en catalán. vivir y comunicarse - usc

18
1 En catalán. Vivir y comunicarse Maria Mercè López Casas GUÍA DOCENTE Y MATERIAL DIDÁCTICO 2019/2020 FACULTADE DE FILOLOXÍA DEPARTAMENTO DE FILOLOXÍA GALEGA

Upload: others

Post on 28-Apr-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

1

En catalán. Vivir y

comunicarse

Maria Mercè López Casas

GUÍA DOCENTE Y MATERIAL

DIDÁCTICO

2019/2020

FACULTADE DE FILOLOXÍA

DEPARTAMENTO DE FILOLOXÍA GALEGA

Page 2: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

2

ÍNDICE

I. Datos descriptivos de la asignatura

II. Sentido de la asignatura en el perfil de los grados

III. Objetivos y competencias

IV. Contenidos

V. Bibliografía y recursos didácticos

VI. Indicaciones metodológicas y distribución de la carga en créditos ECTS

VII. Sistema de evaluación

VIII. Otras informaciones de utilidad

FACULTADE DE FILOLOXÍA. DEPARTAMENTO DE FILOLOXÍA GALEGA.

ÁREA DE FILOLOXÍA CATALÁ

AUTORAS: Maria Mercè López Casas y Dolors Perarnau Vidal Edición electrónica. 2019

ADVERTENCIA LEGAL: Reservados todos los derechos. Queda prohibida la duplicación total o parcial de esta obra, en cualquier forma o por cualquier medio (electrónico, mecánico, grabación, fotocopia u otros) sin consentimiento expreso por escrito de las autoras.

Page 3: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

3

I. DATOS DESCRIPTIVOS DE LA ASIGNATURA

Denominación: En catalán. Vivir y comunicarse / código G5081903A

Descripción: Curso de iniciación a la lengua y cultura catalanas vinculado al contexto actual de enseñanza y aprendizaje de lenguas del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), nivel A1. Tipo: Optativa para todo el alumnado de los programas de intercambio de la USC, con el fin de que los/las estudiantes que no son específicamente de filología puedan tener una aproximación al catalán. Período: primer cuatrimestre Número de créditos: 6 ECTS Prerrequisitos: Al tratarse de un nivel inicial de lengua, no se presuponen conocimientos previos del idioma, si bien es cierto que el dominio de lenguas románicas (castellano, gallego o/y otras) facilita el aprendizaje de la lengua catalana, especialmente en lo que se refiere a comprensión oral y lectora. Profesora: Maria Mercè López Casas Departamento: Filoloxía Galega Área: Filoloxía Catalá Lengua docente: Catalán, castellano, gallego Horario: de 16 a 17.30 h, lunes (aula C02) de 16 a 17.30 h, miércoles (aula C02) Tutorías:

Profª Maria Mercè López Casas Despacho 240 Telf: 881 811 795 [email protected]

El horario de tutorías se fijará en función de la disponibilidad del alumnado y las necesidades docentes.

Page 4: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

4

II. SENTIDO DE LA ASIGNATURA

Dado que las asignaturas de catalán que se ofrecen como Módulo Optativo en la

Modalidad Mixta de los Grados de la Facultad son de perfil filológico -por ofertarse en

el contexto de los estudios de la Facultad de Filología, y por tanto, en el ámbito de la

comparación y análisis lingüísticos y literarios-, esta asignatura responde a las

necesidades generales de todo el alumnado de la USC, esto es, con un perfil más

instrumental, tanto en lo que se refiere al conocimiento de la lengua como al de su

cultura, para así permitir el acceso al estudio de una lengua y una cultura del Estado,

que es además puntera en muchos ámbitos del saber. Centrada en la dimensión

intercultural e interlingüística recogida en el Marco Común Europeo de Referencia para

las Lenguas (MCERL), es una buena oportunidad para fomentar el aprendizaje

significativo y de intercomprensión entre lenguas y culturas.

¿POR QUÉ ESTUDIAR CATALÁN?

Sumar una lengua con facilidad

Tender un puente hacia el aprendizaje de otras lenguas románicas

Adentrarse en otra cultura hispánica

Aproximarse a la literatura catalana en el marco de la literatura europea

Estudiar en universidades del dominio lingüístico catalán (SICUE: Barcelona,

Girona, Lleida, Mallorca, València...)

