MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
INDICE
I. INTRODUCCIÓN 05
II. ANTECEDENTES 06 III. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DEL PROYECTO 3.1 Área Efectiva de Trabajos de Exploración. 08 3.2 Descripción del Tipo de Trabajo e Instalaciones de Exploración. 12 3.3 Instalaciones Auxiliares. . 25 3.4 Estimación del Área Efectiva a Disturbarse y Volúmenes a Remover. 26 3.5 Estimación del Consumo de Aditivos e Insumos. 27 3.6 Listado de Equipos, Maquinarias y Vehículos. 30 3.7 Estimación del Consumo de Agua. 31 3.8 Volúmenes de Residuos Domésticos, Industriales y Peligrosos. 32 3.9 Número Estimado de Trabajadores. 33 3.10 Fuente de Energía. 33 3.11 Cronograma. 33 IV. IMPACTOS POTENCIALES DE LA ACTIVIDAD 4.1 Impactos Previstos sobre la Geomorfología. 35 4.2 Impactos Previstos sobre el Suelo. 36 4.3 Impactos Previstos sobre el Agua Superficial. 36 4.4 Impactos Previstos sobre el Agua Subterránea. 38 4.5 Impactos Previstos sobre la Calidad del Aire. 38 4.6 Impactos Previstos sobre el Ecosistema Terrestre. 39 4.7 Impactos Previstos sobre el Ecosistema Acuático. 39 4.8 Impactos Previstos sobre el Uso de la Tierra. 40 4.9 Impactos Previstos sobre los Recursos Arqueológicos. 40 4.10 Impactos Previstos sobre el Ambiente Socio-económico. 40
V. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL 5.1 Rehabilitación y Mantenimiento de los Caminos y/o Accesos 44 5.2 Control de Erosión Hídrica en los Componentes del
Proyecto de Exploración. 44 5.3 Control de las aguas de Escorrentía para cada Componente
del Proyecto de Exploración. 45 5.4 Manejo del Suelo Orgánico Removido, incluyendo las Medidas de
Protección frente a la Erosión Eólica e Hídrica. 46 5.5 Control de Erosión Eólica y Generación de Material Particulado
en los Componentes del Proyecto de Exploración. 47 5.6 Manejo y Protección de los Cuerpos de Agua Superficial y
Subterránea, Medidas de Manejo en caso de Interceptar Acuíferos durante las Actividades de Exploración. 47
5.7 Manejo y Disposición Final de Lodos de Perforación. 50
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
5.8 Medidas para Mitigar la Generación de Ruidos en Áreas Sensibles o Próximas a Poblaciones. 51
5.9 Manejo y Disposición de Desmonte de las Labores de Exploración Subterráneas (Medidas Consideradas en el Diseño de Depósito de Desmontes, que Garanticen su Estabilidad Física y Química, Considerando las Características del Área del Proyecto y la Caracterización de los Desmontes a Depositar). 51
5.10 Manejo y Protección del Mineral que se pueda extraer como parte del Proyecto de Exploración Subterránea, incluir las Características de Diseño de los Depósitos y Medidas que Aseguren su Estabilidad Física y Química. 51
5.11 Manejo y Tratamiento de Drenajes y Agua de Escorrentía en caso el Tipo de Roca a Explorar sea Potencial Generadora de Drenaje Ácido. 52
5.12 Manejo y Disposición Final de Aguas Residuales Domésticas e Industriales, adjuntando los Diseños Respectivos. 52
5.13 Manejo y Disposición de los Residuos Sólidos Domésticos, Industriales y Peligrosos, de acuerdo a la Normatividad Vigente, Incluir las características de los mismos de ser el caso. 54
5.14 Manejo y Características de las Áreas de Almacenamiento (Combustibles, Aceites, Productos Químicos, Otros Insumos Peligrosos) y detalle de los Procedimientos para Prevención en casos de Derrames. Incluir las Hojas de Seguridad de los Insumos y/o Productos a Utilizar. 55
5.15 Protección y Conservación de Especies de Flora o Fauna identificadas en Situación de Amenaza, de acuerdo a los Listados de la Normatividad Vigente 58
5.16 Programa de Monitoreo de las Descargas de Efluentes y Emisiones Atmosféricas y Programa de Monitoreo Ambiental, que permita vigilar la Calidad de los Cuerpos de Agua Superficiales, Calidad del Aire, incluyendo el Monitoreo Post Cierre. 59
5.17 Equipos de Protección Personal para el Personal del Proyecto. 62 5.18 Protección y/o Conservación de los Restos o Áreas Arqueológicas,
u otras Áreas de Interés Humano, Identificadas o Inferidos antes y durante la Exploración. 62
5.19 Plan de Contingencias y Emergencias donde se indique claramente los Procedimientos a seguir durante y después de eventos como: Derrame de Hidrocarburos o Sustancias Peligrosas, Deslizamientos y otras Contingencias que pudieran derivarse del Proyecto. 63
5.20 Plan de Relacionamiento con las Comunidades y/o Centros Poblados del Área de Influencia del Proyecto de Exploración 66
VI. MEDIDAS DE CIERRE Y POST-CIERRE 6.1 Cierre
6.1.1 Cierre de Accesos 72 6.1.2 Cierre de Plataformas 73 6.1.3 Obturación de Sondaje 74 6.1.4 Cierre de Pozas de Lodos 75 6.1.5 Cierre de Instalaciones Auxiliares 76 6.1.6 Revegetación y Recuperación de Suelos 76
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
6.1.7 Medidas de Cierre Temporal 77 6.1.8 Cierre de Pasivos Ambientales 78
6.2 Post-Cierre 6.2.1 Actividades de Seguimiento 78
6.2.2 Actividades de Monitoreo 78
ANEXOS
Anexo 1 – Planos 81 Anexo 2 – Diseños, Esquemas 84 Anexo 3 – Permiso de Uso de Aguas 88 Anexo 4 – Informe Arqueológico 91 Anexo 5 – Hojas MSDS 113 Anexo 6 – Acta de Taller Informativo 143 Anexo 7 – Ficha de Resumen 146
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Bear Creek Mining Company Sucursal del Perú (BCMC), es una compañía canadiense
orientada a las exploraciones y desarrollo de proyectos mineros en el Perú desde el año
1999; y que mediante el presente estudio propone realizar la Modificatoria de Alcance de
la Segunda Modificación del EIAsd - Categoría II para el Proyecto Santa Ana; ubicado en
el paraje Ajaruni, distrito de Huacullani, provincia de Chucuito, departamento de Puno y
geográficamente localizada al Sur del Lago Titicaca.
En la siguiente modificación, se propone replantear el numero y ubicación de las
plataformas de perforación, así como también otras actividades adyacentes al proyecto de
exploración minera las cuales se efectuaran dentro de las concesiones Karina 9A y Karina
1, basándose en la R.M. Nº 167-2008-MEM/DM. (Términos de Referencia Comunes para
las Actividades de Exploración Minera, Categorías I y II.)
CAPITULO I INTRODUCCION
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Con la finalidad de llevar a cabo las actividades de exploración minera dentro del
perímetro de la concesión “Karina 9A” (Código Nº 01-01462-04), la Srta. Jenny Karina
Villavicencio Gardini presento la Evaluación Ambiental (EA) del Proyecto Santa Ana -
Categoría C, la cual fue aprobada el 4 de septiembre de 2007 por la Dirección General de
Asuntos Ambientales Mineros (DGAAM) del Ministerio de Energía y Minas, mediante
Resolución Directoral Nº 269-2007-MEM/AAM.
Posteriormente, en virtud del “Contrato de Transferencia en ejercicio de Opción de
Transferencia” de fecha 30 de noviembre de 2007, formalizado por escritura pública de
fecha 6 de diciembre de 2007 otorgada ante el Notario Público de Lima Dr. Alfredo Paino
Scarpati, la Srta. Jenny Karina Villavicencio Gardini transfirió la titularidad de la concesión
minera “Karina 9A”, Código 01-01462-04 a favor de Bear Creek Mining Company Sucursal
del Perú, quedando inscrita el 1 de febrero de 2008 en el Asiento Nº 003 de la Partida
Registral Nº 11080670 del Registro de Derechos Mineros, Zona Registral XII, Sede
Arequipa, habiéndose presentado el título el 18 de Diciembre del 2007.
Por lo tanto, en razón a los hechos antes expuestos, BCMC es la actual titular de la
concesión minera “Karina 9A”.
Bear Creek Mining Company (BCMC), presentó luego la modificatoria de Evaluación
Ambiental (EA) del proyecto de Exploración Minera Santa Ana - Categoría C según el
reglamento vigente para esa fecha, aprobándose el 5 de septiembre del 2008 mediante
Resolución Directorial Nº 216-2008-MEN/AAM, por la Dirección General de Asuntos
Ambientales Mineros (DGAAM) del Ministerio de Energía y Minas.
Respecto a la resolución que aprobó la Modificatoria de Evaluación Ambiental de
proyecto, es importante mencionar que mediante escrito Nº 1764319, de fecha 05 de
marzo de 2008, BCMC solicitó a la Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros del
Ministerio de Energía y Minas el cambio de titularidad a su favor. En atención a esta
solicitud, mediante Resolución Directoral Nº 058-2008- MEM/AAM, de fecha 13 de
CAPITULO II ANTECEDENTES
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
marzo de 2008, la mencionada autoridad procedió a aprobar la solicitud de cambio de
titularidad de la EA del PROYECTO a favor de BCMC.
Posteriormente BCMC presenta la segunda modificatoria a la Evaluación Ambiental
vigente, pero como se debía adecuar a la nueva legislación actualmente vigente, se
presentó como “2da modificatoria al EIA semidetallado Categoría II del proyecto de
Exploración Minera Santa Ana”, el mismo que fue aprobado el 6 de octubre del 2009 por
la Dirección General de Asuntos Ambientales Mineros (DGAAM) del Ministerio de Energía
y Minas mediante la Resolución Directoral Nº 310-2009- MEM/AAM,
BCMC siendo titular de las concesiones Karina 9A y Karina 1, por conveniencia técnica y
económica en la confirmación de las estructuras mineralizadas, requiere hacer
modificaciones a su programa de perforaciones diamantinas propuesto en la Segunda
Modificación del EIAsd aprobado (R.D. No 310-2009-MEM/AAM) del proyecto Santa Ana,
sin alterar del área de trabajo, ni el área de influencia directa o indirecta; por lo tanto,
el presente documento se elabora con la finalidad de solicitar la modificación del número y
reubicación de las plataformas dentro de las concesiones indicadas.
De acuerdo al párrafo anterior, el contenido correspondiente al Capitulo “Descripción del
Área del Proyecto” (a. Aspectos generales, b. Aspectos físicos, c. Aspectos biológicos, d.
Aspectos Socioeconómicos) continúan vigentes, los descritos en el EIAsd aprobado (R.D.
No 310-2009-MEM/AAM), así como los contenidos en las absoluciones correspondientes.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
3.1 Área Efectiva de Trabajos de Exploración El replanteo del programa de exploración comprende la modificación del número y ubicación
de las plataformas de perforación, pozas de lodo, canales de coronación y otras actividades
conexas. Para este nuevo programa de trabajo de exploración no se acondicionará nuevos
accesos (ver Plano Nº 01 del Anexo 1), ya que se cuentan con los accesos de las
exploraciones pasadas.
Por otro lado Bear Creek Mining Company Sucursal del Perú (BCMC), realizo la negociación
oportuna con la Asociación Condor de Ancocahua que son los propietarios del terreno
superficial donde se realizara los trabajos de exploración, con el objetivo de adquirir el
permiso de uso del terreno superficial, el permiso de uso de terreno superficial se presento
en la 2da Modificatoria del EIAsd para el Proyecto Santa Ana encontrándose actualmente
vigente.
El Proyecto Santa Ana se encuentra circunscrito dentro de una poligonal de trabajo con un
área de 784.23 Ha, cuyas coordenadas de los vértices se aprecian en el cuadro 3.1-01, ver
también Plano Nº 1 del Anexo 01:
Tabla 3.1-01 Área de Trabajo del Proyecto Santa Ana Área efectiva de Exploraciones – Proyecto Santa Ana Vértice Este Norte
1 465 709.17 8 159 742.48 2 466 930.67 8 159 742.48 3 467 982.41 8 158 498.84 4 467 635.52 8 157 443.41 5 467 338.23 8 156 932.52 6 466 094.30 8 156 327.82 7 465 248.11 8 156 328.36 8 464 778.21 8 157 831.88
Coordenadas UTM PSAD 56 Zona 18.
Fuente: Bear Creek Mining Company
CAPITULO III DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DEL PROYECTO
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
En los Cuadros 3.1-02, 3.1-03 y 3.1-04 se describen las actividades realizadas en el estudio
Ambiental con R.D. N° 269-2006-MEM/AAM con su respectiva modificatoria aprobada
mediante R.D. Nº 216-2008-MEN/AAM así como también las labores a realizar en su
segunda modificatoria aprobada en la R.D. Nº 310-2009-MEN/AAM, luego se tiene en el
cuadro 3.1-05 la descripción de las labores a realizarse en la Modificatoria de Alcance de la
2da Modificación del EI-Asd Proyecto Santa Ana,
Cuadro 3.1-02 Ítems, Área y Volúmenes de Movimiento de Tierras Estimado a Disturbar por las
Actividades a Realizar en la Evaluación Ambiental 2006 - Proyecto santa Ana
Actividades Cantidad Dimensiones Áreas
Disturbadas Área Profundidad Volumen
Habilitación de
Plataformas 20 5 m. x 5 m. 500 m2 0.5 m 250 m3
Habilitación de pozas
de lodo 40 2 m. x 2 m. 160 m2 2 m 320 m3
Habilitación de
Canales de
Coronación
plataformas
20 23 m x 0.3 m 276 m2 0.3 m 41.4 m3
Habilitación de
Canales de
Coronación Pozas de
lodos
40 9 m x 0.3 m 108 m2 0.3 m 32.4 m3
Almacén de Residuos
Orgánicos e
Inorgánicos
01 7.9 m. x 5.3 m. 66.5 m2 66.5 m2
Almacén de Residuos
Peligrosos 01 5.3 m. x 3.3 m. 17.49 m2 17.49 m2
Habilitación del Pozo
Séptico 01 2 m x 2 m 4.00 m2 1.5 m 6 m3
Habilitación de Letrina 01 1 m. x 0.8 m. 0.8 m2 1 m 0.8 m3
TOTAL 1131.04 m2 650.6 m3
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Cuadro 3.1-03 Ítems, Área y Volúmenes de Movimiento de Tierras Estimado a Disturbar por
las Actividades a Realizar en la Modificatoria de la Evaluación Ambiental 2008 - Proyecto Santa
Ana
Actividades cantidad Dimensiones Áreas
Disturbadas Área Prof. Volumen
Habilitación de
Plataformas 80 5 m. x 5 m. 2000 m2 0.5 m 1000 m3
Habilitación de pozas
de lodo 3 12 m. x 22 m. 792m2 2 m 1584 m3
Habilitación de Canales
de Coronación
plataformas
80 12 m x 0.3 m 288 m2 0.2 m 57.6 m3
Habilitación de Almacén
de Residuos Peligrosos 01 1.8 m. x 1.8 m. 3.24 m2 2 m 6.48 m3
Habilitación de Almacén
de Residuos Orgánicos 01 1.5 m. x 1 m. 1.5 m2 2 m 3 m3
Habilitación del Pozo
Séptico 01 2 m x 2 m 2.25 m2 1.5 m 6 m3
Habilitación de Letrina 01 1 m. x 0.8 m. 0.8 m2 1 m 0.8 m3
TOTAL 3087.79m2 2657.88m3
Cuadro 3.1-04 Ítems, Área y Volúmenes de Movimiento de Tierras Estimado a Disturbar por las Actividades a Realizar en la Segunda Modificatoria de la EA (EIAsd 2009 - Proyecto Santa
Ana) Componentes incluidos en la
Nueva Modificatoria
Cantidad Dimensiones de Área disturbada
por unidad
Área m2 por unidad
Área m2 Total
Profundidad Volumen
m3
Habilitación de Plataformas de Perforación Superficial
140 10.00 10.00 100.00 14 000.00 0.30 4,200.00
Habilitación de Canales de Coronación para las Plataformas
140 36.00 0.30 10.80 1,512.00 0.20 302.40
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Habilitación de pozas de lodos para las plataformas de perforación
140 2.00 2.00 4.00 560.00 1.00 560.00
Habilitación de canales de coronación para las pozas de lodos
140 6.25 0.30 1.88 262.00 0.20 52.50
Habilitación de pozas de lodos principales para recircular lodos
3 12.00 22.00 264.00 792.00 4.00 3,168.00
Habilitación de pozas de lodos anterior a las principales
3 2.00 2.00 4.00 12.00 2.00 24.00
Habilitación de letrinas 08 1.00 0.80 0.80 6.40 1.00 6.40
Habilitación de Almacén de combustibles
01 8.00 6.00 48.00 48.00 0.30 14.40
Habilitación de Pozo Séptico 01 Ø:2.60 m 5.31 5.31 2.60 13.80
Habilitación de Calicatas 109 0.5 1.00 0.5 50.50 2.00 109.00
Total 17 198.21 8,341.50
* Coordenadas UTM (PSAD-56, Zona 19S) del pozo séptico: 465 843 E y 8 160 511 N
Cuadro 3.1-05 Ítems, Área y Volúmenes de Movimiento de Tierras Estimado a Perturbar por
las Actividades a Realizar en la Modificatoria de Alcance de la 2da Modificación del EIAsd Proyecto Santa Ana
Componentes incluidos en
la Nueva Modificatoria
Cantidad Dimensiones de Área disturbada
por unidad
Área m2 por
unidad
Área m2 Total
Profundidad Volumen
m3
Habilitación de Plataformas de Perforación para el Mineral
74 10.00 10.00 100.00 7 400.00 0.30 2 220.00
Habilitación de Plataformas de Perforación para Geomecánica-Geotecnia
41 10 10 100.00 4 100.00 0.30 1 230.00
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Habilitación de Canales de Coronación para las Plataformas
115 40.00 0.30 12.00 1 380.00 0.20 276.00
Habilitación de pozas de lodos para las plataformas de perforación
92 2.00 2.00 4.00 368.00 1.00 368.00
Habilitación de canales de coronación para las pozas de lodos
92 8.00 0.30 2.40 220.80 0.20 44.16
Habilitación de pozas principales para recircular lodos
4 12.00 22.00 264.00 1 056.00 4.00 4 224.00
Habilitación de pozas de lodos anterior a las principales
4 2.00 2.00 4.00 16.00 2.00 32.00
Poza de captación de Agua
1 8.00 11.00 88.00 88.00 1.5 132
Total 14 628.80 8 526.16
3.2 Descripción del tipo de trabajos e instalaciones de exploración. 3.2.1 Habilitación de Accesos
En la zona donde se realizarán las plataformas de perforaciones diamantinas
existen accesos cercanos, los cuales fueron construidos en campañas de
exploraciones pasadas según lo indicado en la Segunda Modificación del EIAsd
aprobado (R.D. No 310-2009-MEM/AAM). Estos accesos seguirán siendo utilizados
en el presente programa de exploraciones; debido a que se encuentran cercanos a
las nuevas plataformas de perforación.
