el origen de las lenguas.pdf

21
1 UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DEL PERÚ AREQUIPA FACULTAD DE INGENIERÍAS CARRERA DE INGENIERIA INDUSTRIAL METODOLOGÍA DEL ESTUDIO TOMA DE DECISIONESPresentado por: Cari Camercoa, Mario A. Vilca Teves, Edgar Cruz Huaco, Milton Diego Urquizo AREQUIPA PERÚ 2013

Upload: juleins93

Post on 05-Nov-2015

17 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • 1

    UNIVERSIDAD TECNOLGICA DEL PER AREQUIPA

    FACULTAD DE INGENIERAS

    CARRERA DE INGENIERIA INDUSTRIAL

    METODOLOGA DEL ESTUDIO

    TOMA DE DECISIONES

    Presentado por: Cari Camercoa, Mario A.

    Vilca Teves, Edgar Cruz Huaco, Milton

    Diego Urquizo

    AREQUIPA PER 2013

  • 2

    INDICE

    INTRODUCCIN ............................................................................................................................................. 3

    DESARROLLO DE LA INVESTIGACIN ............................................................................................................ 4

    TEORAS MS DIFUNDIDAS SOBRE EL .......................................................................................................... 5

    ORIGEN DE LAS LENGUAS ............................................................................................................................. 5

    CUNDO Y CMO APRENDIERON LOS DIFERENTES PUEBLOS A HABLAR CADA CUAL EN SU IDIOMA? .. 10

    Cuntos idiomas distintos hay en el mundo? ....................................................................................... 10

    Cada idioma es un milagro ...................................................................................................................... 11

    EL MITO DE ADN Y EVA ............................................................................................................................. 12

    LA EDAD DEL LENGUAJE .............................................................................................................................. 12

    LA DIVERSIDAD ............................................................................................................................................ 14

    CONFUSIN DE LENGUAS, DE GUSTAVO DOR .......................................................................................... 14

    Familias lingsticas ................................................................................................................................. 14

    LAS LENGUAS EN EL MUNDO ...................................................................................................................... 15

    DIFICULTADES ............................................................................................................................................. 21

    CONCLUSIONES ........................................................................................................................................... 21

    RECOMENDACIONES ................................................................................................................................... 21

    BIBLIOGRAFIA .............................................................................................................................................. 21

  • 3

    EL ORIGEN DE LAS LENGUAS

    INTRODUCCIN

    A travs de la presente monografa pretendemos ofrecer una reflexin sobre una de las

    cuestiones que mayor curiosidad ha despertado entre cuantos se han interesado por los estudios

    lingsticos. Nos referimos al problema del origen del lenguaje y de las lenguas. La ciencia

    dispone en nuestro siglo de un imponente aparato metodolgico, cuyos aspectos heurstico,

    etiolgico y sistemtico se caracterizan por un rigor lgico y una coherencia racional sin

    precedentes en la historia de la humanidad.

    Pero las grandes preguntas del hombre son anteriores al mtodo cientfico; mientras ste

    es el producto histrico de un desarrollo cultural acaecido en Europa, aqullas surgen

    espontneamente de las estructuras fundamentales de la condicin humana, como musagetas

    universales y eternos de la reflexin, sea cual fuere el tipo de organizacin social y su grado de

    complejidad. Con la presente monografa se dar a conocer cules son las ms principales teoras

    del origen de los idiomas, tanto las religiosas como las filosficas.

    Objetivos Generales

    Dar a conocer a los estudiantes de la carrera de ingeniera industrial cual es el origen de

    los idiomas en el mundo, presentando las teoras ms aceptadas hasta el momento.

    Objetivos Especficos

    Dar a conocer las teoras del origen de las lenguas.

    Dar a conocer los conceptos del lenguaje.

    Presentar las teoras religiosas sobre el origen de los idiomas.

  • 4

    DESARROLLO DE LA INVESTIGACIN

    En pleno siglo XXI algunos estudios cifran en ms de seis mil las lenguas que se hablan

    en nuestro mundo. De esta cifra, una veintena puede considerarse importante por su extensin y

    produccin escrita. Pero, retrocediendo en el tiempo y, tomando como base una cita del Gnesis:

    tena entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas palabras, nos planteamos una

    cuestin que ha preocupado a diversas disciplinas desde tiempos remotos, de dnde surge tal

    diversidad?, cul es el origen de las lenguas? Bicker ton, D. (1990)

    La Biblia nos dice que el lenguaje fue un don de Dios dado al primer hombre. Adn no

    realiz el proceso de aprendizaje que se le presupone tradicional y comnmente a todos los seres

    humanos. No pas por la etapa de balbuceos, gritos, gruidos, antes de pronunciar su primera

    palabra. A partir de entonces, Adn comprende y puede comunicarse con su compaera y con

    Dios. Bickerton, D. (1990)

    Pero esta situacin que marca el primer versculo del captulo 11 del Gnesis, no dur

    mucho tiempo, puesto que al rebelarse los hombres contra Dios, disgreg el lenguaje original en

    la Torre de Babel, aproximadamente cincuenta lenguajes que actualmente los lingistas no

    consiguen relacionar entre s. Bicker ton, D. (1990)

    Esto es lo que afirma la Biblia y, a pesar de que para muchos no es la autntica realidad, no

    pocos investigadores, tras dcadas de estudios sobre el tema que nos ocupa, han tenido que tirar

    la toalla debido a que la incgnita no ha podido ser esclarecida a pesar de todos sus esfuerzos. En

    dicha cuestin han fracasado los ms obstinados arquelogos, antroplogos y lingistas.

