es - xpr group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un...

20
www.xprgroup.com v.b1 B100-SA Lector biométrico autónomo Manual del usuario ES

Upload: others

Post on 17-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

www.xprgroup.com

v.b1

B100-SA Lector biométrico autónomo

Manual del usuario

ES

Page 2: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

2www.xprgroup.com

1.0 INTRODUCCIÓN

2.0 MONTAJE Y DESMONTAJE

3.0 ESPECIFICACIONES

4.0 ESQUEMA DE APLICACIÓN

5.0 CABLEADO

6.0 TÉCNICA DE DESLIZAMIENTO RECOMENDADA

6.1 Tocar el sensor

6.2 Desplazamiento por el sensor arriba y abajo

7.0 INDICACIONES

8.0 PROGRAMACIÓN RÁPIDA

8.1 Agregar dedo maestro y eliminar todos los usuarios

8.2 Agregar usuario al grupo 1

8.3 Agregar usuario al grupo 2

8.4 Eliminar usuario

8.5 Eliminar todos los usuarios del grupo 1

8.6 Eliminar todos los usuarios del grupo 2

9.0 VINCULACIÓN DEL LECTOR BIOMÉTRICO CON LA UNIDAD DE RELÉ REMOTO

9.1 Vinculación de B100-SA con DINRTT

9.2 Vinculación de B100-SA con RTT

10.0 MANTENER LA PUERTA ABIERTA

11.0 MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE B100-SA

11.1 Agregar usuarios

11.2 Eliminar usuario

11.3 Eliminar todos los usuarios

11.4 Eliminar grupo de usuarios

11.5 Agregar administrador

11.6 Eliminar administrador

11.7 Ajustes

11.7.1 El doble paso del dedo, Modo de entrada y función táctil del relé remoto

11.7.2 Sonido del buzzer, Luz de fondo y Reset por defecto

11.8 Establacer el tiempo del relé de la puerta

3

3

3

4

4

5

5

5

5

6

6

7

7

7

7

7

8

8

8

8

9

9

10

10

11

12

13

14

15

16

17

Índice

..............................................................

..................................................

..............................................................

.....................................................

.........................................................................

...................................

............................................................

.........................................

....................................................................

....................................................

.........................................

...........................................................

.........................................................

...................................................

................

...........................................................

.................................................

.....................................................................

.....................................................................

........................................................

..........................................................

...............................................................

.............................................................

.........................................................................

................

.................................................................................

...........................................................

...............................................................

.......................................................

.......................................................

Page 3: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

4.

3www.xprgroup.com

No instale el disposi�vo y el cableado cerca de una fuente fuerte de campos electromagné�cos, como una antena de radiotransmisión.No coloque el dispositivo cerca o encima de equipos de calefacción.Cuando lo limpie, no lo haga con agua u otros productos de limpieza líquidos, límpielo con un trapo o una toalla suave.No permita que los niños toquen el dispositivo sin supervisión.Tenga en cuenta que si el sensor se limpia con detergente, benceno o disolvente, se dañará la superficie y no se podrán introducir huellas dactilares.

Si el lector biométrico se instala y se utiliza al aire libre, DEBE equiparse con la cubierta MC-MINI disponible en nuestros accesorios para proteger el sensor de la lluvia directa. La temperatura de funcionamiento del producto es de -20ºC - + 50ºC. Si el lector se instala en un entorno donde la temperatura pueda descender por debajo de -10ºC o si el sensor sólo puede estar expuesto a la luz solar directa, entonces se recomienda especialmente instalar el lector dentro de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante del nivel del sensor. XPR™ no puede garantizar la funcionalidad del producto si no se siguen las medidas y consejos anteriores. Se recomienda también especialmente utilizar lectores biométricos de doble tecnología en caso de uso al aire libre para ofrecer una mayor seguridad, pero también la posibilidad de utilizar diferentes lectores dependiendo del usuario.

1.

Cable

Ø6.0(3NoS)

30m

m

5mm

2.

3 (3 x 30mm)

3.

1 (M3 x 6mm)

B100-SA

51mm

92mm

25mm

MC-MINI

B100-SA es un sistema biométrico autónomo simple para una sola puerta. El lector puede almacenar hasta 97 plantillas de

dedos, tiene una salida de relé y una entrada para el botón de salida. Si se necesita una instalación segura, se puede

conectar el lector a la unidad de relé remoto en el área protegida, que también desempeña el papel de pulsador de solicitud

de salida. La configuración y la programación completas se pueden realizar mediante el desplazamiento y toque del sensor o

bien en el menú del teclado, si hay uno conectado.

