el marinero - fernando pessoa.docx

Upload: gerardo-cordoba

Post on 10-Feb-2018

347 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    1/14

    EL MARINERO(Drama esttico en un cuadro)

    FERNANDO PESSOA

    Traduccin A. Ramrez

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    2/14

    Prelusin

    A propsito del drama esttico El marinero el mismo Fernando Pessoa realiz variosapuntes que de algn modo sealan la perspectiva desde la cual el autor conceba est obra:

    (TEATRO ESTTICO)

    Llamo teatro esttico a aquel cuyo enredo dramtico no constituye accin; esto es,donde las figuras no slo no actan, porque ni se mueven, ni hablan de moverse; sino queni siquiera poseen sentidos capaces de producir una accin, donde no hay conflicto niperfecto enredo. Se dir que esto no es teatro. Creo que lo es, porque creo que el teatrotiende a ser teatro meramente lrico y que el enredo de teatro existe no en la accin, ni enla progresin y consecuencia de la accin, sino, ms ampliamente, en la revelacin de lasalmas a travs de palabras confusas, y en la creacin de situaciones... puede haberrevelacin de almas sin accin, y puede haber creacin de situaciones de inercia,momentos de alma sin ventanas, sin puertas a la realidad.

    (Teatro Esttico) Traducido de Pginas de Esttica e de Teora e Crtica Literarias. Textos estabelecidos e prefaciados porGeorg Rudolf Lind e Jacinto do Prado Coelho, Lisboa, tica, 1973.

    NOTAS DE FERNANDO PESSOA ACERCA DEEL MARINERO

    Mi drama esttico El Marinero est bastante cambiado y perfeccionado; la formaque usted conoce no es ms que la inicial y rudimentaria. El final, especialmente, estmucho mejor. Tal vez no haya quedado una cosa grande, como yo entiendo las cosasgrandes, pero es algo de lo que no me avergenzo, ni creo que me avergence nunca.

    Del drama esttico El Marinero dijo, en cierta ocasin, un lector: Hace el mundoexterior totalmente irreal, y, de hecho, as es. Nada ms remoto existe en literatura. Lamejor nebulosidad y sutileza de Maeterlinck es grosera si se compara.

    Nota extrada de una carta del poeta portugus a su compaero de Orpheu A. Cortes-Rodrigues, fechada el 4 de Marzode 1915 en Cartas de Fernando Pessoa a Armando Cortes-Rodrigues, Lisboa, In-qurito, 1945.

    * * *

    El MarineroEl drama, que comienza con gran sencillez, aumenta gradualmentehacia un lmite terrible de terror y duda que crece y crece hasta llegar a absorber elespritu de las tres veladoras, el ambiente de la misma habitacin e incluso el vigor que el

    da tiene para nacer.El final de esta obra contiene el ms sutil terror intelectual jams visto. Un pesado

    manto cubre a las veladoras cuando ya no tienen a quien hablar, ni razn alguna parahacerlo.

    Nota extrada del artculo de Fernando Pessoa O Orpheu e a Literatura Portuguesa, 1916.

    * * *

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    3/14

    A FERNANDO PESSOADespus de leer su drama estticoEl Marinero en Orpheu I

    Despus de doce minutosde tu dramaEl Marineroen que hasta el gil y astutosiente sueo y queda en bruto,y de sentido, ni olerlo,dice una de las veladorascon lnguida hechicera:

    Eterno y bello, slo el sueo.Por qu estamos hablando todava?

    Justamente eso querapreguntar a esas seoras...

    lvaro de Campos

    Nota publicada como apunte indito, no fechado ni firmado, por M. A. Galhoz en FERNANDO PESSOA, Obra Potica,Rio de Janeiro, C. J. Arguilar Editora, 1960.