  • 5

    Sobre el origen del lenguaje, se ciernen mltiples cuestiones que an hoy carecen de

    respuesta; preguntas que generan inquietud, fascinacin y controversias que provocaron que

    durante el siglo XIX, la Sociedad Lingstica de Pars se viera obligada a suspender cualquier

    debate sobre ello. De lo comentado hasta aqu puede deducirse que la cuestin que nos ocupa es

    uno de los enigmas universales, que ms ha intrigado a la Humanidad y que ha arrojado

    autnticos ros de tinta que, por desgracia, an hoy no ha desembocado a un mar que acabe con

    la incgnita. Bicker ton, D. (1990)

    TEORAS MS DIFUNDIDAS SOBRE EL

    ORIGEN DE LAS LENGUAS

    Son muchas las teoras propuestas e investigadas, pero las que resaltan de muchas son las

    siguientes:

    Los lingistas apoyan una teora de la onomatopeya que sostiene que los seres humanos

    comenzaron a hablar imitando los sonidos de su entorno; particularmente los producidos

    por los animales, o de forma general los emitidos por la naturaleza.

    Los filsofos de la Antigedad consideraban que el origen radicaba en los que los sonido

    eran similares a lo que se quera representar, por tanto y en un principio, su teora se

    vincula a la dada por los lingistas, sin embargo, a partir del siglo XVIII, ser el pensador

    y filsofo G. Wilhelm Leibniz quien afirme que, a partir de esa imitacin natural que

    representaba la realidad, se cree una lengua de la que derivan las actuales ( lo que se

    denomina monognesis ).

    Los religiosos consideran que el origen del lenguaje lo otorg Dios a Adn para que fuera

    el nico animal racional que tuviera la capacidad de dar el nombre al resto de los seres y

    realidades del mundo.

  • 6

    Los estudiosos evolucionistas concuerdan en que el lenguaje apareci por la necesidad de

    comunicarse. Habra un primer lenguaje de la poca Neandertal que ira evolucionando a

    la actual con el Homo sapiens.

    A pesar de las innumerables investigaciones realizadas, no se sabe con certeza cundo y

    cmo naci el lenguaje, esa facultad que el hombre tiene para comunicarse con sus semejantes,

    valindose de un sistema formado por el conjunto de signos lingsticos y sus relaciones y pese a

    que muchos investigadores tratan de echar luces sobre este misterio, sus resultados no pasan de

    ser ms que meras especulaciones. Bickerton, D. (1990)

    Especulaciones que al menos por el momento no se saben si tendrn un final positivo que

    d lugar a la resolucin del tema. Desde el punto de vista antropolgico no cabe duda de que el

    lenguaje articulado es una de las manifestaciones principales que separan al hombre de los

    animales ( lo racional frente a la irracionalidad ). Bickerton, D. (1990)

    Al ser humano le sirve el lenguaje para comunicar sus pensamientos, sentimientos y/o

    sensaciones, los animales tambin realizan una comunicacin de sus sensaciones con lo que

    algunos llaman pseudolenguaje pero por medios instintivos y no bajo el dictado de su conciencia.

    Adems, los animales no pueden planificar sus acciones porque, su conducta ,al ser instintiva, se

    basa en un esquema de reflejos condicionados e incondicionados; mientras que la conducta

    humana, por el contrario, s es capaz de planificarlas. Bickerton, D. (1990)

    La conciencia o pensamiento del hombre, relacionado con el lenguaje, ha sido otro objeto

    de disputa entre las diversas reas de conocimiento. La capacidad de pensar y hablar para unos

    son actos innatos o genticos (teora que sostiene el nativismo), para otros, por el contrario, esas

    capacidades son adquiridos y no innatos ni genticos. Bickerton, D. (1990)

  • 7

    Los empiristas, que sostienen que son caracteres aprendidos, consideran que el nio

    aprende el idioma mediante una conducta operante determinada por factores externos. Para

    nativistas del Gestalt el registro idiomtico es un don biolgico con el que nacemos aunque no

    nieguen que el entorno social perfile e influya en l. Esto significa que no se puede explicar

    desde el conductismo, sino desde la perspectiva biolgica.