Tener acceso a Másters, Postgraos y Doctorados en universidades catalanas

Disponer de ayudas para ampliar los conocimientos del idioma en los territorios

de lengua catalana

Disfrutar del verano aprendiendo y compartiendo catalán en el Mediterráneo

con estudiantes de todo el mundo

Obtener las certificaciones oficiales de Catalán en la propia USC

Participar en programas de intercambio lingüístico y sociocultural diseñados

por el Área de Catalán

Acceder a cursos de formación de ámbito profesional en el dominio lingüístico

catalán

Ampliar el abanico de posibilidades en la oferta laboral

Page 5: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

5

La importancia de los estudios de catalán se mide en su presencia en los planes de

estudio de las más prestigiosas universidades del mundo. En la actualidad el catalán

se estudia en 151 universidades repartidas en 50 países de cuatro continentes; y cada

año se amplía el número de estudiantes y de centros de enseñanza superior que lo

ofrecen.

III. OBJETIVOS Y COMPETENCIAS

1. OBJETIVOS

- Dominio básico del uso de la lengua catalana que permita enfrentarse a

situaciones de comunicación de poca complejidad, propias de la vida cotidiana

(Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: A1).

- Conocimientos básicos sobre la realidad lingüística y sociocultural de la

comunidad hablante catalana.

- Fomento de una actitud intelectual abierta y de respeto hacia la realidad

plurilingüe y multicultural.

- Fomento del trabajo en colaboración, en grupo.

- Acceso a la información y a los recursos precisos para el futuro

autoaprendizaje del catalán, teniendo en cuenta el tipo de curso (introductorio y

con posibilidad de no continuación), con la dificultad añadida de aprender el

idioma fuera del dominio lingüístico.

2. COMPETENCIAS

- Dominio de las estructuras lingüísticas y del vocabulario precisos para las

necesidades comunicativas básicas.

- Participación adecuada en conversaciones de la vida cotidiana.

- Uso del catalán como lengua vehicular de la interacción comunicativa propia de

la actividad lectiva (entre alumnos/as y con el profesorado).

- Lectura y comprensión de textos escritos en catalán básico sobre la realidad

sociocultural.

- Conocimiento básico del patrimonio cultural catalán a partir de sus creaciones

más relevantes.

Page 6: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

6

IV. CONTENIDOS

La asignatura En catalán. Vivir y comunicarse está estructurada en 4 bloques. Cada

uno de estos bloques consta de dos partes que se trabajan de manera simultánea en

las clases: temas socioculturales relacionados con las situaciones de comunicación

básicas, y los componentes gramaticales precisos para el desarrollo integrado y

significativo de las diversas destrezas lingüísticas fundamentales.

BLOQUE 1

El catalán, lengua de Europa - La lengua y la cultura catalanas en el contexto románico y europeo - Contenido comunicativo: información personal

BLOQUE 2

Paisaje e identidad

- Patrimonio. Lugares emblemáticos. Marca Barcelona - Contenido comunicativo: descripción de personas, lugares y cosas

BLOQUE 3

Cultura popular y deporte

- Símbolos, mitos, sociedad. Fiestas y tradiciones. Calendario festivo - Contenido comunicativo: expresión de opiniones y preferencias; tiempo

libre y aficiones.

BLOQUE 4

Arte y creación de proyección universal

- Expresiones culturales. Figuras catalanas universales

- Contenido comunicativo: relatos de vida, biografías; maneras de ser

V. BIBLIOGRAFÍA Y RECURSOS DIDÁCTICOS

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

ABELLÓ, Xavier & RODRÍGUEZ, Judith, Llengua catalana. Bàsic 1. Barcelona,

Barcanova, 2006. BADIA, Dolors, Llengua catalana. Nivell Llindar 1. L'Àlber, 1997.

Page 7: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

7

BERENGUERAS, J. Ramon & BONAFONT, Rosa, Coneixes Barcelona? Barcelona,

Mediterrània, 2004. BERENGUERAS, J. Ramon & BONAFONT, Rosa. Tradicions per al segle XXI. Quadern de lectura progressiva. Nivell elemental 1 [llibre i CD]. Barcelona, Castellnou,

2005. ESTEBAN, Jordi, Català Inicial A1, Barcelona, Teide, 2012.

GUERRERO, Inés [et al.], Nou Nivell Bàsic 1. Barcelona, Castellnou, 2010.