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    4/14

    A CARLOS FRANCO

    Un cuarto que est sin duda en un castillo antiguo. El cuarto se ve que es circular. Enel centro se yergue, sobre un catafalco, un atad con una doncella, de blanco. Cuatroantorchas en las esquinas. A la derecha, casi frente a quien imagina el cuarto, hay unanica ventana, alta y estrecha, que da hacia donde slo se ve, entre dos monteslejanos, un pequeo trozo de mar.Al lado de la ventana velan tres doncellas. La primera est sentada frente a laventana, de espaldas a la antorcha superior de la derecha. Las otras dos estn sentadasuna a cada lado de la ventana.

    Es de noche y hay como que un vago resto de resplandor de luna1.

    PRIMERA VELADORAAn no dio hora alguna.SEGUNDANo se poda or. No hay reloj aqu cerca. Dentro de poco debe ser de da.TERCERANo: el horizonte es negro.

    PRIMERANo deseis, hermana ma, que nos entretengamos contando lo que fuimos? Esbello y es siempre falso...SEGUNDANo, no hablemos de eso. Finalmente, fuimos nosotras alguna cosa?PRIMERA Tal vez. Yo no s. Pero, aun as, siempre es bello hablar del pasado... Lashoras han cado y nosotras hemos guardado silencio. Por mi parte, he estado mirando haciala llama de aquella vela. A veces tiembla, otras se torna ms amarilla, otras vecesempalidece. Yo no s por qu es que eso se da. Pero sabemos nosotras, hermanas mas, porqu se da cualquier cosa?...

    (una pausa)

    LA MISMAHablar del pasado - eso debe ser bello, porque es intil y causa tanta pena...SEGUNDAHablemos, si queris, de un pasado que no hubisemos tenido.TERCERANo. Tal vez lo hubisemos tenido...PRIMERA No decs sino palabras. Es tan triste hablar! Es un modo tan falso deolvidarnos!... Y si pasesemos?...TERCERADnde?PRIMERAAqu, de un lado para el otro. A veces eso va a buscar sueos 2.TERCERADe qu?PRIMERANo s. Por qu habra yo de saberlo?

    1 El trmino luar, que muchos traductores del portugus se empean en traducir, no tiene para m

    equivalencia posible en espaol; de ah que pase a formar parte del lxico de la traduccin. Junto a susignificacin meramente conceptual la claridad que la luna irradia, la luz de la luna, resplandor de la

    luna (A. Moris Silva, Grande Dicionrio da Lngua Portuguesa. Editorial Confluncia. Lisboa 1949-1959), luar participa de otros valores no conceptuales (connotativos) que imposibilitan su traslado correctoal castellano. Luar no es slo el resplandor de la luna sino tambin el ambiente, la atmsfera creada por

    ese resplandor.2 En portugus se distingue la palabra sonho y sono, ambas traducen en espaol sueo, en el primer caso enel sentido de ensoar, imaginar, anhelar, en el segundo caso en sentido del acto de dormir. En este caso essonho. (solo se indicara con nota al pie cuando Pessoa use la palabra sono, de resto debe entenderse que esla palabra sonho)

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    5/14

    (una pausa)

    SEGUNDATodo este pas es muy triste... Aquel donde yo viv antao era menos triste. Alatardecer yo hilaba3, sentada junto a mi ventana. La ventana daba hacia el mar y a veces

    haba una isla a lo lejos... Muchas veces yo no hilaba; miraba el mar y me olvidaba de vivir.No s si era feliz. Ya no volver a ser aquello que tal vez yo nunca fuese...PRIMERA Fuera de aqu, nunca vi el mar. All, desde aquella ventana, que es la nicadesde donde el mar se ve, se ve tan poco!... El mar de otras tierras es bello?SEGUNDA - Slo el mar de las otras tierras es que es bello. Aquel que nosotras vemos nosda siempre ausencias4deaquel que no veremos nunca...