    Para el pensador y lingista norteamericano N. Chomsky ("gramtica generativa"), el

    idioma es una especie de computadora que funciona automticamente, como los procesos de

    asociacin antes de pensar. Chomsky plantea la teora de que el nio tiene una programacin

    gentica para el aprendizaje de su lengua materna, cuya construccin sintctica est ya

    programada en el cerebro.

    Lo nico que hace falta es aprender a adaptar esos mecanismos gramaticales al lxico y a

    la sintaxis, que, en el fondo, es una variante de una gramtica que es comn para todaslas

    lenguas, pero no por ello tuvo que existir, como se ha dicho en la teora religiosa, una lengua

    comn y universal. Lo innato para este estudioso es la gramtica idiomtica programada en el

    cerebro humano. Su teora ha intentado ser rebatida con la afirmacin de que las diferencias y

    diferentes gramticas existentes entre los idiomas es la prueba clara de que el lenguaje es

    adquirido por medio de aprendizaje. Jablonski, N.G. y Aiello

    A dicha crtica, Noam Chomsky responde que dichas diferencias gramaticales slo se

    presentan en la estructura superficial pero no en la profunda ( en ella se advierte una gramtica

    vlida para todos los idiomas). Cada individuo al nacer posee una gramtica universal que con el

    contexto social y el tiempo se convierte en una gramtica concreta, particular.

    Adems existe una concepcin que interrelaciona y concilia ambas posturas.

  • 8

    Para esta corriente el lenguaje es producto de factores innatos y adquiridos. De ah que el

    estudio del desarrollo idiomtico del individuo es tratado no slo por la psicolingstica, sino

    tambin por la sociolingstica, que estudia cmo el idioma influye y es influido en la

    interrelacin existente entre el individuo y el contexto social, habida cuenta que el lenguaje,

    adems de ser un cdigo de signos lingsticos, es el acto de expresar ideas y sentimientos

    mediante la palabra; ms todava, cuando el lenguaje es el primer patrimonio familiar que recibe

    el recin nacido, a quien le acompaa desde la cuna hasta la sepultura, y es una herencia que

    transmite a sus descendientes. Bickerton, D. (1990)

    De todo lo planteado aqu sobre el origen del lenguaje lo nico cierto y no debatido ni

    rebatido por ninguna escuela ni pensamiento es precisamente eso: en palabras de Fco. de

    Quevedo, sea cual sea su origen, el lenguaje nos acompaa desde la cuna a la sepultura,

    provenga de donde provenga. Adems y a modo de conclusin es de recibo afirmar que el

    lenguaje es la produccin y percepcin de un idioma, y que ste evoluciona en la medida en que

    lo hace la especie humana. El surgimiento del primer idioma o lengua an es un enigma, pero

    con certeza sabemos que surgi de un primer idioma y que fue evolucionando y cambiando con

    el paso del tiempo en cada regin del planeta, hasta llegar a los idiomas y lenguas que

    conocemos actualmente. Bickerton, D. (1990)

    Est escrito en el Gnesis. "Slo haba una sola lengua sobre toda la tierra. Unos hombres

    dijeron: construyamos una torre cuya cumbre alcance el cielo; pero el Seor dijo: as slo

    formarn un solo pueblo y hablarn una sola lengua; bajemos a meter la confusin en su

    lenguaje, de manera que no se comprendan ms". (Antaki Ikram 2002)

  • 9

    Una de las mayores preocupaciones actuales de los lingistas es saber si, en el origen,

    todos los humanos han utilizado una misma lengua. Para responder a esta pregunta habr que

    descubrir dnde, cmo y cundo el hombre empez a hablar. Hoy los anatomistas saben simular,

    sobre la computadora, el funcionamiento del conducto vocal del homo sapiens, mientras que los

    genetistas rastrean las primeras migraciones gracias al anlisis molecular.

    Los simios pueden ayudarnos a descifrar este enigma de cmo las lenguas se han diversificado

    sobre el planeta. Primero, la anatoma ha tenido que hacer posible el lenguaje. La posicin

    erguida, salto decisivo a la bipedia, se caracteriza por una amplificacin considerable de la

    contraccin craneofacial, la desaparicin definitiva de las protuberancias suborbitales y del

    prognatismo del rostro. El mantenimiento del agujero occipital en posicin inferior modifica la

    morfologa general del crneo, el rostro y la mandbula inferior. Las capacidades del crneo se

    desarrollan, el rostro se reduce, la dentadura se transforma. Jablonski, N.G. y Aiello

    Aparece un resultado inesperado, causado por la contraccin craneofacial: la palabra

    articulada se vuelve posible. El volumen de la faringe, que sirve como caja de resonancia y

    permite la modulacin de los sonidos, es determinado por la posicin de la laringe. Esta se

    encuentra sujeta a la bveda craneana por msculos y ligamentos. Hacia los dos aos, el

    movimiento del crneo jala el agujero occipital hacia adelante, dobla el techo de la regin

    respiratoria y hace bajar la laringe. Y el nio comienza a hablar. Jablonski, N.G. y Aiello