El sensor de detección incorpora un hardware específico para facilitar la detección de ataques de “suplantación de

identidad” realizados con dedos falsos. Estos datos se incrustan en el flujo de datos de imagen y se procesan en el

procesador. El sistema es capaz de detectar y rechazar los mecanismos de dedos falsos bien conocidos, tales como los dedos

moldeados en goma.

El revestimiento de la superficie del sensor TouchChip proporciona protección contra los arañazos y el desgaste provocados

por el contacto normal con los dedos y cualquier contacto accidental con las uñas.

1.0 INTRODUCCIÓN

2.0 MONTAJE

3.0 ESPECIFICACIONES

Capacidad de huellas digitales: Salida: Entrada del pulsador: Tiempo de apertura de la puerta: Modo de entrada:Programación:Dedos maestro y de administrador:Resolución de la imagen: Encendido/apagado de la luz de fondo: Encendido/apagado del buzzer:Actualización del firmware: Consumo eléctrico:Fuente de alimentación: Indicaciones: Factor IP:Temperatura operativa/de almacenamiento:Humedad operativa/de almacenamiento:Dimensiones (mm):

97 plantillas1 relé ( )2A/24V AC/DCSíImpulsos (1, 3, 5, 10, 20, 30, 60 seg.) o alternar (encendido/apagado)DedoDesplazando o tocando el sensor, o mediante el teclado1 dedo maestro y 2 dedos de administradorHasta 508 DPISiSiA través del convertidor RS485 y sobre aplicación de Windows100 mA máx.9-14 V CCLED de estado tricolor y 4 LED de programaciónIP65-20 °C a +50 °C5 % a 93 % HR sin condensación92 x 51 x 25

Page 4: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

4www.xprgroup.com

NC

COM

NO

Tamp

PB

RS485

+

_

12VDCPOWER SUPPLY

+

_

NC

COM

GND (PB)

PB

+_

Electro Magnetic Lock

Color Conexión

Tamper

12V DC

NC

COM

NO

GND

Relé(2A)

Push Button

Tamper

A (RS485)

B (RS485)

1N4001Diode

12V DC

GNDA

B

4.0 ESQUEMA DE APLICACIÓN

DINRTT (Opcional)Unidad remota de 2 relés

y pulsador de solicitud de salida

B100-SALector biométrico autónomo

O

RTT (Opcional)Unidad remota de 1 relé

y pulsador de solicitud de salida

Área protegida

Exterior

5.0 CABLEADO

RS485 (max. 50m)

rojonegrorosa

violetaazul

verdenaranja

grisamarilloblanco

rojonegro

azulverde

naranjarosa

violetagris

amarilloblanco

rojonegrorosa

violetaazul

verdenaranja

grisamarilloblanco

Page 5: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

5www.xprgroup.com

6.0 TÉCNICA DE DESLIZAMIENTO RECOMENDADA

Siga estas instrucciones para deslizar el dedo correctamente. Coloque el dedo seleccionado, desde la primera articulación, sobre el sensor de deslizamiento y muévalo de manera uniforme hacia usted con un movimiento constante.

Resultado:Deslizamiento válido: El LED de estado tricolor se ilumina en verde + pitido de OK (un pitido corto más uno largo)Deslizamiento o lectura incorrectos: El LED de estado tricolor se ilumina en rojo + pitido de error (3 pitidos cortos)

6.1 Tocar el sensor

Toque el sensor para acceder al submenú o para confirmar un comando

Acceso y confirmación

6.2 Desplazamiento por el sensor arriba y abajo

Desplácese por el sensor hacia ABAJO para ir al menú de programación

Desplácese por el sensor hacia ARRIBA para salir del menú de programación

Ir al menú de programación

Salir del menú de programación

7.0 INDICACIONES

4 LED de programación tricolor(rojo, verde y naranja)

LED de estado tricolorVerde: acceso concedidoRojo: acceso denegadoNaranja: modo inac�vo

Pi�do de OK: un pi�do corto más uno largo3 pi�dos cortosPi�do de error:

