el español en puerto rico

16
El español en Puerto Rico Ivana Štípalová III.E

Upload: ivana-stipalova

Post on 26-May-2015

653 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Esta presentacion es sobre un fenómeno llamado spanglish que es la mezcla de inglés y espaňol. This is a presentation about spanglish in Puerto Rico

TRANSCRIPT

  • 1. El espaol en Puerto Rico Ivana tpalov III.E

2. Factos interesantes Puerto Rico es un archipilago que se encuentra en el mar Caribe, est al este de Repblica Dominicana y al oeste de las Islas Vrgenes Britnicas. Puerto Rico tambin llamado como Estado Libre Asociado de Puerto Rico, pertenece a los Estados Unidos pero es un territorio no incorporado con autogobierno. Cuando el territorio de Puerto Rico fue descubierto se llamaba Boriquen, por eso a los habitantes autctonos se les llama boricuas y su himno oficial es La Borinquea La capital es San Juan y todo el pas no tiene ms de 4.000.000 habitantes La academia real espaola se fund en Puerto Rico en 1955, en la ciudad capital San Juan. 3. Un poco ms de Puerto Rico Escudo El cordero en el centro representa la paz y confraternidad Las letras F e I coronadas son las iniciales de Fernando e Isabel,reyes de Espaa cuando Bandera sucedi el descubrimiento Las tres franjas rojas de Amrica y Puerto Rico simbolizan la sangre vital, las franjas blancas representan a la libertad y derecho del individuo. 4. Los Tanos Son los habitantes precolombinos de la zona del Caribe (Bahamas, Antillas) y constituan el grupo tnico o mejor dicho un tribu. Llegaron a Puerto Rico a travs del arco antillano. Eran los cazadores que no conocan la agricultura. La lengua tana pertenece a la familia lingstica macroarahuacana. La sociedad tana estaba dividida en cinco cacicazgos (jerarqua). En el ao 1508 vivan 60.000 tanos, pero su nmero se reduci a 600 en el ao 1531 por muchas enfermedades (viruela). Cuando los espaoles en el ao 1492 vinieron a Bahamas se casaban con las mujeres tanas y tenas los nios mestizos. 5. Segn el cronista Pedro Mrtin de Anglera y el Dr. Diego Alvarez Chanca, la palabra tano significa noble y bueno. 6. Algunas palabras tanas Areito ritual tpico Burn un plato redondo Cacique los que mandaban en los yukayekes Caney casa de madera Coa instrumento de labranza Dujo asiento simblico de madera o piedra Naguas faldas tpicas para las mujeres Nitanos guerreros tanos 7. Desarrollo de la lengua Influencia tana - Los tanos eran los habitantes que vivan en la isla antes del descubrimiento por los espaoles. Actualmente en la lengua existen palabras que proceden del idioma de los tanos. Por ejemplo : hamaca, huracn, tabaco,canoa, g uiro... La existencia de las expresiones tanas es ms evidente en los nombres geogrficos. Por ejemplo: Yabucoa, Caguas, Jayuya. Hay cientos de frutas, flores y rboles que conservan su nombre tano. Influencia africana - Los africanos fueron trados a la isla como esclavos por eso algunas palabrasLos tanos 8. Influencia espaola muchos de los conquistadores fueron de Andaluca por eso el acento puertorriqueo tiene los rasgos como el acento andaluz. Los canarios vinieron a la isla en busca de una vida mejor y ellos tambin haban heredado sus rasgos lingsticos de Andaluca. Los canarios formaron la mayora de la poblacin en Puerto Rico. El espaol de Canarias es muy similiar al espaol de Puerto Rico. Influencia de los inmigrantes de diferentes pases en el siglo XIX vinieron los habitantes de Catalua, Asturias y Galicia, Francia, China, Alemania, Italia, Escocia. Las palabras de estos idiomas se unieron en una mezcla lingstica. Influencia de los Estados unidos en el comienzo del siglo XX Espaa perdi el territorio y lo