    Ya existe el instrumento, no el arte de su uso; existe la naturaleza, no la necesidad. A lo

    largo de la historia, las grandes migraciones jams han cesado. Hoy siguen, bajo formas diversas,

    y podemos imaginar un mestizaje de todas las poblaciones del mundo que adoptaran una lengua

    nica. Sera entonces la realizacin de un sueo aterrador: la vuelta hacia la humanidad

    primigenia que precedi a la Torre de Babel. Los paleoneurlogos saben reconocer, en las

  • 10

    huellas dejadas por el cerebro en el interior de la caja craneana, la prueba de la existencia, en la

    corteza de las reas de Wernicke y de Brocca, de las cuales depende el lenguaje. Pero tambin se

    necesitan una lengua, una boca, una garganta de tamao y formas precisas, por lo que fueron

    estudiadas formas del tractus vocal de los simios y del hombre a fin de deducir los sonidos que el

    uno y el otro pueden emitir. La laringe demasiado alta, la cavidad bucal alargada, la forma de la

    lengua muy parecida a la del chimpanc, no permitan que el australopitecus, ni siquiera el homo

    habilis y el homo erectus, pronunciaran sonidos claros, articulados y distintos. La existencia en el

    cerebro de homo habilis del rea de Brocca no prueba que pudiera hablar: esta zona no tena,

    forzosamente, la misma funcin que la actual. Nichols, J. (1998)

    CUNDO Y CMO APRENDIERON LOS DIFERENTES PUEBLOS A HABLAR

    CADA CUAL EN SU IDIOMA?

    Cuntos idiomas distintos hay en el mundo?

    En el mundo entero existen en la actualidad ms de ochocientos idiomas diferentes.

    Solamente en Asia se hablan ciento cincuenta y tres lenguas, en frica ciento catorce, en

    Australia y Oceana ciento diecisiete, en Amrica cuatrocientos veinte y tres, en Europa

    cincuenta y tres. Y eso, sin contar los dialectos. Si se tomaran en cuenta todos los dialectos

    existentes en el mundo, sumaran ms de tres mil quinientos. Jablonski, N.G. y Aiello

    As, pues, ya ven ustedes cuntos idiomas diferentes hay en la tierra. Algunos constituyen

    el habla de centenares de millones de personas, mientras que otros, son empleados slo por unas

    dos o tres decenas de seres humanos. Hay idiomas, como por ejemplo, el ingls, que se oye

    hablar en cualquier punto del globo terrqueo, y, al mismo tiempo, existen lenguas, que no se

    hablan ms que en algn rincn perdido, salvaje y desconocido. Jablonski, N.G. y Aiello

  • 11

    Cada idioma es un milagro

    Lo ms asombroso es que todos los hombres, todos sin excepcin, hablan algn idioma.

    Absolutamente todos, exceptuando a los mudos y los tarados, hablan una lengua, en la cual

    pueden expresar, con palabras adecuadas, cualquier pensamiento, cualquier deseo, cualquier

    sentimiento, todo lo que quieren, todo lo que sienten en su alma. Y no slo expresarlo

    simplemente, sino hacindolo en tal forma que cualquier persona que domine el mismo idioma

    comprender sin dificultad alguna las palabras que haya pronunciado. Nichols, J. (1998)

    Por qu puede comprenderlo? Porque cada palabra pronunciada tiene su significado

    determinado. Una palabra es un sonido. Al que lo oye le sugiere una idea, la misma que tuvo en

    su mente el hombre que la pronunci. Y esto constituye, precisamente, el sentido de aquella

    palabra. Para un extranjero esta palabra no es ms que un sonido, sin sentido, pero para un

    compatriota del que habla, su palabra representa cierta idea, expresada por medio de un sonido.

    Nichols, J. (1998)

    Cmo sucedi que todos los seres humanos aprendieron a reconocer los pensamientos de

    sus congneres por medio de los sonidos? De primera intencin pareciera que el idioma humano

    es el milagro de los milagros. Uno piensa que toda la gente tuvo que ponerse de acuerdo, en

    cierto momento y de algn modo, acerca del significado exacto de cada palabra que iban a usar

    en sus conversaciones. Y hay idiomas que constan de ms de cien mil palabras. Nichols, J.

    (1998)

    De qu modo, pues, se pudieron poner de acuerdo con respecto al significado de todos

    ellas y entre todas las personas que forman un mismo pueblo, a las que uno no ha visto en su

    vida, tan siquiera? Es cierto que el idioma humano es un gran milagro y algo sumamente

    complicado. Sin embargo, es posible comprender an la cosa ms complicada del mundo; basta

  • 12

    con saber cmo y de qu modo hay que encarar el asunto. Teniendo en vista el objeto, se debe

    proceder del modo siguiente: en primer lugar, tratar de comprender las cosas sencillas y, luego,

    dedicarse a la tarea de desentraar las cuestiones ms complicadas. Nichols, J. (1998)

    EL MITO DE ADN Y EVA

    Sin embargo, el problema del origen de las lenguas an no ha sido resuelto por falta de

    pruebas materiales; dos de ellas son fundamentales para el conocimiento de la humanidad y su

    avance cultural: monognesis (origen nico de los diferentes linajes de homnidos y lenguas)

    o polignesis(procedencia de mltiples linajes).

