HSKUnterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
CICOCursos de Idioma y Cultura maternos
Informationsflyer mit Anmeldeformular Deutsch – Spanisch
Hoja de información y formulario de inscripciónAlemán – Español
Amt für Volksschule
Spanischer UnterrichtInstrucción española
Ambassade de l‘EspagneKirchenfeldstrasse 573006 Bern
Weitere Informationen und KontaktadressenMás información y direcciónes de contactowww.av.tg.chwww.hsk-unterricht.tg.ch
Amt für Volksschule 2010
5140.98.07 Foto
s: M
. Men
delin
für den Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
Formulario de inscripión para asistencia a clases de idioma y cultura de origen
Bitte füllen Sie dieses Formular aus und geben es der Klassenlehrerin/dem Klassenlehrer Ihres Kindes ab. Sie/Er leitet es weiter.
Por favor rellenar este formulario y entregarlo al profe-sor/a de su hijo/a. Él/ella dará curso a la inscripción.
Spanischer UnterrichtInstrucción española
Ambassade de l‘EspagneKirchenfeldstrasse 573006 Bern
Anmeldeformular
In den Kursen in heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) erweitern mehrsprachige Kinder und Jugendliche die Kompetenz in ihrer Muttersprache – allenfalls erhalten sie die ersten Grundlagen dazu – und die Kenntnisse über ihre Herkunftskultur. Die Leitideen• Die Kurse HSK fördern die Schülerinnen und Schüler ihrem Alter und ihrem Niveau entspre-
chend in ihrer Herkunftssprache. Sie stärken das Bewusstsein, dass ihre Zweisprachigkeit ein zusätzliches Potential ist, das sie nutzen können.
• Mehrsprachige Jugendliche haben erweiterte Möglichkeiten, sich in die Berufswelt zu integrie-ren und die Perspektiven bei der Berufswahl können sich verbessern.
• Die Kurse fördern die Schülerinnen und Schüler in ihrer persönlichen Entwicklung. Dabei grei- fen sie die Erfahrungen und die Kenntnisse der Kinder sowohl bezüglich der Herkunftskultur wie des Aufnahmelandes auf, vertiefen diese und reflektieren sie. Zu diesen Erfahrungen und Kenntnissen gehören etwa Wertvorstellungen und Normen, Brauchtum, Geschichte oder Religion.
• Die Kurse unterstützen die Schülerinnen und Schüler in ihrer Konfliktfähigkeit, ihren interkultu-rellen Kompetenzen und ihrer Urteilsfähigkeit. Sie fördern eine offene, tolerante und antirassis- tische Haltung.
OrganisationDer HSK-Unterricht wird entweder von den Botschaften oder Konsulaten der Herkunftsländer oder von privaten Vereinen organisiert. Es besteht eine Zusammenarbeit mit dem Amt für Volks- schule des Kantons Thurgau, den Schweizer Schulbehörden und den Lehrpersonen.AnmeldungDer HSK-Unterricht findet in der Regel von der 2. bis zur 6. Klasse der Primarschule und in allen Klassen der Sekundarschule statt. Die Schülerinnen und Schüler besuchen den HSK-Unterricht während 2–3 Stunden pro Woche. Dieser findet nach dem regulären Unterricht der Schweizer Schule, an freien Nachmittagen oder am Samstag statt. UnterrichtsortDer HSK-Unterricht findet in der Regel in den Räumen der offiziellen Schule statt. Nach Möglich-keit findet der Unterricht in der Nähe des Wohnorts der Kinder statt. Bei kleinen Lerngruppen werden die Kinder regional zusammengenommen. Für den Schulweg sind die Eltern verantwortlich.KostenDie Kosten für den HSK-Unterricht Spanisch übernimmt die spanische Botschaft. Die Kinder und Jugendlichen können die Kurse unentgeltlich besuchen. NotenDie Kinder erhalten für ihre Leistungen im HSK-Unterricht eine Note. Die Note wird von den Schweizer Lehrpersonen ins Zeugnis eingetragen. Der Besuch des Unterrichts wird im kanto- nalen Schülerlaufbahnblatt vermerkt.
