estandares - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-e18p-capitulo iv.1.pdf1....

32
153 ESTANDARES

Upload: others

Post on 01-Mar-2020

34 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

153

ESTANDARES

Page 2: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Estándar de Limpieza Área de Trabajo: Foullards

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD-01

154

Foto # 33: Limpieza en el área de foullards Foto # 34: Foullards OBJETIVO: Obtener un estado de limpieza en el área de trabajo INSTRUCCIONES PARA EL OPERARIO: Limpieza en el área del Foullard. Al momento de faltar 15 min. Para la hora de salida debe seguir los siguientes pasos para la limpieza de la máquina. Con la máquina trabajando: 1. Retirar cualquier retazo de tela cerca del área de la máquina. 2. Poner todas las herramientas en el lugar destinado para ello. 3. Con el trapeador limpiar derrames de agua y suavizante empujándola a los tragantes. 4. Revisar que las herramientas y equipos estén dentro de las áreas delimitadas. Con la máquina parada: 5. Revisar que los tornillos de los esqueletos estén apretados, si no lo están apretarlos. 6. Revisar los tornillos de la máquina comenzando de izquierda a derecha en forma de U. En este mismo paso revisar que no haya fugas de aceite y aire. 7. Poner a trabajar la máquina nuevamente.

HERRAMIENTAS

1. Trapeador 2. Desarmador

PUNTOS DE CALIDAD

PUNTOS DE SEGURIDAD

1. Revisar fugas 2 .Cuidado con el piso liso

Page 3: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Cambio de Color y

Ancho en el Foullard. Área de Trabajo: Foullards

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD-02

155

Foto # 35: Varillas Foto # 36: Esqueleto OBJETIVO: Obtener el cambio de color y ancho en el área de los foullards INSTRUCCIONES PARA EL OPERARIO: Cambio de color y ancho 1. Desconectar la máquina cuando termine la teñida. 2. Lavar la máquina (esqueletos, charola, rodillos y plegador). 3. Cambiar Varillas de los esqueletos. 4. Medir el ancho en el esqueleto. 5. Colocar, enhebrar y accionar los esqueletos en los conos haciendo uso de los abridores. 6. Accionar la máquina para que termine la teñida. 7. Cambiar la carreta. 8. Verificar ancho de salida, 50 cms y bow.

HERRAMIENTAS

1. Máquina de coser 4. Cinta métrica 2. Agujas 5. Hilo 3. Tijeras 6. Lupa

PUNTOS DE CALIDAD

1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Bow 3. Quiebres 7. Puntada 4. Medida de 50 cms.

PUNTOS DE SEGURIDAD

1. Asegurarse que la máquina este apagada.

Page 4: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Limpieza y Cambio

de varillas Área de Trabajo: Foullards

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD-03

156

Foto # 37: Varillas Foto # 38: Esqueleto OBJETIVO: Ajustar las condiciones para el cambio y limpieza de varillas INSTRUCCIONES PARA EL OPERARIO: Cambio de color y ancho 1. Abrir conos 2. Retirar o remover Esqueleto 3. Retirar o remover tubo 4. Intercambiar tubo 5. Utilizar la manguera para la limpieza o lavado de: 5.1. Lavar rodillo 5.2 Lavar charola 6. Limpiar plegador con un paño o tela 7. Armar esqueleto 8. Posicionar esqueleto en conos

HERRAMIENTAS

1. Máquina de coser 4. Cinta métrica 2. Agujas 5. Hilo 3. Tijeras 6. Lupa

PUNTOS DE CALIDAD

1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Bow 3. Quiebres 7. Puntada 4. Medida de 50 cms.

PUNTOS DE SEGURIDAD

1. Asegurarse que la máquina este apagada.

Page 5: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Cambio de Carreta a la Salida del Foullard Área de Trabajo: Foullards

Estándares de Trabajo

CODIGO STD-04

157

Foto # 39: Carretas Foto # 40: Foullards OBJETIVO: Reducir tiempo entre teñidas INSTRUCCIONES PARA EL OPERARIO: Cambio de carreta Este estándar lo seguirá el operario junto con el auxiliar: Con la máquina trabajando: 1. Cortar costura 2. Retirar carreta llena 3. Posicionar carreta vacía

HERRAMIENTAS

1. Trapeador 2. Desarmador 3. Tijeras

PUNTOS DE CALIDAD

PUNTOS DE SEGURIDAD

1. Piso libre de suavizante 2. Asegurarse que el plato este en manual. 3. Piso libre de objetos. 4 .Cuidado con el piso húmedo