    Algunas doctrinas religiosas sitan el nacimiento de la humanidad a partir de una semilla

    germinada por el soplo de Dios en el jardn del Edn -espacio de imposible localizacin

    geogrfica e indemostrabilidad arqueolgica-. Por su parte, los cientficos, sin descartar una

    explicacin enmascarada bajo el mito de Adn y Eva, se inclinan por el origen poligentico de

    nuestros antepasados en el marco del denominado protomundo. ngel Zrraga, Adn y Eva

    (1904)

    LA EDAD DEL LENGUAJE

    La glotocronologa es una divisin de la lingstica encargada de fijar la antigedad de las

    lenguas. Segn los clculos de Nichols, expuestos en 1998 ante la Academia de Ciencias de

    California, la edad del lenguaje humano es superior a los 130.000 aos si tiene un origen

    monogentico y 100.000 si es poligentico, procedente de al menos 10 cepas distintas. Tanto en

    un caso como en otro pudo haberse producido una evolucin gradual del lenguaje premoderno al

    moderno, o bien un cambio drstico en el seno de una o varias ramas de homnidos. La

    colonizacin debi ocurrir, siempre partiendo de frica, en sentido de sur a norte y de oeste a

    este. La combinacin de movimientos migratorios y cambios lingsticos divergentes ayud a

  • 13

    desplegar, por ejemplo, el enorme abanico de Nueva Guinea (Irian Jaya y Papa), donde todava

    permanecen vivas 1.075 lenguas distintas en un espacio reducido. El nmero plausible de

    pobladores de cada asentamiento no excedera los 500 individuos. La vecindad entre ellos, la

    exogamia y la introduccin de la agricultura generaran un renovado bilingismo o

    plurilingismo y tambin fenmenos lingsticos convergentes.

    Bickerton (1990) ha hecho un interesante anlisis de un imaginario protolenguaje, como

    pudiera haberlo hablado el hombre primitivo, a partir de los marcadores genticos de las lenguas

    modernas. Conviene aclarar que la presencia de rasgos comunes a dos o ms lenguas no significa

    necesariamente que hayan estado emparentadas, sino que acaso sean el reflejo de un contacto

    entre ellas en el pasado. Por otra parte, si bien es cierto que nuestros genes, desde el punto de

    vista biolgico, llevan la seal de nuestros antepasados, ello no implica que nosotros tambin

    seamos portadores de su legado lingstico ms all de unas cuantas generaciones. Tenemos

    suficientes muestras de deslealtad hacia la lengua propia. Por ejemplo, los blgaros descienden

    en gran parte de los turcos pero se expresan en una lengua eslava; la mayora de los

    norteamericanos -estadounidenses y canadienses- hablan ingls o francs, tras haber olvidado las

    lenguas de sus abuelos -alemn, sueco, holands, lituano, italiano, afro-seminole, apache,

    cherokee, inuktitut, etc.-; los franceses hace siglos que abandonaron las lenguas glicas

    prerromanas; del antiguo ibrico apenas quedan rastros en las actuales variantes romances

    hispnicas. Es, pues, muy arriesgado afirmar quin hablaba qu lengua 6.000 aos atrs, aunque

    se conoce con relativa precisin el estado actual de unas 8.000 lenguas pertenecientes, segn

    Nichols (1998) a 300 familias y 200 linajes.

  • 14

    LA DIVERSIDAD

    Pinker (1997), siguiendo una lnea darvinista, atribuye el nacimiento y el progreso del lenguaje a

    una estrategia de adaptacin y especializacin. La diversidad -en forma de acento y dialecto-

    bsicamente se puede justificar como un modo de reconocimiento de la especie y de un grupo

    concreto. Los distintos sistemas de codificacin del lenguaje contribuyen de esta manera a

    mantener la reserva de servicios dentro del grupo y a enmascararlos ante el peligro de que grupos

    extraos accedan a ellos. La interpretacin que se da en la Biblia acerca de la diversidad y sus

    consecuencias no deja de ser un mito.

    CONFUSIN DE LENGUAS, DE GUSTAVO DOR

    Familias lingsticas

    Los estudios realizados sobre las grandes familias lingsticas como el proto-indoeuropeo,

    del que provienen las distintas variantes albanesas, anatlicas (como el extinguido hitita),

    armenias, balto-eslvicas, clticas, germnicas, griegas, indoiranes e itlicas indican que las

    distintas particiones y su dispersin geogrfica comenzaron hace aproximadamente 6.000 aos.

