can't catch it, Shelly.

Shelly: Okay, okay. It's the name of a big American city.

Sean: Philadelphia!

Page 141: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Answer Key Unit 5

Exercise Two: Minimal Pair Distinction

1. She was leasing when I called.2. The man was watching his batch.3. We saw a girl with cash.4. He was watching his car.5. They were going to sue it.

Exercise Three:a. cash cash catch 3b. sewer sure sewer 2c. sheep seep seep 1d. much mush mush 1e. bash bass bash 2f. cheap cheap sheep 3g. wished whist wished 2h. Shauna sauna sauna 1

Exercise Four: Dictation

1. Seashells on the seashore are sold in shops.2. Cheap ship chimes shine sometimes.3. Sean was ashamed of leasing his leash.4. Sue's shoes were chewed by her chow-chow.5. Chop shops sop shoppers.

Exercise Five: Questions for Answers Given

1. Have you seen the sheep shippers?No, I haven't seen the sheep shippers.2. Do seashells make you seasick?Yes, seashells make me seasick.3. Did you eat cheap chips at the party? No, I didn't eat cheap chips at the party.4. Are you meeting Sherry and Cherry at the party tonight?No, I don't think I am meeting Sherry and Cherry at the party tonight.5. Can you say, "cheap sheep are shipped with chips?Yes I can say that: "Cheap sheep are shipped with chips".

Page 142: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

84

ANEXO NÚMERO 8

TALLER NÚMERO 6 SOBRE LOS FONEMAS /δΖ/ − /Ζ/

Page 143: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit 7: /d/ // eore zsa zsa /drd/ /

How to make the soundsFor the sound //, first make the // sound, and then use your voice. // is voiceless, // is

voiced. To make the /d/ sound, try making the // sound with a /d/ in front of it. In /d/,

the tip of the tongue touches the tooth ridge; in //, it does not.

Exercise One: Word RepetitionListen to the following words and repeat.

Asian version major agileoccasion pleasure legion divergingPersian azure Trojan pledgerlesion immersion purging virginerosion diversion religion aging

Exercise Two: Minimal Pair DistinctionListen to the following pairs of words from your tape and repeat.(note: some of the pairs are not minimal pairs, and will have more than one sound which isdissimilar)

Asian aging version virginoccasion Oh Cajun! lesion legionelision religion immersion emergingPersian purging measure majorerosion Trojan pleasure pledger

Exercise Three: Phrases with //Listen to your tape. You will hear phrases of words that either contain the sound // or not.

As you listen to each phrase, circle yes if you hear // , and circle no if you do not.

1. yes no 4. yes no 7. yes no2. yes no 5. yes no 8. yes no3. yes no 6. yes no 9. yes no

Page 144: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Exercise Four: Minimal Pair DistinctionPart OneListen to your tape. For each number below, you will hear three words. Two of the wordswill be the same. Write a if you hear the first one as different, b if the second, or c if youhear the third one as different.

1. _____ 2. _____ 3. _____ 4. _____

Part Two:Listen for the missing words and write them in the spaces below.

5. He was an _____________ politician.

6. The ____________ of the story was unbelievable.

7. He received a great ____________ from the movie theatre.

8. He saw a movie called ______________.

Exercise Five: DictationListen to the sentences and write them on the lines below .

1. _Roger____________________________________occasion.____

2. _______________Parisians_______________________________

3. _____________________________________________________

4. _____________________________________________________

5. __Majors_____________________________________________

Page 145: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Exercise Six: Questions for Answers GivenIn this section, you will hear 5 answers. You will not hear the questions. Listen carefully tothe answer, and then record the question in the space provided on your tape by using yourdrill/record button.

Example: ______________________? I'm fine, thanks.(you record "How are you?" onto your tape BEFORE the answer. Then, cue your tape andlet your instructor listen.)

1.

2.

3.

4. Is George_______________________________over?

5. Who saw…

Page 146: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Seven Tongue TwistersSay these tongue twisters out loud to practice the sounds.

