en la feria industrie, de lyon e 50 años fabricando calidad info… · se trata del octavo ... ra...

8
BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Nº 37 Año 2017 R ecientemente se ha ins- talado en la empresa Talleres Daniel Alonso, en Avilés (Asturias), una cabina de pintura de medidas útiles 40.000 x 9.000 x 10.000 mm de altura. Se trata del octavo equipamiento que realiza Geinsa para Daniel Alonso - Windar, además de las cabinas cuyo montaje está finalizando en Windarmex (Mexico), tam- bién del Grupo Daniel Alonso. El equipo incorpora un ar- mario eléctrico con sinóptico general, PLC y pantalla táctil. La cabina de pintura está pro- vista de 8 puertas de seguri- dad para acceso rápido, de construcción y características similares a los paneles de ce- rramiento. Asimismo, se insta- una puerta rápida plegable de apertura y cierre vertical, En la feria Industrie, de Lyon C on actividad en más de treinta países y una car- tera de clientes confor- mada por organizaciones líde- res en sus sectores de actividad en todo el mundo, GEINSA ce- lebra este año su 50 aniversa- rio. Fue en 1967 cuando la em- presa comenzó su actividad en Bilbao, enfocada a la maqui- naria de obras públicas, gene- radores de aire caliente e insta- laciones industriales de climati- zación. Posteriormente evolucio- nó hacia la fabricación e ins- talación de cabinas/horno pa- ra el sector del automóvil. Así, tras consolidar su posi- ción en el mercado, comienza la fase de implantación de grandes cabinas de pintura para el sector industrial e ins- talaciones para el tratamiento de superficies. Actualmente cuenta con más de 2.500 referencias en más de 30 países y ofrece una solución integral en todas las etapas del proceso de implan- tación de líneas de tratamiento superficial y pintura: diseño, ingeniería, fabricación, monta- je, comercialización y servicio postventa. Desde aquí, GEINSA quiere expresar su agradecimiento a todos sus clientes, proveedo- res, colaboradores, amigos y a todos aquéllos que le han acompañado en algún mo- mento de su trayectoria y que con su profesionalidad han he- cho posible estos 50 años de la compañía. Stand de Geinsa, en la feria Industrie E ntre los días 4 y 7 de abril se celebró en el re- cinto ferial Eurexpo de Lyon la feria Industrie, en la que Geinsa participó como expositor. Esta feria que se celebra los años impares en Lyon y los pares en Paris, con- centra nueve sectores de equipamiento y 1 sector de subcontratación. En el trans- curso de estos días Geinsa tu- vo la oportunidad de recibir a sus clientes y a todos quienes se interesaron por la tecnolo- gía más avanzada en trata- miento de superficies y apli- cación de la pintura. La afluencia de visitantes fue muy superior a la de anterio- res ediciones, signo inequívo- co de mayor actividad indus- trial. Geinsa, líder en la fabri- cación de instalaciones indus- triales y cabinas de pintura, estableció numerosos contac- tos con clientes del mercado interno e internacional. Instalada en Daniel Alonso - Asturias Cabina de pintura para torres eólicas con velocidad lineal de movi- miento de 1 m/s. 50 Años fabricando calidad Vista en 3D de la instalación de tratamiento y secado.

Upload: truongtuong

Post on 24-Feb-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Nº 37 Año 2017

Recientemente se ha ins-talado en la empresaTalleres Daniel Alonso,

en Avilés (Asturias), una cabinade pintura de medidas útiles40.000 x 9.000 x 10.000 mmde altura. Se trata del octavoequipamiento que realizaGeinsa para Daniel Alonso -Windar, además de las cabinascuyo montaje está finalizando

en Windarmex (Mexico), tam-bién del Grupo Daniel Alonso.

El equipo incorpora un ar-mario eléctrico con sinópticogeneral, PLC y pantalla táctil.La cabina de pintura está pro-vista de 8 puertas de seguri-dad para acceso rápido, deconstrucción y característicassimilares a los paneles de ce-rramiento. Asimismo, se insta-

ló una puerta rápida plegablede apertura y cierre vertical,

En la feriaIndustrie,de Lyon

Con actividad en más detreinta países y una car-tera de clientes confor-

mada por organizaciones líde-res en sus sectores de actividaden todo el mundo, GEINSA ce-lebra este año su 50 aniversa-rio.

