el tercer ojo del socorrista - ecogama › pdf › poseidon_ecogama.pdf · 2011-11-19 · el...

18

Upload: others

Post on 06-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para
Page 2: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA

Page 3: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

Las muertes por ahogamiento son muchomás frecuentes de lo que se piensa,sobre todo entre niños y, muy especial-

mente, entre menores de 5 años. Se calcula quecada año se producen 140.000 casos de muertepor ahogamiento en todo el mundo. Los casosde ahogamiento sin resultado de muerte sonentre 5 y 10 veces más frecuentes y, en el 10%de los mismos, los afectados sufren graves con-secuencias neurológicas.1

En cualquier caso, los nadadores no son las úni-cas víctimas; también lo son los socorristas. Elestrés que causa un incidente de este tipopuede afectarles de por vida.

La solución no es poner más socorristas o dar aéstos mejor formación, sino en disponer demedios mejores y más rápidos de vigilancia ydetección.

En las piscinas públicas y clubes deportivos detodo el país, los socorristas profesionales debenenfrentarse a dos enormes dificultades:

• En primer lugar, es humanamente imposibletener controlados a todos los nadadoresdurante todo el tiempo – especialmente si setienen en cuenta las variadas condiciones

ambientales, como el brillo y el reflejo de lasuperficie del agua, además de los altos nivelesde ruido y actividad.

• La segunda dificultad es llegar hasta la personaque se está ahogando antes de que sea dema-siado tarde.

Para evitar la muerte o que se produzcan dañosirreparables, la reanimación de las víctimas deahogamiento debe realizarse lo antes posible –idealmente, en un plazo no superior a 30segundos.

Para ello,los socorristas

necesitan urgentementeun “tercer ojo”.

Un ojoque nunca parpadee.

1 Laboratorio de antropología aplicada, Universidad René DescartesParis V – Vigilancia de socorrismo, Estudio bibliográfico, Septiembrede 2001.

Page 4: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

Puede contribuir asalvar vidas

Page 5: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

Poseidon es un sistema inteligente, con una tecnologíapatentada de visión por ordenador, que ayuda a tener unavigilancia constante de la piscina y a controlar las trayectoriasde los nadadores.

El sistema analiza la actividad de la piscina, que es captadapor una red de cámaras montadas tanto por encima comopor debajo de la superficie del agua.

En tan sólo 10 segundos, mediante un mensáfono y unpuesto de supervisión, el sistema alerta a los socorristascuando un nadador está inmóvil o sufre algún problema bajola superficie del agua.

Cuando esto sucede, en el puesto de supervisión aparecen (yquedan grabadas) inmediatamente imágenes de vídeo entiempo real del incidente y su localización.

Nuestro sistema no se ha diseñado para sustituir a lossocorristas. Se ha creado con el propósito explícito deayudar a éstos a salvar vidas.

Presentamos el primer y único sistema del mundo, ayudado por ordenador,para la detección de situaciones de ahogamiento.

Poseidon es el tercer ojodel socorrista.

Poseidon es el tercer ojodel socorrista.

Page 6: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

CÁMARASPoseidon usa cámaras especialmente diseñadaspara el exigente entorno de las piscinas.Las cámaras Poseidon, que pueden ir montadasbajo el agua en las paredes de la piscina parazonas profundas o bien estar colocadas a ciertaaltura para controlar las zonas de escasaprofundidad, ofrecen una visión completa e y sinespacios muertos de toda la piscina.

PROCESADOR CENTRAL La unidad central de proceso, queconstituye el núcleo de Poseidon, gestionay analiza las imágenes de todas lascámaras, haciendo un seguimiento de losnadadores de la piscina en tiempo real.Cuando el sistema detecta un nadador enapuros, lanza la alarma a través del puestode supervisión y de los mensáfonos.

UN NADADOREN APUROSEl sistema Poseidonavisa a los socorristastan pronto comodetecta un ahogamientopotencial.

