equal oic maga 2 - marguerite casey foundation · 2019. 11. 11. · equal oic maga 3 otoÑ cada...

58

Upload: others

Post on 13-Sep-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s
Page 2: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s
Page 3: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 2

La atención médica en los Estados Unidos: La cara real de Medicaid – ¿Qué es Medicaid? ¿Quién puede contar con un programa de $ 350 mil millones que brinda seguro de salud a aproximadamente 74 millones de estadounidenses?

Los próximos líderes estadounidenses – Conozca a los beneficiarios del galardón de 2018 de la Fundación Marguerite Casey Sargent Shriver Youth Warriors Against Poverty Leadership (Liderazgo de los guerreros jóvenes contra la pobreza Sargent Shriver) que honra a los jóvenes comprometidos con la justicia social.

Abogados que representan a la gente pobre: Ayudan a millones de estadounidenses – Legal Services Corp., sus abogados y subvencionados trabajan con la gente que está involucrada en casos civiles y ayudan a evitar que las familias caigan más en la pobreza.

El Día de César Chávez – 2018: Preguntas y respuestas de un líder joven en Texas – En el Día de César Chávez, las comunidades de los Estados Unidos honran al líder del movimiento de trabajadores agrícolas y de los derechos civiles. Conozca a un joven texano que continúa con el trabajo de Chávez.

Construyendo la democracia: Pueblo y propósito en el Condado de San Diego – Entonces, ¿qué es la construcción de movimiento? Conozca cómo los beneficiarios de la Fundación Marguerite Casey están trabajando con las familias para promover un aspecto de esta idea democrática.

Los activistas del Bronx defienden la vivienda asequible en Nueva York – David Cruz, miembro de Periodismo de la Fundación Marguerite Casey, analiza las viviendas asequibles en el Bronx y cómo podrían surgir consecuencias no deseadas.

Prohibición de por vida, dos padres lideraron una lucha para arreglar un sistema fracturado – Dos padres en Missouri se convirtieron en líderes en la lucha para eliminar la prohibición de estampillas de comida para aquellas personas con condenas por delitos graves de drogas en sus antecedentes penales. Ellos son parte de un movimiento en pro del progreso.

El campus de Google podría generar nuevas ideas sobre el aburguesamiento, pero también empleos y desplazamientos – Google y San José están explorando un nuevo campus en esta ciudad que podría intensificar el aburguesamiento y provocar un enfoque para equilibrar las necesidades de las familias y las corporaciones.

En Illinois: Una revolución de justicia medioambiental – La Ley de Empleos de Energía del Futuro de Illinois muestra cómo la equidad transciende fronteras tales como los intereses, los ingresos y la división rural-urbana. Esta ley, además, nos ofrece un ejemplo la justicia ambiental.

TABLA DE CONTENIDO

3

9

13

23

25

31

37

43

Plataforma Nacional de las Familias - Preguntamos. Escuchamos. Actuamos.

En la Convocatoria Nacional de la Fundación Marguerite Casey que se celebró en mayo, encuestamos a los subvencionados y a los líderes comunitarios sobre la Plataforma Nacional de las Familias. Entérese de sus opiniones en las áreas que afectan la pobreza.

Escrito de la Convocatoria Nacional - “Nuestro poder. Nuestra comunidad. Nuestro cambio.”

Nuestra presidenta y directora ejecutiva, Luz Vega-Marquis, escribió un ensayo para nuestra convocatoria nacional sobre el poder. Stanford Social Innovation Review publicó una versión del mismo. Entérese.

Revista de otoño 2018

El enfoque en la filantropía

19

Page 4: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 3

Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s Next Leaders”, con una serie de perfiles sobre los beneficiarios del galardón Marguerite Casey Foundation Sargent Shriver Youth Warriors Against Poverty Leadership Award. Este galardón reconoce a los jóvenes que, en el espíritu de Sargent Shriver, han demostrado un profundo compromiso social y han transformado dicho compromiso en una acción eficaz.

Marguerite Casey Foundation apoya y promueve a los próximos líderes de este país reconociendo su determinación y valentía y también asistiéndoles a construir una red que fomente su trabajo, colectivo e individual, para poder seguir hacia delante.

Cada año, miembros de la junta directiva de Marguerite Casey Foundation se reúnen con los jóvenes para hablar de sus trabajos, vidas, comunidades y planes para el futuro.

Miguel Hernandez Brownsville, Texas

Sydney Hill Baltimore, Maryland

Brandon NajeraLos Angeles, California

Carlos Yanez Navarro Phoenix, Arizona

Emmanuel “E-Man” Marquez El Paso, Texas

Anthony Tamez Chicago, Illinos

Yahaira Carreras-Cubillas Albuquerque, NM

Caitlin WicksTunica, Mississippi

Jordan HarperBaltimore, Maryland

Evely Gomez-Jarquin Fresno, California

Forografías por Mike KanePublicado el 20 de augusto de 2018

PROXIMOSL I D E R E S DE AMERICA

Page 5: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 4

Cheyenne Little Eagle PhoenixLong Beach, California

Erica DavisKnoxville, TN

Leroy GatlinOakland, California

A youth from San Diego, CA,San Diego, California

Freedom Fox RichardsonBaltimore, Maryland

Alejandra SalinasApopka, Florida

Deveraux SmithBaltimore, Maryland

Shane WilcherBerea, Kentucky

Page 6: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 5

Por Paul NyhanEqual Voice News

Fotografías de Liz GonzálezPublicado el 8 de Agosto de 2018

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 5

Page 7: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 6

El campus de Google podría generar nuevas ideas

sobre el aburguesamiento, pero también empleos

y desplazamientos

Quién diría no a 20,000 nuevos empleos y a un campus de Google de vanguardia para su ciudad?

San José está en el proceso de responder a esa pregunta, la última frontera de expansión urbana corporativa estadounidense, ahora que Google piensa construir un extenso campus en el corazón del centro de Silicon Valley

La idea suena genial. Una de las compañías líderes de la nación construye lo que sería uno de los campus de tecnología más grande en Silicon Valley y esto constituirá una rica fuente de proyectos de construcción que generarán empleos durante años.

Pero la realidad detrás de esa idea es mucho más compleja. Decenas de miles de Googlers y acres de condominios de alto nivel para alojarlos amenazan con desgarrar el tejido de una de las ciudades más diversas de los Estados Unidos, donde los residentes asiáticos y latinos representan el 34 y el 33 por ciento de la población, respectivamente. Según los líderes comunitarios, las familias y los activistas, el campus podría presionar a más familias de bajos ingresos a despla-zarse más allá de los límites de la ciudad.

Al mismo tiempo, amenazaría con ampliar la división económica entre los residentes más ricos de la ciudad y el resto de la población.

¿Cómo? El campus corporativo propuesto podría exacerbar la intensidad del mercado de viviendas de San José, donde las familias ya tenían dificultades para encontrar viviendas, porque su valor promedio aumentó un 24 por ciento du-rante el último año y ahora supera los $ 1.1 millones, según lo informó Zillow. Todos esos empleos y las personas que los acompañan también podrían erosio-nar la identidad cultural de la ciudad y debilitar las escuelas públicas al reducir la cantidad de inscripciones.

Sin embargo, dentro de esta pregunta compleja surge una oportunidad que rara vez se encuentra en las ciudades en el proceso de aburguesamiento: una oportunidad para crear un nuevo enfoque para el desarrollo corporativo. Quizás no sea un modelo completamente nuevo, pero sí un primer paso hacia uno que equilibre mejor las necesidades de las empresas estadounidenses con las de las familias de la clase trabajadora y los pobres.

“Estas son las compañías más grandes del mundo y creo que ellas sientan un precedente. Cuando se es una compañía de semejante tamaño, así de valorada y que genera tantos ingresos, ¿cuál es su responsabilidad? No estamos hablando para con el mundo, sino ¿cuál es su responsabilidad con la gente al otro lado de la calle?”, manifestó Andrew Bigelow, un músico de 27 años, organizador de la comunidad y oriundo de San José.

Las ciudades tienen la capacidad de proporcionar algo para todos, siempre y cuando su porqué y su cuándo

sean creados por todos.

-- JANE JACOBS, “LA MUERTE Y LA VIDA DE LAS GRANDES CIUDADES ESTADOUNIDENSES”

¿

Page 8: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 7

Un sitio de construcción en el centro de San José, y otros dos edificios de gran altura en construcción.

Page 9: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 8

Para responder a esa pregunta, los líderes de San José deben realizar un delicado acto de equilibrio. El desarrollo promete empleos e ingresos necesarios para esta ciudad dormitorio, que según datos del censo, es la única entre las 20 ciudades más grandes del país que alberga más personas por la noche que durante el día.

Pero, la ciudad que ya alberga al gigante de la tecnología Adobe, debe protegerse para que el campus no se convierta en un caballo de Troya para las familias de bajos ingresos que esconda alquileres más elevados y otras fuerzas que los alejen de sus comunidades. Los grupos comunitarios están presionando a Google para que primero contrate a los resi-dentes de San José; aunque los tipos de trabajos del futuro campus todavía permanecen en el aire, al tiempo que pue-dan también crear empleos bien pagados para contratistas y trabajadores en el ramo de la construcción.

“Es una oportunidad para un nuevo modelo de una gran empresa de tecnología que quiere ser parte de una ciudad y un lugar reales”, manifestó Kim Walesh, subdirectora mu-nicipal y directora de desarrollo económico de San José. Aquí en San José estamos tratando de colaborar, para for-mar parte de la creación de nuestro futuro. Las personas que se preocupan se unen al diálogo, (no sólo con respecto a) los problemas, sino también para desarrollar soluciones ... todos juntos, para que así entre ellos puedan llegar a al-gún consenso “.

Y éste no es un problema exclusivo del icónico Silicon Valley. La expansión de Twitter en San Francisco ha hecho que el costo de vida de la región sea aún más alto y también para las familias que han residido por mucho tiempo en la ciudad. Si conducimos 800 millas hacia el norte, podemos ver cómo el crecimiento de Amazon está reconstruyendo los rascacielos y los vecindarios de Seattle, mientras que la carrera autogenerada de esta empresa para crear una segunda sede genera dudas sobre el verdadero valor de la expansión corporativa en todo el país.

En San José, sin embargo, existe la posibilidad de hacer las cosas de una manera un poco diferente. Es una ciudad que, por un lado, se inclina progresivamente en temas so-ciales y conservadoramente por algunas políticas fiscales. También es la tercera ciudad más grande en un estado que es líder nacional en temas de justicia social, incluido el au-mento del salario mínimo y los derechos de inmigración.

Hay indicios tentativos pero esperanzadores en el pro-ceso de compromiso público, que comenzó esta primave-ra. Google ha manifestado su voluntad, aunque con pocos detalles, de analizar el impacto del proyecto en la ciudad, mientras sus líderes hablan sobre un enfoque integral cen-trado en la comunidad, la naturaleza, la innovación y la economía.

“Estamos comprometidos a hacer que esto sea algo grandioso, no sólo para Google, sino también para San José y todos sus ciudadanos”, manifestó el abogado general de la compañía, Kent Walker, en la reunión anual de accionistas en junio. “También estamos explorando las posibilidades de trabajar en iniciativas de vivienda y otros tipos de cosas que podrían abordar los diversos impactos”.

Explorar posibilidades es una cosa, pero que estas po-sibilidades se conviertan en realidades sigue siendo la pre-gunta apremiante para muchas familias.

“Este (proyecto) no es una piedrita en un estanque: es un asunto enorme “, expresó Salvadore “Chava” Bustaman-te, director ejecutivo de Latinos United for New America en San José. “Este proyecto ofrece muchas oportunidades, pero también muchos desafíos”.

Durante décadas, las corporaciones estadounidenses han negociado con las ciudades, los sindicatos y otros agentes de poder dónde construir su nueva y reluciente

Un mural de César Chávez en una escuela primaria en el este de San José.

sede. Hoy en San José, surgen nuevos agentes liderados por la campaña de base de Silicon Valley Rising, la cual propor-ciona a las familias de bajos ingresos una voz más fuerte que quizás esta vez sea lo suficientemente alta como para ser escuchada.

La pregunta es ¿cómo escucharán a las familias Google y San José? ¿Escucharán sus soluciones en reuniones públi-cas organizadas por el grupo asesor del proyecto? ¿Estarán presentes las familias en organizaciones que formen las políticas? ¿Se verán reflejadas sus ideas en algún plan de desarrollo definitivo?

¿Escucharán a Daniel González?

El costo oculto del desarrolloDaniel González nació hace 33 años en el ahora cerra-

do Centro Médico de San José en el corazón de la ciudad. Posteriormente, cursó la escuela preparatoria James Lick y ahí conoció a su futura esposa. Cursó un par de años en la Universidad Estatal de San José y ahora trabaja en el siste-ma de escuelas públicas.

A lo largo de los años, el padre de dos hijos vio a su fami-lia – la cual es muy unida – recoger sus cosas y abandonar San José. Sus padres, su hermano menor, sus tías, sus tíos y sus primos se mudaron a Central Valley, California, ya que el costo de una casa o el alquiler de un apartamento quedó fuera de su alcance. Actualmente, muchos de ellos condu-cen de dos a tres horas de ida y vuelta a sus empleos que todavía se encuentran ubicados en San José.

A medida que se dispersaban, los lazos que sustentaban a la familia se debilitaron. Cuando los primos de Daniel tuvieron problemas (vio a dos de ellos encarcelados y a uno deportado), su familia y la red de apoyo ya no estaban a una cuadra de distancia, en cambio, a menudo se encontraban a horas de trayecto en Central Valley.

“Cuando las cosas están de cabeza en el mundo, tiendes

Page 10: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 9

a sentirte solo y aislado. No sientes que hay personas en las que puedas apoyarte “, dijo González. “Esos son los costos ocultos de este desarrollo” en San José.

González ve un costo que es aún más obvio en un lote vacío de la ciudad junto al centro comercial Eastridge.

El lote se está transformando en campos de softbol, dice González, a pesar de que es más factible que las fa-milias en los vecindarios aledaños jueguen al fútbol o al baloncesto. Él se cuestiona, ¿para quién son esos campos de softbol?

“Este tipo de mensaje nos hace cuestionar; sí, se está reconstruyendo, ¿pero para quién?”, manifestó González. “Este es un desarrollo que no va a preservar la cultura que tenemos aquí”.

A González le preocupa que los residentes que han es-tado ahí por tanto tiempo ya no pueden permanecer en la ciudad, porque no sabe quién conservará la rica historia cultural de San José. Entre otras cosas, en San José se cele-braron las campañas por los derechos de los trabajadores agrícolas dirigidas por César Chávez quien también vivió ahí.

“Muchas de las huelgas y marchas de Chávez se inicia-ron en San José ... Existen padres de familia que trabajaron con él” viven aquí, dijo González. “¿Quién va a contar esa historia? ¿Quién va a continuar con esa historia y ese le-gado?

Andrew Bigelow está preocupado por contar su propia historia con respecto a San José, lugar donde ha vivido toda su vida. Él fue criado en el East Side y jugó al fútbol en la escuela preparatoria West San Jose High School. Ahora trabaja como organizador para Silicon Valley Jose De-Bug, una colectiva que narra historias enfocada a la defensa de la comunidad de San José.

Después de casarse el año pasado, se dio cuenta de que ellos no podrían comprar una casa en su ciudad natal.

“Nunca podremos ser dueños de nada, a menos que ga-nemos la lotería o mi álbum se convierta en un disco de platino”, dijo Bigelow, un antiguo ganador del Galardón de Liderazgo Sargent Shriver de Guerreros Jóvenes contra la Pobreza. “Aunque ganaras $ 100,000 al año, no creo que te puedas dar el lujo de quedarte aquí, creo que todavía nece-sitarías contar con compañeros de cuarto”.

Pero, Bigelow no está descartando el campus de Google por completo, él piensa que algo bueno podría salir de ello, por lo menos el inicio de una nueva visión sobre el abur-guesamiento.

“Tiene que comenzar alguna vez, así que por qué no ahora. Debería haber comenzado ayer, debería haber co-menzado cuando yo era un niño. Tienen que ser responsa-bles y necesitan estar al tanto ”, manifestó Bigelow.

La visión matizada de Andrew Bigelow de un campus de Google es un signo del potencial que posee este proyecto, uno que se refleja con cautela en las organizaciones comu-nitarias de la región.

“La gente de San José ha dicho una y otra vez que Goo-gle es más que bienvenido en nuestra ciudad, pero nece-sitamos protección contra el legado local de las grandes empresas de tecnología: desalojos, personas sin hogar y desplazados”, expresó María Noel Fernández, directora de la campaña de Silicon Valley Rising y subdirectora de Working Partnerships USA.

Para asegurar esas protecciones, Silicon Valley Rising está impulsando un acuerdo de beneficios para la comuni-dad, en virtud del cual Google se comprometería a trabajar en cuatro temas principales: combatir el aburguesamien-to, el desplazamiento y la falta de vivienda; creando em-pleos bien remunerados y apoyando a los trabajadores de

la construcción locales, comprometerse a una nueva aso-ciación con el sistema educativo local, ayudar a mejorar el acceso al tránsito y mitigar el impacto del proyecto en el tráfico y finalmente, acordar la supervisión y otros meca-nismos para hacer cumplir el acuerdo.

La coalición también desea que Google invierta en vi-viendas asequibles y también asegurar elevados estándares de trabajo enfocados en la contratación local.

“Honestamente, no creo que la responsabilidad de Goo-gle sea una pregunta abierta. Google está recibiendo una gran (cantidad) de beneficio público “, que incluye poten-cialmente más de $ 10 mil millones de inversión pública en tránsito, valiosos terrenos públicos y flexibilidad de zonifi-cación, manifestó Jeffrey Buchanan, director de políticas de Working Partnerships USA y miembro de Silicon Valley Rising.

Una pregunta y respuesta sobre el proyecto proporcio-nado por la ciudad menciona que el estimado de $10 mil millones de dólares sobreestima la inversión necesaria para expandir la estación Diridon y se espera que ésta pro-grese independientemente de lo que suceda con el campus de Google. Estos fondos provendrán de diversas fuentes.

Google ha enfatizado que los desafíos de vivienda de la ciudad y otros problemas destacados por el campus pro-puesto requieren trabajo y colaboración de una sociedad conformada, entre otros, por el gobierno, las empresas y diversas organizaciones.

En abril, Javier González, el gerente de asuntos guber-namentales y políticas públicas, manifestó lo siguiente en el diario The Mercury News: “La intención de Google es te-ner una discusión muy sólida, para garantizar que todos, las organizaciones sin fines de lucro, los residentes, los pequeños empresarios y los educadores, tengan la opor-tunidad de compartir sus aspiraciones, sus objetivos y sus inquietudes a través de un proceso abierto y transparente”

Page 11: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 10

¿Qué sigue?Por ahora, el proyecto tiene la promesa de hacer algo de

una nueva manera. Al finalizar este año, será más claro ver si se cumplirá dicha promesa, cuando se esperará que el Concejo Municipal reciba un memorando de entendimien-to, es decir, una declaración inicial de intenciones entre la ciudad y Google.