Fue en 1967 cuando la em-presa comenzó su actividad enBilbao, enfocada a la maqui-naria de obras públicas, gene-radores de aire caliente e insta-laciones industriales de climati-zación.

Posteriormente evolucio-nó hacia la fabricación e ins-talación de cabinas/horno pa-ra el sector del automóvil.Así, tras consolidar su posi-ción en el mercado, comienzala fase de implantación degrandes cabinas de pinturapara el sector industrial e ins-talaciones para el tratamientode superficies.

Actualmente cuenta conmás de 2.500 referencias enmás de 30 países y ofrece unasolución integral en todas lasetapas del proceso de implan-tación de líneas de tratamientosuperficial y pintura: diseño,ingeniería, fabricación, monta-je, comercialización y serviciopostventa.

Desde aquí, GEINSA quiereexpresar su agradecimiento atodos sus clientes, proveedo-res, colaboradores, amigos y atodos aquéllos que le hanacompañado en algún mo-mento de su trayectoria y quecon su profesionalidad han he-cho posible estos 50 años dela compañía. Stand de Geinsa, en la feria Industrie

Entre los días 4 y 7 deabril se celebró en el re-cinto ferial Eurexpo de

Lyon la feria Industrie, en laque Geinsa participó comoexpositor. Esta feria que secelebra los años impares enLyon y los pares en Paris, con-centra nueve sectores deequipamiento y 1 sector desubcontratación. En el trans-curso de estos días Geinsa tu-vo la oportunidad de recibir asus clientes y a todos quienesse interesaron por la tecnolo-gía más avanzada en trata-miento de superficies y apli-cación de la pintura. Laafluencia de visitantes fuemuy superior a la de anterio-res ediciones, signo inequívo-co de mayor actividad indus-trial. Geinsa, líder en la fabri-cación de instalaciones indus-triales y cabinas de pintura,estableció numerosos contac-tos con clientes del mercadointerno e internacional.

Instalada en Daniel Alonso - Asturias

Cabina de pintura para torres eólicas

con velocidad lineal de movi-miento de 1 m/s.

50 Años fabricando calidad

Vista en 3Dde la instalación de

tratamiento y secado.

2 TOME NOTA

NUEVAS INSTALACIONES

EDITORIAL

teligentes en información útil y valiosa.Cabe destacar el impulso que desde el

Gobierno Vasco, empresas, centros tecnológi-cos y universidades, por medio de BasqueIndustry 4.0 exhibieron todo su potencial in-dustrial en la pasada edición de la feria deHannover.

Por último, es innegable que algunos pues-tos de trabajo podrían verse amenazados, perotambién es cierto que se crearán otro tipo depuestos de trabajo y tanto las empresas comolas personas, se irán desplazando hacia activida-des de mayor valor añadido.

Por todo ello, debemos adoptar una postu-ra optimista ante esta transformación y aprove-char las oportunidades que nos brinde la indus-tria 4.0.

FERIAS DEL SECTOR

� MetalMadridIFEMA Feria de Madrid. 15

y 16 de Noviembre de 2017Sector: Industrial, Meta -

lúrgico, Máquina–Herra mien -ta, Composites, Robó tica. www.metalmadrid.com

� EUROSURFAS Fira de Barcelona. Del 2 al

6 de octubre de 2017.Salón Internacional de la

Pintura y el Tratamiento deSuperficies.www.eurosurfas.com

� EXPOQUIMIAFira de Barcelona. Del 2 al

6 de octubre de 2017.Salón Internacional de la

Ciencia y la Industria Quími -ca.www.expoquimia.com

� EQUIPLASTFira de Barcelona. Del 2 al

6 de octubre de 2017.Salón Internacional del

Plás tico y el Caucho Profe -sional.www.equiplast.com

Nº 37 / 2017

es un boletín técnico de carácter empresarial y de ámbito específico en su sector. Permite la reproducción total o parcial de los contenidos, siempre que se citeel nombre de GEINSA. La empresa editora, no se responsabiliza ni comparte necesariamente las opiniones vertidas en las colaboraciones ajenas.