MENSÁFONOSLos mensáfonos de Poseidon producen sonidos dealarma con vibración perfectamente audibles, ydisponen de una pantalla luminosa para indicar lalocalización del nadador en apuros y el tiempotranscurrido desde la detección. Estos mensáfonos,ligeros de peso y resistentes al agua, tienen unalcance de 200 metros y constituyen elequipamiento estándar de los socorristas en laspiscinas equipadas con Poseidon.

PUESTO DE SUPERVISIÓN El puesto de supervisión permitecontrolar y visualizar el funcionamientodel sistema. Una sencilla interfaz deusuario permite a los operadoresvisualizar las imágenes de las cámaras yver las alarmas cuando éstas seproducen.

Page 7: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

El sistema Poseidon no comenzó con el desarrollo de lastecnologías de visión por ordenador. Comenzó cuando sereconoció la urgente necesidad de dichas tecnologías.

Como ocurre con muchos avances tecnológicos destacados,el desarrollo de unas tecnologías de visión que ayudasen aganar unos segundos preciosos en incidentes de ahogamientoexigió largos años de trabajo conjunto. El sistema Poseidon esel resultado de más de cinco años de búsqueda, encolaboración con centros internacionales de investigación,sobre tecnologías de visión por ordenador para vigilanciaayudada por ordenador.

El sistema y sus componentes, basados en patentestecnológicas de Poseidon, representan unos avancesfundamentales en visión por ordenador, que incluyen elprocesado de imágenes en tiempo real, la visión porordenador independiente de las condiciones de luz, y elanálisis de imágenes tridimensionales.

Desarrollado bajo la atenta mirada de los más destacadosprofesionales del campo acuático, el sistema ha sido sometidoa pruebas exhaustivas.

Una empresa con visión

Page 8: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

“Poseidon nos permite tener la piscina más seguraposible para nuestros alumnos. Con él, ayudamos a nuestros socorristas a garantizar la salud y seguridad de todos nuestros nadadores”.

� Dr. Jim LeeDirector administrativo de colegio (Minnesota, EE UU)

“Teniendo en cuenta nuestro análisis de las capacidadestécnicas del sistema, estoy convencido de que esteproducto puede mejorar notablemente las operacionesde seguridad en aquellas instalaciones acuáticas en lasque esté instalado”.

� Sr. Jeff EllisPresidente, Jeff Ellis & Associates, Inc.Consultores internacionales de seguridadacuática (EE UU)

“¡Este es uno de los más interesantes avances enseguridad para piscinas que he podido ver en elmercado! La tecnología es sólida – la hemos vistofuncionar. El sistema no reemplaza a los socorristas, sinoque ayuda a éstos a ser más vigilantes y a no tener elmenor despiste. Es una excelente nueva tecnología.¡Gracias a Poseidon, los ahogamientos en piscinaspueden convertirse en algo del pasado!”

� Sra. Linda Bishop BaileyISRM Consultants (Reino Unido)

“El sistema Poseidon ayuda a los socorristas a superar elproblema de no poder controlar a todos los nadadoresal mismo tiempo”.

� Sr.Andrew EbbenConsejero Delegado de IQL,Royal Lifesaving Society (Reino Unido)

“En mi opinión, este sistema es una de las herramientasque permitirá a los responsables y funcionarios librarsede toda incertidumbre”

� Sr. Jean-Paul DelanoyeDirector de la piscina de Châtillon-Malakoff(Francia)

“Consideramos Poseidon como una doble inversión.Primero, como una forma de invertir en nuestrosnadadores, al mejorar la seguridad de la piscina.Segundo, como una forma de invertir en nuestrossocorristas, al complementar el valioso y difícil trabajoque hacen. El sistema Poseidon hace que los socorristastrabajen de forma mucho más eficaz y compensa eldifícil entorno en el que tienen que desarrollar su labor.Poseidon es una valiosa pieza de nuestra política globalde seguridad”.

� Sr. John AmattDirector de Operaciones de Wycombe Leisure (Reino Unido)

“Me siento muy impresionado con el sistema. Sé que elsistema Poseidon funciona y que va a constituir unaimportante mejora técnica de la seguridad de lapiscina”.

� Sr. Peter MillsDirector de Grupo de Quality Leisure Management (Reino Unido)

“Sé que el sistema Poseidon funciona y que va aconstituir una importante mejora técnica de laseguridad de la piscina”.