Volver a deslizar: 2 pi�dos cortos

Page 6: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

6www.xprgroup.com

8.0 PROGRAMACIÓN RÁPIDA

1. Ponga el dipswitch nº2 en posición ON

2. Restablezca la alimentación del disposi�vo.

3. Espere a que suene un pi�do largo + varios pi�dos cortos

4. Ponga el dipswitch nº2 en posición ONFF. (los pi�dos cortos cesarán)

5. Espere a que los LED de la úl�ma fila parpadeen en color naranja.

6. Pase el dedo maestro un mínimo de 6 veces. (Hasta que suene el pi�do de OK)

Nota: Después de registrar el dedo maestro, el disposi�vo se reinicia automá�camente (espere durante 7 segundos hasta que suene el pi�do de OK).Nota: Este procedimiento también elimina todos los usuarios y administradores registrados previamente.

<ParpadeoParpadeo>

8.1 Agregar dedo maestro y eliminar todos los usuarios

1. Hay 1 dedo maestro. El dedo maestro puede registrar/eliminar usuarios y realizar todos los demás ajustes. El dedo maestro SOLAMENTE se puede cambiar con el puente.

2. Hay 2 dedos de administrador. Los dedos de administrador pueden realizar todas las funciones del dedo maestro. El dedo maestro puede borrar un dedo de administrador, pero este no puede eliminar el dedo maestro.

3. El usuario se puede asignar a uno de los 8 grupos de usuarios disponibles. Con la función de programación rápida, los usuarios se asignan al grupo 1 o al grupo 2. En la mayoría de las instalaciones es suficiente con 2 grupos, que se pueden u�lizar como: Grupo 1 para residentes permanentes y grupo 2 para invitados o visitantes.

4. Para eliminar un usuario, se puede deslizar el dedo del usuario o bien eliminar el grupo en el que esté registrado. Si se elimina el grupo de usuarios, se eliminarán también todos los usuarios de ese grupo.

5. Los grupos no �enen límite en cuanto al número de usuarios. (p. ej., el grupo 1 puede incluir a 20 usuarios y el grupo 2 a 70, pero la cifra total debe ser de 97 como máximo)

1 2

ON

1 2

ON

No.2

No.2

x 6

Page 7: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

Figura.1

Figura.2

6 sec.

6 sec.

7www.xprgroup.com

Figura.1

Figura.4

Figura.6

8.2 Agregar usuario al grupo 1

8.5 Eliminar todos los usuarios del grupo 1

1. Pase el dedo maestro o un dedo de administrador dos veces2. Pase el dedo del usuario 6 veces como mínimo (hasta que suene el pi�do de OK)

1. Pase el dedo maestro o un dedo de administrador 3 veces

2. Espere 6 segundos a que aparezca el patrón de iluminación de

la figura 4

3. Pase el dedo maestro o un dedo de administrador una vez más

1. Pase el dedo maestro o un dedo de administrador2. Pase el dedo del usuario 6 veces como mínimo (hasta que suene el pi�do de OK)

Dedo maestro x 1

Dedo del usuario x 6

8.3 Agregar usuario al grupo 2

Dedo maestro x 2

Dedo del usuario x 6

8.4 Eliminar usuario

1. Pase el dedo maestro o un dedo de administrador2. Pase el dedo del usuario (ya registrado)

Dedo maestro x 1

Dedo del usuario x 1

Dedo maestro x 3

Dedo maestro x 1

espere 6 segundos

1. Pase el dedo maestro o un dedo de administrador 4 veces

2. Espere 6 segundos a que aparezca el patrón de iluminación de

la figura 6

3. Pase el dedo maestro o un dedo de administrador una vez más

Dedo maestro x 4

Dedo maestro x 1

espere 6 segundos

Nota: Se eliminarán todos los dedos registrados en el grupo 2.

Nota: Se eliminarán todos los dedos registrados en el grupo 1.

Con esto, se completa la programación rápida. El sistema estará opera�vo, con el valor de �empo predeterminado de 3 segundos para la puerta abierta.

Para conocer más detalles sobre la programación, consulte la sección “Programación de B100-SA”.

Si comete algún error o simplemente desea salir de la programación rápida, espere 10 segundos.