MAS, Marta [et al.], Veus 1. Curs de català. Barcelona, Publicacions de l’Abadia de

Montserrat, 2005. MELCHOR, V. & BRANCHADELL, A., El catalán: una lengua de Europa para compartir, Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, 2002. SOLER I AMIGÓ, Joan (coord.), Tradicionari : enciclopèdia de la cultura popular de Catalunya. Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 2005-2007 (9 vols.). SUNYER, Magí, Els mites nacionals catalans. Vic, Eumo Editorial; Societat Verdaguer,

2006. VILAGRASA, Albert (coord.), VERGÉS, Gemma [et al.], A punt. Curs de Català A1.

Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2018.

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA

ALEGRE, Montserrat [et al.], Gramaticard. Totes les regles de la gramàtica catalana.

Barcelona, Castellnou, 1995. COMELLES, Salvador [et al.], El Català escrit (Ortografia, Morfologia, Funcions),

Barcelona, Barcanova, 2012. BADIA I MARGARIT, Antoni M., Gramàtica de la llengua catalana: descriptiva, normativa, diatòpica, diastràtica, Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 1994.

Diàleg multimèdia 1. Curs de català bàsic [CD-ROM]. Barcelona, Consorci per a la Normalització Lingüística, 1999. FÀBREGA, Jaume, La Cultura del gust als països catalans : espais geogràfics, socials i històrics del patrimoni culinari català. Tarragona, El Mèdol, 2000. FERRANDO FRANCÈS, Antoni & NICOLÀS AMORÒS, Miquel, Panorama d'història de la llengua. València, Tàndem, 1993. Galí. Guia per a l’aprenentatge interactiu de la llengua [CD-ROM]. Generalitat de

Catalunya. Departament d’Ensenyament. Tamén en liña: http://clic.xtec.cat/gali/

Page 8: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

8

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS, (Nova) Ortografia catalana. Barcelona, IEC, 2017

www.iec.cat/llengua/documents/ortografia_catalana_versio_digital.pdf INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS, (Nova) Gramàtica de la llengua catalana.

Barcelona, IEC, 2016. MAS, Marta, Gramàtica catalana de la A a la Z. Barcelona, Publicaciones de l'Abadia

de Montserrat, 2012. MAS, Marta [et al.], Digui, digui... Curs de català. Barcelona, Publicacions de l’Abadia

de Montserrat, Enciclopèdia Catalana, 1996 (3ª ed). MESTRE, Jesús (dir.), Atles d'història de Catalunya, Barcelona, Edicions 62, 1995. MIRALLES, Francesc (coord.), Història de l'art català. Barcelona, Edicions 62, 9 vols.

1985-1996. Ortocard: regles d'ortografia catalana. Barcelona, Castellou, 2006.

ROIG, Nuri (coord.), Passos 1. Barcelona, Octaedro, 2007.

RUAIX I VINYET, Josep, Català fàcil. Barcelona, Claret, 2007.

VENY, Joan, Els parlars catalans. Palma, Moll, 1987 (7ª ed.).

Verbicard: tots els verbs catalans conjugats. Barcelona, Castellnou, 2006. VILAS, Albert, Les receptes del calendari pastisser. Valls, Cossetània, 2017. XURIGUERA, J. Baptista, Els verbs catalans conjugats. Barcelona, Claret, 1998 (35ª

ed.). DICCIONARIOS Y ENCICLOPEDIAS DIDAC Diccionari de català. Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 2008. También en línea: http://www.dicdidac.cat/

Diccionaris.cat: http://www.diccionaris.cat/index.php

Pack Diccionaris Castellà-Català i Català-Castellà. Barcelona, Enciclopèdia Catalana.