3.2.2 Habilitación de Plataformas de Perforación y Pozas de Lodos. La modificatoria contempla la ejecución de 116 plataformas de Perforación
Diamantina, de las cuales 74 plataformas serán para extraer información para los
estudios geológicos y 42 plataformas para realizar los estudios de caracterización
geomecánica del sitio. Estas plataformas se ubican entre los 4 200 y los 4 300
m.s.n.m, para la perforación diamantina se utilizarán cuatro máquinas de perforación
portátil, modelo DL-250.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
El acceso a la zona del proyecto se realizará a través de 4 camionetas 4 x 4, por
trochas carrozables existentes, el acceso a los puntos de perforación no será
necesario construirlo, debido a que la maquina utilizada es desarmable y se puede
trasladar a través de personal que se contratará en la zona. Previamente, se
construirá plataformas niveladas en cada punto donde se instalará las máquinas.
Las plataformas tendrán un área cuadrada de 100 m² (10m x 10m) con una
profundidad promedio por taladro de 150m; en esta área se acondicionará el equipo
de perforación y una zona de seguridad para los trabajadores del proyecto. Cada
plataforma para el estudio del mineral contara con una poza pequeña cuyas
dimensiones son de 2m x 2m, esta poza servirá como el primer filtro de los lodos
para luego pasar al sistema de cuatro pozas principales (sedimentación y floculación)
ubicadas estratégicamente en el área de trabajo, para luego poder recircular las
aguas decantadas hacia el equipo de perforación.
Como se indico anteriormente, las cuatro pozas de lodos principales se ubicarán en
una zona estratégica y adicionalmente cada una de estas pozas principales, contará
con cuatro pozas pequeñas, en estas principales se recirculará el agua con bombas,
las pozas pequeñas serán usadas como trampa de sedimentación lo que permitirá
usar el agua con menor cantidad de sedimentos, las pozas principales tendrán un
área aproximada de (12 m x 22 m x 4 m) y las pequeñas de (2 m x 2 m x 2 m). Ver
el cuadro 3.2.2-01 de ubicación de las Pozas principales, ver Plano Nº 1 del Anexo 1.
Cuadro Nº 3.2.2-01:
Coordenadas UTM de las Pozas Principales de Lodo Poza Este Norte Nº 1 466 798 8 157 780 Nº 2 466 798 8 157 780 Nº 3 466 508 8 158 733 Nº 4 466 454 8 158 801
La ubicación de las plataformas de perforación superficiales y las pozas de lodos se
habilitarán tratando de minimizar la alteración del terreno. Las plataformas se
ubicarán a más de 50 metros de los cursos de agua esporádicos o permanentes.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Durante la habilitación de cada plataforma, se colocarán avisos preventivos para
evitar la ocurrencia de accidentes y se prohibirá el ingreso de personal no autorizado
a la zona de labores.
Para el caso de las 41 plataformas que se ejecutara para el estudio de geomecánica
y geotecnia, 6 plataformas tendrán un sistema de 3 pozas de lodos para cada uno,
mientras que las otras 36 se manejarán directamente con las pozas principales
descritas anteriormente.
El material excedente, producto del desbroce de suelo que se realizará para llevar a
cabo la nivelación de la plataforma donde descansará la máquina perforadora y las
pozas de lodos, serán almacenados en montículos a manera de berma ubicados a
los lados de las plataformas y pozas de lodos, de manera que al finalizar las labores
de perforación, se empleará este mismo material para la rehabilitación de las áreas
disturbadas. Para evitar la erosión del material acumulado, éste será protegido
mediante mantas de Geomembrana ó geomallas.
El material de estas canaletas también será protegido mediante mantas de
Geomenbrana. Se construirán cunetas de coronación en los taludes de relleno para
desviar el agua de escorrentía hacia un punto de descarga (tina de contención de
fierro), desde donde se usaran mangueras las que transportaran el lodo al punto de
descarga (pozas principales), de esta forma minimizar cualquier impacto sobre
ambiente.
Las plataformas serán cuadradas de acuerdo al tipo de terreno. Las plataformas
propuestas junto con las pozas de lodos se muestran en el Plano Nº 01, Anexo 1.
(Ver también el diseño de las plataformas y Pozas de Lodos en el Anexo 2)
Referente a los residuos de perforación, cabe indicar que todos los aditivos utilizados
son biodegradables, además los aditivos a utilizar tienen como principal objetivo
ayudar a la perforación y tapar las fracturas que puedan encontrarse en las rocas,
estos aditivos se adhieren a la roca evitando que la poca agua ingresada se filtre y se
pierda, el aire a presión ingresado evacua el lodo formado, el cual es acumulado en
la poza de lodos.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Cuadro 3.2.2 -01 Coordenadas UTM de las Plataformas superficiales realizadas en la Evaluación
Ambiental 2006 - Proyecto santa Ana
PLATAFORMA DDH ESTE NORTE
PLATAFORMA 01 SA-P1 466238 8158599
PLATAFORMA 01 SA-P2 466634 8158689
PLATAFORMA 02 SA-P3 466261 8158480
PLATAFORMA 03 SA-P4 466593 8158504
PLATAFORMA 04 SA-P5 466250 8158290
PLATAFORMA 05 SA-P6 466421 8158274
PLATAFORMA 05 SA-P7 466572 8158208
PLATAFORMA 06 SA-P8 466421 8158102
PLATAFORMA 06 SA-P9 466102 8158040
PLATAFORMA 07 SA-P10 466491 8158007
PLATAFORMA 08 SA-P11 466170 8157894
PLATAFORMA 08 SA-P12 466221 8157600
PLATAFORMA 09 SA-P13 466608 8157674
PLATAFORMA 10 SA-P14 466805 8157706
PLATAFORMA 11 SA-P15 466385 8157538
PLATAFORMA 12 SA-P16 466423 8157429
PLATAFORMA 13 SA-P17 466300 8157297
PLATAFORMA 14 SA-P14 466805 8157706
PLATAFORMA 15 SA-P15 466385 8157538
PLATAFORMA 16 SA-P16 466423 8157429
PLATAFORMA 17 SA-P17 466300 8157297
PLATAFORMA 18 SA-P18 466534 8157341
PLATAFORMA 19 SA-P19 466241 8157098
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
PLATAFORMA DDH ESTE NORTE
PLATAFORMA 20 SA-P20 466568 8157101
Cuadro 3.2.2-02 Coordenadas UTM de las Plataformas superficiales a realizar en la Modificatoria.
Ambiental 2006 - Proyecto Santa Ana
PLATAFORMA DDH ESTE NORTE PLATAFORMA 1 DDH-SA-01 466500 8158129
PLATAFORMA 2 DDH-SA-02 466245 8158262
PLATAFORMA 3 DDH-SA-03 466266 8157748
PLATAFORMA 4 DDH-SA-04 466189 8157736
PLATAFORMA 5 DDH-SA-05 466505 8157591
PLATAFORMA 6 DDH-SA-06 466100 8157400
PLATAFORMA 7 DDH-SA-07 466490 8157683
PLATAFORMA 8 DDH-SA-08 466338 8157642
PLATAFORMA 9 DDH-SA-09 466572 8158313
PLATAFORMA 10 DDH-SA-10 466572 8158313
PLATAFORMA 11 DDH-SA-11 466688 8157696
PLATAFORMA 12 DDH-SA-12 466054 8157645
PLATAFORMA 13 DDH-SA-13 466248 8157436
PLATAFORMA 14 DDH-SA-14 466594 8157531
PLATAFORMA 15 DDH-SA-15 466440 8157879
PLATAFORMA 16 DDH-SA-16 466351 8158034
PLATAFORMA 17 DDH-SA-17 466230 8158170
PLATAFORMA 18 DDH-SA-18 466604 8158120
PLATAFORMA 19 DDH-SA-19 466414 8157818
PLATAFORMA 20 DDH-SA-20 466415 8157734
PLATAFORMA 21 DDH-SA-21 466354 8157925
PLATAFORMA 22 DDH-SA-22 466331 8158332
PLATAFORMA 23 DDH-SA-23 466481 8158308
PLATAFORMA 24 DDH-SA-24 466119 8157695
PLATAFORMA 25 DDH-SA-25 466005 8157644
PLATAFORMA 26 DDH-SA-26 466241 8157651
PLATAFORMA 27 DDH-SA-27 466453 8158060
PLATAFORMA 28 DDH-SA-28 466382 8158083
PLATAFORMA 29 DDH-SA-29 466300 8158470
PLATAFORMA 30 DDH-SA-30 466300 8158610
PLATAFORMA 31 DDH-SA-31 466276 8158086
PLATAFORMA 32 DDH-SA-32 466364 8158182
PLATAFORMA 33 DDH-SA-33 466461 8158211
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
PLATAFORMA DDH ESTE NORTE PLATAFORMA 34 DDH-SA-34 466450 8157925
PLATAFORMA 35 DDH-SA-35 466274 8157925
PLATAFORMA 36 DDH-SA-36 466347 8157804
PLATAFORMA 37 DDH-SA-37 466085 8157925
PLATAFORMA 38 DDH-SA-38 466085 8158000
PLATAFORMA 39 DDH-SA-39 466490 8157732
PLATAFORMA 40 DDH-SA-40 466274 8158000
PLATAFORMA 41 DDH-SA-41 466596 8157739
PLATAFORMA 42 DDH-SA-42 465940 8157610
PLATAFORMA 43 DDH SA 43 466085 8158175
PLATAFORMA 44 DDH SA 44 465860 8157580
PLATAFORMA 45 DDH-SA-45 466142 8158265
PLATAFORMA 46 DDH-SA-46 465860 8157460
PLATAFORMA 47 DDH-SA-47 466130 8157600
PLATAFORMA 48 DDH-SA-48 466160 8158468
PLATAFORMA 49 DDH-SA-49 466250 8157510
PLATAFORMA 50 DDH-SA-50 466160 8158608
PLATAFORMA 51 DDH-SA-51 466294 8157254
PLATAFORMA 52 DDH-SA-52 466360 8157340
PLATAFORMA 53 DDH-SA-53 466320 8158950
PLATAFORMA 54 DDH-SA-54 466300 8159130
PLATAFORMA 55 DDH-SA-55 466410 8157425
PLATAFORMA 56 DDH-SA-56 466154 8159160
PLATAFORMA 57 DDH-SA-57 466445 8157510
PLATAFORMA 58 DDH-SA-58 466500 8158394
PLATAFORMA 59 DDH-SA-59 466580 8157370
PLATAFORMA 60 DDH-SA-60 466520 8158468
PLATAFORMA 61 DDH-SA-61 466550 8157300
PLATAFORMA 62 DDH-SA-62 466085 8157894
PLATAFORMA 63 DDH-SA-63 466060 8157950
PLATAFORMA 64 DDH-SA-64 466110 8157950
PLATAFORMA 65 DDH-SA-65 466628 8157615
PLATAFORMA 66 DDH-SA-66 466160 8157950
PLATAFORMA 67 DDH-SA-67 466210 8157950
PLATAFORMA 68 DDH-SA-68 466600 8157850
PLATAFORMA 69 DDH-SA-69 466260 8157950
PLATAFORMA 70 DDH-SA-70 466310 8157950
PLATAFORMA 71 DDH-SA-71 466500 8158538
PLATAFORMA 72 DDH-SA-72 466370 8157950
PLATAFORMA 73 DDH-SA-73 466465 8158610
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
PLATAFORMA DDH ESTE NORTE PLATAFORMA 74 DDH-SA-74 466410 8157950
PLATAFORMA 75 DDH-SA-75 466300 8158680
PLATAFORMA 76 DDH-SA-76 466300 8158538
PLATAFORMA 77 DDH-SA-77 466460 8157950
PLATAFORMA 78 DDH-SA-78 466300 8158394
PLATAFORMA 79 DDH-SA-79 466510 8157950
PLATAFORMA 80 DDH-SA-80 466150 8158370
Cuadro 3.2.2 -03 Coordenadas UTM de las Plataformas superficiales a realizar en la 2da Mod. Del EIAsd 2009 - Proyecto Santa Ana
PLATAFORMA DDH ESTE NORTE PLATAFORMA 81 DDH-SA-81 466150 8158538 PLATAFORMA 82 DDH-SA-82 466100 8158680 PLATAFORMA 83 DDH-SA-83 466000 8158538 PLATAFORMA 84 DDH-SA-84 465974 8157750 PLATAFORMA 85 DDH-SA-85 466016 8157726 PLATAFORMA 86 DDH-SA-86 466060 8157700 PLATAFORMA 87 DDH-SA-87 466110 8157672 PLATAFORMA 88 DDH-SA-88 465554 8156450 PLATAFORMA 89 DDH-SA-89 466000 8158394 PLATAFORMA 90 DDH-SA-90 465790 8157800 PLATAFORMA 91 DDH-SA-91 465586 8156542 PLATAFORMA 92 DDH-SA-92 466000 8158090 PLATAFORMA 93 DDH-SA-93 466146 8157650 PLATAFORMA 94 DDH-SA-94 465630 8156660 PLATAFORMA 95 DDH-SA-95 466194 8157622 PLATAFORMA 96 DDH-SA-96 465710 8156634 PLATAFORMA 97 DDH-SA-97 466234 8157600 PLATAFORMA 98 DDH-SA-98 465700 8156542 PLATAFORMA 99 DDH-SA-99 466276 8157576 PLATAFORMA 100 DDH-SA-100 466320 8157550 PLATAFORMA 101 DDH-SA-101 466364 8157526 PLATAFORMA 102 DDH-SA-102 465624 8156480 PLATAFORMA 103 DDH-SA-103 466600 8158230 PLATAFORMA 104 DDH-SA-104 466406 8157500 PLATAFORMA 105 DDH-SA-105 465575 8156360 PLATAFORMA 106 DDH-SA-106 466450 8157476 PLATAFORMA 107 DDH-SA-107 466700 8158394 PLATAFORMA 108 DDH-SA-108 466494 8157450 PLATAFORMA 109 DDH-SA-109 466536 8157426 PLATAFORMA 110 DDH-SA-110 466700 8158468
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
PLATAFORMA 111 DDH-SA-111 466580 8157400 PLATAFORMA 112 DDH-SA-112 466600 8157925 PLATAFORMA 113 DDH-SA-113 466624 8157376 PLATAFORMA 114 DDH-SA-114 466670 8157350 PLATAFORMA 115 DDH-SA-115 466025 8158300 PLATAFORMA 116 DDH-SA-116 466045 8157330 PLATAFORMA 117 DDH-SA-117 466010 8158150 PLATAFORMA 118 DDH-SA-118 466080 8158300 PLATAFORMA 119 DDH-SA-119 466130 8158300 PLATAFORMA 120 DDH-SA-120 466060 8158150 PLATAFORMA 121 DDH-SA-121 466180 8158300 PLATAFORMA 122 DDH-SA-122 466110 8158150 PLATAFORMA 123 DDH-SA-123 466160 8158150 PLATAFORMA 124 DDH-SA-124 466230 8158300 PLATAFORMA 125 DDH-SA-125 466280 8158300 PLATAFORMA 126 DDH-SA-126 466210 8158150 PLATAFORMA 127 DDH-SA-127 466330 8158300 PLATAFORMA 128 DDH-SA-128 466030 8158420 PLATAFORMA 129 DDH-SA-129 466260 8158150 PLATAFORMA 130 DDH-SA-130 465825 8157255 PLATAFORMA 131 DDH-SA-131 466310 8158150 PLATAFORMA 132 DDH-SA-132 466080 8158420 PLATAFORMA 133 DDH-SA-133 466180 8158420 PLATAFORMA 134 DDH-SA-134 466360 8158150 PLATAFORMA 135 DDH-SA-135 466230 8158420 PLATAFORMA 136 DDH-SA-136 466410 8158150 PLATAFORMA 137 DDH-SA-137 466280 8158420 PLATAFORMA 138 DDH-SA-138 466015 8157834 PLATAFORMA 139 DDH-SA-139 466240 8157210 PLATAFORMA 140 DDH-SA-140 466330 8158420 PLATAFORMA 141 DDH-SA-141 466380 8158420 PLATAFORMA 142 DDH-SA-142 466065 8157834 PLATAFORMA 143 DDH-SA-143 466430 8158420 PLATAFORMA 144 DDH-SA-144 466115 8157834 PLATAFORMA 145 DDH-SA-145 466175 8157125 PLATAFORMA 146 DDH-SA-146 466480 8158420 PLATAFORMA 147 DDH-SA-147 466165 8157834 PLATAFORMA 148 DDH-SA-148 466200 8158370 PLATAFORMA 149 DDH-SA-149 466365 8157834 PLATAFORMA 150 DDH-SA-150 466215 8157834 PLATAFORMA 151 DDH-SA-151 466415 8157834 PLATAFORMA 152 DDH-SA-152 466250 8158370 PLATAFORMA 153 DDH-SA-153 466465 8157834 PLATAFORMA 154 DDH-SA-154 466300 8158370 PLATAFORMA 155 DDH-SA-155 466265 8157834
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
