el portfolio europeo de las lenguas

135

Upload: jfhidal

Post on 05-Jul-2015

268 views

Category:

Education


2 download

DESCRIPTION

Proyecto europeo de las lenguas.

TRANSCRIPT

Page 1: El portfolio europeo de las lenguas
Page 2: El portfolio europeo de las lenguas

2

Page 3: El portfolio europeo de las lenguas
Page 4: El portfolio europeo de las lenguas

4

Page 5: El portfolio europeo de las lenguas

5

Page 6: El portfolio europeo de las lenguas

¿QUÉ ES EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA? MCER

Page 7: El portfolio europeo de las lenguas

Parte esencial

del proyecto general

de política lingüística

del Consejo de Europa,

MCER

Desarrolla directrices

unificadas sobre

el aprendizaje y enseñanza

de las lenguas

para todos los estados

Europeos.

Niveles compatibles

a nivel europeo descritos en

términos de competencias:

Descriptores

Orientación a editoriales,

docentes y alumnado

Page 8: El portfolio europeo de las lenguas

1. Un nuevo punto de vista sobre la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas.

2. El concepto de “COMPETENCIA”, lo que se puede hacer con las lenguas.

3. El concepto de “competencia plurilingüe”

4. La noción de competencias lingüísticas como competencias sociales.

Page 9: El portfolio europeo de las lenguas

DESCRIPTORES

Orientación a editoriales,

docentes y alumnado

Son un instrumento preciso para focalizar los objetivos y definir las actividades a plantear.

Lo que el alumno debe ser capaz de hacer para alcanzar los conocimientos, destrezas y habilidades necesarias en cada nivel de referencia.

Page 10: El portfolio europeo de las lenguas

NIVELES DE REFERENCIA DEL MCER

BASICO A1Acceso

A2Plataforma

INDEPENDIENTEB1

UmbralB2

Avanzado

COMPETENTEC1

Dominio operativo eficaz

C2Maestría

Page 11: El portfolio europeo de las lenguas

Cuadro 1. Niveles comunes de referencia: escala global

Usuariocompetente

C2

Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee. Sabe reconstruir la información y los argumentos procedentes de diversas fuentes, ya sean en lengua hablada o escrita, y presentarlos de manera coherente y resumida.Puede expresarse espontáneamente, con gran fluidez y con un grado de precisión que le permite diferenciar pequeños matices de significado incluso en situaciones de mayor complejidad.

C1

Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos.Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada.Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales.Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto.

Usuarioindependiente

B2

Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización.Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores.Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones.

B1

Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.

Usuariobásico

A2

Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

A1

Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.

A1 (Acceso) A2 ( Plataforma) B1 (Umbral) B2 ( Avanzado)

C1 ( Dominio operativo eficaz) C2 ( Maestría)

Page 12: El portfolio europeo de las lenguas

NIVELES DESCRITOS POR DESTREZAS

HABLAR

ESCRIBIR

ESCUCHAR

LEER

CONVERSAR

Page 13: El portfolio europeo de las lenguas

cuadro de autoevaluación

Page 14: El portfolio europeo de las lenguas

EXPERIMENTACIÓN PEL EN CEIP MARGARITA SALAS

CENTRO BILINGÜE ORDEN EDU/6/2006, de 4 de enero

Página WEB: ceipmargaritasalas.centros.educa.jcyl.esCorreo electrónico: [email protected]

DIRECCIÓN:C/ Margarita Salas, s/n 47195 Arroyo de la Encomienda (Valladolid).Teléfono: 983 409084Fax: 983 406824

Page 15: El portfolio europeo de las lenguas

SECCIÓN BILINGÜE: INGLÉS.ARTSCIENCEENGLISH

CURSOS 1, 2º, 3º, 4º y 5º.13 aulas en Secc Bil.de las 15 de Ed.

Primaria.

Tercer idioma, Francés, se inició el curso

pasado en 5º. Red XXI en 5º y 6º de Primaria.