Page 6: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Cambio de barril Área de Trabajo: Foullards

Estándares de Trabajo

CODIGO STD-05

158

Foto # 41: Barriles Foto # 42: Barriles OBJETIVO: Reducir el tiempo de espera entre barriles INSTRUCCIONES DE TRABAJO: 1. Jalador coloca el barril con tela consecutivamente del barril que se esta procesando. 2. Auxiliar cose las puntas y colas de la tela de los barriles que van a ser procesados. 3. Auxiliar acciona el control manual del plato giratorio. 4. Auxiliar une extremos de la tela barril lleno y barril vacío 5. Operario retira el barril hacia un lado del plato cuando este ha terminado. 6. Auxiliar coloca en el plato el barril con tela que será procesado. 7. Operario acciona el automático del plato giratorio. 8. Auxiliar cose los nudos de los barriles restantes. 9. Si no hay suficientes barriles para cubrir todas las máquinas se pararan las máquinas y se colocara un rotulo con la leyenda MAQUINA PARADA.

HERRAMIENTAS

1. Máquina de coser 4. Cinta métrica 2. Agujas 5. Hilo 3. Tijeras 6. Lupa

PUNTOS DE CALIDAD

1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida de 50 cms. Y bow

PUNTOS DE SEGURIDAD

1. Piso libre de suavizante 2. Asegurarse que el plato este en manual. 3. Piso libre de objetos.

Page 7: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Cambio de Color en Secadora(Limpieza) Área de Trabajo: Secadoras

Estándares de Trabajo

CODIGO STD-06

159

Foto # 43: Secadora Foto # 44: Banda transportadora OBJETIVO: Generar las condiciones de limpieza para el cambio de color INSTRUCCIONES PARA EL OPERARIO: Cambio de color en Secadora Para efectuar la limpieza en la secadora deberá tomar la franela 1. Limpiar primer rodillo loco de entrada (de izquierda a derecha). 2. Limpiar segundo rodillo loco de entrada (de izquierda a derecha). 3. Limpiar tercer rodillo loco de entrada (de izquierda a derecha). 4. Limpiar rodillos de alimentación. 5. Limpiar banda de primer pase. 6. Limpiar banda de segundo pase. 7. Limpiar plegador.

HERRAMIENTAS

1. Cinta métrica 3. Lupa 2. Tijeras

PUNTOS DE CALIDAD

1. Identificación de tela (Abanico) 2. Medida de 50 cms.

PUNTOS DE SEGURIDAD

1. Asegurarse que la máquina este apagada. 2. Evite las partes que estén a alta temperatura

Page 8: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Cambiar Tubos y

Limpieza ( Cambio de Ancho ) Área de Trabajo: Compactadoras

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD-07

160

Foto # 45: Marimba (para tubos) Foto # 46: Esqueleto OBJETIVO: Obtener las condiciones adecuadas para el cambio de color y ancho en el área de las compactadoras. INSTRUCCIONES PARA EL OPERARIO: Cambiar tubos y limpieza Para efectos de limpieza y cambio de tubos debe de asegurarse que la máquina este apagada. 1. Abrir conos. 2. Retirar esqueletos 3. Sopletear esqueletos 4. Cambiar tubos 5. Montar esqueletos 6. Limpiar rodillos 7. Limpiar plegador

HERRAMIENTAS

1. Máquina de coser 3. Cinta métrica 2. Tijeras 4. Lupa

PUNTOS DE CALIDAD

1. Identificación de tela (Abanico) 4. Costuras 2. Torsión 5. Bow 3. Quiebres

PUNTOS DE SEGURIDAD

1. Asegurarse que la máquina este apagada.

Page 9: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Ordenamiento de

Herramientas en Compactadoras Área de Trabajo: Compactadoras

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD - 08

161

Foto # 47: Mesa Foto # 48: Pizarra Foto # 49: Tubos Objetivo: Mantener las herramientas adecuadamente para el desarrollo de las actividades. INSTRUCCIONES DE TRABAJO: Herramientas Para Mediciones y Control 1. Utilizar mesa de trabajo para ubicar herramientas. 2. Mantener las herramientas organizadas tal como se indica en la mesa. Herramientas Para Esqueleto 1. Mantener el depósito de los tubos en orden para facilitar el cambio de estilo. 2. Cuando ya no utilice los tubos, ubíquelos de acuerdo al orden correspondiente. 3. Nunca deje los tubos en el piso, siempre depositarlos en su lugar. Herramientas Para el Cambio de Talla 1. Mantener el depósito de los tubos en orden, para que se le haga más fácil el cambio de talla. 2. Asegúrese que cuando no los utilice, beberá colocarlos en el orden que le corresponde.