Boletín Técnico Informativo de la empresa :• Instalaciones Industriales• Instalaciones para Tratamiento de Superficies• Cabinas de Pintura

c/ Legazpi, 6 • 48950 ERANDIO-BILBAOTel.: +34 944 676 091 • Fax: +34 944 676 [email protected] • www.geinsa.com

Reyes Marquiegui • Tel.: +34 944 175 286 • [email protected]ón: Gráficas Fika • Imprime: Samper Impresores • Depósito Legal: BI-427-05

KIDER STORESOLUTIONS

Amurrio (Álava)

El fabricante de equipamiento de almace-naje para espacios comerciales ha renova-do la línea de pintura instalada por Geinsaen 2003. El anterior túnel de tratamientose ha reemplazado por un nuevo trata-miento superficial con cinco etapas, equi-po de agua osmotizada y sistema de al-macenamiento de baños.

A. SILVA MATOSENERGIA,S.A.

Aveiro (Portugal)

Cabina de pintura para torres eólicas de 40metros de longitud por 5,5 de anchura y 6de altura. La instalación se completa con unlaboratorio de preparación de pinturas.

IBERFLUIDINSTRUMENTS

Palmela (Portugal)Horno estático de polimerizado de pintu-

ra para integrar en sus procesos producti-vos.

SAKANALakuntza (Navarra)

Horno estático de secado que completala instalación anteriormente suministrada.

ACITURRI AEROENGINEMiranda de Ebro (Burgos)

Completa instalación de líquidos pene-trantes que incluye sistemas de limpieza,hornos de secado, cabina de aplicación delíquidos penetrantes, cabina de inspec-ción, recintos de soplado, zonas de enfria-miento, cabina de revelado con el corres-

pondiente equipamiento de aplicación, fil-tro absoluto y transportador aéreo.

MAIERGernika (Bizkaia)

Cabinas robotizadas de limpieza conCO2.

ARSOPI - INDUSTRIASMETALURGICASARLINDO SOARESPINHO

Valle de Cambra (Portugal)

Cabina de pintura para el sector eólico ycalderería pesada, de 23 metros de longi-tud por 6 metros de anchura y 6 de altu-ra. La cabina se divide en dos módulos defuncionamiento independientes tanto pa-ra la fase de pintado como la de secado.

Industria 4.0

El término Industria 4.0 fue acuñado por elgobierno alemán para describir la fábricainteligente, una visión de la fabricación in-

formatizada con todos los procesos interconec-tados por Internet de las Cosas ( IOT ). Consisteen la implementación de tecnologías digitalesen los procesos de fabricación, es decir, digitali-zar los procesos productivos mediante sistemasde información para hacerlos más eficientes.

La industria 4.0 supone un cambio de men-talidad importante con varios ejes entorno a losque se articula y que los fabricantes debemosintegrar en nuestros proceso como el Big data yanálisis de datos, Cloud Computing,Ciberseguridad, Robótica, Internet de las cosas,Simulación y Realidad aumentada, entre otros.

Integrar todos estos elementos para que lasmáquinas hable entre sí, no es tarea fácil peromás valor aún debemos conceder a la tarea hu-mana de liderar esta transformación. En estesentido una de las claves será el desarrollo delsoftware y sistemas de análisis que convierten eldiluvio de datos producidos por las fábricas in-

ENTREVISTA 3

¿Desde cuándo trabaja enGEINSA?

Desde el año 1981, ¡todauna vida!¿Cuál ha sido su formacióndentro de la empresa?

Mis comienzos en GEINSAfueron en el departamento demontaje aunque también escierto que con anterioridad ami incorporación estuve de-sempeñando funciones de fa-bricación en una sociedadsubcontratada de GEINSA. Apartir de mi colaboración enmontaje he desempeñado fun-ciones en administración,compras, subcontratación,ventas y gerencia.¿Cuál considera que es eléxito de GEINSA?

La dedicación, el esfuerzo,la innovación y la buena ges-tión realizada desde la presi-dencia de consejo hasta la ma-no de obra directa, sin olvidar-nos ¡claro está!, de la organi-zación, el respeto y las relacio-nes humanas.¿Cómo ha sorteado la im-portante crisis habida enesta última década?

Tal y como he comentadocon anterioridad, si sumamos ala dedicación, esfuerzo e inno-vación, tener una empresa sa-neada, con el personal necesa-rio y la implicación de cada unode ellos, el porcentaje de acier-to es altísimo. Si la inquietudpor los nuevos mercados estálatente en la dirección generalde la empresa y su implicaciónes absoluta, podemos decir

que el éxito está asegurado.¿Cuando habla de nuevosmercados a que se refiere?

