efl (longitud de fibra sobrante) guÍa del...

35
EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADOR - mantenimiento de rutina y uso diario - www.betalasermike.com Número de referencia del manual: MAN/SP5103-0076 • Spanish • Rev. A • © Copyright Febrero 2014

Upload: others

Post on 04-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE)

GUÍA DEL OPERADOR

- mantenimiento de rutina y uso diario -

www.betalasermike.com

www.betalasermike.com

www.betalasermike.com

Número de referencia del manual: MAN/SP5103-0076 • Spanish • Rev. A • © Copyright Febrero 2014

Page 2: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Contenido

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 2 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Contenido Contenido ............................................................................................................................. 2

Declaración de propiedad .................................................................................................... 3

Requisitos de la Comisión Europea .................................................................................... 4

Información de seguridad .................................................................................................... 5

Uso indicado ....................................................................................................................... 5

Clasificación del láser ......................................................................................................... 6

Precauciones de seguridad del láser .................................................................................. 7

Etiquetas y características de seguridad ............................................................................. 8

Introducción ......................................................................................................................... 9

Descripción del sistema ...................................................................................................... 9

Instalación .......................................................................................................................... 11

Montaje posicional ............................................................................................................ 11

Alineación angular ............................................................................................................ 12

Posicionamiento de los medidores LaserSpeed en la línea de recubrimiento ................... 13

Diagrama del sistema ....................................................................................................... 14

Interconexiones del sistema.............................................................................................. 16

Software EFLTrak® ............................................................................................................ 20

Pantalla de visualización y menús de EFLTrak ................................................................. 20

Configuración ................................................................................................................... 22

Imprimir ............................................................................................................................ 23

Configurar página ............................................................................................................. 26

Vista preliminar ................................................................................................................. 27

Configurar EFLTrak .......................................................................................................... 28

Opciones de almacenamiento de datos ............................................................................ 30

Reproducción de datos EFL ............................................................................................. 32

Creación de una nueva receta de configuración de EFL ................................................... 33

Configuración de E/S ........................................................................................................ 34

El idioma de las pantallas ................................................................................................. 35

Page 3: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Declaración de propiedad

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 3 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Declaración de propiedad Fabricante Beta LaserMike Inc., 8001 Technology Blvd, Dayton, OH 45424, USA

Sobre este manual Este manual contiene descripciones, dibujos y especificaciones de un producto Beta LaserMike. Todo equipo o

producto fabricado con anterioridad o posterioridad a la fecha de publicación de este manual podría contener

piezas, características, opciones o configuraciones que no se contemplan en este manual. Las especificaciones

que se incluyen en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso por parte de Beta LaserMike. Beta

LaserMike no es responsable de los errores u omisiones que pueda contener este manual ni de daños incidentales

o consecuentes en relación con la facilitación o el uso de esta información. Agradecemos todo comentario o

sugerencia sobre posibles mejoras al manual, que deberá enviarse a Beta LaserMike.

La información contenida en este manual es propiedad de Beta LaserMike. La información divulgada en este

documento se proporciona en confianza y bajo la condición de que se respeten los derechos intelectuales

individuales o corporativos sean estos patentados o no. Si este documento se suministra en medios extraíbles (por

ejemplo, CD), se permite una copia electrónica (almacenada en el sitio) y una copia impresa. Si este documento se

suministra en forma impresa, ninguna parte podrá ser reproducida o escaneada sin el previo consentimiento por

escrito de Beta LaserMike. Se prohíbe la distribución o circulación de este documento a terceros.

Garantía limitada Beta LaserMike corregirá reparando o, a discreción de Beta LaserMike, reemplazando, F.O.B. en la planta de Beta

LaserMike, cualquier defecto de fabricación o material en cualquier equipo fabricado por Beta LaserMike que

aparezca bajo un uso normal y apropiado en el plazo de doce meses a partir de la fecha de envío (dieciocho meses

para los fabricantes de equipos originales), siempre y cuando se conceda a Beta LaserMike una oportunidad

razonable de inspeccionar el equipo supuestamente defectuoso en su lugar de uso y bajo sus condiciones de uso.

EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre los productos que han sido modificados, alterados o reparados por

cualquier otra parte que no sea Beta LaserMike o sus agentes autorizados. Además, también quedará excluido de

esta garantía cualquier producto que haya sido o se sospeche que haya sido dañado como resultado de

negligencia, uso indebido, manejo, reparación o mantenimiento incorrecto; o haya sido dañado como resultado de

una corriente, voltaje o temperatura excesivos; o cuyo(s) número(s), cualquier otra marca, o piezas hayan sido

alterados, borrados o extraídos.

SERVICIO DE GARANTÍA EN EL LUGAR DEL CLIENTE: El servicio de garantía realizado en las instalaciones del

cliente será gratuito tanto para las piezas como para la mano de obra; sin embargo, el cliente será responsable del

transporte y los gastos de alojamiento y dietas del personal despachado para realizar dicha reparación. Antes de

comenzar las reparaciones se requerirá una orden de compra u otra confirmación por escrito de la aceptación de

estos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales al cliente si: 1) El equipo

no está disponible de manera puntual, 2) Se encuentra que el equipo no presenta fallos, y/o 3) Se determina que el

equipo no está bajo garantía, bien sea por que ha expirado o por cualquier acción que la anule.