HERRAMIENTAS

1. Máquina de coser 3. Cinta métrica 2. Tijeras 4. Lupa

PUNTOS DE CALIDAD

PUNTOS DE SEGURIDAD

Page 10: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Pruebas de Control de

Calidad Área de Trabajo: Foullards

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD - 09

162

Foto # 50: Marca Vertical Foto # 51: Marca horizontal Objetivo: Optimizar el desarrollo de las pruebas de calidad INSTRUCCIONES DE TRABAJO: Instrucciones Para el Jalador: Marcar Pruebas de Calidad 1. Colgar la tabla en el barril verticalmente. 2. Posicionar la tela utilizando los lados de la tabla como escuadra y marcar los 50 centímetros (extremos de la zona amarilla). 3. Colgar la tabla en el barril horizontalmente. 4. Posicionar la tela utilizando los lados de la tabla como escuadra. 5. Posicionar la regleta encima de la tela usando los dos puntos en los extremos de la tabla y marcar.

HERRAMIENTAS

1. Tablero de marcación 2. Marcador

PUNTOS DE CALIDAD

Page 11: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Pruebas de Control de

Calidad Área de Trabajo: Foullards

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD - 09

163

1. Asegurarse de poner a escuadra tela con tabla PUNTOS DE SEGURIDAD

Page 12: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Halador de Carretas

Interno Área de Trabajo: Acabados

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD - 10

164

Foto # 52: Barriles Objetivo: Organizar los barriles para el abastecimiento adecuado de las máquinas. INSTRUCCIONES DE TRABAJO: 1. Si el lote va hacia las Secadoras Revisar hora de suavizado y color, le dará prioridad a los lotes viejos y a los colores críticos. Mover las carretas a las secadoras según indicaciones dadas. Ordenar el lote a la entrada de las Secadoras y avisar al operario si el lote inicia o finaliza. Chequear constantemente que no le falte trabajo a ninguna máquina bajo su cargo, si ya no hay tela avisar.

2. Si el lote va hacia las Compactadoras Verificar los abanicos de cada carreta para saber cuantas componen el lote. Mover las carretas a las compactadoras según indicaciones dadas. Asegurarse de cubrir los espacios disponibles a la entrada de la compactadora y avisar al operario si el lote inicia o finaliza. Chequear constantemente que no le falte trabajo a ninguna máquina bajo su cargo, si ya no hay tela avisar inmediatamente al supervisor.

HERRAMIENTAS

1. Tablero de marcación 2. Marcador

Page 13: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Halador de Carretas

Interno Área de Trabajo: Acabados

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD - 10

165

1. Asegurarse de poner a escuadra tela con tabla

Page 14: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Suavizado

Área de Trabajo: Acabados

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD - 11

166

Foto # 53: Panel de control Foto # 54: Aprisionadores Objetivo: Ajustar las condiciones iniciales de la máquina al iniciar labores. INSTRUCCIONES DE TRABAJO: Antes de comenzar una teñida y al iniciar el turno deberá seguir las siguientes instrucciones: Cambiar barril Lavar los esqueletos y rodillos si es cambio de teñida. Lavar la charola del suavizante, si es cambio de teñida. Setear las condiciones en el panel de control según el tipo de tela. Enhebrar la máquina con el identificador de la teñida. Verificar burbujas de aire en ambos exprimidores. Cambiar la base del esqueleto según sea la necesidad de ancho. Accionar la máquina. Cambiar la carreta de salida. Chequear sobrealimentación. Chequear ancho de salida. Ajustar la velocidad. Chequear si la tela no lleva líneas de suavizante a la orilla. Chequear si la tela no lleva hoyos o cualquier otro defecto. Anotar todas las condiciones en el formato.