En San José, algunos residentes que han vivido ahí por mucho tiempo la ven como una promesa vacía.

“No tenemos ninguna elección en todo esto y además se ha presentado como una oportunidad ... para su comuni-dad. Pero, lo que (realmente) va a ocurrir es que desplaza-rán a la gente de su comunidad “, manifestó Elizabeth Gon-zález, líder de Serve the People San Jose, quien se opone al campus. “Hay tantas familias que están luchando aquí ... y que no ven que haya un futuro en San José”.

Silicon Valley Rising, se está enfocado en incluir sus prioridades y objetivos en ese memorando antes de que éste sea presentado al consejo municipal, éste es un traba-jo impulsado por un movimiento de familias de San José.

Esas prioridades reflejan las realidades de vivir en una ciudad en proceso de aburguesamiento en 2018: el aumen-to de los alquileres, la dilución cultural y el deterioro de los lazos entre las familias que han llamado hogar a la ciudad durante generaciones.

La campaña es “otro recordatorio de cómo las personas son realmente expertos en sus propias vidas ... están sin-tiendo la crisis todos los días”. Saben que no tiene que ser así” , dijo Fernández de Silicon Valley Rising.

“Tenemos la oportunidad de elegir un camino diferente para nuestra comunidad”.

PAUL NYHAN es el escritor principal de Equal Voice News de la Fundación Marguerite Casey.

Un campus de Google en San José prome-te más de 20,000 empleos nuevos. Pero, ¿quién obtendrá esos trabajos, los foraste-ros o los residentes de San José y ¿cuánto pagarán esos trabajos?

Silicon Valley Rising, una coalición

de líderes de base, organizaciones

comunitarias y sindicatos, desea que

muchos de los trabajos que se esperan

ofrezcan buenos salarios, tanto en

Google como en proyectos de cons-

trucción y que estén destinados a los

residentes. La contratación local es una parte central del acuerdo de beneficios para la comunidad que está proponiendo, que incluye:

• Luchar contra el desplazamiento.

• Crear empleos bien remunerados y apoyar a los trabajadores de la cons-trucción locales.

• Inversiones de Google en estándares de trabajo de calidad enfocados en la contratación local.

¿Quién obtendrá un trabajo?

Page 12: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 11

EL DÍA DE CÉSAR CHÁVEZ – 2018 Preguntas y respuestas deun líder joven en Texas

Cesar Chavez Day is a time when communities nationwide honor the late civil rights and farmworker movement leader.

Brad Wong | Equal Voice NewsPublished: March 29, 2018

Page 13: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 12

El Día de César Chávez es un momento en que las comunidades de todo el país honran al líder del movimiento de los derechos civiles y de los trabajadores agrícolas.

Respetando las fiestas de Pascua, durante las primeras semanas de abril de 2018, las familias y los líderes de base se reunirán para celebrar a César Chávez. En los mítines, discursos y desfiles reflexionarán sobre los logros de este hombre y la necesidad de un continuo progreso para la comunidad. El día de César Chávez es el 31 de marzo.

El 7 de abril, en el sur de Texas, los miembros de La Unión del Pueblo Entero (LUPE) – una organización comunitaria fundada por Chávez y su compañera de trabajo, Dolores Huerta, celebrará la marcha anual del Día de Chávez y un rally.

Se espera que asistan cientos de personas. En 2018, se centrarán en los beneficiarios del programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) y el proyecto de ley SB 4 de Texas, la ley que, según las familias inmigrantes, conducirá a deportaciones.

Equal Voice de la Fundación Marguerite Casey, habló con un líder joven del sur de Texas, cuyos padres forman parte de los 8,000 miembros de LUPE, sobre cómo Chávez y su llamado al respecto, la dignidad y la equidad continúan inspirando a la gente, especialmente en el año 2018.

Pregunta: ¿Podrías decirme algo sobre ti y tu familia?Durante 19 años hemos estado aquí, en el Valle del Río Grande.

Mis padres vinieron de México porque mi hermana mayor quería aprender el idioma inglés y su cultura. Tengo cinco hermanos.

Este lugar nos terminó gustando. Conocemos a los vecinos y los vecinos nos conocen. Tenemos familiares aquí. Aquí nos conectamos.

Pregunta: ¿Cuándo fue la primera vez que supiste sobre César Chávez?

Creo que yo tenía 4 o 5 años. LUPE celebra una reunión mensual el primer viernes de cada mes.

Nos hablaban sobre cosas que nos hacían sentir más fuertes y ahí es donde supe sobre él.

Después de leer un artículo sobre César Chávez y su trabajo para ayudar a los campesinos, nos hacían preguntas; ¿Qué harías tú si eso te pasara a ti?

Yo respondía, “Haría exactamente lo que él hizo”, él ayudó a la gente.

Él luchó por los derechos de los trabajadores agrícolas, luchó para que tuvieran baños portátiles, inició United Farm Workers y LUPE.Pregunta: ¿Cuándo te diste cuenta sobre el poder de sus ideas y de su trabajo?

Cuando estaba en tercer grado, participé más en las reuniones de LUPE, ahí aprendí todavía más sobre César Chávez y después hablaba de él con mis padres.

Ellos me decían: “¿Estuviste en la reunión? ¿Qué aprendiste?” Me hicieron una prueba sorpresa y los sorprendidos fueron ellos cuando se dieron cuenta de que yo sí estaba prestando atención.

Él me gusta porque hay muchas tentaciones en el sur de Texas. La forma en que vivió, nosotros vivimos de la misma manera. Me gusta cómo se elevó.

Me gusta pensar en mí mismo como un líder. Me puse en su lugar y quiero ser como él. Quiero defender a las personas que más lo necesitan..Pregunta: Has participado en las reuniones de LUPE. ¿De qué otra manera has participado en eventos comunitarios?

Mi madre nos llevaba a mítines. La mayoría de ellos tenían que ver con el bajo salario de los trabajadores agrícolas o con las personas a las que se les pagaba poco, como en los restaurantes. Nosotros protestábamos y le decíamos a la gente que boicoteara su trabajo debido a los salarios bajos. Pregunta: ¿Por qué te sientes conectado con personas que quizá no conoces?

Me identifico con su dolor. Me pongo en sus zapatos. Recibir una remuneración tan baja a cambio de tanto trabajo.

Pregunta: Tuviste algunas experiencias especiales en mítines y reuniones. ¿Podrías hablar sobre ellos?En abril de 2016, fui entrevistado por tres estaciones de noticias de televisión y un periódico. Estábamos en un evento relacionado con una ley de inmigración.Preguntaron cómo nos afectaría a mí y a mi familia este problema. Les dije: 'Estoy aquí hoy para luchar por nuestros derechos y por mi familia'.Las familias necesitan estar unidas.Pregunta: También te has reunido con la líder de la minoría de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, Nancy Pelosi. ¿Cómo fue eso?

Fue en marzo de 2017.El miedo escénico fue terrible. Tenía que contarles sobre

mi experiencia y sobre cómo todo sería mejor con la reforma migratoria. Esperaba poder hacer un cambio.

Como que yo me identifiqué con César Chávez porque hablé con la gente sobre inmigración de la misma manera en que él habló con la gente sobre los trabajadores agrícolas.

Nos reunimos en la oficina principal de LUPE en San Juan.Pregunta: ¿Qué dijiste?

Le dije que la reforma sería mejor porque los padres pueden estar con sus familias cuando tienen documentos de inmigración. Los padres tienen la oportunidad de hablarnos sobre la vida. Nos queremos mucho. No queremos que nos separen.

Un niño tendría que trabajar, pagar las cuentas y ayudar a una familia.Pregunta: ¿Qué te dijo ella?   

Ella dijo que yo era un alma valiente y agradeció que yo compartiera mis ideas. Ella incluso nos escribió una carta desde Washington, D.C.

Dice: 'La discusión fue acertada, informativa e iluminadora. Su compromiso de buscar soluciones compasivas es fundamental y muy apreciado'.Pregunta: El día de César Chávez es el sábado. ¿Qué quieres que la gente sepa sobre él y sobre la dignidad, especialmente en 2018?

Me gustaría decirles que se pongan en el lugar de otras personas. No todos saben qué se siente y por eso que no les importa.Pregunta: ¿Por qué nos debe importar?

No hay nada en la vida si nada nos importa. Si no te importan tus hijos, ¿quién los alimentará? Si no me importa alguien, ¿qué estoy haciendo en la vida?

El preocuparnos nos ayuda a ser mejores personas.

Josué Aldape, 13Mercedes, TX

Brad Wong, editor de contenido de Equal Voice News, realizó esta entrevista, la cual fue editada para mayor claridad.

EL DÍA DE CÉSAR CHÁVEZ – 2018 Preguntas y respuestas deun líder joven en Texas

Brad Wong | Equal Voice NewsPublished: March 29, 2018

Page 14: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 13 EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 13

Page 15: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 14

El reverendo Tony Pierce, presidente de la junta directiva de Illinois People’s Action, habla sobre la importancia de la Ley de empleos energéticos futuros del estado y la justicia social. Fotografía de: Illinois People’s Action.

Una revolución de justicia

MEDIOAMBIENTAL

Ayudar al medio ambiente versus ayudar a las comunidades pobres: durante mucho tiempo, aquellos que se preocupan por el

cambio social piensan que se tiene que elegir entre uno u otro. Se pueden crear trabajos, pero no se pueden limpiar las industrias

Escrito por: Elaine PorterfieldFecha de publicación: 15 de junio de 2018

EN ILLINOIS

contaminantes. Podemos promover la energía alternativa, pero esta es para las comunidades que

cuentan con medios, no para los barrios de bajos ingresos.

Pero una coalición de base de defensores de la comunidad y ambientalistas en Illinois está trabajando en conjunto para cambiar esa imagen. Han forjado una asociación innovadora para traer a algunas de las comunidades más desfavorecidas del Medio Oeste

energía limpia, empleos con salario dignos de mantener una familia y acumulación de riqueza. Se llama Ley de Empleos de Energía Futura de Illinois y existen esperanzas de que sirva de modelo en todo Estados Unidos.

Algunos han llamado a la Ley de Empleos de Energía del Futuro, la ley de energía quizás más importante jamás aprobada por la Asamblea General de Illinois. Tomó casi

dos años de reuniones casi constantes y negociaciones que involucraron a grupos de consumidores, comunidades de

Page 16: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 15 EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 15

“Es realmente emocionante que comencemos a ver avances en esto”, dijo Ben Ishibashi, organizador de justicia climática de Illinois People’s Action, (Acción Popular de Illionis) una organización comunitaria interreligiosa en el estado de Illinois que aboga por cuestiones de justicia social y está afiliada a People’s Action y People’s Action Institute.

“Llevamos más de un año y estamos empezando a ver programas en funcionamiento. Ahora se están creando los primeros trabajos y estoy muy emocionado “.

Comunidades limpias y prósperasDawn Dannenbring, una organizadora de asuntos

ambientales en Peoria con Illinois People’s Action, es parte de la coalición que ayudó a dar nacimiento a la Ley de Empleos Energéticos del Futuro. La coalición incluye Organizing Neighborhoods for Equality: Nor-thside (ONE Northside) y The People’s Lobby (que está afiliada con The People’s Lobby Education Institute).

Dannenbring dijo que promete un futuro más prós-pero y saludable en muchos niveles para las personas que habitan en comunidades privadas de derechos en Illinois. Eso incluye a los trabajadores con salarios ba-jos, así como a las personas que salen de la prisión y programas de tratamiento de abuso de sustancias.

“(Antes) de que las personas participen en este pro-grama, si ganan entre $ 20,000 y $ 25,000 al año, son gente afortunada”, dijo. “Pero estos son empleos de $ 30,000 a $ 40,000 por año. Esto representa los ingresos a la clase media “.

Un punto positivo para lugares y personasEl progreso es bienvenido porque Peoria, según

muchos indicadores, puede ser un lugar difícil donde

Aspectos destacados de la Ley de Empleos de Energía Futura

De Citizens Utility Board of Illinois:Un cambio en las leyes estatales de energía renovable para generar miles de millones de dólares en nuevas inversiones para de-sarrollar energía eólica y solar.Creación de un programa solar comunitario que permita a barrios enteros disfrutar de los beneficios de la energía solar, ya sea que puedan instalar paneles solares en sus tejados o no. La energía solar comunitaria ayuda a superar barreras como la falta de dinero para comprar equipos solares o la propiedad de una casa unifamiliar para instalarla. Permite a los hogares concertar acuerdos para ayudar a financiar instala-ciones de energía solar en su vecindario y luego compartir los ingresos generados por esa instalación.Financiamiento por la cantidad de $750 millones para proporcionar capacitación para trabajos de energía verde y para ayu-dar a los consumidores a reducir las fac-turas de servicios públicos. Se espera que eventualmente genere decenas de miles de puestos de trabajo conectados a mejoras en la eficiencia energética y la energía reno-vable en Illinois, trabajos como instaladores solares y auditores de eficiencia.Para obtener más información, visite Illinois Clean Jobs Coalition.

Page 17: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 16

vivir si eres negro. La tasa de pobreza de los residen-tes negros en la ciudad es del 28.2 por ciento, en con-traste con el 10.4 por ciento de los residentes blancos.

Además, el ingreso promedio para un hogar negro en la ciudad es de $ 28,777, mientras que los hogares blancos disfrutan de un ingreso promedio que es más del doble, es decir, $58,563.

De acuerdo con la Oficina del Censo de los Estados Unidos, la ciudad es el hogar de aproximadamente 113,000 residentes.

Los partidarios, dijo Dannenbring, lucharon larga y arduamente durante la redacción de la ley para que esta incluyera a las comunidades de bajos ingresos en todos sus aspectos. Esas comunidades son las que “sienten primera y más intensamente el cambio climá-tico, porque si viven en ciudades costeras, viven donde ocurren las inundaciones. Si viven en otros lugares, viven al lado de fábricas contaminantes y plantas de carbón “, manifestó.

“Si estamos teniendo una revolución de energía limpia, estas comunidades deben ser parte de ella”. Si va a haber proyectos de energía limpia en nuestros ve-cindarios, queremos gente contratada para eso “.

En ese punto, enfrentaron los temores de algunos en la comunidad ambiental, agregó. “No era que al-guien estuviera en contra, pero algunos grupos fueron muy honestos y dijeron que la preocupación número uno era el carbono en el medioambiente, y segundo, los empleos”, dijo Dannenbring.

‹‹Nosotros también fuimos bastante honestos, y les dijimos ‘eso es lo que siempre se dice, pero ahora no vamos a ponernos en fila. ¿Quieren nuestro apoyo? ¿Quieren que peleemos por esto? Esto es lo que tene-mos que ver para luchar por ello’ ››.

La Ley de Empleos de Energía del Futuro, una ley de Illinois aprobada en 2016, busca in-

versiones en energía solar para las comunidades de todo el

estado. La ley fue el resultado de la labor de organizaciones

tales como ONE Northside, The People’s Lobby y Illinois

People’s Action, que trabajan juntas como parte de la Illinois

Clean Jobs Coalition. Fotografía de: Illinois Clean Jobs Coalition

Empleos a años luz de distancia En mayo, los programas de capacitación en ener-

gía limpia en el estado de Illinois graduaron a sus pri-meros grupos de estudiantes. Algunos graduados casi inmediatamente encontraron trabajos en la industria solar. “Al escuchar eso, a la gente se le aguaron los ojos”, dijo Dannenbring. “Nuestra gente está superan-do las expectativas y está siendo contratada”.

Alrededor del 25 por ciento de las personas que finalizaron el curso eran negras, otro 8 por ciento eran asiático-americanas y el resto eran blancas, dijo Dan-nenbring. En general, 40 miembros del primer curso eran mujeres. “Eso me emocionó tanto”, dijo. “Tienes que ser capaz de levantar y transportar paneles solares de 40 y 45 libras en los techos. Estos eran trabajos tradi-cionalmente destinados a los hombres “.

Justicia ambiental para todas las comunidades

El reverendo Tony Pierce, presidente de Illinois People’s Action y co- pastor de Heaven’s View Christian Fellowship en Peoria, dijo que se reduce al concepto de justicia ambiental. La Ley de Empleos de Energía Futura significa una reducción en la factura de energía para las personas que lo necesitan, una oportunidad para que las personas que han quedado fuera del mer-cado laboral obtengan empleos de energía limpia con salarios dignos y la posibilidad de que comunidades enteras previamente privadas de derechos obtengan soberanía sobre sus necesidades energéticas.

También significa un ambiente más limpio y sa-ludable para todos, dijo Pierce, quien también se de-sempeña como presidente de Heaven’s View Commu-nity Development Corp. y Community Transformation Partnership Power.

Más lugares en los Estados Unidos necesitan mo-verse hacia una economía verde, dijo George Goehl, di-rector ejecutivo de People’s Action and People’s Action Institute. Él espera que el ritmo de transición hacia una economía así sea más rápido.

“De igual importancia es quién se beneficia de esa transición”, dijo en un comunicado. “El reverendo Pier-ce, la Illinois People’s Action y otras partes interesadas se están asegurando de que las personas pobres y de clase trabajadora se encuentren entre los beneficia-rios. El modelo que han creado es sin duda uno de los principales indicadores para garantizar una transición justa y equitativa”.

Pierce resopló ante la idea de que las personas de color no se preocupan por el medio ambiente. “Nues-tra misión ... es llevar a los blancos, marrones y negros de clase baja a la clase media”, dijo Pierce, un hombre de negocios antes de convertirse en ministro a tiempo completo. La ley está “prevista para crear aproximada-mente 30,000 empleos con una salario digno y preva-leciente de aquí a 2030. Ese es un gran vehículo para llevar a las personas a la clase media”, dijo.

“Creo que es análogo a lo que [la tecnología] fue hace una generación, cuando estos tipos llamados Gates y Jobs irrumpieron en la escena para transformar a Estados Uni-dos, con billones de dólares en beneficios para el país. Es una oportunidad única en la vida. La energía solar y verde puede ser esa oportunidad para nuestra generación “.

Elaine Porterfield es una escritora, editora y profesional de las comunicaciones con sede en Seattle. Ha contribuido en Seattle Magazine, Reuters, The New York Times y NBC.

 

Page 18: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 17

Por Sasha AbramskyPublicado el 4 de junio de 2018

E s la opinión de mucha gente que Legal Services Corp. (LSC) no es del más mínimo agrado del presidente Do-nald Trump y sus asesores presupuestarios.

En el 2017, ellos enviaron un presupuesto al Congreso que de haber sido aprobado hubiese eliminado el programa por completo, el cual,

aunque cuenta con escasos recursos, actualmente proporciona cientos de millones de dólares anuales en servicios legales a la gente pobre en casos civiles. El Congreso rechazó la pro-puesta. En el 2018, ellos volvieron a proponer la eliminación del programa - el cual proporciona abogados a clientes po-bres en casos civiles, un área del sistema legal en la cual la Constitución de los Estados Unidos no garantiza el dere-cho a la representación legal- y una vez más el Congre-so dijo que no. De hecho, los legisladores terminaron aumentando la asignación de LSC, de $385 millones a $410 millones. Ese incremento a pesar de ser mucho menor que los $527.8 millones que la agencia había solicitado, igual representó un aumento.