ADEMÁS DE LAS AQUÍ EXPUESTAS, BETA LASERMIKE NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, NI EXPRESA NI

IMPLÍCITA, DE COMERCIABILIDAD CON RESPECTO AL EQUIPO FABRICADO POR ELLOS, Y NO HAY

GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS QUE SE EXTIENDEN MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN DE LA MISMA.

La obligación de Beta LaserMike de corregir los defectos de dicho equipo reparándolo o reemplazándolo según las

provisiones anteriormente expuestas excluye cualquier otra garantía, expresa o implícita, y en ningún caso Beta

LaserMike será responsable de daños incidentales o consecuentes. No se permite ninguna reparación de equipo

Beta LaserMike durante el período de garantía sin el consentimiento específico por escrito de Beta LaserMike.

Page 4: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Requisitos de la Comisión Europea

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 4 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Requisitos de la Comisión Europea

Este equipo ha sido diseñado para utilizarse en un entorno industrial de trabajo pesado. El equipo genera, utiliza y

puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría

causar interferencia perjudicial a otros equipos. No hay garantía de que no se produzcan dichas interferencias en

una instalación en particular. Si este equipo le causa interferencia perjudicial a otro equipo, se recomienda que el

usuario corrija la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

- Reorientar o cambiar de lugar el equipo.

- Aumentar la separación entre los componentes del equipo.

- Conectar los equipos en circuitos de red principal separados.

- Asegurar que los elementos relevantes del equipo estén todos conectados correcta y firmemente a un punto de

tierra común mediante un cable del calibre apropiado u otros medios de conexión.

En los casos en que se suministren o especifiquen, deberán emplearse cables de interconexión blindados con este

equipo, para asegurar su conformidad con los límites de radiofrecuencia pertinentes. Los cambios o las

modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la compañía podrían anular la autorización del

usuario para operar este equipo.

Este producto ha sido sometido a un proceso riguroso de pruebas de cumplimiento con la Directiva Europea de

Compatibilidad Electromagnética (CEM). Con respecto a esto, Beta LaserMike recomienda que todo equipo

periférico que no sea de Beta LaserMike lleve la marca CE para entornos industriales de trabajo pesado (EN50082-

2). Beta LaserMike también recomienda que los cables no suministrados por Beta LaserMike, utilizados para

alimentar equipo de Beta LaserMike, estén fabricados mediante buenas prácticas de CEM (es decir, cables con

blindaje trenzado y conectores con terminación de 360º del trenzado a un conector de carcasa de metal o

metalizada en ambos extremos). Esta información está contenida en el Manual de Conformidad con la CE del

operador. Si tiene alguna pregunta acerca de estos asuntos, comuníquese con el Departamento de Servicio de

Beta LaserMike.

Page 5: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Información de seguridad

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 5 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Información de seguridad

Las conexiones a tierra no se deben romper bajo NINGUNA circunstancia – se pueden producir daños internos en los sensibles componentes electrónicos y, en el peor de los casos, el personal puede resultar electrocutado.

Este equipo debe conectarse a tierra.

Los relés y el cableado asociado están clasificados para niveles SELV es decir, 60 V CC y 30 V CA rms. No se deben exceder estos niveles.

Las conexiones eléctricas, las reparaciones y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico que cuente con las calificaciones pertinentes del país en el que se efectúe la instalación.

La alimentación de entrada del equipo es de tipo corriente

continua indicada por el símbolo sobre la carcasa del equipo y

mostrada a continuación.

Referencia: IEC 60417-5031

El equipo cuenta con un fusible de acción retardada que el

usuario no podrá cambiar y que sirve como protección contra

sobrecargas de la alimentación de entrada.

Uso indicado

Si el equipo no se utiliza de conformidad con las especificaciones del

fabricante, la protección proporcionada por el equipo podría verse afectada.

Page 6: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Información de seguridad

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 6 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Clasificación del láser

El medidor de longitud y velocidad sin contacto modelo

LS8000/9000 (modelo LS8000/9000) se clasifica como un

dispositivo láser IIIb. Esta categoría incluye los

dispositivos láser de infrarrojos y visible con potencias de

hasta 500 mW. El sensor óptico del sistema usa un

dispositivo láser de estado sólido de 50 mW que funciona

entre 760 y 800 nm (cerca de la región de infrarrojos del

espectro).

Un producto de la clase IIIb debe tener las siguientes

características de seguridad:

Un retraso de 5 segundos entre el momento del

encendido y cuando el sensor emite la radiación de

láser.

Una luz indicadora para informar al personal cerca

del sensor de que se está emitiendo radiación

láser.

Un dispositivo mecánico que bloquea físicamente

la salida del haz de rayos láser del sensor.

Un circuito de interbloqueo para apagar el láser cuando se abre el

circuito.

Todos los peligros deben estar identificados de manera apropiada por

medio de etiquetas de advertencia.

Estas medidas de seguridad básicas se incorporan para contribuir al uso

seguro del láser.

Un láser de la clase 3b también debe tener una llave de contacto para su

encendido, asegurando así que solamente el personal capacitado puede

poner en funcionamiento el instrumento. Ya que con frecuencia la ubicación

del sensor puede dificultar el acceso a la llave de contacto, ésta debe ser

instalada por el usuario final. Debe colocarse en una ubicación que sea

fácilmente accesible para los operadores. Para más información sobre la

instalación de la llave de contacto, consultar la sección titulada “Instalación del

Sistema”.

El usuario de un dispositivo láser debe cumplir con un grupo de regulaciones

diferentes. Muchos países y estados individuales tienen leyes promulgadas

con respecto al uso de productos láser.