Me refiero a la diversifica-ción de producto y diversifica-ción de mercado, la exporta-ción tiene un porcentaje im-portantísimo en nuestra com-pañía, actualmente entre el 45y un 55%. Es un tren que nopodemos dejar pasar, puestoque en todos estos años nues-tros clientes más significativosy con prospección internacio-nal han contado con nosotros

para equiparles con la maqui-naria adecuada a sus necesida-des.¿Han tenido incorporacio-nes de personal en los últi-mos años?

Sí. Aunque parezca unautopía hemos aumentado enpuestos claves de nuestra es-tructura como dirección finan-ciera, comercial/exportación,comunicación/marketing, elec-trónica/programación e infor-mática.¿Considera importante laformación de los trabajado-res?

Tal y como consta en nues-tro decálogo de calidad“nuestro personal empleadoes el activo más valioso denuestra empresa“. Por este

Para finalizar, ¿puede avanzarnos algún proyecto quetengan previsto realizar?

Nuestra carga de trabajo a día de hoy es muy importantetanto para el presente ejercicio 2017 como los compromisosadquiridos para el 2018, a modo de ejemplo cabe mencionaralgunos proyectos a medio plazo:

En el sector eólico podemos citar TECNOARANDA (ArandaDe Duero), WINDARMEX (Tampico -México), TALLERES DANIELALONSO (Asturias), GESTAMP RENOVABLES (Sevilla), en el sec-tor automoción: AMAIA TELLERIA - CIE AUTOMOTIVE(Eslovaquia); en el sector de maquinaria: ABC (Eibar -Guipuzkoa) y NIDEC ARISA (La Rioja); en el sector subcontra-tación: TAFAME (Peralta - Navarra ) y en el sector camión, unode nuestros más veteranos clientes: LECITRAILER (Zaragoza).

Más de 30 países y másde 2.500 instalaciones

GEINSA es hoy en día una de las empresas más consolidadas enel sector de tratamiento de superficies y así lo avalan sus 50

años de presencia en el mercado. El compromiso con la calidad esuna constante desde el inicio de su actividad. Aportamos solucio-nes individuales controlando todas las etapas del proceso, desdeel diseño de ingeniería hasta la fabricación, montaje y puesta enmarcha.

“La exportaciónes un tren que no debemosdejar escapar”

“Nuestropersonalempleado es el activo másvalioso denuestra empresa”

Pedro Eizmendi,Director-Gerente de Geinsa.

Pedro Eizmendi, Director-Gerente de

motivo, desde la parte que noscorresponde ponemos a sudisposición los medios necesa-rios para su formación y profe-sionalidad tanto en mano deobra directa (prevención, sol-dadura, herramientas, cursosde capacitación, etc.) como enmano de obra indirecta ( idio-

mas, programas, cursos infor-mática, asistencia a congresos,ferias, etc. ). Con estas accio-nes conseguimos un personalcualificado y mejoramos por lotanto nuestro producto.¿Qué implica la innovación?

El I+D+I en la actualidad esla base fundamental del deve-nir de nuestra compañía. Ennuestro caso, aunque la inver-sión sea importante en recur-sos, consideramos que redun-dará tanto en mejora producti-va como en mejora de produc-to siendo nuestro objetivoconseguir con nuestras máqui-nas incorporarnos a la INDUS-TRIA 4.0.

Compromiso con la calidad

NUEVAS INSTALACIONES4

Instalación para cuadros de bicicletas(Portugal)

Cabinas para pintado de trenes

Portugal Zaragoza

Álava

Taiwan

Instalación para pintado de botellas

NUEVAS INSTALACIONES 5

Instalación para pintado de mobiliario frigorífico(Navarra)

Cabinas para el sector eólico(Texas - USA)

Pintado de cilindros(Rumanía)

NUEVAS INSTALACIONES6

Tratamiento superficial y térmico de piezas de acero, somieres y accesorios(Zaragoza)

Aplicación de líquidos penetrantes(Bizkaia)

Instalación para maquinaria agrícola(Madrid)

NUEVAS INSTALACIONES 7

GEINSA a été fondé en1967 pour la fabrica-tion de machinerie de

chantiers publics, générateursd’air chaud et installations in-dustrielles de chauffage. Elle aévoluée après dans la fabrica-tion de cabines/four de peintu-re pour le secteur automobile.Après sa consolidation dans lemarché, Geinsa commence laphase d’implantation des cabi-nes pour le secteur industriel

Ligne pourapplication depeinture liquide

et les installations automati-ques de traitement de surfa-ces.