ETAPA EDUCACIÓN ETAPA EDUCACIÓN Infantil y Primaria: Infantil y Primaria: 24 AULAS24 AULAS ( 9 E.I. + 15 E.P ~ 553 alumnos( 9 E.I. + 15 E.P ~ 553 alumnos ).).

Page 16: El portfolio europeo de las lenguas

TUTORES:9 Educación Infantil15 Educación Primaria

ESPECIALISTAS:9 de Inglés 1 Música 2 Educación Física 2 Religión1 PT½ AL1 APOYO ED. INFANTIL

PROFESORADO PROFESORADO DEL CENTRODEL CENTRO

( LÍNEA 3/2)( LÍNEA 3/2)

Page 17: El portfolio europeo de las lenguas

PREMIOSPREMIOSPROYECTOSPROYECTOS

Premio CREARTE 2008/2009

Premios FOMENTO DE LA LECTURA 2006/2007 2009/2010

Red XXI en 5º y 6º de Primaria.

Page 18: El portfolio europeo de las lenguas

• PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS.

1º- 2º- 3º y 4º de E. Primaria

PROYECTOS ACTUALES

Page 19: El portfolio europeo de las lenguas
Page 20: El portfolio europeo de las lenguas

20

Page 21: El portfolio europeo de las lenguas

21

Page 22: El portfolio europeo de las lenguas
Page 23: El portfolio europeo de las lenguas

23

Page 24: El portfolio europeo de las lenguas

¿POR QUÉ?

Page 25: El portfolio europeo de las lenguas

¿PARA QUÉ?

• Estimular la comunicación entre familia y colegio.

Estimadas familias: Los alumn@s de 1º de EP estamos participando en el PORTFOLIO DE LAS LENGUAS EUROPEAS. Ya tenemos todos nuestros carnés listos y nos disponemos a seguir avanzando. Este mes de Abril, ya sabéis que se celebra “el día del libro” el día 23 de Abril y hemos pensado que se trata de una ocasión excepcional para celebrar en nuestro centro LA JORNADA DE LAS LENGUAS.

• ¿En qué consiste? Quereros que nuestros alumn@s escuchen el mayor número de lenguas o idiomas posibles.

• ¿Qué podéis hacer vosotros? Ser los protagonistas… Os invitamos a venir a nuestras aulas a vosotros o a los abuelos, tíos, hermanos… que sepan hablar otro idioma. Podéis incluso juntaros varias familias y hacer algo conjunto.

• ¿Para qué? Para contarnos un cuento, una canción, una rifa, un poema, hacer una receta… lo que se os ocurra pero en inglés, francés, ruso….

• ¿Cuándo? Cuando vosotros podáis .Entendemos que no todos tenéis tiempo libre por eso os pedimos que los que estéis interesados os pongáis en contacto con nosotras y buscaremos el momento adecuado para todos (sería muy bueno al inicio de las clases o antes de acabarlas)

• ¿Será muy largo? No. Se trata sólo del tiempo que dure la actividad (15 minutos/ media hora lo máximo) De todas formas nosotras estamos aquí para orientaros si os es necesario. De momento, para poder organizarlo, necesitamos saber con cuántos de vosotr@s contamos para empezar a organizar las actividades. Por eso, os pedimos que si queréis participar nos rellenéis esto lo antes posible y nos lo hagáis llegar para ponernos manos a la obra.

Un saludo y como siempre, gracias. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. ALUMNO…………………………………………………………………………………….. VENDRÁ MI ………………………………..

HABLARÁ EN ………………………………

MI MEJOR HORA SERÍA

………………………………

PUEDES LLAMARME A ESTE TLFNO

………………………………….