Page 7: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Información de seguridad

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 7 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Las siguientes especificaciones del sistema ayudan a establecer las medidas

de seguridad apropiadas:

Potencia máxima del láser 0,050 vatios

Longitud de onda del láser 0,785 micrómetros

Tamaño del punto del láser (elíptico) 5 x 3 milímetros

Divergencia del haz 0,5 milirads

Velocidad del impulso onda continua

Radiancia máxima (potencia dividida por

el área del tamaño del punto)

0,050 vatios/0,1 cm2

[0,5 vatios/cm2]

Precauciones de seguridad del láser

El haz de rayos láser en el sensor óptico es muy potente y puede dañar los

ojos de manera permanente si no se protegen usando gafas de seguridad

para láser. Para evitar la exposición a radiación peligrosa, usted debe tomar

las siguientes precauciones:

Nunca mire al haz de rayos láser. Si debe mirar al haz, mírelo desde

un ángulo y en la dirección en la que está desplazándose el haz.

Los haces emitidos por el modelo LS9000 son invisibles para un ojo

sin un dispositivo de ayuda. Vuelva a colocar el dispositivo de cierre en

la posición cerrada cuando no se esté usando el sistema o durante la

configuración.

Asegurarse de que se han bloqueado todos los reflejos directos.

Quítese todos los anillos, relojes o joyas de las manos cuando trabaje

en un sensor o cerca de él, ya que estos pueden emitir reflejos

peligrosos.

Nunca instale el instrumento a la altura de los ojos.

Utilice el sistema solamente con personas que han recibido formación

sobre la seguridad del láser.

Coloque carteles de advertencia y luces que se activen cuando se esté

utilizando el láser.

Si su país o estado no tiene normas que regulan el uso seguro de los rayos

láser, Beta LaserMike recomienda que siga las pautas especificadas por la

American National Standard para el uso seguro de rayos láser (ANSI Z136.1-

1986). Para obtener una copia de este documento, escriba a:

Page 8: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Información de seguridad

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 8 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Laser Institute of America

13501 Ingenuity Drive, Suite 128

Orlando, Florida 32826 1-800-345-2737

Etiquetas y características de seguridad

Esta sección le familiariza con las etiquetas de advertencia e identificación del

instrumento y las características de seguridad incorporadas en el diseño del

instrumento. La siguiente figura muestra las etiquetas de advertencia e

identificación del modelo LS9000.

Etiquetas LS9000

Etiqueta de identificación

Etiqueta de advertencia láser

Page 9: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Introducción

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 9 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Introducción

El sistema de longitud de fibra sobrante utiliza tecnología de medición sin contacto de

longitud mediante láser. El sistema proporciona una relación en línea entre la longitud

del mazo de fibras y la longitud del tubo protector durante el proceso de fabricación

del recubrimiento de la fibra. Esta relación de la longitud de fibra sobrante (EFL, por

sus siglas en inglés) puede utilizarse para determinar la relación entre las longitudes

de la fibra y del recubrimiento del cable de fibra óptica acabado.

Descripción del sistema

El sistema de longitud de fibra sobrante (EFL) en línea utiliza dos medidores de

longitud y velocidad LaserSpeed de Beta LaserMike Inc. para medir la longitud de la

fibra y del tubo protector. En este manual se describen solamente las características

únicas del medidor LaserSpeed que son relevantes para su uso por el sistema de

longitud de fibra sobrante. Además de estas características, el medidor LaserSpeed

utilizado en el sistema EFL tiene todas las características estándar de los medidores

LaserSpeed.

Consulte el manual del medidor LaserSpeed adecuado para más información sobre

estas características y capacidades.

El sistema EFL mide la longitud de la fibra y la longitud del tubo protector al mismo

tiempo, y proporciona una relación entre la longitud de la fibra y la longitud del tubo

protector. El sistema EFL puede también medir la longitud de la cinta de fibra óptica y

la longitud del cable. Esta relación aporta una indicación de la estabilidad del proceso

de recubrimiento de la fibra. Según el material que se emplee en el tubo protector, la

relación medida por el sistema EFL podría también ser un indicador de la relación de

la EFL final del producto.

Figura: LaserSpeed, modelo LS8000/9000

En la figura de la izquierda se muestra un medidor

LaserSpeed y en la figura de abajo se muestra una

configuración típica del sistema. El lugar donde se

colocan los medidores LaserSpeed en la línea del

proceso juega un importante papel para determinar

qué EFL se medirá. El sistema mide la EFL entre

el lugar de medición de la fibra y el lugar de

medición del recubrimiento. Si el curado del

recubrimiento continúa tras la medición, la

medición en línea no se corresponderá con la

medición fuera de línea de la EFL. Es necesario

determinar el lugar óptimo para los medidores

LaserSpeed.

Page 10: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Introducción

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 10 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Opciones típicas de colocación de los medidores LaserSpeed en la línea de extrusión

Fibra

Extrusor Guía de fibras

Cubeta de enfriamiento

Cadena de estirado

Fibra

Extrusor Guía de fibras

Cubeta de enfriamiento

Cadena de estirado

Page 11: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Instalación

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 11 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Instalación

Esta sección describe los problemas de montaje y alineación del sistema EFL. Para

obtener resultados exactos, los medidores LaserSpeed deben estar orientados

correctamente con respecto al cable de fibra óptica y al tubo protector. La orientación

consiste en colocar el cable de fibra óptica o el tubo protector en la posición correcta

para que puedan realizarse las mediciones. Una vez que el cable de fibra óptica o el

tubo protector estén bien situados en el volumen de medición de la zona de cruce de

los haces de láser, es necesario optimizar la alineación angular para tomar lecturas

exactas. La posición del cable con respecto a los medidores LaserSpeed se ilustra en

la figura a continuación.

