B E W E G U N G M I T S Y S T E M
GEZE PUERTAS BATIENTESMUCHAS VARIANTES, SIN BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y
FUERTES
G E Z E S I S T E M A AU TO M ÁT I CO D E P U E R TA S
3
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Prólogo: Sistemas automáticos para puertas batientes de GEZE 4Tabla resumida 5Sistemas automáticos para puertas batientesPara puertas cortafuego y cortahumo (F) 6Con regulación de secuencia de cierre integrada (IS) 6Con regulación de secuencia de cierre integrada para puertas cortafuego y corta-humo de 2 hojas (F-IS) 7Con regulación de secuencia de cierre integrada para puertas de 2-hojas, automatismo y función cierrapuertas (IS/TS) 7Para entrada de aire-RWA y vías de evacuación y emergencia (Invers) 8Para puertas grandes, pesadas y de elevado tránsito (EN7) 8Área especial de uso: Aseo para discapacitados 9Automatismo para puerta batienteGEZE ECturn 10GEZE Slimdrive EMD 12GEZE Slimdrive SD Servo 15GEZE TSA 160 NT 17Tipos de montaje 20Áreas de uso (diagramas) 21Accesorios (Cobertor, placa de montaje, brazo, guía deslizante con palanca) 23Manejo 24Accionamiento 25Protección 27Herramientas de servicio 29Planos de montajeGEZE ECturn 30GEZE Slimdrive EMD 36GEZE Slimdrive EMD Invers 45GEZE Slimdrive SD Servo 53GEZE TSA 160 NT 59Barrera sensora GC 334 de GEZE 64GEZE guía deslizante con sensores GC GR 65Especi!caciones de colocación de cablesGEZE ECturn 67GEZE Slimdrive EMD 68GEZE Slimdrive SD Servo 70GEZE TSA 160 NT 72
ÍNDICE
4
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Sistemas automáticos para puertas batientes de GEZE
Abrir y cerrar puertas con comodidad
Los sistemas para puertas batientes de GEZE facilitan el paso por una puerta siempre donde el franqueo manual es pesado o difícil. Se caracterizan por su absoluta !abilidad y seguridad y por su línea de diseño moderno y depurado. GEZE realiza soluciones especí!cas para cada objeto y garantiza a los plani!cadores libertad creativa.
Con el mecanismo electromecánico ECturn se pueden abrir y cerrar puertas interiores sin barreras arquitectónicas con suavidad y comodidad.
Con su exclusiva baja altura de construcción, de tan solo siete centímetros, los mecanismos de la serie Slimdrive se integran casi invisible-mente en cualquier arquitectura.
La línea electrohidráulica TSA es la solución ideal para las puertas de mucho tránsito. Resistencia y potencia son las características de esta serie.
DIN 18650 Para poder garantizar una seguridad óptima tanto a los operarios como a los usuario de puertas automáticas, se ha creado un estándar uni!cado con el DIN 18650. Los sistemas para puertas batientes con funcionamiento automático de GEZE han sido certi!cados y homologados según la normativa DIN 18650.
Opciones de diseño del sistema para puertas batientes
1
22
2
4
3
1 = automatismo2 = accionamiento3 = seguridad4 = manejo
5
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Tabla resumida de los sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn Slimdrive EMDSlimdrive SD
ServoTSA 160 NT
Características del producto
Dimensiones mecanismo (Alto x ancho x largo) 60x580x60 mm 70x650x121 mm 78x650x97 mm 100x690x121 mm
Peso de hoja (máx.)GLS
125 kg 180 kg 230 kg*
160 kg 250 kg 310 kg**GST 200 kg
Ancho de hoja (mín.)GLS
650 mm850 mm
715 mm 690 mmGST 750 mm
Ancho de hoja (máx.)GLS
1100 mm 1400 mm1400 mm 1400 mm
1600 mm**GST 1600 mm
Distancia entre las bisagras en puertas de 2 hojas
GLS – 1700-2500 mm1480-2800 mm 1470-2800 mm
GST – 1500-2800 mm
Velocidad de apertura y de cierre ajustable
Regulación eléctrica de la secuencia de cierre
Mecanismo electromecánico
Mecanismo electrohidráulico
Puertas exteriores / puertas interiores
1-hoja / 2-hojas
Guía deslizante / brazo
Funciones
Automático
Push & Go ajustable
Modo ahorro energético
Servo
Variantes
Para puertas cortafuego y cortahumo (F)
Con regulación de secuencia de cierre integrada (IS)
Con regulación de secuencia de cierre inte-grada para puertas cortafuego y cortahumo de 2 hojas (F-IS)
Con IS para puertas de 2 hojas, automatis-mo y función de cierrapuertas (IS/TS)
Para entrada de aire-RWA y vías de evacua-ción y emergencia (Invers)
Para automatizar puertas grandes y pesadas (EN7)
página 10 12 15 17
GLS = guía deslizanteGST = brazo = sí * = Slimdrive EMD-F ** = TSA 160 NT EN7
Observación: ¡El peso de hoja máximo posible en relación al ancho de hoja está indicado en el capítulo áreas de uso (diagramas)!
6
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Sistemas para puertas batientes de puertas cortafuego y cortahumo (F)
Los sistemas de mecanismos de la variante F tienen la función de abrir y cerrar de forma automática las puertas cortafuego. La activación se puede realizar con los emisores de impulsos habituales. Además de apertura y cierre automáticos, también se pueden retener las puertas cor-tafuego. En caso de incendio un sistema detector de incendios adecuado tienen que desconectar el funcionamiento automático o la retención existente. A través de una pletina de desconexión (accesorio-F) se interrumpe la conexión de la red y el mecanismo mantiene su función de cierrapuertas normal. Los cierrapuertas con mecanismo de cierre automático según DIN 18263 parte 4, son por lo tanto parte de sistemas de retención y necesitan una certi!cación de obra. Para la puertas cortafuego se requiere el cumplimiento de la directiva DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik).Esa variante se puede realizar con las siguientes series de mecanismo: Slimdrive EMD-F, Slimdrive SD Servo y TSA 160 NT
Sistemas para puertas batientes con regulación de secuencia de cierre integrada (IS)
Los sistemas para puertas batientes en la variante IS están equipados con una regulación de secuencia de cierre integrada. La regulación mecánica de la secuencia de cierre garantiza que en las puertas de 2 hojas se cierre primero la hoja pasiva. La hoja activa se cierra únicamen-te cuando la hoja pasiva se ha cerrado del todo. La regulación mecánica de la secuencia de cierre funciona también sin corriente o durante un corte de corriente.
Esa variante se puede realizar con las siguientes series de mecanismo: Slimdrive EMD-F, Slimdrive SD Servo y TSA 160 NT
F puerta batiente
IS puerta batiente
Stiftung Ecksberg, Mühldorf, Alemania
Residencia geriátricaAugustinum, Stuttgart, Alemania
7
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
F-IS puerta batiente
F-IS/TS puerta batiente
Sistemas para puertas batientes con regulación de secuencia de cierre integrada para puertas cortafuego y cortahumo de 2-hojas (F-IS)
Sistemas para puertas batientes con regulación de secuencia de cierre integrada para puertas de 2-hojas, automatismo de puerta y función de cierrapuertas (IS/TS)
Los sistemas de mecanismos de la variante F-IS se emplean para abrir y cerrar de forma automática las puertas cortaguego de 2 hojas. En las puertas cortaguego de 2 hojas hace falta una regulación mecánica de la secuencia de cierre, véase descripción de la regulación de secuencia de cierre integrada (IS).