1. John saw an unusual collision while indulging in a rigid regime./dn s æn nyuyul kln wayl ndld n rdzd riym/

2. George and Zsa Zsa urged on the Egyptian pigeons with derision./drd n rdd n i iydpn pdnz w drn/

3. Casual clothes are provisional for leisurely trips across Asia./kæul kloz r provnl fr liyrli trps krs /

4. Pleasure is measured under Marjorie's rigid supervision./plr s mrd ndr mrdriyz rdd suprvn/

5. Angela's original diversion was encouraged by Jane and Jean./ændlz rdnl dayvrn wz nkrdd bay deyn n diyn/

6. Frazier envisioned a provision for his Parisian subdivisions./freyr nvnd provn fr hz priyn sbdvnz/

7. Her version of the procedure verges on injury to the individual./hr vrn v prosiydr vrdz n ndri tu ndvdul/

8. Purging the Persian legions in the Eurasian regions was a diversion./prd prn liydnz n i yreyn ridnz wz dayvrn/

9. Jack is cagey on occasion, but is also an original visionary./dæk z keydi okeyn, bt z lso n rdnl vnriy/

10. Imogene, George, and Roger are diverging fugitives./modin, drd, ænd rdr r dayvrd fyudtvz/

Page 147: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Pair Distinction A

Work with a partner. First, repeat the words below. Your partner will write down the wordwhich sounds different. Then, your partner will read his/her words. Write down the wordwhich sounds different.

1. version virgin version ________________

2. pledger pledger pleasure ________________

3. legion lesion lesion ________________

4. occasion Oh Cajun! Oh Cajun! ________________

5. purging Pershing Pershing ________________

6. Pershing Pershing purging ________________

7. Oh Cajun occasion occasion ________________

8. legion legion lesion ________________

9. pledger pledger pleasure ________________

10. virgin version version ________________

Page 148: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Pair Distinction B

Work with a partner. First, repeat the words below. Your partner will write down the wordwhich sounds different. Then, your partner will read his/her words. Write down the wordwhich sounds different.

1. Pershing Pershing purging ________________

2. virgin virgin version ________________

3. Oh Cajun! occasion Oh Cajun! ________________

4. legion lesion legion ________________

5. pleasure pleasure pledger ________________

6. purging Pershing purging ________________

7. version version virgin ________________

8. occasion Oh Cajun! Occasion ________________

9. lesion legion lesion ________________

10. pledger pleasure pledger ________________

Page 149: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Seven Pair Dictation A

Read the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then,write down what your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

Roger and Zsa Zsa are Persian refugees. They have a provisional visa to stay in Canada. Theprocedure for getting a visa is occasionally verging on rigid supervision.

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Page 150: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Seven Pair Dictation B

Read the following text to your partner. Repeat as many times as your partner needs. Then,write down what your partner tells you. Ask your partner to repeat if necessary.

George and Angela had an unusual collision yesterday. They were taking a leisurely tripacross Asia when it happened. Their casual clothes were torn, but George and Angela werenot injured.

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Page 151: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Seven: Information Gap Exercise AIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

a pleasurable measure

lesion procedure

legendary legions

your Asian regions

an Asian agent

A Cajun region

rigid supervision

casual injury

Page 152: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Seven: Information Gap Exercise BIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

proceedinglegion

Eurasian legions

a measurable pleasure

casually injured

legendary lesions

a Cajun occasion

visionaryindividual

an aging Asian

Page 153: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

UNIT 7 DIALOGUE

DIRECTIONSWork with a partner and practice the following dialogue until you memorize it. When youhave memorized it, perform it for your instructor and class.

SITUATIONJean Jacobs meets the Prime Minister of Canada, Jean Chretien.

[F]: Hello, Mr. Prime Minister. It's a major pleasure to meet you.

[M]: Bonjour, Ms. Jacobs. The pleasure is all mine.

[F]: Please call me Jean, Mr. Prime Minister.

[M]: Thank you, Jean. And please call me Jean.

[F]: Thank you very much, Jean.

[M]: Jean, I hear that you are studying in a FrenchImmersion program.

[F]: Yes, that's right, Jean. It's a rigid regime — six hours a day.

[M]: Six hours a day! That's a major block of time, Jean.

[F]: Yes, it is. But I'm very encouraged by the results.

[M]: Good for you, Jean! Well, Canada's an unusual country for itsLanguage immersion programs.

[F]: Thank Goodness for that!

[M]: Yes, and TGIF!

Page 154: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

85

ANEXO NÚMERO 9

TALLER NÚMERO 7 SOBRE LOS FONEMAS /{/ − /Ε/

Page 155: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit 8: /æ/ // pat pet /pæt/ /pt/

How to make the soundTo make /æ/, put your tongue low and pushed forward a little. Spread your lips slightly, and

keep your jaw open. For //, close your jaw while saying /æ/, and you will hear the change

to //.