Alineación de los medidores de fibra óptica

Montaje posicional

El montaje posicional coloca el cable de fibra óptica o el tubo protector en la zona

donde se cruzan los haces de láser. Dentro de esta región, el instrumento realizará

mediciones. Los medidores LaserSpeed están provistos de guías opcionales para el

cable de fibra óptica y para el tubo protector, que deberían proporcionar la correcta

alineación posicional para la fibra o el tubo protector. Las guías pueden ayudar a

posicionar la fibra y el cable en la región de medición del medidor LaserSpeed. La

fibra óptica debería posicionarse en el centro del haz de láser, como se ilustra en la

figura anterior. El haz de láser debería incidir en el centro del tubo protector o del

cable con un margen de error de +/- 10 % del diámetro del cable.

Page 12: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Instalación

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 12 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Alineación angular

Para obtener resultados óptimos, es necesario que los medidores LaserSpeed estén

bien alienados con el cable de fibra óptica o el tubo protector. La utilización de las

guías suministradas debería eliminar cualquier error. Cuando el cable de fibra óptica o

el tubo protector no están bien alineados con el instrumento, puede introducirse un

error en la medición absoluta. Este error se conoce como error del coseno. Hay tres

ángulos de alineación fundamentales que se muestran en la figura siguiente.

Tipos de desalineación del medidor Velocidad medida = Velocidad real x cos(A) x cos(B)

Ángulo de error

(grados)

0

0.25

0.50

0.75

1.0

2.0

3.0

4.0

5.0

Coseno

1

0.99999

0.99996

0.99991

0.99985

0.99939

0.99863

0.99756

0.99619

Error de velocidad y longitud (%)

0

-0.001

-0.004

-0.009

-0.015

-0.061

-0.137

-0.244

-0.381

A

Material Movement

Rotation About Optical Axis

- Causes Measurement Error

B

Material Movement

Not perpendicular to Material Motion

- Causes Measurement Error

C

Not perpendicular to material edges

- No measurement error

Material Movement

into/out of page

Movimiento del material

Rotación en torno al eje óptico: causa error de medición

Movimiento del material

Movimiento del material

dentro/fuera de la página

No perpendicular a los bordes del material: causa error de medición

No perpendicular al movimiento del material: causa error de medición

Page 13: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Instalación

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 13 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

El ángulo rotacional mostrado en la figura anterior discurre en la misma dirección que

el borde inferior del medidor LaserSpeed. El medidor debe estar alineado de forma

que el cable de fibra óptica o el tubo protector estén paralelos al medidor.

El ángulo de inclinación mostrado como ángulo B y C debería ser lo más próximo

posible a 90°. Los ángulos rotacional y de inclinación causan un error de coseno como

puede verse en la tabla anterior. Estos dos errores son aditivos, por lo que el medidor

mide siempre longitudes demasiado cortas.

Posicionamiento de los medidores LaserSpeed en la línea de recubrimiento

El sistema EFL proporciona la relación de longitud entre el cable de fibra óptica y el

tubo protector. Por lo tanto, el sistema EFL tiene que medir el cable de fibra óptica y el

tubo protector al mismo tiempo. Un medidor LaserSpeed se instala en el cable de fibra

óptica y otro, en el tubo protector. En la figura siguiente se muestra una instalación

típica.

Nota: El sistema EFL mide la longitud diferencial del material que pasa entre los dos

medidores. La EFL medida variará según el posicionamiento de los medidores en la

línea de extrusión. Esta variación dependerá del lugar elegido para el acoplamiento

fibra-recubrimiento, del perfil de curado del recubrimiento, del material que se utilice

para el recubrimiento y del perfil de tensión del recubrimiento. La relación EFL en

línea puede incluso ser negativa en situaciones donde la relación EFL sea pequeña y

haya mucha holgura en el tubo protector. El usuario del equipo es quien tiene que

encontrar el lugar óptimo para montar los medidores. La medición EFL en línea debe

estar correlacionada con la medición fuera de línea. El parámetro de correlación se ve

afectado por el posicionamiento de los medidores y las propiedades del material de

recubrimiento.

Fibra

Extrusor Guía de fibras

Cubeta de enfriamiento

Cadena de estirado

Page 14: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Instalación

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 14 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Diagrama del sistema

Artículo Cant. N.º ref. Descripción

1 1 85357 LS9000-303 (se requiere firmware rev. H o superior)

2 1 86790 LS8000-303 (se requiere firmware rev. H o superior)

3 1 62834-xxM Cable DB9M-F xx m, conexión RS422 de medidor a

regleta de terminales.