Esa variante se puede realizar con las siguientes series de mecanismo: Slimdrive EMD-F, Slimdrive SD Servo y TSA 160 NT
En esa variante para sistemas para puertas batientes de 2 hojas la hoja activa está automatizada con una automatismo para puerta batiente (TSA 160 NT) , la hoja pasiva está equipada con un cierrapuertas (TS 160). Este sistema ofrece una imagen homogénea, no solo desde el punto de vista funcional, sino también óptico, pues el diseño del mecanismo no se interrumpe. Esa combinación de automatismos para puerta batiente/cierrapuertas se emplea preferiblemente cuando se mueve sobre todo la hoja activa. En el cobertor también se ha integrado la regulación de secuencia de cierre necesaria para las puertas cortafuego. Esa regulación garantiza que ambas hojas se cierren de forma controlada después de pasar el transeúnte. La hoja pasiva se puede !jar seleccionando a mano la función “apertura permanente” del selector de programas y abriendo la puerta de manera manual.Esa variante se puede realizar con la siguiente serie de mecanismo: TSA 160 NT IS/TS
Residencia geriátrica Zamenhof, Stuttgart, Alemania
Kreissparkasse Ludwigsburg, Alemania
8
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Sistemas para puertas batientes grandes, pesadas y con mucho tránsito (EN7)
Esta variante se considera una solución !able para automatizar puertas batientes muy grandes y pesadas con mucho tránsito. Los meca-nismos de la serie EN7 son aptos para pesos de hoja hasta un máximo de 310 kg y anchos de hoja hasta 1600 mm. Su uso es idóneo en las residencias de la tercera edad, los hospitales, los centros comerciales, los colegios o los aeropuertos.
Esa variante se puede realizar con la siguiente serie de mecanismo: TSA 160 NT EN7
TSA 160 NT EN7 puerta batiente
Hospital Robert Bosch, Stuttgart, Alemania
Puerta batiente inversa
Sistemas para puertas batientes para entrada de aire-RWA y vías de evacuación y emergencia (Invers)
Los automatismo para puertas batientes montados a la inversa se emplean en puertas batientes de 1 y 2 hojas de madera, PVC o acero. Para puertas de 2 hojas disponemos de una regulación de secuencia de cierre eléctrica. Los mecanismos montados a la inversa son aptos para puertas de vías de evacuación y emergencia y para los sistemas de entrada de aire RWA. Las puertas se abren por resorte y se cierran con el motor. Así se garantiza que en caso de corte de corriente o alarma de incendio la puerta se abra con seguridad. por consiguiente, no es preciso una alimentación de emergencia.
Esa variante se puede realizar con las siguientes series de mecanismo: Slimdrive EMD y TSA 160 NT
Residencia de tercera edad Augustinum, Stuttgart, Alemania
9
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Área especial de uso: WC para discapacitados
Un aseo para discapacitados tiene que estar diseñado de forma que las personas con las más diversas minusvalías puedan usar las instalacio-nes sanitarias sin necesidad de ayuda ajena. Los automatismos para puertas batientes GEZE ofrecen una ayuda imprescindible y garantizan alto confort.
Descripción del funcionamientoDespués de accionar el pulsador de gran super!cie del exterior del aseo, la puerta se abre y se cierra automáticamente tras concluir el tiempo de apertura ajustable.
El usuario activa pulsa el interruptor en el interior para encender el indicador luminoso “ocupado” en el exterior. Simultáneamente se des-activa el pulsador de gran super!cie exterior e interior. De esta manera, la puerta no puede abrirse por terceros, ni involuntariamente por el usuario. El abrepuertas eléctrico evita que la puerta pueda ser abierta a mano desde el exterior. Para abandonar las instalaciones sanitarias, el usuario activa de nuevo el interruptor. El indicador exterior de “ocupado” y la luz de control interior se apagan. Presionando el pulsador interior de gran super!cie ABRIR PUERTA se activa el mecanismo y la puerta se abre inmediatamente.
En caso de corte de corriente el abrepuertas de corriente de reposo se desbloquea y el usuario puede abandonar el aseo empujando o tirando de la puerta. Activando el pulsador de gran super!cie se puede abrir la puerta desde dentro también con el equipo bajo corriente. En caso de emergencia se puede abrir la puerta a mano desde fuera con una llave o disparando el pulsador de emergencia.
1
2
3
4
56
1 = Automatismo para puerta batiente Aeropuerto Colonia-Bonn, Alemania2 = Pulsador de gran super!cie PUERTA ABIERTA (interior y exterior)3 = Interruptor: bloquear/desbloquear la puerta4 = Indicador luminoso “ocupado”5 = Lámpara de control “ocupado”6 = Pulsador de emergencia (altura de instalación recomendada: 1600 mm)
10
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE ECturn
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
GEZE automatismo para puerta batiente ECturn
El automatismo para puerta batiente electromecánico para puertas batientes de 1 hoja para interiores.
Este automatismo para puerta batiente electromecánico extremadamente silencioso cumple las exigencias de la eliminación de barreras arqui-tectónicas. Su uso es fácil y cómodo, sobre todo para las personas débiles o con la capacidad motora reducida. Las puertas se pueden abrir con comodidad a mano o de forma automática y se cierran automáticamente. El GEZE ECturn se puede operar tanto en modo de bajo consumo de energía como en modo automático según DIN 18650. En el modo de bajo consumo de energía el mecanismo mueve la puerta batiente a velo-cidad reducida. La protección con sensores de seguridad se hace necesario únicamente en casos excepcionales, teniendo en cuenta el grupo de usuarios. En modo automático, es obligatorio que el área de movimiento de la puerta esté protegida con sensores de seguridad. En caso de corte de corriente una batería opcional proporciona máxima seguridad. Este automatismo para puerta batiente cubre todas las aplicaciones en interiores. El ECturn es muy "exible y permite todas las variantes de movimiento batiente, para puertas DIN a la izquierda y DIN a la derecha.
GEZE ECturn
GEZE ECturn
60
60
94
5
max. 277
20,7
442 (512)
5805 60
6094
,5
31
Campo de aplicación Puertas interiores sin barreras arquitectónicas Restauración y hostelería Hospitales y residencias de la tercera edad Instituciones educativas, p.ej. escuelas, guarderías, centros de día Instalaciones de ocio, p.ej. piscinas, balnearios, pabellones deportivos y centros de bienestar Edi!cios administrativos y públicos Construcción de viviendas
11
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE ECturn
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Datos técnicos
Características del producto GEZE ECturnAltura 60 mmAncho 580 mmProfundidad 60 mmPeso máx. puerta de 1 hoja 125 kgAncho de hoja (mín.-máx.) 650 – 1100 mmProfundidad de antepecho (máx.)* 200 mmSolape (máx.)* 50 mmTipo de accionamiento ElectromecánicoÁngulo de apertura de la puerta (máx.)* 110°DIN izquierdaDIN derechaMontaje en el marco lado opuesto a las bisagras, con brazoMontaje en el marco lado opuesto a las bisagras, con guía deslizanteMontaje en el marco lado de las bisagras, con guía deslizanteMontaje en la hoja lado opuesto a las bisagras, con guía desli-zanteMontaje en la hoja lado bisagras, con guía deslizanteMontaje en la hoja lado bisagras, con brazoGolpe !nal mecánico -Golpe !nal eléctricoRegulación eléctrica de la secuencia de cierre -Regulación de secuencia de cierre mecánica -Desconexión de la corriente eléctrica Interruptor principal en el mecanismo Retardo de cierre (máx.) 10 STensión de funcionamiento (mín.) 110 VTensión de funcionamiento 230 VFrecuencia tensión de suministro 50 – 60 HzPotencia nominal 75 WSuministro de corriente para consumo externo (24 V CC) 600 mARango de temperatura -15 – 50 °CClase de protección IP 20Modos de funcionamiento Apagado, automático, apertura permanente, nocheModo de funcionamiento Completamente automáticoFunción automáticaFunción ahorro energíaFunción Servo -Función pulsadorFunción Inversa (apertura por muelle) -Función paravientos -Reconocimiento de discapacidadesReversión automáticaPush & Go ajustableManejo Selector de programa TPS, selector de programa integrado en el
mecanismo Parametrización Selector de programa DPS, controlHomologaciones DIN 18650Apto para puertas cortafuego -
= SÍ# = NO DISPONIBLE* = DEPENDIENDO DEL TIPO DE INSTALACIÓN
Advertencia: ¡El peso de hoja máximo posible en relación al ancho de hoja está indicado en el capítulo áreas de uso (diagramas)!