Diccionari de la Llengua Catalana Multilingüe, Barcelona, Enciclopèdia catalana, 1997. También en línea: www.multilingue.cat/

Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 1998. También en línea: http://www.diccionari.cat/

Diccionari de la llengua catalana. Institut d’Estudis Catalans, Barcelona, Ed. 62, 2011. También en línea (2007, 2ª ed.): http://dlc.iec.cat/

Gran Enciclopèdia Catalana, 24 vols., Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 1986-89. También en línea: http://www.enciclopedia.cat/

Page 9: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

9

OPTIMOT, Barcelona, Generalitat de Catalunya, 2008. También en línea: http://optimot.gencat.cat

RECURSOS DE INTERNET

Activitats del Didac. Actividades para trabajar el léxico del Diccionario DIDAC. http://www.grec.net/home/cel/didac/bal/index.jsp

Lingcat. Portal de información sobre la lengua catalana http://www.intercat.cat/lingcat/

Edu3.cat. Portal educativo de radio y televisión por internet. http://www.edu3.cat/

Festes.org. Espacio de información y recursos sobre las fiestas populares en territorios de lengua catalana. http://www.festes.org/index.php

Gramàtica bàsica. Resumen teórico de los aspectos básicos de la gramática. http://www.ub.es/slc/autoaprenentatge/gramatik/

Intercat. Conjunto de recursos electrónicos para aprender lengua y cultura catalanas, especialmente pensado para estudiantes de movilidad que visiten las universidades catalanas. http://intercat.gencat.cat/ca/index.jsp

VI. INDICACIONES METODOLÓGICAS Y DISTRIBUCIÓN DE LA

CARGA EN CRÉDITOS ECTS

METODOLOGÍA

La variedad de perfiles del alumnado de intercambio requiere una metodología que

promueva la convivencia en el aula de un conjunto de estudiantes muy diversos por

orígenes, conocimientos e intereses. La enseñanza tiene que estar centrada en los/las

alumnos/as.

Las clases serán de carácter teórico-práctico, en las que se trabajarán las habilidades

lingüísticas desde un enfoque comunicativo por tareas. Las tareas tienen como

prioridad que el/la alumno/a haga un uso de la lengua muy parecido al que se podría

hacer en la vida real. Este uso real de la lengua lleva a que el/la estudiante utilice una

o más habilidades y focaliza la atención en el significado, sin dejar de lado la forma

(entendiendo forma en un sentido amplio, en el que se incluyen los aspectos

gramaticales, léxicos, pragmáticos, fonéticos y socioculturales).

Page 10: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

10

Se trabajará con una diversidad de recursos didácticos seleccionados por la docente

(textos, imágenes, materiales audiovisuales, etc.), y se combinará la exposición oral de

contenidos con las dinámicas de práctica individual y de grupo.

Se fomentará la atención en la diversidad, y la reflexión y análisis críticos de los

contenidos de la asignatura.

Durante las clases se realizarán ejercicios tanto individuales como en grupo, y al final

de cada bloque se evaluarán los resultados del aprendizaje mediante una tarea final

global.

Se fomentará en el alumnado la práctica del catalán fuera del aula:

- uso de los principales medios de comunicación catalanes (televisión, radio, prensa, etc.) - intercambios lingüísticos con estudiantes de lengua catalana, virtuales y/o presenciales

Los/las alumnos/as deberán hacer una lectura obligatoria sobre tradiciones culturales

catalanas.

DISTRIBUCIÓN DE LA CARGA EN CRÉDITOS ECTS

ACTIVIDADES HORAS

PRESENCIALES FACTOR

TRABAJO

AUTÓNOMO TOTALES

Sesiones teórico-

prácticas 30 2 60 90

Sesiones interactivas 19 1 19 38

Tutorías de grupo 3 1 3 6

Lectura del libro sobre

tradiciones --- --- 8 8

Examen 2 3 6 8

TOTAL 54 96 150

Las horas no presenciales corresponden al trabajo autónomo del estudiante, por lo

tanto, responden a una planificación puramente teórica, desde el momento en que el/la

alumno/a es el/la responsable final de su trabajo.

Page 11: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

11

RECOMENDACIONES PARA EL ESTUDIO DE LA ASIGNATURA

- Estudio y trabajo continuado de los contenidos de la asignatura.

- Puntualidad en la entrega de los ejercicios y actividades propuestas.

- Acudir a las tutorías siempre que se presente un problema o duda en el estudio y

la dinámica de la práctica docente.

- Practicar la lengua catalana fuera del aula (canciones, prensa, cine, televisión...) y

entre los/las compañeros/as de clase.

- Participar en programas de intercambio lingüístico con el catalán.

VII. SISTEMA DE EVALUACIÓN

La evaluación de los progresos de aprendizaje de los/las estudiantes es continua y se

basa en la participación activa en las actividades presenciales, en la entrega de los

ejercicios de todo tipo a lo largo del cuatrimestre, en las tareas finales de cada bloque

de contenidos, en la lectura y comprensión del libro propuesto, y en el examen final,

que examina las competencias y los conocimientos adquiridos.