PLATAFORMA 156 DDH-SA-156 466350 8158370 PLATAFORMA 157 DDH-SA-157 466515 8157834 PLATAFORMA 158 DDH-SA-158 466315 8157834 PLATAFORMA 159 DDH-SA-159 466410 8158370 PLATAFORMA 160 DDH-SA-160 466130 8158420 PLATAFORMA 161 DDH-SA-161 466565 8157834 PLATAFORMA 162 DDH-SA-162 466010 8158220 PLATAFORMA 163 DDH-SA-163 466010 8158045 PLATAFORMA 164 DDH-SA-164 466615 8157834 PLATAFORMA 165 DDH-SA-165 466060 8158220 PLATAFORMA 166 DDH-SA-166 466060 8158045 PLATAFORMA 167 DDH-SA-167 466110 8158220 PLATAFORMA 168 DDH-SA-168 466665 8157834 PLATAFORMA 169 DDH-SA-169 466160 8158220 PLATAFORMA 170 DDH-SA-170 466110 8158045 PLATAFORMA 171 DDH-SA-171 466210 8158220 PLATAFORMA 172 DDH-SA-172 466160 8158045 PLATAFORMA 173 DDH-SA-173 466715 8157834 PLATAFORMA 174 DDH-SA-174 466210 8158045 PLATAFORMA 175 DDH-SA-175 466260 8158220 PLATAFORMA 176 DDH-SA-176 466260 8158045 PLATAFORMA 177 DDH-SA-177 466310 8158220 PLATAFORMA 178 DDH-SA-178 466310 8158045 PLATAFORMA 179 DDH-SA-179 466360 8158220 PLATAFORMA 180 DDH-SA-180 466410 8158220 PLATAFORMA 181 DDH-SA-181 466360 8158045 PLATAFORMA 182 DDH-SA-182 466410 8158045 PLATAFORMA 183 DDH-SA-183 466530 8158420 PLATAFORMA 184 DDH-SA-184 466460 8158045 PLATAFORMA 185 DDH-SA-185 466577 8158420 PLATAFORMA 186 DDH-SA-186 466510 8158045 PLATAFORMA 187 DDH-SA-187 466090 8158750 PLATAFORMA 188 DDH-SA-188 466560 8158045 PLATAFORMA 189 DDH-SA-189 466250 8158750 PLATAFORMA 190 DDH-SA-190 466610 8158045 PLATAFORMA 191 DDH-SA-191 466260 8158850 PLATAFORMA 192 DDH-SA-192 466110 8158850 PLATAFORMA 193 DDH-SA-193 466116 8158938 PLATAFORMA 194 DDH-SA-194 466146 8159060 PLATAFORMA 195 DDH-SA-195 466315 8159060 PLATAFORMA 196 DDH-SA-196 466105 8158500 PLATAFORMA 197 DDH-SA-197 466155 8158500 PLATAFORMA 198 DDH-SA-198 466205 8158500 PLATAFORMA 199 DDH-SA-199 466255 8158500 PLATAFORMA 200 DDH-SA-200 466305 8158500
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
PLATAFORMA 201 DDH-SA-201 466355 8158500 PLATAFORMA 202 DDH-SA-202 466405 8158500 PLATAFORMA 203 DDH-SA-203 466455 8158500 PLATAFORMA 204 DDH-SA-204 466505 8158500 PLATAFORMA 205 DDH-SA-205 466555 8158500 PLATAFORMA 206 DDH-SA-206 466837 8157444 PLATAFORMA 207 DDH-SA-207 466791 8157470 PLATAFORMA 208 DDH-SA-208 466747 8157494 PLATAFORMA 209 DDH-SA-209 466661 8157544 PLATAFORMA 210 DDH-SA-210 466661 8157544 PLATAFORMA 211 DDH-SA-211 466814 8157405 PLATAFORMA 212 DDH-SA-212 466768 8157431 PLATAFORMA 213 DDH-SA-213 466724 8157455 PLATAFORMA 214 DDH-SA-214 466638 8157505 PLATAFORMA 215 DDH-SA-215 466638 8157505 PLATAFORMA 216 DDH-SA-216 466784 8157353 PLATAFORMA 217 DDH-SA-217 466738 8157379 PLATAFORMA 218 DDH-SA-218 466694 8157403 PLATAFORMA 219 DDH-SA-219 466608 8157453 PLATAFORMA 220 DDH-SA-220 466564 8157479
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Cuadro 3.2.2 -04 Coordenadas UTM de las Plataformas Superficiales a realizar para el estudio de
Exploración Mineral en la Modificatoria de Alcance de la 2da Modificación del EIAsd
Nº DE PLATAFORMA DDH ESTE NORTE PLATAFORMA 1 SA-200 466301 8158798 PLATAFORMA 2 SA-202 466201 8158798 PLATAFORMA 3 SA-203 466151 8158798 PLATAFORMA 4 SA-206 466150 8158900 PLATAFORMA 5 SA-207 466200 8158900 PLATAFORMA 6 SA-209 466300 8158900 PLATAFORMA 7 SA-210 466 350 8158900 PLATAFORMA 8 SA-211 466390 8158900 PLATAFORMA 9 SA-212 466322 8159002
PLATAFORMA 10 SA-213 466272 8159002 PLATAFORMA 11 SA-214 466222 8159002 PLATAFORMA 12 SA-215 466172 8159002 PLATAFORMA 13 SA-216 466122 8159002 PLATAFORMA 14 SA-217 466062 8159002 PLATAFORMA 15 SA-218 466062 8159139 PLATAFORMA 16 SA-219 466110 1859122 PLATAFORMA 17 SA-220 466577 8157805 PLATAFORMA 18 SA-223 466709 8157730 PLATAFORMA 19 SA-224 466601 8157681 PLATAFORMA 20 SA-225 466645 8157654 PLATAFORMA 21 SA-226 466424 8157252 PLATAFORMA 22 SA-227 466380 8157278 PLATAFORMA 23 SA-228 466293 8157328 PLATAFORMA 24 SA-229 466159 8157290 PLATAFORMA 25 SA-230 466202 8157264 PLATAFORMA 26 SA-232 466288 8157215 PLATAFORMA 27 SA-233 466333 8157188 PLATAFORMA 28 SA-234 466972 8157571 PLATAFORMA 29 SA-235 465929 8157596 PLATAFORMA 30 SA-236 465887 8157620 PLATAFORMA 31 SA-237 465867 8157586 PLATAFORMA 32 SA-238 465910 8157561 PLATAFORMA 33 SA-239 465954 8157535 PLATAFORMA 34 SA-241 466076 8159270 PLATAFORMA 35 SA-242 466010 8159570 PLATAFORMA 36 SA-P001 466123 8157225 PLATAFORMA 37 SA-P002 466165 8157202 PLATAFORMA 38 SA-P003 466210 8157177 PLATAFORMA 39 SA-P004 466252 8157154 PLATAFORMA 40 SA-P005 466334 8157303 PLATAFORMA 41 SA-P006 465972 8157569 PLATAFORMA 42 SA-P007 466298 8157442 PLATAFORMA 43 SA-P008 466342 8157416 PLATAFORMA 44 SA-P009 466385 8157391 PLATAFORMA 45 SA-P010 466429 8157368
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
PLATAFORMA 46 SA-P011 466493 8157926 PLATAFORMA 47 SA-P012 466543 8157918 PLATAFORMA 48 SA-P013 466063 8158588 PLATAFORMA 49 SA-P014 466075 8158561 PLATAFORMA 50 SA-P015 466103 8158587 PLATAFORMA 51 SA-P016 466152 8158588 PLATAFORMA 52 SA-P017 466204 8158590 PLATAFORMA 53 SA-P018 466255 8158590 PLATAFORMA 54 SA-P019 466082 8158658 PLATAFORMA 55 SA-P020 466132 8158659 PLATAFORMA 56 SA-P021 466182 8158661 PLATAFORMA 57 SA-P022 466233 8158662 PLATAFORMA 58 SA-P023 466283 8158662 PLATAFORMA 59 SA-P024 466153 8158728 PLATAFORMA 60 SA-P025 466201 8158729 PLATAFORMA 61 SA-P026 466252 8158731 PLATAFORMA 62 SA-P027 466370 8159004 PLATAFORMA 63 SA-P028 466421 8159003 PLATAFORMA 64 SA-P029 466390 8157640 PLATAFORMA 65 SA-P030 466433 8157615 PLATAFORMA 66 SA-P031 466477 8157590 PLATAFORMA 67 SA-P032 466520 8157565 PLATAFORMA 68 SA-P033 466563 8157540 PLATAFORMA 69 DDH-SA-200 465993 8158420 PLATAFORMA 70 DDH-SA-201 466597 8158420 PLATAFORMA 71 DDH-SA-202 465981 8158220 PLATAFORMA 72 DDH-SA-203 466600 8158230 PLATAFORMA 73 DDH-SA-204 465995 8157950 PLATAFORMA 74 DDH-SA-205 466595 8157950
Cuadro 3.2.2 -05 Coordenadas UTM de las Plataformas Superficiales a realizar para el Estudio
de Geomecánica/Geotecnia en la Modificatoria de Alcance de la 2da Modificación del EIAsd
PLATAFORMA CODIGO ESTE NORTE PLATAFORMA 75 P-01 8156972 467082 PLATAFORMA 76 P-02 8157085 465304 PLATAFORMA 77 P-03 8157590 465316 PLATAFORMA 78 P-04 8157781 467141 PLATAFORMA 79 P-05 8158300 467340 PLATAFORMA 80 P-06 8157567 466430 PLATAFORMA 81 P-07 8158126 466202 PLATAFORMA 82 P-08 8158975 466353 PLATAFORMA 83 P-09 8159072 465421 PLATAFORMA 84 P-10 8160322 466035 PLATAFORMA 85 101 8158656 467586 PLATAFORMA 86 102 8158520 467778 PLATAFORMA 87 103 8158551 467315 PLATAFORMA 88 104 8158405 467484 PLATAFORMA 89 105 8158296 467663
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
PLATAFORMA 90 106 8158300 467340 PLATAFORMA 91 107 8158138 467215 PLATAFORMA 92 201 8157921 467183 PLATAFORMA 93 202 8157781 467141 PLATAFORMA 94 203 8157519 467525 PLATAFORMA 95 301 8157968 465014 PLATAFORMA 96 302 8157947 465451 PLATAFORMA 97 303 8157590 465316 PLATAFORMA 98 304 8157343 465070 PLATAFORMA 99 305 8157680 464867 PLATAFORMA 100 306 8157494 465605 PLATAFORMA 101 SA09-08 8158126 466202 PLATAFORMA 102 SA09-13 8157567 466430 PLATAFORMA 103 SA09-01 8158975 466353 PLATAFORMA 104 SA09-15 8157387 466458 PLATAFORMA 105 SA09-14 8157493 466492 PLATAFORMA 106 SA09-12 8157733 466551 PLATAFORMA 107 SA09-11 8157687 466222 PLATAFORMA 108 SA09-10 8157865 466102 PLATAFORMA 109 SA09-09 8158027 466489 PLATAFORMA 110 SA09-07 8158171 466063 PLATAFORMA 111 SA09-06 8158295 466354 PLATAFORMA 112 SA09-05 8158359 466182 PLATAFORMA 113 SA09-04 8158418 466269 PLATAFORMA 114 SA09-03 8158566 466215 PLATAFORMA 115 SA09-02 8158560 466137
3.2.3 Canales de Coronación
Los canales de coronación que se instalarán en las áreas de perforación tendrán una
dimensión de 0.3m de ancho y 0.2 m de profundidad la longitud estará en función al
perímetro de las plataformas y pozas de lodo entre otros. Estas dimensiones han
sido establecidas en base a la experiencia que se tiene en campañas realizadas
anteriormente en estas áreas con respecto a las condiciones hidrológicas menos
favorables dadas en la época húmeda (octubre a abril).
Se tomará en cuenta la velocidad mínima aconsejable que es de 0.25 m/seg, con
pendientes mínimas en canales sin revestir de 0.5%.
Se adjunta el esquema de estos canales en el Anexo 2, además toda el área donde
se realizarán estos canales se observa en el plano de instalaciones.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
3.3 Instalaciones Auxiliares 3.3.1 Campamento
El personal que contratará la titular BEAR CREEK MINING COMPANY SUCURSAL
DEL PERU como contratistas y consultores externos asignados al Proyecto se
alojarán en el campamento ya establecido en la anterior campaña de exploración, las
cuales se ubica en un área plana de esta manera se evita la perturbación de la flora
existente en la zona del proyecto.
3.3.2 Almacén Se cuenta con el almacén ya establecido en la campaña anterior instalado en el
campamento minero teniendo un área de 8m x 6m de superficie y 3 m de alto e
incluye áreas específicas y acondicionadas para la disposición de combustibles,
aceites y grasas para la perforación, herramientas, accesorios de la perforadora,
botiquín y extintor.
3.3.3 Instalación de Letrinas Se cuenta con letrinas instaladas en las campañas anteriores, las cuales se
encuentran ubicadas en lugares estratégicos (alejadas de los cuerpos de agua)
próximas a las plataformas de perforación, para el uso del personal de perforación
conforme al avance del proyecto. Las letrinas consistirán de un pozo de 0,8 m de
diámetro x 1,5 m de profundidad, sin embargo el área a ser disturba será de 1 m x 1
m. Cada letrina contará con una caseta de triplay transportable.
3.3.4 Pozo Séptico Para el caso de la infraestructura de servicios higiénicos para el personal de campo,
de cocina, etc., se seguirá utilizando el pozo séptico instalado en la campaña anterior
del proyecto la cual se ubica lejos de los cuerpos de agua. Dicho pozo séptico
contara con una capacidad de 6m3 (2 m x 2 m x 1.5m).
3.3.5 Poza de Captación de Agua Se instalara una poza para la captación del agua superficial de la quebrada
Ancorame con dimensiones de 11m x 8 m. x 1.5 m., ubicada a una altitud de 4176
msnm, de este punto se proveerá agua a todas las labores de exploración del
proyecto Santa Ana, el permiso para el uso de agua fue emitida por el Gobierno
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Regional de Puno el 26 de Enero del 2010 con una vigencia hasta el 31 de diciembre
del 2010 (Resolución Administrativa Nº 012-2010-ANA-ALA-ILAVE).Ver el anexo 3, donde se adjunta el permiso de uso de agua, ver también el cuadro 3.3.5-01 de
ubicación de la poza. Cuadro 3.3.5-01
Coordenadas UTM de la Poza de Captación de Agua
Poza Este Norte Altitud m.s.n.m Cap. de Agua 466865 8157309 4 165
Datum WGS 84
3.4 Estimación del Área Efectiva a Disturbarse y Volúmenes a remover Se estima que el área total de terreno superficial a ser disturbado en los trabajos de
exploración será aproximadamente de 14 628.80m² (1.47 ha). En el cuadro 3.4-01 se
muestran las áreas estimadas a disturbar por los componentes del proyecto.
Cuadro 3.4-01
Áreas a Disturbar
2da Modificación del EIAsd - Proyecto Santa Ana
Modificatoria de Alcance de la 2da Modificación del EIAsd - Proyecto Santa Ana
Áreas a Disturbar
Área (m2)
Áreas a Disturbar
Área (m2)
Plataformas de perforación 14000.00 Plataformas de Perforación para el Mineral 7 400.00
Canales de coronación para las plataformas 1512.00Plataformas de Perforación para Geomecánica 4 200.00
Pozas de lodo para las plataformas 560.00 Canales de coronación para las plataformas 1 380.00Canales de coronación para las pozas de lodos 262.50 Pozas de lodo para las plataformas 368.00Pozas de lodos principales para recircular lodos 792.00
Canales de coronación para las pozas de lodo 220.80
Pozas de lodos anterior a las principales 12.00Pozas de lodos principales para recircular lodos 1 056.00
Habilitación de letrinas 6.40 Pozas de lodos anterior a las principales 16.00Almacén de combustible 48.00 Poza de captación de Agua 88.00Habilitación de pozo séptico 5.31 Habilitación de letrinas - Almacén de combustible - Habilitación de pozo séptico TOTAL (m2) 17 198.21 TOTAL (m2) 14 628.80TOTAL (Ha) 1.72 TOTAL (Ha) 1.46Fuente: Bear Creek Mining Company
Durante la ejecución de los trabajos y/o actividades del proyecto, se estima que se moverá
un volumen de 8 526.16 m3 de terreno superficial por construcción de plataformas de
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
perforaciones diamantinas, canales de coronación, pozas de lodos e instalaciones
auxiliares. Ver Cuadro 3.4-02 del volumen estimado de tierras.
Cuadro3.4-02
Volumen Estimado de Movimiento de Tierras
2da Modificación del EIAsd - Proyecto Santa Ana
Modificatoria de Alcance de la 2da Modificación del EIAsd - Proyecto Santa Ana
Áreas de generación
Volumen(m3)
Áreas de generación
Volumen (m3)
Plataformas de perforación 4200.00 Plataformas de Perforación para el Mineral 2 220.00
Canales de coronación para las plataformas 302.40Plataformas de Perforación para Geomecánica 1 230.00
Pozas de lodo para las plataformas 560.00 Canales de coronación para las plataformas 276.00Canales de coronación para las pozas de lodos 52.50 Pozas de lodo para las plataformas 368.00Pozas de lodos principales para recircular lodos 3168.00
Canales de coronación para las pozas de lodos 44.16
Pozas de lodos anterior a las principales 24.00Pozas de lodos principales para recircular lodos 4 224.00
Habilitación de letrinas 6.40 Pozas de lodos anterior a las principales 32.00Almacén de combustible 14.40 Poza de captación de Agua 132.00-Habilitación de pozo séptico 13.80 Habilitación de letrinas - Almacén de combustible - Habilitación de pozo séptico
TOTAL (m3) 8 341.5 TOTAL (m3) 8 526.16Fuente: Bear Creek Mining Company
3.5 Estimación del consumo de Aditivos e Insumos
3.5.1 Aditivos de Perforación Los aditivos de perforación que se utilizarán son BENTONITA, POLY-TROL, DP 610,
ROD HEAVY GREASE. El stock total de los aditivos será depositado en el almacén
del Campamento y será trasladado al área donde se realizará las perforaciones
diamantinas y se colocará en un almacén de insumos, dicho almacén se encontrara
ubicado a más de 50 metros de distancia de cualquier curso de agua. El suelo del
área de almacenamiento se aislará con una geomembrana de polietileno. (Ver Diseño N’ 1 del Anexo 2).