HERRAMIENTAS

1. Lupa 3. Refractómetro 2. Cinta métrica 4. Tijera

PUNTOS DE

Page 15: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Suavizado

Área de Trabajo: Acabados

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD - 11

167

1. Parar la máquina y no permitir que nadie manipule los controles de los Los controles.

Page 16: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

Operación: Ordenamiento de

Herramientas en el Foullard. Área de Trabajo: Foullard

Estándares de Trabajo

CODIGO: STD - 12

168

Foto # 55: Tablero de herramientas

Objetivo: Mantener las herramientas adecuadamente para el desarrollo de las actividades. INSTRUCCIONES DE TRABAJO: Herramientas Para Esqueleto 1. Mantener la tabla de los tubos en orden para facilitar el cambio de estilo. 2. Cuando ya no utilice los tubos, ubíquelos de acuerdo al orden correspondiente.

HERRAMIENTAS

1. Máquina de coser 4. Cinta métrica 2. Agujas 5. Hilo 3. Tijeras 6. Lupa

PUNTOS DE CALIDAD

PUNTOS DE SEGURIDAD

1. Asegurarse que la máquina este apagada.

Page 17: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

166

d) SEGURIDAD EN EL TRABAJO

• No permitir que personal no autorizado opere la máquina. • Mantener limpia, sin obstáculos y sin derrames de suavizante, agua, aceite u

otro líquido alrededor de la máquina o área de trabajo. • Comunicar al supervisor cuando vea una situación insegura. • No pararse en el plato giratorio (Foullard) cuando la máquina este en

movimiento. • No introducir la mano entre los rodillos de aprisionamiento.

Foto # 56: Panel de control Foto # 57: Limpieza Foto # 58: Aprisionadores SEGURIDAD DE MAQUINA

• Revisar fajas, tornillos de los esqueletos y los sensores deberán estar en óptimas condiciones. Además debe verificar el buen estado de cada parte de la máquina.

Foto # 59: Alimentación Foto # 60: Argollas Foto # 61: Suavizante

• No inflar la tela directamente con la manguera de aire comprimido con la máquina en movimiento.

• Cuando se limpia la máquina no agregar agua a la parte de los albatros. Limpiar con un paño húmedo y/o aire comprimido.

• No utilizar piezas de metal ni con punta para remover mota, ni costra en los

rodillos aprisionadores. • No pasar nudos por los aprisionadores.

Page 18: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

167

GUARDAS EN SU LUGAR

SEGURIDAD PERSONAL (Todas las guardas en su lugar) • No trate de tocar partes que estén en movimiento • DETENGA todo el equipo antes de hacer cualquier ajuste • No enhebrar la máquina mientras esta FUNCIONANDO

SEGURIDAD DE MAQUINA El Detector de metales debe estar en perfecto estado

• No pasar Nudos por los Rodillos de Control • No golpear los Conos con el Esqueleto • Todos los tornillos del esqueleto deben estar bien ajustados • La cuchilla no debe tocar los rodillos de retardo y alimentación • No utilizar piezas de metal ni con punta para remover mota entre los rodillos

Guardas en su lugar

Foto # 62: Compactadora Foto # 63: Banda Transportadora Partes en movimiento

• La Zapata y rodillos tienen alta temperatura por lo cual debe evitarse todo contacto.

• Detener el equipo antes de hacer algún ajuste de la tela • No opere la máquina si tiene puesta ropa que pudiese ser atrapada por partes

en movimiento, relojes, pulseras, etc • No tocar partes en movimiento cuando la máquina esta operando. • No limpie la máquina mientras esta operando.

Guardas

Page 19: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

168

e) DIAGRAMA PARA PRUEBAS DE CALIDAD

Page 20: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

169

Chequeo De SolidezEn Tanque Chequeo De Solidez En Charola Prueba De 50 Cms. Y Prueba De Bow Conteo De Puntadas por Pulgada (CPI)

O pe ra rio T om aMuestra De Sua vi za nte

En Ta nq ue

L ectura De So lide z(refracto me tro)

FOULLARD - Flujograma para Evitar Reprocesos por Pesos y Encogimientos .

¿PasaPrue ba DeSol ide z?

SI

NO

In form ar AlSu pe rvisor Para

Revisión DePro ce so

Ajustar L a Me zcl aPa ra L Leg ar Al

Est ánd ar

Tom a De Mue stra DeSua vi za nte En

Cha rola

L ectu ra De So lid ez(Refractom etro)

¿Pa saPrue ba DeSo lide z ?

SI

NO

In form ar AlSu pe rvisor Para

Revisión DePro ce so

Lim pia rFlo tado r

¿EstaTra bad o E lF lota do r?