Page 26: El portfolio europeo de las lenguas

26

Page 27: El portfolio europeo de las lenguas

27

Page 28: El portfolio europeo de las lenguas

28

Page 29: El portfolio europeo de las lenguas

INICIO

Page 30: El portfolio europeo de las lenguas

COMPONENTESBiografía lingüística: reconocimiento de las

lenguas que le rodean.

Page 31: El portfolio europeo de las lenguas

MI PRIMER PORTFOLIOBiografía lingüística

Page 32: El portfolio europeo de las lenguas

AUTOEVALUACIÓN

Page 33: El portfolio europeo de las lenguas

EVALUACIÓN

Page 34: El portfolio europeo de las lenguas

COMPONENTESDossier: clasificación de las actividades más

relevantes.

Page 35: El portfolio europeo de las lenguas

DOSSIER

• Los alumnos de1º y 2º E.P. han elaborado sus propios dossiers desde el área de Art.

Page 36: El portfolio europeo de las lenguas

DOSSIER

Page 37: El portfolio europeo de las lenguas

COMPONENTES

Pasaporte de las lenguas:

a) Auto-evaluación

b) Niveles de referencia

Page 38: El portfolio europeo de las lenguas

ACTIVIDADESPEL

Page 39: El portfolio europeo de las lenguas

SEGUNDO CICLO

TERCER CICLO

PRIMER CICLO

E. INFANTIL• TIPOS DE ACTIVIDADES

• ENFOQUE

• AUTOEVALUCION:

- DESCRIPTORES

•EJEMPLO DE ACTIVIDADES

Page 40: El portfolio europeo de las lenguas

SECUENCIA DIDÁCTICA

• 1. DECIDIR sobre el tema que vamos a trabajar.

• 2. Acordamos lo que DEBERÍAMOS SER CAPACES DE HACER AL FINAL DE LA UNIDAD.(Seleccionar descriptores en la Biografía lingüística en expectativa de alcanzar)

• 3.SUGERIR ACTIVIDADES que nos ayuden a conseguir estos OBJETIVOS propuestos.

• 4. Decidir qué ACTIVIDADES nos servirán para EVALUAR lo que somos capaces de hacer y RELACIONAR con los DESCRIPTORES.

Page 41: El portfolio europeo de las lenguas

SECUENCIA DIDÁCTICA

• 5. Ayuda del profesor INDICANDO LA MEJOR FORMA de realización de tareas.

• 6. Las tareas son EVALUADAS POR EL PROPIO ALUMNO(en 1º Ciclo con ayuda del profesor) que anota sus reflexiones sobre lo que ha aprendido y su grado de satisfacción.

• 7. El alumno va recopilando en su dossier los distintos materiales elaborados y/o recopilados y va anotando en su biografía lo que sabe hacer en distintas “lenguas”.

Page 42: El portfolio europeo de las lenguas

EDUCACION INFANTIL

Page 43: El portfolio europeo de las lenguas

AUTOEVALUACION

• Las destrezas implicadas en las distintas actividades son:

- escuchar - hablar - conversar - leer - escribir• Para evaluarlas se utilizaran los descriptores

A1+ correspondientes.

Page 44: El portfolio europeo de las lenguas

ACTIVIDADES E.I

SALUDOS E INSTRUCCIONES CALENDARIO HAPPY BIRTHDAY POSTER: FELICITACIONES CANCIONES, RIMAS, JUEGOS DE CORRO… FESTIVIDADES CUENTOS FICHAS DE VOCABULARIO: PALABRAS E

IMÁGENES PUPPETS

Page 45: El portfolio europeo de las lenguas

DESCRIPTORES - A 1 +ESCUCHAR – HABLAR- CONVERSAR – LECTOESCRITURA

Cantar algunas canciones y reproducir la música característica que marca el ritmo aunque no entienda bien lo que digo.