En la plataforma de perforación habrá un área de seguridad donde se almacenará la
cantidad mínima necesaria de aditivos para la perforación. El área de seguridad
consistirá de una base de madera cubierta con paños absorbentes (hechos de micro
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
fibras sintéticas), bajo la cuál se colocará plástico (polietileno de baja densidad de 6-
8 micras de espesor). También, se colocará este plástico bajo el recipiente donde se
preparará la mezcla de los aditivos de perforación y bajo el área de seguridad donde
se almacenan. Ver el cuadro Nº 3.5.1-01 donde se indican las cantidades de aditivos
que se utilizarán en el proyecto, ver el Anexo 5 las hojas de seguridad para los
aditivos.
Cuadro 3.5.1-01 Cantidad de Aditivos a utilizar en el Proyecto Santa Ana
Descripción Cantidad
1) BENTONITA 1650 bolsas (22kg c/u).
2) G-STOP 500 Kg
3) DP 610 500 Kg
4) ROD HEAVY GREASE 900 Kg
Los aditivos sobrantes se retirarán de las plataformas de perforación una vez
concluido el programa de exploración y serán llevados al almacén del campamento
desde donde se dispondrá a la ciudad de Desaguadero para su respectiva
comercialización.
3.5.2 Combustible El combustible que se utilizará es petróleo (D-2), el cual será comprado en
Desaguadero y transportado al área del Proyecto. El consumo promedio de
combustible será de 30 galones/día de petróleo.
En la zona del proyecto se tendrá una pequeña cisterna de 2000 galones para
almacenar combustible y se abastecerá cada tres 3 días. La persona encargada de
esta área llevará un control estricto de la salida y entrada del combustible y
lubricantes .Así mismo, a esta zona de perforación se llevarán cilindros de
combustible de 50 galones y estará protegida con techo, la debida señalización y
protección circundante, evitando la contaminación del suelo en caso de derrame.
También contará con cerco perimétrico.
El suelo del área de almacenamiento se aislará con una geomembrana de polietileno
para impedir la filtración de líquido al suelo subyacente y estará rodeada por dique de
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
contención que contenga una capacidad igual al 110 % de la capacidad máxima del
recipiente mayor de combustible almacenado.
Se colocará plástico (polietileno de baja densidad de 6 - 8 micras de espesor) bajo
las áreas donde se ubiquen el equipo de perforación, los motores y otras partes del
equipo en donde el petróleo, aceites o grasas puedan filtrar o derramarse. El
almacén de combustibles cuenta con extintores de polvo químico seco y de CO2 de
12 y 20 lb., respectivamente.
Para el abastecimiento de combustible de los equipos de perforación se utilizarán
camionetas, las cuales estarán provistas de jaulas (estructuras de protección para
volcadura), así como de cinturones de seguridad, un botiquín de primeros auxilios, un
extintor, triángulos de seguridad, bocinas y una alarma de retroceso, asimismo se
instalará en la tolva una manta de polietileno en toda la base, una cadena de 1
pulgada de diámetro, la cual estará forrada por manguera de jebe para evitar la
fricción y calentamiento, esta será asegurada con un candado de 2 pulgadas
pudiéndose transportar 3 cilindros de 55 galones de capacidad. Además de los
accesorios de expendio.
3.5.3 Aceites y Grasas Los aceites y grasas se comprarán en Lima y se dispondrá en el almacén del
campamento y se abastecerá diariamente a las maquinas perforadora. En el punto
de perforación se almacenarán pequeñas cantidades de grasas y aceites de 1 balde
respectivamente para uso exclusivo de la perforadora. El área de seguridad en la
plataforma de perforación consistirá de una base de madera cubierta con paños
absorbentes (hechos de microfibras sintéticas), bajo la cuál se colocará plástico
(polietileno de baja densidad de 6 - 8 micras de espesor).
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Cuadro N° 3.5.3-01: Cuadro de Cantidades de Combustible a utilizar
COMBUSTIBLES CANTIDAD
Petróleo 33 680 gln
Aceite 850 gln
Grasas 780 Kg.
Los residuos de aceites y grasas se retirarán de las plataformas de perforación una vez
concluido el programa de exploración los cuales serán transportados a través de una
empresa prestadora de servicios de residuos sólidos debidamente autorizada por
DIGESA.
Para el abastecimiento de aceites y grasas de las máquinas perforadoras se podrá utilizar
camionetas, las cuales estarán debidamente preparadas y adaptadas para realizar el
transporte y abastecimiento.
3.6 Listado de equipos, maquinarias y vehículos
El equipo y la maquinaria que se utilizará para el desarrollo de las actividades de perforación
se muestran en el Cuadro N° 3.6 -01
Cuadro 3.6 -01 Equipos y Maquinaria que se utilizará en el Proyecto Santa Ana
Requerimiento Cantidad
Perforadora Portable LD – 250 3
Grupo Electrógeno de 19 kw. Marca Lister Petter 1
Motobomba
•Modelo Bomba Adminal.
•Potencia 8HP – petrolera
•Manguera de 1”.
•Contenedor de retención y suspensión de 1” y ½”.
2
Camioneta Hi.Lux Toyota 4 x 4 4
Barras de perforación 100
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Caja de barras 4
Extintores. 4
Brújulas 4
GPS 2
Accesorios de perforación (martillos, brocas, tricones, sub-
tricones, llaves hidráulicas, adaptadores, picos, lampas y
herramientas menores).
4
3.7 Estimación del consumo de agua
El agua para perforación será captada de la quebrada Ancarame (UTM 466 865 E, 8 157
309 N, Datum WGS 84). (Plano Nº 1 - Anexo 1) y conducida a los tanques de la máquina
perforadora a través de mangueras. El permiso para uso de agua con fines de utilizarla para
perforación diamantina fue emitida por el Gobierno Regional de Puno el 26 de Enero del
2010 con una vigencia hasta el 31 de diciembre del 2010 (Resolución Administrativa Nº 012-
2010-ANA-ALA-ILAVE).
Las máquinas de perforación utilizan 7 galones por minuto (gpm) de agua (sin retorno) en
promedio. Como las rocas no están muy fracturadas el sistema de perforación permite
consumir una hora de agua y esta recircularla (retornarla) por 6 horas, esto significa que en
una hora una perforadora consume:
07 galones x 60 min. = 420 galones por hora
1 hora = 60 min.
1 galón = 3.8 litros aproximadamente.
1 m3 = 1 000 litros En 1 hora se consume = 420 gal/hora x 3.8 litros/gal x 1 m3 /1 000 litros
= 1. 596 m3/hora
1 día esta dividido en 24 horas, por lo que si cada hora de consumo puede recircularse y ser
utilizado por 6 horas, esto hace que el consumo real de agua por día será el equivalente al
utilizado en 4 horas sin recirculación. Por lo que el consumo diario de agua es de: 1.596 m3
x 4 = 6.38 m3 por perforadora. Entonces el consumo diario de agua será de 12.76 m3 por
día.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
El avance promedio de perforación durante dos turnos es de 35 m/día/máquina y,
asumiendo una profundidad de perforación promedio de 150 metros cada sondaje se
terminará entre 5 y 6 días.
El agua para uso doméstico será suministrada y transportada desde la ciudad de
Desaguadero en 6 bidones de 20 litros, y se calcula que el consumo será de 30 litros por
día, cuyo recipiente será devuelto a Desaguadero para su llenado respectivo.
3.8 Volumen de residuos Domésticos, Industriales y Peligrosos
La generación de residuos domésticos en la zona de trabajo será de 29 Kg. por día (1 Kg.
/día por persona), haciendo 29 Kg. durante los 240 días que tendrá el proyecto y serán
colocados en cilindros metálicos cubierto de bolsas plásticas en su interior para ser
acopiados en un almacén preparado por la empresa, cumpliendo las exigencias
ambientales; estos almacenes contaran con techo, puerta y su base estará cubierta por
geomenbrana promoviendo así el uso adecuado de los residuos hasta su retiro
periódicamente y ser transportados a través de una EPS RS debidamente autorizada por
DIGESA.
Los residuos industriales generados estarán constituidos por residuos tales como: guaypes
con combustible, grasa, aceites, insumos, bidones de aceite, bolsas de aditivos, etc. los
cuales inicialmente serán colocados en cilindros con tapa y bolsas en su interior y al igual
que los residuos orgánicos serán acopiados en un almacén preparado por la empresa
cumpliendo las exigencias ambientales para prevenir cualquier impacto, estos almacenes
contaran con techo, puerta y su base estará cubierta por geomembrana promoviendo así el
uso adecuado de los residuos, para luego ser retirados por la empresa prestadora de
servicios. Se estima que se generará en todo lo que dure el proyecto unos 600 Kg. aprox. de
residuos industriales, la geomembrana en la parte inferior es para evitar la contaminación
del suelo, además tendrá un sobrante de 60 cm. de tal forma darle mayor protección al
interior del almacén.
Se ha estimado que se generará unos 700 Kg. de residuo peligrosos los cuales estarán
almacenados en cilindros con la respectiva señalización para luego ser manejados por una
empresa prestadora de servicios de residuos sólidos (EPS-RS) debidamente autorizada por
DIGESA.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Cuadro 3.8-01 Residuos a Generar
RESIDUOS CANTIDAD (Kg.)
Peligrosos 700
Industriales 600
Domésticos 6 960
3.9 Número Estimado de Trabajadores
En el Cuadro 3.9-01 se muestra la cantidad y calificación del personal asignado al Proyecto
Santa Ana (29 trabajadores).
Cuadro 3.9-01: Personal Asignado al Proyecto Santa Ana
REQUERIMIENTOS CANTIDAD
Geólogos 4
Administrador - Logístico 2
Supervisor de Perforación 1
Perforistas 2
Asistente de Perforistas 6
Obreros 14
TOTAL 29
3.10 Fuente de Energía
La energía eléctrica para el alumbrado y la recarga de las lámparas en el área de
exploraciones provendrá de un grupo electrógeno de 19 kw. Marca Lister Petter.
3.11 Cronograma
El programa de exploración contempla siete (07) actividades básicas a realizar. Las
perforaciones diamantinas se realizaran en aproximadamente en 8 meses, incluyendo otras
actividades como habilitación de plataformas, obturación de sondajes evaluación de
resultados cierre y rehabilitación de plataformas, revegetación y monitoreo post cierre. En el
Cuadro 3.11-01 se indica el Cronograma de las Etapas del Proyecto.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Cuadro 3.11-01 Cronograma de las Etapas del Proyecto.
1 2 3 4 5 6 7 8
1Habilitación de
plataformas2
Perforación Diamantina
3Obturación de
Sondajes 4
Evaluación de Resultados
5Rehabilitación de
Plataformas y Pozas6
Revegetación
7Post monitoreo (supervisión)
2010ETAPAS
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
IV. IMPACTOS POTENCIALES DE LA ACTIVIDAD
Los impactos ambientales potenciales se definen como los posibles cambios de las
condiciones naturales existentes en el lugar como producto de las operaciones de
exploración minera. En esta nueva campaña del Proyecto Santa Ana, los potenciales
impactos que pueden asociarse a las actividades de exploración mediante perforación
diamantina están referidos básicamente a los aspectos ambientales y sociales, los
cuales generalmente son limitados en magnitud, extensión y tiempo. Los componentes
ambientales en este caso van a estar afectados principalmente por el desplazamiento de
vehículos, los trabajos de remoción de tierra durante la preparación de las plataformas, la
generación de desmontes, la compactación de suelos por el tránsito, la perforación del
sustrato, el derrame accidental de productos de hidrocarburos durante el cambio de aceite
y recarga de combustibles, la disposición de residuos sólidos y líquidos; mientras que el
componente social se verá afectado por el incremento de empleo, compra de bienes y
servicios locales.
Las medidas para mitigar o minimizar estos impactos están descritas en la sección siguiente.
4.1 impactos Previstos sobre la Geomorfología
El Proyecto Santa Ana cuenta con accesos que unen centros poblados de la zona, por lo
que no se tendrá la necesidad de construir nuevos accesos internos que unan los puntos
de perforación, esto en adic ión a que la perforadora es desarmable y será transportada
a pulso por los trabajadores locales y por los ayudantes de perforistas que se contratará, de
igual modo se transportará los galones de combustibles e insumos.
La topografía del terreno es relativamente plana a ondulada, por lo que se presenta
favorable para el desarrollo del proyecto y como no se realizarán nuevos accesos, no
habrá necesidad de realizar desbroce para la construcción de los mismos. Sin embargo, la
topografía y geomorfología de la zona se verán levemente afectadas durante la etapa de
habilitación de las plataformas de perforación, la construcción de las respectivas pozas de
lodo y los canales de coronación.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
4.2 Impactos Previstos sobre el Suelo
Los impactos previstos sobre el suelo están dados por la alteración del área superficial para
la habilitación de las plataformas de perforación y pozas de lodo, sin embargo en los
puntos de ubicación de las plataformas se presentan suelos pocos profundos y con abundante
afloramientos rocosos, por tanto dentro del área del proyecto los trabajos superficiales
generarán un impacto mínimo sobre el c o m p o n e n t e suelo. En la eventualidad que se
pudiera suscitar impactos por derrames o pérdidas de combustibles de las perforadoras,
estos serán tratados inmediatamente luego de su ocurrencia de acuerdo al plan de
contingencias presentado en el estudio original. Durante las operaciones, podrían ocurrir
derrames de combustibles, aditivos, aceites o grasas, al manipularse los insumos, de la
perforadora o de los vehículos. Igualmente, una inadecuada disposición de los
desechos de operación y domésticos podrían generar una contaminación de suelos
superficiales en el área de operaciones. Sin embargo, las medidas de manejo ambiental
propuestas en el Capítulo V de la actual modificatoria, reducen el riesgo de impactos
ambientales negativos a largo plazo sobre el suelo en la zona del proyecto.
Los puntos donde se realizarán los trabajos de nivelación del terreno, durante la
construcción de las plataformas de perforación, están ubicados en lugares de escasa
vegetación.
La cantidad de suelo a remover es muy baja, pues la mayor parte de la zona presenta
suelos pocos profundos, con espesores menores a 0.20 m. Los trabajos a realizarse
durante la etapa de rehabilitación consistirán en reponerle al terreno el top soil extraído,
recuperando en lo posible las características topográficas y agrológicas de las áreas
afectadas.
4.3 Impactos Previstos sobre el Agua Superficial 4.3.1 Calidad del Agua
La ubicación de las 116 plataformas de perforación se realizará tratando de no alterar
la calidad del agua, por lo tanto las plataformas se ubicarán a más de 50 m de los
cursos de agua esporádicos o permanentes. De la misma manera la construcción de
instalaciones auxiliares se realizará tratando de minimizar la perturbación del terreno y
los cursos de agua. La ubicación de las plataformas se muestra en el Plano Nº 1,
Anexo N° 1.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
En el caso de la infraestructura de servicios para el personal de campo, de cocina,
etc., el impacto sobre la calidad del agua será nulo debido a que se seguirá utilizando
el pozo séptico instalado en la campaña anterior del proyecto el cual se ubica lejos de
los cuerpos de agua. Dicho pozo séptico contara con una capacidad de 6m3 (2 m x 2
m x 1.5m).
Los servicios higiénicos para el personal de perforación no ocasionarán mayor
impacto en la calidad de agua de los cuerpos receptores puesto que se utilizarán las
letrinas instaladas en las campañas anteriores, las cuales se encuentran ubicadas en
lugares estratégicos (alejadas de los cuerpos de agua) próximas a las plataformas de
perforación, conforme se avance el proyecto se instalarán otras letrinas próximas a
las nuevas plataformas, que debido a sus dimensiones (0,8 m de diámetro x 1,5 m de
profundidad), cada una disturbará un área aproximada de 1 m2.
4.3.2 Cantidad de Agua
El agua para fines industriales de perforación será captada de la quebrada Ancarame
(UTM 466 865 E, 8 157 309 N, Datum WGS 84). (Plano Nº 1 - Anexo 1) y conducida a
los tanques de la máquina perforadora a través de mangueras.
El sistema de pozas está diseñado para recircular las aguas industriales mediante
sedimentación de los lodos y la decantación de las aguas, las mismas que mediante
un proceso de bombeo recirculan el agua para ser nuevamente utilizadas por las
máquinas perforadoras.
La cantidad total de agua a consumir se estima en 12.75 m3 por día. Los aditivos son
biodegradables y utilizados en cantidades relativamente inocuas que no deberían
tener un efecto negativo sobre el agua subterránea o superficial.
Con respecto al consumo de agua para fines domésticos, no habrá mayor impacto
toda vez que el agua para consumo doméstico será adquirida en bidones de 20 litros
en la ciudad de Desaguadero, estimándose un consumo promedio de 1 bidón por día;
al agotarse el agua se llevarán los bidones vacíos a Desaguadero para su respectiva
recarga.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
4.4. Impactos Previstos sobre el Agua Subterránea
Durante los trabajos de exploración se han encontrado evidencias de la existencia de
aguas subterráneas a profundidad y de bajo caudal, sin embargo los riesgos de impacto
sobre la cantidad y calidad de agua subterránea debido a las actividades de perforación
son muy bajos.
No obstante, si alguna perforación llegase a interceptar un acuífero artesiano, el cierre de
la perforación (sondaje) se realizará siguiendo las indicaciones precisadas para estos casos
en el Capítulo V de la actual modificatoria. Las probabilidades de que ocurra una descarga
permanente de agua subterránea hacia la superficie luego del cierre son muy pocas debido
a la profundidad de la napa freática. Sin embargo, las medidas previstas por BEAR CREEK
MINING COMPANY SUCURSAL DEL PERU se consideran adecuadas para evitar que esto
ocurra, por tanto se prevé que no existirá ningún impacto negativo sobre la cantidad o
calidad del agua subterránea.