SI

NO

Med ir Tie mp o EntreDe scarga s De l

Ta nq ue

¿Descarga EnT iem po

Está nda r?

SI

NO

Det iene LaProd ucción

In form a Al Mecán icoElé ctrico Para

Re parar

Ha ce r P ru eb aDe 50 Cm s.

¿PasaPrue ba De

50?

SI

NO

Da r Alim ent ació nMáx ima

Ajustar Alim en tació n YVelo cida d De Rodi llos

¿PasaPrue ba De

Bow ?

SI

NO

Hace r P ru eba De CPIEn En trad a De

F oul lard

¿Pa sa Pru eb aDe CP I EnEn trada ?

SI

NO

In forma r AlSu pe rvisor Para

Revisión DePro ce so

Da r Alim ent aciónMáxi ma

Hacer Prue ba De CP IEn Sa lida De F ou llard

¿Pa sa Pru eb aDe CPI En

Sal ida ?

SI

NO

In forma r AlSu pe rvisor Para

Revisión DePro ce so

Da r Alim ent aciónMáxi ma

Hacer Prue baDe Bo w

Procesa r Te ñid aCom ple ta

Gráfico # 7: Flujograma para evitar encogimientos Fuente: Elaboración Propia

Page 21: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

170

f) DIAGRAMA DEL AREA DE ACABADO

A continuación se representa el área de acabado y de cómo están distribuidas las diferentes máquinas dentro de la planta.

Esquema # 10: Área de acabado

Fuente: Industrias Duraflex S. A. DE C. V.

Page 22: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

171

g) DIAGRAMA DE RECORRIDO EN EL DEPARTAMENTO DE ACABADO.

A continuación se representa el diagrama de recorrido de la tela dentro de la planta, en sus principales operaciones: suavizado,

secado y compactado.

Esquema # 11: Proceso de recorrido en el departamento de acabado

Fuente: Industrias Duraflex S. A. DE C. V.

Page 23: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

172

Diagrama del Proceso de Recorrido en el Departamento de Acabado en sus operaciones Básicas

Suavizado

llevar a la Salida de Foullard Cada Barril

Esperar a que el lote este completo

llevar lote a entrada de Secadora

Secar lote de tela

llevar a la Salida de Secadora Cada Barril

Esperar a que el lote este completo

llevar a la entrada de la compactadora el lote

Termofijar el lote

llevar a la salida de la compactadora el lote

Esperar a que el lote este completo

llevar lote a control de calidad

1

1

1

2

2

3

2

4

3

5

3

6

Esquema # 12: Diagrama del proceso de recorrido

h) NUEVA MEDIDA DE LA PRODUCTIVIDAD

A continuación se presentan el desglose de elementos de cada uno de los

tiempos muertos los cuales fueron tomados con cronómetro mediante

observación directa del proceso, esto se hizo para visualizar que elemento era

en el que se perdía más tiempo, para analizar y darle solución primero.

Page 24: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

173

Posteriormente de haber completado las mejoras en el proceso se procede a

calcular la nueva productividad para compararla con la inicial. Pero para ello se

proyecta la producción a obtener con la implantación de mejoras y la reducción

de los tiempos improductivos; es decir se calculan los incrementos en los

insumos que generarían el aumento en producción, para luego encontrar el

valor de la productividad que realmente se va obtener al final.

TABLA COMPARATIVA GENERAL DE MEJORAS En los siguientes tres cuadros se presentan las mejoras generales en tiempos,

los tiempos antes y después, los ahorros y los incrementos de producción en

libras que se dan después de haber hecho las mejoras en cada uno de los

tiempos muertos que se detectaron al principio del estudio, se hace para cada

grupo de máquinas.

Page 25: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

174

FOULLARD ANTES ( MIN.) DESPUES (MIN ) AHORRO (MIN)NUMERO DE

EVENTOS AHORRO TOTAL /MIN

AHORRO TOTAL

/HORAS

INCREMENTO DE PRODUCCION ( LBS )