    (una pausa)

    PRIMERANo decamos nosotras que bamos a contar nuestro pasado?SEGUNDANo, no, decamos.TERCERAPor qu no habr reloj en este cuarto?SEGUNDA No s... Pero as, sin reloj, todo es ms alejado y misterioso. La nochepertenece ms a s misma... Quin sabe si nosotras podramos hablar as si supisemos lahora que es?PRIMERA Hermana ma, en m todo es triste. Paso Diciembres en el alma... Estoyprocurando no mirar a la ventana... S que desde all se ven, a lo lejos, montes... Yo fuifeliz ms all de los montes, antao... Yo era una pequea. Coga flores todo el da y antesde dormirme peda que no me las quitasen... No s lo que esto tiene de irreparable que medan ganas de llorar... Fue lejos de aqu que esto pudo ser... Cundo vendr el da?...TERCERA Qu importa? l viene siempre de la misma manera... siempre, siempre,siempre...

    (una pausa)

    SEGUNDA - Contmonos cuentos unas a otras... Yo no s ningn cuento, pero eso no hacemal... Slo vivir es lo que hace mal... No rocemos por la vida ni siquiera la orla de nuestrosvestidos... No, no os levantis. Eso sera un gesto, y cada gesto interrumpe un sueo... Eneste momento yo no tena sueo alguno, pero me aligera pensar que lo poda estarteniendo... Mas el pasadopor qu no hablamos nosotras de l?PRIMERADecidimos no hacerlo... Pronto rayar el da y nos arrepentiremos... Con la luzlos sueos se adormecen... El pasado no es sino un sueo... Adems, ni s lo que no es

    3 El verbo utilizado por Pessoa aqu es fiar, cuya significado es alternativamente como verbo transitivo hilar,como verbo reflexivo confiar o fiar. Se ha elegido hilar por el contexto literario, no obstante es prudentetener en cuenta ambos sentidos.4 El trmino usado por Pessoa es Saudade cuya definicin es segn el diccionario de Morais SilvaMelancola causada por el recuerdo de un bien del que se est ahora privado. Pesar, dolor causado por laausencia de alguien o del objeto querido. Recuerdo grato y al mismo tiempo triste de la persona que se noshaba hecho agradable o nostalgia, el significado de este trmino es lo suficientemente rico y complej o(se ha dicho incluso que saudade es una de las claves para la comprensin de lo portugus) y segn muchosestudiosos es imposible traducirlo, aun as, aqu se opta por ausencia ya que se considera que la connotacinde este trmino en espaol de uso literario corresponde al sentido presentado por el autor.

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    6/14

    sueo... Si miro hacia el presente con mucha atencin, me parece que l ya pas... Qu escualquier cosa? Cmo es que ella pasa? Cmo es por dentro el modo como ella pasa?... Ah,hablemos, hermanas mas, hablemos alto, hablemos todas juntas... El silencio comienza atomar cuerpo, comienza a ser cosa... Lo siento envolverme como una niebla... Ah, hablad,hablad!...

    SEGUNDA Para qu? Os observo

    5

    a ambas y no os veo luego... Me parece que entrenosotras han crecido abismos... Tengo que agotar la idea de que os puedo ver para poderllegar a veros... Este aire caliente es fro por dentro, en aquella parte que toca en el alma...Yo deba ahora sentir manos imposibles pasarme por los cabellos es el gesto con quehablan de las sirenas... (Cruza las manos sobre las rodillas. Pausa.) An hace poco, cuandono pensaba en nada, estaba pensando en mi pasado.PRIMERAYo tambin deba haber estado pensando en el mo...TERCERA Yo ya no saba en qu pensaba... En el pasado de los otros tal vez..., en elpasado de gente maravillosa que nunca existi... Al pie de la casa de mi madre corra unriachuelo... Por qu correra, y por qu es que no correra ms lejos, o ms cerca?... Hayalguna razn para cualquier cosa ser lo que es? Hay para eso cualquier razn verdadera yreal como mis manos?...SEGUNDA Las manos no son verdaderas ni reales... Son misterios que habitan ennuestra vida... a veces, cuando observo mis manos, tengo miedo de Dios... No hay vientoque mueva las llamas de las velas, y mirad, ellas se mueven... Hacia dnde se inclinanellas?... Qu pena si alguien pudiese responder!... Me siento deseosa de or msicasbrbaras que deben ahora estar tocando en palacios de otros continentes... Es siemprelejana en mi alma... Tal vez porque, cuando nia, corr detrs de las olas a la orilla del mar.Llev la vida de la mano entre peascos6, marea baja, cuando el mar parece haber cruzadolas manos sobre el pecho y haberse adormecido como una estatua de ngel para que nuncams nadie mirase...TERCERAVuestras frases me recuerdan mi alma...SEGUNDAEs tal vez por no ser verdaderas... Mal s que las digo... Las repito siguiendouna voz que no oigo que me las est secreteando... Pero yo debo haber vivido realmente ala orilla del mar... Siempre que una cosa ondea, yo la amo... Hay olas7 en mi almaCuando camino me balanceo8 Ahora me gustara caminar No lo hago porque no valenunca la pena hacer nada, sobre todo lo que se quiere hacer De los montes es que yotengo miedo Es imposible que ellos sean tan quietos y grandes Deben tener un secreto