    Los troncos del continente euroasitico comprenden, adems del indoeuropeo, el cartveliano o

    georgiano, el urlico (finlands, hngaro), el mongol, el tungsico o manch, el caucsico

    noroccidental y nororiental, el japons y el chucotco-camchatcan de Siberia. Sus sucesivas

    fragmentaciones tuvieron lugar en perodos diferentes. En el grupo afroasitico sobreviven ramas

    como el bereber, el chdico, el cushtico, el omtico y el semtico. El antiguo egipcio, del que se

    deriva el copto, pertenece al mismo linaje. La antigedad de la familia afroasitica se calcula

    entre 12.000 y 24.000 aos. Otras familias se hallan repartidas por Amrica Central,

    Norteamrica, Sudamrica y el Pacfico. El nmero de isolantes o especies lingsticas infrtiles,

    es decir, que carecen de ramificaciones conocidas, probablemente por extincin de las mismas,

  • 15

    supone un 30% del total de los linajes del planeta, entre ellas el vasco, el coreano, el kutenai en

    Estados y Canad y el yuracare en Bolivia, junto con sus respectivas variantes dialectales, que

    siguen ocupando el mismo nicho. Pinker, S. (1997)

    LAS LENGUAS EN EL MUNDO

    Los recuentos que se han hecho de las lenguas que se hablan en el mundo raramente

    coinciden; mientras la base de datos Ethnologue (Summer Institute of Linguistics, Dallas, Texas,

    1996) proporciona cifras que oscilan entre 6.700 y 8.370, al inclur lenguas extinguidas, otros

    investigadores como David Dalby (Global Language Register, 1997) las sitan en ms de

    10.000. Esta oscilacin obedece a que un elevado nmero de lenguas no tiene representacin

    literaria, muchas son simples variantes dialectales, un porcentaje muy alto se halla en proceso de

    desaparicin o de asimilacin y un buen nmero de lenguajes para ciegos y sordos, jergas

    profesionales o tnicas y variantes hbridas o pidgin quedan o no recogidos por los distintos

    informadores. Pinker, S. (1997)

    Algunas lenguas apenas tienen hablantes, y stos suelen ser ancianos; otras se hallan

    restringidas al mbito religioso; muchas han dejado de ser maternas y han sido relegadas a un

    segundo plano como lenguas subordinadas de otras de mayor prestigio y uso. Las

    denominaciones de las lenguas o variantes dialectales de las que se tiene noticia alcanzan la cifra

    de 40.000, ya que muchas son conocidas por varios nombres o reciben el de las etnias que las

    hablan. Pinker, S. (1997)

    La extraordinaria riqueza lingstica de Oceana (1.365 lenguas) no guarda proporcin

    con su reducida poblacin (28,690.000 habitantes) y extensin territorial (8,970.000 kms2 de

    superficie emergente, la mayor parte ocupada por Australia). Lo ms sorprendente es que slo en

    la isla que comprende la parte occcidental de Nueva Guinea (antigua Nueva Guinea holandesa,

  • 16

    hoy Irian Jaya, bajo el dominio de Indonesia) y la Repblica de Papa Nueva Guinea (antes

    Nueva Guinea australiana) se hablan 1.075 lenguas (256 y 819 respectivamente), ligeramente por

    debajo del nmero total de las que se hablan en las tres Amricas (1.269), cuya extensin

    geogrfica (42,000.000 kms2) es cinco veces superior, siendo su poblacin (738,718.000 hab.)

    catorce veces la de Oceana. Por su parte, Africa y Asia alojan un cuerpo lingstico similar

    (2.674 y 2.567 respectivamente), si bien la poblacin de Asia (3.285,910.000) es cinco veces la

    de Africa (662,000.000 hab.). Europa (709,978.000 hab.) tiene una poblacin parecida a la de

    Africa, aunque su densidad demogrfica se halla muy por encima de la de este ltimo continente,

    sobre un territorio tres veces ms pequeo (10,500.000 kms2) y con un inventario de idiomas

    cinco veces inferior (462). La dimensin territorial de Amrica y Asia es semejante; pero

    mientras la poblacin asitica cuadruplica la americana, la lingstica es slo el doble.

    Con arreglo al nmero de habitantes, la proporcin entre el nmero de lenguas que se

    hablan en Europa y Asia es algo inferior en Europa. Pero si, en un ejercicio de lingstica ficcin,

    la poblacin de Oceana fuese la misma que la de Asia y el nmero de lenguas que se hablan en

    Oceana fuese proporcional a la poblacin actual de Asia, all se hablaran nada menos que

    156.300. En la misma lnea, tomando la poblacin de Asia como punto de partida, podemos

    establecer parecidas proporciones respecto de una hipottica distribucin de las lenguas en el

    mundo: en Africa se hablaran 13.272, en las Amricas 5.586 y en Europa 2.152.