“Estoy seguro de que el Congreso no elimina-rá nuestros fondos”, manifiesta el presidente de LSC James Sandman sobre la batalla pre-supuestaria en desarrollo durante el 2018. Sin embargo, él reconoce que el presu-puesto que el Congreso ha aprobado para esta organización hasta el día de hoy si-gue siendo tristemente insuficiente:

Abogados que representan a la gente pobre Ayudan a millones de estadounidenses

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 17

Page 19: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 18

Después de que un contratista se aprovechó de Mary, una anciana con poco dominio del inglés en el condado de Bergen en Nueva Jersey, por reparaciones a su hogar por daños causados por el huracán Sandy, ella recurrió a Jersey Legal Services. Según la agencia, un abogado pro bono trabajó con ella y la ayudó a ganar $289,000 del contratista bajo las protecciones de la Ley contra el Fraude al Consumidor. Más adelante, Mary halló otro contratista que reparara su casa. Foto cortesía de Legal Services Corp.

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 18

Page 20: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 19

“En tribunales alrededor de todo el país, una gran can-tidad de personas carece de abogado. Este ocurre en tribunales de vivienda, de asuntos familiares, y demás. Es una crisis. Los fondos actuales no son lo son sufi-cientemente adecuados.”

Datos de LSC demuestran que en Hawaii, en un asombroso 96 por ciento de las disputas sobre las vi-viendas alquiladas figura un inquilino sin representa-ción legal. En Filadelfia, el 98 por ciento de los juicios hipotecarios incluyen propietarios que carecen de re-presentación legal.

Hasta los momentos, todo parece indicar que para el 2019, la administración de Trump, en vez de cerrar las brechas de financiamiento y expandir el acceso a servicios legales para que todos aquellos que econó-micamente califiquen para esta asistencia la puedan obtener, va a probar su suerte una tercera vez a ver si logra eliminar el programa que ha existido por casi medio siglo.

“Los resultados [de eliminar los fondos] para LSC serían devastadores”, explica Sandman. “Los progra-mas financiados por LSC conforman dos tercios del programa de asistencia legal en los Estados Unidos.”

Además, ya que los tribunales han afirmado que en casos civiles la Constitución no garantiza el derecho a un abogado, si LSC desapareciera, un sinnúmero de estadounidenses, gente como Steve Friedman, cliente de Legal Services of Greater Miami, Inc., quedarían desamparados en este sistema jurídico bizantino.

/ / /Abogados que trabajan con servicios legales ayuda-

ron a Friedman, un veterano retirado de 62 años, a pre-servar su casa. Friedman, quien vive en una pequeña casa en Homestead, un suburbio de Miami, junto a su esposa, su hijo adolescente y su envejecida suegra, se encontraba atrasado en sus declaraciones de impues-tos ante el IRS (Servicios de Impuestos Internos, por sus siglas en inglés) y debía una enorme cantidad de dinero en pagos de intereses y penalidades que le era imposible saldar.

Friedman, quien sufre de una retahíla de proble-mas de salud, había trabajado por 28 años en la Fuerza Aérea de los Estados Unidos y posteriormente le ha-bía dedicado varios años de trabajo al sector guber-namental en Washington D.C. Con su esposa en casa cuidando de su madre enferma, su pequeña pensión del gobierno representaba la totalidad de los ingresos de la familia. Si hacían un presupuesto preciso, esta pensión sólo le alcanzaba a la familia para sobrevivir.

Sin embargo, este delicado balance económico se desestabilizó cuando él dejó de declarar sus impuestos a tiempo durante los últimos años antes de retirarse. Él reconoce que es el único responsable de esta falla y

que se le había hecho imposible remediarla. No podía pagar sus cuentas. El gobierno intentaba recuperar su dinero y mientras más tiempo Friedman se demoraba en pagar, más aumentaban las penalidades y las pro-babilidades de perder su hogar y demás posesiones.

“No tenía dinero para contratar un abogado”, re-cuerda de ese período oscuro de su vida. “Todo el mundo quería entre $2000 y $10,000. Yo no tenía esa cantidad de dinero”. Finalmente, un grupo de vetera-nos al cual había abordado buscando ayuda lo remitió a una oficina de servicios legales, la cual no le cobra a los clientes por el trabajo de los abogados. Durante los siguientes meses, su abogado, especialista en asuntos de impuestos, negoció un acuerdo con el IRS que per-mitió que la agencia recuperara, a lo largo de varios años, el dinero que se le debía, y a la vez protegía los bienes de Friedman contra el decomiso.

“Si no hubiese sido por servicios legales, yo no hu-biese tenido a nadie a quien recurrir, nadie me hubie-se defendido”, dice Friedman sencillamente. “Ellos marcan la diferencia en las vidas de la gente que ca-rece de poder, cuando pareciera que el mundo entero está en su contra”.

De no ser por los fondos de LSC, ese tipo de ayuda probablemente no existiría.

/ / /Friedman tuvo suerte porque obtuvo asistencia

legal. Unos años antes, The Florida Bar Foundation, agencia que proporciona fondos a los proveedores de servicios legales en ese estado, había experimentado un adelanto de lo que ocurre cuando hay una gran re-ducción en la cantidad de dinero recibido. No fue nada agradable.

Al igual que muchos estados, Florida recolecta una porción de los intereses que se acumulan en las cuentas de fideicomiso de los abogados y distribuye la misma a servicios legales. En tiempos de auge, los inte-reses en las cuentas de fideicomiso son sumamente sa-ludables. De hecho, a principios de este siglo, eran tan saludables que generaron una reserva de emergencia de decenas de millones de dólares. Posteriormente, en el 2007-2008, el mercado de bienes raíces del estado se derrumbó. En rápida sucesión, las tasas de interés se desplomaron en respuesta a las acciones de la Reser-va Federal para intentar limitar el daño causado por la Gran Recesión. Con la idea de desincentivar el acapa-ramiento de fondos y mantener el dinero circulando, la Reserva Federal redujo las tasas de referencia. Esta combinación diezmó el programa de cuentas de fidei-comiso.

Durante unos años, al usar las reservas de emergen-cias, el programa de servicios legales logró continuar sus actividades sin ningún cambio considerable. Más

Además, ya que los tribunales han afirmado que en casos civiles

la Constitución no garantiza el derecho a un abogado, si LSC

desapareciera, un sinnúmero de estadounidenses

Steve FriedmanLEGAL SERVICES OF GREATER MIAMI, INC.

Page 21: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 20

adelante, cuando se acabaron las reservas, empezaron los recortes. Repentinamente, a falta de los $12 millo-nes anuales provenientes de este fondo, el programa tuvo que resolver con sólo $5 millones. El impacto de este recorte del 58 por ciento fue brutal.

“En estos momentos nosotros no proporcionamos ningún apoyo general, todo se basa en subvenciones”, dice Catherine York, encargada del programa de sub-venciones de The Florida Bar Foundation.

Si hay fondos de subvenciones disponibles para, por ejemplo, apoyar a los abogados que trabajan con los sobrevivientes de violencia doméstica, esos indi-viduos sí serán representados. Sin embargo, para al-guien como Friedman, cuyo caso no entraba dentro de la categoría amplia de subvenciones, la representación legal se ha vuelto incierta.

En un gran número de condados en Florida, debido a la escasez de fondos, los abogados del programa de servicios legales se vieron obligados a dejar de aceptar casos de clientes que trataban de obtener beneficios públicos necesarios para subsistir. The Florida Bar Foundation ha calculado que si además de esto, los fondos federales para FSC desaparecieran, tendrían que recortar el 48 por ciento de los aproximadamente 80,000 casos del programa de servicios legales anuales en el estado.

/ / /Las oficinas de servicios legales también reciben

fondos de una serie de subvenciones otorgadas por organizaciones filantrópicas destinadas a esfuerzos en áreas jurídicas o geográficas específicas, al igual que de ingresos asignados por ciudades y estados.

Sin embargo, las cifras y los propósitos de los fon-dos, varían considerablemente entre regiones, y tam-bién de año en año, como demuestra la experiencia de Florida con su fideicomiso. Por ejemplo, la Ciudad de Nueva York, ayuda a financiar el programa de servi-cios legales específicamente para casos de desalojo; y

A la izquierda, la abogada Brenda Star Adams, en aquel momento parte de Bay Area Legal Aid de Oakland, California, y Yan, madre sobreviviente del maltrato doméstico y su cliente. Foto cortesía de Legal Services Corp.

Si no hubiese sido por servicios lega-

les, yo no hubiese tenido nadie

a quien recurrir, nadie me hubiese

defendido. Ellos marcan la diferencia

en las vidas de la gente que carece

de poder, cuando pareciera que el

mundo entero está en su contra”.

James SandmanPRESIDENTE DE LSC

Page 22: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 21

Porcentaje de la población elegible

por debajo de 15%

15-20%

por encima de 20%

TN

OH

el Estado de Nueva York anunció recientemente una contribución general anual de $100 millones para ser-vicios legales.

No obstante, en estados más pobres y rurales, in-cluyendo Mississippi, Alabama, Carolina del Norte, Carolina del Sur, Arizona, Indiana, Idaho, Kansas y Utah, una escasez de fondos estatales y subvenciones privadas para servicios legales significa que el sistema, compuesto por cientos de organizaciones y oficinas de asistencia legal alrededor de todo el país, depende ma-sivamente del flujo de fondos federales.

“En donde la pobreza es mayor, sin LSC, habría el mayor número de recortes”, manifiesta Don Saunders, vicepresidente de servicios legales civiles en National Legal Aid & Defender Association, agencia con sede en Washington, D.C.

Sandman dice que la eliminación de esos fondos de LSC, sería “paralizante”, ya que obligaría a un mayor número de personas, especialmente en las zonas ru-rales alejadas de centros urbanos, a tratar de represen-tar sus propios intereses en audiencias en las cuales se determina si se exige su desalojo, si pierden sus hijos ante el sistema de acogida temporal o si califican para recibir beneficios como Medicaid.

“Tenemos un sistema legal creado por abogados para abogados, fundamentado en la premisa de que los litigantes cuentan con abogados”, dice Sandman. “Si usted no ha estudiado derecho e intenta moverse por el terreno jurídico, le deseo mucha suerte”.

Tomemos al residente discapacitado de Kansas City como ejemplo. A falta de un buen abogado, ha podido acabar sin hogar después de que el arrendador le dio tres días para desalojar su casa. En su lugar, el abogado convenció a un juez de que aplazara la fecha de desa-

Legal Services Corp. está disponible para los 57 millones de estadounidenses cuyos ingresos familiares están al 125 por ciento del nivel federal de pobreza o por debajo del mismo.

Según el Departamento de Salud y Servicios Sociales, para el 2018, el 125 por ciento del nivel federal de pobreza es de $15,175 para un hogar de una persona, $20,575 para un hogar de dos personas, $25,975 para un hogar de tres personas y $31,375 para un hogar de cuatro personas,

El 57 por ciento de los estadounidenses que viven al 125 por ciento del nivel federal de pobreza o por deba-jo del mismo es menor que los 60 millones de esta-dounidenses que calificaron en el 2016, sin embargo, es 13 por ciento mayor de los que fue antes de la Gran Recesión.

Según los datos de la Oficina del Censo de los Estados Unidos, en más de una docena de estados, incluyendo Florida y Texas, más del 20 por ciento de la población es elegible para recibir asistencia legal gratis.

Según informa LSC, casi 3 de 4 clientes de servi-cios legales son mujeres.

Fuente: Censo de los Estados Unidos, 2016 Encuesta comunitaria estadounidense, estimados de 1 año, Tabla S1701, Situación de pobreza

en los últimos 12 meses

Legal Services Corp. y los estadouni-denses

Page 23: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 22

Mario, un veterano de la Fuerza Navales de los Estados Unidos, quien sirvió durante la Guerra del Golfo, trabajó con Veterans Advocacy Project with Community Legal Services of Mid-Florida para obtener pagos por discapacidad relacionados con el servicio del gobierno federal. Legal Services Corp, informa que él y su familia ahora también viven en una vivienda estable Foto cortesía de Veterans Advocacy Project with Community Legal Services of Mid-Florida.

lojo por 30 días, dándole más tiempo al inquilino para encontrar un nuevo hogar.

También está el caso de la madre de tres hijos, de 39 años de edad, en el pequeño pueblo de Pittsburg, Kansas (ella pidió que no se utilizara su nombre). Ella huyó de su esposo abusivo luego de que él la atacara físicamente y la maltratara mentalmente en repetidas ocasiones y finalmente la amenazara con dispararle si ella intentaba divorciarse de él.

Para ella los resultados han podidos ser aun más devastadores. Cuando finalmente se armó de valor para huir a un refugio, el personal del mismo, temien-do por su seguridad, inmediatamente se comunicó con servicios legales. Un abogado logró obtener una orden de protección para ella en contra su esposo.

“Sin servicios legales, yo no hubiese podido prote-ger a mis hijos”, dice la madre, quien se autodenomina simpatizante de Trump. Ella cree que al amenazar con eliminar los fondos, Trump está poniendo en grave riesgo la seguridad de las mujeres.

“Él tiene que reconsiderarlo”, añade.

/ / /Resulta tentador decir que la postura del equipo

de Trump de recortar el presupuesto de LSC es una cuestión de simplemente presentarle cierta imagen a su base, a aquellos simpatizantes que, como dicen mu-chos observadores, desaprueban de que el gobierno fe-deral destine fondos a los pobres, en particular cuando esos fondos se perciben como un beneficio que favo-rece desproporcionadamente a los residentes no-blan-cos en las ciudades grandes (casi el 28 por ciento de los clientes de LSC en el 2016 eran afroamericanos y el

17.6 por ciento eran hispanos, según la publicación de la organización titulada “Legal Services Corporation by the Numbers”); y mujeres pobres (casi 3 de 4 clientes de servicios legales son mujeres).

Ese es el mismo juego en que participaron los Re-publicanos durante la presidencia de Ronald Reagan, cuando pintaron una imagen de LSC como la fuente de estrategias legales “radicales” iniciadas por aquellos empecinados en socavar a los arrendadores, en atacar a las corporaciones por sus tendencias contaminantes, y en impulsar una agenda feminista y de políticas ra-ciales, etc. Y es el mismo juego en que los críticos de LSC, incluyendo los grupos de expertos como Heritage Foundation, participaron una década después, cuando hicieron presión ante el Congreso para que este apro-bara proyectos de ley, los cuales fueron promulgados por el presidente Bill Clinton, que restringían riguro-samente la utilización de fondos de LSC para deman-das colectivas o actividades de cabildeo en promoción de reformas políticas de gran escala.

LSC sobrevivió los ataques de la década de los 80, y de alguna otra manera, también los que les siguieron en los 90. Sin embargo, la política de símbolos es im-portante: Si se demoniza un programa por suficiente tiempo, eventualmente este pierde apoyo. La adminis-tración de Trump quizás nunca llegue al punto en que pueda eliminar por completo los fondos de LSC. No obstante, al transcurrir el tiempo, al cuestionar una y otra vez su legitimidad, la administración podría lo-grar recortar significativamente su presupuesto, even-tualmente acabando con una gran porción del progra-ma, pedazo por pedazo.

Jonathan Asher, director ejecutivo de Colorado

Page 24: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 23

Legal Services, dice que si LSC fuese recortado, de la noche a la mañana, su agencia perdería $4.7 millones de su presupuesto de $11 millones, y esto resultaría en enormes reducciones en servicios, particularmente en áreas rurales donde habitan ciudadanos que votaron por Trump, en asuntos legales de trabajadores migran-tes y en comunidades tribales.

En Kansas, en donde el sistema jurídico se encuen-tra debilitado por una rígida agenda anti impuestos respaldada por un gran número de legisladores, los servicios legales tendrían que recurrir a la lejana espe-ranza de obtener mayores fondos de la misma ínfima fuente de financiamiento que remunera a los jueces de este estado menos que a sus homólogos en el resto del país.

Marilyn Harp, directora ejecutiva de Kansas Legal Services se muestra pesimista ante lo que esta situación podría generar. “Ciertamente como agencia seríamos la mitad de lo que somos actualmente”, manifiesta. “Y más importante aun es el hecho de que perderíamos la capacidad de estudiar una gran gama de casos que satis-fagan las necesidades de nuestros clientes”.

/ / /¿Qué significaría esto para el sistema de justicia, y

para aquellos hombres, mujeres y niños que actual-mente dependen de la representación gratis de aboga-dos de servicios legales en una gran variedad de casos civiles?

Lo más probable es que conlleve a peores resulta-dos: más desalojos, más padres que pierden la tutela de sus hijos sin razones válidas, más personas sin ac-ceso a beneficios públicos para los cuales deberían ser elegibles, más personas sin órdenes de restricción en contra de cónyuges potencialmente violentos, y más personas que enfrentan gravámenes en sus hogares e ingresos como resultado de problemas de impuestos pendientes. En todas estas situaciones un abogado ca-pacitado hubiese podido hallar soluciones encontran-do puntos en común.

“Yo probablemente hubiese estado nadando contra la corriente. Probablemente no hubiese recibido nin-guna ayuda”, declara Sheila Murphy, una mujer de 54 años de edad, residente de Lake City, en el centro de la Florida, sobre lo que le hubiese pasado si no hubiese sido por la presencia de una oficina de servicios lega-les en su pueblo. Los abogados ayudaron a Murphy cuando el estado le quería quitar la tutela de su hijo, quien tiene un autismo severo y no se puede expresar verbalmente, una vez este cumplió los 18 años. Ella volvió a recibir ayuda cuando el gobierno intentó dejar de emitir pagos por la discapacidad de su hijo.

La residente de Lake City no entiende todo el pape-leo legal. Murphy dejó de estudiar después del décimo grado y debido a la necesidad de su hijo de recibir cui-dados las 24 horas al día, no puede trabajar fuera de su hogar. Ella no se puede imaginar el tratar de gestionar una caso jurídico tan complicado por su cuenta. “Yo creo que hubiese perdido la tutela de mi hijo simple-mente por todos los trámites burocráticos. Todo es un trámite burocrático. El porqué uno no es elegible para esto, el porqué no se puede hacer aquello”.

Mientras Trump continúa presionando para elimi-nar los fondos de Legal Services Corp., la experiencia vivida por Murphy sirve como moraleja sobre todo los tipo de situaciones absurdas que podrían surgir. “Un

Ronnie Pitcock, un veterano de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos, recibió la ayuda de un abogado de Legal Aid of Western Missouri después de haber sido dado de alta tras una operación y enterarse de que su ex esposa lo había dejado. Legal Services Corp. dice que su ex esposa se llevó todos sus ahorros y lo dejó en la calle. Ahora tiene una vivienda estable. Foto cortesía de Legal Services Corp.