    de piedra que se rehsan a saber que tienen Si desde esta ventana, asomndome, yopudiese dejar de ver montes, se asomara un momento en mi alma alguien en quien yo mesintiese felizPRIMERA Por mi parte, amo los montes... Del lado de ac de todos los montes es que lavida es siempre fea... Del lado de all, donde mora mi madre, acostumbrbamos sentarnos ala sombra de los tamarindos y hablar de ir a ver otras tierras... Todo all era largo y feliz

    5El verbo fitar significa ver atentamente, clavar los ojos. En est traduccin siempre se va a usar el verboobservar, exceptuando en el momento en que el contexto exija usar el verbo contemplar.6 La palabra rocheda significa simultneamente rocas y peascos. No obstante de acuerdo al contexto seconsidera ms acorde la segunda acepcin.7 Pessoa hace aqu un juego de palabras que se pierde en la traduccin entre el verbo ondear (ondear,mecerse) y el sustantivo onda (ola, onda).8El verbo embalar significa mecer o en un sentido figurado entretener o eludir. Es bueno tener en cuentaambos sentidos.

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    7/14

    como el canto de dos aves, una a cada lado del camino... La floresta no tena otros clarossino nuestros pensamientos... Y nuestros sueos eran que los rboles proyectasen en elsuelo otra calma que no sus sombras... Fue con certeza as que all vivimos, yo y no s sialguien ms... Decidme que esto fue verdad para que yo no tenga que llorar...SEGUNDAYo viv entre peascos y acechaba el mar... La orla de mi falda era fresca y

    salada batindose en mis piernas desnudas... Yo era pequea y brbara... Hoy tengo miedode haber sido... El presente me parece que duermo... Habladme de las hadas. Nunca ohablar de ellas a nadie... El mar era demasiado grande para hacer pensar en ellas... En lavida conforta ser pequeo9... Erais feliz, hermana ma?PRIMERA Empiezo en este instante a haberlo sido antao... Adems, todo aquello sedesapareci en las sombras... Los rboles lo vivieron ms que yo... Nunca lleg ni yo malesperaba... Y t, hermana, por qu no hablis?TERCERAMe causa horror que de aqu a poco os haya ya dicho lo que os voy a decir.Mis palabras presentes, mal yo las digo, pertenecern luego al pasado, quedarn fuera dem, no s dnde, rgidas y fatales Hablo, y pienso en esto en mi garganta, y mis palabrasme parecen gente... Tengo un miedo superior a m. Siento en mi mano, no s cmo, la llavede una puerta desconocida. Y toda yo soy un amuleto o un sagrario que tuviese concienciade s mismo. Es por esto que me da pavor ir, como por una floresta oscura, a travs delmisterio de hablar... Y, al final, quin sabe si yo soy as y si es esto sin duda lo quesiento?...PRIMERACuesta tanto saber lo que se siente cuando reparamos en nosotros!... Inclusovivir sabe costar tanto cuando se da por eso... Habla, por tanto, sin reparar si existes... Nonos ibais a decir quin eris?TERCERA Lo que yo era antao ya no recuerda quien soy... Pobre de la feliz que yofui!... Yo viv entre las sombras de las ramas, y todo en mi alma es hojas que se estremecen.Cuando camino bajo el sol mi sombra es fresca. Pas la fuga de mis das al lado de fuentes,donde yo mojaba, cuando soaba vivir, las puntas tranquilas de mis dedos... A veces, a laorilla de los lagos, me asomaba y me observaba... Cuando yo sonrea, mis dientes eranmisteriosos en el agua... Tenan una sonrisa slo de ellos, independiente de la ma... Erasiempre sin razn que yo sonrea... Habladme de la muerte, del fin de todo, para que yosienta una razn para recordar...PRIMERANo hablemos de nada, de nada... Est ms fro, pero por qu es que est msfro? No hay ninguna razn para estar ms fro. No es precisamente ms fro que est...Para qu es que tenemos que hablar?... Es mejor cantar, no s por qu... El canto, cuando lagente canta de noche, es una persona alegre y sin miedo que entra de repente en el cuarto ylo conforta consolarnos... Yo poda cantaros una cancin que cantbamos en casa de mipasado. Por qu es que no queris que os la cante?TERCERA No vale la pena, hermana ma... Cuando alguien canta, yo no puedo estarconmigo. Necesito no poder recordarme. Y despus todo mi pasado se torna otro y yo llorouna vida muerta que traigo conmigo y que no viv nunca. Y siempre es demasiado tardepara cantar, as como es siempre demasiado tarde para no cantar...