HSK-UnterrichtEn las clases de Lengua y Cultura del país de origen (HSK) los niños y jóvenes amplían su compe-tencia en su lengua materna –o en su caso obtienen las primeras nociones- y los conocimientos sobre su cultura de origen. Ideas principales• Los cursos HSK estimulan a los alumnos -acorde a su edad y nivel- en la adquisición de su
lengua de origen. Les afianzan en la percepción de su bilingüismo como un potencial adicional que pueden aprovechar.
• Los jóvenes plurilingües tienen mayores posibilidades de integrarse en el mundo profesional y las perspectivas a la hora de elegir la profesión pueden ser mejores.
• Los cursos estimulan a los alumnos en su desarrollo personal. Aprovechan las experiencias y los conocimientos del niño tanto con respecto a la cultura de origen, como del país de acogida, los profundizan y reflejan. Estas experiencias y conocimientos forman parte de los valores y las normas, costumbres, historia o religión.
• Los cursos ayudan a los alumnos en sus conflictos, sus competencias interculturales y su discerni-miento. Fomentan una posición abierta, tolerante y antirracista.
OrganizaciónLos cursos de idioma y cultura de origen, están organizados y financiados por las embajadas, consulados del país de procedencia o bien por asociaciones privadas. Existe una estrecha colabora-ción entre las autoridades de la escuela pública y preescolar del cantón Turgovia, la Inspección escolar suiza el personal docenteInscripcionesLos alumnos CICO se incorporan en el 2º curso de la escuela primaria y continua en todas las clases de Secundaria obligatoria. Los/las alumnos/as asisten a los cursos entre 2 y 3 horas por semana. Los cursos se realizan después de las clases de la escuela suiza, por las tardes . Aulas/salas de claseLos cursos se realizan por lo general en aulas cedidas por las escuelas suizas y en lo posible cerca del domicilio de los niños. Si hay pocos alumnos, se concentran en otras aulas de la zona. El trans- porte es responsabilidad de las familia.Precio/costeLos gastos corren por cuenta de la Embajada de España,Consejeria de Educación. Las clases son gratuitas en todos sus niveles.NotasLos niños reciben una nota por su rendimiento en esta asignatura. Las calificaciones serán anotadas en el boletin por el personal docente suizo. La asistencia a los CICO es reconocida oficialmente en la mayoría de los países. La asistencia oblgatoria, será anotada en el boletin de Registro Escolar.
Clases de Lengua y CulturaIch melde meinen Sohn/meine Tochter für den Besuch des Unterrichts in Heimatlicher Sprache und Kultur an und verpflichte mich, für einen regelmässigen Kursbesuch zu sorgen. Die Anmeldung gilt für die meisten Sprachen ab der 2. Klasse bis zum Ende der obligato-rischen Schulzeit. Y Yo, inscribo a mi hijo/a para la asistencia a clases de idioma y cultura de origen y me respon-sabilizo de una asistencia regular a estos cursos. La inscripción tiene validez a partir de la 2ª clase y dura hasta el final de la escuela obligatoria.
Vorname/Name der Schülerin/des Schülers:Nombre y apellido del alumno/a: _________________________________________
Geburtsdatum und -ort:Fecha de nacimiento: _________________________________________
Vorname/Name der Mutter/des Vaters:Nombre y apellido de la madre/padre: _________________________________________
Strasse und Hausnummer:Dirección: _________________________________________
Postleitzahl/Wohnort:Código postal/Domicilio: _________________________________________
Telefonnummer:Número de teléfono: _________________________________________
Herkunftsland: País de origen: _________________________________________
Muttersprache:Idioma materno: _________________________________________
Schulort: Localidad/domicilio centro: _________________________________________
Schulhaus:Centro escolar: _________________________________________
Unterschrift der Eltern: Datum: Firma de los padres: Fecha:
_______________________________________________________________________________
In den Kursen in heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) erweitern mehrsprachige Kinder und Jugendliche die Kompetenz in ihrer Muttersprache – allenfalls erhalten sie die ersten Grundlagen dazu – und die Kenntnisse über ihre Herkunftskultur. Die Leitideen• Die Kurse HSK fördern die Schülerinnen und Schüler ihrem Alter und ihrem Niveau entspre-
chend in ihrer Herkunftssprache. Sie stärken das Bewusstsein, dass ihre Zweisprachigkeit ein zusätzliches Potential ist, das sie nutzen können.