4 2 240211-xxM Cable DB25M-F de xx m, conexión de medidor a

regleta de terminales de fuente de alimentación

5 1 ASY5103-

0044

Regleta de terminales de fuente de alimentación

(medidor de fibra)

6 1 85329 Regleta de terminales de fuente de alimentación

(medidor de recubrimiento)

7 2 62834-3M Cable DB9M-F de 3 m, conexión a convertidor doble

RS422

8/9 2 62834-xxM Cable DB9M-F de xx m, conecta medidores de fibra y

recubrimiento a regleta de terminales de

sincronización

10 1 ASY5103-

0043

Regleta de terminales RS422 y de sincronización

AL

MEDIDOR Conexión de medidor de

fibra

Conexión de medidor de recubrimiento

Conexión Sinc/RS422

Page 15: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Instalación

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 15 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

11 1 62809 Convertidor doble RS422 a USB serie

12 1 PC para ejecutar paquete de software EFLTrak

13 1 62835 Módulo de E/S de relés USB (opcional)

Page 16: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Interconexiones del sistema

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 16 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Interconexiones del sistema

Los componentes del sistema EFL están conectados entre sí con un total de 9 cables:

2 cables USB conectados al PC, 2 cables DB25M-F para medidores LaserSpeed y 5

cables DB9M-F de distintas longitudes. En las 4 figuras siguientes se muestran los

diagramas de las interconexiones del sistema.

Conecte el convertidor USB-2COM Pro y el módulo de E/S de relés opcional

después de haber instalado el software EFLTrak y los controladores FTDI.

Conecte el convertidor serie doble USB-2COM Pro al conector de

sincronización tal como se muestra en la figura anterior usando los cables

serie DB9M-F de 3 m suministrados.

Módulo de relés de E/S (opcional)

Convertidor doble serie

Conexión Sinc/RS422

Page 17: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Interconexiones del sistema

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 17 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Conecte el medidor LaserSpeed del tubo protector al conector del medidor de

recubrimiento usando uno de los cables DB25M-F. Conecte el medidor LaserSpeed

del tubo protector al conector de sincronización usando el cable serie DB9M-F. El

cable DB9M-F no tiene una longitud predeterminada. La longitud debe especificarse

en el momento de la compra de acuerdo con la distancia prevista entre el medidor

LaserSpeed del tubo protector y el conector de sincronización que está situado cerca

del PC con el EFLTrak. Este cable transmite señales RS422 al conector de

sincronización y señales de sincronización de dicho conector al medidor LaserSpeed

del tubo protector.

AL MEDIDOR Conexión de medidor de

recubrimiento

Conexión Sinc/RS422

LaserSpeed de tubo protector

Page 18: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Interconexiones del sistema

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 18 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Conecte el medidor LaserSpeed de la fibra al conector de dicho medidor

usando uno de los cables DB25M-F. Conecte el LaserSpeed de la fibra al

conector del medidor de la fibra usando el cable serie DB9M-F. La longitud

del cable serie DB9M-F conectado al conector del medidor de la fibra debe

ser la misma que la del cable del medidor DB25M-F. Conecte el conector del

medidor de la fibra al conector de sincronización usando el cable serie DB9M-

F. La longitud de este cable debe especificarse en el momento de la compra

de acuerdo con la distancia prevista entre el conector de la fibra y el conector

de sincronización que está situado cerca del PC con el EFLTrak. Este cable

transmite señales RS422 y de sincronización de vuelta al conector de

sincronización.

Conexión Sinc/RS422

Conexión de medidor de fibra

Page 19: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Interconexiones del sistema

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 19 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

El sistema completo se muestra a continuación.

Conexión Sinc/RS422

Conexión de medidor de fibra

Conexión de medidor de recubrimiento

LaserSpeed de

tubo protector

Convertidor doble serie

Módulo de relés de E/S (opcional)

Page 20: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 20 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Software EFLTrak®

EFLTrak es un programa de software basado en Windows .NET, que le permite medir

y mostrar la longitud diferencial de la fibra respecto del recubrimiento en tiempo real.

El software EFLTrak configura los parámetros de funcionamiento EFL, muestra datos

y recopila datos que se pueden almacenar en el disco duro de un PC. El medidor

LaserSpeed es una herramienta muy versátil que puede utilizarse en una amplia

diversidad de esquemas de medición de procesos. EFLTrak le permite aprovechar al

máximo esta versatilidad de manera directa y fácilmente comprensible.

Existen varias características disponibles con el software EFLTrak. EFLTrak puede

imitar la salida de un registrador gráfico en la pantalla y presenta una representación

histórica de longitudes de los datos de EFL. EFLTrak puede adquirir y almacenar

datos de EFL, y puede mostrar datos de EFL almacenados de un archivo de datos

adquiridos previamente.

Pantalla de visualización y menús de EFLTrak

La pantalla de visualización principal de EFLTrak está dividida en 3 áreas: 1) la Vista

enfoque, 2) la Vista de fase y 3) el panel de la ventana de estadísticas.

Page 21: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 21 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Cuando se ejecuta el software EFLTrak, se muestran dos gráficos a la vez, el gráfico

Vista enfoque y el gráfico Vista de fase. Ambos gráficos actúan como registradores

gráficos y muestran información sobre la relación de la longitud de fibra sobrante con

respecto a la longitud del tubo protector. Las últimas mediciones EFL se muestran

también en el panel de estadísticas. La Vista enfoque se utiliza para mostrar

mediciones de longitud de fibra sobrante en tiempo real normalmente sobre una

longitud corta de cable. La Vista enfoque muestra también el factor de velocidad y

calidad de la fibra y del tubo protector. El gráfico de la Vista de fase muestra los datos

de la relación EFL a lo largo de la longitud total de la fase de producción. Ambos

gráficos se actualizan a una tasa fija de 1 medición por cada 2,5 m o 2,5 pies de

longitud de tubo protector producida. A medida que la cadena de producción se

mueva más rápidamente, la tasa de actualización de los gráficos aumentará.

En la parte inferior de la pantalla de visualización principal hay una barra de estado

que contiene el área de mensajes de estado a la izquierda, la ruta/nombre del archivo

de datos EFL en el centro y el selector de recetas a la derecha.