    (una pausa)

    PRIMERAPronto ser de da... Guardemos silencio... La vida as lo quiere. Al pie de mi

    9El autor se refiere tanto a ser nio como al contraste de magnitud entre lo grande y lo pequeo.

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    8/14

    casa natal haba un lago. Yo iba all y me sentaba a orilla de l, sobre un tronco de rbolque caa casi dentro del agua... Me sentaba en la punta y mojaba en el agua los pies,estirando hacia abajo los dedos. Despus miraba excesivamente hacia las puntas de los pies,pero no era para verlos. No s por qu, pero me parece de este lago que l nunca existi...Acordarme de l es como no poder recordar de nada... Quin sabe por qu es que yo digo

    esto y si fui yo quien vivi lo que recuerdo?...SEGUNDAA la orilla del mar somos tristes cuando soamos... No podemos ser lo quequeremos ser, porque lo que queremos ser lo queremos siempre haber sido en el pasado...Cuando la ola se quiebra y la espuma chilla, parece que hay mil voces mnimas hablando.La espuma slo parece ser fresca a quien la juzga una... Todo es mucho y nosotros nosabemos nada... Queris que os cuente lo que yo soaba a la orilla del mar?PRIMERAPodis contarlo, hermana ma; pero nada en nosotras tiene necesidad que noslo contis... Si es bello, tengo ya pena de habrtelo odo. Y si no es bello, espera... cuntaloslo despus de alterarlo...SEGUNDA Voy a decroslo. No es enteramente falso, porque sin duda nada esenteramente falso. Debe haber sido as... Un da que yo di conmigo recostada en la cimafra de un peasco, y que yo haba olvidado que tena padre y madre y que hubiera en m,infancia y otros das - en ese da vi a lo lejos, como una cosa que yo slo pensase en ver, elpasar vago de una vela... Despus ella ceso... Cuando repar en m, vi que ya tena esesueo mo... No s dnde l tuvo principio... Y nunca volv a ver otra vela... Ninguna de lasvelas de los navos que salen de aqu de un puerto se parece a aquella, ni siquiera cuandohay luna y los navos pasan lejos lentamente...PRIMERAVeo por la ventana un navo a lo lejos. Y tal vez es aquel que viste...SEGUNDA No, hermana ma; ese que ves busca sin duda un puerto cualquiera... Nopoda ser que aquel que yo vi buscase cualquier puerto...PRIMERA Por qu es que me respondiste?... Puede ser... Yo no vi ningn navo por laventana... Deseaba ver uno y os habl de l para no sentir pena... Cuntanos ahora lo quesoaste a la orilla del mar...SEGUNDA Soaba con un marinero que se hubiese perdido en una isla lejana. En esaisla haba palmeras yertas, pocas, y aves vagas pasaban por ellas... No vi si alguna vez seposaban... Desde que, naufragado, se salvar, el marinero viva all... Como l no tenamedio de volver a la patria, y cada vez que se acordaba de ella sufra, se puso a soar unapatria que nunca hubiese tenido; se puso a hacer que hubiera sido suya otra patria, otraespecie de pas con otras especies de paisajes, y otra gente, y otra forma de pasar por lascalles y de asomarse a las ventanas... Cada hora l construa en sueos esta falsa patria, y lnunca dejaba de soar, de da bajo la sombra corta de las grandes palmeras, que serecortaba, orlada de puntas, en el suelo arenoso y caliente; de noche, tendido en la playa, deespaldas y no reparando en las estrellas.PRIMERANo haber habido un rbol que motease sobre mis manos extendidas la sombrade un sueo como ese!...TERCERADejadla hablar... No la interrumpis... Ella conoce palabras que las sirenas leensearon... Me adormezco para poderla escuchar... Decid, hermana ma, decid... Micorazn me duele por no haber sido t cuando soabais a la orilla del mar...SEGUNDA Durante aos y aos, da a da, el marinero eriga en un sueo continuo sunueva tierra natal... Todos los das pona una piedra de sueo en ese edificio imposible...Pronto l iba teniendo un pas que ya tantas veces haba recorrido. Millares de horas seacordaba ya de haber pasado a lo largo de sus costas. Saba de qu color solan ser los