• Mehrsprachige Jugendliche haben erweiterte Möglichkeiten, sich in die Berufswelt zu integrie-ren und die Perspektiven bei der Berufswahl können sich verbessern.
• Die Kurse fördern die Schülerinnen und Schüler in ihrer persönlichen Entwicklung. Dabei grei- fen sie die Erfahrungen und die Kenntnisse der Kinder sowohl bezüglich der Herkunftskultur wie des Aufnahmelandes auf, vertiefen diese und reflektieren sie. Zu diesen Erfahrungen und Kenntnissen gehören etwa Wertvorstellungen und Normen, Brauchtum, Geschichte oder Religion.
• Die Kurse unterstützen die Schülerinnen und Schüler in ihrer Konfliktfähigkeit, ihren interkultu-rellen Kompetenzen und ihrer Urteilsfähigkeit. Sie fördern eine offene, tolerante und antirassis- tische Haltung.
OrganisationDer HSK-Unterricht wird entweder von den Botschaften oder Konsulaten der Herkunftsländer oder von privaten Vereinen organisiert. Es besteht eine Zusammenarbeit mit dem Amt für Volks- schule des Kantons Thurgau, den Schweizer Schulbehörden und den Lehrpersonen.AnmeldungDer HSK-Unterricht findet in der Regel von der 2. bis zur 6. Klasse der Primarschule und in allen Klassen der Sekundarschule statt. Die Schülerinnen und Schüler besuchen den HSK-Unterricht während 2–3 Stunden pro Woche. Dieser findet nach dem regulären Unterricht der Schweizer Schule, an freien Nachmittagen oder am Samstag statt. UnterrichtsortDer HSK-Unterricht findet in der Regel in den Räumen der offiziellen Schule statt. Nach Möglich-keit findet der Unterricht in der Nähe des Wohnorts der Kinder statt. Bei kleinen Lerngruppen werden die Kinder regional zusammengenommen. Für den Schulweg sind die Eltern verantwortlich.KostenDie Kosten für den HSK-Unterricht Spanisch übernimmt die spanische Botschaft. Die Kinder und Jugendlichen können die Kurse unentgeltlich besuchen. NotenDie Kinder erhalten für ihre Leistungen im HSK-Unterricht eine Note. Die Note wird von den Schweizer Lehrpersonen ins Zeugnis eingetragen. Der Besuch des Unterrichts wird im kanto- nalen Schülerlaufbahnblatt vermerkt.
HSK-UnterrichtEn las clases de Lengua y Cultura del país de origen (HSK) los niños y jóvenes amplían su compe-tencia en su lengua materna –o en su caso obtienen las primeras nociones- y los conocimientos sobre su cultura de origen. Ideas principales• Los cursos HSK estimulan a los alumnos -acorde a su edad y nivel- en la adquisición de su
lengua de origen. Les afianzan en la percepción de su bilingüismo como un potencial adicional que pueden aprovechar.
• Los jóvenes plurilingües tienen mayores posibilidades de integrarse en el mundo profesional y las perspectivas a la hora de elegir la profesión pueden ser mejores.
• Los cursos estimulan a los alumnos en su desarrollo personal. Aprovechan las experiencias y los conocimientos del niño tanto con respecto a la cultura de origen, como del país de acogida, los profundizan y reflejan. Estas experiencias y conocimientos forman parte de los valores y las normas, costumbres, historia o religión.
