el español estándar en los estados unidos leyla jordan y narda manning universidad de george mason...
TRANSCRIPT
El Español Estándar en los Estados UnidosLeyla Jordan y Narda ManningUniversidad de George MasonSPAN 502 Investigación Final
1. Introducción
Actitudes lingüísticas - la variedad de español considerada estándar en los Estados Unidos
Estándar - la variedad considerada más correcta en el lenguaje hablado
Alfaraz (2002) - estudio de las actitudes de los cubanos de Miami hacia su propia variedad y otras variedades
Los participantes
GRUPO 1: ESTUDIANTES Estudiantes de un curso de lingüística en
español de la Universidad de George Mason en el campo de Fairfax
GRUPO 2: HISPANOS Miembros de la comunidad boliviana en
particular clientes de un restaurante boliviano que se encuentra en Falls Church
La población de hispanos en el condado
de Fairfax
Otras nacionalidades Boliviano: 18,785Méxicano: 18,823
2. Rama dentro de la sociolingüística
La macro sociolingüística, según Spolsky, se enfoca en el estudio de una lengua o variedad entera. La lengua es tratada junto a un fenómeno cultural humano (p. 6)
3. Preguntas de investigación
¿Qué variedad (de qué país) se considera español estándar en Estados Unidos?
¿Qué características son las más predominantes en el español estándar?
¿Qué factores influyen la percepción de la existencia de una forma estándar?
4. Variables
Las variables independientes: sexo, edad, país de nacimiento, nivel de educación, lengua que se usa en casa, y años de residencia en los Estados Unidos
La variable dependiente: la opinión de los encuestados sobre que variedad de español es considerada el estándar
MÉTODO
Para evaluar la opinión de los estudiantes y los miembros de la comunidad, hicimos un cuestionario con preguntas preliminares, preguntas del español estándar, y preguntas de español en contacto.
5. Predicciones
Creemos que los estudiantes y los hispanos van a escoger la variedad de España o de México
Gente educada que habla una variedad influye en la percepción de una forma estándar del español
6. RESULTADOS
6.1 Antecedentes de los dos grupos.
Diecinueve de los participantes son estudiantes y diecinueve son bolivianos, de descendencia boliviana
De los estudiantes, once de ellos son de 18 a 26 años de edad, una persona de 55 años, y siete no dieron esta información
De los hispanos de Falls Church son de 32 a 58 años de edad y una anciana de 70 años de edad
De todos los participantes veinticuatro son mujeres, ocho son hombres, y seis no respondieron a esta pregunta.
En el grupo de los hispanos había catorce que habían recibido educación universitaria, tres cursaron la secundaria (high school), y uno, solo tenía educación básica.
En el grupo de los estudiantes doce tienen como lengua materna el inglés, cinco el español, uno el francés, y uno no respondió. En el grupo hispano, doce tienen como lengua materna el español, cuatro pusieron español e inglés, dos solo inglés, y una escribió “spanglish”.
6.2 El país en que habla el español más correcto.
Méx
ico
Puer
to R
ico
El S
alva
dor
Guate
mal
a
Boliv
ia
Hondu
ras
Colom
bia
Espa
ñaPe
rú
Nicar
agua
0
2
4
6
8
Opiniones del país en que se habla el español más correcto
EstudiantesHispanos
6.3 Características de la forma estándar.
Voca
bula
rio re
cono
cido
Gram
ática
Recon
ocid
o
Pron
unciac
ión
clar
a
Fácil d
e en
tend
er
Gran
núm
ero
de h
abla
ntes
036
Característica más importante en la forma estándar
Estudiantes Hispanos
Voca
bula
rio re
cono
cido
Gram
ática
Recon
ocid
o
Pron
unciac
ión
clar
a
Fácil d
e en
tend
er
Gran
num
ero
de h
abla
ntes
0
3
6
Característica segunda en importancia en la forma estándar
Estudiantes Hispanos
6.4 Medios en que está presente esta variedad
estándar.
En las escuelas
En los hogares
En los trabajos
En la comunidad
Medios informa-tivos
Otro
0 2 4 6 8 10 12 14
12
6
3
4
9
0
11
3
0
0
2
2
Hispanohablantes Estudiantes
6.5 Factores de la variedad estándar.
38%
42%
21%
Estudiantes
Fácil de entenderGente educada lo hablaTodos quieren hablar así
53%35%
12%
Hispanos
Fácil de entenderGente educada lo hablaTodos quieren hablar así
7. Discusión
La mayoría de los estudiantes (seis) consideran que la variedad más correcta es la de España, de los cuales cinco son norteamericanos. medio ambiente académico prestigio
Las opiniones de los hispanos reflejan el punto de vista de Moreno Fernández sobre el concepto de “comunidad de habla” lealtad a lengua materna
Conclusión
Para la mayoría de los estudiantes que nacieron en Estados Unidos y tienen como lengua materna el inglés, España representa la variedad correcta y en segundo lugar está México. variedad prestigiosa/la falta de contacto
Los estudiantes de primera y segunda generación hispana comparten sus opiniones con los hispanos de Falls Church. Ellos escogieron su propia variedad como la forma estándar. el contacto/la lealtad a la lengua materna
Conclusión
Las características, según los encuestados, más importantes en una forma estándar son el vocabulario reconocido y la gramática reconocida.
Estudiantes e hispanos están de acuerdo de que en las escuelas está presente la variedad estándar de español. Una gran diferencia entre los dos grupos es la popularidad de medios informativos para los estudiantes y no los hispanos.
Conclusión
“the attitudes to language expressed by many people are prescriptive, whereas
scholars usually take the view that linguistics is a descriptive sciencve which
has no place for value-judgement” (Milroy p. 11).