Exercise One: Word RepetitionListen to the following words and repeat.

ad than bet blendham man ten ledmass clam meddle netladder sandwich step dressSally Andy Dennis Fred

Exercise Two: Minimal PairsListen to the following word pairs. Repeat them, being careful to make the distinctionbetween the two sounds.

then than Brendan Brandonbet bat Kent can'tmet mat bread Bradblend bland guess gasend and led lad

Exercise Three: Phrases with /æ/ //.Listen to your tape. You will hear phrases which either contain /æ/ //, or neither. For eachphrase, answer appropriately on the lines below by writing a, e, or ø.

1.____ 2.____ 3.____ 4.____

5.____ 6.____ 7.____ 8.____

Page 156: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Exercise Four: Minimal Pair DistinctionPart OneYou will hear the sentences below, but only one of the italicized words will be spoken.Circle the word which you hear.

1. The boys set/sat their bottoms down on the curb.

2. They bought a lot of gems/jams from the specialty shop.

3. All my friends saw me and left/laughed.

4. He was sending/sanding some furniture when I called.

Part Two: Listen for the missing words and write them on the lines below.

5. The sea captain's ________________ was big.

6. The Prime Minister was _________________ to be home.

7. The church service was a real _____________________.

8. The gymnast managed a __________________ at the Olympics.

Page 157: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Exercise Five: DictationListen to the sentences and write them on the lines below.

1. _____________________________________ad said._____

2. _________________________________________________

3. _____________________________lacks________________

4. _____________________________bland_______________

5._______________________________________batter._____

Exercise Six: Questions for Answers GivenIn this section, you will hear 5 answers. You will not hear the questions. Listen carefully tothe answer, and then record the question in the space provided on your tape by using yourdrill/record button.

Example: ______________________? I'm fine, thanks.(you record "How are you?" onto your tape BEFORE the answer. Then, cue your tape andlet your instructor listen.)

1. Was…

2. Has…

3. Have Fran's…

4. Haven't…

5.

Page 158: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit 8 Tongue TwistersRead each of the following sentences aloud, paying attention to the sounds from this lesson.

1. Lassie headed back to Peg and Allen for ten apples./læsiy hdd bæk tu p n æln fr tn æplz/

2. Hedley sadly said sending Sally a man was extra bad./hdliy sædliy sd snd sæliy mæn wz kstr bæd/

3. Matt never had less capital than several checks ago./mæt nvr hæd ls kæptl æn svrl tks o/

4. Rather than settling Al and Ellie's debts, Fran just laughed and left./rær æn stl æl n liyz dts, fræn dst læft ænd lft/

5. Dennis and Kent can't dance because they're dense dancers./dns n knt kænt dæns bikz r dns dænsrz/

6. Dan's den is a sad shed back of Beck's badly built bed and breakfast./dænz dn z sæd d bæk v bks bædliy blt bd ænd brkfst/

7. Clem's clams went up Betty's back and tampered with her temper./klmz klæmz wnt p btiz bæk ænd tæmprd w hr tmpr/

8. Ed's ad said track treks led lads into mass messes./dz æd sd træk trks ld lædz ntu mæs msz/

9. Ted tampered a tad in Brad's bread and jam./td tæmprd tæd n brædz brd n dæm/

10. Stan stemmed his temper tantrum and lent Landry a bank check./stæn stmd hz tmpr tæntrm ænd lnt lændri bk tk/

Page 159: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

UNIT 8: PAIRED DISTINCTION A

DIRECTIONSWork with a partner. First, repeat the words below. Your partner will write down the wordwhich sounds different. Then, your partner will read his/her words. Write down the wordwhich sounds different.

1. then than then _______________

2. end end and _______________

3. set sat sat _______________

4. left laughed left _______________

5. guessed gassed gassed _______________

6. led led lad _______________

7. rap rep rep _______________

8. brad bread brad _______________

9. met mat mat _______________

10. ladder letter letter _______________

Page 160: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

UNIT 8: PAIRED DISTINCTION B

DIRECTIONSWork with a partner. First, repeat the words below. Your partner will write down the wordwhich sounds different. Then, your partner will read his/her words. Write down the wordwhich sounds different.

1. ladder letter letter _______________

2. led led lad _______________

3. set sat sat _______________

4. brad bread brad _______________

5. left laughed left _______________

6. rap rep rep _______________

7. then than then _______________

8. end end and _______________

9. met mat mat _______________

10. guessed gassed gassed _______________

Page 161: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit 8 Pair Dictation A

Directions: Work with a partner. Stand on the opposite side of the room from your partner.Read, practice, and remember the first sentence from the dictation. Then, walk over to yourpartner, and tell your partner the sentence. When your partner has written it correctly, goback to this page, and read, practice and remember the next sentence. Finish the dictation inthis way.