La participación en las actividades culturales organizadas y/o propuestas por el Área

formarán parte de la evaluación continua.

ASPECTO CRITERIOS INSTRUMENTO PESO

Asistencia, participación y

trabajo en el aula.

Asistencia y participación

en las actividades

culturales fuera del aula

Interés y realización de

las actividades y

ejercicios. Corrección y

calidad. Puntualidad

Observaciones y notas.

Entrega, revisión y

corrección de ejercicios y

comentarios

15%

Contenidos de los cuatro

bloques

Asunción de los

contenidos teórico-

prácticos y calidad

Tareas finales de cada

bloque 25%

Lectura del libro Calidad de comprensión y

de síntesis

Cuestionarios y

resúmenes 10%

Comprensión oral y

escrita

Dominio de los

contenidos teórico-

prácticos

Examen final 50%

Page 12: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

12

Para superar la asignatura es necesario tener aprobado el examen final. Los

exámenes finales se realizarán en la fecha establecida oficialmente por el centro:

16 de enero de 2020, 16.00 h, aula D08

19 de junio de 2020 16.00 h, aula D08

En los casos en que el/la estudiante se encuentre en circunstancias excepcionales que

le impidan asistir regularmente a clase, además del examen final, tendrá que hacer

trabajos acordados con los profesores para suplir el aprendizaje presencial.

En la segunda oportunidad sólo se calificará la asignatura por el examen final.

Cuando un/a estudiante tenga dispensa de asistencia según lo dispuesto en la

instrucción nº 1/2017 de la Secretaría Xeral da USC, el 100% correspondiente a la

asistencia y participación será complementado con un sistema individualizado de

evaluación acorde con los motivos de dispensa.

VIII. OTRAS INFORMACIONES DE UTILIDAD

PRUEBAS OFICIALES DE LENGUA CATALANA

El Área de Filología Catalana organiza y administra, anualmente y para toda Galicia,

las pruebas oficiales para la obtención de los Certificats de Català del Institut Ramon

Llull, encargado de la evaluación y certificación de los conocimientos de lengua

catalana fuera del dominio lingüístico. Estas certificaciones permiten acreditar el grado

de conocimiento de la lengua catalana tanto a efectos académicos como laborales

(administración pública, empresas, instituciones), y tienen a todos los efectos la misma

validez y eficacia que las que expide la Dirección General de Política Lingüística de la

Generalitat de Catalunya, la Dirección General de Política Lingüística del Govern de

les Illes Balears y la Junta Calificadora de Conocimientos de Valenciano de la

Generalitat Valenciana.

Para más información: https://www.llull.cat/catala/aprendre_catala/certificats_intro.cfm

Page 13: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

13

TABLA DE EQUIVALENCIAS SEGÚN EL MARCO COMÚN DE REFERENCIA:

NIVELLS COMUNS DE REFERÈNCIA LLENGÜES (CONSELL D'EUROPA)

CERTIFICATS DE LLENGUA CATALANA INSTITUT RAMON LLULL

D. G. DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA GENERALITAT DE CATALUNYA

JUNTA QUALIFICADORA DE CONEIXEMENTS DE VALENCIÀ

D. G. DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA GOVERN BALEAR

Usuari bàsic A1

- - - -

Usuari básic A2 Nivell bàsic (A2) Nivell bàsic (A2) Coneixements orals

Nivell A2

Usuari independent B1

Nivell elemental (B1)

Nivell elemental (B1)

Grau elemental

Nivell B1

Usuari independent B2

Nivell intermedi (B2)

Nivell intermedi (B2)

-

Nivell B2

Usuari experimentat C1

Nivell de suficiència (C1)

Nivell de suficiència (C1)

Grau mitjà

Nivell C1

Usuari experimentat C2

Nivell superior (C2)

Nivell superior (C2)

Grau superior

Nivell C2

Conviene señalar que durante el curso académico el "Centro de Linguas Modernas" de

la Universidad ofrece dos cursos cuatrimestrales de preparación de exámenes para el

acceso a los Certificats de Català, dirigidos a todos/as aquellos/as que estén

interesados en presentarse a alguno de los niveles de certificación.