Page 8: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

B (RS485)

A (RS485)

PB2GND

PB1GND

NC1

COM

NO

1

NC2

COM

NO

2

A

B

TAMPTAMP

RS485

GN

D

+12V

GN

D

+12V

Exit Button (NO)

1N

40

07

+

-12 VDC +

-DINRTT

+1

2V

+12V

GN

D

GND

GND

PB1

NO

1

CO

M

1 2

1 2

ON

8www.xprgroup.com

12 VDC

+-1

N4

00

7

+

-

RTT

Black

Red

Pink

Violet

Black

Brown

Pink

Violet

Red

White

Yellow COM

NOGND

12V out

A (RS485)

B (RS485)

B100-SA

Black

Red

Pink

Violet

BRS485

12 VDC+-

9.0 VINCULACIÓN DEL LECTOR BIOMÉTRICO CON LA UNIDAD DE RELÉ REMOTO

1. Cierre el puente. DINRTT emite un pi�do con�nuo y el LED rojo parpadea.2. Abra el puente3. Espere a que suene un pi�do + pi�do de OK (2 pi�dos cortos más uno largo)

Después del pi�do de OK, el acoplamiento está realizado.

9.1 Vinculación de B100-SA con DINRTT

9.2 Vinculación de B100-SA con RTT

1. Ponga el interruptor DIP n. º 1 en la posición ON. RTT emite un pi�do con�nuo y el LED rojo parpadea.2. Ponga el interruptor DIP n. º 1 en la posición OFF.3. Espere a que suene un pi�do + pi�do de OK (2 pi�dos cortos más uno largo)

Después del pi�do de OK, el acoplamiento está realizado.

Si se necesita una instalación segura, se puede conectar el lector a la unidad de relé remoto en el área protegida, que

también desempeña el papel de pulsador de solicitud de salida. Siga las instrucciones que se ofrecen a continuación para

vincular (acoplar) ambos dispositivos o consulte el Manual del relé remoto.

10.0 MANTENER LA PUERTA ABIERTAPase dos veces CUALQUIER dedo registrado(en menos de 7 seg.) y la puerta permanecerá abierta hasta que se deslice un dedo válido.

Mientras la puerta está desbloqueada, el LED de estado tricolor permanece en verde.

Ac�var desde el menú para u�lizar esta función (página 15). Valido para la versión de producto 1.0.2.0.0 y siguientes. Nota: Asegurarse que la puerta pueda soportar esta función durante periodos más largos.

Dedo del usuario x 1

Page 9: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

9www.xprgroup.com

Seleccione el grupo de usuarios

(Parpadeo en naranja)

Grupo 1

Grupo 2

Grupo 3

Grupo 4

Grupo 5

Grupo 6

Grupo 7

Grupo 8

Asigne la salida del relé

Relé 1

Relé 2

Ambos

Ninguno

Pase el dedo para seleccionar:

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP PP

PP

Pase el dedo maestro/de administrador 5 veces hastaque aparezca el patrón de iluminación de la figura 9

Figura.9

Para el modo de Dedo, pase el dedo del usuario como mínimo 6 veces.

11.1 Agregar usuarios

11.0 MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE B100-SA

x 5

Toque el sensor

Toque el sensor

NOTA: Pase el dedo hacia ARRIBApara salir del MENÚ

Ejemplo:Tarea: Agregar un usuario al grupo 2, que ac�vará el relé 1.

Pasar el dedo maestro 5 veces, tocar, desplazarse hasta el usuario, tocar, tocar, deslizar el dedo del usuario 6 veces, pasar el dedo hacia ARRIBA para salir.

Toque el sensor

Pase el dedo para seleccionar:

x 6

Page 10: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

10www.xprgroup.com

Deslizar el dedo

Pitido de OK

Fila parpadeante >

Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Figura.12

11.2 Eliminar usuario

11.0 MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE B100-SA

Toque el sensor

x 7

11.3 Eliminar todos los usuarios

Fila parpadeante >

Toque el sensorpara confirmar o

pase el dedo hacia ARRIBApara cancelar

Figura.14

Toque el sensor

x 11

eliminando…

Pitido de OK Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Nota: El dedo maestro y los dedos de administrador no se borrarán

NOTA: Pase el dedo hacia ARRIBApara salir del MENÚ

NOTA: Pase el dedo hacia ARRIBApara salir del MENÚ

Pase el dedo maestro/de administrador 7 veces hastaque aparezca el patrón de iluminación de la figura 12

Pase el dedo maestro/de administrador 11 veces hastaque aparezca el patrón de iluminación de la figura 14

Page 11: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

11www.xprgroup.com

Seleccione el grupo de usuarios que desea eliminar

Pitido de OK

Grupo 1

Grupo 2

Grupo 3

Grupo 4

Grupo 5

Grupo 6

Grupo 7

Grupo 8

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Figura.13

11.4 Eliminar grupo de usuarios

11.0 MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE B100-SA

Toque el sensor

x 6

Toque el sensor

Nota: Se eliminarán todos los dedos registrados en ese grupo.