4.5. Impactos Previstos sobre la Calidad del Aire
Por el tipo de terreno, la utilización periódica de caminos de ripio, la escasa vegetación que
presenta el sitio, se estima que la habilitación de las plataformas de perforación generará
una limitada cantidad de polvo cuyo impacto será mínimo. Los productos de combustión
(NOx, SOx y particulados) son despreciables debido a la casi nula generación durante las
actividades de exploración. Por otro lado, la fisiografía del área y los vientos presentes en
la zona evitarán la acumulación de contaminantes en el aérea del proyecto, favoreciendo
la dispersión y la dilución de los gases y partículas.
Mediciones realizadas alrededor de máquinas perforadoras en otras áreas de exploración,
indican que a 100 m de distancia de la fuente, el nivel de ruido es de 55 a 59 dB. Se
anticipa que ese nivel será el más desfavorable cuando se realicen perforaciones en la
zona del proyecto, por lo que se prevé que no se excederán los estándares nacionales
indicados anteriormente. Cuando cesen las emisiones y el ruido, el efecto sobre la calidad
del aire y sobre la sensibilidad al ruido cesará también. Por consiguiente, los efectos en la
calidad del aire y en los niveles de ruido relacionados con el Proyecto se darán únicamente
mientras se realicen los trabajos de perforación.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
4.6. Impactos Previstos sobre el Ecosistema Terrestre
La zona estudiada se encuentra predominantemente cubiertas de vegetación natural
(ichu), formando muy pocas asociaciones vegetales. La variación del relieve define la
presencia de laderas y colinas, donde la vegetación se presenta en las partes más bajas.
Considerando las actividades a realizarse el ecosistema terrestre podría resultar afectado
durante las diferentes etapas del Proyecto. Las labores de habilitación del terreno y
construcción de las pozas de lodo causarán un incremento ligero en las emisiones de polvo
así como la remoción de la cobertura vegetal. Durante las actividades de
perforación, la cobertura vegetal podría ser afectada por la fuga de fluidos de perforación
en zonas de vida terrestre, derrames de combustibles, aditivos de perforación, aceites y
grasa, la acumulación de residuos y desechos en áreas no destinadas para este propósito.
Sin embargo, las medidas de manejo y rehabilitación ambiental propuestas permiten prever
que no ocurrirán impactos negativos permanentes sobre el ecosistema terrestre, aunque si
ocurrirán impactos temporales ligados a la utilización de la superficie y a la remoción de la
vegetación. Estos impactos negativos se consideran, por su extensión, de baja magnitud,
temporales y localizados.
Los efectos ambientales sobre la fauna asociada a la cobertura vegetal no serán
permanentes si es que se cumplen con todas las normas de seguridad, con las medidas
de mitigación propuestas, y si los residuos industriales peligrosos sean manejados a
través de una empresa prestadora de residuos sólidos (EPS-RS) en la ciudad de Lima. Sin
embargo, las labores a desarrollarse para el proyecto generarán la migración local de los
escasos animales existentes en la zona.
4.7. Impactos Previstos sobre el Ecosistema Acuático
Los potenciales efectos sobre el ecosistema acuático están directamente ligados a los
impactos sobre la calidad del agua. El ecosistema acuático no sufrirá alteración durante la
etapa de habilitación y construcción en el área del proyecto, debido a que todos
los componentes a construir están a más de 50 metros de cualquier curso de agua tal
como se aprecia en el Plano Nº 1 - Anexo 1. Actualmente ninguna plataforma se
encuentra a una distancia menor de 50 metros, por tal motivo BEAR CREEK MINING
COMPANY SUCURSAL DEL PERU considera que dicha actividad no causará impacto
ambiental negativo.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
4.8. Impactos Previstos sobre el Uso de la Tierra
Según la clasificación de tierra de ONERN (1982), el área de proyecto corresponde a tierras
sin potencialidad para fines agrícolas, por topografía y clima, de mediana a alta
potencialidad para propósitos pecuarios de tipo lanar y de pastoreo extensivo limitado. De
acuerdo a ello, el uso de la tierra no será mayormente afectado.
4.9. Impactos Previstos sobre los Recursos Arqueológicos
A pesar que el área del proyecto no registra zonas declaradas como patrimonio cultural de
la nación, según informe arqueológico (Febrero del 2010) se han encontrado evidencias de
cuatro sitios arqueológicos alterados por comuneros locales, en tal sentido, las actividades
de exploración van a estar alejadas de estos sitios de interés y se seguirá las indicaciones
recomendadas en el informe arqueológico del profesional contratado para este caso.
4.10. Impactos Previstos sobre el Ambiente Socio-económico
El proyecto Minero Santa Ana se encuentra ubicado en el Departamento de Puno por
encima de los 4,000 m.s.n.m. Este proyecto es una contribución de gran importancia en el
desarrollo local debido a que dinamizará la actividad económica del área. Bear Creek
Mining Company (BCMC), tiene un compromiso con el desarrollo sostenible de las regiones
donde trabaja, siendo su principal objetivo alcanzar el progreso permanente de los
pobladores del área de influencia.
Bear Creek Mining Company comparte el pensamiento y compromiso de la minería
moderna, la cual actúa siempre con responsabilidad social, armonizando los fines
particulares de la empresa con los de la colectividad dentro de un marco de
responsabilidad social y ambiental, previniendo y/o mitigando impactos negativos que
podrían ser generados por las operaciones mineras, acciones que no se limitan
solamente al compromiso de no contaminar, sino que incluye además una visión de
protección integral del entorno ecológico de las operaciones mineras.
El objetivo de BCMC es alcanzar el desarrollo sostenible no solo de las comunidades
aledañas, sino también en la región donde se ubican las operaciones mineras, para que
éstas desarrollen actividades económicas rentables en el tiempo y que continúe su progreso
aún después que la minería haya concluido su actividad.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Asimismo, BCMC tiene la intención de realizar reuniones frecuentes con la participación de
la Comunidad, integrando en dichas reuniones a los líderes y autoridades comunales,
profesores y funcionarios de salud, quienes abordarán conjuntamente con los
representantes del Área de Social y Relaciones Comunitarias de Bear Creek, los temas
referidos al desarrollo de las actividades del proyecto así como los requerimientos e
inquietudes que plantean los pobladores que participan en el trabajo por el cual fueron
contratados.
Según el Instituto de Ingenieros de Minas del Perú (“IIMP”), en el año 2006 cerca de
110,000 personas trabajaron directamente para la minería. El 90% del empleo en minería,
labora en zonas rurales a más de 3,500 m.s.n.m. donde la falta de trabajo es un problema
agudo. Por otro lado, tanto el Ministerio de Energía y Minas como la Sociedad Nacional de
Minería, Petróleo y Energía, estiman que en el sector minero por cada empleo directo se
crean 4 empleos indirectos, de esta forma la cantidad de empleos indirectos generados por
la minería durante el año 2006 fue de aproximadamente 440,000 puestos de trabajo. Si
incluimos en este número la cantidad de dependientes de los trabajadores directos e
indirectos (el promedio de carga familiar es de 3 personas según encuesta realizada
por el IIMP), llegamos a un total aproximado de 2.2 millones de personas que dependen
económicamente de la actividad minera.
4.10.1. Impactos generados por el Proyecto
a) Generación de empleo
Un aspecto importante de la actividad minera en general es el efecto multiplicador
al dar trabajo debidamente remunerado al personal del lugar, lo que contribuye al
desarrollo comercial y a la proliferación de actividades económicas que
interactuarán con otros sectores, como la satisfacción de diferentes necesidades
(alimentación, educación, vestido, entre otros).
• Empleo directo (principalmente en entorno a nuestras comunidades). Bear
Creek Mining Company dentro de sus responsabilidades con sus
comunidades viene prestando el apoyo con puestos de trabajo.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Cuadro Nº 4.1
Generación de Empleo Directo
Descripción
Empadronado Semanas Número de cupos Trabajo/año
Trabajo por año / persona
Ancomarca 130 49 22 1078 8.3
Ingenio 44 49 15 735 16.7
Challacollo 230 49 30 1470 6.4
Cóndor Ancocahua 89 49 35 1715 19.3
Junta vecinal urbana
Huacullani
113 49 13 637
5.6
Total 606 115 5635
Fuente: Elaboración propia en base al registro de Trabajadores y padrón de comunidades (estimación con proporciones
lineales)
• El empleo indirecto beneficia a las poblaciones aledañas a los derechos
mineros ya que éste es generado por personas y empresas que proveen
bienes y servicios al área minera, entre los cuales podemos destacar:
- Personas o empresas de la localidad que dan alojamiento,
servicios de alimentación, venta de abarrotes, productos lácteos, servicios
de limpieza, entre otros;
- Personas y empresas de la región o el país que prestan servicios
especializados a la minería como transporte, mantenimiento de máquinas y
vehículos, construcción de sistemas informáticos, mantenimiento de
carreteras, entre otros;
- Proveedores de insumos para la minería como cal, madera, acero,
cemento, suministros como embalajes, ferretería, aparatos eléctricos,
herramientas, muebles, entre otros;
- Profesionales y empresas consultoras especializadas en diversas áreas como
medio ambiente, agricultura, ganadería, telecomunicaciones, entre otros.
b) Desarrollo Económico Productivo
Los beneficios que constituyen el aporte social de Bear Creek Mining Company son:
• Programas de desarrollo productivo sostenible (agricultura, ganadería y otros),
• Apoyo al sector educación y salud.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
c) Aspectos Sociales
Las organizaciones sociales de las comunidades campesinas al entorno al
proyecto Santa Ana, antes de la presencia del proyecto carecían de
organizaciones legítimas y fortalecidas por no contar con oportunidades de
desarrollo colectivo de ninguna índole. La presencia de la actividad minera permitió
retomar el fortalecimiento y en muchos casos la formalización legal (Registros
públicos) de sus organizaciones. A la fecha contamos con las siguientes
organizaciones sociales vinculadas al proyecto:
• Comunidad Campesina.
• Asociaciones.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
V. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
El siguiente capítulo presenta las medidas de control ambiental que Bear Creek Mining
Company, implementará para reducir y minimizar los posibles impactos que podrían
generarse durante el programa de exploración a través de perforaciones diamantinas
consideradas en el proyecto. Dichas medidas deberán garantizar que al final de las
exploraciones, la zona manifieste características similares a las que tubo antes del
desarrollo del proyecto. El Plan de Manejo Ambiental considera medidas de
prevención, control y mitigación.
5.1 Rehabilitación y Mantenimiento de los Caminos y/o Accesos
Los accesos utilizados para la actividades de la presente Modificatoria, serán aquellos
realizados en las anteriores campañas, estos permitirán aproximarnos a la zona donde se
habilitarán las nuevas plataformas de perforación, por lo tanto no se llevará a cabo
construcción de nuevos accesos, solo se efectuaran labores de rehabilitación,
acondicionamiento y mantenimiento utilizando solamente mano de obra local.
Para el traslado de las máquinas, se debe considerar que éstas son desarmables, por lo
que podrán ser trasladadas por los propios trabajadores, aprovechando la topografía
favorable del medio.
5.2 Control de Erosión Hídrica en los Componentes del Proyecto de Exploración. La Modificatoria de la 2da Modificación del proyecto Santa Ana no contempla la
construcción de campamento, almacén para combustibles e Insumos y accesos, es por ello
que la instalación de componentes es mínima en el área de influencia. Los componentes
realmente significativos son las Plataformas de Perforación.
Los campamentos tanto de BCMC como los de Bradley, se encuentran ubicados en el
Centro Poblado de Ingenio, donde se han acondicionado y rehabilitado infraestructura local.
Tanto el depósito provisional de combustibles, aditivos y RRSS se ubicarán en sus
respectivos campamentos.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Para la construcción de los componentes se tomarán en cuenta las condiciones
topográficas iniciales del terreno antes del emplazamiento, la ubicación de estos
respecto a las vías de acceso, la vegetación natural existente y la distancia importante
hasta los cuerpos de agua; reduciendo en consecuencia al mínimo la modificación del
área a intervenir y los impactos sobre el medio. Debido a las características de tamaño,
ubicación, construcción y emplazamiento de los componentes proyectados, se concluye
que ellos no conllevan a un riesgo de contaminación por erosión hídrica.
5.3 Control de las Aguas de Escorrentía para cada Componente del Proyecto de Exploración. Los impactos en la calidad, tanto del agua superficial como del agua subterránea, se
controlarán a través de las medidas implementadas durante las fases de construcción y
restauración. Los impactos sobre la calidad del agua superficial, en particular, serán
controlados a través de la implementación de medidas de control de erosión, prácticas
óptimas de manejo hidráulico y minimización del área disturbada.
Las prácticas más importantes serán:
• La construcción de pozas sedimentadoras para el control de lodos en las plataformas
• Las zanjas o cunetas para los accesos en los sectores que sea necesario.
• La confección de canales de coronación como protección de cada plataforma de
perforación.
Las prácticas que se ejecutarán para minimizar los impactos en la calidad del agua, serán
aplicadas tomando en cuenta la distribución y ubicación de las 115 plataformas de
perforaciones proyectadas.
El manejo y sedimentación de lodos, para la clarificación del agua se explica en el
subcapítulo 3.2.2 del capítulo de descripción del proyecto, y se puede apreciar un mejor
detalle de su funcionamiento en el Diseño Nº 2 del Anexo 2.
El único impacto potencial que podría manifestarse es la carga temporal de sedimentos en
los riachuelos en la temporada de lluvias, pero la posibilidad de ocurrencia de este se
reducirá al mínimo debido a la distancia que existe entre las plataformas y los cuerpos de
agua.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
5.4 Manejo del Suelo Orgánico Removido, incluyendo las Medidas de Protección frente a la Erosión Eólica e Hídrica Las plataformas serán construidas aprovechando las superficies planas para minimizar
el movimiento de suelo, asimismo al momento de desbrozar el terreno se tendrá cuidado de
no combinar el top soil (suelo orgánico) con los suelos con bajo contenido orgánico,
almacenado por separado, debido a que al momento de revegetación, esta sea efectiva
sobre el top soil.
Para la protección y manejo de suelo orgánico removido se tomarán las siguientes medidas:
• En las áreas que sean disturbadas, donde exista una capa de suelo con material
orgánico, esta será removida en todo su espesor antes de iniciar las actividades de
apertura de plataformas de perforación y pozas de lodos.
• El suelo removido será acumulado en pilas y será cubierto con mantas de
poliuretano, geomembrana o algún elemento afín, para evitar el ingreso del agua de
escorrentía y de precipitación, evitando a su vez posibles problemas de erosión
eólica e hídrica y el consiguiente arrastre de sedimentos, luego este suelo orgánico
almacenado será utilizado en la etapa de rehabilitación en las áreas expuestas.
• El talud ideal para mantener las pilas de material orgánico no será mayor de 3H: 1V
con el objetivo de reducir la posible erosión y pérdida de los suelos.
• El material ubicado por debajo del primero retirado será acumulado en pilas por
separado de aquellas que contienen suelos con material orgánico. En caso de
tratarse de suelos con alto contenido de finos (Limos o Arcillas), se deberá instalar
trampas o barreras de sedimentos en los límites del área dispuesta, con el fin de
evitar la liberación de sedimentos al ambiente.
• Se mantendrá la humedad natural de los suelos mediante regados periódicos de
manera que se asegure la no liberación de partículas al ambiente y a la protección del
suelo. Esta práctica se llevará a cabo solo en épocas de estiaje.
• Las pilas serán acondicionadas al lado de cada plataforma para evitar el transporte
y se mantendrán alejadas de cualquier cuerpo de agua, suelos de formación
inestable o algún tipo de suelo que tenga predisposición a deslizamientos.
• En el transcurso de las actividades de exploración, se otorgará prioridad al control de
la erosión durante la construcción de plataformas de perforación y de las pozas de
captación de lodos.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
• Durante todas las actividades de construcción y operación, se emplearán prácticas
óptimas de manejo, con el objetivo de controlar la emisión de partículas en
suspensión en el aire y de sedimentos hacia los cursos de aguas. Tales prácticas
serán la construcción de pozas de sedimentación, el rociado de agua para el control
del polvo en los accesos, así como la estabilización temporal de las superficies
disturbadas.
5.5 Control de Erosión Eólica y Generación de Material Particulado en los Componentes del Proyecto de Exploración. Para controlar la erosión eólica en zonas donde el suelo se haya removido o en las pilas de
acumulación donde el material pueda estar suelto se tomarán las siguientes medidas:
• Cubrir las áreas sensibles con plástico resistente regarlas diariamente por la
cisterna. Cabe resaltar que las plataformas aperturadas y pozas de lodos serán
cerradas progresivamente con la finalidad de evitar dejar zonas sin vegetación por
mucho tiempo expuestas.
• Adecuar los taludes de tal manera que se evite tener mucha pendiente
• Cubrir las zonas de acumulación de material de desbroce con un plástico.
• Aprovechar la presencia de la cisterna para poder regar las zonas que sean
propensas a generar dispersión de material particulado. Está práctica será
implementada básicamente en la época de estiaje, ya que en la época de lluvias no
se requiere regado por las precipitaciones constantes.
5.6 Manejo y Protección de los Cuerpos de Agua Superficial y Subterránea. Medidas de Manejo en Caso de Interceptar Acuíferos durante las Actividades de Exploración
Las quebradas o riachuelos de la zona de estudio, así como las aguas subterráneas, están
fuera de alcance de los efluentes producidos que vendrían a ser el agua de las pozas de
sedimentación y el agua del pozo séptico, que representan un leve riesgo de contaminación
debido que los volúmenes que se generarán son manejables y cuentan con tratamientos
adecuados, además de la condición biodegradable de los aditivos que se usarán en la
producción de lodos de las perforaciones.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
a) Medidas de Control: Aguas Superficiales
• La realización de zanjas a manera de cunetas en los sectores específicos de las vías
de acceso donde exista riesgo de empozamiento.
• La construcción y manejo adecuado de las pozas de sedimentación primarias, para
cada plataforma de perforación diamantina, así como pozas de retención y grandes
pozas sedimentación, que garantizarán la decantación apropiada del fluido
reduciendo al mínimo su contenido de Sólidos en Suspensión, los que serán
controlados a través de monitoreos durante la operación.
• La utilización de letrinas y del pozo séptico, que evitarán la descarga y/o contacto de
aguas servidas a los cuerpos de aguas superficiales.
b) Medidas de Control: Aguas Subterráneas En cuanto a la protección de acuíferos o aguas subterráneas, los sondajes se obturarán
de acuerdo al tipo de acuífero interceptado, de forma que se garantice la no
contaminación de las aguas subterráneas.