• Los cursos ayudan a los alumnos en sus conflictos, sus competencias interculturales y su discerni-miento. Fomentan una posición abierta, tolerante y antirracista.
OrganizaciónLos cursos de idioma y cultura de origen, están organizados y financiados por las embajadas, consulados del país de procedencia o bien por asociaciones privadas. Existe una estrecha colabora-ción entre las autoridades de la escuela pública y preescolar del cantón Turgovia, la Inspección escolar suiza el personal docenteInscripcionesLos alumnos CICO se incorporan en el 2º curso de la escuela primaria y continua en todas las clases de Secundaria obligatoria. Los/las alumnos/as asisten a los cursos entre 2 y 3 horas por semana. Los cursos se realizan después de las clases de la escuela suiza, por las tardes . Aulas/salas de claseLos cursos se realizan por lo general en aulas cedidas por las escuelas suizas y en lo posible cerca del domicilio de los niños. Si hay pocos alumnos, se concentran en otras aulas de la zona. El trans- porte es responsabilidad de las familia.Precio/costeLos gastos corren por cuenta de la Embajada de España,Consejeria de Educación. Las clases son gratuitas en todos sus niveles.NotasLos niños reciben una nota por su rendimiento en esta asignatura. Las calificaciones serán anotadas en el boletin por el personal docente suizo. La asistencia a los CICO es reconocida oficialmente en la mayoría de los países. La asistencia oblgatoria, será anotada en el boletin de Registro Escolar.
Clases de Lengua y CulturaIch melde meinen Sohn/meine Tochter für den Besuch des Unterrichts in Heimatlicher Sprache und Kultur an und verpflichte mich, für einen regelmässigen Kursbesuch zu sorgen. Die Anmeldung gilt für die meisten Sprachen ab der 2. Klasse bis zum Ende der obligato-rischen Schulzeit. Y Yo, inscribo a mi hijo/a para la asistencia a clases de idioma y cultura de origen y me respon-sabilizo de una asistencia regular a estos cursos. La inscripción tiene validez a partir de la 2ª clase y dura hasta el final de la escuela obligatoria.
Vorname/Name der Schülerin/des Schülers:Nombre y apellido del alumno/a: _________________________________________
Geburtsdatum und -ort:Fecha de nacimiento: _________________________________________
Vorname/Name der Mutter/des Vaters:Nombre y apellido de la madre/padre: _________________________________________
Strasse und Hausnummer:Dirección: _________________________________________
Postleitzahl/Wohnort:Código postal/Domicilio: _________________________________________
Telefonnummer:Número de teléfono: _________________________________________
Herkunftsland: País de origen: _________________________________________
Muttersprache:Idioma materno: _________________________________________
Schulort: Localidad/domicilio centro: _________________________________________
Schulhaus:Centro escolar: _________________________________________
Unterschrift der Eltern: Datum: Firma de los padres: Fecha:
_______________________________________________________________________________
In den Kursen in heimatlicher Sprache und Kultur (HSK) erweitern mehrsprachige Kinder und Jugendliche die Kompetenz in ihrer Muttersprache – allenfalls erhalten sie die ersten Grundlagen dazu – und die Kenntnisse über ihre Herkunftskultur. Die Leitideen• Die Kurse HSK fördern die Schülerinnen und Schüler ihrem Alter und ihrem Niveau entspre-
chend in ihrer Herkunftssprache. Sie stärken das Bewusstsein, dass ihre Zweisprachigkeit ein zusätzliches Potential ist, das sie nutzen können.
• Mehrsprachige Jugendliche haben erweiterte Möglichkeiten, sich in die Berufswelt zu integrie-ren und die Perspektiven bei der Berufswahl können sich verbessern.
• Die Kurse fördern die Schülerinnen und Schüler in ihrer persönlichen Entwicklung. Dabei grei- fen sie die Erfahrungen und die Kenntnisse der Kinder sowohl bezüglich der Herkunftskultur wie des Aufnahmelandes auf, vertiefen diese und reflektieren sie. Zu diesen Erfahrungen und Kenntnissen gehören etwa Wertvorstellungen und Normen, Brauchtum, Geschichte oder Religion.