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    9/14

    crepsculos en una baha del norte, y como era suave arribar, entrada la noche, y con elalma recostada en el murmullo del agua que el navo abra, en un gran puerto del sur endonde l pasara antao, feliz tal vez, de sus mocedades la supuesta 10...

    (una pausa)

    PRIMERAHermana ma, por qu es que callas?SEGUNDANo se debe hablar demasiado... La vida nos acecha siempre... Toda hora esmadre para los sueos, pero es preciso no saberlo... Cuando hablo demasiado comienzo asepararme de m y a orme hablar. Eso hace como que me compadezca de m misma ysienta excesivamente el corazn. Tengo entonces una voluntad lacrimosa de tenerlo entrelos brazos para poderlo mecer como a un hijo... Ved: el horizonte empalidece... El da nopuede ya tardar... Ser preciso que os hable an ms de mi sueo?PRIMERA Cuenta siempre, hermana ma, cuenta siempre... No paris de contar, nireparis en que das surgen... El da nunca surge para quien apoya la cabeza en el seno delas horas soadas... No retuerzas las manos. Eso hace un ruido como el de una serpientefurtiva... Hblanos mucho ms de vuestro sueo. l es tan verdadero que no tiene sentidoalguno. Slo pensar en oros me toca msica en el alma...SEGUNDAS, os hablar ms de l. Incluso yo necesito controslo. A medida que lo voycontando, es a m tambin que me lo cuento... Son tres escuchando... (Derepente, mirandohacia el atad, y estremecindose.) Tres no... No s... No s cuntas...TERCERA No hablis as... Cuenta deprisa, cuenta otra vez... No hablis de cuntospueden or... Nosotros nunca sabemos cuntas cosas realmente viven y ven y escuchan...Vuelve a vuestro sueo... El marinero. Qu soaba el marinero?...SEGUNDA(ms bajo, con una voz muy lenta) - Al principio l cre los paisajes, despuscre las ciudades; cre despus las calles y las travesas, una a una, cincelndolas en lamateria de su almauna a una las calles, barrio a barrio, hasta las murallas de los muellesen donde l cre despus los puertos... Una a una las calles, y la gente que las recorra y quemiraba sobre ellas desde las ventanas... Pas a conocer cierta11 gente, como quien apenaslas reconoce... Iba conocindoles las vidas pasadas y las conversaciones12, y todo esto eracomo quien suea apenas paisajes y los va viendo... Luego viajaba, despierto 13, a travs delpas que haba creado... Y as fue construyendo su pasado... Pronto tena otra vida anterior...Tena ya, en esa nueva patria, un lugar donde haba nacido, los lugares donde haba pasadola juventud, los puertos donde haba embarcado... Iba teniendo los compaeros de lainfancia y despus los amigos y enemigos de su edad viril... Todo era diferente de como llo haba tenido ni el pas, ni la gente, ni su mismo pasado se parecan a lo que habansido... Exigs que yo contine?... Me causa tanta pena hablar de esto!... Ahora, porque os