12
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
GEZE automatismo para puerta batiente Slimdrive EMD
Automatismo para puerta batiente electromecánico para puertas batientes de 1 y 2 hojas
El automatismo electromecánico para puerta batiente GEZE Slimdrive EMD se caracteriza por una variedad de opciones de empleo. El me-canismo compacto, de tan solo 7 cm de altura, mueve cómoda y fácilmente puertas grandes y pesadas en interior y en exterior. Por lo que el Slimdrive EMD es la solución ideal cuando es necesario el funcionamiento silencioso paralelo a la potencia. La tecnología de control más mo-derna en combinación con un motor de alto rendimiento de bajo mantenimiento garantiza el funcionamiento correcto también en puertas de mucho tránsito. Todos los parámetros de la puerta, p.ej. velocidad de apertura y de cierre y el golpe !nal, son óptimamente adaptables. La apertura manual de la puerta se puede reforzar con un mecanismo (función servo) y garantiza que también se puedan abrir a mano con facilidad las puertas pesadas. Si se desea se puede activar la función push & go, o sea, la puerta se abre un poco a mano y el accionamiento automático la abre del todo. En el modo de ahorro energético el mecanismo mueve la puerta a velocidad reducida. Con el interfaz CAN opcional, se pueden cumplir también requisitos exigentes, como p.ej. controles de esclusa.
GEZE!Slimdrive EMD
GEZE!Slimdrive EMD
71030
8 121650
7211
3
Campo de aplicación Puertas interiores y exteriores Estaciones y aeropuertos Restauración y hostelería Hospitales y residencias de la tercera edad Instituciones educativas, p.ej. escuelas, guarderías, centros de día Instalaciones de ocio, p.ej. piscinas, balnearios, pabellones deportivos y centros de bienestar Edi!cios administrativos y públicos Industria alimentaria
13
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Datos técnicos
Características del producto
GEZ
E!Sl
imdr
ive
EMD
GEZ
E Sl
imdr
ive
EMD
-F
GEZ
E Sl
imdr
ive
EMD
F-IS
GEZ
E Sl
imdr
ive
EMD
Inve
rs
Altura 70 mmAncho 650 mmProfundidad 121 mmPeso de hoja (máx.) de 1-hoja 180 kg 230 kgDistancias entre bisagras (mín.-máx.)* de 2-hojas 1500 – 2800 mmAncho de hoja (mín.-máx.)* 750 – 1400 mmProfundidad de antepecho (máx.)* 300 mmSolape de puerta (máx.)* 30 mmTipo de accionamiento ElectromecánicoÁngulo de apertura de la puerta (máx.)* 115°Presión por resorte EN3 – EN6DIN izquierdaDIN derechaMontaje montaje en marco lado opuesto a las bisagras, con brazoMontaje montaje en marco lado opuesto a las bisagras, con guía deslizanteMontaje en hoja lado opuesto a las bisagras con guía deslizanteMontaje en hoja lado de las bisagras, con guía deslizante - - - -Montaje en hoja lado de las bisagras, con guía deslizanteMontaje en hoja lado de las bisagras, con brazo - - - -Golpe !nal mecánico - -Golpe !nal eléctricoRegulación eléctrica de la secuencia de cierreRegulación de secuencia de cierre mecánica - - -Desconexión de corriente de corriente Conexión cable-enchufeRetardo de cierre (máx.) 20 STensión de funcionamiento 230 VFrecuencia tensión de suministro 50 – 60 HzPotencia nominal 230 WSuministro de corriente para consumo externo (24 V CC) 1200 mARango de temperatura -10 – 50 °CClase de protección IP 20Modos de funcionamiento Apagado, automático, apertura permanente, horario de cierre de comercios, nocheModo de funcionamiento Completamente automáticoFunción automáticaFunción ahorro energéticoFunción Servo -Función pulsadorFunción Inversa (apertura por muelle) - - -Función paravientosReconocimiento de discapacidadesReversión automáticaPush & Go ajustableManejo Selector de programa DPS, selector de programa MPS, selector de
programa TPS, selector de programa integrado en el mecanismo Parametrización Selector de programa PSInterfaz CAN opcionalHomologaciones DIN 18650 DIN 18650
DIN 18263-4DIN 18650
DIN 18263-4 regulador de secuen-cia de cierre testado
según EN 1158
DIN 18650
Apto para puertas cortafuego - -= SÍ
# = NO DISPONIBLE* = DEPENDIENDO DEL TIPO DE INSTALACIÓN
Advertencia: ¡El peso de hoja máximo posible en relación al ancho de hoja está indicado en el capítulo áreas de uso (diagramas)!
14
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Distancia entre bisagras en instalaciones de 2-hojas (con / sin IS)
Tipo de instalación Distancia entre las bisagrasMontaje en marco, lado bisagras con guía deslizante mín. 1700 mm máx. 2500 mm máx. 2800 mm, no en puertas
cortafuegoMontaje montaje en marco, lado opuesto a bisagras con guía deslizante
mín. 1700 mm máx. 2500 mm máx. 2800 mm, no en puertas cortafuego
Montaje en marco, lado opuesto a bisagras con brazo mín. 1500 mm máx. 2800 mm máx. 2800 mm
Anchos de hoja individual, dependiendo del peso de hoja, véase diagrama de áreas de uso
Resumen de pares de apriete Slimdrive EMD-F
Tipo de instalación Montaje en marco, lado bisagras (mín.-máx.)
Montaje en hoja, lado bisagras (mín.-máx.)
Montaje en marco, lado opuesto a las bisagras (mín.-máx.)
Tipo de articulación Guía deslizante Guía deslizante Guía deslizante BrazoPresión por resorteFuerza del cierrapuertas EN$1154
3 - 5 3 - 5 3 - 5 4 - 6
Momento de cierre 20 - 45 Nm 17 - 43 Nm 20 - 45 Nm 35 - 70 NmMomento de apertura automática 122 - 97 Nm 125 - 96 Nm 115 - 90 Nm máx. 150 Nm
Momento de apertura manual
45 - 66 Nm 50 - 73 Nm 42 - 65 Nm 61 - 88 Nm
Advertencia: Para el modo automático las puertas tienen que estar equipadas con las bisagras adecuadas. Es imprescindible un tope de puerta.
GEZE Slimdrive EMD
15
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE SD SERVO
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Automatismo para puerta batiente GEZE Slimdrive SD Servo
Automatismo para puerta batiente electrohidráulico"para puertas batientes "de 1 y 2 hojas
El automatismo para puerta batiente de control electrohidráulico Slimdrive SD Servo con una altura de tan solo 78 mm, reacciona a los movi-mientos y al contacto y permite un tránsito cómodo por la puerta. Abre con facilidad también las puertas pesadas con un peso máx. de hoja de 200 kg. El servo mecanismo ejerce la fuerza para tensar el muelle que puede con el peso de la hoja. La ayuda al mecanismo solamente se activa cuando se requiere: cuando un sensor de accionamiento reconoce un movimiento en un área estrecha de la manilla o cuando un contacto de control envía un mensaje de accionamiento de la manilla. Entonces el motor arranca con servofuerza hidráulica. En caso de corte de corriente la puerta se puede cerrar de manera controlada manual o hidráulicamente.