Los procedimientos a seguir en los distintos casos, dependiendo de la presencia
de agua en los sondajes son:
b.1) Si no se encuentra agua
No se requiere obturación ni sellado con cemento en la totalidad del sondaje perforado.
Sin embargo, el sondaje deberá cubrirse de manera segura para prevenir el daño de
personas, animales o equipo. Se procederá de la siguiente forma:
• Se rellenará el pozo con cortes de perforación o bentonita hasta 1 m por debajo del
nivel del terreno.
• Se instalará una obturación no metálica, con la identificación del titular y de la
empresa perforadora.
• Se rellenará o apisonará el metro superior o se utilizará una obturación de
cemento.
• Se colocará una cobertura de suelo.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
b.2) Si se encuentra agua estática
Si el sondaje intercepta un acuífero no confinado:
• Si el sondaje intercepta un acuífero no confinado se rellenará el orificio completo de
1,5 a 3 m de la superficie con bentonita o un componente similar y, luego, con
cemento desde la parte superior de la bentonita hasta la superficie.
• Si el equipo de perforación ya no está en el lugar al momento de la obturación, es
aconsejable el uso de grava y cortes de perforación siguiendo las siguientes
pautas:
Colocar el material de la obturación desde la parte inferior del pozo hasta la
parte superior del nivel de agua estática.
Rellenar el pozo con cortes a 1 m por debajo del nivel de la tierra.
Instalar una obturación no metálica, con la identificación del titular y de la
empresa perforadora.
Rellenar y apisonar el metro final con cortes del pozo o utilizar un mínimo de 1
m de cemento para la superficie.
Extender los excesos de corte a no más de 2,5 cm por debajo del nivel del
terreno natural.
b.3) Si se encuentra agua artesiana
Si el sondaje intercepta un acuífero confinado artesiano se obturará el pozo antes de
retirar el equipo de perforación. Para la obturación, se usará cemento apropiado o
alternativamente bentonita, si este material es capaz de contener el flujo de agua. Se
procederá de la siguiente forma:
• Se vaciará el material de la obturación (cemento o bentonita) lentamente desde el
fondo del sondaje hasta 1 m por debajo de la superficie de la tierra.
• Se permitirá la estabilización del pozo durante 24 horas. Si se contiene el flujo, se
retirará la tubería de perforación y se podrá colocar una obturación no metálica a 1 m.
Luego, se rellenará y apisonará el metro final del pozo.
• Se extenderá el corte sobrante a no más de 2,5 cm sobre el nivel de tierra original.
Si el flujo no puede contenerse se volverá a perforar el pozo de descarga y obturar
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
desde el fondo con cemento hasta 1 m de la superficie. En la superficie la obturación de
cemento será como mínimo 1 m.
5.7 Manejo y Disposición Final de Lodos de Perforación
Los fluidos residuales producto de la perforación se canalizarán hacia una primera poza de
almacenamiento de fluidos debidamente acondicionada cercana a cada plataforma,
que servirá como primer filtro (de retención), posterior a ello mediante un sistema de
mangueras, los lodos se transportarán a las pozas principales, cada una de ellas contará
con una poza pequeña anterior a ella que sirve para que se que se sedimenten las partículas
gruesas en suspensión y para reducir la velocidad del fluido. Las pozas para lodos se
ubicarán en un lugar cercano a la plataforma de perforación, pero lejos de sitios donde se
pudieran generar impactos no deseados al ambiente (como cursos de aguas o zonas
inestables). Las pozas tendrán dimensiones suficientes para la contención de los fluidos que
se generen. Al recubrir las pozas de fluidos con geomembranas se evitarán filtraciones que
pudieran afectar los suelos y las aguas subterráneas. El agua decantada de las pozas
principales será recirculada hacia el equipo de perforación, de acuerdo al volumen acopiado,
en caso se generen excedentes del fluido estas serán infiltradas en zonas aledañas de alta
permeabilidad, lejos de cualquier curso de agua.
Luego de pasar por la primera poza por un sistema de mangueras se transportan los
lodos a las pozas principales, cada una de estas cuenta con un poza pequeña anterior, la
cual sirve para que se sedimenten los lodos y puedan pasar aguas más limpias a las pozas
principales que es de donde se recirculan las aguas sobrenadante para el proceso de
perforación.
Al culminar los trabajos de perforación estos lodos se sedimentarán en las pozas
hasta perder la mayor cantidad de agua, para poder cerrar las pozas de lodos, también se
debe asegurar que la poza no presente derrames de hidrocarburos antes de abandonar
la plataforma, así como que no presente trapos absorbentes o cualquier tipo de material
que esté contaminado con hidrocarburos.
Una vez que la poza esté completamente seca y drenada se procederá a su recubrimiento,
primero se envolverá el sedimento de roca molida producto del lodo de perforación con la
geomembrana de manera que se cubra por completo, seguido a ello se procederá a
rellenar con el material extraído en la apertura, primero el material estéril y posterior a ello el
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
suelo con material orgánico, de manera tal que el cierre se lleve a cabo con características
semejantes a las encontradas inicialmente.
Cabe resaltar que se deberá limpiar los lodos con paños absorbentes en caso de encontrar
grasas en el agua antes de desaguar, los sedimentos que quedarán encapsulados en la
geomembrana básicamente serán roca molida con aditivos los cuales son biodegradables.
5.8 Medidas para Mitigar la Generación de Ruidos en Áreas Sensibles o Próximas a Poblaciones.
El personal que opera el equipo de perforación estará expuesto a niveles altos de ruido. Por
tal motivo, como medida de resguardo de la seguridad y salud ocupacional y de acuerdo con
el artículo 82º del Reglamento de Seguridad e Higiene Minera, todo el personal involucrado
en la actividad de perforación contará con protección auditiva.
Se estima conveniente la aplicación de las siguientes medidas para mitigar el impacto del
ruido sobre el área de influencia:
• Se realizará un mantenimiento periódico a las maquinarias, con el objeto de que ellas
operen en las mejores condiciones, evitando la generación excesiva de ruidos.
• Se diseñará el tránsito de vehículos, estipulando horarios, límites de velocidad y
señalización específica a fin de evitar la generación de ruidos que puedan afectar el
medio.
5.9 Manejo y disposición de desmontes de las labores de exploración subterráneas (medidas consideradas en el diseño de depósitos de desmontes, que garanticen su estabilidad física y química, considerando las características del área del proyecto y la caracterización de los desmontes a depositar)
No aplica.
5.10 Manejo y Protección del Mineral que se Pueda Extraer como Parte del Proyecto de Exploración Subterránea. Incluir las Características de Diseño de los Depósitos y Medidas que Aseguren su Estabilidad Física y Química.
No aplica.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
5.11 Manejo y Tratamiento de Drenajes y Agua de Escorrentía en caso el Tipo de Roca a Explorar sea Potencial Generadora de Drenaje Ácido. Las plataformas contarán con canales de coronación que servirán como medida de control
en caso de que se encuentre, durante la perforación, material generador de acidez, puesto
que evitarán el contacto del agua con el material extraído.
En el caso de las pozas de lodos, se tratarán de evitar las áreas generadoras de acidez,
pero de no ser posible ello, para su excavación, se procederá a su confección otorgándole la
impermeabilización correspondiente. Considerando que las áreas expuestas son mínimas,
este impacto es considerado como no significativo.
Si durante la perforación se llegaran a interceptar rocas con sulfuros, los sedimentos de la
poza de lodos de perforación se encapsularán con el plástico colocado en la poza y serán
cubiertos con suelo hasta el nivel original del terreno, para evitar la potencial generación de
efluentes ácidos.
5.12 Manejo y Disposición Final de Aguas Residuales Domésticas e Industriales, Adjuntando los Diseños Respectivos
El proyecto considera la no generación de efluentes en la ejecución de sondajes, ya que el
agua de los mismos será recirculada. El sistema de recirculación de aguas para las
actividades de exploración se realiza de la siguiente manera: la perforación diamantina
requiere de la utilización de agua fresca proveniente del tanque de preparación de lodos,
donde ésta es mezclada con los aditivos de perforación. Este lodo es bombeado para ser
utilizado durante la perforación. Como consecuencia de la perforación, el lodo con agua y
roca triturada retornan a la superficie y son depositados en una tina de captación de lodos,
donde la lama se sedimenta, mientras que el agua con aditivo es recirculada mediante una
bomba hacia el tanque de preparación de lodos; y así sucesivamente se cumple el ciclo. No
hay ningún efluente proveniente de este circuito.
Posteriormente, la lama de la tina de captación de lodos es transportada manualmente hacia
la poza de sedimentación, la cual está recubierta con una geomembrana. Una vez concluido
el sondaje y habiéndose secado la lama, la poza se cubre con el mismo material que fue
extraído durante la construcción, y de ser el caso se procede a su revegetación (ver diseño
de recirculación de la plataforma en el Diseño Nº 02 del Anexo 2).
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Para los efluentes domésticos se utilizará el pozo séptico acondicionado en la campaña
anterior, que servirá para el manejo y disposición final de aguas residuales provenientes del
aseo personal, duchas, lavado de utensilios, entre otras, (aguas grises).
El volumen estimado a descargar corresponde al 80% del agua utilizada (0.15 m3/día) es
decir 0.12 m3/día. Estas aguas se caracterizan por ser inodoras, si son recientes, y por su
color gris amarillento o blanco, tienen mucho menos nitrógeno y fósforo que las aguas
negras y no contienen ningún organismo patógeno. El área de eliminación será aledaña a
donde se habilite dicho pozo séptico, el cual será ubicado cerca al campamento, pero lejos
de cualquier cuerpo de agua.
Funcionamiento del Pozo Séptico
Este pozo contará con una cámara, en la cual, por medio de una tubería se vierten las aguas
residuales (aguas grises). El pozo retiene la materia sólida por DECANTACIÓN, al detener el
agua residual en el tanque, que permite que se hundan los sedimentos y que flote la capa de
impurezas. Para que esta separación ocurra, el agua residual deberá detenerse en el tanque
por un mínimo de 24 horas. Con el correcto funcionamiento de los procedimientos
explicados se tiene que hasta el 50% de los sólidos retenidos en el tanque se descomponen.
La materia sólida restante se acumula en el tanque y el agua clarificada sale hacia un pozo
percolador donde el flujo pasa a través del suelo, bajo la acción de la gravedad.
No se necesitan aditivos biológicos ni químicos para ayudar o acelerar la descomposición.
El cieno continúa acumulándose en el fondo del pozo séptico mientras se usa el sistema
séptico, sin ningún tipo de intervención.
Para un manejo adecuado del pozo séptico se realizarán las siguientes medidas:
• La frecuencia de mantenimiento debe ser cuando menos mensual.
• Se tendrá la información necesaria para llevar un registro sobre el mantenimiento de
los pozos, como fechas, medidas y controles realizados.
• Conservación del agua, si se reduce la cantidad de agua que usa se puede extender
la vida del campo de infiltración, disminuir la posibilidad que el sistema falle y evitar
reparaciones innecesarias.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
• No dejar entrar al sistema séptico los siguientes materiales: grasa, manteca, papel de
periódicos, toallas de papel, trapos, plásticos que pueden hacer daño al sistema, ya
que estas cosas no se descomponen dentro del pozo séptico.
• Utilizar restos vegetales para cubrir el sistema séptico. No con materiales
impermeables. Materiales como concreto o plástico reducen la evaporación y la
cantidad de oxígeno que la tierra necesita.
El diseño correspondiente está en Diseño Nº 3 del Anexo 2.
5.13 Manejo y Disposición Final de los Residuos Sólidos Domésticos, Industriales y Peligrosos, de acuerdo a la Normatividad Vigente, Incluir las Características de los Mismos de ser el Caso
Durante las actividades de perforación se generarán varios materiales de desecho que
deben disponerse apropiadamente. El manejo de los residuos sólidos estará a cargo de una
EPS-RS, autorizado por DIGESA, que tendrá presente el Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos, Decreto Supremo N º 057-2004-PCM, sin embargo el
titular contempla el monitoreo y control de todas las actividades de exploración incluyendo el
manejo de residuos sólidos.
El manejo consistirá básicamente en la instalación de contenedores de diferentes colores con etiquetas de identificación y protegidos contra la lluvia sobre los cuales se
verterán los siguientes residuos:
• Cilindro de color verde: Residuos sólidos domésticos, están constituidos por restos
de alimentos, además de plásticos, cartones, periódicos, revistas, papeles, restos
de aseo personal y otros similares generados en las actividades diarias realizadas
dentro del proyecto.
• Cilindro de color amarillo: Residuos sólidos constituidos por restos de metales,
fierros y otros de similares características.
• Cilindro de color c eleste: Residuos sólidos constituidos por plásticos y otros de
similares características.
• Cilindro de color rojo: Residuos industriales, que son generados por la misma
actividad de perforación.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Los cilindros tendrán bolsas de plásticos en su interior para una mejor disposición: el
personal encargado del manejo de estos residuos dentro del área del proyecto será
capacitado para una adecuada manipulación y disposición de los mismos, evitando
así impactar de manera directa el componente suelo o cualquiera de los cuerpos de
agua identificados en el área del proyecto.
5.14 Manejo y Características de las Áreas de Almacenamiento (combustibles, aceites, productos químicos, otros insumos peligrosos) y Detalle de los Procedimientos para Prevención en Casos de Derrames. Incluir las Hojas de Seguridad de los Insumos y/o Productos a Utilizar Se plantea principalmente para un buen manejo ambiental la aplicación de medidas
establecidas para evitar la afectación a la calidad del suelo y del agua por alguna pérdida o
derrame de combustibles.
La persona encargada del almacén llevará un control estricto de la salida y entrada del
combustible y lubricantes. Así mismo, esta zona ubicada en el área de perforación estará
protegida con techo, señalización, cobertura de geomembrana y protección circundante,
además de lo manifestado, el almacén de combustible contará con dos extintores de Polvo
Químico de 20 lb.
Los aditivos para la perforación permanecerán debidamente sellados hasta su
utilización, serán almacenados adecuadamente en el almacén que también estará
recubierto por geomembrana en el suelo.
Cada plataforma de perforación contará con un área de seguridad que consistirá de una
base de madera o bandeja cubierta con paños absorbentes, bajo la cual se colocará una
capa de plástico. También deberá colocarse plástico bajo el recipiente donde se preparará
la mezcla de los aditivos de perforación, que luego serán bombeados al pozo de perforación.
Control frente a algún Derrame
Solamente se realizará mantenimiento básico de abastecimiento de combustible y cambio
de aceite en las plataformas de perforación para la máquina de perforación. Durante dicho
mantenimiento se colocará una membrana impermeable debajo de la máquina.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Estos revestimientos, luego de su uso serán transportados por el titular del lugar del proyecto
y llevados a un establecimiento autorizado para su disposición final a través de una EPS
- RS. Los contratistas a cargo de estas tareas están obligados a contar con material
absorbente listo y disponible en caso de que ocurriese un derrame accidental de aceites o
hidrocarburos.
Los contratistas encargados de la perforación contarán con el equipo de protección personal
(EPP) necesario contra derrames (respirador, guantes resistentes a productos derivados de
los hidrocarburos, botas de seguridad, lentes protectores, casco); asimismo, los contratistas
también estarán obligados a contar con programas de contingencia frente a potenciales
derrames de combustible o aceites. La disposición correcta de los suelos o materiales
contaminados será de su responsabilidad. Los vehículos livianos para el transporte de
equipos y personal recibirán mantenimiento periódico.
En caso ocurra un derrame accidental se seguirán las siguientes acciones de emergencia:
• Apagar cualquier motor y válvula que contribuya al derrame, pudiendo requerirse
del uso de equipo de protección.
• Determinar el tipo de producto derramado. Informar a los compañeros de trabajo de
la necesidad de poner en marcha los procedimientos de control.
• Implementar de inmediato los procedimientos de control y recuperación, tales como
hacer un dique para controlar el derrame, asegurar la contención.
Informar al capataz de perforación:
• El nombre del producto derramado.
• La cantidad y extensión del derrame.
• Cualquier contaminación que hubiera podido ocurrir, ya sea a los trabajadores o al
ambiente circundante.
• Los procedimientos adoptados para controlar el derrame, la remoción y disposición
del producto y de los materiales de contención.
• Informar a los supervisores del Titular BCMC.
• Cualquier otra acción requerida.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
El titular BCMC se compromete a supervisar todas las acciones de control y
rehabilitación ambiental necesarias para la recuperación de cualquier zona afectada por
cualquier incidente.
Si ocurre un derrame de una pequeña cantidad de combustible de manera accidental, se
absorberá el combustible derramado con los paños absorbentes (hechos de
microfibras sintéticas) con la mayor rapidez estos paños con contenido o restos de
combustibles serán colocados en cilindros que posteriormente se llevarán fuera del área del
proyecto manejados por una EPS-RS.
En el caso de que se produjera un derrame de una cantidad inferior a un cilindro de 55
galones. Entonces se procederá inmediatamente a recoger el suelo afectado, utilizando
palas y picos, luego este suelo contaminado se colocará dentro de una bolsa de plástico
roja, la cual se almacenará temporalmente en cilindros que serán dispuestos por una EPS-
RS registrada por DIGESA.
Para tratar el suelo contaminado por derrame de combustibles o accidentes de
hidrocarburos (petróleo y derivados) en cantidades mayores a 55 galones, se utilizará el
método de Land Farming, que consistirá en la dispersión o esparcimiento de los residuos en
el suelo, a fin de que el substrato sea tratado biológicamente. Esto se realizará arando el
suelo afectado como se realiza para la siembra agrícola con una profundidad entre 10 y 15
cm., sobre el cual se espolvoreará el compuesto o aditivo bioquímico (mezcla de bacterias y
enzimas) que degraden o digieran los hidrocarburos por digestión bacteriana (oleofílicos).