• Die Kurse unterstützen die Schülerinnen und Schüler in ihrer Konfliktfähigkeit, ihren interkultu-rellen Kompetenzen und ihrer Urteilsfähigkeit. Sie fördern eine offene, tolerante und antirassis- tische Haltung.
OrganisationDer HSK-Unterricht wird entweder von den Botschaften oder Konsulaten der Herkunftsländer oder von privaten Vereinen organisiert. Es besteht eine Zusammenarbeit mit dem Amt für Volks- schule des Kantons Thurgau, den Schweizer Schulbehörden und den Lehrpersonen.AnmeldungDer HSK-Unterricht findet in der Regel von der 2. bis zur 6. Klasse der Primarschule und in allen Klassen der Sekundarschule statt. Die Schülerinnen und Schüler besuchen den HSK-Unterricht während 2–3 Stunden pro Woche. Dieser findet nach dem regulären Unterricht der Schweizer Schule, an freien Nachmittagen oder am Samstag statt. UnterrichtsortDer HSK-Unterricht findet in der Regel in den Räumen der offiziellen Schule statt. Nach Möglich-keit findet der Unterricht in der Nähe des Wohnorts der Kinder statt. Bei kleinen Lerngruppen werden die Kinder regional zusammengenommen. Für den Schulweg sind die Eltern verantwortlich.KostenDie Kosten für den HSK-Unterricht Spanisch übernimmt die spanische Botschaft. Die Kinder und Jugendlichen können die Kurse unentgeltlich besuchen. NotenDie Kinder erhalten für ihre Leistungen im HSK-Unterricht eine Note. Die Note wird von den Schweizer Lehrpersonen ins Zeugnis eingetragen. Der Besuch des Unterrichts wird im kanto- nalen Schülerlaufbahnblatt vermerkt.
HSK-UnterrichtEn las clases de Lengua y Cultura del país de origen (HSK) los niños y jóvenes amplían su compe-tencia en su lengua materna –o en su caso obtienen las primeras nociones- y los conocimientos sobre su cultura de origen. Ideas principales• Los cursos HSK estimulan a los alumnos -acorde a su edad y nivel- en la adquisición de su
lengua de origen. Les afianzan en la percepción de su bilingüismo como un potencial adicional que pueden aprovechar.
• Los jóvenes plurilingües tienen mayores posibilidades de integrarse en el mundo profesional y las perspectivas a la hora de elegir la profesión pueden ser mejores.
• Los cursos estimulan a los alumnos en su desarrollo personal. Aprovechan las experiencias y los conocimientos del niño tanto con respecto a la cultura de origen, como del país de acogida, los profundizan y reflejan. Estas experiencias y conocimientos forman parte de los valores y las normas, costumbres, historia o religión.
• Los cursos ayudan a los alumnos en sus conflictos, sus competencias interculturales y su discerni-miento. Fomentan una posición abierta, tolerante y antirracista.
OrganizaciónLos cursos de idioma y cultura de origen, están organizados y financiados por las embajadas, consulados del país de procedencia o bien por asociaciones privadas. Existe una estrecha colabora-ción entre las autoridades de la escuela pública y preescolar del cantón Turgovia, la Inspección escolar suiza el personal docenteInscripcionesLos alumnos CICO se incorporan en el 2º curso de la escuela primaria y continua en todas las clases de Secundaria obligatoria. Los/las alumnos/as asisten a los cursos entre 2 y 3 horas por semana. Los cursos se realizan después de las clases de la escuela suiza, por las tardes . Aulas/salas de claseLos cursos se realizan por lo general en aulas cedidas por las escuelas suizas y en lo posible cerca del domicilio de los niños. Si hay pocos alumnos, se concentran en otras aulas de la zona. El trans- porte es responsabilidad de las familia.Precio/costeLos gastos corren por cuenta de la Embajada de España,Consejeria de Educación. Las clases son gratuitas en todos sus niveles.NotasLos niños reciben una nota por su rendimiento en esta asignatura. Las calificaciones serán anotadas en el boletin por el personal docente suizo. La asistencia a los CICO es reconocida oficialmente en la mayoría de los países. La asistencia oblgatoria, será anotada en el boletin de Registro Escolar.