GEZE Slimdrive SD Servo
GEZE Slimdrive SD Servo
230 V ~ 50 Hz 1,3 A
650
448,5
97
30
7811
0
Campo de aplicación Puertas interiores y exteriores Estaciones y aeropuertos Restauración y hostelería Hospitales y residencias de la tercera edad Instituciones educativas, p.ej. escuelas, guarderías, centros de día Instalaciones de ocio, p.ej. piscinas, balnearios, pabellones deportivos y centros de bienestar Edi!cios administrativos y públicos
16
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE SD SERVO
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Datos técnicos
Características del producto GEZE Slimdrive SD Servo GEZE Slimdrive SD Servo ISAltura 78 mmAncho 650 mmProfundidad 97 mmPeso de hoja (máx.) de 1-hoja 200 kgDistancia entre bisagras (mín.-máx.) puerta de 2 hojas 1480 – 2800 mmAncho de hoja (mín.-máx.) 675 – 1400 mmProfundidad de antepecho (máx.)* 200 mmSolape de la puerta (máx.)* 20 mmTipo de accionamiento ElectrohidráulicoÁngulo de apertura de la puerta (máx.)* 180°Ayuda automática a la apertura (máx.)* 140°Presión por resorte EN2 – EN7**DIN izquierdaDIN derechaMontaje en marco, lado opuesto a las bisagras con brazoMontaje en marco, lado opuesto a las bisagras con guía desli-zanteMontaje en marco, lado bisagras con guía deslizanteMontaje en hoja, lado opuesto a las bisagras con guía deslizanteMontaje en hoja, lado bisagras con guía deslizanteMontaje en hoja,lado bisagras con brazo - -Golpe !nal mecánicoGolpe !nal eléctrico - -Regulación eléctrica de la secuencia de cierre - -Regulación de secuencia de cierre mecánica -Desconexión de la red de corriente Conexión cable-enchufeRetardo de cierre (máx.) 1 STensión de funcionamiento 230 VFrecuencia tensión de suministro 50 – 60 HzPotencia nominal 250 WSuministro de corriente para consumo externo (24 V CC) 400 mARango de temperatura -10 – 50 °CClase de protección IP 20Modos de funcionamiento Apagado, sistema automáticoModo de funcionamiento función de ayudaFunción automática - -Función ahorro energético - -Función Servo - -Función pulsador - -Función Inversa (apertura por muelle) - -Función paravientos - -Reconocimiento de discapacidades - -Reversión automática - -Manejo Selector de programa integrado en el mecanismoApto para puertas cortafuego - -Empleo en puertas cortafuego y cortahumo (variante-F)
= SÍ# = NO DISPONIBLE* = DEPENDIENDO DEL TIPO DE INSTALACIÓN ** = SD SERVO EN7 SOLO REALIZABLE CON BRAZO Advertencia: ¡El peso de hoja máximo posible en relación al ancho de hoja está indicado en el capítulo áreas de uso (diagramas)!
17
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
GEZE automatismo para puerta batiente TSA 160 NT
Automatismo para puerta batiente electrohidráulico para puertas de 1 y 2 hojas
El TSA 160 NT es un sistema para puertas batientes hidráulico de control electrónico para puertas de madera, aluminio o PVC con peso de hoja hasta 310 kg y ancho de hoja hasta 1600 mm. Para la apertura, el mecanismo trabaja con un sistema de bombas hidráulicas. El cierre se realiza con ayuda de un mecanismo de muelle de cierre y válvulas hidráulicas ajustables. El TSA 160 NT tiene además un consumo de potencia reducido y un bajo mantenimiento. En caso de corte de corriente la puerta se puede abrir a mano. También se puede abrir a mano en cualquier momento con el funcionamiento normal activado. Un brazo reforzado, muy resistente cumple con las exigencias de las puertas grandes y pesadas con mucho tránsito. El TSA 160 NT supera un tránsito frecuente con !ablidad y facilidad.
GEZE TSA 160 NT
GEZE TSA 160 NT
690
150
100
1218
30465
Campo de aplicación Puertas interiores y exteriores Estaciones y aeropuertos Restauración y hostelería Hospitales y residencias de la tercera edad Centros comerciales y grandes almacenes Instituciones educativas, p.ej. escuelas, guarderías, centros de día Instalaciones de ocio, p.ej. piscinas, balnearios, pabellones deportivos y centros de bienestar Edi!cios administrativos y públicos Industria alimentaria
18
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Datos técnicos
Características del producto
GEZ
E TS
A 1
60 N
T
GEZ
E TS
A 1
60 N
T In
vers
GEZ
E TS
A 1
60
NT
IS
GEZ
E TS
A 1
60 N
T EN
7
Altura 100 mmAncho 690 mmProfundidad 121 mmPeso de hoja (máx.) de 1-hoja 250 kg 310 kgDistancia entre bisagras (mín.-máx.) puertas de dos hojas 1470 – 2800 mm 1470 – 3200 mmAncho de hoja (mín.-máx.) 690 – 1400 mm 690 – 1600 mmProfundidad de antepecho (máx.)* 350 mm 300 mmSolape de la puerta (máx.)* 20 mmTipo de accionamiento ElectrohidráulicoÁngulo de apertura de la puerta (máx.)* 115°Presión por resorte EN3 – EN6** EN7Variante-Z (tracción) -Variante-Z (empuje) - - -DIN izquierdaDIN derechaMontaje en marco, lado opuesto a las bisagras con brazoMontaje en marco, lado opuesto a las bisagras con guía deslizante - - - -Montaje en marco, lado bisagras con guía deslizanteMontaje en hoja, lado opuesto a las bisagras con guía deslizante - - - -Montaje en hoja, lado bisagras con guía deslizante - - - -Montaje en hoja, lado bisagras con brazo - - - -Golpe !nal mecánico -Golpe !nal eléctrico - - - -Regulación eléctrica de la secuencia de cierreRegulación de secuencia de cierre mecánica - - -Desconexión de la red de corriente No disponibleRetardo de cierre (máx.) 10 STensión de funcionamiento 230 VFrecuencia tensión de suministro 50 – 60 HzPotencia nominal 300 W 400 WSuministro de corriente para consumo externo (24 V CC) 1200 mARango de temperatura -10 – 60 °CClase de protección IP 20Modos de funcionamiento Apagado, automático, apertura permanente, horario de cierre de comer-
cios, nocheModo de funcionamiento Completamente automáticoFunción automáticaFunción ahorro energético - - - -Función Servo - - - -Función pulsadorFunción Inversa (apertura por muelle) - - -Función paravientosReconocimiento de discapacidadesReversión automáticaPush & Go ajustableManejo Selector de programa DPS, selector de programa MPS, selector de
programa TPS, selector de programa integrado en el mecanismoParametrización Selector de programa DPS, controlHomologaciones DIN 18650Apto para puertas cortafuego - - - -Empleo en puertas cortafuego y cortahumo (variante-F) - -
= SÍ# = NO DISPONIBLE* = DEPENDIENDO DEL TIPO DE INSTALACIÓN** = NO VÁLIDO PARA LA VARIANTE#Z
Advertencia: ¡El peso de hoja máximo posible en relación al ancho de hoja está indicado en el capítulo áreas de uso (diagramas)!
19
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Resumen de momentos del GEZE TSA 160 NT
empuje (mín.-máx.) tracción (mín.-máx.)
Presión por resorteFuerza del cierrapuertas EN 1154
3 - 6 -
Momentos de cierre:momento ejercido por el muelle de cierre durante la apertura automática
20 Nm - >60 Nm 8 Nm - 30 Nm
Momento de apertura:momento ejercido por la puerta durante la apertura automática
150 Nm - 90 Nm 70 Nm - 40 Nm
Momento de apertura:momento a ejercer a mano para apertura manual
35 Nm - 110 Nm 13 Nm - 45 Nm
TSA 160 NT anchos de hoja mínimo y máximo
Puertas de 1 hoja Ancho de hoja (mín.) Ancho de hoja (máx.)TSA 160 NT de empuje1) 690 mm 1400 mm
TSA 160 NT de tracción 950 mm (con desplazamiento del automatismo=0)
890 mm (con desplazamiento del automatismo=60 mm)
1400 mm
TSA 160 NT Z 690 mm 1400 mm1) En las puertas cortafuego y cortahumo
TSA 160 NT anchos de hoja mínimo y máximo, distancias entre bisagras para puertas de 2-hojas
Puertas de 2 hojas Distancias entre bisagras (mín.)
Distancias entre bisagras (máx.)
Ancho de hoja (mín.) hoja activa2)
Ancho de hoja (mín.) hoja pasiva2)
Ancho de hoja (máx.)
TSA 160 NT IS de empuje1) 1470 mm 2800 mm 690 mm 400 mm 1400 mm
TSA 160 NT Z-IS de tracción
1470 mm 2800 mm 690 mm 650 mm 1400 mm
TSA 160 NT IS/TS de empuje1) 1260 mm 2800 mm 690 mm 400 mm 1400 mm
TSA 160 NT IS/TS de tracción
1360 mm 2800 mm 690 mm 650 mm 1400 mm
1) En las puertas cortafuego y cortahumo2) ¡La anchura total no debe ser inferior a la distancia mínima entre bisagras!