La Sra. S, a la izquierda, residente de Baton Rouge, Louisiana, trabajó con la abogada Margherita McWilliams de Southeast Indiana Legal Services para aclarar un problema de pago del seguro para que ella pudiese reconstruir su casa después de las inundaciones que ocurrieron en el área en agosto de 2016. La Sra. S y sus hijos han vivido en la casa por varias décadas. Foto cortesía de Legal Services Corp.

Page 25: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 24

país en el cual la gente carece de acceso a la ayuda legal es un país en donde la justicia falla”, argumenta Joe Kennedy, demócrata de Massachussetts, miembro de la Cámara de Representantes de los Estados Uni-dos, quien junto a la representante republicana Susan Brooks de Indiana, preside sobre el Grupo de Servicios Legales Civiles de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos.

“Si el presidente Trump logra eliminar LSC”, con-tinúa el congresista, “millones de estadounidenses de bajos ingresos se verán forzados a defender sus hoga-res, su atención médica y su seguridad solos ante los tribunales”.

SASHA ABRAMSKY es periodista independiente y autor de libros. Las Naciones Unidas citó su libro del 2013 titulado “The American Way of Poverty: How the Other Half Still Lives,” en su informe del 2018 sobre la pobreza extrema y los derechos humanos en los Estados Unidos.

Ava pasó un tiempo en la unidad de víctimas de quemaduras después de una discusión violenta con el que era su esposo en aquel entonces. Ella trabajó con Indiana Legal Services para entablar una demanda de divorcio y asegurar el acceso a su cuenta bancaria. Legal Services Corp. dice que, después de un período extenso de recuperación, ella está emocionada por mudarse a un apartamento y ver a sus hijos otra vez. Foto, cortesía de Legal Services Corp.

Más sobre Legal Services Corp. y cómo encontrar ayudaCuando el Congreso de los Estados Unidos creó Legal Services Corp. en 1974, declaró:

“Existe la necesidad de proporcionar acceso equitativo al sistema de justicia en nuestra Nación para aquellos individuos que buscan reparación de agravios”.

“Existe la necesidad de proporcionar asistencia legal de alta calidad a aquellos que de lo contrario no podrían pagar los costos de representación legal adecuada”.

Que “proporcionar asistencia legal a aquellos que enfren-tan una barrera económica para la asesoría legal ade-cuada cumplirá mejor con los propósitos de la justicia y ayudará a crear mayores oportunidades para las personas de bajos ingresos”.

Puede hallar mayor información sobre servicios legales visitando https://www.lsc.gov and https://www.lawhelp.org.

Page 26: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 25

By David CruzEspecial para Equal Voice NewsPublicado el 9 de marzo de 2018

EQUAL VOICE MAGAZINE SPRING 201825

DEFIENDEN LA VIVIENDA ASEQUIBLE EN NUEVA YORK

LOS ACTIVISTAS DEL

Page 27: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 26

NUEVA YORK

T Wanto en días insoportablemente calurosos como bajo temperaturas frígidas, un grupo de activistas lucha por el alma de su comunidad del Bronx.

Sus comunidades se encuentran en el centro de la Avenida Jerome, entre las calles 184 y la 197. Esta es la

zona donde la ciudad quiere reclasificar 92 cuadras, el proyecto de reclasificación más grande del Bronx en muchos años. Durante los últimos tres años, los vecindarios que asemejan un valle, desde Mt. Hope hasta Grand Concourse, han sido estudiados por la ciudad.

Son el hogar de un bloque mayormente hispano y de bajos ingresos y una concentración de mecánicos automotrices que tienen sus negocios debajo de la ruidosa línea 4 del subterráneo. Los hispanos de todas nacionalidades conforman más del 60 por ciento de la población.

La calidad de vida a lo largo de esta franja de dos kilómetros, cubierta de grafiti y llena de negocios con toldos rotos y calles agrietadas, sigue siendo relativamente baja, gracias a la alta tasa de criminalidad, el lamentable estado de salud de la población y el alto costo de apartamentos en relación con los ingresos netos de los residentes. Dos tercios de los residentes dedican más del 30 por ciento de sus ingresos netos al alquiler, dejándolos con una carga excesiva de alquiler.

Para la Ciudad de Nueva York, la respuesta a un mercado de vivienda limitado consiste en mejorar la accesibilidad a la vivienda asequible a través de la reclasificación de zonas. La propuesta de la Avenida Jerome busca que algunos edificios alcancen hasta los 19 pisos de altura. A cambio, la ciudad se compromete a construir 4,000 viviendas asequibles y a preservar otras 1,500 viviendas y así poder resistir la presión generada por el mercado de aumentar los alquileres. La propuesta aún necesita la aprobación del Concejo Municipal de la Ciudad de Nueva York, el cual debe votar en las próximas semanas al culminar un largo proceso de revisión pública.

El Departamento de Planificación Urbana de la Ciudad de Nueva York (DCP, por sus siglas en inglés) está supervisando la reclasificación de zonas con la ayuda de varias agencias municipales, entre ellas el Departamento de Parques, el Departamento de Transporte y en especial Preservación y Desarrollo de Viviendas (HDP, por sus siglas en inglés).

Para Carmen Vega-Rivera, activista de la Coalición del Bronx para una Visión Comunitaria (BxCCV, por sus siglas en inglés) y residente de Grand Concourse por 37 años, la propuesta para la reclasificación de la zona le ha absorbido todo su tiempo. Desplazándose con la ayuda de una andadora, Vega-Rivera, junto a un grupo centinela de activistas comunitarios, ha pasado tres años convenciendo a la ciudad de que reconsidere su política de reclasificación de zonas. Si algo le ha enseñado la historia de la Ciudad de Nueva York, es que los vecindarios que históricamente han sido habitados por minorías y que luego son preparados para la reclasificación terminan perdiendo a un gran número de sus residentes gracias a las políticas de vivienda que al final permiten que las fuerzas del mercado prevalezcan.

“Tengo tanta rabia, pienso en qué va a pasar con mi hija y con mis nietos. ¿Dónde van a vivir? Mi hijo, quien vive conmigo, ¿en dónde va a vivir?” manifestó Vega-Rivera a Norwood News en Court Diner, un establecimiento ubicado en la Calle 161 del Este y la Avenida Walton, a una cuadra y media al este de la Avenida Jerome.

Acción Comunitaria para Apartamentos Seguros (CASA, por sus siglas en inglés), un grupo de base de organización de inquilinos, ha ayudado a difundir información sobre la reclasificación a sus 5,000 miembros como

Page 28: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 27

parte de BxCCV.La propuesta de vivienda de la Avenida Jerome

fue presentada por el alcalde Bill de Blasio en febrero de 2015 y fue una de las primeras propuestas fundamentadas en su plan de Vivienda de Nueva York, el cual busca construir o preservar 200,000 viviendas asequibles a través de su Programa Obligatorio e Inclusivo de Vivienda (esa cifra ha sido aumentada a 300,000). La propuesta es uno de los 11 proyectos de reclasificación de zonas actualmente llevado a cabo por DCP. Los vecindarios están mayormente habitados por residentes negros e hispanos.

Y promete asequibilidad en un área que depende enormemente de la misma.

Asequibilidad realSin embargo, el tema de la asequibilidad y de sus

consecuencias está muy presente en las mentes de Vega-Rivera y de muchos activistas. Después de todo, la asequibilidad es un término relativo. Según Vega-Rivera, los alquileres pueden determinar si uno puede vivir en un vecindario.

Ella señala la política de vivienda de la ciudad que propone que los alquileres de algunas nuevas viviendas asequibles sean del 60 por ciento de la mediana de ingresos del área (AMI, por sus siglas en inglés), o de $51,540 para una familia de tres personas. HPD hace cumplir esas pautas. La construcción de viviendas asequibles depende en gran parte en que los desarrolladores las construyan a cambio de subsidios fiscales.

La política representa un problema para un tercio de los residentes, caracterizados como individuos que viven en la pobreza y que ganan menos de $20,780 para una familia de tres. Por esta razón ellos no son elegibles ni tan siquiera para solicitar una vivienda asequible a través de la lotería de Housing Connect de HPD. Hasta los apartamentos que la ciudad se ha comprometido a construir, apartados para personas que reciben un salario extremadamente bajo, no les dará elegibilidad, ya que los requisitos siguen siendo del 30 por ciento de AMI, o $25,770 para una familia de tres. Esto ha llevado a Vega- Rivera a concluir que la intención no es la de dedicar nuevas viviendas a la comunidad existente, incluidos aquellos individuos que enfrentan una carga excesiva de alquiler. Peor aún, las nuevas viviendas a los precios propuestos por HDP pueden generar un aumento especulativo de alquileres en el área preparada para la reclasificación.

“Si uno está ganando $20,000, hasta $40,000, ¿a dónde se va a mudar? ¿Puede uno pagar los $2,800? ¿Puede uno pagar los $3,200?” preguntó Vega-Rivera, refiriéndose a los precios de los alquileres prevalentes en su zona durante los últimos meses.

La fórmula de AMI de la Ciudad de Nueva York incluye los ingresos de los condados vecinos de Westchester y Rockland, en donde los ingresos son mucho más altos. Esto sesga la política y desfavorece a las personas que reciben un sueldo sumamente bajo.

En sesiones de visión comunitarias facilitadas por DCP, los representantes les dijeron a varios miembros de CASA que las viviendas asequibles sin duda favorecerían a los residentes de la Avenida Jerome. Los miembros simplemente no sabían que éstas no serían para ellos, recordó Sheila García, directora ejecutiva de CASA.

“Mis miembros decían, ‘Oh, la ciudad va a exigir viviendas y estas serán asequibles.’” Y García preguntó “¿Cuánto gana usted al año?”. El miembro contestó que ganaba $20,000.

Como parte de su compromiso de apoyar a las familias de bajos

ingresos que abogan por una sociedad justa y

equitativa, Marguerite Casey Foundation anualmente

otorga becas investigativas de Periodismo y becas estudiantiles para que

el público y los autores de políticas puedan tener un

entendimiento más profundo sobre la construcción de

movimientos y la necesidad de hallar soluciones.

A finales del 2017, David Cruz de Norwood News en el

Bronxecibió, recibió una beca investigativa de Periodismo.

Cruz utilizó la beca para llevar a cabo un estudio profundo

sobre los esfuerzos dedicados a mantener la asequibilidad de la

vivienda en el Bronx y sobre cómo durante el proceso pueden surgir

consecuencias inesperadas..

Cruz escribe claramente sobre la política de vivienda, la cual

puede ser densa, y sobre cómo los activistas en el Bronx están trabajando para ayudar a sus

vecinos.

3Lecciones

EQUAL VOICE MAGAZINE SPRING 201827

Page 29: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 28

“Las viviendas no serán para usted porque usted no gana la cantidad de dinero en su hogar necesaria para ser elegible para la vivienda”, recuerda haber respondido García.

En una audiencia sobre la reclasificación de zonas celebrada por la Comisión de Planificación Urbana, Madeline Méndez, una mujer hispana discapacitada cuyo único ingreso es el Seguro Social, desahogó sus frustraciones ante la junta que al final terminó aprobando la reclasificación como parte del proceso de revisión pública.

“[Los Ingresos Suplementarios de Seguridad] son de $19,000 al año. ¿Creen ustedes que yo voy a poder pagar por esas viviendas asequibles que ustedes están creando para la clase media y la clase alta? ¿Creen ustedes que mi comunidad, la cual gana $25,000 en un año, va a poder pagar por esas viviendas asequibles que ustedes planifican crear? ¿Creen ustedes que esos desarrolladores están pensando en nosotros?” dijo Méndez. “Están discriminando en contra nuestra y todos ustedes saben que es así”.

Aparentemente, la asequibilidad depende del cristal con que se mire.

“La gente que es elegible para una vivienda “asequible” es la gente que gana más que lo que gana mucha gente que de verdad la necesita”, manifestó Gregory Jost, profesor adjunto de Sociología en la Universidad de Fordham. “Las fórmulas en cierta forma han sido creadas de manera que ciertas personas se benefician y otras no. Y luego lo que ocurre es que aquellas que no se benefician, de las cuales muchas viven vecindarios que son el enfoque de iniciativas como la de reclasificación de zonas, se sienten completamente enajenados porque la reclasificación genera toda una ola de inversiones especulativas, las cuales a su vez generan un desplazamiento”.

Jost es parte de “Undesign de Redline”, una exposición que narra los efectos sobre la salud de los vecindarios resultantes de la “línea roja”. Esta política federal consistía en intencionalmente privar de inversiones a las denominadas “poblaciones peligrosas”, compuestas por vecindarios habitados mayormente por minorías. El área de la Avenida Jerome que en la actualidad es el enfoque de la reclasificación de zona fue considerada como un lugar “Definitivamente en declive”. Un examen de los mapas originales que demarcan los vecindarios con línea roja muestra que nueve de los 11 proyectos de reclasificación están en áreas que el gobierno federal demarcó con línea roja en la década de los 30.

HDP ha intentado apaciguar a aquellos que enfrentan una carga excesiva de alquiler aumentando el número obligatorio de viviendas asequibles.

Política de intercambioDeEl componente principal de la lucha de CASA

por la comunidad empobrecida es una mayor asequibilidad. El segundo componente es el cambio en el contexto de la asequibilidad.

La reclasificación de zonas usualmente es seguida de cambios positivos. En el caso de la Avenida Jerome, estos incluyen mejores aceras, árboles en las calles, banquitos, iluminación y grandes renovaciones de miles de millones de dólares de los parques, entre ellos el Parque Acueducto, el Jardín Mt. Hope y el Parque

If you’re making $20,000,

even $40,000, where you

going to move? Can you

pay the $2,800? Can you

pay the $3,200.”

Grand Avenue.Al ver estos cambios, Vega-Rivera siente satisfacción

y resentimiento al mismo tiempo. Por una parte, le alegra el hecho de que la ciudad está prestando más atención a lo que la comunidad necesita, lo cual incluye más espacios públicos abiertos y un plan para arreglar la infraestructura. Por otra parte, estos cambios exigen ciertos compromisos.

Desde la perspectiva de Vega-Rivera, la ciudad parece participar en una política tácita de ofrecer los nuevos atractivos a cambio de viviendas asequibles que en realidad no son tan asequibles para las masas actuales. La reclasificación generalmente genera desarrollo, pero este desarrollo viene como resultado de ofrecer atractivos que, en su opinión, la población existente no podrá disfrutar. Según ella, los cambios son buenos, pero sólo cuando se hacen considerando las condiciones de la comunidad. “No debería ser un intercambio… y luego decir que los desarrolladores no

Carmen Vega-RiveraACTIVIST WITH BRONX COALITION FOR A COMMUNITY VISION (BXCCV )

Page 30: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 29

pueden construir viviendas asequibles para aquellos que las necesitan. Para mí eso no es un intercambio. Y eso es lo que me da tanta rabia”, expresó Vega-Rivera.

García está de acuerdo. Esta fue una de las razones por las cuales las Juntas Comunitarias 4 y 5 aprobaron condicionalmente la propuesta (la Junta Comunitaria 7 también está incluida en la reclasificación; sin embargo, sólo una pequeña porción de la zona propuesta para la reclasificación es parte de su vecindario, por lo tanto la junta decidió dejar la decisión en manos de las juntas 4 y 5), al reconocer que la inversión de la ciudad en la Avenida Jerome era algo inusual.

“La ciudad le está diciendo a la gente de color, gente pobre de color, ‘la única manera en que vamos a invertir en su comunidad es si ustedes nos dejan reclasificar la zona y hacer que sus hogares sean aún más inasequibles para ustedes y quizás terminen desplazados para nosotros poder proveer buenas escuelas’”, dijo García. “De hecho esto es muy doloroso, y dice mucho sobre lo poco que valoramos a la gente pobre y de color alrededor de la ciudad”.

La alcaldía no respondió a nuestro mensaje de correo electrónico con ningún comentario.

Independientemente de todo esto, la concejal Vanessa Gibson, cuyo Distrito 16 del Concejo representa una gran parte de la zona propuesta de reclasificación, está aprovechando el momento. Durante el proceso de revisión pública, Gibson ha señalado que la ciudad ha invertido muy poco en la Avenida Jerome hasta este momento.

“A pesar de que muchas familias y residentes sienten un miedo real y una gran ansiedad, y lo escucho casi todos los días, yo entiendo el riesgo que estamos tomando y a la vez entiendo cuánto está en juego”, mencionó Gibson en su testimonio durante la audiencia del 29 de noviembre de 2017 de la Comisión de Planificación Urbana. “Muchos de nuestros adultos mayores y nuestras familias han vivido en el Bronx por muchísimo tiempo, y ellos se merecen quedarse aquí. Vivieron la época oscura del Bronx. Y ahora que tenemos días más hermosos por delante, ellos ciertamente merecen quedarse. Yo no voy a permitir que a esta comunidad se le prive de lo que se merece”.

El concejal Fernando Cabrera, proveniente del Distrito 14 del Concejo, el cual abarca una porción de la zona propuesta de reclasificación, dijo que “la propuesta de reclasificación de zona es presentada en un momento importante porque mi distrito y el distrito completo tienen una necesidad crítica de viviendas asequibles. Pero esto es solo parte de la historia. La verdad es que el Distrito 14 es un caso extremo de las necesidades básicas que son cruciales para que la comunidad sobreviva”

Sin duda, los votos de Cabrera y de Gibson cuentan, ya que la mayoría de los miembros votan igual que el concejal cuyo proyecto traslapa con su distrito. Se podría decir que Gibson tiene más poder. Ella podría efectivamente dar luz verde al proyecto de reclasificación o sepultarlo, bajo ciertas condiciones, principalmente que la ciudad considere crear más espacios y así aliviar el problema de las escuelas hacinadas. Fue la promesa sobre las escuelas que convenció a la presidente de la Junta Comunitaria 4, Kathleen Saunders, a apoyar la propuesta.

Las otras víctimas de la reclasificación de zonas son los negocios automotrices a lo largo de la Avenida Jerome. La propuesta de la ciudad, fundamentada en una política que busca generar viviendas asequibles por encima de todo, cambiará las distinciones de zonas en donde pueden operar los talleres automotrices. Esto resultará en que las zonas comerciales pasen a ser residenciales y que estos talleres sean desplazados. Un informe de agosto de 2017 de BxCCV, señala que la “introducción de viviendas desplazará a los negocios automotrices en estas áreas, ya que los propietarios experimentan un retorno de inversión considerablemente mayor en usos residenciales”.

Martha Shearer, seen in February 2017, is a criminal justice reform advocate.