Actuellement Geinsa comp-te plus de 2500 références dansplus de 30 pays, apportant unesolution complète qui intègretoutes les étapes du processusd'implantation: la conception,l’ingénierie, la fabrication, lemontage, la commercialisationet le service après-vente.

Nous voulons exprimer nos

Étuve de séchage avec portes automatiques.

Anniversaire

EVPI est une société detraitement de surfaces si-tué à Meyzieu (Lyon)

spécialiste reconnu de l'appli-cation industrielle de peintureliquide et poudre. Geinsa afourni récemment une ligned’application de peintureconstitué par une cabine depeinture, un enceinte de solva-tation ou flash-off, un étuvede séchage, avec armoire elec-trique incluant un synoptiquegénéral, automate et écrantactile. L’équipement intègreun système de convoyage ma-nuel pour le transport de piè-ces.

L’application de peinture li-quide se réalise en surpressionau moyen d’impulsion d’air fil-tré et sortie de l’air vers l’exté-rieure avec filtrage sec. La ca-bine est équipée de deux por-tes automatiques pour l’entréeet la sortie de pièces et uneporte de sécurité pour l’opéra-teur. Les portes sont actionné-

es au moyen demotoréducteur etcontrôlées parune fin de cour-se.

L'air est aspiréde l'extérieur parventilateur centri-fuge à doubleouïe d'aspiration,en régime de tra-vail à basse pres-sion, à faible vitesse de rota-tion à travers un groupe depréfiltrage pour garantir unefiltration préliminaire.

Un système de double fil-tration pour la séparation dela peinture et de l’air est prévu.En premier lieu, l’air absorbépasse à travers un filtre sec encarton plissé et perforé. Sa gé-

ométrie confère une grande ri-gidité et permet une installa-tion sans support intermédiai-re. En deuxième lieu, un filtreen fibre de verre type Paintstop sera installé juste après leventilateur d’extraction. L’airavec les particules de peintretraverse le filtre et les particu-les sont retenues dans l’inté-rieur du filtre.

Après l’application de pein-ture, les pièces sont introduitesdans l’enceinte de flash-offéquipé de ventilation et éclai-rage de sécurité augmentée.

Le dernier étage du proces-sus est le séchage de peintureà l’intérieur de l’étuve à unetempérature de 80ºC. Lechauffage du four est réaliséau moyen de un générateur dechaleur avec brûleur veined’air (flamme directe). La tem-pérature est programmée etcommandée par régulateur di-gitale dans l'armoire de com-mande centrale, ou la tempé-rature à l’intérieur du four sevisualise en permanence ainsique la température de consig-ne de chauffage.

Installation pour EVPI

Application de peinture liquide

remerciements à tous ceux quinous ont accompagnés à unmoment de notre parcours, à

tous ceux dont l’appui et pro-fessionnalisme ont rendu possi-ble ces 50 ans de Geinsa.

Armoire électrique avecsynoptique et écran tactile.

Nº 37 / 2017

Bulletin Technique Informatif GEINSA

• Installations industrielles

• Installations traitementde surfaces et peinture

• Cabines de peinture

Legazpi, 648950 ERANDIO-BILBAOTel: +34 944 676 091Fax: +34 944 676 [email protected]

45, Rue de Villeneuve94573 Rungis, Paris

Tél: +33 (0) 141 735 [email protected]

www.geinsa.fr

50 ANIVERSARIO8

ROBET

La gala de entrega deThe Word's 50 BestRestaurants, considera-

dos los Óscar de la gastrono-mía, se celebrará en Bilbaoen 2018, que se convertiráen el epicentro de la gastro-nomía mundial durante va-rios días.

Aunque desde su instau-ración y durante trece añosla ceremonia se celebraba enLondres, en los dos últimosaños ha viajado a NuevaYork y a Melbourne (Aus tra -lia), y en 2018 será España laque por primera vez acoja lapresentación de un rankingque ha coronado en variasocasiones, con El Bulli y ElCeller de Can Roca (Girona),Mugaritz (Errenteria, Gipuz -koa), Arzak (Donostia),Azur mendi (Larrabetzu, Biz -kaia), Asador Etxebarri(Atxon do, Bizkaia) y Tickets(Barcelona).

Una vez más, la gastro-nomía se ha convertido, enun vehículo para colocar aBilbao en el mundo.

Bilbaopróximasede de los

mejoresrestaurantesdel mundo

¡Estrenamos nuevo catálogo!