Saludo y utilizo frases para felicitar en cumpleaños así como expresiones usuales en fechas señaladas

Realizar intercambios de información sobre gustos, hábitos, experiencias… apoyadas por el profesor

Recurrir a las imagenes para deducir el significado, reconocer el perfil de algunas palabras - frases ycolorear y montar dibujos, tarjetas…

Page 46: El portfolio europeo de las lenguas

ACTIVIDADES E.I

Page 47: El portfolio europeo de las lenguas

ACTIVIDADES E.I

Page 48: El portfolio europeo de las lenguas

PRIMER CICLO

Page 49: El portfolio europeo de las lenguas

AUTOEVALUACION

• Las destrezas implicadas en las distintas actividades son:

- escuchar - hablar - conversar - leer - escribir• Para evaluarlas se utilizaran los descriptores:

- A 2.2: 1º - A 2+: 2º

Page 50: El portfolio europeo de las lenguas

DESCRIPTORES 1º - A 2.2 ESCUCHAR – HABLAR - CONVERSAR

Comprender o deducir y seguir juegos, canciones, rimas o retahilas. Tambien reproduzco.

Saludar y utilizar frases convencionales adecuándolos al momento del día, fecha, personas, conversaciones y estado de animo.

Seguir modelos de conversación dado sobre gustos, preferencias … y repetir frases a las que pueda añadir palabras nuevas.

Page 51: El portfolio europeo de las lenguas

A 2.2LEER - ESCRIBIR

Leer en silencio una historia o cuento que he oído antes ayudándome con las imágenes. Identifico algunas palabras o frases y utilizo imágenes para deducir significados.

Elaboro carteles, un álbum, libro etc… con la ayuda del tutor y familia, con información sobre experiencias, nuevos conocimientos etc … Escribo títulos, pies de foto, …

Page 52: El portfolio europeo de las lenguas

ACTIVIDADES 1º

MAPAMUNDI BANDERAS SALUDOS CUENTOS JORNADAS DE LAS LENGUAS MI LIBRO DE LAS LENGUAS ELABORACIÓN DEL LIBRO “Languages around

the world”.

Page 53: El portfolio europeo de las lenguas

MAPA MUNDI

Page 54: El portfolio europeo de las lenguas

BANDERASELABORO CARTELES – BUSCO INFORMACION

Page 55: El portfolio europeo de las lenguas

BANDERASELABORO CARTELES – BUSCO INFORMACION

Page 56: El portfolio europeo de las lenguas

SALUDOS

Page 57: El portfolio europeo de las lenguas

CUENTOSIDENTIFICO PALABRAS - FRASES

Page 58: El portfolio europeo de las lenguas

Audio cuentos• Children e-books OXFORD

• http://www.oxfordowl.co.uk/Teacher

Page 59: El portfolio europeo de las lenguas

• CURSO 2010– 2011• ACTIVIDAD REALIZADA CON LOS

ALUMNOS DE 1ºA , 1ºB, 1º C• LIBRO

Page 60: El portfolio europeo de las lenguas

LANGUAGES AROUND THE WORLD

Page 61: El portfolio europeo de las lenguas

ACTIVIDADES 2º PRI

ELABORAR RECETAS CANCIONES, RIMAS Y POEMAS

FESTIVALS

TRAJES DEL MUNDO

CIUDADES DE EUROPA

CUENTOS TRADICIONALES

NARRACIONES – CUENTOS DEL MUNDO

TOUR OF LONDON

PANEL: RINCON DE LAS LENGUAS

Page 62: El portfolio europeo de las lenguas

DESCRIPTORES 2º - A 2+ESCUCHAR

• Comprender conversaciones sobre comidas, horarios, sensaciones, preferencias… Identificar los pasos a seguir en una receta

• Diferenciar partes de una canción estribillo o final. • Explorar el mundo que me rodea con informaciones que me dan las

personas mayores e identifico y nombro tradiciones y fiestas tradicionales de otras culturas recordando eventos, actividades, canciones, rimas …