Fat Pat

Pat was so fat that she made a bet with Lenny the vet. She bet him that she could get a fatcat and a wet rat under her hat. Unfortunately, the fat cat was not Fat Pat's pet, and it sat onthe rat. The rat naturally ran away. Poor Fat Pat. She lost her bet.

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Page 162: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Eight Pair Dictation BDirections: Work with a partner. Stand on the opposite side of the room from your partner. Read, practice,and remember the first sentence from the dictation. Then, walk over to your partner, and tell your partnerthe sentence. When your partner has written it correctly, go back to this page, and read, practice andremember the next sentence. Finish the dictation in this way.

Lenny the Vet

Lenny is a vet, and he met Fat Pat's wet rat. The rat had been sat upon by Pat's fat cat whileit was under Pat's hat. That rat was in bad shape. Lenny had to let that rat have a little nap.

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Page 163: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Eight: Information Gap Exercise AIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

Brandon’s ladder

The guest was gassed

Brad’s jam

end that now

bread and jam

it’s rather sad

Wrap the present

Jen kept laughing

Page 164: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Unit Eight: Information Gap Exercise BIn this exercise, sit opposite your partner. Your partner will ask you which word goes intothe empty boxes. You will pronounce the word in your box, and your partner will writedown what you said. Then you ask your partner to pronounce the words in your missingboxes.

Possible questions:

"Can you tell me the word which is in D-2?""Could you repeat that, please?"

A1 B1 C1 D1

D2C2B2A2

D3C3B3A3

A4 B4 C4 D4

Matt guessed it was gas

and that’s the end

Brendon’s letter

whether it’s said

Brad’s gem

The president rapped

Jan kept refereeing

My pajamas are wrecked

Page 165: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

UNIT 8: DIALOGUE

DIRECTIONSWork with a partner and practice the following dialogue until you memorize it. When youhave memorized it, say it for your instructor.

SITUATIONTwo friends give each other advice on their pets.

Terry: Allison, what can I do? My pet rabbit likes to nap on the door mat.

Allison: Well, Terry, why does the rabbit like the mat?

Terry: I think it's because the rabbit has a habit of nappingin warm places.

Allison: That's easy. Place a plastic map there.

Terry: Good idea, Allison.

Allison: My problem, Terry, is with my dog, Lassie. He likes toleave home.

Terry: That's really bad. He could have an accident.

Allison: I know! Last January, he ran away to Saskatchewan!

Terry: Saskatchewan?! That's where Ariadne lives. Give Lassie to her.

Allison: Excellent suggestion, Terry!

Page 166: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

Answer Key Unit 8Exercise Three:1. John and Susan heard the bell three times.2. Sarah saw Theo ring it every time.3. Did you know Sally can stop him?4. She thinks the boy needs some restrictions.5. I think that's a good idea.6. I guess you've the same thoughts on the subject?7. John spoke about having Theo see a doctor.8. Not a bad idea, I replied to John.

Exercise Four:1. The boys set/sat their bottoms down on the curb.2. They bought a lot of gems/jams from the specialty shop.3. All my friends saw me and left/laughed.4. He was sending/sanding some furniture when I called.5. The sea captain's catch/ketch was big.6. The prime minister was sad/said to be home.7. The church service was a real mess/mass.8. The gymnast managed a tan/ten at the Olympics.

Exercise Five: Dictation1. It's sad what Ed's ad said.2. Kent can't dance because he's dense.3. I guess the gas lacks lead.4. Brad's bread was a bland brand.5. But Betty's bet was on the batter.

Exercise Six: Questions for answers given1. Was Brad's jam a gem? No, Brad's jam was not a gem. It was a wreck.2. Has Matt met Dennis and Dan? Yes, Mat has met Dennis and Dan.3. Have Fran's friends laughed or left? Neither. I don't think Fran's friends have laughed orleft yet.4. Haven't you tanned for ten hours today? No, I haven't tanned for ten hours today.5. Has Betty gone batty? Yes, Betty has gone batty.

Page 167: Estrategias para mejorar la pronunciación y facilitar la

86

ANEXO NÚMERO 10 CD. CON LAS GRABACIONES DE LOS TALLERES.