Para más información: http://www.usc.es/es/servizos/clm/cursos/catalan/

ESTANCIAS DE FORMACIÓN

El Institut Ramon Llull, conjuntamente con otras instituciones, organiza estancias de

formación lingüística y cultural pensadas para mejorar la competencia lingüística y los

conocimientos culturales de los/las estudiantes de catalán del exterior por medio de

cursos, conferencias, visitas y actividades complementarias.

ESTADA LINGÜÍSTICA D’ESTIU A VALÈNCIA (AVL – IRL)

La Acadèmia Valenciana de la Llengua y el Institut Ramon Llull organizan

durante el mes de julio una estancia lingüística dirigida a estudiantes de

catalán/valenciano de las universidades del exterior. Este programa es una

buena opción para todas aquellas personas que quieran aprovechar el verano

para mejorar sus conocimientos de lengua y conocer la ciudad de Valencia. La

Page 14: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

14

estancia combina cursos de lengua y cultura con un programa de actividades

culturales y de ocio.

Calendario: inscripción abril-mayo.

Requisitos: Cursar o haber cursado estudios de lengua (catalán/valenciano) en

cualquier universidad de fuera del dominio lingüístico con un conocimiento de

nivel A2 o superior (MECRL).

Para más información:

http://www.llull.cat/catala/aprendre_catala/estades_linguistiques_valencia.cfm

CAMPUS UNIVERSITARI DE LA LLENGUA CATALANA

El Campus Universitari de la Llengua Catalana, fruto de la colaboración entre

el Gobierno de Andorra y el Institut Ramon Llull, ofrece a los/las estudiantes,

gracias a los cursos de lengua y a la participación en un amplio abanico de

actividades culturales y de ocio, la posibilidad de integrarse en el tejido social y

en el contexto natural de Cataluña y Andorra. Esta inmersión lingüística y

cultural a caballo entre la Costa Brava y el Pirineo andorrano permite a los/las

participantes poder vivir plenamente en catalán durante unos días.

Calendario: inscripción abril-mayo.

Requisitos: Cursar o haber cursado un mínimo de 50 horas de estudios de

lengua catalana en cualquier universidad de fuera del dominio lingüístico, y

tener un conocimiento y dominio básicos de catalán oral.

Para más información:

http://www.llull.cat/catala/aprendre_catala/estades_linguistiques_campus.cfm

ESTADA LINGÜÍSTICA D’ESTIU A LES ILLES BALEARS

El Institut Ramon Llull, en colaboración con la Universitat de les Illes Balears,

organiza durante el mes de septiembre una estancia lingüística dirigida a

los/las estudiantes de catalán de las universidades y otros centros docentes del

exterior. Una buena opción para todas aquellas personas que quieran

aprovechar el final del verano para mejorar sus conocimientos de lengua

catalana y conocer la ciudad de Palma y la isla de Mallorca. La estancia

combina cursos de lengua y cultura catalanas con un programa de actividades

culturales y de ocio vinculadas al turismo cultural de la isla.

Cursos de lengua: Nivel Elemental (B1 MCERL) y Nivel Intermedio (B2 MCERL)

Page 15: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

15

Calendario: inscripción abril-mayo.

Requisitos: Cursar o haber cursado un mínimo de 100 horas de estudios de

lengua catalana en cualquier universidad de fuera del dominio lingüístico.

Para más información:

http://www.llull.cat/catala/aprendre_catala/estades_linguistiques_balears.cfm

PROGRAMAS Y ACTIVIDADES EXTRACADÉMICAS

PROGRAMAS DE INTERCAMBIOS LINGÜÍSTICOS:

PARELLÆS

El Área de Filoloxía Catalá de la USC convoca -cuando es factible- el programa

PARELLÆS, programa académico de intercambio lingüístico catalán-galego /

galego-catalán entre alumnos y alumnas de la Universidad que hablen gallego o

catalán y deseen aprender, practicar o mejorar la otra lengua.

Con la voluntad de ir más allá del simple intercambio lingüístico, este programa

non sólo pretende ofrecer a los/las estudiantes la oportunidad de practicar y

mejorar el idioma, sino también de conocer, de primera mano, su cultura. Además,

el hecho de que ambas lenguas sean lenguas minorizadas del Estado cobra

especial relevancia, ya que el programa se presenta como lugar privilegiado para

trabajar y desmitificar muchas de las problemáticas sociolingüísticas y culturales.