20
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Tipo de instalación de los sistemas para puertas batientes
La siguiente !gura muestra las opciones de montajes de puertas batientes y los mecanismos con los que se pueden realizar.
AdvertenciasEs imprescindible usar siempre un tope de la puertaEn las puertas exteriores le recomendamos usar brazos. Hay que tener en cuenta las cargas debidas al viento o las sobrepresiones o bajas presio-nes.
Montaje en el lado de las bisagras
Montaje en marco con guía deslizante1 = ECturn2 = Slimdrive EMD3 = Slimdrive SD Servo4 = TSA 160 NT
Montaje en hoja con guía deslizante1 = ECturn2 = Slimdrive EMD3 = Slimdrive SD Servo
Montaje en hoja con brazo1 = ECturn
Montaje en el lado opuesto a las bisagras
Montaje en marco con brazo1 = ECturn2 = Slimdrive EMD3 = Slimdrive SD Servo4 = TSA 160 NT
Montaje en marco con guía deslizante1 = ECturn2 = Slimdrive EMD3 = Slimdrive SD Servo
Montaje en hoja con guía deslizante1 = ECturn2 = Slimdrive SD Servo
21
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Áreas de uso (diagramas) de los automatismos para puerta batiente
AdvertenciaEn el modo de bajo ahorro enegético, el mecanismo mueve la puerta batiente a velocidad reducida y cumple con ello los requisitos de seguri-dad de la DIN 18650. La protección con un sensor de seguridad solamente es preciso en casos excepcionales, teniendo en cuenta el grupo de usuarios. Sin embargo, en funcionamiento automático, es obligatorio que el área de movimiento de la puerta esté protegida con sensores de seguridad.
Áreas de uso sistemas para puertas batientesECturn
0
20
40
60
80
100
120
140
600 700 800 900 1000 1100 X
Y
2
1
Advertencia: ¡Empleo únicamente en puertas interiores!X = Ancho de la puerta (mm)Y = Masa de la puerta (kg)1 = Área de uso en funcionamiento de ahorro energético2 = Área de uso en funcionamiento automático
Slimdrive EMD
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
1 2
Y
X
X = Ancho de la puerta (mm)Y = Masa de la puerta (kg)1 = Brazo2 = Guía deslizante
22
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Slimdrive EMD-F
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
1
2
X
Y
3
230
X = ancho de la puerta (mm)Y = masa de la puerta (kg)1 = brazo2 = guía deslizante3 = uso como protección contra incendios umbral para la guía deslizante
TSA 160 NT
50
100
150
200
250
300
700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
Y
X
2
1
X = Ancho de la puerta (mm)Y = Masa de la puerta (kg)1 = Brazo2 = Guía deslizante
TSA 160 NT EN7
50
100
150
200
250
300
350
700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700
1
2
Y
X
310
X = Ancho de la puerta (mm)Y = Masa de la puerta (kg)1 = Brazo2 = Guía deslizante
23
Sistemas automáticos para puertas batientes
ACCESORIOS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Accesorios sistemas para puertas batientes
Cobertor, placa de montaje, brazo, guía deslizante con palanca
CobertorEl cobertor está disponible anodizado o lacado. En las versiones de 2 hojas el cobertor se puede pedir como variante continua o con cober-tor intermedio.
Placa de montaje para mecanismo (opcional)Dependiendo del lugar de instalación, puede ser necesaria una placa de montaje. Por lo general se recomienda usar una placa de montaje para facilitar la instalación. Según la versión del cobertor se ofrece la placa de montaje correspondiente.
Los brazosestán disponibles para diferentes profundidades de antepecho.
Guía deslizante con palancaEl montaje depende del tipo de solape escogido.
AdvertenciaInformación detallada sobre los accesorios en el catálogo: GEZE dispositivos de accionamiento y equipos de detección
Cobertor Placa de montaje Brazo
Guía deslizante con palanca
24
Sistemas automáticos para puertas batientes
ACCESORIOS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Manejo de puertas batientes automáticas
Selector de programa para escoger el modo de funcionamiento de las puertas batientes automáticas
GEZE ofrece selectores de programa para las más diversas exigencias individuales. Los selectores se pueden emplear de modo universal - para montaje sobrepuesto o empotrado. Ofrecemos los siguientes selectores:
Display (DPS)Teclado (TPS)Selector de programa mecánico (MPS)
Se pueden con!gurar los siguientes modos de funcionamiento:
“Apertura permanente”La puerta se desplaza a la posición ABIERTA y permanece abierta. El detector de movimiento o bien el pulsador de apertura están desactivados. “Noche”Los detectores de movimiento se cambian a inactivo, la puerta se cierra. Opción: Las hojas de la puerta se bloquean eléctricamente para evitar empujones bruscos.
“Horario de cierre de comercios” (one-way)La puerta se abre y cierra únicamente cuando alguien sale. El detector de movimiento exterior está desactivado, en interior está activado.
“Automático”La puerta se abre tan pronto el accionamiento se active por detector de movimiento o botón y se cierra de nuevo tras un tiempo determina-
do, ajustable. Sensores de seguridad aseguran el recorrido de las hojas. Si hay una persona en el umbral de la puerta, ésta no se cierra.
“OFF” (solamente con TPS y MPS) El mecanismo y los sensores están desconectados, las hojas de la puerta se pueden mover a mano.
Selector de llaveEs posible bloquear el selector de programa usando un selector de llave. En la variante-FR es imprescindible usar el selector de llave.
Protección del selector de programaEl selector de programa mecánico (MPS) también está disponible en una versión condenable. El display (DPS) y el teclado (TPS) se pueden combinar con un selector de llave. Como alternativa esos selectores de programa también se pueden proteger con un código.
Display DPS) Teclado (TPS) Selector de programa mecánico (MPS)
25
Sistemas automáticos para puertas batientes
ACCESORIOS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Accionamiento automático
Funcionamiento !able con sensores GEZE
RadarLos radares registran todos los objetos que se mueven dentro de su campo de detección. Todos los movimientos en el área de radiación ocasionan una re"exión temporalmente retardada, que se transmite como señal de apertura de la puerta. Los ajustes confort preprograma-dos del radar GEZE permiten una puesta en marcha rápida. La con!guración automática se puede realizar con el teclado o con un mando a distancia. La detección !able se realiza en un campo del radar claramente delimitado. Gracias al reconocimiento del sentido del movimiento de las personas se puede ahorrar energía. Se evitan las aperturas de puerta no intencionadas, pues se puede eliminar el tránsito cruzado.
Radar
GEZE TSA 160 NT IS y radar, Hotel Andels, Berlin, Alemania
26
Sistemas automáticos para puertas batientes
ACCESORIOS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Accionamiento manual
PulsadorPulsador GEZE para accionamiento inalámbrico de puertas con sistemas – !able, cómodo y seguro pulsando una tecla.
Pulsador sin contacto capacitivoEl robusto pulsador-sensor por LED de diseño permite un manejo simple e intuitivo. Solamente hay que ejercer poca fuerza para accionar – es su!ciente con tocar suavemente el pulsador. Se puede emplear en interiores y exteriores, el pulsador-sensor también es visible en la oscuridad gracias a la iluminación azul. Además, el sensor está dotado de texto táctil, en Braille. Una señal acústico y óptica advierte del accio-namiento por pulsador. El pulsador es impermeable, resistente a los golpes y al vandalismo. Por lo tanto es también idóneo para montaje en exteriores o en el suelo.
Sensor de infrarrojos sin contacto-SensorAbrir las puertas en un santiamén Con los sensores de infrarrojos de GEZE se pueden accionar las puertas interiores de manera clara y cómoda sin necesidad de un reconocimiento preciso. El sensor de infrarrojos activo por ejemplo, se puede emplear para un acceso higiénico a instalaciones sanitarias. También minimiza el peligro de contagio en las cocinas de hotel, en hospitales y consultas de médicos. El emisor de impulsos que reconoce con precisión personas y objetos se instala a la altura de las manos – independientemente de la dirección en la que se muevan – tanto en las inmediaciones cercanas de solo 5 cm, como a 0,6 m de distancia. Las diferentes amplitudes de escaneado se pueden adaptar óptimamente a las condiciones de uso y a los deseos de los grupos de usuarios. Los sensores sin contacto ofrecen el máxi-mo confort de uso – es su!ciente con acercarse para que el mecanismo automático de apertura se active. La óptima estructura del sistema permite un montaje simple que ahorra tiempo en la caja de distribución empotrada.