    10El texto original culmina este prrafo con la frase: Sabia de que cor soam ser os crepsculos numa baa

    do norte, e como era suave entrar, noite alta, e com a alma recostada no murmrio da gua que o navioabria, num grande porto do sul onde ele passara outrora, feliz talvez, das suas mocidades a su-posta... En elcual es indescifrable el sentido de la palabra compuesta su-posta.11Igual que en espaol en portugus existe la ambigedad de la palabra cierto-cierta, que puede denotardeterminacin o indeterminacin, de tal suerte que el sentido de la frase podra ser: Empez a conocer agente o Empez a conocer a determinada gente.12El vocablo conversa significa conversacin, sin embargo a menudo puede significar tambin mentiras,

    embustes, falsedades.13 El termino recordado (participio de recordar) tanto en portugus como en espaol es un arcasmosinnimo del participio despierto.

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    10/14

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    11/14

    tristeza.TERCERAFue tan bello escucharos... No digis que no... Bien s que no vali la pena...Y por eso es que lo hall bello No fue por eso, pero deja que yo lo diga... Adems, lamsica de vuestra voz, que escuch an ms que vuestras palabras, me deja, tal vez slopor ser msica, triste...

    SEGUNDATodo deja triste, hermana ma... Los hombres que piensan se cansan de todo,porque todo cambia. Los hombres que pasan lo prueban, porque cambian con todo... Deeterno y bello hay apenas el sueo... Por qu estamos nosotras hablando todava?...PRIMERANo s... (mirando hacia el atad, en voz ms baja) - Por qu es que se muere?SEGUNDATal vez por no soarse bastante...PRIMERAEs posible... No valdra entonces la pena encerrarnos en el sueo y olvidar lavida, para que la muerte nos olvidase?...SEGUNDANo, hermana ma, nada vale la pena...TERCERAHermanas mas, ya es de da... Ved, la lnea de los montes se maravilla... Porqu no lloramos nosotras?... Aquella que finge estar all era bella, y joven como nosotras, ysoaba tambin... Estoy segura de que el sueo de ella era el ms bello de todos... Qusoara ella?...PRIMERA Hablad ms bajo. Ella nos escucha tal vez, y ya sabe para qu sirven lossueos...

    (una pausa)

    SEGUNDATal vez nada de esto sea verdad... Todo este silencio, y esta muerta, y este daque comienza no son tal vez sino un sueo... Mirad bien hacia todo esto... Os parece quepertenece a la vida?...PRIMERANo s. No s cmo se es de la vida... Ah, como estis de quieta! Y vuestrosojos tan tristes, parece que lo estn intilmente...SEGUNDANo vale la pena estar triste de otra manera... No deseis que nos callemos? Estan extrao estar viviendo... Todo lo que acontece es increble, tanto en la isla del marinerocomo en este mundo... Ved, el cielo es ya verde... El horizonte sonre oro... Siento que mearden los ojos, de yo haber pensado en llorar...PRIMERALloraste, como efecto, hermana ma.SEGUNDA Tal vez... No importa... Qu fro es esto?... Ah, es ahora... es ahora!...Decidme esto... Decidme una cosa an... Por qu no ser la nica cosa real en todo esto elmarinero, y nosotras y todo esto aqu que apenas es un sueo de l?...PRIMERANo hablis ms, no hablis ms... Eso es tan extrao que debe ser verdad... Nocontinuis... Lo que ibais a decir no s lo que es, pero debe ser demasiado para el almapoderlo or... Tengo miedo de lo que no llegaste a decir... Ved, Ved, ya es de da... Ved elda... Haced todo por reparar slo en el da, en el da real, all fuera... Vedlo, Vedlo... lconsuela... No pensis, no miris hacia lo que pensis... Vedlo venir, el da... l brilla comooro en una tierra de plata. Las leves nubes se redondean a medida que se colorean... Si nadaexistiese, hermanas mas?... Si todo fuese, de cualquier modo, absolutamente cosaninguna?... Por qu miraste as?...