Page 31: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 30

Sí, la oferta de viviendas asequibles aumentará a lo largo de la Avenida Jerome con la intención de mantener un mercado de vivienda asequible. Sin embargo, Tom Angotti, planificador urbano, profesor retirado de Planificación Urbana en Hunter College, y autor de “Zoned Out”, un libro sobre la reclasificación de zonas, señala que esto no es siempre cierto. Las fuerzas del mercado dictarán y causarán un aumento especulativo en los valores de los terrenos y los alquileres a lo largo de la Avenida Jerome, donde dos tercios de las viviendas tienen un alquiler estabilizado y donde las tasas de vacantes son más bajas que el promedio de la Ciudad de Nueva York.

Esas viviendas parecen siempre estar en peligro. Durante los últimos 10 años, 172,000 del casi millón de viviendas con alquiler estabilizado en la Ciudad de Nueva York fueron desreguladas, y esto generó un aumento por encima del umbral de los $2500 o $2700 necesarios para mantenerlas reguladas.

Esta paradoja ocurrió en Greenpoint-Williamsburg después de la reclasificación de la zona del 2005. En ese caso, mientras miles de familias hispanas huyeron, familias blancas se asentaron en el área. Esto ocurrió a pesar de que se construyeron casi 10,000 unidades, entre ellas viviendas asequibles. Entre el 2002 y el 2013, la mediana de ingresos aumentó de $46,255 a $71,325, un aumento del 65%.

“El aumento del potencial de desarrollo llevó a los arrendadores a saldar los contratos de alquiler de los inquilinos o simplemente exigirles desalojar, mientras que a los propietarios en viviendas asequibles se les incitó a irse. Además, las unidades asequibles que se construyeron no eran de verdad asequibles para la mayoría de los residentes locales. Y muchas de las unidades asequibles prometidas ni siquiera se construyeron”, dijo Angotti en un email.

Volviendo al tema de la Avenida Jerome, la ciudad admite que su propuesta de reclasificación de zona “podría” resultar en 4,000 viviendas asequibles. En el borrador de su Plan Vecinal actualizado en octubre de 2017, la ciudad también admitió que sólo 1,000 de 4,000 unidades asequibles que se planifican construir serán asequibles, lo cual deja abierta la posibilidad de aumentos.

La creación de esas viviendas depende de la industria de bienes raíces, en la cual los desarrolladores privados quizás no puedan ser convencidos por los subsidios que la ciudad ofrece. “Esta ciudad está diciendo, y lo han dicho lo mismo anteriormente, “Por supuesto que vamos a construir todas estas viviendas, pero le vamos a dar prioridad a los desarrolladores que utilicen el menor número de subsidios”. Todos sabemos que en este momento eso sería catastrófico para cualquier persona que viva en la Avenida Jerome”, dijo García.

Ni siquiera Right to Counsel (Derecho a un Abogado), medida promulgada por la ciudad para ofrecer abogados a los inquilinos que se defienden contra su arrendador en los Tribunales de Vivienda, servirá, dijo García. “Right to Counsel es irrelevante en el caso de Jerome si la gente ni siquiera puede pagar el alquiler”, declaró García. “Ningún abogado podrá mantenerlo a usted en su hogar si usted no tiene cómo pagar el alquiler”. 

El aburguesamiento ciertamente está presente en la mente de Vega-Rivera. Ella está empezando a notar que los alquileres han ido subiendo a lo largo de Grand Concourse, calle paralela a la Avenida Jerome. “¿En dónde está la asequibilidad de este vecindario?”

En el edificio de apartamentos donde vive, justo fuera del área propuesta para reclasificación, hay por lo menos 37 unidades vacías.

Pensando de manera inclusivaDurante los últimos tres años, la ciudad ha sido anfitriona

de 41 tipos de reuniones y convivios públicos relacionados al proyecto de reclasificación de zona de la Avenida Jerome.

Por mucho tiempo, Vega-Rivera ha pensado que la ciudad

no está escuchando a sus residentes, especialmente cuando se trata de asuntos de asequibilidad. En las primeras etapas del esfuerzo de reclasificación, a ella le asombraba el hecho de que las reuniones se celebraban mucho después de que la ciudad había anunciado su intención de reclasificar los vecindarios. “Yo tengo conocimiento directo de eso porque yo me enteré de reuniones que ya se estaban celebrando cuando se anunció la iniciativa en el 2014, y me enteré de que se celebraron unas reuniones el otoño del 2014 en las cuales yo no participé”, dijo Vega-Rivera. “Me dejaron por fuera. ¿Será porque yo soy activista? ¿Será porque yo expreso mis opiniones? ¿Será porque yo conozco mi comunidad? Yo sé qué necesidades existen.

García de CASA recuerda un festival de verano en Grand Concourse durante el cual se cerraron varias calles. DCP había colocado una mesa de información para exponer el proyecto de reclasificación de la Avenida Jerome y al mismo tiempo restarles importancia a muchos de los términos técnicos. ‹‹Simplemente colocaron una mesa y le dijeron a la gente algo como: ‘Miren, vamos a embellecer su comunidad, vamos a traer todas estas cosas’››, recordó García. ‹‹Yo creo que eso es un problema porque no le ofrece a la gente un contexto y tampoco conlleva a un diálogo genuino››.

La ciudad jura que les presta atención a las necesidades. La Constitución Municipal exige que las propuestas de reclasificación de zona sean sometidas a un proceso de revisión pública en el que participen las juntas comunitarias.

A esto Vega le llama “hablar de dientes para afuera”, mientras que Angotti dice que su versión de planificación es ineficaz.

“La Ciudad de Nueva York no planifica. En realidad no lo ha hecho de una manera abierta, democrática y sistemática. Lo que ellos llaman planificación no es más que simplemente celebrar unas reuniones en las cuales los residentes, los empresarios locales, son sólo observadores que tienen la oportunidad de expresarse de vez en cuando pero que carecen de control real sobre las decisiones que se van a tomar”, argumenta Angotti.

ContraatacandoAngotti manifestó que independientemente del

contexto socioeconómico, lo mejor que puede hacer alguien que enfrenta la reclasificación de zona es organizarse.

“En realidad hay tres reglas: Organizarse, organizarse, organizarse. Las comunidades privilegiadas, las comunidades blancas. Así es que se obtiene lo que se quiere. Es la única manera en que la gente va a poder lograr algo”, dijo Agnotti. “Si nos quedamos parados esperando, jamás vamos a lograr nada. Si creemos que ellos están allí para proteger nuestros intereses, entonces no vamos a avanzar”.

BxCCv ha optado por esa estrategia. Por su parte, han convencido a la ciudad a que introduzca algunas salvaguardas que incluyan una hoja de términos revisados, protecciones más estrictas para los inquilinos, representación legal en los tribunales de vivienda para los inquilinos elegibles y un programa de Certificado de no hostigamiento que verifique que los arrendadores que buscan obtener permisos de construcción no han hostigado a los inquilinos.

Sin intervención no se hubiesen alcanzado estos logros.“No queremos cometer el mismo error dos veces”,

dijo García__________David Cruz,  beneficiario de una beca investigativa de Periodismo de Marguerite Casey Foundation, es editor en jefe de Norwood News, una publicación del área del Bronx en la Ciudad Nueva York. Esta historia fue inicialmente publicada en Norwood News. Se ha vuelto a publicar con permiso.

Page 32: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 31

BUILDING DEMOCRACYPeople and Purpose in San Diego County

Por Elizabeth PoseyEncargada del Programa, Oeste

co-autor:Brad Wong - Editor de contenido - Equal Voice

Forografías por Mike Kane Publicado el 15 de mayo de 2018

DEMOCRACY

EQUAL VOICE MAGAZINE SPECIAL EDITION 201831

Page 33: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 32

La Coalición de Salud Medioambiental tiene información actualizada, y también videos, sobre la proximidad de empresas industriales y maquinaria pesada a las familias en Barrio Logan, un vecindario predominantemente latino en San Diego de aproximadamente 5,000 habitantes. A la comunidad le preocupa que las tasas de asma en los niños de Barrio Logan son más altas de lo normal al compararlas con la juventud de otras áreaenvironmentalhealth.org

Una noche de marzo en un centro comunitario en este lugar, Francisco “Panchito” Martínez se puso de pie en un foro público, un ejercicio fundamental de la democracia, ante tres candidatos a concejales municipales del Distrito 8.

Micrófono en mano y ante un público de más de 100 personas, entre las cuales varias portaban audífonos para escuchar la interpretación al español,

somalí y vietnamita, el estudiante universitario les hizo preguntas a los candidatos sobre cómo cultivar y apoyar a los líderes juveniles en la octava ciudad de mayor población de los Estados Unidos.

La intervención de Martínez fue una forma de participación en más de una manera. El joven cuestionó a aquellos que buscan el privilegio de representar a la gente en el gobierno y al mismo tiempo abordó el tema de la participación cívica multigeneracional.

Para Martínez, a quien con frecuencia le dicen “Panchito”, y otros residentes que cuestionaron a los candidatos en inglés y en español, el foro fue parte de una iniciativa más amplia de liderazgo comunitario en el Condado de San Diego, la cual ha sido propulsada por residentes y organizaciones de base que buscan tener una voz más fuerte y una representación más precisa en el gobierno y en los asuntos comunitarios.

Obtenga más información sobre los problemas de contaminación en Barrio Logan, EE.UU.

Page 34: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 33

Al igual que en otras partes de los Estados Unidos, la población del Condado de San Diego se ha transformado enormemente en las últimas décadas. Hoy en día, la gente de color conforma la mayoría de los 3.3 millones de residentes del condado. Los latinos y los de origen asiático pacífico constituyen 4 de cada 10 residentes.

En el Barrio Logan, el vecindario de San Diego que sirve de hogar para Panchito y aproximadamente 5,000 personas más, se compone tanto negocios industriales como viviendas.

En este vecindario mayormente latino, el cual se encuentra al sureste del popular Gaslamp Quarter de la ciudad y desde donde se pueden ver el Puerto de San Diego y las instalaciones de las Fuerzas Navales de los Estados Unidos, preocupación por la salud es una de las razones por las cuales los residentes dicen que el gobierno local debería imitar la composición de esta diversa región

Disrupción positiva: en búsqueda de la equidadFamilias de bajos ingresos, gente de color, miembros

de la comunidad LBGT y varios colaboradores se están

¿QUÉ HA CREADO LAS BARRERAS A LA PARTICIPACIÓN CÍVICA?

Líderes comunitarios y familias en el Condado de San Diego señalan las consecuencias de no reflejar las voces y las perspectivas de todos los residentes en las políticas. Entre ellas se encuentran::

• Madres y padres que caminan más de seis millas de su casa hasta la parada de transporte colectivo más cercana. Con frecuencia esto ocurre después de la medianoche porque las rutas de los autobuses y las horas de operación no concuerdan con los horarios laborales de los trabajadores que viven en vecindarios de bajos ingresos.

• Algunas mujeres que limpian edificios de oficinas que se tienen que quedar en sus trabajos hasta las 5 o 6 a.m., a pesar de haber terminado su turno, porque las rutas y las horas de operaciones de los autobuses no les sirven.

• Personas preocupadas por tener que caminar a casa tarde en la noche o temprano en la mañana, y por dedicarle menos tiempo a sus hijos y familiares.

Page 35: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 34

uniendo a una red de organizaciones sin fines de lucro. Están integrándose a la contienda para ampliar la cultura de liderazgo, y también su definición, y fomentar la participación cívica.

Ellos están cambiando un sistema que, en su opinión, ha hecho caso omiso de sus voces en decisiones que afectan la comunidad y la creación de políticas. Explican que el poder político, la representación en el gobierno y la toma de decisiones sobre cómo gastar los fondos públicos deben ser una labor compartida y que la promesa de la democracia estadounidense nos incluye a todos.

La meta es que la participación cívica sea más accesible, y reconocer el liderazgo más allá de fronteras salariales, raciales, étnicas, de género y de orientación sexual. Ellos están haciendo esto con el apoyo de Marguerite Casey Foundation y de otras inversiones filantrópicas que empezaron hace varios años.

Cada organización comunitaria aporta a esta iniciativa un enfoque y la presencia considerable de las familias participantes en el Condado de San Diego, hogar de la “Mejor Ciudad de los Estados Unidos”.

Entre estas organizaciones se encuentran: la Coalición de Salud Medioambiental; el Centro Comunitario LBGT de San Diego; el programa de la frontera entre los Estados Unidos y México del Comité de Servicio de los Amigos Americanos, el cual opera desde su oficina en el área de San Diego; Engage San Diego, la cual promueve la participación de los electores que no pertenecen a ningún partido político; y el Centro de Iniciativas Políticas, un instituto de investigación y acción que fomenta la prosperidad de los trabajadores.

The Idea of a NetworkCada organización es subvencionada por

Marguerite Casey Foundation, la cual fomenta un movimiento nacional liderado por las familias en defensa de una sociedad justa y equitativa a través de becas sin restricciones y de la confianza en las familias.

Dentro de este marco de equidad, de construcción de movimientos y de participación, estas organizaciones y familias están maximizando los esfuerzos de liderazgo comunitario a través de la Red de Equal Voice de San Diego, la cual se formalizó en el 2016.

Marguerite Casey Foundation respalda esta red y alrededor de doce más en todo el país.

Los miembros subvencionados dirigen las redes, planifican las reuniones, determinan en qué temas se van a enfocar y comparten información. Los participantes cuentan que a través del esfuerzo colectivo, las voces de la gente, las inquietudes y las soluciones alcanzan mayor amplificación.

En el 2012, estas organizaciones trajeron a la luz una verdad asombrosa: de los tres millones de residentes del Condado de San Diego en aquel entonces, 52 por cierto eran personas de color. Sin embargo, ellas solo conformaban el 23 por ciento de aquellos que sirven en puestos gubernamentales.

Rápidamente surgieron preguntas: ¿Se están escuchando las voces de todos? ¿Se está incluyendo a las familias en la toma de decisiones? ¿Quién falta? ¿Quién debe ser incluido? ¿Cómo garantizamos que la equidad sea lo que genere la solución?

En otras palabras: ¿Qué podemos hacer juntos para crear cambios positivos que solos no podríamos lograr?

Ellos empezaron a trabajar con otras organizaciones sin fines de lucro que ahora son miembros de la Red de Equal Voice de San Diego, y también con otros aliados de base.

Lanzaron un esfuerzo para cambiar un sistema, que según los datos de la Oficina del Censo de los Estados Unidos, no rendía resultados equitativos para los residentes de color. Ampliaron su enfoque para así incluir a familias de bajos ingresos, miembros de la comunidad LBGT y cualquier residente o trabajador interesado de la zona.

Entre sus metas:• Incrementar la participación cívica y fomentar

nuevos líderes comunitarios, incluyendo jóvenes.

• Compartir recursos de desarrollo de liderazgo y mejores prácticas con cualquier persona interesada.

• Rastrear de manera colectiva la participación de miembros comunitarios en diferentes programas de capacitación de desarrollo de liderazgo.

• Resaltar lo que funciona e informar a las familias sobre oportunidades de liderazgo, independientemente de la organización que las ofrezca

Su intencionalidad e interseccionalidad concordó con lo que las familias estaban expresando, y también con los cambios demográficos y las inversiones de las organizaciones filantrópicas.

Alan Kaplan, el nuevo director de Engage San Diego, describió una meta que sigue permaneciendo como un enfoque principal para muchas familias y la Red de Equal Voice de San Diego: “Un San Diego en

Page 36: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 35

donde el electorado y el liderazgo sean un reflejo de la gente que vive y trabaja aquí”.

“Estamos generando oportunidades y formas de incluir más voces”, dijo Delores Jacobs, líder comunitaria de larga trayectoria que dejará su puesto como la directora ejecutiva del Centro Comunitario LBGT de San Diego.

Entre esas voces: Panchito y su madre, María. Este equipo familiar, preocupado por la calidad de vida de su vecindario, ha trabajado con la Coalición de Salud Medioambiental por años.

Redefiniendo el liderazgo y la participaciónEntonces, ¿cómo se está implementando esta

idea para generar cambios?Uno de los primeros pasos consistió en reconocer

y legitimar la manera en que familias e individuos ya estaban sirviendo como líderes comunitarios. Este proceso implicó la reconsideración de la definición tradicional de liderazgo.

Para esto fue necesario reconocer:• Una madre que se integró a la Asociación

de Padres y Maestros (PTA, por sus siglas en inglés) de la escuela de su niño para abordar el tema de inequidades educacionales existentes y abogar por estudiantes que enfrentan dificultades.

• Los jóvenes bilingües que acompañaron a sus padres a los vecindarios y sirvieron de intérpretes (en inglés y en vietnamita) para hacer campaña y entablar diálogos sobre el voto, la contaminación y las tasas de asma, tema de gran importancia, en especial en los niños de Barrio Logan.

• Un padre que tiene dos trabajos de salario mínimo y que se tomó el tiempo para ofrecerse como voluntario en un centro de llamadas sin afiliación a partidos políticos para recordar a sus vecinos que tenían que votar.

Ellos también reconocieron que algunos residentes inmigrantes podrían reaccionar negativamente a la palabra “líder” si los funcionarios del gobierno de sus países de origen son corruptos o violentos.

La nueva definición de liderazgo en diferentes niveles fue más allá de los títulos de presidente de la junta, presidente y director ejecutivo para ahora incluir padre o madre, tía, primo o prima, hermana y vecino.

“La gente entra por diferentes puertas”, dijo Diane Takvorian, directora ejecutiva y fundadora de la Coalición de Salud Medioambiental.

Fomentando nuevos líderes y la cooperación regional

Las organizaciones ya tenían programas de liderazgo; sin embargo, los miembros de la red hallaron que el enfoque colectivo y la voluntad de abordar y generar diferentes ideas le dio nueva vida a la labor.

El Centro de Iniciativas Políticas ya estaba operando tres programas de liderazgo: uno para funcionarios nuevos y electos, otro denominado Instituto de Liderazgo de Juntas y Comisiones y una iniciativa para estudiantes universitarios. Los tres comparten las mismas prioridades: la equidad social y económica, la concientización, la diversidad y la justicia racial.

El personal del Centro de Iniciativas Políticas también solicitó información e intercambió ideas sobre el liderazgo comunitario con Urban Habitat, una organización sin fines de lucro de Oakland y miembro de la Coalición de Equal Voice de la Zona de la Bahía, la cual incluye grupos en San Francisco y San José.

En el 2009, Urban Habitat inició su propio Instituto de Liderazgo de Juntas y Comisiones, el cual ahora se está replicando a lo largo y ancho del país. Los miembros del personal de estas dos organizaciones, en diferentes partes del país, entablaron conversaciones telefónicas y celebraron reuniones para profundizar las relaciones laborales y compartir información.

Líderes comunitarios en puestos electosAunque promover la cooperación y ampliar

la definición de líder fueron parte de esta labor, los intercesores y las familias siempre tuvieron presente el poder formal de puestos electos y designados.

Residentes y líderes de agencias sin fines de lucro señalan el camino de Georgette Gómez, intercesora comunitaria que llevó a cabo una labor de base en el Centro Comunitario LBGT de San Diego y la Coalición de Salud Medioambiental.