� Sr. Peter CornellJefe de Seguridad Acuática, Real Sociedad para la Prevención de Accidentes (Reino Unido)

Page 9: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

Vision IQ © (Poséidon Technologies) SA au capital de 9 717 100.50 € – RCS Nanterre B 399 865 583 – TVA : FR 89 399 865 583

3, rue Nationale – FR-92100 Boulogne – Tél. + 33 (0) 1 55 20 55 55 – Fax. + 33 (0) 1 55 20 55 55 www.poseidon-tech.com / e-mail : [email protected]

www.poseidon-tech.com

Instalación de un sistema de detección de ahogamiento ayudado por ordenador

Page 10: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

-2- Vision IQ © (Poséidon Technologies)

SA au capital de 9 717 100.50 € – RCS Nanterre B 399 865 583 – TVA : FR 89 399 865 583 3, rue Nationale – FR-92100 Boulogne – Tél. + 33 (0) 1 55 20 55 55 – Fax. + 33 (0) 1 55 20 55 55

www.poseidon-tech.com / e-mail : [email protected]

1. GENERALIDADES:

Hacer que las piscinas sean más seguras y cumplir con las obligaciones de seguridad Un socio cualificado: Vision IQ, fundada en 1995, es una empresa francesa de alta tecnología especializada en tecnología de visión por ordenador. Utilizando las más modernas y complejas técnicas de matemáticas aplicadas, y aprovechando las estrechas relaciones que mantiene con algunos de los principales laboratorios de investigación del mundo en este campo (Ecole Normale Supérieure, CNRS, INRIA, University of South California etc.), la empresa ha desarrollado y patentado una serie de tecnologías revolucionarias que representan un importante paso adelante en este campo y permiten nuevas aplicaciones de la visión por ordenador. Estas tecnologías, que han sido sometidas a prueba en situaciones específicas y críticas, han dado lugar a revolucionarias aplicaciones de tiempo real que funcionan en entornos naturales y en cambio constante; una de esas aplicaciones es el Sistema POSEIDON. Vision IQ ha sido galardonada con diversos premios: Best Business Potential (Máximo Potencial Empresarial) - Wall Street Journal Europe; Premios a la Innovación - 2001; Premio INPI 2002 (Instituto Nacional de la Propiedad Industrial) Región Ile de France. Poseidon: el nombre de referencia en sistemas de detección de ahogamientos mediante ordenador Con más de 130 instalaciones plenamente operativas o que se están instalando (Reino Unido, Holanda, Francia, Alemania, Bélgica, Luxemburgo, Noruega, Estados Unidos, Japón y, pronto, en Australia), el sistema Poseidon está considerado como la norma de seguridad del mundo moderno. En nuestra lista de referencias, ofrecemos los detalles de contacto de todos nuestros clientes. Un sistema fiable Desde su introducción en el mercado, el Sistema Poseidon ha activado en varias ocasiones alertas motivadas por accidentes reales y ha ayudado a los socorristas a poner en marcha los primeros auxilios con mayor rapidez. El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para la vigilancia y una herramienta complementaria para ayudar a los socorristas a prevenir accidentes de ahogamiento.

2003 Francia Síncope

2004-Alemania-Ataque al corazón

2000 Francia Síncope

2005-R.U. Síncope 2006 Francia Síncope

2006 Francia Síncope

Page 11: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

-3- Vision IQ © (Poséidon Technologies)

SA au capital de 9 717 100.50 € – RCS Nanterre B 399 865 583 – TVA : FR 89 399 865 583 3, rue Nationale – FR-92100 Boulogne – Tél. + 33 (0) 1 55 20 55 55 – Fax. + 33 (0) 1 55 20 55 55

www.poseidon-tech.com / e-mail : [email protected]

2. ENFOQUE TÉCNICO:

LOS COMPONENTES DE HARDWARE DEL SISTEMA: Cámaras:

Cámaras subacuáticas Pueden adaptarse cámaras subacuáticas de alta calidad a cualquier tipo de piscina. De nueva o antigua construcción, con o sin galerías técnicas. Las cámaras subacuáticas proporcionan una visión completa sin zonas muertas. Área de 97,5° visible con una cámara estándar – Área de 180 ° visible con una cámara

de visión global Poseidon Nota: se usan cámaras subacuáticas cuando la profundidad es superior a 2,20m. No pueden usarse en piscinas con una profundidad inferior a 2,20m, pues los nadadores pueden obstruir la visión de las cámaras y reducir la capacidad de detección.