La barra de herramientas EFLTrak (mostrada a continuación) se encuentra cerca de

la esquina superior izquierda de la pantalla de visualización principal. La barra de

herramientas muestra iconos que proporcionan accesos directos a ciertas acciones,

como la adquisición de datos. Al pasar el cursor sobre cada uno los botones con el

ratón, aparece una ayuda contextual en el idioma actualmente seleccionado que

describe la función del botón.

Restablecer longitud

El botón Restablecer longitud restablece la longitud medida en los medidores

LaserSpeed de la fibra y del recubrimiento. Si el botón Restablecer longitud se pulsa

mientras EFLTrak está en modo de registro, las bandas de registro de la Vista

enfoque y de la Vista fase se borran automáticamente y se empieza de nuevo.

Page 22: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 22 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Registrar EFL

El botón Registrar EFL inicia el cálculo y el registro EFLTrak de mediciones EFL.

Cuando se está en el modo de registro, en lugar del botón Registrar EFL aparece el

botón “Detener registro”.

Configuración

El botón Configuración expone un menú desplegable de las categorías de

configuración disponibles. Para información más detallada, siga la referencia a

continuación a las secciones subsiguientes en este manual.

Configurar EFL abre una pantalla de diálogo para la configuración del sistema

EFL.

Opciones de almacenamiento de datos abre una pantalla de diálogo para

gestionar el registro de datos EFL.

Reproducir datos EFL carga un registro de datos EFL previamente registrado

en las bandas de registro de la pantalla principal para su revisión.

Guardar receta permite al usuario definir una nueva receta de todas las

configuraciones actuales del sistema incluido Configurar EFL, Opciones de

almacenamiento de datos y Configuración de E/S.

Configuración de E/S abre un diálogo para la gestión y la prueba del módulo

de E/S USB opcional para EFLTrak.

Idioma es un menú desplegable que permite seleccionar el idioma actual en

que se muestra EFLTrak.

Page 23: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 23 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Guardar datos EFL

El botón Guardar datos EFL guarda inmediatamente los datos EFL registrados en el

archivo definido en el diálogo Opciones de almacenamiento de datos. Si EFLTrak está

en el modo de registro cuando este botón se pulsa, se guarda una instantánea de los

datos registrados en la memoria caché y luego se graban en el disco sin interrumpir el

registro EFL en curso. Después de que los datos se guarden, el número de fase del

archivo de datos EFL se incrementa automáticamente (véase Opciones de

almacenamiento de datos para información más detallada sobre la gestión del archivo

de datos EFL).

Imprimir

El botón Imprimir abre el diálogo de impresión estándar de Windows donde el

operador puede seleccionar la impresora a la que enviar la salida impresa del informe.

EFLTrak es compatible con salidas impresas en orientaciones horizontal y vertical.

Para obtener la máxima calidad de impresión, maximice la ventana de visualización

principal EFLTrak antes de imprimir. Los informes impresos en diseños horizontal y

vertical se muestran a continuación.

Page 24: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 24 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Diseño de informe horizontal

Page 25: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 25 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Diseño de informe vertical

Page 26: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 26 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Configurar página

El botón Configurar página abre el diálogo de configuración de página estándar de

Windows donde el operador puede seleccionar las opciones para dar formato a la

salida impresa del informe. La configuración de página permite elegir el tamaño de

papel, la orientación de la impresión y el tamaño de los márgenes. Los parámetros de

configuración de página se almacenan como parte de los ajustes de la aplicación

cada vez que la aplicación EFLTrak se cierra. La configuración de página se recupera

automáticamente cuando se inicia EFLTrak.

Page 27: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 27 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Vista preliminar

El botón Vista preliminar abre el diálogo de vista preliminar de impresión estándar de

Windows.

Page 28: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 28 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Configurar EFLTrak

El diálogo Configurar EFLTrak funciona como la pantalla de configuración principal

para el sistema de mediciones EFL.

La configuración de Escala FC (0-15) puede utilizarse para cambiar la escala

predeterminada del valor del factor de calidad (FC) de LaserSpeed. Por defecto, la

escala se establece para valores de 0 a 100% donde 0 representa un factor de

calidad deficiente con el que el medidor puede hacer mediciones y 100% representa

un buen factor de calidad. Si esta casilla se marca, la escala del factor de calidad

cambia de 0-100% a un rango de 0-15. Este rango representa la escala original

generada por el medidor LaserSpeed. Para cambiar el valor de la escala, el diálogo

de configuración de EFL debe estar desbloqueado.

Page 29: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 29 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

El cuadro de grupo Configurar medidor se utiliza para seleccionar el medidor con el

que medir la longitud de la fibra y el medidor con el que medir la longitud del

recubrimiento. Los medidores se seleccionan por el puerto COM serie al que están

conectados o por su dirección IP si están conectados al PC con el EFLTrak a través

de una conexión Ethernet. EFLTrak automáticamente inicia una búsqueda de los

medidores disponibles al iniciar el sistema y el estado de la búsqueda se muestra en

la barra de estado en la parte inferior del cuadro de grupo. El modelo y el número de

serie del medidor aparecen a la derecha de los selectores de medidores. Es

importante que se seleccione el medidor correcto para cada medición. Los cálculos de

EFL no serán exactos si la asignación de los medidores de la fibra y del recubrimiento

se invierte. Los selectores de los medidores están inhabilitados de forma

predeterminada para que no puedan modificarse. El botón de lupa en la esquina

superior derecha del cuadro de grupo de configuración de los medidores iniciará

manualmente una búsqueda de los medidores disponibles. EFLTrak restaurará

automáticamente las selecciones de medidores a los guardados previamente si

ambos medidores se encuentran. Si las selecciones necesitan cambiarse, hay que

desbloquear primero el diálogo Configurar EFL.