Pag78

Page 63: El portfolio europeo de las lenguas

COMIDAS TÍPICASExplorar el mundo que me rodea

Page 64: El portfolio europeo de las lenguas

COMIDAS TÍPICASExplorar el mundo que me rodea

Page 65: El portfolio europeo de las lenguas

CANCIONES, RIMAS Y POEMASDiferenciar partes de una canción: estribillo o final

EL POZO

Había un pozoen el medio del parqueel pozo más lindo que pudiera existir.Y el césped verde crecía alrededory el césped crecía alrededorY en ese pozohabía un árbolel árbol más lindo que pudiera existir.El árbol en el pozo,el pozo en el parque(Estribillo) Y en ese árbol había una ramala rama más lindaque pudiera existir.La rama en el árbol,el árbol en el pozo,el pozo en el parque.(E. )

Y en esa ramahabía un nidoel nido más lindoque pudiera existir.Nido –rama-árbol pozo-parque(E.)Y en ese nidohabía un huevo…(E.)Y en ese huevohabía un ave…(E.)Y ese avetenía un piquito…(E.)(E.)

(CANTAJUEGOS)

Page 66: El portfolio europeo de las lenguas

FESTIVALSExplorar el mundo que nos rodea: fiestas, tradiciones …

Page 67: El portfolio europeo de las lenguas

FESTIVALSExplorar el mundo que nos rodea: fiestas, tradiciones

Page 68: El portfolio europeo de las lenguas

FESTIVALSExplorar el mundo que nos rodea: fiestas, tradiciones

Page 69: El portfolio europeo de las lenguas

FESTIVALSExplorar el mundo que nos rodea: fiestas, tradiciones …

EASTER

Page 70: El portfolio europeo de las lenguas

TRAJES DEL MUNDO Explorar el mundo que nos rodea: fiestas, tradiciones …

Page 71: El portfolio europeo de las lenguas

TRAJES DEL MUNDO Explorar el mundo que nos rodea: fiestas, tradiciones …

Page 72: El portfolio europeo de las lenguas

CIUDADES DE EUROPAExplorar el mundo que nos rodea

Page 73: El portfolio europeo de las lenguas

DESCRIPTORES 2º - A 2+HABLAR - CONVERSAR

Identificar las frases caracteristicas de una narración asi como producciones características asociadas a cuentos tradicionales.Recitar rimas, poemas… jugando a variar elementos, sustituir palabras etc…

Ponerme de acuerdo con otros a la hora de realizar una actividad, utilización de objetos, organización de espacio …

Desc pag 83

Page 74: El portfolio europeo de las lenguas

POEMAS

Recitar jugando

Page 75: El portfolio europeo de las lenguas

CUENTOS TRADICIONALESIdentificar las frases características

Ponerme de acuerdo con otros a la hora de realizar actividades

Page 76: El portfolio europeo de las lenguas

DESCRIPTORES 2º - A 2+LEER

Entender una narración ayudándome de una audición anterior, imágenes etc. Comprendo cuando habla el personaje, narrador, que es la portada, títulos, índice, pies de imagen, identifico palabras, frases que conozco … además se utilizar el marca páginas

Identifico la información necesaria para comenzar un juego de ordenador

Descrip pag 84

Descri pag 84

Page 77: El portfolio europeo de las lenguas

NARRACIONES – COMICS Entender una narración - Juego con el ordenador

Page 78: El portfolio europeo de las lenguas

CUENTOS DEL MUNDO Entender una narración

NOMBRE ________________ FECHA________

CUENTOS DEL MUNDO

CUENTO ... Título: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::: ::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::: ::: :::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::: :::::::::::: Escribe una oración sobre el cuento: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::: ::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::: : :::::::::::::: :::::::::::::::: ::::::::::::::: :::::::::::::::: :::::::::::: País de origen: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::: ::::::::::::::: :: :::::::::::::: ::::::::::::::: : :::::::::::::::: Dibuja la bandera de ese país. ¿Qué más cosas sabes sobre este país? Continente:::::::::::::::::::::::::::: Capital ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Idioma ::::::::::::::::::::::::::::::: Moneda ::::::::::::::::::::::::::::::::::: Y :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Page 79: El portfolio europeo de las lenguas

CUENTOS DEL MUNDO

Entender una narración

Page 80: El portfolio europeo de las lenguas

DESCRIPTORES 2º - A 2+ESCRIBIR

• Organizar y documentar un álbum con información específica sobre una excursión, viaje.