Page 12: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

-4- Vision IQ © (Poséidon Technologies)

SA au capital de 9 717 100.50 € – RCS Nanterre B 399 865 583 – TVA : FR 89 399 865 583 3, rue Nationale – FR-92100 Boulogne – Tél. + 33 (0) 1 55 20 55 55 – Fax. + 33 (0) 1 55 20 55 55

www.poseidon-tech.com / e-mail : [email protected]

Cámaras elevadas

Las cámaras elevadas de superficie, especialmente diseñadas para funcionar en entornos acuáticos difíciles y exigentes, con una alta higrometría, van montadas en la estructura del edificio, o sobre postes (en el caso de piscinas al aire libre). Para la iluminación de una piscina mediante luces de tipo “neón”, se precisarán luces por infrarrojos. Cada instalación debe estudiarse individualmente de acuerdo con diversos parámetros: tipo y tamaño de la piscina; profundidad; altura

del techo a la superficie del agua. La disposición planteada en el estudio técnico constituye una primera aproximación sin carácter contractual; las recomendaciones que se hagan pueden cambiar en función de cómo avance el proyecto y de la tecnología que se use. La instalación de las cámaras ha sido validada por varias agencias técnicas y de control. Unidad Central de Proceso: La unidad central de proceso actúa como centro de mando del sistema y alberga el software de Vigilancia ayudada por ordenador (CAS©); está unida a los elementos activos del sistema, así como a las redes eléctrica y de comunicaciones. Nota: El cliente deberá instalar la unidad central de proceso en una habitación con temperatura y humedad normales, que disponga de línea ADSL para la configuración y el mantenimiento del software. Puesto de supervisión: El puesto de supervisión es, al mismo tiempo, el centro de dirección del sistema y una herramienta de alerta para visualizar y localizar el incidente. Opción:

El puesto de supervisión puede diseñarse específicamente para que funcione en un exigente entorno acuático, en lugar del puesto de supervisión estándar, y puede montarse en una pared o sobre una mesa. Con su sensible pantalla táctil y una sencilla interfaz de usuario, el Sistema Poseidon es muy fácil de usar. (Presupuestos previa petición)

Page 13: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

-5- Vision IQ © (Poséidon Technologies)

SA au capital de 9 717 100.50 € – RCS Nanterre B 399 865 583 – TVA : FR 89 399 865 583 3, rue Nationale – FR-92100 Boulogne – Tél. + 33 (0) 1 55 20 55 55 – Fax. + 33 (0) 1 55 20 55 55

www.poseidon-tech.com / e-mail : [email protected]

Panel de visualización LED: El panel de visualización LED muestra en tiempo real la localización del nadador en apuros y el tiempo transcurrido desde la detección. Está asimismo equipado con una alarma sonora. El panel es visible desde 100 metros y es resistente a la corrosión y al agua. Nota: El cliente y el contratista deberán decidir dónde quieren instalar el puesto de supervisión y el panel de visualización LED de acuerdo con las normas de seguridad de funcionamiento de piscinas y con la estructura del edificio. Mensáfonos (Opción):

Los mensáfonos usados por el personal de vigilancia suenan, vibran y muestran en tiempo real el lugar exacto del incidente y el tiempo transcurrido desde la detección. Pueden sustituir a los paneles de visualización LED. (Presupuesto previa petición).