El cuadro de grupo Longitudes promedio de EFL se utiliza para seleccionar las dos

longitudes que se utilizarán en el cálculo y visualización de la relación EFL. El

promedio de EFL corta se utiliza para ver cambios en la EFL que tienen

consecuencias a corto plazo. Un ejemplo de esto serían los desplazamientos del gel.

Si el gel tiene bolsas de aire, la relación EFL variará ampliamente a lo largo de un

período corto de tiempo mientras que la relación EFL a largo plazo no se verá

afectada. El promedio de EFL larga se utiliza para mostrar tendencias a lo largo de

todo el proceso de fabricación.

El cuadro de grupo Intervalos de los gráficos de los ejes XY se utiliza para definir la

escala para los ejes X e Y de los gráficos de las Vistas enfoque y fase. El ajuste

Intervalo Y de EFL es un ajuste habitual para ambos gráficos. El intervalo del eje Y del

gráfico de velocidad en la Vista enfoque puede configurarse de forma que su escala

se ajuste automáticamente a los datos recibidos o puede fijarse para proporcionar una

vista uniforme de los datos de velocidad. Para cambiar la escala del gráfico de

velocidad del eje Y, el diálogo de configuración de EFL debe estar desbloqueado.

El cuadro de grupo Tolerancias se utiliza para establecer el valor EFL nominal, el

offset (desviación) para la tolerancia de advertencia y el offset para la tolerancia de

rechazo. La línea central del eje Y de los gráficos EFL se establecerá en el valor EFL

nominal. La comprobación de la tolerancia EFL puede realizarse en el promedio de

EFL corta o en el promedio de EFL larga. Coloque una marca en la casilla junto a los

valores de offset de la tolerancia para activarla. Cuando las tolerancias de EFL larga

se seleccionan, EFLTrak calculará también las estadísticas de control de los procesos

Cp y Cpk. Las bandas de tolerancia de color amarillo y rojo se agregan a los gráficos

EFL en correspondencia con los offsets de tolerancia EFL nominal configurados y

seleccionados. Los valores de tolerancia se utilizan para controlar la salida del módulo

Page 30: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 30 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

de E/S de relés USB opcional. El estado de tolerancia también se actualiza y se

registra en el archivo de datos EFL para cada medición. Para modificar los ajustes en

el cuadro de grupo de tolerancias, hay que desbloquear primero el diálogo Configurar

EFL.

La configuración de contracción de recubrimiento puede utilizarse para compensar el

estiramiento en línea y/o la contracción fuera de línea del tubo protector. Este valor

de compensación puede utilizarse para conseguir que la medición de EFL en línea

coincida con la medición de EFL fuera de línea. Solo pueden aplicarse factores de

contracción positivos. Para cambiar el valor de contracción, el diálogo de

configuración de EFL debe estar desbloqueado.

Todos los parámetros del diálogo Configurar EFL se guardan como parte de la receta

de configuración actual. Consulte la sección Creación de una nueva receta de

configuración de EFL para obtener más información.

Acceso directo: para acceder rápidamente a la pantalla Configurar EFL, haga doble

clic en el eje X del gráfico de la Vista enfoque o del de la Vista fase.

Opciones de almacenamiento de datos

El diálogo Opciones de almacenamiento de datos se utiliza para gestionar las

funciones de almacenamiento de datos del software EFLTrak. Con la opción

Autoguardar datos al detener seleccionada, el software guardará automáticamente los

datos EFL cuando el software EFLTrak se detiene. Esto es útil si es necesario volver

a examinar datos de fases de producción anteriores y elimina la necesidad de que el

operador recuerde guardar los datos EFL de producción.

Cuando se selecciona, la opción Iniciar nueva fase al restablecer longitud de

recubrimiento configurará el software EFLTrak para que inicie automáticamente un

nuevo archivo de datos cada vez que la longitud del medidor del recubrimiento se

restablezca mediante el restablecimiento externo de la longitud del medidor o desde el

botón Restablecer longitud de EFLTrak. Consulte el manual de instrucciones de

LaserSpeed para más información sobre el cableado y la configuración del medidor

LaserSpeed para un restablecimiento externo de la longitud.

El valor Longitud mínima para fase válida configura la longitud mínima del cable que

debe producirse para indicar una fase válida del producto. Un valor de cero inhabilita

esta función. Si EFLTrak se detiene o si la longitud del medidor del recubrimiento se

restablece (son la opción Iniciar nueva fase al restablecer longitud del recubrimiento

habilitada) antes de que la longitud de cable producida alcance la longitud mínima

especificada por este ajuste, EFLTrak no almacenará los datos EFL y la fase se

reiniciará.

Todos los datos EFL válidos se almacenarán en un archivo integrado por las rutas de

archivo, el nombre de familia y el número de la fase especificados. Pueden

especificarse un máximo de 3 rutas de archivo independientes, incluidas rutas a

discos duros en redes, unidades USB Flash y discos duros internos/externos

Page 31: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 31 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

conectados al PC con el EFLTrak. Las rutas de archivo pueden agregarse haciendo

clic en el botón de la carpeta y desplazándose hasta el archivo deseado. Las rutas de

archivo de destino para guardar datos EFL pueden habilitarse individualmente y/o

inhabilitarse marcando o eliminando la marca de la casilla junto a ellas. Los archivos

de datos activos se indican en la lista Archivos de datos bajo la configuración del

número de fase. El número de fase se incrementa automáticamente cada vez que se

guarda un archivo de datos EFL. Esto impedirá que EFLTrak sobrescriba datos

previamente almacenados y no requiere la intervención del operador para

administrarlos.

