Download - HistORIA de La Lengua (1)
Para tener mayor comprensión de las “irregularidades” gramaticales de la lenguaPara entender la relación entre las variedades de español en el mundoPara entender la relación entre el español y las otras lenguas románicasPara entender los argumentos a favor y en contra de la reforma ortográfica u otras políticas relacionadas con la lengua
El español pertenece a la familia de las lenguas romances, las cuales vienen del latín.El subgrupo al cual pertenece el español se llama iberorrománico. Las lenguas iberorrománicas son el español, el portugués y el catalán, además de varios dialectos como el gallego, el valenciano, el bable (asturiano) y el aragonés.
Al principio el latín era la lengua de la ciudad de Roma.En las provincias se hablaban otras lenguas como el osco y el umbro.Con la expansión de Roma el latín viene a ser la lengua de toda la Península Itálica y sus provincias.La lengua que se llevó a las provincias correspondía al lenguaje popular de la milicia: latín vulgar
El latín produce una unificación lingüística de la Península Ibérica, pero con el tiempo se ven cambios graduales entre una y otra región.En el sur de la península se presenta otro factor, la dominación árabe que empieza en 711. Durante el período de ocupación árabe se desarrolla otro dialecto romance, el mozárabe.El castellano surge en el reino de Castilla.
La conquista árabe de la Penísula Ibérica empieza en 711Al-Andalus (nombre del territorio ibérico bajo dominio musulmán que significa en árabe ‘territorio de los vándalos’) es al principio un emirato dirigido por el príncipe damasco Abderrahman I En 1031 Al-Andalus empieza a fragmentarse y se crean muchos reinos independientes llamados ‘taifas’.En 1492 se lleva a cabo la reconquista del último reino árabe, Granada, cuando el rey Boabdil capitula ante los Reyes Católicos, del reino de Castilla y Aragón.
arahuaco (taíno)
Principales lenguas indígenas de Latinoamérica
tupi
chibcha
guaraní
quechua
aimara
araucano(mapuche)
náhuatl
Contribuciones de las lenguas amerindias
Las palabras de origen amerindio reflejan el proceso de descubrimiento, conquista y colonización. La incorporación de palabras amerindias muestra la necesidad de palabras nuevas para cosas nuevas
El caribe (taíno)– Flora
ajícaobacocomaízmaní
– Faunacaimániguana
– Climahuracán
– Vida diaria barbacoa, bohío hamaca.
México (náhuatl)– Flora
aguacatecacahuate/cacahuatechiclechilechocolateelotenopalpetatetomate
– Faunacoyoteguajoloteocelotezopilote
Zona andina (quechua)– Flora
matepaltapapa
– Faunaalpacaguanacollamavicuñacóndorpuma
– Geografíapampapuna
Paraguay (guaraní)– Flora
mandiocatapioca
– Faunajaguarñandútapirtiburóntucán
– GeografíaYguazú ‘agua grande’
Chile (mapuche)
cahuín ‘borrachera’
guata ‘panza’
machi ‘brujo’
mallín ‘terreno bajo y húmedo’
malón ‘ataque’
Palabras patrimoniales y palabras cultas:
Algunos ejemplos de dobletes
Palabras patrimonialesderechoestrechodelgadofuegorayollavellagallama
Palabras cultasdirectoestrictodelicadofocoradioclavePlagaflama(nte)
Asturiano-leonés Vasco
Gallego Aragonés
Catalán
Castellano Portugués
Hispano hablantes
de hoy
México 100.045.345 98,2% 2
Colombia 39.945.894 99,0% 3
España 39.677.653 99,1% 4
Argentina 37.272.662 99,7% 5
Estados Unidos 32.300.000 12,0% 6
Perú 23.388.768 85,1% 7
Venezuela 23.175.389 96,9% 8
Chile 13.795.620 90,0% 9
Ecuador 12.261.100 93,0% 10
Cuba 10.960.342 98,0% 11
Rep. Dominicana 8.311.847 98,0% 12
Guatemala 8.394.412 64,7% 13
Bolivia 7.279.506 87,7% 14
Honduras 6.290.743 98,2% 15
El Salvador 6.237.662 100,0% 16
Nicaragua 4.298.675 87,4% 17
Puerto Rico 3.694.446 98,1% 18
Costa Rica 3.678.675 97,5% 19
Uruguay 3.306.343 98,4% 20
Paraguay 3.159.511 55,1% 21
Panamá 2.202.531 77,4% 22
Filipinas 1.816.389 3 %