Siendo el aditivo recomendado el B-350 (polvo granulado) que absorbe o digiere entre
1,8Kg. a 6.0 Kg. de hidrocarburo por Kg. de producto. Seleccionado por su avidez y
habilidad natural para degradar y digerir hidrocarburos comprendiendo petróleo y sus
derivados, cuyos resultados son visibles a partir de las dos horas, logrando la
eliminación casi total del hidrocarburo. Para la degradación total, posteriormente, se
procederá a aplicar una mezcla líquida de agua más B350 que en pocas horas penetrará en
el terreno, percolándose al igual que el hidrocarburo, logrando así su eliminación del
subsuelo y la no afectación de la napa freática del terreno.
Las Hojas MSDS de los aditivos y combustibles utilizados se adjuntan en el anexo N º 6 de
la presente Modificatoria de Alcances.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
5.15 Protección y Conservación de Especies de Flora o Fauna Identificadas en Situación de Amenaza, de Acuerdo a los Listados de la Normatividad Vigente
Con la ejecución de actividades del presente proyecto de exploraciones, se espera que se
genere un impacto negativo al ambiente biológico, con una pérdida focalizada de vegetación
que podría originar una reducción de algunos hábitats para las especies de fauna local. A
ello se le agrega ahuyentamiento originado por los trabajos a ejecutarse. Sin embargo se
considera que estos trabajos generarán impactos de carácter temporal y reversible. Se debe
señalar que varias de las medidas a adoptarse son genéricas, pero válidas para las especies
sensibles o que potencialmente puedan encontrarse en la zona y que se encuentren
protegidas. Bajo este condicionamiento, las medidas consideradas para mitigar los impactos
sobre el ambiente biológico son las siguientes:
• Las actividades de construcción se ejecutarán limitando las áreas determinadas para
evitar impactos a la vegetación y suelos fuera del área necesaria para las
actividades de exploración, a fin de reducir la intervención y reducción de los hábitats
de las especies de fauna.
• Se implementará la prohibición total de labores de caza, extracción y en general de
cualquier acción que pueda afectar a la fauna o sus hábitats, inclusive para los
trabajadores de empresas contratistas.
• Se procurará que la vegetación removida durante la construcción sea preservada de
la mejor manera posible para su uso posterior en la recuperación de tierras
impactadas, dándose prioridad a las especies protegidas.
• Se realizará el mantenimiento de los vehículos en general con la finalidad de reducir
los niveles de ruido. Asimismo, se verificará frecuentemente el buen estado de
funcionamiento de la maquinaria empleada.
• Se controlará la velocidad de los vehículos, teniéndose como límite máximo de
velocidad permitida 40 km/h. El manejo de los vehículos se realizará no sólo
teniendo en cuenta todas las precauciones para evitar accidentes, sino también
teniendo presente la importancia de no disturbar a la fauna (reglamentación sobre
velocidad de conducción y emisión de ruidos como sirenas, bocinas, entre otros).
• Todo el personal involucrado en la ejecución del proyecto recibirá una capacitación
antes del inicio de operaciones sobre higiene y seguridad, en las que se incluyen las
normas de seguridad y prohibiciones relacionadas a los medios de transporte,
manejo de vehículos, y protección de flora y fauna silvestre.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
• Se evitará la generación de contaminación por residuos sólidos y/o líquidos sobre el
suelo y la cobertura vegetal para minimizar la afectación sobre los habitats de los
organismos existentes.
• Se considera que no se alterará la calidad de cuerpos de agua, por lo que no habrá
impacto a las especies acuáticas de la zona del proyecto.
5.16 Programa de Monitoreo de las Descargas de Efluentes y Emisiones Atmosféricas y Programa de Monitoreo Ambiental, que permita Vigilar la Calidad de los Cuerpos de Agua Superficiales, Calidad del Aire, incluyendo el Monitoreo Post- Cierre. El Programa de Monitoreo constituye un documento técnico de control ambiental, en el que
se concretan los parámetros, para llevar a cabo, el seguimiento de la calidad de los
diferentes factores ambientales afectados, así como, de los sistemas de control y medida de
estos parámetros.
Este programa permitirá garantizar el cumplimiento de las indicaciones y medidas,
preventivas y correctivas, contenidas en el estudio de impacto ambiental, a fin de lograr la
conservación y uso sostenible de los recursos naturales y el ambiente durante la ejecución
de las actividades proyectadas.
Objetivos:
El monitoreo de calidad de agua superficial tiene los siguientes objetivos:
• Establecer las pautas para un seguimiento periódico de los monitoreos.
• Vigilar y controlar la calidad de las aguas superficiales.
Criterio:
Para el diseño de los puntos de monitoreo se tomarán en cuenta la influencia de los
componentes del proyecto a los cuerpos de agua, es por ello, que se designó tomar los
principales cuerpos de agua que se encuentran dentro del área de influencia del proyecto de
exploración Santa Ana.
Ubicación de los puntos de control y monitoreo:
Los puntos para el seguimiento y control de la calidad de las aguas serán tomando en cuenta
los evaluados en la línea base ambiental del presente estudio.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Cuadro 5.16 -01 Coordenadas UTM para la Red de Monitoreo de Calidad de Aguas
Estación
Coordenada Altitud msnm
Ubicación Este Nort
SA-1
466 595
8 157 519
4 180
Aguas Abajo
SA-2
465 765
8 160 090
3 992 SA-3 466 479 8 157 298 4 180
SA-4 466 768 8 157 298 4 170
SA-5 467 337 8 157 674 4 166
SA-6 466 831 8 157 132 4 150
SA-7 465 567 8 159 538 4 031
SA-8 465 809 8 159 285 4 023
SA-10 467115 8 157 593 4 168
SA-12 466 018 8 160 209 4 017
SA-13 465 987 8 160 614 4 000
PC-1 467 008 8 157 784 4 174
SA-9 465 149 8 157 046 4 200 Aguas Arriba SA-11 465 017 8 157 313 4 210
Frecuencia y Parámetros:
La frecuencia y parámetros para el seguimiento de la calidad de las aguas serán llevados a
cabo en intervalos trimestrales, según se indica en el cuadro que se presenta seguidamente:
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DEIMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
Cuadro 5.16-02 Parámetros y Frecuencia de Monitoreo de Calidad de Aguas Superficiales
SA-1,SA-1, SA-2, SA-3,SA-4, SA-5
SA-10, SA-12,SA-13 ,PC-1
Aguas Arriba Superficial Trimestral pH, CE, TDS, Tº
Nitrógeno/ Nitrato,cloruros, Fosfatos, Sulfatos, Mercurio,
Litio, berilio, Aluminio, Fosforo, Titanio, Vanadio, Cromo,Manga
neso,Cobalto, Níquel, Cobre, Zinc, Arsénico, Selenio,
Estroncio, Molibdeno, Plata, Cadmio, Estaño, Antimonio, Bario, Cerio, Talio, Plomo,
Sodio, Magnesio, Potasio,Calcio, Hierro, Boro, Silicio, Bismuto,
Floruro
DBO4, Coliformes Totales y Fecales Exploracion
SA-1, SA-2, SA-3,SA-4, SA-5 SA-6,,SA-7,
SA-8, SA-10, SA-12,SA-13 ,PC-1
Superficial Trimestral pH, CE, TDS, Tº
Nitrógeno/ Nitrato,cloruros, Fosfatos, Sulfatos, Mercurio,
Litio, berilio, Aluminio, Fosforo, Titanio, Vanadio, Cromo,Manga
neso,Cobalto, Níquel, Cobre, Zinc, Arsénico, Selenio,
Estroncio, Molibdeno, Plata, Cadmio, Estaño, Antimonio, Bario, Cerio, Talio, Plomo,
Sodio, Magnesio, Potasio,Calcio, Hierro, Boro, Silicio, Bismuto,
Floruro
DBO4, Coliformes Totales y Fecales
Rehabilitacion y Cierre
SA-9, SA-11 Superficial Trimestral pH, CE, TDS, Tº
Nitrógeno/ Nitrato,cloruros, Fosfatos, Sulfatos, Mercurio,
Litio, berilio, Aluminio, Fosforo, Titanio, Vanadio, Cromo,Manga
neso,Cobalto, Níquel, Cobre, Zinc, Arsénico, Selenio,
Estroncio, Molibdeno, Plata, Cadmio, Estaño, Antimonio, Bario, Cerio, Talio, Plomo,
Sodio, Magnesio, Potasio,Calcio, Hierro, Boro, Silicio, Bismuto,
Floruro
DBO4, Coliformes Totales y Fecales Post Cierre
Parámetros Físicos Parámetros Quimicos Parámetros
Biologicos EtapaEstaciones Ubicación Calidad de Aguas Frecuencia
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
5.17 Equipos de Protección Personal para el Personal del Proyecto El personal asignado al proyecto Santa Ana, contará con el equipo de protección personal
requerido para el trabajo a desempeñar. Será obligación del contratista o la empresa minera
proporcionar el equipo de protección personal a los trabajadores a su cargo.
El equipo mínimo de protección personal con que deben contar los trabajadores, consistirá en
cascos de seguridad, lentes de seguridad, zapatos con punta de acero, guantes de cuero,
protectores auditivos y respiradores contra polvo o gases, impermeables para la estación de
lluvias. Si los trabajos se realizan en zonas de riesgos de accidentes, los trabajadores
deberán portar chalecos reflectores.
5.18 Protección y/o Conservación de los Restos o Áreas Arqueológicas, u otras Áreas de Interés Humano, Identificadas o Inferidos Antes y Durante la Exploración
Según el Informe arqueológico que se adjunta en el Anexo N º 4 de la presente, se han
identificado sitios arqueológicos en el área efectiva de exploraciones, cuya ubicación sin
embargo, no coincide directamente con ningún emplazamiento de plataforma de perforación,
por lo que no existirá afectación del proyecto sobre los sitios arqueológicos encontrados.
Sin embargo, ante la posibilidad que el personal de obra, durante los trabajos de exploración,
llegara a encontrar alguna evidencia de resto arqueológico deberá proceder de la siguiente
forma:
1. Los restos no deberán ser movidos ni recolectados por ningún motivo, se procederá
de acuerdo a la Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación N ° 28296 y al
Reglamento de Investigaciones Arqueológicas (RS. 004-2000-ED).
2. Realizarse charlas de inducción sobre el cuidado al medio ambiente y el patrimonio
cultural (arqueológico, cultural, arqueológico, tecnológico, paleontológico) a la
población dentro del área de influencia así como al personal encargado de los trabajos
de exploración.
3. Deberá informarse a los obreros, operarios, ingenieros, que cualquier hallazgo de este
tipo, deberá comunicarse de forma inmediata al supervisor del área, paralizándose los
trabajos e informándose al Instituto Nacional de Cultura.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
4. Cualquier hallazgo deberá comunicarse con los superiores de la empresa, , para que,
a su vez, los encargados de asuntos ambientales de BCMC, resuelvan las medidas a
tomar con el INC.
5. El supervisor del INC deberá recabar toda la información concerniente al hallazgo, a
fin de elaborar un pequeño informe
6. Se colocarán hitos de madera para la delimitación temporal del sitio o hallazgo
encontrado, en intervalos de 50 m., con cintas de seguridad, alrededor de las
poligonales de las zonas arqueológicas identificadas, evitando realizar nuevos
accesos peatonales y/o carrozables encima de los vestigios arqueológicos.
7. Es facultad del INC, determinar el grado de protección a los recursos arqueológicos
para lo cual se recomienda la más amplia colaboración de parte del personal de obra.
5.19 Plan de Contingencias y Emergencias donde se indique claramente los procedimientos a seguir durante y después de eventos Como: Derrame de Hidrocarburos o Sustancias Peligrosas, Deslizamientos y otras Contingencias que pudieran derivarse del Proyecto.
5.19.1 Generalidades La Empresa ha elaborado el Plan de Emergencias y Contingencias para las
operaciones del Proyecto de Exploración Santa Ana, buscando lograr una respuesta
eficiente ante situaciones de emergencia o contingencia como consecuencia de la
ocurrencia de incendios, fenómenos naturales, derrames de hidrocarburos o
sustancias químicas; entre otros.
5.19.2 Objetivo del Plan de Contingencias El plan de contingencias de la empresa delineará las acciones de respuesta inmediata
que se seguirán en caso de que ocurra un desastre o problema ambiental, otorgando
las bases para las acciones de apoyo y recuperación que se puedan aplicar de
manera inmediata.
5.19.3 Definición de áreas críticas Para las actividades de exploración de mineral, se consideran a las siguientes como
área críticas:
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
a) Depósito de hidrocarburos
Los depósitos deberán contar con un buen sistema de contención de derrames de
combustible. Los recipientes contarán con un buen sistema de contención de
derrames de combustible.
Los materiales inflamables estarán claramente identificados mediante etiquetas
en la parte externa de los contenedores. Quedará prohibido fumar y hacer fuego
abierto en y alrededor de las áreas donde se encuentran los materiales
inflamables. Se desarrollarán procedimientos para establecer métodos seguros
para transferir, llenar, vaciar, manipular y disponer de los contenedores que hayan
sido o que sean usados para guardar los materiales inflamables. Se efectuarán
inspecciones periódicas para asegurar el debido mantenimiento, orden y limpieza
en todas las áreas en que se utilizan o almacenan materiales inflamables. El
equipo contra incendios estará disponible en las áreas de almacenamiento de
combustible, estaciones de abastecimiento de combustible y en todo equipo móvil
de abastecimiento de combustible.
b) Almacén Central
Los materiales dispuestos en el Almacén deberán estar clasificados, identificados
y correctamente etiquetados, de tal manera que resulte fácil el acceso a ellos.
5.19.4 Conocimientos básicos para afrontar una contingencia
• El personal debe saber a quien informar de manera inmediata a la ocurrencia de
una emergencia, usando el medio más rápido (radio, teléfono, etc.).
• Ser breve y claro en la información proporcionada, detallando si se puede
controlar o no el evento de manera inmediata.
• Participar en las prácticas de primeros auxilios para prestar apoyo en el
momento requerido.
5.19.5 Plan de contingencia frente a fenómenos naturales Hay contingencias que por su naturaleza y origen, escapan al control humano y no
pueden ser controladas de inmediato, pudiendo muchas veces, tener consecuencias
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
graves. En estos casos solo resta estar preparados para actuar con calma y tomar
medidas para disminuir los daños. Mencionamos las siguientes pautas generales:
• En caso de sismo salga a zonas amplias y seguras, no se pare al pie de taludes y
zonas de posibles derrumbes.
• Pare los equipos y maquinarias y las operaciones en general. Los equipos deben
estacionarse en lugares amplios, y si existen camiones y vehículos en tránsito,
deben pararse donde se encuentren.
• Si hay tormenta de rayos y relámpagos, apague el motor y no use la radio.
• Una vez que pase la contingencia, pida ayuda y contribuya para el rescate de las
personas heridas, y para detener las pérdidas de materiales y daños en los
equipos.
• Si lamentablemente se diera una fatalidad, coordine con la persona competente
para solicitar la presencia de las autoridades pertinentes (Juez de Paz y/o Fiscal
Provincial y PNP).
• Una vez superada la contingencia, se evaluarán los daños causados y la
actuación del personal de respuesta, para ver las correcciones que se puedan
hacer para enmendar errores. Posteriormente, se emitirá un informe con las
recomendaciones que el caso amerite.
5.19.6 Plan de contingencia frente a derrames de hidrocarburos o sustancias químicas Tiene por objeto evitar que se origine una explosión y/o incendio a consecuencia del
derrame, e impedir que éste llegue a ponerse en contacto con cauces de agua.
Pautas generales a poner en práctica:
• Retire a todo el personal extraño del área a no menos de 25 a 30m en todas las
direcciones.
• No toque ni camine sobre el material derramado.
• Intente, cuando sea seguro hacerlo, represar o absorber el producto derramado;
especialmente si éste se dirige hacia cauces de agua o áreas cerradas /
confinadas.
• Confine el producto con tierra seca, arena u otro material inerte.
• Recoja el producto derramado con absorbentes y equipos que no produzcan
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
chispas.
• Esté atento a vapores en movimiento (prevenga tomar fotografías con flash).
• Si se genera un incendio de grandes proporciones y este se hace incontrolable,
separe todo el material combustible que sea posible y aléjese de la zona.
• Al reportar la emergencia a sus supervisores, estime el daño completo del
derrame y magnitud total del incidente.
5.20 Plan de Relacionamiento con las Comunidades y/o Centros Poblados del Área de Influencia del Proyecto de Exploración
5.20.1. Plan de Comunicaciones
Para las actividades de exploración no basta cumplir con los compromisos técnicos
de protección ambiental al que se hace referencia en D.S. Nº 020-2008-EM. Las
relaciones con la sociedad civil hacen posible a BCMC tener un vinculo estrecho
de dialogo y comunicación permanente con la finalidad de evitar conflictos
posteriores causados por la desinformación y la falta de diálogo que no permitan el
beneficio común. La línea de base social levantada por BCMC para el proyecto Santa
Ana, permite delimitar la estrategia de comunicación y relacionamiento comunitario.
Las exigencias de Ley y las propias Políticas de compromiso social que tiene BCMC
definen que la estrategia de comunicación que debe existir con la sociedad y/o
actores involucrados, es la comunicación permanente a través de talleres de
información sobre avance de los proyectos, y el cumplimiento del cronograma de
actividades (de exploración, actividades de rehabilitación y capacitación de personal)
incluidos en el presente estudio. Las actividades de información pueden estar
acompañadas de visitas a campo (previa comunicación) en las labores de
exploración, además se realizarán actividades de monitoreo participativo de calidad
de aguas, de las quebradas, y de los efluentes.
Los talleres informativos a las comunidades se realizaron previamente en las fechas
que se presentan a continuación:
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Cuadro 5.20-01
Talleres Informativos desarrollados
Localidad
Fecha Junta vecinal Huacullani 26-03-09 Comunidad campesina
Concepción Ingenio 04-04-09
Centro poblado Challacollo
IEP Challacollo 16-04-09
Parcialidad Cóndor de
Ancocahua. 16-04-09
Comunidad campesina de
Ancomarca 16-04-09
Comunidad campesina de
Laca Laca 18-04-09
Centro poblado Aurincota 23-04-09
Centro poblado Huacasuma 23-04-09
Centro poblado Vilachave II 25-04-09
Comunidad campesina de
Sillicachi 26-04-09
Parcialidad Ancohaque 26-04-09
Los talleres informativos se realizarán continuamente con una frecuencia de 1 taller
por cada comunidad al mes y se llevará a cabo en el local de la comunidad de
Ingenio, Ancomarca, Asociación Condor de Ancocahua, Challacollo y la capital
de distrito de Huacullani.