Clases de Lengua y CulturaIch melde meinen Sohn/meine Tochter für den Besuch des Unterrichts in Heimatlicher Sprache und Kultur an und verpflichte mich, für einen regelmässigen Kursbesuch zu sorgen. Die Anmeldung gilt für die meisten Sprachen ab der 2. Klasse bis zum Ende der obligato-rischen Schulzeit. Y Yo, inscribo a mi hijo/a para la asistencia a clases de idioma y cultura de origen y me respon-sabilizo de una asistencia regular a estos cursos. La inscripción tiene validez a partir de la 2ª clase y dura hasta el final de la escuela obligatoria.
Vorname/Name der Schülerin/des Schülers:Nombre y apellido del alumno/a: _________________________________________
Geburtsdatum und -ort:Fecha de nacimiento: _________________________________________
Vorname/Name der Mutter/des Vaters:Nombre y apellido de la madre/padre: _________________________________________
Strasse und Hausnummer:Dirección: _________________________________________
Postleitzahl/Wohnort:Código postal/Domicilio: _________________________________________
Telefonnummer:Número de teléfono: _________________________________________
Herkunftsland: País de origen: _________________________________________
Muttersprache:Idioma materno: _________________________________________
Schulort: Localidad/domicilio centro: _________________________________________
Schulhaus:Centro escolar: _________________________________________
Unterschrift der Eltern: Datum: Firma de los padres: Fecha:
_______________________________________________________________________________
HSKUnterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
CICOCursos de Idioma y Cultura maternos
Informationsflyer mit Anmeldeformular Deutsch – Spanisch
Hoja de información y formulario de inscripciónAlemán – Español
Amt für Volksschule
Spanischer UnterrichtInstrucción española
Ambassade de l‘EspagneKirchenfeldstrasse 573006 Bern
Weitere Informationen und KontaktadressenMás información y direcciónes de contactowww.av.tg.chwww.hsk-unterricht.tg.ch
Amt für Volksschule 2010
5140.98.07 Foto
s: M
. Men
delin
für den Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
Formulario de inscripión para asistencia a clases de idioma y cultura de origen
Bitte füllen Sie dieses Formular aus und geben es der Klassenlehrerin/dem Klassenlehrer Ihres Kindes ab. Sie/Er leitet es weiter.
Por favor rellenar este formulario y entregarlo al profe-sor/a de su hijo/a. Él/ella dará curso a la inscripción.
Spanischer UnterrichtInstrucción española
Ambassade de l‘EspagneKirchenfeldstrasse 573006 Bern
Anmeldeformular
HSKUnterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
CICOCursos de Idioma y Cultura maternos
Informationsflyer mit Anmeldeformular Deutsch – Spanisch
Hoja de información y formulario de inscripciónAlemán – Español
Amt für Volksschule
Spanischer UnterrichtInstrucción española
Ambassade de l‘EspagneKirchenfeldstrasse 573006 Bern
Weitere Informationen und KontaktadressenMás información y direcciónes de contactowww.av.tg.chwww.hsk-unterricht.tg.ch
Amt für Volksschule 2010
5140.98.07 Foto
s: M
. Men
delin
für den Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur
Formulario de inscripión para asistencia a clases de idioma y cultura de origen
Bitte füllen Sie dieses Formular aus und geben es der Klassenlehrerin/dem Klassenlehrer Ihres Kindes ab. Sie/Er leitet es weiter.
Por favor rellenar este formulario y entregarlo al profe-sor/a de su hijo/a. Él/ella dará curso a la inscripción.
Spanischer UnterrichtInstrucción española
Ambassade de l‘EspagneKirchenfeldstrasse 573006 Bern
Anmeldeformular