    Cabe preguntarse de dnde procede tan enorme diversidad y cul debi ser la situacin en

    el pasado, habida cuenta que muchas lenguas ya han dejado de existir merced a las polticas

    genocidas y glotocntricas de las distintas tribus, naciones y gobiernos a lo largo de la historia de

    la humanidad, y tambin a causa de la inestabilidad interna de todas las lenguas, cuya evolucin

  • 17

    es constante; Jenofonte, por ejemplo, necesitara hoy un intrprete para seguir la conversacin de

    un hablante de griego moderno. Pinker, S. (1997)

    Los argumentos que podemos emplear, aunque resulten insatisfactorios e incluso hirientes

    para algunos lingistas, siguen a cierta distancia una lnea darwinista: la introduccin de los

    sistemas de escritura y las tendencias universales hacia la seleccin y potenciacin de modelos

    lingsticos unitarios y uniformistas, sobre todo tras la aparicin de la imprenta, pueden haber

    limitado la capacidad de evolucin de los sistemas tradicionales de comunicacin verbal.

    Asimismo los grandes movimientos migratorios del pasado -pongamos por caso los gitanos,

    salidos de la India en el siglo XIII o XIV- se han reducido en los ltimos mil aos,

    contribuyendo de esta manera a fijar las fronteras modernas, estabilizar sus respectivas

    comunidades y, por ende, sus lenguas. Un mayor grado de aculturacin puede guardar cierta

    correlacin negativa con la fragmentacin lingstica. Como contraste, el aislamiento, hasta

    fechas relativamente recientes, de las comunidades caucsicas, amaznicas, subsaharianas y

    papes respecto de los modelos culturales europeos es un claro marcador de su diversidad

    lingstica. La pluralidad de las Amricas responde a la distribucin etnolingstica

    precolombina; el desembarco de Coln dio comienzo a una etapa de exterminio lingstico que,

    con toda probabilidad, finalizar en un par de siglos. Igualmente las grandes corrientes religiosas

    -sobre todo las monoteistas como el Islam, el Cristianismo o el Judasmo- con su labor

    universalista y unificadora, han forzado el empleo de una lengua comn para sus fieles,

    relegando a los vernculos a una funcin marginal y profana. El Cristianismo mantuvo esta

    poltica al menos hasta la Reforma; pero mientras el latn ha seguido siendo el vehculo oficial de

    comunicacin de los catlicos con su divinidad hasta hace unas pocas dcadas, por el contrario la

    liturgia protestante contribuy sustancialmente al desarrollo de los vernculos. Actualmente los

  • 18

    misioneros ponen un gran empeo en aprender las lenguas indgenas como punto de encuentro

    con sus fieles, participando directamente en la codificacin de las lenguas verbales mediante la

    traduccin de la Biblia y los Evangelios y la elaboracin de diccionarios y gramticas. La labor

    de Mihalic en Papa Nueva Guinea con sus manuales de tok pisin ha sido considerable. Slo

    cabe lamentar el fallecimiento de este misionero. Pinker, S. (1997)

    En otro orden de cosas, hay lugares muy poco productivos desde un ngulo lingstico y

    otros extraordinariamente frtiles. Dos pases de extensin similar a la de Espaa como Papa

    Nueva Guinea y Camern presentan cifras lingsticas y demogrficas muy distintas: en Espaa,

    con 504.750 kms2 y 39,250.000 habitantes, se hablan 14 variedades lingsticas; en Papa NG

    (462.840 kms2 y 4,599.785 hab.) nada menos que 817; y en Camern (475.442 kms2 y

    12,522.000 hab.) 286. En Nigeria (923.768 kms2 y 113,828,587 hab.) se hablan 478 idiomas,

    mientras que en Bangladesh (144.000 kms2 y 127,567.002 hab.) slo 35. Como contraste, en

    Mjico (1,972.550 kms2 y 81,237.000 hab.) aparecen registradas 289 lenguas; en Irian Jaya

    (412.981 kms2 y 1,641.000 hab.) 256; en la India (3,287.590 kms2 y 984,003.683 hab.) 407; en

    Australia (7,686.850 kms2 y 18,613.0877 hab.) 236; en Zaire (antes Repblica Democrtica del

    Congo, con 2,344.885 kms2 y 49,000.511 hab.) 221; y en Myanmar (antes Burma, con 678.500

    kms2 y 47,305.319 hab.) 110. En el lado opuesto observamos que en Belorrusia (207.600 kms2 y

    10,409.050 hab.) slo se habla 1 lengua; en Chile (756.950 kms2 y 14,787.781 hab.) 10; y entre

    las dos Coreas (219.020 kms2 y 67,651.183 hab.) 3 nada ms. Pinker, S. (1997)

    Las diez primeras lenguas del mundo, por el nmero de hablantes naturales, son el chino

    mandarn (885,000.000), el ingls (322,000.000), el espaol (266,000.000), el bengal

    (189,000.000), el hindi (182,000.000), el portugus (170,000.000), el ruso (170,000.000), el

    japons (125,000.000), el alemn (98,000.000) y el chino wu (77,175.000).