DIA

INCREMENTO DE PRODUCCION ( LBS ) MES

INCREMENTO DE PRODUCCION ( $ ) MES

CAMBIO DE BARRIL 4,62 1,87 2,75 60 165 2,75 5.177,70 155.331,00 $279.595,80CAMBIO DE COLOR Y ANCHO 8,71 5,51 3,20 25 80 1,33 2.510,40 75.312,00 $135.561,60CAMBIO DE CARRETA A LA SALIDA 2,48 1,16 1,32 39 51,61 0,86 1.619,52 48.585,65 $87.454,18PAPELEO 5,83 2,81 3,02 23 69,46 1,16 2.179,65 65.389,64 $117.701,36PRUEBAS DE CALIDAD 3,96 2,33 1,63 29 47,27 0,79 1.483,33 44.499,98 $80.099,96HOYOS 2,00 0,50 1,50 36 54 0,90 1.694,52 50.835,60 $91.504,08TOTALES 13,42 212 467,34 7,79 14.665,13 439.953,88 $791.916,98

SECADORA ANTES ( MIN.) DESPUES (MIN ) AHORRO (MIN)NUMERO DE

EVENTOS AHORRO TOTAL

AHORRO TOTAL

/HORAS

INCREMENTO DE PRODUCCION ( LBS ) DIA

INCREMENTO DE PRODUCCION ( LBS ) MES

INCREMENTO DE PRODUCCION ( $ ) MES

CAMBIO DE COLOR 19 12,83 6,17 20 123,4 2,06 3.872,29 116.168,76 $209.103,77PRUEBAS DE CALIDAD 4,25 2 2,25 20 45 0,75 1.412,10 42.363,00 $76.253,40CAMBIO DE CARRETA A LA ENTRADA 6,75 2,75 4,00 20 80 1,33 2.510,40 75.312,00 $135.561,60CAMBIO DE CARRETA A LA SALIDA 7 2,5 4,50 20 90 1,50 2.824,20 84.726,00 $152.506,80PAPELEO 4,58 2,25 2,33 20 46,6 0,78 1.462,31 43.869,24 $78.964,63TOTALES 19,25 100 385 6,42 12.081,30 362.439,00 $652.390,20

COMPACTADORA ANTES ( MIN.) DESPUES (MIN ) AHORRO (MIN)NUMERO DE

EVENTOS AHORRO TOTAL

AHORRO TOTAL

/HORAS

INCREMENTO DE PRODUCCION ( LBS )

DIA

INCREMENTO DE PRODUCCION ( LBS ) MES

INCREMENTO DE PRODUCCION ( $ ) MES

CAMBIAR TUBOS 7,08 3,45 3,63 60 217,8 3,63 6.834,56 205.036,92 $369.066,46PRUEBA DE ARCO, PRUEBA DE 50 CMS 7,5 4 3,50 25 87,5 1,46 2.745,75 82.372,50 $148.270,50PAPELEO 4,49 2,00 2,49 39 97,11 1,62 3.047,31 91.419,35 $164.554,84BUSCAR STACK VACÍO 4,5 1,75 2,75 23 63,25 1,05 1.984,79 59.543,55 $107.178,39DESENREDAR HOYOS DE ENTRADA 2,5 0,5 2,00 29 58 0,97 1.820,04 54.601,20 $98.282,16TOTALES 14,37 176 523,66 8,73 16.432,45 492.973,52 $887.352,34

La siguiente explicación es para los tres cuadros tomando como ejemplo el primer cuadro, el del Foullard .

ANTES ( MIN.) anexo J-1 ( ejemplo Cambio de barril: 258 minutos / 60 observaciones = 4.62 minutos en promedio ).DESPUES (MIN )AHORRO (MIN) De la tabla arriba (ANTES (MIN) - DESPUES (MIN) )NUMERO DE EVENTOS anexo J-1 AHORRO TOTAL /MIN NUMERO DE EVENTOS X AHORRO (MIN)INCREMENTO DE PRODUCCION ( LBS ) MES AHORRO (MIN) X NUMERO DE EVENTOS X 31.38 MIN ( libras de capacidad de producción de un minuto en el foullard)INCREMENTO DE PRODUCCION ( $ ) MES INCREMENTO DE PRODUCCION ($) MES X $ 1.80 ( precio de una libra de tela ,fuente : Industrias Duraflex.)