Accionamiento por radio controlLos emisores de radio de GEZE se emplean para el accionamiento inalámbrico de puertas y ventanas, como solución multicanal. Con cada ca-nal adicional se puede conectar otro equipo eléctrico u otra función, tan solo pulsando. Gracias a las reducidas dimensiones de los módulos de radio control los emisores se pueden integrar sin problema en el mecanismo o en la caja empotrada. También se pueden incorporar en el sensor de super!cie y montarlos inalámbricos, p.ej. sobre vidrio.
Pulsador Pulsador sin contacto capacitivo Sensor de infrarrojos sin contacto
Accionamiento por radio control Sensor de super!cie de plástico Sensor de super!cie de acero inoxidable
27
Sistemas automáticos para puertas batientes
ACCESORIOS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Protección electrónica
Sensor de seguridad Los sensores de seguridad se emplean para la supervisión y la protección del ángulo giro en las puertas de hojas batientes automáticas. El montaje es a ambos lados , directamente sobre la hoja de la puerta. Así se garantiza la mayor protección posible tanto al abrir como al cerrar la puerta.
Los sensores de seguridad GEZE trabajan con luz infrarroja. Ondas electromagnéticas, invisibles para el ojo humano son enviadas desde un emisor a las personas o a los objetos que se encuentran dentro del campo de escaneado. Un receptor reconoce la radiación infrarroja re"e-jada y la transforma en una señal eléctrica, que es transmitida a la unidad de control del accionamiento de la puerta. En la dirección de aper-tura la puerta se para tan pronto el sensor reconoce un obstáculo. Es posible realizar una exclusión de paredes de los sensores de seguridad (sincronizable). En la dirección de cierre el sensor detecta un accionamiento de la puerta que está en vías de cerrar, y ésta se vuelve a abrir.
Barrera sensora GC 334Los sensores de infrarrojos activos ajustables con interruptor DIP se emplean para proteger las puertas de hoja batiente automáticas según DIN 18650. También se pueden emplear en suelos complicados – por ejemplo con alfombra de bandas limpiadoras y guás metálicas al igual que en suelos oscuros y absorbentes. La línea de sensores GC 334 se caracteriza por:
Sencillo montaje por enganche en el per!l de montaje del sensor Puesta en servicio completamente automática mediante tecla de autoaprendizaje, también para varios equipos conectados Posibilidades de ajuste sencillas mediante interruptor DIP (p.ej. asignación de salida, moda de fondo, zona gris) Segunda salida de relé integrada en el sensor, para proteger tanto el lado de las bisagras como el lado opuesto a las bisagras con un único
cable al automatismo Menor consumo de corriente de los módulos Campo de detección de mallas estrechas con un campo de reconocimiento ancho por módulo del sensor Mayor seguridad gracias a la autorregulación continua Como accesorio disponemos del kit "exible y de una cubierta para la lluvia.
Principio funcional de las barreras sensoras Barrera sensora GC 334
28
Sistemas automáticos para puertas batientes
ACCESORIOS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Guía sensora deslizante GC GR - la combinación ideal de seguridad y diseñoPara la protección que exige la norma DIN 18650 para los sistemas para puertas batientes, la guía sensora deslizante está disponible para toda la línea Slimdrive EMD y para todas las variantes TSA 160 NT. El sensor y la guía deslizante se pueden unir de forma que en apariencia sean un único componente. Por lo que pueden ser montados en per!les estrechos con los componentes de seguridad. El resultado es un diseño todavía más compacto y más abierto. Las características resumidas:
Seguridad probada según DIN 18650 Apto para puertas batientes de 1 y de 2 hojas Disponible para todas las variantes TSA 160 NT y Slimdrive EMD con guía deslizante El sensor y el per!l de guía deslizante se pueden adquirir por separado, de modo que también pueden acoplarse a equipos existentes. Como accesorio disponemos del kit "exible y de una cubierta para la lluvia.
3
4
21
1 = Guía sensora deslizante2 = Barrera sensora3 = Embellecedor para la guía sensora4 = Embellecedor para la barrera sensora
Barrera sensora con tirador1. La barrera sensora debe montarse de manera que el tirador esté entre el emisor (1) y el receptor (2).2. Debe seleccionarse un ángulo de manera que el tirador no se encuentre en el campo IR.3. La puerta está protegida según DIN 18650.
AtenciónEntre la hoja de la puerta y el tirador tiene que haber como mínimo 46 $mm de distancia, para montar la barrera sensora debajo del tirador y poder realizar un equipo para puerta conforme con la DIN 18650.
ES SE
2
1
S = SensorE = Receptor1 = Distancia entre el canto de la hoja y el tirador 170 mm2 = Distancia mín. entre la hoja de la puerta y el tirador 46 mm
Guía deslizante con sensores GC GR
29
Sistemas automáticos para puertas batientes
ACCESORIOS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Herramientas de servicio
GEZEconnectsBluetooth es una señal de radio control estandarizada, reconocida internacionalmente con un alcance de hasta diez metros. El software GEZEconnects permite la conexión inalámbrica vía Bluetooth entre un ordenador y los sistemas automáticos para puertas GEZE. Todos los ajustes del sistema para puertas se pueden realizar, guardar, enviar por email y como protocolo a un programa de tratamiento de texto con comodidad, usando una super!cie grá!ca intuitiva. Las funciones de diagnóstico muestran los parámetros principales de funcionamiento del sistema de puerta en tiempo real, de modo que los fallos se pueden reconocer y eliminar al instante. Todos los ajustes previos se pueden asumir y transferir a otros sistemas de puerta. La cómoda documentación de puesta en marcha, los protocolos de mantenimiento y diagnós-tico, así como todos los datos estadísticos pueden ser descargada con facilidad en cualquier momento. La protección con contraseña, para bloquear los parámetros de servicio y los datos de mantenimiento, garantiza seguridad contra modi!cación no autorizada.
Terminal de servicio ST 220La parametrización de los sistemas para puerta automáticos de GEZE se puede realizar de forma ágil, fácil y sencilla, usando la terminal de servicio ST 220. La comunicación y el intercambio de datos entre la terminal de servicio y el accionamiento de la puerta se realiza por medio de un interfaz RS485 integrada. La pantalla grande, iluminada es fácil de manejar, gracias a la visualización de texto completo. Para realizar trabajos de mantenimiento y de diagnóstico, la terminal de servicio está equipada con una función de selección. El suministro de corriente se realiza por el sistema de la puerta. La protección con contraseña, para bloquear los parámetros de servicio y los datos de mantenimiento, garantiza seguridad contra modi!cación no autorizada.
ObservaciónLas GEZE Service Tools están disponibles para la línea Slimdrive EMD.
B E W E G U N G M I T S Y S T E M
GEZEconnects I SOFTW AREzur kabellosen Verbindung von GEZE Automatischen Türsystemen und PCs über Bluetooth
GEZ
Eco
nn
ects
I S
OFT
WA
RE
GEZE GmbHReinhold-Vöster-Str. 21-2971229 Leonberg Germany
Telefon: +49 (0)7152-203-0Telefax: +49 (0)7152-203-310
www.geze.com
Systemvoraussetzungen:
PC mit Windows XPIntel oder 100% kompatiblen Prozessor500 MB RAM1,5 GHzCD LaufwerkBluetooth Schnittstelle150 MB freier Speicherplatz
TÜRTECHNIK
AUTOMATISCHE TÜRSYSTEME
RWA UND LÜFTUNGSTECHNIK
SICHERHEITSTECHNIK
GLASSYSTEME Id.Nr. 134995 · Version 090518 · Änderungen vorbehalten
GEZEconnects I SOFTW AREzur kabellosen Verbindung von GEZE Automatischen Türsystemen und PCs über Bluetooth
B E W E G U N G M I T S Y S T E M
GEZEconnects Terminal de servicio ST 220
30
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE ECturn
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
GEZE automatismo para puerta batiente ECturn
Automatismo electromecánico para puertas batientes de 1 hoja
Observación: Representación en DIN inzquierda, para DIN derecha a espejo.