obtuvieron los EEUU. Durante 40 aos los EEUU intentaban de imponer el ingls en la isla. La lengua oficial en las 9. Situacin actual en Puerto Rico El espaol y el ingls son actualmente lenguas oficiales de Puerto Rico desde el ao 1952. Una pgina web dice :El ingls sustituir al espaol en las escuelas en Puerto Rico, este cambio comenzar a ponerse en marcha el agosto 2013. Si se cumple este plan ser muy interesante porque solo 30% de la poblacin puertorriquea denomina bien el ingls los de ms siguen usando el espaol como la lengua materna. Si la gente en Puerto Rico vota en 10. Spanglish Es una mezcla informal de la lengua espaola e inglesa. Le gente que quiere usar este fenmeno tiene que dominar bien las dos lenguas. Se usa mucho en los EEUU (Texas, Florida, California) y el mundo hispano. Mucha gente culta lucha por conservar el espaol puro e original.Cmo se crea el spanglish Se conserva el orden gramatical espaol, pero en la frase aparecen las palabras inglesas transformadas en una forma espaola. Ejemplos : Honey, apurate a cuquear la comida que ya tengo hambre. (querido, cook cocinar) Maria se eskipea de la High School cada semana . (skip faltar 11. Un dilogo en spanglish A: Hola, good morning, cmo ests ? B: Well, well, y t ? A: Bueno, in fact no me va muy bien. Tuve problems parqueando mi carro this morning, y new camiseta.adems I have a big mancha en miB: Oh really ? I know it, siempre hay problemas parqueando los carros at this time. Y no te preocupes with la mancha, you look perfect.A: Do you want tomar un lonche with me ? B: Of course, but primero tengo que ir a la marketa a shopar groceras y then voy a la washatera a lavar la ropa.A: Vale, vale....so call me despus,bye 12. Los Anglicismos Otro fenmeno que se encuentra mucho en el espaol puertorriqueo, pero ltimamente los anglicismos entran tambin a otras lenguas. Son las palabras de origen ingls que se integran al espaol y no es necesario que se traduzcan, los hispanohablantes usan la pronunciacin espaola para pronunciar estas palabras. Es muy comn en el lenguaje de los adolescentes debido a la influencia de las redes sociales u otros medios de comunicacin. Se usa mucho : ftbol balmpie Otros ejemplosen la tecnologa ( bluetooth, blog ) , informtica ( CD , cell phone ) , ocio ( email mensaje shopping, hobby, celebrity )electrnico chat conversacin chance oportunidad nerdo (de nerd) - empolln 13. Bill Santiago es un comediante que dicidi escribir un libro sobre el spanglish. Giannina Braschi es la escritora puertoriquea que public la primera 14. Rasgos del espaol puertorriqueo la fonema Seseo - pronunciar la z y la c comos(coser - cocer) Abandonar la d intervoclica (cantao - cantado) Aspirar la s (lo do - los dos) Pronunciar l en vez de r (coltal - cortar, velde verde) Yesmo - la fonema ll se pronuncia de la manera idntica que la fonema y (cay call) r velarizada (pue[l]to [x]ico ) la realizacin de la j como h (,junto se pronuncia [h]unto) Voseo est extinto Cancin puertorriquea dnde se pueden notar los rasgos 15. Palabras boricuas abochornao: avergonzado/a ajumao: borracho asere: amigo bizcocho: pastel bruto: que no sabe nada burlish: Quedar burlado caco: que escucha reggaeton carro: coche cel, celu o celular: telfono mvil chavar: molestar china: naranja cremallera: zipper el perro: el SIDA ganster: mafioso guineo: banana jara: Policia juyir: huir mai o mami: trmino corto para madre o mam niche: negro palmao: sin dinero pana: amigo cercano pasto: marihuana perrear: bailar reggaeton prender: encender tecato: adicto a la droga Tonada: lrica, rima zafacn: bote de basura 16. Gracias por la atenciY esperemos que el espaol gane en la lucha con el ingls !!!