TABLA COMPARATIVA GENERAL DE MEJORAS

Cuadro # 38: Comparación de mejoras

Page 26: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

175

Luego se calculó el aumento en los insumos: CONSUMO DE ENERGIA

MAQUINASHORAS QUE

TRABAJAN /DIA HORAS QUE

TRABAJAN /MES COSTO DE

ENERGIA AL MES COSTO POR

HORA

COSTO POR PRODUCCION

EXTRA /DIA

COSTO POR PRODUCCION EXTRA /MES

FOULLARD 11.51 345.3 $10,987.58 $31.82 $247.88 $7,436.42SECADORA 10.07 302.1 $32,843.46 $108.72 $697.96 $20,938.93COMPACTADORA 14.16 424.8 $24,282.46 $57.16 $499.03 $14,970.75TOTALES $1,444.87 $43,346.11HORAS QUE TRABAJAN AL DIA : ANEXO J ( tiempos muertos = 749.37/60= 12.4833 horas - 24 horas = 11.51 horas )HORAS QUE TRABAJAN AL MES : HORAS QUE TRABAJAN AL DIA X 30 COSTO DE ENERGIA AL MES : ANEXO H-3COSTO POR HORA : COSTO DE ENERGIA AL MES / HORAS QUE TRABAJAN AL MES

COSTO POR PRODUCCION EXTRA/DIA: COSTO POR HORA X 7.79 ( total de ahorro de las mejoras en los tiempos muertos)COSTO POR PRODUCCION EXTRA/MES: COSTO POR PRODUCCION EXTRA/DIA X 30

Cuadro # 39: Insumo – Energía eléctrica

MAQUINA COSTO AGUA POR 3,396,826.88 LBS

COSTO AGUA POR 421,596.58 LBS

FOULLARDS $2,126.80 $27.76COMPACTADORA $4,962.54 $62.08TOTAL $89.84

COSTO AGUA POR 3,396,826.88: ANEXO H-12COSTO POR 421,596.58 LBS : REGLA DE TRES SIMPLE ( si para 3,396,826.88 son $2,126.80 para 421,596.58 son $27.76)

CONSUMO DE AGUA

Cuadro # 40: Insumo – agua

Page 27: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

176

LBS EXTRA A PRODUCIR

KGS EXTRA A PRODUCIR

FOULLARD 439,953.88 199,979.04

CONSUMO DE SUAVIZANTE

CONSUMO EXTRA MENSUAL POR

SUAVIZANTEEN KG

CMS 0.87 199,979.04 1739.82 $3.50 $6,089.36 SILIGEN 0.13 199,979.04 259.97 $1.20 $311.97TOTALES $6,401.33

COSTO DEL SUAVIZANTE POR

PRODUCCION EXTRA SUAVIZANTEPORCENTAJE DE APLICACIÓN(%)

PRODUCION EXTRA MES EN KG. 7 FOULLARDS VALOR DEL KG.

Cuadro # 41: Insumo – suavizante

CONSUMO DIARIO DE GAS PRODUCCION

HORAS TRABAJADAS AL

DIA COSTO DIARIO COSTO /HORA

HORAS EXTRA QUE SE

TRABAJARAN

COSTO POR PRODUCCION

EXTRA /DIA

COSTO POR PRODUCCION

EXTRA/MES 3500 GALONES $5,236,269.70 13.93 $5,460.00 $391.96 5.42 $2,124.42 $63,732.66

CONSUMO DIARIO DE GAS : ANEXO H-9PRODUCCION : MEDIDA DE LA PRODUCTIVIDADHORAS QUE TRABAJAN AL DIA : ANEXO K ( tiempos muertos = 836 / 60 = 13.933 horas)COSTO DIARIO: ANEXO H-9 ( costo mensual de el gas = $163,800 / 30 dias )COSTO / HORA : COSTO DIARIO / HORAS TRABAJADAS AL DIA COSTO POR PRODUCCIO EXTRA AL DIA : HORAS EXTRA QUE SE TRABAJARAN X COSTO / HORA COSTO POR PRODUCCIO EXTRA AL MES : COSTO POR PRODUCCION EXTRA AL DIA X 30 DIAS

CONSUMO DE GAS

Cuadro # 42: Insumo – gas

Page 28: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

177

Los formatos que se utilizaron para medir la productividad de los tres grupos de máquinas se muestran en el diseño del

desarrollo del plan.