• Escribir tarjetas de felicitación y postales.• Crear pequeños textos narrativos apoyandonos en imágenes,

siguiendo una estructura conocida que será de un cuento, poema …

Descrip

Page 81: El portfolio europeo de las lenguas

TOUR OF LONDON

www.londonbyclick.com www.360cities.net/london-photo-en.htm

Page 82: El portfolio europeo de las lenguas

TOUR OF LONDONDocumentar un álbum

Page 83: El portfolio europeo de las lenguas

TOUR OF LONDONDocumentar un álbum

Page 84: El portfolio europeo de las lenguas

TOUR OF LONDONDocumentar un álbum

Page 85: El portfolio europeo de las lenguas

TOUR OF LONDONDocumentar un álbum

Page 86: El portfolio europeo de las lenguas

POEMAS Crear textos narrativos: poemas

Page 87: El portfolio europeo de las lenguas

LITTLE RED RIDING HOOD Crear pequeños textos narrativos

Page 88: El portfolio europeo de las lenguas

LITTLE RED RIDING HOOD Crear pequeños textos narrativos

Page 89: El portfolio europeo de las lenguas

PORTFOLIO CORNERTAREA FINAL: Realizacion de carteles

Page 90: El portfolio europeo de las lenguas

PORTFOLIO CORNERTAREA FINAL: Realizacion de carteles

Page 91: El portfolio europeo de las lenguas

PORTFOLIO CORNERTAREA FINAL: Realizacion de carteles

Page 92: El portfolio europeo de las lenguas

DISPLAY

Page 93: El portfolio europeo de las lenguas

SEGUNDO Y TERCER CICLO

Page 94: El portfolio europeo de las lenguas
Page 95: El portfolio europeo de las lenguas

PEL SEGUNDO Y TERCER CICLO

Page 96: El portfolio europeo de las lenguas

PEL SEGUNDO Y TERCER CICLO

Page 97: El portfolio europeo de las lenguas
Page 98: El portfolio europeo de las lenguas

AUTOEVALUACION

• Autoevaluación: continúan trabajando con los descriptores de manera gráfica y se les puede ir añadiendo comentarios como:

- “Soy capaz de hacerlo habitualmente”

- “Soy capaz de hacerlo sin problema”

- “Es un objetivo para mi”

Page 99: El portfolio europeo de las lenguas

ACTIVIDADES 2º CICLO

CUENTOS- KamishibaiCOMICSLECTURAS ESPECIFICAS DE C.MEDIOPANELES CON INFORMACIONES

ESPECIFICAS.(Describing people)PINTORES Y SUS OBRASCANCIONES DE OTROS PAISES

Page 100: El portfolio europeo de las lenguas

PEOPLE SPEAK DIFFERENT LANGUAGES

Page 101: El portfolio europeo de las lenguas

CUENTOS - KAMISHIBAI

Entender una narración – Crear textos narrativos

Page 102: El portfolio europeo de las lenguas

CÓMICS

Trabajar con distintos tipos de narración

Page 103: El portfolio europeo de las lenguas

LANDSCAPE

Busco información – Documento – Comparto

Page 104: El portfolio europeo de las lenguas

“People of the world”

Objetivo: Introducir al alumnado en el conocimiento de otras culturas a través de dibujos de niños

Page 105: El portfolio europeo de las lenguas

“Sabores del mundo”

Page 106: El portfolio europeo de las lenguas

“Sabores del mundo”