Ejemplo:Tarea: Eliminar todos los usuarios del grupo 3

Pasar el dedo maestro 6 veces, tocar, desplazarse dos veces, tocar, pasar el dedo hacia ARRIBA para salir.

NOTA: Pase el dedo hacia ARRIBApara salir del MENÚ

Pase el dedo maestro/de administrador 6 veces hastaque aparezca el patrón de iluminación de la figura 13

Pase el dedo para seleccionar:

Page 12: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

12www.xprgroup.com

Seleccionar número de administrador

Admin 1

Admin 2

Desplácese hacia abajo para seleccionar:

PP

PP

PP

Regresar al MENÚ PRINCIPAL(para agregar el menú de usuario)

Figura.10

Pase el dedo de administrador como mínimo 6 veces (hasta que suene el pi�do de OK)

11.5 Agregar administrador

11.0 MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE B100-SA

Toque el sensor

Toque el sensor

x 12

- Hay 1 dedo maestro. El dedo maestro puede registrar/eliminar usuarios y realizar todos los demás ajustes.- El dedo maestro SOLAMENTE se puede cambiar con el puente.- Hay 2 dedos de administrador. Los dedos de administrador pueden realizar todas las funciones del dedo maestro. El dedo maestro puede borrar un dedo de administrador, pero este no puede eliminar el dedo maestro.

NOTA: Pase el dedo hacia ARRIBApara salir del MENÚ

Pase el dedo maestro/de administrador 12 veces hastaque aparezca el patrón de iluminación de la figura 10

(Parpadeo en naranja)

x 6

Page 13: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

13www.xprgroup.com

Admin 1

Admin 2

PP

PP

PP

Pitido de OK

Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Figura.11

11.6 Eliminar administrador

11.0 MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE B100-SA

Toque el sensor

Toque el sensor

x 13

NOTA: Pase el dedo hacia ARRIBApara salir del MENÚ

Seleccionar número de administrador

Desplácese hacia abajo para seleccionar:

Pase el dedo maestro/de administrador 13 veces hastaque aparezca el patrón de iluminación de la figura 11

eliminando…

- Hay 1 dedo maestro. El dedo maestro puede registrar/eliminar usuarios y realizar todos los demás ajustes.- El dedo maestro SOLAMENTE se puede cambiar con el puente.- Hay 2 dedos de administrador. Los dedos de administrador pueden realizar todas las funciones del dedo maestro. El dedo maestro puede borrar un dedo de administrador, pero este no puede eliminar el dedo maestro.

Page 14: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

14www.xprgroup.com

11.0 MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE B100-SA

Continúa en las2 páginas siguientes

El doble paso del dedo desbloquea la puerta

Seguridad del sensor

Modo de entrada

Relé remotoFunción táctil

Buzzer

Luz de fondo

Reset por defecto

Pase el dedo para seleccionar:

Fila parpadeante >

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

Figura.7

Seleccione el patrón de iluminación adecuado, deslizando el dedo

11.7 Ajustes

x 10

Toque el sensor

Toque el sensor

Modo de entrada: se u�liza cuando hay conectado un lector de proximidad o un teclado adicionalFunción tác�l del relé remoto: ac�va/desac�va la función de botón tác�l en la unidad de relé remotobuzzer: ac�va/desac�va el buzzerLuz de fondo: ac�va/desac�va la luz de fondo

vaya a la página siguiente

NOTA: Pase el dedo hacia ARRIBApara salir del MENÚ

Pase el dedo maestro/de administrador 10 veces hastaque aparezca el patrón de iluminación de la figura 7

Page 15: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

15www.xprgroup.com

Dedo

Dedo O PIN

Dedo Y PIN

Dedo O tarjeta

Dedo Y tarjeta

Dedo sobre tarjeta

PP

PP

PP

PP

PP

PP

11.0 MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE B100-SA

11.7.1 El doble paso del dedo, Modo de entrada y función tác�l del relé remoto

11.7 Ajustes

Ejemplo:Tarea: Ajustar el lector para trabajar en el modo de “Dedo y tarjeta”

Pasar el dedo maestro 10 veces, tocar, desplazarse dos veces, tocar, desplazarse 4 veces, tocar, pasar el dedo hacia ARRIBA para salir.