Ella se presentó como candidata para dos puestos electos y ahora sirve como concejal en el Concejo Municipal de San Diego y como presidente del Sistema de Transporte Metropolitano de San Diego.

Los líderes de base dicen que ella se asegura de contratar personal proveniente de comunidades de color, quienes entienden la necesidad de hallar equidad en la política pública. Ellos añaden que como mujer de color, su victoria en las elecciones inspira a muchos residentes del condado, especialmente aquellos que no se ven a sí mismos representados en el gobierno o en asuntos de la comunidad.

Una innovación política que Gómez apoya y que tiene lazos con su labor comunitaria de base es un acuerdo de beneficios públicos, lo cual está emergiendo en otras ciudades de los Estados Unidos como Los Ángeles.

Fundamentado en una idea de los sindicatos, este acuerdo asegura que se contraten residentes calificados para diferentes empleos, como en el sector de la construcción, cuando se usan fondos públicos o incentivos fiscales para proyectos de infraestructura.

De esta manera, lo residentes pueden tener acceso equitativo a empleos financiados por los contribuyentes.

Los miembros de la red también se preparan para el futuro examinando la composición y la accesibilidad de los siguientes órganos gubernamentales

• Junta Educativa del Distrito Escolar de la Unión de Escondido

• Junta de Supervisores del Condado de San Diego

• Comisión de Planificación de la Ciudad de San Diego

• Junta Directiva del Sistema de Transporte Metropolitano

• Junta de Comisionados de Puerto del Puerto de San Diego

Líderes comunitarios dicen que emitirán un

Page 37: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 36

informe más adelante en el 2018 que será una actualización de su encuesta previa

Un joven acepta el desafíoPara Panchito, quien estudia en la Universidad

Estatal de San Diego, la participación y el liderazgo están en los genes de su familia.

María, la madre de Panchito, ha servido en la junta directiva de la Coalición de Salud Medioambiental. Los dos aun trabajan muy de cerca con el grupo, el cual tiene como enfoque principal la equidad y la justicia. También ayudó a organizar el foro de candidatos para el Concejo Municipal del Distrito 8 para así fortalecer la democracia local.

Panchito también trabajó con el Instituto Universitario Barrio Logan, el cual dice que los ingresos promedios anuales de una familia de cuatro en el vecindario son de $25,000.

En el 2017, Panchito recibió el Galardón de Liderazgo Sargent Shriver de Guerreros Jóvenes contra la Pobreza, otorgado por Marguerite Casey Foundation, el cual reconoce los logros colaborativos de los jóvenes.

Como parte de este honor, Panchito viajó a Seattle para hablar sobre los cambios impulsados a nivel popular en Barrio Logan con otros “Guerreros Shriver”, líderes jóvenes de todo el país. Abordaron los temas de la injusticia, la defensa y el progreso.

En marzo, después de aquel foro de candidatos para el Concejo Municipal de la Ciudad de San Diego, Panchito mencionó una meta inmediata: Convertirse en miembro del Grupo de Planificación de Barrio Logan para asegurar que las voces de las familias del vecindario sean parte de la toma de decisiones a nivel local.

Según los líderes comunitarios, órganos rectores más pequeños, pueden pasar desapercibidos, aunque sus miembros toman decisiones políticas importantes o presentan recomendaciones que afectan a las familias de bajos ingresos y la gente de color en los vecindarios.

El 19 de abril, la Coalición de Salud Medioambiental envió un tweet anunciando lo siguiente: El joven universitario de 20 años se integrará al Grupo de Planificación y uno de sus enfoques principales será el acceso a alimentos saludables.

Como miembro del Grupo de Planificación, el cual incluye representantes del Puerto de San Diego y de las Fuerzas Navales de los Estados Unidos, Panchito estudiará estos temas.

El joven líder también hará preguntas, escuchará con atención y, luego, votará.

_____Elizabeth Posey es la encargada del programa del Oeste de Marguerite Casey Foundation. Ella trabaja primordialmente con organizaciones subvencionadas y familias en California. Posey también trabaja con organizaciones sin fines de lucro pertenecientes a la cartera nacional de la Fundación.  Brad Wong  es editor de contenido de  Marguerite Casey Foundation, donde maneja proyectos para su publicación Equal Voice News y otras iniciativas de comunicaciones.

COMPARTIENDO CONOCIMIENTOS: MÁS INFORMACIÓN SOBRE PROGRAMAS DE LIDERAZGO COMUNITARIOInterested in starting a community leadership program in your city? Or want to learn more about efforts in San Diego County and Oakland, California?

• El Proyecto de Desarrollo de Liderazgo de San Diego, el cual incluye organizaciones subvencionadas por Marguerite Casey Foundation, tiene recursos y una lista de las diferentes opciones que respalda: sandiegoleaders.org

• La Coalición de Salud Medioambiental tiene un modelo de liderazgo y un programa de capacitación llamado SALTA: environmentalhealth.org/salta

• El Centro de Iniciativas Políticas ofrece tres niveles de programas de liderazgo comunitario. Estos son: Ellos Abren un Nuevo Camino (They are Leading a New Way) para funcionarios electos, el Instituto de Liderazgo de Juntas y Comisiones para aquellos que son parte o que están interesados en ser parte de una junta o comisión y Estudiantes en pro de la Justicia Económica para universitarios: cpisandiego.org

Page 38: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 37

Estatus consimus re inceris aucit, nocum iam. Iqui teritus, sentiem, ne qui seriam. mus inatum Palincut vehebem dies! Scioner tanduci endestro, quidetiam ut dit; nem

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 37

La atención médica en los Estados Unidos

LA CARA REAL

Page 39: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 38

La atención médica en los Estados Unidos

de MedicaidLA CARA REAL

Por Paul NyhanEqual Voice News

Fotografías de Karen DuceyPublicado el 12 de diciembre de 2017

En el 2017, el Congreso puso a Medicaid directamente en la mira. Líderes republicanos lucharon por recortar miles de millones de dólares del programa de asistencia médica, mientras que los demócratas, y algunos republicanos, lo defendieron por ser vital para las familias más vulnerables del país.

El futuro de Medicaid sigue siendo incierto, y podría ser determinado por batallas presupuestarias amenazadoras y quizás hasta las elecciones intermedias.Pero, ¿qué es Medicaid? Más importante aún, ¿quién depende de este amplio programa de $350 mil millones que proporciona seguro médico a aproximadamente 74 millones de estadounidenses?

Hoy en día, Medicaid se encuentra entre los mayores compromisos del gobierno federal para con las familias del país. Es un proyecto conjunto complejo y a veces mal entendido entre el gobierno federal y gobiernos estatales y, según la Henry J. Kaiser Family Foundation, de él depende 1 de cada 5 estadounidenses para cobertura tener médica.

Medicaid fue creado hace 50 años con una misión más limitada: cubrir a los residentes más necesitados de la nación, mayormente aquellos que recibían asistencia pública. Al pasar de los años, el programa fue expandido y empezó a incluir a personas con discapacidades y muchas mujeres embarazadas y niños. Según informa Kaiser Health News, ahora cubre casi el 40 por ciento de los niños y el 45 por cierto de los nacimientos. En el 2010, la Ley de Cuidado de Salud Asequible permitió que los estados ampliaran los criterios de elegibilidad para así

incluir a las personas que ganaban hasta el 138 por cierto del nivel de pobreza federal.

Al pasar de los años, Medicaid se convirtió en una red que atrapaba todos aquellos que caían a través de los crecientes vacíos creados por el aumento del costo de la atención médica y la baja en las tasas de cobertura proporcionada por los empleadores, explica Elise Gould, economista sénior en el Instituto de Política Económica. Al llegar el 2015, sólo el 23 por ciento de aquellos con los salarios más bajos estaban cubiertos por su empleador.

En la actualidad, Medicaid cubre a una gran porción de la población estadounidense, desde trabajadores con salarios bajos hasta abuelos.

“No sólo es un programa de seguro médico, sino que es nuestro programa de seguro médico más grande”, manifestó Eliot Fishman, director sénior de política de salud en Family USA, un grupo promotor de asistencia médica de Washington D.C. “Todo tipo de gente… depende del programa de Medicaid”.

En lo que podría ser la mayor reducción a la red de seguridad social en varias décadas, los republicanos ahora quieren reformar Medicaid. En octubre, el Congreso aprobó un plan presupuestario que propone recortar los gastos de Medicaid en aproximadamente $1 billón en un período de 10 años, imitando el presupuesto

Page 40: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 39

de la administración Trump, el cual recortaría más de $800 mil millones es gastos proyectados del programa durante el mismo período de tiempo.

Ahora que Medicaid está en peligro de ser recortado, es más importante que nunca entender a quién sirve el programa actual. Para lograr entender mejor, Equal Voice News de Marguerite Casey Foundation viajó a el sur de California para hablar con las personas que usan Medicaid, entre ellos trabajadores de almacenes, jóvenes de la generación del milenio, técnicos automotrices, y familias blancas, negras y latinas. Escuchamos mientras ellos nos explicaban cómo un programa creado durante la denominada “Guerra contra la Pobreza” de 1965 se convirtió en una parte integral de sus vidas.

En una soleada azotea con vista a Los Ángeles, nos reunimos con la ex-escritora independiente perteneciente a la generación del milenio, Haley Potiker. A veintitrés millas de distancia, conversamos con Bruce Jefferson mientras se preparaba para descargar cajas de embalaje en el Puerto de Los Ángeles. Viajando por la Interestatal 5, a unas cuantas horas, nos reunimos con los Donners en una comunidad de clase media en la playa, quienes enfrentan las secuelas de una crisis médica catastrófica después de décadas en la fuerza laboral.

Lo que conecta a estas familias -separadas por ser de diferentes razas, ingresos y vecindarios- es su dependencia en Medicaid en algún momento de sus vidas. Estas son las familias que tienen más que perder en la batalla sobre cómo, y si, el programa de atención médica es limitado y reformado.

***

LONG BEACH, Calif. – Todas las mañanas Bruce Jefferson llega al trabajo en la oscuridad de las 4:45 a.m., integrándose a los cientos de hombres que bajan andando por caminos desde la autopista más arriba, montados en autobuses, o manejando hacia las entrañas del Puerto de Los Ángeles. Ellos se reúnen afuera de las puertas de un almacén, en donde pasarán el día descargando cajas de embalaje en uno de los puertos de mayor tráfico del país.

Jefferson y sus compañeros de trabajo representan el otro lado de la nueva economía. Mientras que Haley Potiker es un ejemplo de los contratistas independientes de la generación del milenio que nutren las marcas de los medios de la nación, Jefferson pertenece a un ejército de trabajadores de bajos salarios que mantienen el flujo de productos para la venta en línea. Este es un ejército que con frecuencia no cuenta con los medios para pagar un seguro médico privado.

A pesar de su rol central en la cadena de oferta de la industria de ventas de la actualidad –ellos mueven televisores, microondas, herramientas, ropa, juguetes y hasta árboles de navidad para los vendedores en

línea y demás– estos trabajadores generalmente ganan el salario mínimo o quizás un poco más.

Después de dos décadas trabajando en almacenes en el sur de California, primero como estibador, descargando cajas de embalaje y ahora asegurando las llantas de esas cajas, Jefferson de 57 años, gana sólo $12 la hora.

“Para mí es imposible pagar el costo de la asistencia médica”, dijo Jefferson mientras bebía café en una taza térmica y se fumaba un cigarrillo afuera del almacén durante un día inusualmente caluroso de octubre donde las temperaturas pueden rebasar los 100 grados. Su empleador actual, una agencia de trabajos temporales, ofrece un plan de salud, pero Jefferson dice que no puede pagar las primas con los $17,000 anuales que gana trabajando a tiempo completo con un horario impredecible.

Jefferson, oriundo de Venice Beach, ha dependido del programa de Medicaid de California por los últimos ocho años. Sin duda no es el único. En el 2014, el 23 por ciento de los trabajadores de bajos ingresos como Jefferson dependieron de Medicaid u otra cobertura de

salud, según informa Kaiser Family Foundation.“Para los que apenas nos alcanza el salario para

vivir, es de verdad una necesidad”, manifestó Jefferson mientras esperaba comenzar su turno laboral. “Creo que están tratando de recortarlo para ahorrar dinero. El dinero no debería ser un factor. Lo importante debería ser la salud de la gente”.

Hoy en el Puerto de Los Ángeles, Jefferson está participando en un esfuerzo que busca mejorar el trabajo de almacén que actualmente ofrece pocas opciones de cobertura más allá de Medicaid. Él y otros trabajadores han unido esfuerzos con el Centro de Recursos para los Trabajadores de Almacén y el Sindicato Teamsters para exigir empleos permanentes, condiciones seguras, el derecho de organizarse como sindicato y un salario digno, lo cual les permitiría pagar por el seguro médico.

Hoy, Jefferson no tiene una opción viable.“O pago [el seguro médico] o pago el alquiler,”

manifestó.

***

Los trabajadores de la nueva economía encuentran que la atención médica está fuera de su alcance

Bruce JeffersonEdad: 57Empleo: Asegurador de llantas de cajas de embalaje

Aquellos de noso-

tros que vivimos de

sueldo en sueldo

realmente lo nece-

sitamos”.

Page 41: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 40

salud, según informa Kaiser Family Foundation.“Para los que apenas nos alcanza el salario para

vivir, es de verdad una necesidad”, manifestó Jefferson mientras esperaba comenzar su turno laboral. “Creo que están tratando de recortarlo para ahorrar dinero. El dinero no debería ser un factor. Lo importante debería ser la salud de la gente”.

Hoy en el Puerto de Los Ángeles, Jefferson está participando en un esfuerzo que busca mejorar el trabajo de almacén que actualmente ofrece pocas opciones de cobertura más allá de Medicaid. Él y otros trabajadores han unido esfuerzos con el Centro de Recursos para los Trabajadores de Almacén y el Sindicato Teamsters para exigir empleos permanentes, condiciones seguras, el derecho de organizarse como sindicato y un salario digno, lo cual les permitiría pagar por el seguro médico.

Hoy, Jefferson no tiene una opción viable.“O pago [el seguro médico] o pago el alquiler,”

manifestó.

***

Los trabajadores de la nueva economía encuentran que la atención médica está fuera de su alcance

45%de todos los nacimientos

41%de adultos con VIH*

39%de los menores

de edad

62%de residentes en

asilos de ancianos

Cubierto por Medicaid:

*Edad entre los 18-64 Fuente: Kaiser Health News

Page 42: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 41

Como parte de esta cotizada y creciente fuerza laboral, Potiker escribía artículos y perfiles musicales desde su azotea en Silver Lake, vecindario muy de moda de Los Ángeles, mientras disfrutaba de una vista del centro de la ciudad y del icónico cartel de Hollywood.

Sin embargo, su emergente carrera en la nueva economía no era perfecta. Como periodista independiente, Potiker gozaba de reconocimiento mas no de seguro médico. Ella permaneció bajo el plan de salud de sus padres hasta que cumplió los 26 años, cuando, conforme a las leyes, perdió la cobertura.

Aunque Potiker tenía dos trabajos -como escritora y gerente de un sello discográfico- y con frecuencia laboraba entre 10 a 12 horas diarias, hasta finales de su segunda década de vida, ella sólo ganaba alrededor de $25,000 anuales en una de las ciudades más caras de la nación. Después de perder la cobertura de sus padres y de empezar a buscar un seguro de salud privado, se dio cuenta que le era imposible pagar la prima de $200 mensuales.

Un día, un paquete de 3 pulgadas de grosor proveniente de un programa de Medicaid de Los Ángeles llegó al apartamento de Potiker. Los materiales le informaban a la escritora y gerente, quien trabajaba más horas de las que se considera “tiempo completo”, sobre su elegibilidad para el programa.

“Yo pagué mi seguro médico con una tarjeta de crédito por cuatro meses, hasta que llegó el paquete de Medi-Cal y me salvó la vida”, recordó Potiker. “Yo sabía que mi salario era demasiado impredecible como para pagar con mi tarjeta de débito”.

Criada en el vecindario afluente de Villa Park del Condado de Orange y egresada de la Universidad Occidental, Potiker jamás se imaginó que iba a

necesitar ayuda del gobierno para cubrir sus costos médicos. Según un informe de Kaiser Health News, hoy en día, el 41 por ciento de los beneficiarios de Medicaid tienen un título universitario o un poco de experiencia universitaria.

Potiker estuvo inscrita en Medicaid por dos años, hasta que consiguió un trabajo en la Alianza de Los Ángeles para un Nueva Economía (LAANE, por sus siglas en inglés) la cual le proporcionó todo tipo de generosas prestaciones, entre ellas cobertura médica.

En la actualidad, Medicaid cubre a un gran número de personas como Potiker, quienes a pesar de ser exitosos en su profesión, quedan excluidos del sistema de salud de los Estados Unidos. En la economía de empleos informales, hasta las personas más exitosas, con frecuencia carecen de acceso al seguro médico proporcionado por empleadores. Aproximadamente el 60 por ciento de los adultos de edad laboral que usan Medicaid tienen empleo (excluyendo a aquellos con alguna discapacidad elegible), según informa Henry J. Kaiser Family Foundation, la cual añade que, un poco más de la mitad de esos adultos trabajan a tiempo completo, y que 8 de 10 son parte de una familia donde hay por lo menos un trabajador.

El número de trabajadores sin seguro podría aumentar en los próximos años a medida que la economía de empleos informales, la cual genera un gran número de trabajos flexibles que rara vez ofrecen las prestaciones de los trabajos de la economía tradicional, continua en expansión, propulsada en parte por medios de comunicación que dependen de contratistas. Este crecimiento, a su vez, podría generar un aumento en el número de beneficiarios de Medicaid.

“Esto no es sostenible” dijo Potiker. “Es simplemente muy deprimente”.

Potiker ve este insostenible modelo en toda la ciudad de Los Ángeles. Allí se topa con instructores de yoga, músicos, y escritores colegas, quienes, ella dice con certeza, dependen de Medicaid para su atención médica.

Ahora Potiker está tratando de cambiar ese modelo en su rol como especialista de comunicaciones en la agencia LAANE, la cual lucha por mejores trabajos y comunidades más saludables. Uno de sus proyectos consiste en trabajar en la campaña denominada Fair Workweek de Los Ángeles, la cual insta a los negocios de venta a ofrecer empleos de tiempo completo, con horarios estables y, por supuesto, seguro médico.

***

LOS ÁNGELES - Haley Potiker era un talento prometedor en el mundo de los medios. Escribía para Vice News y Cosmopolitan, trabajaba informalmente como gerente general de un sello discográfico de hip-hop, y forjaba una carrera en la capital de entretenimiento de la nación, Los Ángeles.

Haley PotikerEdad: 28Empleo: Escritora, especialista en comunicaciones, gerente de sello discográfico

Los millennials no pueden tenerlo todo, una carrera sin atención médica

Page 43: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 42

CHULA VISTA, Calif. – Philip Donner pasó 37 años firmemente en la fuerza laboral de este país hasta que una serie de catástrofes médicas lo dejaron fuera de la misma y dependiendo de Medicaid.