ACTUAL INCREMENTO(MEJORA) PROYECTADAPRODUCCION(lbs) 3.696.826,88 439.953,88 4.136.780,76PRODUCCION($) $6.654.288,38 $791.916,98 $7.446.205,37INSUMOSSuavizantes $57.631,21 $6.401,33 $64.032,54Mano de Obra $6.362,10 $6.362,10Gastos de Producción $71.373,00 $71.373,00Energía Eléctrica $11.195,18 $7.436,42 $18.631,60Gastos de Administración $6.280,96 $6.280,96Gastos de Venta $1.089,83 $1.089,83Gastos Financieros $6.185,19 $6.185,19Maquinaria $921.795,00 $921.795,00Equipo $5.173,00 $5.173,00Agua $2.126,80 $27,76 $2.154,56

Total $1.089.212,27 $13.865,51 $1.103.077,78

$7.446.205,37 6,75039014$1.103.077,78

PRODUCTIVIDAD FOULLARD

PRODUCTIVIDAD DE LOS FOULLARDS

Cuadro # 43: Productividad de los foullards

Page 29: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

178

ACTUAL INCREMENTO(MEJORA) PROYECTADAPRODUCCION(lbs.) 2,909,038.72 362,439.00 3,271,477.72

PRODUCCION($) $5,236,269.70 $652,390.20 $5,888,659.90INSUMOSMano de Obra $4,610.97 $4,610.97Gastos de Producción $71,373.00 $71,373.00Energía Eléctrica $32,843.46 $20,938.93 $53,782.39Gastos de administración $6,280.96 $6,280.96Gastos de venta $1,089.83 $1,089.83Gastos financieros $6,185.19 $6,185.19Maquinaria $1,797,622.00 $1,797,622.00Equipo $4,210.00 $4,210.00Gas $163,800.00 $63,732.66 $227,532.66

Total $2,088,015.41 $2,172,687.00

PRODUCTIVIDAD DE LAS SECADORAS $5,888,659.90 2.710312116$2,172,687.00

PRODUCTIVIDAD SECADORA

Cuadro # 44: Productividad de las secadoras

Page 30: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

179

ACTUAL INCREMENTO(MEJORA) PROYECTADAPRODUCCION(lbs.) 2,581,028.60 492,973.52 3,074,002.12

PRODUCCION($) $4,645,851.48 $887,352.34 $5,533,203.82INSUMOSMano de Obra $5,895.81 $5,895.81Gastos de Producción $71,373.00 $71,373.00Energía Eléctrica $24,282.46 $14,970.25 $39,252.71Gastos de administración $6,280.96 $6,280.96Gastos de venta $1,089.83 $1,089.83Gastos financieros $6,185.19 $6,185.19Maquinaria $435,139.00 $435,139.00Equipo $6,794.00 $6,794.00Agua $4,962.54 $62.08 $5,024.62

Total $562,002.79 $577,035.12

PRODUCTIVIDAD DE LAS COMPACTADORAS $5,533,203.82 9.589024356$577,035.12

PRODUCTIVIDAD COMPACTADORA

Cuadro # 45: Productividad de las compactadoras

Page 31: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

180

INSUMOS TOTALES ACTUAL INCREMENTO(MEJORA) PROYECTADASuavizantes $57.631,21 $6.401,33 $64.032,54

Mano de Obra $16.868,88 $16.868,88Energía Eléctrica $68.113,50 $43.346,11 $111.459,61

Gastos de Administración $18.842,88 $18.842,88Gastos de Venta $3.269,78 $3.269,78

Gastos Financieros $18.555,56 $18.555,56Gastos de Producción Acabado $214.119,00 $214.119,00

Maquinaria $3.154.557,00 $3.154.557,00Equipo $16.177,00 $16.177,00Agua $7.089,35 $89,84 $7.179,19

TOTAL $3.575.224,16 $3.625.061,44

$5.533.203,82 1,526375183$3.625.061,44DE ACABADO

PRODUCTIVIDAD DEL DEPARTAMENTO

PRODUCTIVIDAD DEL DEPARTAMENTO DE ACABADO

Cuadro # 46: Productividad del departamento de acabado

El formato que se utilizó para comparar la productividad de los tres grupos de máquinas se muestra en el diseño del desarrollo

del plan.

GRUPO DE MAQUINAS ACTUAL PROYECTADA DIFERENCIA INCREMENTO (%) INCREMENTO($)FOULLARD 6.11 6.75 0.64 0.09 $791,916.98SECADORA 2.5 2.71 0.21 0.08 $652,390.20

COMPACTADORA 8.26 9.58 1.32 0.14 $887,352.34

COMPARACION DE PRODUCTIVIDADES

Cuadro # 47: Comparación de productividades

Page 32: ESTANDARES - ri.ufg.edu.svri.ufg.edu.sv/jspui/bitstream/11592/7214/6/677.55-E18p-Capitulo IV.1.pdf1. Identificación de tela (Abanico) 5. Costuras 2. Torsión 6. Puntada 3. Medida

181