Page 107: El portfolio europeo de las lenguas

KAMISHIBAI

Page 108: El portfolio europeo de las lenguas

Rincón portfolio 4º Pri

Page 109: El portfolio europeo de las lenguas

LAS MENINAS –THE KISS

Conozco diferentes manifestaciones culturales

Page 110: El portfolio europeo de las lenguas
Page 111: El portfolio europeo de las lenguas

Descripción de la actividadDescripción de la actividad La actividad consiste en realizar una canción polifónica a dos voces. Para

ensayar hemos trabajado en clase de música, la partitura. Además hemos visto una animación en dibujos de este canto Zulú

En la partitura, hay tres voces diferentes, pero nosotros sólo hemos trabajado con las dos más agudas correspondientes a soprano y contralto. Además en clase hemos aprendido a tocarla con flauta y percusión determinada e indeterminada, aunque la maqueta que hemos grabado está únicamente con voces y percusión corporal.

Como hemos dicho anteriormente Una vez aprendida la canción a dos voces la hemos acompañado con percusión corporal, marcando simplemente el pulso y de esta manera pasar de un p (piano), mf (mezzoforte) a un f (forte), trabajando por lo tanto las intensidad.

Page 112: El portfolio europeo de las lenguas
Page 113: El portfolio europeo de las lenguas

Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos',Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos',Siyahamb' ekukhanyen' kwen-,Khanyen' kwenkhos',Siyahamba, hamba,Siyahamba, hamba,Siyahamb' ekukhanyen' kwen-,Khanyen' kwenkhos'.Siyahamba, hamba,Siyahamba, hamba,Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos'.

Estamos marchando hacia la luz del bien, estamos marchando hacia la luz del bien, estamos marchando hacia la luz del bien, estamos marchando hacia la luz, la luz del bien, estamos marchando, marchando, estamos marchando, marchando, estamos marchando hacia la luz, la luz del bien, estamos marchando, marchando, estamos marchando, marchando, estamos marchando hacia la luz del bien.

Page 114: El portfolio europeo de las lenguas

ObjetivosObjetivos

Desarrollo rítmico auditivoConocer las manifestaciones artísticas de otras culturasTrabajar la PolifoníaTrabajar la flauta dulce, a dos vocesTrabajar diferentes intensidades en la músicaAfianzar el acompañamiento instrumental con percusión determinada e indeterminada.

Page 115: El portfolio europeo de las lenguas

MaterialesMaterialesGrabadoraPizarra digital interactivaPartitura polifónicaInstrumentos de Percusión determinada e indeterminada.

AplicaciónAplicaciónMontaje de una partitura polifónica

LenguaLenguaZulú

BiografíaBiografíaEnlace http://www.csdraveurs.qc.ca/musique/choralies2009/Siyahamba/siyahamba_chant.htm

Page 116: El portfolio europeo de las lenguas

ACTIVIDADES 3er CICLO

ACTIVIDADES DE FRANCES EN 5º CURSO.

ACTIVIDADES DE 6º CURSO - LECTURA DE LIBROS

- GUIAS TURÍSTICAS

- RECETAS DE U.K

- BIOGRAFIAS DE PERSONAJES FAMOSOS

Page 117: El portfolio europeo de las lenguas

FRANCÉS5º PRIMARIA

• Taller: “Conocemos la cultura francesa”.• A lo largo de todo el curso 2010-2011.• Actividades: - Conocer las principales ciudades francesas así

como las regiones de ultramar: Réunion, Martinique, Guadaloupe, etc;

Île Réunion

Page 118: El portfolio europeo de las lenguas
Page 119: El portfolio europeo de las lenguas

MIS EXPERIENCIAS CON LA LENGUA Y CULTURA FRANCESA

- Descubrir la obra de Pierre-Auguste Renoir (en parte exhibida en el Museo del Prado durante el pasado año académico).