  • 19

    El nmero de lenguajes de seales para sordos repartidos por el mundo alcanza la cifra de

    103. Hay 16 variantes gitano-romans, 27 judas, 79 hbridos criollos o pidgin y 114 lenguas

    pendientes de clasificar, la mayora en Brasil, India y Colombia. Cabe sealar una lista de 94

    especies o subespecies lingsticas europeas en peligro de extincin, preparada por el finlands

    Tapani Salminen por encargo de la UNESCO (1996), en la que figuran, entre otras, el yiddish

    (judeo-alemn), el ladino (judeo-espaol), el bretn, el galico, el gals, el leons, el asturiano, el

    aragons, el cataln de Alghero (Italia), el provenzal, el gascn, el euskara y el gallego. El

    cataln aparece expresamente mencionado como lengua sin riesgo alguno de desaparicin.

    Pinker, S. (1997)

    La presencia de una lengua en un territorio geogrfico no excluye su uso en lugares

    apartados del mismo, teniendo en cuenta los constantes movimientos migratorios de poblacin y

    las deportaciones. Tambin se da el fenmeno de la expansin de determinadas lenguas -por

    ejemplo, el ingls, el francs o el espaol- cuyo nmero real de hablantes es imposible de

    determinar al haber sido adoptadas por millones de hablantes no nativos. Igualmente se da el

    caso frecuente de que el mismo grupo tnico es multilinge y, en contra de lo que cabra esperar,

    comunidades diferentes e independientes comparten el mismo sistema lingstico. Pinker, S.

    (1997)

    La distincin entre lengua y dialecto no es fcil, puesto que entran en juego factores

    sociolgicos y extralingsticos como el autogobierno, la conciencia tnica y el prestigio de una

    variante respecto de otras prximas. Los profanos creen que las diferencias de acento, lxico o

    gramtica son seales de autonoma. Sin embargo, la nica forma de discernir entre lenguas y

    dialectos ms o menos aceptable entre los sociolingistas, aunque resulta poco fiable, es

    mediante la afirmacin de mutua inteligibilidad: si los hablantes de dos comunidades

  • 20

    diferenciadas se entienden entre s sin graves problemas de comunicacin, se dice que hablan

    dialectos de la misma lengua; si la comprensin presenta obstculos importantes, se dice que

    hablan lenguas distintas. La cuestin se complica en el momento de su codificacin para la

    alfabetizacin de la poblacin y su aprovechamiento educativo; la toma de decisiones es

    entonces determinante para situar cada variante en el plano que presumiblemente le corresponde.

    Puede darse el caso de que los extremos de un mismo continuo lingstico -la misma lengua- se

    hallen tan separados que susciten dudas fundamentadas acerca de su calificacin como lenguas o

    dialectos; ah est el caso del ticins, el lombardo y el italiano, que son casi ininteligibles entre s.

    El problema no siempre se resuelve con un anlisis estrictamente lingstico como son la

    tipologa, la descripcin contrastiva de las respectivas morfologas, el inventario lxico, la

    calidad y la cantidad fonolgicas y la representacin ortogrfica de las distintas combinaciones

    fonmicas, sino que tienen que sopesarse otros procedimientos sociolingsticos y

    etnolingsticos para averiguar qu factores empujan a los hablantes a elegir su modelo

    comunicativo. Pero cualquier arranque de genio nacionalista puede dar al traste con todo ello y

    sealar con una medida poltica radical los confines de la lengua de la comunidad respecto de la

    del pas vecino, aunque ambas formen parte del mismo continuo. Pinker, S. (1997)

  • 21

    DIFICULTADES

    Los cientficos especializados en este tema siguen indagando sobre cul es el verdadero

    origen de los idiomas.

    Se tuvo dificultades delimitar la investigacin ya que este es un tema muy amplio que

    encierra barias ramas de la ciencia.

    CONCLUSIONES

    Se dio a conocer las posibles teoras del origen de las lenguas. Esto gracias al artculo del

    Origen de las Lenguas.

    Se dio a saber cules fueron los principales idiomas que hablaron las personas humanas.

    RECOMENDACIONES

    Para encontrar el verdadero origen de los idiomas los cientficos afirman que deben de

    encontrar al eslabn perdido, ya que su sistema orgnico se lo permitira.

    Se recomienda delimitar la investigacin en la rama cientfica que se desee.

    BIBLIOGRAFIA

    Bickerton, D. (1990), Language & Species. Chicago: The University of Chicago Press.

    Nichols, J. (1998), The origin and dispersal of languages: linguistic evidence.

    En Jablonski, N.G. y Aiello, L.C. (eds.), Memoirs of the California Academy of Sciences,

    No. 24. San Francisco, Ca.

    Pinker, S. (1997), Language as a psychological adaptation. En Bock, G.R. y Cardew, G.

    (eds.), Characterizing Human Psychological Adaptation.Ciba Foundation Symposium 208.

    Wiley, Chichester, U.