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70107-ep01 Profundidad de antepecho (máx.) 40 mmSolape de la puerta (máx.) 40 mm
74
3342
1616
10
59
5 60
21
70
44*
1
2 3
32*
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para el ECturn2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
575415390,5
302142
78
120 428,5
ø16
633390,5
266131
78
ø16
120 428,5
1
2
3
1
2
3
A B
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión y conexión de red2 = Punto de referencia centro de bisagra3 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión
31
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE ECturn
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado opuesto a las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70107-ep02 Profundidad de antepecho (máx.) 30 mm
605
60
72
3342
1616
10
35
84
44*
30*
1
23
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para el ECturn2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
575415390,5
302142
78
498,5 70
ø16
633390,5
266131
78
70498,5 ø16
A B
1
2
3
ø16
1
2
3
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión2 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión y conexión de red3 = Punto de referencia centro de bisagra
32
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE ECturn
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje en el marco con brazo en el lado opuesto a las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70107-ep03 Profundidad de antepecho (máx.) 200 mm
605
60
34
86
42
1616
35 26
75
1
2 3
44*
34*
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para el ECturn2 = Espacio necesario para el brazo3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
ø16
78
575415390,5
302142
28742,5
633390,5
266131
78
ø16
42,5 287
1
2
3
1
2
3
A B
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión2 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión y conexión de red3 = Punto de referencia centro de bisagra
33
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE ECturn
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje en hoja de la puerta con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70107-ep04 Solape de la puerta (máx.) 50 mm
99
42
2416
16
33
5
60
3560 110
44*
32*
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para la guía deslizante2 = Espacio necesario para el ECturn3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
ø16
120 428,5
78142
302
390,5
415
575
120 428,5
78131
266390,5
633
ø16
1
2
3 3
2
1
A B
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión y conexión de red3 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión
34
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE ECturn
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje en hoja de la puerta con brazo en el lado de las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70107-ep06 Solape de la puerta (máx.) 200 mm
5 60
110
34
60
35 26
99
42
1616
44*
1
2
3
34*
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para el ECturn2 = Espacio necesario para el brazo3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
287 42,5
ø16
78
142
302390,5415
575
ø16
287 42,5
633
390,5
266
131
78
A B
1
2
3
1
2
3
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión y conexión de red3 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión
35
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE ECturn
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje en hoja de la puerta con guía deslizante en el lado opuesto a las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70107-ep05 Profundidad de antepecho (máx.) 20 mm
3342
1616
5 60
35
11099
60
1
23
44*
32*
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para la guía deslizante2 = Espacio necesario para el ECturn3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
100498,5
ø16
58122
282370,5395
555
498,5 100
111
58
246
370,5613
ø16
A B
1 2
3
1 2
3
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión2 = Punto de referencia centro de bisagra3 = Entrada de cable oculta para conexión de baja tensión y conexión de red
36
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
GEZE automatismo para puerta batiente Slimdrive EMD
Automatismo electromecánico para puertas batientes de 1 y 2 hojas
AdvertenciaEn las puerta exteriores recomendamos emplear brazos. Hay que tener en cuenta también las cargas debidas al viento o las sobrepresiones o las bajas presiones. Las medidas marcadas con un asterisco (*) tienen vigencia para el montaje directo.
Observación: Representación en DIN izquierda, para DIN derecha a espejo.
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70106-ep41 Solape de la puerta (máx.) 30 mmÁngulo de apertura de la puerta (máx.)* 105°
1218
95
1414
1443
10
50
20
70
3939
51,2*
38
1
23
*
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
37
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
A B
620577
394256
7330
max
. 20
89 698
1
2
3
max
. 20
4
620540
412274
3014
max. 20
4
1
2
3
89 698
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado opuesto a las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70106-ep42Profundidad de antepecho (máx.) -30 a +50 mmÁngulo de apertura de la puerta (máx.)* 105°
1218
9075
39
39 39
70
29
1414
1443
51,2
*38
*
1
3
2
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
38
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
598577
394256
7352
82698
12
3
A
636598
376238
11052
max. Ø 20
698 82
max
. Ø 2
0
B
1
4
2
3
max. Ø 20
max
. Ø 2
0
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta
Montaje en el marco con brazo en el lado opuesto a las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70106-ep43Profundidad de antepecho (máx.) 0-100 mm, 100-200 mm, 200-300!mmÁngulo de apertura de la puerta (máx.)* 110°
1218
95
75
47
39 39
75
4814
1414
34
51,2*
43*
1
3
2
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para el brazo3 = Espacio necesario para GC 334
39
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
1
2
3
4
598577
394256
7352
44 417
max
. Ø 2
0
max. Ø 201
2
3
4
max
. Ø 2
0
636376
238110
52
41744
max. Ø 20
A B
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta
Montaje en la hoja de la puerta con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70106-ep44Solape de la puerta (máx.) 30 mmÁngulo de apertura de la puerta (máx.)* 115°
3939
100
8
120
29 3970
4314
1414
121
38 *
51.2
* 1
2
33
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
40
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
Ø 20
69 748
82
666628
406268
140
69 748
82
628607
424286
103
Ø 20
A B
22
4 4
3 3
11 Ø 20Ø 20
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta
Montajeen el marco con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 2 hojasPlano Nº 70106-ep51
1218
95
1414
1443
10
50
20
70
3939
51,2*
38*
1
23
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
41
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
89 698 89698
1430
274412
540620
662
14
662
540620
412274
30
8969889 698
30
721620
577394
25673
30
577620
721
394256
73Ø
20Ø
20
Ø 20
Ø 20
B
A
2
1
3
1
3
1
144
4 4
5
5
2
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta5 = Distancia entre las bisagras
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado opuesto a las bisagras, de 2 hojasGrá"co Nº 70106-ep52
1218
9072
39
39 39
70
29
1414
1443
51,2*
38*
1
3
2
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
42
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
8269882 698
394577
598
5273
256
721 721
5273
256394
577598
698 8282 698
662
52
376238
110
636598
662636
52
376238
110
598
A
B
1
2
2
3
4 4
4
5
5
Ø 20
Ø 20
Ø 20
Ø 20
31
1
1
4
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta5 = Distancia entre las bisagras
Montaje en el marco con brazo en el lado opuesto a las bisagras, de 2 hojasPlano Nº 70106-ep53
1218
95
75
47
39 39
75
4814
1414
34
51,2*
43*
1
3
2
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para el brazo3 = Espacio necesario para GC 334
43
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
417 44 41744
636662
598
110238
376
52
636662
598
110238
376
52
417 44 41744
52
721
256394
577598
7352
721598
577394
25673
A
B
1
1 1
1Ø 20
Ø 20
Ø 20
Ø 20
2
2
3
3
4 4
5
5
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta5 = Distancia entre las bisagras
Montaje en la hoja de la puerta con guía deslizante en el lado de las bisagras, 2 hojas Plano Nº 70106-ep54
3939
100
8
120
29 3970
4314
1414
121
38*
51.2*
1
2
33
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
44
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
6974869 748
82
628607
424286
10382
628607
424286
103
69 748 69748
82
666
406628
268140
82
666628
406268
140
A
B
1
1
1
1
Ø 20
Ø 20
2
2
3
3
Ø 20
Ø 20
4 4
4 4
5
5
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta5 = Distancia entre las bisagras
GEZE Slimdrive EMD F-IS con guía deslizante y GC 334, Residencia asistencial Zamenhof, Stuttgart, Alemania
45
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE EMD INVERS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
GEZE automatismo para puerta batiente Slimdrive EMD Invers
Automatismo de puerta para puertas batientes de 1 y de 2 hojas (RWA-entrada de aire y puertas de vías de evacuación y emergencia)
Obsevación: Representación en DIN izquierda, para DIN derecha a espejo.
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70106-ep05
1218
95
1414
1443
10
50
20
70
3939
51,2*
38
1
23
*
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
54
max.