EL SISTEMA POSEIDON ES UN SISTEMA PATENTADO DE DETECCIÓN DE AHOGAMIENTOS AYUDADO POR ORDENADOR: Tecnología y prestaciones: Poseidon es el tercer ojo de los socorristas y una herramienta complementaria que ayuda a éstos a evitar los accidentes por ahogamiento. El sistema de detección de ahogamientos ayudado por ordenador identifica cualquier situación sospechosa (hundimiento lento y cuerpo inmóvil en el fondo de la piscina) e inmediatamente provoca una alarma. En la unidad central se graban y almacenan las correspondientes imágenes de vídeo. Las tecnologías exclusivas de Vision IQ ofrecen un altísimo nivel de rendimiento. Si se tienen en cuenta todos los lugares equipados por nuestra empresa, la media de casos de detección automática supera el 80 % y la media de falsas alarmas es < 1 por día por piscina (es decir, alertas irrelevantes que no corresponden a una esfera de 20 cm de diámetro totalmente sumergida, inmóvil desde al menos 10 segundos antes).

Page 14: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

-6- Vision IQ © (Poséidon Technologies)

SA au capital de 9 717 100.50 € – RCS Nanterre B 399 865 583 – TVA : FR 89 399 865 583 3, rue Nationale – FR-92100 Boulogne – Tél. + 33 (0) 1 55 20 55 55 – Fax. + 33 (0) 1 55 20 55 55

www.poseidon-tech.com / e-mail : [email protected]

Los algoritmos patentados de Vision IQ (ACTIVOLUME™, TEXTURESCAN™, CAPSCAN™, TWINSCAN™, VITT™) se basan en un detallado modelo de depósito en 3D, en el análisis de la textura de las paredes, y en las trayectorias de los nadadores. Analizan en tiempo real las imágenes suministradas simultáneamente por al menos dos cámaras usando técnicas de visión estéreo.

Instalar un Sistema Poseidon carece de complicaciones; se tarda una semana en instalar el hardware y hacer un mapa de la piscina. Luego, se lleva a cabo la configuración del software mediante una conexión de ADSL, y se tarda de 6 a 8 semanas en tener el sistema en uso normal. La instalación queda finalizada cuando se completa la medición de la capacidad de detección del sistema, medición que se realiza de acuerdo con unos procedimientos extremadamente estrictos. Cuando se realiza la entrega definitiva, se le da al cliente un informe final de funcionamiento e instalación del sistema (FISPASUR), en el cual se indican los resultados de la medición de los niveles de detección.

La detección automática del sistema Poseidon de Vigilancia ayudada por Ordenador (CAS©) puede funcionar a partir de una profundidad de 0,6 m y con características específicas (suelos movibles, corriente de agua, olas, etc.)

Page 15: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

-7- Vision IQ © (Poséidon Technologies)

SA au capital de 9 717 100.50 € – RCS Nanterre B 399 865 583 – TVA : FR 89 399 865 583 3, rue Nationale – FR-92100 Boulogne – Tél. + 33 (0) 1 55 20 55 55 – Fax. + 33 (0) 1 55 20 55 55

www.poseidon-tech.com / e-mail : [email protected]

Funciones del Sistema Poseidon: Las funciones del Sistema POSEIDON son fáciles de usar y responden a las expectativas y necesidades del personal de vigilancia. (Sólo se precisa una contraseña para entrar en el sistema que da acceso a todas las funciones mediante un puesto de trabajo con pantalla táctil).

Función Vídeo

La cobertura de vídeo abarca absolutamente todas las zonas, con áreas que se solapan, lo que permite un control óptimo de la piscina en toda su extensión. Los usuarios pueden elegir secuencias automáticas de imágenes (alta definición) pasando de unas cámaras a otras, o seleccionar manualmente determinados ángulos y decidir detenerse en imágenes específicas. También se dispone en todo momento de una función zoom.

Función Alerta Una vez que se ha configurado el sistema, las coordenadas concretas del incidente se visualizan en el panel LED o en los mensáfonos (opcionalmente), así como en el puesto de supervisión. El puesto de supervisión permite un rápido análisis al presentar la escena desde varios ángulos, además de indicar su localización en un plano de la piscina. Función VCR

Zona de Función Reducida Dependiendo de las actividades que se desarrollen en la piscina, los usuarios pueden programar áreas temporales de zonas sin vigilancia. Un indicador luminoso indica dichas áreas en la pantalla.