NOTA: Pase el dedo hacia ARRIBApara salir del MENÚ

Pase el dedo para seleccionar:

Modo de entrada

Seleccione el modo de entrada, deslizando el dedo

1 ON

2 OFF

El doble paso del dedo desbloquea la puerta

El doble paso del dedo desbloquea la puerta

Función táctil del relé remoto

PP

PP

Nota: Referirse al cápitulo 10 para esta función.

product ver. 1.0.2.0.0

Pitido de OK

Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Pitido de OK

Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Pitido de OK

Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Toque el sensor Toque el sensor Toque el sensor

1 encendido

2 apagado

Encendido/apagado del pulsador

Pase el dedo para seleccionar:

Page 16: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

16www.xprgroup.com

11.7.2 Sonido del buzzer, Luz de fondo y Reset por defecto

11.0 MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE B100-SA

11.7 Ajustes

Ejemplo:Tarea: Apagar el buzzer.

Pasar el dedo maestro 10 veces, tocar, desplazarse 4 veces, tocar, desplazarse hasta el Buzzer, tocar, pasar el dedo hacia ARRIBA para salir.

NOTA: Pase el dedo hacia ARRIBApara salir del MENÚ

Reset por defecto

Reset por defecto

toque para confirmar

PP

Nota: No afecta a las huellas registradas ni

al emparejamiento.

product ver. 1.0.2.0.0

Encendido/apagado del buzzer

Pitido de OK

Lector apagado

Buzzer

Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Remoto apagado

Todo encendido

Todo apagado

Toque el sensor

Pase el dedo para seleccionar:

Encendido/apagado de la luz de fondo

Pitido de OK

Lector apagado

Luz de fondo

Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Remoto apagado

Todo encendido

Todo apagado

Toque el sensor

Pase el dedo para seleccionar:

Pitido de OK

Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Toque el sensor

Page 17: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

17www.xprgroup.com

Tiempo del relé 1(para el relé 1 de B100-SA, RTT y DINRTT)

Pase el dedo maestro/deadministrador 8 veces

Seleccione el tiempo de apertura del relé

1 seg

3 seg

5 seg

10 seg

20 seg

30 seg

60 seg

alternar (ON/OFF)

Pitido de OK

Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Fila parpadeante >

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

Tiempo del relé 2(para el relé 2 de la unidad de relé remoto DINRTT)

1 seg

3 seg

5 seg

10 seg

20 seg

30 seg

60 seg

alternar (ON/OFF)

Pitido de OK

Regresar al MENÚ PRINCIPAL

Fila parpadeante >

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

PP

11.8 EsTablacer el �empo del relé de la puerta

11.0 MENÚ DE PROGRAMACIÓN DE B100-SA

Pase el dedo maestro/deadministrador 8 veces

Toque el sensor Toque el sensor

Toque el sensor Toque el sensor

Ejemplo:Tarea: Establecer que el relé 1 permanezca ac�vo durante 10 segundos.

Pasar el dedo maestro 8 veces, tocar, desplazarse 3 veces, tocar, pasar el dedo hacia ARRIBA para salir.

NOTA: Pase el dedo hacia ARRIBApara salir del MENÚ

Seleccione el tiempo de apertura del relé

Pase el dedo para seleccionar: Pase el dedo para seleccionar:

x 8 x 9

Page 18: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

18www.xprgroup.com

Page 19: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

19www.xprgroup.com

Page 20: ES - XPR Group · de una caja hermética de montaje en pared de otro fabricante (equipada con un calefactor adicional si la temperatura es muy baja) para mantener un rendimiento constante

20www.xprgroup.com

This product herewith complies with requirements of EMC directive 2014/30/EU. In addition it complies with RoHS directive EN50581:2012

Visual Plus Corporation, s.a.

Drève Richelle 161 WOP G - Bte 34 1410 Waterloo - Belgium