Page 120: El portfolio europeo de las lenguas

MIS EXPERIENCIAS CON LA LENGUA Y CULTURA FRANCESA

- Investigar sobre las festividades francesas como el Carnaval, la Pascua, la Fiesta Nacional, le Poisson d’avril, etc.

Page 121: El portfolio europeo de las lenguas

MIS EXPERIENCIAS CON LA LENGUA Y CULTURA FRANCESA

- Descubrir la cocina francesa y elegir una receta típica.

Page 122: El portfolio europeo de las lenguas

MY HOLIDAYS (5º PRIMARIA)

Page 123: El portfolio europeo de las lenguas

“Describing scenes”

Page 124: El portfolio europeo de las lenguas

“Writing an e-mail”

Page 125: El portfolio europeo de las lenguas

PROYECTOS PARA EL TERCER TRIMESTRE

• Mural con “los colores de Francia”: los campos de lavanda en Provence, el azul del mar Mediterráneo, los Alpes en verano, etc.

• Animales.

• Tour virtual 360º por París: realizar un paseo por la capital francesa de 4 o 5 días y dejar las impresiones de lo visitado en un cuaderno de viaje:http://www.paris-26-gigapixels.com/index-en.html

Page 126: El portfolio europeo de las lenguas

ACTIVIDADES 6º BOOKS AND OTHER READINGS

Page 127: El portfolio europeo de las lenguas

GUIAS TURISTICAS

Page 128: El portfolio europeo de las lenguas

TRADITIONSRECIPIES - FESTIVALS

Page 129: El portfolio europeo de las lenguas

TRADITIONSRECIPIES - FESTIVALS

Page 130: El portfolio europeo de las lenguas

FAMOUS PEOPLE

Page 131: El portfolio europeo de las lenguas

FAMOUS PEOPLE

• Objetivo: Hacer partícipes a los alumnos en el aprendizaje de personalidades importantes del mundo anglosajón, a través de dibujos y una breve biografía.

Page 132: El portfolio europeo de las lenguas

DESARROLLO DE LAS TIC

Page 133: El portfolio europeo de las lenguas

VENTAJAS • Mayor motivación a la hora de aprender una nueva lengua.

• Aporta riqueza cultural y lingüística con la participación de otras culturas.

• Responsabiliza a los alumnos en el proceso de autoevaluación.

• Permite a los alumnos reflexionar sobre lo que han aprendido y cómo lo han hecho, también les hacer ser conscientes que el aprendizaje se puede dar fuera del aula.

• Los padres están muy interesados y motivados.

• Integración de las diferentes lenguas.

• Coordinación entre distintos profesores y departamentos.

• Innovación metodológica implícita en el PEL, ya que se crea una dinámica diferente en el aula, metodología más activa y participativa.

• El contacto con las diferentes culturas de los niños que acuden al centro para un mayor conocimiento y mayor respeto.

Page 134: El portfolio europeo de las lenguas

DIFICULTADES

• La coordinación entre profesores y departamentos.

• Falta de materiales adaptados al Marco Europeo de las Lenguas

• La reticencia de una parte del profesorado a implicarse en actividades que salgan de la rutina del aula. Además es difícil transmitir las ventajas que pueden tener este tipo de actividades cuando la disposición es negativa desde el principio.

• Falta de tiempo para la coordinación y realización de actividades.

• Escasez de materiales y actividades diseñados para su aplicación directa en el PEL.

• Necesidad de dedicar mucho tiempo para la adaptación de los descriptores a las actividades realizadas en clase.

• Requiere mucha planificación para integrarlo en la dinámica del aula.

• La inconstancia en algunos grupos.

• La escasa colaboración de las familias.

Page 135: El portfolio europeo de las lenguas

GRACIAS!THANK YOU!

MERCI!

“Cada idioma es un modo distinto de ver la vida”

(Federico Fellini)

[email protected]@yahoo.es