El encabezado del archivo de datos es un área de texto editable de varias líneas que

permite al operador ingresar las notas necesarias. El área de texto se antepone como

encabezado en los archivos de datos EFL.

Todas las opciones de almacenamiento de datos se guardan como parte de la receta

de configuración actual. Consulte la sección Creación de una nueva receta de

configuración de EFL para obtener más información.

Acceso directo: Para acceder rápidamente a la pantalla Opciones de

almacenamiento de datos, haga clic en el cuadro de texto Archivo de datos en el

centro de la parte inferior de la pantalla de visualización EFLTrak.

Page 32: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 32 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Reproducción de datos EFL

Por defecto, los archivos con la extensión .EFL se asocian con EFLTrak durante la

instalación de EFLTrak. Al hacer doble clic en un archivo de datos EFL, EFLTrak se

iniciará automáticamente y los datos se “reproducirán” en los gráficos de las bandas

de registro.

Los datos EFL almacenados pueden también recuperarse desde el menú de

configuración utilizando el botón Reproducir datos EFL. Al usuario se le pide que

busque el archivo de datos EFL deseado y, cuando el archivo se selecciona, los datos

se vuelven a cargar en los gráficos de las bandas de registro. El cursor de la Vista

enfoque azul claro mostrado en el gráfico de la Vista fase puede seleccionarse y

arrastrarse a cualquier lugar en los datos de fase. Los datos resaltados por el cursor

se muestran en el gráfico de la Vista enfoque con un cursor vertical mostrando los

puntos de medición que se están examinando. Para restaurar el cursor de la Vista

enfoque al final de los datos de fase, haga doble clic en el cursor.

Page 33: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 33 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Creación de una nueva receta de configuración de EFL

Para crear una nueva receta de configuración para el sistema EFL, haga clic en el

botón Guardar receta bajo el menú Configuración de la barra de herramientas.

Aparece un cuadro en el que se le pide al operador que proporcione un nombre de

receta. La configuración actual del Sistema se guarda inmediatamente en la receta

recién creada y le nueva receta pasa a ser la receta actual tal como se muestra en la

esquina inferior derecha de la pantalla principal EFLTrak.

Hay dos nombres de recetas especiales: “Predeterminada” y “SinNombre”. La receta

predeterminada no puede modificarse y representa los valores predeterminados del

sistema para EFLTrak. La selección de la receta predeterminada invertirá

inmediatamente la configuración del sistema EFL a los valores predeterminados de

fábrica. Si se hace un cambio en uno de los ajustes mientras la receta predeterminada

está seleccionada, los cambios se almacenan en la receta SinNombre. Si se desea

crear una nueva receta con los cambios con respecto a los valores predeterminados

de fábrica (o de la receta existente), 1- seleccione la receta predeterminada de fábrica

(o la receta existente que se va a clonar), 2- cree la nueva receta, y 3- realice las

modificaciones necesarias en la nueva receta actual.

Utilice el selector de recetas (mostrado arriba), que se encuentra en a esquina inferior

derecha de la pantalla principal, para cambiar rápidamente entre las recetas de

configuración previamente almacenadas. El selector de recetas está inhabilitado

mientras EFLTrak está registrando activamente datos de mediciones de la EFL.

Detenga el registro para rehabilitar el selector de recetas.

Page 34: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 34 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

Configuración de E/S

El diálogo Configuración de E/S se utiliza para configurar y probar el módulo de E/S

de relés USB opcional. El modulo de relés tiene cuatro relés Forma C que ofrecen una

conexión normalmente abierto y una normalmente cerrada. Las salidas de los relés

pueden probarse utilizando el botón de conmutación. El botón de conmutación

conmutará el estado de las salidas NA y NC. Hay cuatro LED en el módulo de E/S

propiamente dicho para mostrar el estado actual de los relés. Cuando el LED de

salida de un relé dado está iluminado, el relé NA estará cerrado y el relé NC estará

abierto. Cada salida de relé puede asignarse a una o más condiciones de tolerancia

usando los selectores de casillas de verificación.

Page 35: EFL (LONGITUD DE FIBRA SOBRANTE) GUÍA DEL OPERADORhome.betalasermike.com/ftp/ls/man/MANSP5103-0076.pdfestos cargos, firmada por una persona autorizada. Se pueden asignar cargos adicionales

Guía del operador de EFL

Software EFLTrak®

N.º ref. MAN/SP5103-0076 Página 35 de 35 Revisión A (Febrero 2014)

El idioma de las pantallas

El idioma de las pantallas puede seleccionarse de una lista que incluye: Inglés,

Alemán, Francés, Español y Chino. Actualmente solamente se han implementado el

inglés, el alemán y el chino. Los cambios en el idioma son inmediatos (no hay que

reiniciar la aplicación); sin embargo, los mensajes de estado solo se actualizan

cuando el mensaje de estado cambia o se actualiza. El idioma seleccionado

actualmente se indica por la bandera mostrada en el menú desplegable Configuración

(en la imagen siguiente el idioma seleccionado es el inglés).