PARELLES LINGÜÍSTIQUES VIRTUALS

Pensado para todas aquellas personas que por varias circunstancias no pueden

practicar el catalán de manera presencial, el Institut Ramon Llull juntamente con

las universidades de la Xarxa Vives ha puesto en marcha el programa “Parellas

Lingüísticas Virtuais”.

Este programa está concebido para poner en contacto estudiantes de fuera, que

tengan conocimientos básicos de catalán y que quieran practicar la lengua

catalana, con estudiantes catalanes/as que quieran conversar con los respectivos

estudiantes extranjeros/as asignados/as.

Para más información y registro: http://www.parlacatala.org/

CAFÉ DE IDIOMAS

Se trata de un intercambio lingüístico presencial en lengua catalana, pensado para

todas aquellas personas que por circunstancias varias no pueden practicar el

catalán de forma habitual. Participan en el Café de idiomas tanto personas

Page 16: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

16

catalanas como estudiantes de lengua catalana o cualquier persona con

conocimientos de catalán que quiera practicar la lengua oral. No se trata de clases

de conversación, por lo que no hay personas que guían la sesión ni obligaciones.

Es un encuentro libre entre gente con un interés común: practicar la lengua

catalana.

Lugar: Biblioteca Ánxel Casal

Para más información:

https://bibliotecas.xunta.gal/santiago/es/actividades/cafe-de-idiomas

ACTIVIDADES EXTRACADÉMICAS:

En lo que se refiere a las actividades extracadémicas el Área de Catalán se encarga

también de organizar durante todo el curso seminarios y conferencias, ciclos de cine,

viajes y otras actividades culturales para los/las estudiantes de lengua, literatura y

cultura catalanas, así como para todas aquellas personas interesadas en su lengua y

cultura.

SELECCIÓN DE PÁGINAS WEB DE INTERÉS

ORGANISMOS:

Institut Ramon Llull http://www.llull.cat

Web de Llengua Catalana de la Generalitat de Catalunya

http://www.gencat.cat/llengua

Consorci per la Normalització Lingüística

http://www.cpnl.cat/recursos

Institut d’Estudis Catalans (IEC) http://www.iec.cat

Direcció General de Política Lingüística del Govern de les Illes Balears

http://dgpoling.caib.es

Direcció General de Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme de la Generalitat Valenciana

http://www.ceice.gva.es/va/web/dgplgm/politica-linguistica

Servei de Política Lingüística del Govern d’Andorra

http://www.catala.ad/

Page 17: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

17

GUÍAS DE RECURSOS LINGÜÍSTICOS:

La Llengua Catalana i Internet http://www.bibiloni.cat/index/index.html#II1

Portal de recursos lingüístics de la Xarxa Vives d’universitats

http://www.llengua.info/

Optimot. Consultes lingüístiques

http://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html

INFORMÁTICA Y PROGRAMARIO:

Softcatalà http://www.softcatala.org/

PRENSA, RADIO Y TELEVISIÓN:

El Punt/Avui http://www.elpuntavui.cat

Ara http://www.ara.cat/

La Vanguardia (ed. cat) http://www.lavanguardia.com/encatala

El Periódico de Catalunya http://www.elperiodico.cat/ca/

Diari d’Andorra http://www.diariandorra.ad/

Diari de Balears http://www.diaridebalears.com/

Segre http://www.segre.com/

Regió 7 http://www.regio7.cat/

El Temps http://www.eltemps.com

Vilaweb http://www.vilaweb.com/

Portal de revistes en català http://lesrevistes.cat/

Catalunya Ràdio http://www.catradio.cat

COM Ràdio http://www.comradio.com

Països Catalans.fm http://www.paisoscatalans.fm/

Page 18: En catalán. Vivir y comunicarse - USC

18

Televisió de Catalunya http://www.tv3.cat/

Ràdio Televisió de les Illes Balears http://ib3tv.com/

À punt https://apuntmedia.es/va/

Països Catalans.tv http://www.paisos-catalans.tv/

Llull TV www.llull.tv.cat/

BUSCADORES:

Som-hi http://www.som-hi.com/

Nosaltres http://www.nosaltres.cat

Cercador http://www.cercat.com