Las imágenes de situaciones de alerta se graban y almacenan en el disco duro de la unidad central. Los usuarios pueden visualizarlas a través del puesto de supervisión. Solicitándolo a Vision IQ, puede verse toda la película 24 horas después del incidente, (la víctima hundiéndose lentamente antes de producirse la alarma – la víctima sacada del agua).

Page 16: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

-8- Vision IQ © (Poséidon Technologies)

SA au capital de 9 717 100.50 € – RCS Nanterre B 399 865 583 – TVA : FR 89 399 865 583 3, rue Nationale – FR-92100 Boulogne – Tél. + 33 (0) 1 55 20 55 55 – Fax. + 33 (0) 1 55 20 55 55

www.poseidon-tech.com / e-mail : [email protected]

Indicador de funcionamiento de Poseidon: Los usuarios de Poseidon son informados de forma permanente del nivel de funcionamiento de la detección automática dependiendo del entorno (luz, calidad del agua). Estos indicadores son clave para la vigilancia humana y ayudan a los socorristas y al personal de vigilancia a mantenerse alerta de los riesgos. Zona de Función Reducida

El sistema crea temporalmente zonas de función reducida con objeto de alertar a los usuarios de un funcionamiento reducido en la detección en zonas concretas, cuando las condiciones de luminosidad alcanzan cotas mínimas.

Indicador de visibilidad bajo el agua Poseidon mide permanentemente las condiciones de visibilidad en la zona más profunda de la piscina, que está equipada con cámaras subacuáticas. Las condiciones de visibilidad dependen sobre todo de la información acerca de la transparencia del agua y la luz (visibilidad buena, reducida o notablemente reducida), y el cambio de una situación a otra se muestra en el puesto de supervisión y en el panel de visualización LED. Nota: debe establecerse directamente una relación contractual entre el cliente y Vision IQ para poder usar la licencia de software de Poseidon.

SERVICIOS: Formación de los usuarios: El Sistema POSEIDON sólo puede ser usado por personal de vigilancia que haya completado un curso de formación. En el precio de venta del Sistema está incluida una sesión de formación. A cada alumno se le entrega un certificado de formación que le da acceso al sistema.

Page 17: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

-9- Vision IQ © (Poséidon Technologies)

SA au capital de 9 717 100.50 € – RCS Nanterre B 399 865 583 – TVA : FR 89 399 865 583 3, rue Nationale – FR-92100 Boulogne – Tél. + 33 (0) 1 55 20 55 55 – Fax. + 33 (0) 1 55 20 55 55

www.poseidon-tech.com / e-mail : [email protected]

Garantía: En el precio de venta de Poseidon está incluido un año de garantía. Una vez que caduca el periodo de garantía, el cliente puede elegir entre distintas opciones de niveles de servicio de acuerdo con las siguientes definiciones: Mantenimiento: Ofrecemos diferentes opciones de niveles de servicio de mantenimiento incluyendo línea telefónica de asistencia, mantenimiento de software a distancia, actualizaciones de software y mantenimiento de hardware in situ. PARA LA INSTALACIÓN DE POSEIDON, SE PRECISA REALIZAR TRABAJOS DE OBRA CIVIL Vision IQ es una empresa de alta tecnología especializada en tecnología de visión por ordenador que no dispone de capacidades para realizar trabajos de obra civil y, por consiguiente, no dispone de seguro de construcción. Los trabajos que deban llevarse a cabo (suministro e instalación eléctrica y cableado de vídeo; instalación de equipos y sus soportes; taladrado de muros y protección frente al agua durante la instalación de cámaras subacuáticas) han de ser realizados por empresas especializadas bajo la responsabilidad del cliente. Podemos suministrar guías técnicas de instalación (sólo a efectos de información). Es responsabilidad del cliente, del contratista y de las empresas constructoras que ejecuten los trabajos validar toda la información.