Antes de la entrega de la presente Modificatoria de Alcances de la Segunda
Modificación del Proyecto de Exploración Minera Santa Ana a la Dirección General de
Asuntos Ambientales Mineros (DGAAM) del Ministerio de Energía y Minas (MINEM),
se realizó un taller participativo, según lo proponen las normas actuales, tanto el
Reglamento Ambiental para Exploraciones Mineras DS. 020-2008-EM como el DS. N º
028-2008-EM Reglamento de Participación Ciudadana en el Sub-Sector Minero.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Se adjunta en el Anexo 6 de la presente, el acta del Taller Informativo de la
Modificatoria para la Segunda Modificación del EIA Semidetallado del Proyecto de
Exploración Minera “Santa Ana”.
5.20.2 Plan de Empleo Local La generación de empleo local es una de las principales fuentes de beneficio
de la actividad minera en la etapa de exploración. BCMC privilegia la contratación de
trabajadores locales, sean hombres o mujeres, siempre y cuando cumplan con los
requisitos del perfil solicitado.
Objetivos:
El objetivo general es garantizar las condiciones adecuadas de trabajo a la
población local, a fin de mejorar sus ingresos económicos.
Los objetivos específicos son:
• Establecer prácticas de contratación justa y equitativa.
• Evitar la dependencia económica de la población local hacia las actividades
del proyecto.
• Manejar la expectativa no realista de la población sobre el proyecto.
Procedimientos:
Disponibilidad y calificación para el trabajo:
La propia comunidad proporcionará la relación de comuneros habilitados para trabajar
en la empresa, los requisitos mínimos son los siguientes:
• Mayores de 18 y menor de 65 años.
• Tener documento de identidad.
Sistema de contratación:
• Sistema rotativo semanal
• Contratación a través de una empresa contratista minera (Jonstec)
• Pago semanal
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
5.20.3. Plan de Desarrollo Comunal El plan de desarrollo comunal está orientado a que las oportunidades que se
presenten en el área de influencia directa del proyecto sean aprovechados
adecuadamente por las comunidades. BCMC ha firmado acuerdos con las
comunidades involucradas, los cuales se han implementado progresivamente y se
continuarán desarrollando durante el transcurso del proyecto.
La finalidad del Plan consiste en dar cumplimiento a los acuerdos alcanzados entre
BCMC y las comunidades involucradas. El apoyo al desarrollo comunal será según lo
acordado, respetando los compromisos pactados.
En el Cuadro siguiente se muestra la relación de convenios de apoyo social firmados
con comunidades del distrito de Huacullani.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Cuadro 5.20-02 Resumen de Convenios de Apoyo Social Firmados con Comunidades del Distrito de Huacullani
ACUERDOS LOGRADOS
MONTO S/. ITEM COMUNIDAD 1 ANCOMARCA EJECUCIÓN DE OBRA EN BENEFICIO
DE LA COMUNIDAD
60,000.00 INSTALACION DE UN MODULO DE
CRIANZA DE GALLINAS PONEDORAS
2,000.00
22 CUPOS DE TRABAJO ROTATIVO
62,000.00
ACUERDOS LOGRADOS
MONTO S/. ITEM COMUNIDAD
2
CHALLACOLLO
EJECUCIÓN DE OBRA EN BENEFICIO
DE LA COMUNIDAD
70,000.00 30 CUPOS DE TRABAJO
ROTATIVO
70,000.00
ACUERDOS LOGRADOS
MONTO S/. ITEM COMUNIDAD
3
CONDOR DE
ANCOCAHUA
DONACIÓN DE VACUNOS
MEJORADOS
100,000.00 35 CUPOS DE TRABAJO
ROTATIVO
100,000.00
ACUERDOS LOGRADOS
MONTO S/. ITEM COMUNIDAD
4
INGENIO
EJECUCIÓN DE OBRA EN BENEFICIO
DE LA COMUNIDAD
90,000.00 15 CUPOS DE TRABAJO
ROTATIVO
90,000.00
ACUERDOS LOGRADOS
MONTO S/. ITEM COMUNIDAD
5
JUNTA VECINAL DE
HUACULLANI
EJECUCIÓN DE OBRA EN BENEFICIO
DE LA COMUNIDAD
30,000.00
13 CUPOS DE TRABAJO ROTATIVO DONACIÓN / SEMILLA DE ALFALFA 3,315.00 33,315.00
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
En el Cuadro siguiente se muestra el cronograma del Plan de Relacionamiento
Comunitario del Proyecto “Santa Ana”.
Cuadro 5.20-03 Cronograma del Plan de Relacionamiento Comunitario
del Proyecto “Santa Ana”.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
VI. MEDIDAS DE CIERRE Y POST CIERRE
6.1. Cierre Si bien las obras de cierre buscan asegurar que, una vez terminadas las actividades de
exploración, el ambiente disturbado recupere un determinado grado de calidad ambiental,
es necesario e indispensable asegurar que estas medidas de recuperación y
restauración ambiental se cumplan de manera efectiva. De esta manera, los programas de
mantenimiento y monitoreo, se constituyen en los medios técnicos que permitirán la
evaluación efectiva de cada una de las medidas y obras establecidas para el cierre de las
actividades de exploración.
Cabe mencionar que la importancia de los programas de mantenimiento y monitoreo
radica también, en que permiten identificar determinados problemas que pudieran ocurrir
durante las obras de cierre y con ello establecer o ejecutar las medidas de acción y
corrección necesarias, a fin de que éstos sean superados de la mejor manera, causando la
reparación del medio ambiente circundante.
6.1.1. Cierre de Accesos
Las obras a realizar para el cierre de accesos buscan asegurar que al finalizar las
actividades de exploración, el entorno recupere su grado de calidad ambiental con el
que gozaba antes de iniciar dichas actividades. Es necesario asegurar que las
actividades de cierre cumplan de manera efectiva los requerimientos mencionados
para la recuperación y restauración ambiental.
En el caso del Proyecto Santa Ana no se realizarán aperturas de nuevo accesos por
lo que no se realizaran actividades de cierre de los mismos, salvo los ya
establecidos en el EIA aprobado, toda vez que cerca a la zona de trabajo se cuenta
con vías de accesos, los mismos que por ser usados solo recibirán mantenimiento
durante su uso y serán dejados tal y como se encontraron, y en algunos casos
mejorados como parte de la política de la empresa. Asimismo para reducir o
eliminar impactos en las vías de acceso existentes, se implementarán las siguientes
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
medidas de manejo ambiental.
• Se deberán dar mantenimiento constante a las cunetas, a fin de proporcionar un
drenaje eficiente hacia las quebradas más cercanas. Esta medida permitirá
disminuir la erosión del suelo y prolongará la vida útil de las vías de acceso.
• Si los caminos son cruzados por arroyos, vías de drenaje prominentes,
pequeñas ensenadas o fuentes, se deberán instalar alcantarillas en la zona
para evitar que el agua escurra libremente por la superficie y arrastre las
partículas del suelo, lo cual incrementaría la turbidez del agua que discurre. En
los arroyos menores, se podrán construir badenes perpendiculares al eje del
camino. Estos badenes deben tener suficiente capacidad hidráulica para
encausar el flujo del agua y evitar que ésta inunde el camino. Cuando sea
necesario, el cauce ubicado inmediatamente aguas abajo de la alcantarilla o
badén deberá protegerse mediante enrocado.
6.1.2. Cierre de Plataformas
Las actividades de rehabilitación de las plataformas de perforación incluyen las
siguientes pautas:
a) La superficie de las plataformas se aflojará para reducir la solidificación y/o
compactación y favorecer el humedecimiento, infiltración del agua y su
consecuente revegetación.
b) En lo posible se devolverá al terreno su topografía original, antes de colocar la
cobertura de capa de suelo.
c) La capa superficial de suelo previamente almacenada y rehabilitada
proveniente de los componentes o top soil se extenderán en el área alterada
o modificada, producto de las labores de exploración, para lo cual la
nueva superficie se aflojará ligeramente para acelerar el proceso de
regeneración del suelo y prendimiento de la vegetación. La restauración de la
cobertura vegetal restituirá los hábitats y favorecerá la recolonización de estos
espacios para la posible fauna ahuyentada o desplazada.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
6.1.3. Obturación de Sondajes
Los taladros se obturarán de acuerdo al tipo de acuífero interceptado de forma que
se garantice la seguridad de las personas y las maquinarias del área. Dependiendo
de la presencia de agua se seguirá uno de los siguientes procedimientos:
6.1.3.1 Cuando no se encuentra Agua:
No se requiere obturación ni sellado. Sin embargo, el taladro deberá cubrirse de
manera segura para prevenir el daño de personas o equipos. Se procederá de la
siguiente forma:
a) Se rellenará el pozo con cortes o grava de bentonita hasta 1,0 m por debajo
del nivel del terreno.
b) Se instalará una obturación no metálica, con la identificación de la empresa
minera y de la empresa perforista.
c) Se rellenará o apisonará el metro superior o se utilizará una obturación
de cemento.
6.1.3.2 Cuando se encuentra Agua Estática:
Cuando la perforación intercepte un acuífero no confinado, se rellenará el orificio
completo de 1,5 a 3,0 metros de la superficie con bentonita o un componente
similar, y luego con cemento desde la parte superior de la bentonita hasta la
superficie. Si el equipo de perforación ya no está en el lugar al momento de la
obturación es recomendable el uso de grava y cortes de perforación siguiendo las
siguientes pautas:
a) Colocar el material de la obturación desde la parte inferior del pozo
hasta la parte superior del nivel de agua estática.
b) Rellenar el pozo con detritos a 1,0 m por debajo del nivel de la tierra.
c) Instalar una obturación no metálica, con la identificación de la empresa
minera y de la empresa perforista.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
d) Rellenar y apisonar el metro final con material del pozo o utilizar un mínimo de
1,0 m de cemento para la superficie.
6.1.3.3 Cuando se encuentra Agua Artesiana:
Si la perforación corta o intercepta un acuífero confinado artesiano, se obturará
el pozo antes de retirar el equipo de perforación. Para la obturación, se usará un
cemento apropiado o alternativamente bentonita, si este material es capaz de
contener el flujo de agua. Se procederá de la siguiente forma:
a) Se vaciará el cemento o bentonita (material de la obturación) lentamente
desde el fondo del taladro hasta 1,5 m por debajo de la superficie de la tierra.
b) Se permitirá la estabilización del pozo durante 24 horas. Si se contiene el flujo,
se retirará la tubería de perforación y se podrá colocar una obturación no
metálica a 1,0 m. Luego se rellenará y apisonará el metro final del pozo.
c) Cuando el flujo no puede contenerse se volverá a perforar el pozo de
descarga y obturar desde el fondo con cemento hasta 1,0 m de la superficie.
En la superficie la obturación de cemento será como mínimo 1,5 m.
6.1.4. Cierre de Pozas de Lodos
La finalidad de esta actividad es restaurar el uso original de las superficies
alteradas. Este plan se iniciará una vez que los lodos, los aditivos y los detritos de
roca hayan sedimentado por completo y el agua de la poza haya drenado lo
suficiente y el sedimento este seco para iniciar el cierre de las pozas.
El cierre se iniciará rellenando las pozas con el mismo material extraído en la
construcción, a las áreas alteradas se le devolverá su forma inicial cubriendo la
capa superficial del suelo. Finalmente, se procederá con la revegetación
empleando semillas oriundas de la zona si es posible o con plantas vivas o
adaptables al lugar para así acelerar el proceso de regeneración del suelo.
La rehabilitación y remediación de las pozas de captación de lodos se
realizara de la siguiente manera:
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
a) Se drenará el agua hasta secar y asentar los sólidos de lodo en el fondo
de la poza.
b) Se cubrirá con la geomembrana de manera que los sólidos queden envueltos y
seguidamente se cubrirá con el material extraído para la apertura,
compactando manualmente el material de relleno.
6.1.5. Cierre de Instalaciones Auxiliares
Con respecto al cierre de las Instalaciones Auxiliares como los almacenes de
hidrocarburos, almacenes de residuos y almacenes de aditivos e insumos; solo se
realizaran actividades de desmantelamiento debido a muchos de ellos serán
donados a la Comunidad Campesina de Ingenio, por lo que solo se procederá a
retirar las geomembranas de impermeabilización, puertas de seguridad, cercos de
seguridad, plásticos, etc. para luego proceder a escarificar y revegetar con ichu y
hierbas (especies endémicas) existentes en la zona del Proyecto.
Para el caso del cierre de las letrinas, una vez llenas se procederá a colocar una
capa de unos 20 cm. de cal, otra capa de 20 cm. de arcilla y finalmente 20 cm. de
tierra para luego proceder a revegetar con ichu y hierbas (especies endémicas)
existentes en la zona del Proyecto.
Para el cierre del pozo séptico, se dejará decantar todos los sólidos y esperar hasta
que el agua se evapore, posteriormente se colocará una capa de unos 20 cm. de
cal, una capa de arcilla hasta llegar a unos 20 cm de la superficie y finalmente tierra
para luego proceder a revegetar con ichu y hierbas (especies endémicas) existentes
en la zona del Proyecto.
6.1.6. Revegetación y Recuperación de Suelos
El Plan de Cierre del Proyecto Santa Ana contempla la realización de la
revegetación y restauración de hábitats en las áreas directamente afectadas por las
actividades de exploración. Las especies utilizadas en la revegetación serán
las que hayan sido determinadas como nativas del lugar y según el uso previsto
del área después de la fase de exploración. La revegetación tiene como finalidad
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
restaurar en forma rápida la cobertura vegetal de las zonas intervenidas tratando de
alcanzar una estructura y composición vegetal similar a la que existía anteriormente.
En esta acción se realizará primero la plantación de especies pioneras (Gramíneas),
de manera que se imite el proceso de regeneración natural que sigue la propia
naturaleza.
Dentro del desarrollo de las operaciones de cierre, el diseño de la cobertura
es una de las actividades finales. Se realiza con el propósito de restituir la cubierta
vegetal de forma permanente en suelos desnudos o degradados por la actividad,
contribuyendo a la restauración del paisaje de la zona alterada por la exploración
minera, siempre y cuando las condiciones de la zona sean las adecuadas para
realizar la revegetación o haya vestigios que antes de las actividades haya existido
vegetación.
La implementación de la cobertura, depende del uso que se va a dar a la tierra
(cabe resaltar que antes de diseñar un sistema de coberturas, es necesario tener
bien definido el objetivo de la misma). Se debe tener ideas claras del uso posterior
del terreno para poder seleccionar el tipo de especies a utilizar y los requerimientos
de cada una de ellas.
La selección de especies vegetales apropiadas para la revegetación está basada en
las condiciones del entorno donde se va a realizar dicha actividad de cierre,
tomando en cuenta factores como el clima, tipos de suelos, exposición solar, uso
propuesto de la tierra.
6.1.7. Medidas de Cierre Temporal Durante la ejecución del proyecto se realizaran algunas medidas de cierre temporal,
como en el caso de las pilas de acumulación de tierras, debido a que estas será
devueltas a su lugar de origen en el cierre final de las obras; sin embargo para
evitar su deterioro durante el tiempo en el que estén acumuladas, estas deberán
de estar sometidas a ciertas medidas tales como, realización de canales de
coronación, cubiertas por geomembranas o geotextiles, control de la erosión
mediante riego, etc.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
6.1.8. Cierre de Pasivos Ambientales
En esta fase de exploración no se consideran realizar cierre de pasivos
ambientales, debido a que en la zona la empresa no ha generado ningún pasivo
ambiental. Sin embargo, es necesario precisar que en la zona del proyecto se ha
identificado la presencia de un pasivo ambiental minero cuyo autor o propietario no
ha sido identificado, y por el cual la empresa no asumirá su cierre respectivo en esta
fase.
6.2. Post-Cierre
6.2.1. Actividades de Seguimiento
Finalizadas las actividades de cierre de los componentes de la exploración, se
procederá con el diseño de un programa de actividades para el seguimiento de
dichas obras y medidas de cierre ejecutadas. A continuación se exponen algunas
pautas a considerar para garantizar la efectividad de las actividades de cierre y un
programa básico de mantenimiento inicial.
El programa de seguimiento establecido, deberá de contemplar las siguientes
consideraciones:
• Un cronograma de las actividades de las medidas de cierre ejecutadas. El
programa básico se verá actualizado según los cambios que puedan suscitarse.
• Los cronogramas del desarrollo de las actividades de mantenimiento deberán ser
revisadas y actualizadas según los cambios realizados.
• Se designará un equipo técnico necesario para cada actividad de seguimiento.
Los programas de seguimiento tienen como objetivo asegurar que las obras de cierre
cumplan absolutamente sus fines y se pueda lograr la autosostenibilidad de las mismas.
6.2.2. Actividades de Monitoreo
Las actividades del programa de Monitoreo es la suma de acciones de
observación, identificación, muestreo, medición y análisis de los datos técnicos y
ambientales, que se realizará para evaluar las características ambientales del área
de influencia de la zona del proyecto de exploración.
MODIFICATORIA DE ALCANCE DE LA SEGUNDA MODIFICACION DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO DEL PROYECTO - SANTA ANA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y SEGURIDAD Marzo 2010
Con respecto al tema de calidad de agua se ha considerado realizar monitoreos de
la calidad de las aguas al inicio de las actividades de exploración y al cese de las
actividades (en la etapa post cierre). La frecuencia de los monitoreos será
semestral durante los dos periodos (Exploración y Post Cierre).
Asimismo las áreas revegetadas será monitoreadas mensualmente en la etapa
Post Cierre utilizando transectos. Este método tiene como objetivo el determinar la
variación, en porcentajes de cobertura vegetal, por la especie de pasto sembrado
dentro del programa de revegetación para poder así determinar también la
variación entre los porcentajes de cobertura logrados por los pastos nativos. Con
estos datos podemos determinar el éxito del programa de revegetación para las
áreas de cierre de exploraciones.