Todo empezó un día de verano hace tres años, cuando el galardonado técnico automotriz pensó que había contraído un virus estomacal. Resultó ser una combinación de diverticulitis con perforaciones y una enfermedad autoinmunológica. Casi le causa la muerte.

Donner pasó los siguientes tres meses luchando por su vida, resistiendo múltiples operaciones y más de cuatro semanas en coma. Experimentó cinco paros cardíacos.

Donner cuenta que tres meses después, su mejor amigo del trabajo lo visitó en la unidad de cuidados intensivos y le dijo que su gerente quería hablar con él. Se enteró de que no sólo iba a perder su trabajo sino que perdería su seguro médico al final del mes, a pesar de que su condición apenas se empezaba a estabilizar. Sus problemas de salud podrían durarle toda la vida.

En el transcurso de los próximos seis meses, Donner pasó de estar cubierto por un seguro médico privado a ser beneficiario del programa de Medicail de California, conocido como Medi-Cal. Sin embargo, no fue fácil. Primero, nadie le dijo que su nueva aseguradora dejó de cubrirlo cinco meses después de salir del hospital. Esperó dos meses más para recibir Medi-Cal, y eso sólo lo logró después de que un intercesor de la Sociedad de Ayuda Legal de San Diego intervino.

Finalmente, Medi-Cal empezó a cubrir los gastos médicos claves, incluso aquellos incurridos durante los últimos dos meses en que Donner carecía de seguro. Medi-Cal también cubrió medicamentos que costaban miles de dólares y que a Donner le era imposible pagar. Ya que el necesitaba ayuda para desempeñar tareas del día a día, como vestirse y bañarse, ni él ni su esposa Lori podían trabajar, lo cual los hacía elegibles para recibir Medicaid.

Medicaid “fue nuestra salvación. Porque si no hubiésemos tenido eso, él no hubiese sobrevivido”, recordó Lori Donner. “Si recortan todos [estos] programas de Medicaid, ¿qué vamos a hacer? ¿moriremos todos? Porque no hay ningún otro

Después de décadas de trabajo, desempleado y recibiendo Medicaid

programa que pueda llenar ese vacío”.Hoy en día, Donner cuenta con 63 años y su atención

médica depende de una combinación de Medicaid y Medicare, el programa para estadounidenses mayores. Cada mes, Medicaid por sí solo cubre los medicamentos para el corazón de Donner para una condición que le diagnosticaron durante su enfermedad, los deducibles de las visitas médicas, artículos médicos para el cuidado en casa y otros costos.

“Yo pienso que él tendría que pagar alrededor de $5,200 mensuales de su bolsillo si Medi-Cal, Medicaid no existiese”, dijo Lori Donner. “Esa es la cantidad que nos querrían cobrar. Él estaría muerto porque no hubiésemos podido pagar eso en ese momento”.

Hace cincuenta años, Medicaid fue creado primordialmente para cubrir a los beneficiarios de asistencia social. En la actualidad, con frecuencia actúa como una red debajo de los acróbatas, atrapando y salvando a las familias que caen. Atrapa y salva a los trabajadores como Philip Donner, a quienes una catástrofe médica les llega de sorpresa y les roba temporal o permanentemente su capacidad de trabajar.

A medida que el Congreso debate las maneras de reformar y recortar gastos futuros de asistencia médica que con frecuencia son la última opción para las familias, Philip Donner se pregunta por qué.

“Es ridículo eliminarnos a nosotros primero. Siempre atacan las cosas que nos hacen llorar. Joden a los veteranos. Joden a la gente que necesita esa ayuda.” dijo Donner.

Donner entiende que Medicaid no es un programa perfecto -él ha visto de cerca sus fallas, como toda la burocracia y la falta de información- y que necesita mejorar mucho.

Pero “es una gran ayuda cuando uno lo necesita”, añade Donner. “El gobierno ayuda a financiar ese granito de arena que mantiene viva a mucha gente”.

PAUL NYHAN es el escritor sénior de la publicación Equal Voice News de Marguerite Casey Foundation.

Philip DonnerEdad: 63Empleo: Ex-técnico eléctrico automotriz

Page 44: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

PROHIBICIÓN DE POR VIDA

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 27

Por Paul NyhanEqual Voice News

Fotografías de Mike KanePublished: September 27, 2018

Dos padres lideraron una lucha para arreglar un sistema fracturado

Dos padres se convirtieron en líderes en la lucha exitosa para eliminar la prohibición

de cupones de alimentos de Missouri para aquellas personas con condenas por delitos graves de

drogas. Ellos reflejan un creciente movimiento de familias que, habiendo conocido íntimamente

la pobreza, ahora están trabajando para eliminar las barreras enfrentadas todos los días.

Johnny Waller se convirtió en un líder en la lucha para eliminar la prohibición de cupones de alimentos para aquellos con condenas por delitos graves de drogas en sus antecedentes penales en Missouri, luego de que se le negara el acceso mientras cuidaba a su hijo enfermo.

Page 45: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 28

PROHIBICIÓN DE POR VIDA

L a solicitud de recibir cupones de alimentos presentada por Johnny Waller fue rechazada cuando él esencialmente vivía en el Hospital de Investigación para Niños St. Jude en Mem-phis, Tennessee; cuando su hijo Jordyn, de dos años, luchaba por su vida sufriendo cán-

cer de estómago en etapa cuatro.Debido a la frágil salud de Jordyn, los médicos le

pidieron a Johnny que le preparara alimentos frescos en el hospital. El dinero era escaso, porque él tuvo que abandonar su negocio de limpieza en Kansas City para cuidar de su hijo. Esta solicitud era provisional, Johnny únicamente necesitaba los cupones de alimen-tos hasta que él regresara a casa y a su trabajo.

Los funcionarios del estado de Missouri le dijeron a Johnny que no se molestara en presentar una solicitud. Él tenía una condena por un delito grave de drogas en sus antecedentes penales, lo que significaba que se le prohibía de por vida recibir cupones de alimentos, a pe-sar de haber recibido su condena a los 18 años de edad.

No importaba que Johnny hubiese purgado su tiem-po – dos años y medio en prisión – y hubiese dejado atrás su antigua vida de pandilla. No importaba que ahora dirigiera un negocio de limpieza que estaba creando empleos en su comunidad. Lo que importaba

era que él era un exdelincuente con una condena de posesión de drogas en sus antecedentes penales. Eso significaba que él y su hijo no eran elegibles para los cupones de alimentos.

Años después cuando Johnny ya no necesitaba los cupones de alimentos, la organizadora de justicia pe-nal Lora McDonald lo llamó pidiéndole ayuda para eliminar la prohibición de por vida. Él estaba de vuel-ta trabajando, su hijo había perdido la batalla contra el cáncer cinco días antes de su cuarto cumpleaños. Johnny todavía llevaba a Jordyn consigo dondequiera que iba, con su carita grabada con tinta azul en su an-tebrazo derecho.

Los dos asistían a la Universidad de Rockhurst en Kansas City, donde Johnny obtuvo un promedio de ca-lificaciones de 4.0, mientras trabajaba a tiempo com-pleto como vicepresidente de una organización sin fi-nes de lucro que ayudaba a los exdelincuentes durante su reintegración a la sociedad.

Es raro que personas como Johnny, que realmente han vivido en la pobreza, puedan dar forma a las polí-ticas que moldean sus vidas, porque quedan fuera de los pasillos del poder: las legislaturas, los ayuntamien-tos, las oficinas de los alcaldes, las mansiones de los gobernadores y la Casa Blanca, donde sí se crean las políticas y donde otros, incluidos sus propios defenso-

Christine McDonald fue líder en la exitosa lucha para eliminar la prohibición de por vida de los cupones de alimentos.

KANSAS CITY, Mo.

Page 46: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 29

Crea ese espacio a través de la capacitación que ayuda a las personas a comprender e identificar lo que los ha oprimido y luego toman riesgos calculados para enfrentar los símbolos de esa opresión. Johnny se en-frentó a la legislatura estatal, en una manera estruc-turada, porque el trabajo de Gamaliel se basa en que las familias sean las dueñas de sus historias y no que simplemente las cuenten.

“Cuando uno es dueño de su historia, cuenta con la valentía de crear algo”, expresó Ana García-Ashley, di-rectora ejecutiva nacional de Gamaliel, la cual cuenta con 44 filiales en 16 estados. “Uno está cambiando los corazones y las mentes al tener la valentía de transfor-mar su propia historia”.

Gamaliel también conectó a Johnny con un mo-vimiento más amplio de familias en todo el país que impulsa las soluciones a los problemas que enfrentan todos los días. Una gran parte del trabajo de Gamaliel es desafiar los mitos y las percepciones erróneas, a menudo llamadas la narrativa dominante, que rodea a los pobres, las personas de color, los inmigrantes y los jóvenes. Cuando los legisladores se enfrentan a la realidad de la pobreza, es mucho más difícil para ellos crear políticas basadas en mitos.

Cuando Lora McDonald asumió el cargo de direc-tora ejecutiva de la filial de Gamaliel en Kansas City, More2, comenzó a recopilar más historias como la de Johnny para desafiar esos mitos. Juntas, las familias y los líderes de Gamaliel, crearon un movimiento que luchó para eliminar la prohibición de los cupo-

res, trabajan para ellos en lugar de con ellos.Por lo tanto, cuando Lora le ofreció a Johnny la

oportunidad de ingresar a esos pasillos, en este caso, la cámara del estado de Missouri, él la aprovechó y les explicó a los legisladores por qué la prohibición de los cupones de alimentos no tenía sentido.

“¿Quién lo sabe mejor que yo? Lo he vivido en carne propia “, dijo Johnny. “Si lo ignoro, estoy tan equivoca-do como todos los demás”.

Para Johnny, eliminar la prohibición no se limita-ba únicamente a los cupones de alimentos. Era sobre todo aquello que le dijeron que le estaría esperando para ayudarlo a salir de una prisión de Nebraska, pero que simplemente no estaba allí.

“Todas esas cosas que te dicen que puedes hacer, no, no puedes “, manifestó, recordando las barreras con las que se enfrentó debido a su condena penal por drogas. “No podía conseguir una vivienda, no podía conseguir un trabajo”.

Pero una década después de su condena, Johnny tuvo la oportunidad de eliminar una de esas barreras cuando Lora lo escuchó.

Lora es la directora ejecutiva del capítulo de Gama-liel en Kansas City, una organización que permite a las personas comunes y corrientes impulsar las decisio-nes políticas, medioambientales, sociales y económi-cas que afectan sus vidas. La organización hace esto, en parte, escuchando. No le dice a la gente qué decir o por qué deben decirlo, en cambio, crea un espacio donde ellos mismos lo pueden expresar.

29

Quién lo sabe

mejor que yo?

Lo he vivido

en carne

propia.”

“Johnny Waller

Page 47: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 30

nes de alimentos y otras barreras para las familias de bajos ingresos, incluida la falta de acceso a buenos empleos, transporte confiable, vivienda digna y ali-mentos saludables.

Esto es porque no solamente se necesita una his-toria para disipar los mitos, lo que se necesita es un movimiento.

“¿Quién tiene derecho a etiquetarme?”

Parecía que Christine McDonald había sido igno-rada gran parte de su vida. Entonces, un día, ella se sentó en un centro de rehabilitación de Kansas City y escuchó a un consejero de alto nivel decir que ella era “imposible de rehabilitar”.

Había perdido la vista en tres días debido a un tras-torno raro, después de enfrentar una decisión terrible durante el embarazo. Ella podía tomar medicamen-tos para el trastorno, pero esto representaba un grave riesgo para su hijo nonato y ella optó por no tomar el medicamento.

El centro podría colocarla en un taller y albergue para personas con discapacidades, donde ganaría seis dólares por día y eso era lo mejor que podría conse-guir.

Esta fue solo la última versión de lo que escuchó a menudo durante más de 20 años de vivir en las calles y en los parques públicos de Kansas City, Missouri, don-de luchó contra la adicción y fue víctima de la trata de personas. A manera de rutina fue marginalizada y le dijeron que ella no importaba.

Pero en el centro de rehabilitación ese día en 2006, se había mantenido sobria y fuera de la cárcel duran-te varios años, aprendiendo a vivir como invidente y construyendo una vida para ella y su hijo de seis me-ses. Quería tomar los mismos pasos tomados por mu-chos otros estadounidenses: inscribirse en la universi-dad; conseguir un trabajo para mantener a su familia y encontrar un buen lugar donde vivir.

Christine necesitaba cupones de alimentos para ayudar a alimentar a su familia temporalmente, mien-tras trabajaba para obtener un título y un nuevo traba-jo. Pero al igual que Johnny Waller, ella tenía prohibido solicitar asistencia social de por vida debido a las con-denas por delitos de drogas reflejadas en sus antece-dentes penales.

Parecía que cada vez que Christine intentaba dar un paso adelante hacia su nueva vida la descartaban: como una exdelincuente, una adicta en recuperación, discapacitada o “sin posibilidad de rehabilitación”. En cambio, la realidad es que su pobreza y dificultades en los Estados Unidos era lo que realmente la hacía invi-sible para las personas en el poder.

Resultó que esas etiquetas estaban totalmente er-róneas. A los pocos años de que le informaron que es-taba más allá de la rehabilitación, Christine obtuvo un título universitario, junto con un diploma de escuela preparatoria, fue codirectora de una organización sin fines de lucro que luchaba contra la trata de personas y estaba criando a su hijo como madre soltera.

“Nadie tiene el derecho, no una persona con autori-dad, ni una persona con poder ... a sentarse en el otro lado del escritorio de alguien que intenta obtener ayu-da y decir que uno no tiene compostura”, dijo Christi-ne. “¿Quién tiene derecho a etiquetarme?”

Durante los próximos cinco años, juntos Christi-ne y Johnny comenzarían a cambiar las políticas que habían amenazado con frenarlos, incluido el hecho

Johnny Waller

Page 48: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 31

Gamaliel, una red de organización comunitaria basada en la fe con 44 filiales en 16 estados, aborda las causas fundamentales de la desigualdad racial y económica. Fomenta los esfuerzos de base al hacer que las personas se involucren cívicamente, desarrolla a los líderes y promueve la defensa colectiva.

Cada uno de sus afiliados es una coalición de grupos religiosos y comunitarios que trabajan localmente para abordar los sistemas que crean la desigualdad racial y la pobreza. La organización y sus filiales están trabajando actualmente para reformar la justicia penal y las políticas de inmigración que destruyen el tejido y el sustento de las comunidades, y están trabajando para mejorar las escuelas públicas y crear acceso a buenos empleos a través de proyectos de transporte público. Desde que la organización se fundó en 1986, las familias más afectadas por la desigualdad racial y económica han liderado el trabajo de Gamaliel. Es la primera organización nacional basada en la fe que moviliza a familias de bajos ingresos liderada por una mujer de color, Ana García-Ashley.

— B Por Janelle Choi, funcionaria del programa

de la Fundación Marguerite Casey.

de surgir como líderes en la exitosa lucha para eliminar la prohibición de cupones de alimentos de Missouri para aquellos con condenas por delitos graves de drogas en sus antecedentes penales.

Comenzó una mañana en 2008 cuando Christine en-vió un largo correo electrónico a la Comisión de delitos de Kansas City, ofreciéndose a ayudarlos en la reintegra-ción de los prisioneros debido a que ella tenía mucha ex-periencia por haber sido arrestada más de 100 veces. Sin embargo, el ejecutivo que leyó su correo electrónico vio a una mujer que necesitaba ayuda y le pidió a una de las directoras de su programa que viera si podía asistirle.

Esa directora del programa fue Lora McDonald (sin parentesco alguno) quien reconoció que Christine era al-guien que podía ayudarles. Esa misma tarde, llevó a Chris-tine a una conferencia de prensa que trataba sobre la rein-tegración a la sociedad al salir de la prisión.

“Lo que hicimos fue presentarle la idea de que ella po-seía el poder de crear un cambio”, dijo Lora, quien era tra-bajadora social antes de convertirse en organizadora.

Posteriormente, se concentraron en la prohibición de los cupones de alimentos.

Seis largos añosCada año, durante los próximos seis, Christine, Johnny

y Lora viajaron 150 millas al capitolio estatal de Missouri en Jefferson City y explicaron a los legisladores los defec-tos fundamentales de la prohibición, un vestigio de la ley de reforma de la asistencia social de 1996 que muchos es-tados ya habían abandonado. ¿Quién podía entender esos defectos mejor que ellos?

“Si hubiese sido una asesina, si hubiese disparado un arma desde un vehículo o si hubiese asaltado un banco, podría haber recibido cupones de alimentos, sin ningún problema”, manifestó Christine. “Pero, como era una adic-ta y lidiaba con la enfermedad de la adicción, formaba parte de una prohibición de por vida, a pesar de que nun-ca había tenido un arresto de naturaleza violenta”.

Una y otra vez, Johnny y Christine explicaron cómo funcionaban los cupones de alimentos en el mundo real y por qué las familias los necesitan.

Finalmente, en otra audiencia, decidieron compartir lo que habían logrado en los seis años en que el proyecto de ley se había estancado en el comité. Johnny primero se graduó con honores del colegio comunitario del condado de Johnson, luego, tras obtener una beca académica, se graduó de la universidad de Rockhurst, también con ho-nores. Christine hablaba en todo el país sobre el tema de la trata de personas y ya había publicado el primero de sus dos libros.

“Y en seis años, ustedes no pueden lograr llevar esto ante el hemiciclo para someterlo a votación”, les dijo Lora. “Esto funcionó, porque creo que ese fue el día en que fue aprobado por el comité “.

Ese día hubo otro cambio.“La primera vez que el proyecto de ley fue aprobado

por el comité y llegó ante el hemiciclo en la cámara de representantes fue cuando Johnny fue tratado como un perito en la materia”, recordó Lora. “Ellos fueron los que lograron que los legisladores cambiaran de opinión y que votaran afirmativamente”.

Según el Kansas City Star, en el mes de junio, Missou-ri eliminó la prohibición de por vida a los residentes con tres o menos condenas por delitos graves de drogas en sus antecedentes penales, aunque algunas restricciones aún permanecen en vigor.

LA MANERA DE GAMALIEL

Page 49: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

EQUAL VOICE MAGAZINE OTOÑO 2018 32

Solamente el comienzoChristine y Johnny pertenecen a un creciente mo-

vimiento de familias que, habiendo conocido íntima-mente la pobreza, ahora están accediendo a los pasillo del poder. Es la combinación de sus historias y expe-riencia con el modelo de Gamaliel lo que les abre las puertas a esos pasillos y también al cambio.

Actualmente, Johnny está a punto de graduarse de la escuela de administración de empresas y en diciem-bre obtendrá su maestría. Una vez más cuenta con un promedio de calificaciones de 4.0 y todavía cuenta con un trabajo a tiempo completo.