    (No le responden. Y nadie haba mirado de ninguna manera)

    LA MISMA Qu fue eso que dijiste y que me da pavor?... Lo sent tanto que mal vi lo

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    12/14

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    13/14

    superficie17 de la somnolencia con pavor de mis sentidos por mi piel... No s lo que es esto,pero es lo que siento... Preciso decir frases confusas, un poco largas, que cueste decirlas...No sents todo esto como una araa enorme que nos teje de alma a alma una tela negra quenos prende?SEGUNDA No siento nada... Siento mis sensaciones como una cosa que se siente...

    Quin es que yo estoy siendo?... Quin es que est hablando con mi voz?... Ah, escuchad...PRIMERA Y TERCERAQuin fue?SEGUNDA Nada. No o nada... Quise fingir que oa para que vosotras supieseis queoais y yo pudiese creer que haba alguna cosa que or... Oh, qu horror, qu horror ntimonos desata la voz del alma, y las sensaciones de los pensamientos, y nos hace hablar y sentiry pensar cuando todo en nosotros pide el silencio y el da y la inconsciencia de la vida...Quin es la quinta persona en este cuarto que extiende el brazo y nos interrumpe siempreque vamos a sentir?PRIMERA Para qu intentar tener pavor? No cabe ms terror dentro de m... Pesoexcesivamente en brazos de mi sentir. Me fundo toda en el lodo tibio18 de lo que supongoque siento. Me entra por todos los sentidos cualquier cosa que nos prende y nos vela. Pesanlos prpados en todas mis sensaciones. Se prende a la lengua en todos mis sentimientos. Unsueo19 profundo pega unas a otras las ideas de todos mis gestos. Por qu fue que mirasteas?...TERCERA(con una voz muy lenta y apagada) - Ah, es ahora, es ahora... S, alguien hadespertado... Hay gente que despierta... Cuando alguien entre todo esto acabar... Hastaentonces hagamos lo posible por creer que todo este horror fue un largo sueo20 queestuvimos durmiendo Ya es de da... Va a acabar todo... Y de todo esto queda, hermana

    ma, que slo vos sois feliz, porque creis en el sueo21...SEGUNDAPor qu me lo preguntis? Por qu yo lo dije? No, no creo...

    Un gallo canta. La luz, como que22 sbitamente, aumenta. Las tres veladoras sequedan en silencio y sin mirarse unas a otras.

    No muy lejos, por un camino, un carro errante gime y chirra.

    11/12, Octubre, 1913.

    17Pessoa usa aqu un lenguaje alusivo a cuestiones propias de la vida marinera: bia tona hacereferencia a las boyas que flotan en la superficie acutica, a la vez que tona puede tener como acepcin

    embarcacin de transporte. Aun as es importante tener en cuenta otro posible sentido, a saber, que bia

    tambin significa figuradamente vacilar, con lo cual en el contexto de la frase se entendera que laconciencia vacila, se confunde, pierde claridad.18La palabra morno traduce tibio o templado en su uso literal, no obstante en su uso figurado alude a la faltade energa, a la monotona, al desnimo. En el contexto podra tener las dos acepciones.19Palabra sono. Vase nota 220Palabra sono. Vase nota 221Palabra sonho. Vase nota 222Hemos de sealar, por ltimo, que Fernando Pessoa utiliza el giro de ambigedadcomo que solamenteen la acotacin primera y en la ltima, procurando con ello envolver su drama en la misma atmsfera devaguedad y misterio en que se desarrolla.

  • 7/22/2019 EL MARINERO - Fernando Pessoa.docx

    14/14