Niveles de servicios ofrecidos

BÁSICO BRONCE PLATA ORO PLATINO

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE X X X X X MANTENIMIENTO PREVENTIVO X X X X LÍNEA TELEFÓNICA DE ASISTENCIA X X X X MANTENIMIENTO DE SOFTWARE X X X MANTENIMIENTO DE HARDWARE IN SITU, PIEZAS DE REPUESTO NO INCLUIDAS

X

MANTENIMIENTO DE HARDWARE IN SITU, PIEZAS DE REPUESTO

X

Page 18: EL TERCER OJO DEL SOCORRISTA - Ecogama › PDF › Poseidon_ECOGAMA.pdf · 2011-11-19 · El sistema por ordenador actúa como el tercer ojo del socorrista. Constituye una ayuda para

-10- Vision IQ © (Poséidon Technologies)

SA au capital de 9 717 100.50 € – RCS Nanterre B 399 865 583 – TVA : FR 89 399 865 583 3, rue Nationale – FR-92100 Boulogne – Tél. + 33 (0) 1 55 20 55 55 – Fax. + 33 (0) 1 55 20 55 55

www.poseidon-tech.com / e-mail : [email protected]

PROPIEDAD INTELECTUAL: El sistema de detección de ahogamientos ayudado por ordenador está protegido por varias patentes registradas: Patente francesa n° 96 10 442, concedida el 25 de mayo de 1998, "Sistema ayudado por ordenador para prevenir ahogamientos en piscinas”, Certificado francés n° 95 13 585, concedido el 10 de abril de 1998, " Sistema ayudado por ordenador para prevenir ahogamientos en piscinas", Patente francesa n° 97 05974, concedida el 23 de agosto de 1999, " Sistema ayudado por ordenador para prevenir ahogamientos en piscinas”, Patente europea n° 0 861 481, concedida el 18 de agosto de 1999, " Sistema ayudado por ordenador para prevenir ahogamientos en piscinas" (las patentes correspondientes se están registrando actualmente en 17 países de la Comunidad Europea, Patente francesa n° 96 10 443, concedida el 29 de mayo de 1998, "Sistema sumergido para piscinas ".

ADVERTENCIA

EL SISTEMA POSEIDON ES UN PRODUCTO DISEÑADO Y CONCEBIDO PARA AYUDAR A LOS SOCORRISTAS A DESCUBRIR A POSIBLES VÍCTIMAS DE AHOGAMIENTO. EL SISTEMA POSEIDON NO SALVA A LAS VÍCTIMAS DE AHOGARSE. LAS VÍCTIMAS DEBEN SER SALVADAS DE AHOGARSE POR LOS SOCORRISTAS O POR OTRAS PERSONAS. EL SISTEMA POSEIDON ESTÁ CONCEBIDO SOLAMENTE PARA AYUDAR A DETECTAR POSIBLES AHOGAMIENTOS EN UNA PISCINA. AUNQUE EL SISTEMA POSEIDON TIENE UN ALTO GRADO DE FIABILIDAD PARA DETECTAR POTENCIALES ACCIDENTES DE AHOGAMIENTO CUANDO EL COMPRADOR USA EL SISTEMA CORRECTAMENTE, MEDIANTE PERSONAL ESPECIALMENTE FORMADO Y DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES Y LA DOCUMENTACIÓN DE POSEIDON, EL SISTEMA NO ES 100% EFICAZ. POSEIDON TECHNOLOGIES NO ASEVERA LA EFECTIVIDAD DEL SISTEMA Y NO GARANTIZA QUE ÉSTE SEA 100% EFICAZ NI QUE PUEDA DETECTAR TODOS LOS POTENCIALES ACCIDENTES DE AHOGAMIENTO EN UNA PISCINA. EL SISTEMA POSEIDON NO ESTÁ CONCEBIDO PARA SUSTITUIR A LOS SOCORRISTAS, SINO PARA ACTUAR COMO UNA HERRAMIENTA COMPLEMENTARIA PARA ÉSTOS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE LA PRESENCIA O EL USO DEL SISTEMA POSEIDON TENER COMO RESULTADO UNA REDUCCIÓN O UNA MODIFICACIÓN DEL NÚMERO O DE LAS TAREAS DE LOS SOCORRISTAS, TAL COMO LO ESTABLECEN LAS NORMAS LEGALES O LA PRÁCTICA HABITUAL.