Desde que se eliminó la prohibición de los cupones para alimentos, Johnny ha trabajado en dos campañas exitosas para prohibir las casillas en las solicitudes de empleo que preguntan si el solicitante tiene una con-dena por delito grave en sus antecedentes penales. Se unió a otra que aumentó la edad a la que alguien puede ser acusado como adulto por muchos delitos para que ahora sean los 18 años. Hoy en día, él está más ocupa-do que nunca.

“Esto me llevó a tener la valentía de salir y partici-par en diversas campañas”, manifestó Johnny.

Ahora, a menudo encontramos a Johnny en una tienda y salón de fumadores en un suburbio de Kan-sas City, organizándose para otra campaña, trabajando o estudiando para su maestría en administración de empresas.

“Voy a contar mi historia”…, dijo Johnny, mientras se sentaba en medio de sillas de cuero, junto a un hu-midificador y televisores de pantalla plana, aparente-mente él era la única persona de raza negra en el sa-lón. …”sin importar lo que dure, vamos a estar aquí un buen rato “.

Mientras tanto, Christine ha trabajado en otras leyes y se mantiene activa en muchos ámbitos, hoy en día, por ejemplo, forma parte de varias juntas di-rectivas estatales, incluido el Grupo de trabajo sobre la trata de personas de la Fiscalía General de Missouri y un consejo asesor estatal sobre la salud conductual y los trastornos provocados por el abuso de sustan-cias. También es directora defensa en Restoration House Greater Kansas City: un programa residencial a largo plazo para víctimas de la trata y es una autora y oradora respetada en temas de justicia social.

Cuando Christine se unió por primera vez al debate sobre los cupones de alimentos, manifestó, “Yo no creía que las personas como yo tuviésemos ese tipo de poder”. Pero cada vez que presentaba su testimonio ante los co-mités legislativos de Missouri, ganaba confianza.

Ahora, ella espera postularse para un cargo político en el futuro.

“Todos tenemos la capacidad de cambiar el mundo y a nosotros mismos”, dijo.

PAUL NYHAN es el escritor principal de Equal Voice News de la Fundación Marguerite Casey.

Page 50: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

33 El Cambio para las familias. Por familes

marguerite casey foundation

Page 51: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

TAKEAWAYS

Plataforma Nacional de las Familias – Preguntamos. Escuchamos. Actuamos.

En nuestra Convocatoria Nacional de mayo de 2018, encuestamos a más de 400 subvencionados y líderes comunitarios sobre la Plataforma Nacional de las Familias. La encuesta consta de 15 áreas temáticas que afectan tanto la pobreza, como el empleo y la educación y recomendaciones de políticas para el progreso de las familias. Decenas de miles de familias lo crearon después de que participaron en 65 reuniones populares en 2007 y 2008. En 2008, 15,000 familias lo aprobaron durante una convención de varias ciudades. La Plataforma sirve como una herramienta para demostrar que las familias no viven sus vidas con un sólo problema. Muestra cómo los desafíos que experimentan las familias son cuestiones que transcienden entre regiones y que este trabajo genera alianzas, cambios a largo plazo y conecta a las familias hacia un movimiento nacional más amplio

¿Quién respondió?

¿Qué tan familiarizados están los encuestados con la Plataforma Nacional de

las Familias?

¿Con qué frecuencia utilizan los encuestados la

Plataforma Nacional de las Familias?

68% 32%

Personal subvencionado

Líder de la comunidad

52%Con frecuencia

o a menudo

35%A veces o raramente

13%Nunca

61%Moderada o

extremadamente familiarizados.

27%Ligeramente o algo familiarizados

12%Nada familiarizados

34El Cambio para las familias. Por familes

caseygrants.org

Page 52: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

La Plataforma proporciona a las organizaciones subvencionadas un marco para garantizar que los problemas familiares sigan siendo el enfoque principal. Debido a que los desafíos pueden parecer interminables para las familias, ésta mantiene a las comunidades enfocadas en temas y estrategias importantes para abordarlos.

Muchos problemas afectan a las familias en cualquier momento. La Plataforma refleja esta complejidad. Muestra cómo se sienten los desafíos de las familias en todo el país y conecta a las comunidades con un movimiento nacional más grande hacia el progreso.

La Plataforma profundiza las relaciones entre las organizaciones que trabajan en objetivos compartidos. Dentro de las redes de Equal Voice, compuestas por organizaciones sin fines de lucro y familias en todo el país, se crea unidad para las comunidades, se alinean las prioridades y se construye una visión para el progreso.

La Plataforma inspira a las organizaciones subvencionadas a trabajar en temas que las familias identifican como importantes para su bienestar. Incluye voces familiares para elevar la necesidad de una reforma política integral para un cambio social genuino.

Les preguntamos a los asistentes sobre el impacto de la Plataforma y cómo la usan. Los hallazgos se presentan a continuación:

35 El Cambio para las familias. Por familes

marguerite casey foundation

Impacto de la Plataforma y su uso

La luz que nos guía

Conexiones entre organizaciones

Interseccionalidad de temas.

Compromiso con las familias y la organización.

La Plataforma ayuda a algunas organizaciones a transformar su trabajo y los roles de la comunidad, enfocando específicamente sus esfuerzos en "familias" en lugar de "personas" o "políticas". Las organizaciones subvencionadas han incorporado los temas de áreas de la Plataforma en actividades de organización comunitaria, incluidos programas de desarrollo de liderazgo, mítines, marchas, foros y visitas con sus funcionarios elegidos.

FAMILIESConnections Among Organizations

Page 53: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

Les preguntamos a los asistentes sobre el impacto de la Plataforma y cómo la usan. Los hallazgos se presentan a continuación:

36El Cambio para las familias. Por familes

caseygrants.org

Construyendo Conexiones entre organizaCionessLos subvencionados continuarán trabajando con otras organizaciones en áreas de problemas compartidos en la Plataforma. La construcción de relaciones dentro y entre las regiones y los estados fortalecerá las coaliciones y ampliará las conexiones entre las organizaciones. Los subvencionados sugieren utilizar la Plataforma para llamar la atención sobre temas compartidos en los Estados Unidos, conectando los esfuerzos locales con los nacionales.

ComuniCaCiones externas

Algunos subvencionados desean usar la Plataforma como una herramienta de comunicación y reclutamiento en el futuro. Si aprovechan los problemas que validan el trabajo de las organizaciones y los conectan a un movimiento nacional, demostraría que existe un acuerdo generalizado sobre la urgencia de estos asuntos y podría servir como una forma para reclutar aliados. También puede servir como base para las comunicaciones con los miembros de la comunidad y los financiadores, con el fin de ayudar a comprender cómo estos problemas nos afectan a todos.

ProgramaCiónLos subvencionados planean integrar la Plataforma en la programación en curso. Esto incluirá expandir las áreas de enfoque para que sean más integrales, generar conciencia (con base en la investigación) de las áreas problemáticas en las que no trabajan actualmente y usarlas como base para desarrollar plataformas organizacionales. Además, en todas las regiones, los encuestados sugieren utilizar dicha Plataforma como una herramienta con los candidatos para evaluar su apoyo para con las familias.

¿Qué sigue?En respuesta a esta retroalimentación, la Fundación Marguerite Casey actualizará la Plataforma Nacional de las Familias y la pondrá a disposición en varios formatos diferentes (impresos y en línea, en español e inglés) para continuar haciendo de éste, un recurso útil para familias y los subvencionados.

Uso Futuro futuro de la Plataforma

Page 54: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

Documento de la Convocatoria Nacional "Nuestro Poder. Nuestra comunidad. Nuestro cambio"

37 El Cambio para las familias. Por familes

marguerite casey foundation

Page 55: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

Nuestra presidenta y directora ejecutiva, Luz Vega-Marquis, escribió una reflexión sobre el tema del poder. El ensayo - “Nuestro Poder. Nuestra comunidad. Nuestro cambio. ”- sirvió como tema para nuestra Convocatoria Nacional de 2018 y provocó muchas conversaciones entre los asistentes y aquellos en el campo de la filantropía. Vega-Marquis también contribuyó a una serie llamada ¨Stanford Social Innovation Review¨ sobre el poder en la filantropía. Su artículo “El poder de las familias: de la pobreza a la agencia y luego a la unidad” reapareció el 3 de octubre de 2018.

Para obtener el ensayo completo de la convocatoria nacional, visite caseygrants.org

38El Cambio para las familias. Por familes

caseygrants.org

Page 56: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

MARGUERITE CASEY FOUNDATION GRANTEES

9to5, National Association of Working Women: 9to5 Georgia

A: ACLU Foundation of Texas ◦ Action Now Institute ◦ Adults and Youth United Development Association (AYUDA) ◦ Advancement Project: People of Color Donor Organizing Project ◦ Advocates for Community and Rural Education dba Rural Community Alliance ◦ Alabama Institute for Social Justice (FKA:Federation of Child Care Centers of Alabama (FOCAL) ◦ Alaska Community Foundation: Progressive and Social Justice Fund ◦ Alliance for Justice ◦ American Civil Liberties Union Of New Mexico Foundation: Regional Center for Border Rights ◦ American Friends Service Committee-US Mexico Border Program ◦ American Indian Association of Tucson dba Tucson Indian Center ◦ American Indians in Texas - Spanish Colonial Missions ◦ Americans for Indian Opportunity ◦ Arise Citizens' Policy Project ◦ ARISE Support Center ◦ Arizona Community Action Association dba Wildfire ◦ Arkansas Public Policy Panel ◦ United Congress of Community Arkansas United Community Coalition ◦ Asian Americans Advancing Justice - Atlanta ◦ Asian Americans Advancing Justice | Los Angeles ◦ Asian

Freeman A. Hrabowski, III (Chair) ◦ Patricia Schroeder (Vice-Chair) ◦ David Villa (Treasurer) ◦ Douglas X. Patiño (Secretary) ◦ Melody Barnes ◦ Chad Boettcher ◦ Angela Diaz ◦ Tessie Guillermo ◦ Rami Nashashibi ◦ Carmen Rojas ◦ Jack Thomas

Americans/Pacific Islanders in Philanthropy (AAPIP) ◦ Asian Pacific Environmental Network ◦ Aspen Institute: Aspen Forum for Community Solutions ◦ Association of Black Foundation Executives (ABFE)

B: Bend The Arc-A Jewish Partnership For Justice: National Youth Alliance on Boys and Men of Color ◦ Black Alliance for Just Immigration ◦ Black Organizing Project ◦ Brighton Park Neighborhood Council ◦ Brownsville Community Health Center

C: California Child Care Resource and Referral Network: Parent Voices ◦ Californians for Justice Education Fund ◦ Campesinos Sin Fronteras ◦ CANGRESS dba Los Angeles Community Action Network ◦ Catalyst Miami ◦ Causa Justa :: Just Cause ◦ Center for Civic Policy ◦ Center for Community Action and Environmental Justice (CCAEJ) ◦ Center for Community Change ◦ Center For Neighborhood Leadership dba Poder in Action ◦ Center for Popular Democracy ◦ Central Arizonans For A Sustainable Economy ◦ Centro Binacional para el Desarrollo Indígena Oaxaqueño ◦ Centro del Obrero Fronterizo dba La

GRANTEES

BOARD OF DIRECTORS

39 El Cambio para las familias. Por familes

marguerite casey foundation

Para obtener más información sobre los grantees de Marguerite Casey Foundaiton, visite caseygrants.org

Page 57: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

Mujer Obrera ◦ Centro por la Justicia ◦ Chicago Coalition for the Homeless ◦ Children's Action Alliance ◦ Children's Defense Fund ◦ Children's Defense Fund: Southern Rural Black Women's Initiative ◦ Chinese Progressive Association ◦ Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles ◦ Coleman Advocates for Children and Youth ◦ ColorOfChange.org Education Fund ◦ Communities United ◦ Community Coalition for Substance Abuse Prevention and Treatment ◦ Community Farm Alliance ◦ Congregations Organized for Prophetic Engagement (COPE) ◦ Consejo de Federaciones Mexicanas en Norte América (COFEM)

D: Demos: A Network for Ideas & Action ◦ Diné Citizens Against Ruining our Environment

E: East Bay Alliance for a Sustainable Economy ◦ East Bay Community Foundation ◦ Economic Policy Institute ◦ Ella Baker Center for Human Rights ◦ Enlace Chicago ◦ Environmental Health Coalition ◦ Equal Voice Action ◦ Equal Voice Education Network ◦

F: Families and Friends of Louisiana's Incarcerated Children (FFLIC) ◦ Family Action Network Movement ◦ Farmworker Association of Florida: Farmworkers Self-Help ◦ Farmworker Association of Florida ◦ Florida Immigrant Coalition ◦ Florida Institute for Reform & Empowerment dba Organize Florida Education Fund ◦ Franklin and Eleanor Roosevelt Institute: Rewriting the Rules: An Inclusive Economic Vision

G: Gamaliel Foundation ◦

Center for Justice ◦ Mississippi Low-Income Child Care Initiative ◦ Morehouse School of Medicine: Satcher Health Leadership Institute ◦ Mountain Association for Community Economic Development (MACED)

N: National Association for the Advancement of Colored People (NAACP) ◦ National Committee for Responsive Philanthropy ◦ National Domestic Workers Alliance ◦ National Korean American Service & Education Consortium : Black Youth Project 100 ◦ National LGBTQ Task Force ◦ National Partnership for New Americans ◦ National Urban Indian Family Coalition ◦ Native American Youth and Family Center : National Urban Indian Family Coalition ◦ Native Americans in Philanthropy ◦ Native Movement dba Black Mesa Water Coalition ◦ NAVA Education Project ◦ Neighborhood Funders Group ◦ NEO Philanthropy: National Guestworker Alliance ◦ New Florida Majority Education Fund ◦ New Florida Majority Education Fund: Florida Rights Restoration Coalition ◦ New Mexico Acequia Association ◦ New Venture Fund: National Collaborative for Health Equity ◦ Nollie Jenkins Family Center ◦ North Florida Educational Development Corporation

O: Oficina Legal del Pueblo Unido dba Texas Civil Rights Project ◦ OLÉ Education Fund ◦ One Voice ◦ OneAmerica: English Innovations ◦ Organizing Neighborhoods For Equality: Northside

P: Parent Institute for Quality

Georgia Strategic Alliance for New Directions and Unified Policies (STAND-UP) ◦ Grassroots Collaborative ◦ Grassroots Global Justice ◦ Grassroots Leadership ◦ Greater Birmingham Ministries

H: Highlander Research and Education Center ◦ Hispanic Interest Coalition of Alabama ◦ Hispanics in Philanthropy ◦ Hope CommUnity Center

I: Illinois Coalition for Immigrant and Refugee Rights ◦ Inner-City Muslim Action Network ◦ Inner-City Muslim Action Network: United Congress of Community and Religious Organizations ◦ Institute for Policy Studies: Black Worker Initiative ◦ Instituto de Educación Popular del Sur de California (IDEPSCA) ◦ Interfaith Worker Justice ◦ Jobs for the Future:Opportunity Works in New Orleans ◦ Joint Center For Political And Economic Studies

K: Kentucky Coalition ◦ Kenwood Oakland Community Organization ◦ Khmer Girls in Action

L: La Unión del Pueblo Entero ◦ Labor/Community Strategy Center ◦ Latino Center for Prevention and Action in Health and Welfare dba Latino Health Access ◦ Lawyers' Committee for Civil Rights Under Law: Parental Readiness and Empowerment Program ("PREP") ◦ Logan Square Neighborhood Association ◦ Los Angeles Alliance for a New Economy ◦ Louisiana Center for Children's Rights

M: McIntosh Sustainable Environment and Economic Development ◦ Metropolitan Tenants Organization ◦ Mi Familia Vota Education Fund ◦ Mijente Support Committee ◦ Mississippi

40El Cambio para las familias. Por familes

caseygrants.org

Page 58: EQUAL OIC MAGA 2 - Marguerite Casey Foundation · 2019. 11. 11. · EQUAL OIC MAGA 3 OTOÑ Cada año, Equal Voice News rinde tributo a los próximos líderes del país “America’s

Education ◦ Parents for Public Schools ◦ Partnership for Community Action ◦ People's Action Institute ◦ People's Lobby Education Institute ◦ PICO National Network ◦ Primavera Foundation ◦ Progressive Technology Project ◦ Project South: Institute for the Elimination of Poverty & Genocide ◦ Promise Arizona ◦ Proyecto Azteca ◦ Proyecto Juan Diego ◦ Public Allies: Power Coalition ◦ Puente Human Rights Movement

R: Radio Bilingüe ◦ Restaurant Opportunities Centers United ◦ Right to the City Alliance

S: San Diego LGBT Community Center ◦ San Diego LGBT Community Center: Engage San Diego ◦ Santa Fe Indian School: Leadership Institute ◦ Silicon Valley De-Bug ◦ Solidago Foundation: The Workers Lab ◦ Somos Un Pueblo Unido Southern Echo ◦ Southerners on New Ground ◦ SouthWest Organizing Project ◦ State Voices ◦Statewide Organizing for Community eMpowerment Resource Project ◦ Strategic Actions for a Just Economy (SAJE) ◦ Strategic Concepts in Organizing and Policy Education (SCOPE)

T: ◦ TARGET Area Development Corporation ◦ Tennessee Immigrant and Refugee Rights Coalition (TIRRC) ◦ Tewa Women United ◦ Texas Organizing Project Education Fund ◦ Texas RioGrande Legal Aid ◦ The Fresno Center ◦ Tides Center: Opportunity Agenda ◦ Tides Center : Dream Defenders ◦ Tunica Teens in Action

U: UnidosUS ◦ United South

Broadway Corporation ◦ United We Dream Network ◦ University of Maryland Baltimore County Shriver Center, Choice Program ◦ University of Texas at El Paso: Center for Civic Engagement ◦ Urban Habitat

V: Voices for Alabama's Children

W: W. Haywood Burns Institute ◦ Westside Health Authority ◦ William J. Brennan Jr. Center for Justice ◦ Workers Defense Project ◦ Working Partnerships USA

Y: YMCA of Greater Long Beach Community Development Branch ◦ YouthBuild USA : Opportunity Youth United

Equal Voice Networks: Alabama Equal Voice Network ◦ Arizona Equal Voice Network ◦ Bay Area Equal Voice Coalition ◦ Chicago Equal Voice Network ◦ El Paso Equal Voice Network ◦ Equal Voice for Change in the Central Valley Network ◦ Equal Voice New Mexico ◦ Equal Voice for Rural Florida ◦ Equal Voice for Southern California Families Alliance ◦ Equal Voice for Urban Florida ◦ Louisiana Equal Voice Network ◦ Mississippi Equal Voice Network ◦ Native Voice Network ◦ Rio Grande Valley Equal Voice Network ◦ San Diego Equal Voice Network

MCF es uno de, si no elfinanciadores más significativos de la organización comunitaria y la construcción de movimientos. Su énfasis en las [subvenciones] de funcionamiento general a largo plazo y la confianza en los líderes de la organización que financian es único en el campo."

41 El Cambio para las familias. Por familes

marguerite casey foundation