Ø 20
75 748
30
636620
376238
110max. Ø 20
54
max.
Ø 20
75 748
30
620577
394256
73max. Ø 201 1
A B
2 2
33
4 4
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta
46
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE EMD INVERS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado opuesto a las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70106-ep06
1218
9075
3939 39
70
29
1414
1443
51,2
*38
*
1
3
2
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
35
max.
Ø 20
75748
14
598540
412274
52max. Ø 20
35
max.
Ø 20
75748
52
598577
394256
73max. Ø 20
A B
4
2
13
1
23
4
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta
47
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE EMD INVERS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje en el marco con brazo en el lado opuesto a las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70106-ep07
1218
95
75
47
39 39
75
4814
1414
34
51,2*
43*
1
3
2
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para el brazo3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
max.
Ø 20
44 417
14
540412
274
max.
Ø 20
44 417
73
577394
256
A B1
2
4
3
23
4
1
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta
48
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE EMD INVERS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje en la hoja de la puerta con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70106-ep08
3939
100
8
120
29 3970
4314
1414
121
38 *
51.2
* 1
2
33
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
35
max.
Ø 20
75 748
44
628570
442304
82 max. Ø 20
35
max.
Ø 20
75 748
82
628607
424286
103 max. Ø 20
A B
4
3
1
2
1
3
2
4
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta
49
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE EMD INVERS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado de las bisagras, 2 hojasPlano Nº 70106-ep25
1218
95
1414
1443
10
50
20
703939
51,2*
38*
1
23
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
max. Ø 20
max.
Ø 20 54
30
721620
577394
25673
30
721620
577394
25673
30
662636620
376238
11030
662636
620376
238110
B
A
1 1
11
5
4
5
4
3
2
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta5 = Distancia entre las bisagras
50
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE EMD INVERS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado opuesto de las bisagras, 2 hojasPlano Nº 70106-ep26
1218
9072
3939 39
70
29
1414
1443
51,2*
38*
1
3
2
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
max.
Ø 20
41744417 44
52
721598
577394
25673
52
721
256394
577598
73
max.
Ø 20
41744417 44
14
662598
540412
27452
14
662598
540412
27452
max. Ø 20
max. Ø 20
A
B
4
1 1
1
5
1
4
5
2
2
3
3
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta5 = Distancia entre las bisagras
51
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE EMD INVERS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje en el marco con brazo en el lado opuesto a las bisagras, de 2 hojasPlano Nº 70106-ep27
1218
95
75
47
39 39
75
4814
1414
34
51,2*
43*
1
3
2
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para el brazo3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
max.
Ø 20
41744417 44
52
721598
577394
25673
52
721
256394
577598
73
max.
Ø 20
41744417 44
14
662598
540412
27452
14
662598
540412
27452
max. Ø 20
max. Ø 20
A
B
4
1 1
1
5
1
4
5
2
2
3
3
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta5 = Distancia entre las bisagras
52
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE EMD INVERS
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje en la hoja de la puerta con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 2 hojas Plano Nº 70106-ep28
3939
100
8
120
29 3970
4314
1414
121
38*
51.2*
1
2
33
* = Montaje directo1 = Espacio necesario para EMD-F/EMD Invers2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
Montaje con placa de montaje (A) y montaje directo (B)
6974869 748
8244
628
304442
570
8244
304
628
442570
Ø 20
75 748 75748
82
628607
424286
10382
628607
424286
103Ø 20
Ø 20
1
1
1
1
2
4
5
B
A
5
4
4 4
2
3
A = Montaje con placa de montajeB = Montaje directo1 = Punto de referencia centro de bisagra2 = Entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueo3 = Entrada de cable oculta 230 V / 50 Hz4 = Ancho de hoja de la puerta5 = Distancia entre las bisagras
53
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE SD SERVO
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Automatismo para puerta batiente GEZE Slimdrive SD Servo
Automatismo de puerta electrohidráulico"para puertas batientes"de 1 y 2 hojas
Observación: Representación en DIN izquierda, para DIN derecha a espejo.
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 1 y de 2 hojasPlano Nº 70482-ep83Ángulo de apertura de la puerta (máx.)* 180°
98
23
89
36
5242
30
45
1
43
2
1 = Tornillo de cabeza avellanada M5x$Tuerca de remache M52 = Espacio necesario para Slimdrive SD3 = Espacio necesario para la guía deslizante-E4 = Espacio necesario para la placa de montaje
Slimdrive SD de 1-hoja
102
23
142 300160
120 428.5
1Ø 15
1 = Suministro de corriente 24 V (guía-E)
54
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE SD SERVO
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Slimdrive SD de 2 hojas
23
102 120428,5
142300 160
120 428,5
142 300160
1Ø 15
1 = Suministro de corriente 24 V (guía-E)
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado opuesto a las bisagras, de 1 y de 2 hojasPlano Nº 70482-ep84Ángulo de apertura de la puerta (máx.)* 115°
26 mm
31
23
98
58
6542
102
33,5
1
3
4
2
5
1 = Tornillo de cabeza avellanada M5x$Tuerca de remache M52 = Espacio necesario para Slimdrive SD3 = Espacio necesario para la guía deslizante4 = Espacio necesario para la guía deslizante-E5 = Prolongación del eje
55
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE SD SERVO
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Slimdrive SD de 1 hoja
142 B 1 -643300160
120 428,5
Slimdrive SD de 2 hojas
120 428,5
142 300160 142300 160
120428,5
Slimdrive SD-IS de 2 hojas
120428.5
142160142 300160
120 428,5
56
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE SD SERVO
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje en el marco con !brazo en el lado opuesto a las bisagras, de 1 y de 2 hojasPlano Nº 70482-ep85Ángulo de apertura de la puerta (máx.)* 180°Profundidad de antepecho (máx.) 0-100 mm, 90-200 mm
26 mm
23
98
6542
102
33
4
1
3
2
1 = Tornillo de cabeza avellanada M5x$Tuerca de remache M52 = Espacio necesario para Slimdrive SD3 = Espacio necesario para la guía deslizante4 = Espacio necesario para la guía deslizante-E5 = Prolongación del eje
Slimdrive SD de 1 hoja
86
24
281 45
142 B1-643300160
57
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE SD SERVO
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Slimdrive SD de 2 hojas
28145
142300 160142 300160
281 45
Montaje en la hoja de la puerta!con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 1 y de 2 hojasPlano Nº 70482-ep086Ángulo de apertura de la puerta (máx.)* 160°
42
58
6516
7633
,5
31
98
1
2
3
4
1 = Tornillo de cabeza avellanada M5x$Tuerca de remache M52 = Espacio necesario para Slimdrive SD3 = Espacio necesario para la guía deslizante4 = Espacio necesario para la guía deslizante-E
Slimdrive SD de 1 hoja
120 428,5
142 B-643300160
58
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE SD SERVO
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Slimdrive SD de 2 hojas
21
120428,5
142B -643 300 160
120 428,5
142 B -643300160
GEZE Slimdrive SD Servo, Museo Mercedes-Benz, Stuttgart, Alemania
59
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
GEZE automatismo para puerta batiente TSA 160 NT
Automatismo de puerta electrohidráulico para puertas batientes de 1 y 2 hojas
Observación: Representación en DIN izquierda, para DIN derecha a espejo.
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70482-ep04
80
31
31
50
119
29*
29*
22*
29*
8* 121
63
54
42
1
2
3
* = Montaje con placa de montaje1 = Espacio necesario para TSA 160 NT2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
587
625
50
48
186 453
34 420
50
50
587
20
162.5
186 453
325
650487.5
A B
1
1 1 1Ø 20
Ø 20
Ø 20 Ø 20
A = Montaje directoB = Montaje con placa de montaje1 = Entrada de cable oculta
60
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
453 X
1
1 = Placa de montaje
TSA 160 NT
Profundidad de antepecho L(desde-hasta)
Dimensión X para guía deslizante en TSA 160 NT Z
Anchura de la puerta (mín.) Ángulo de apertura
> 0 - 25 mm 186 mm 690 mm 109° - 113°> 25 - 50 mm 192 mm 690 mm 113° - 115°> 50 - 75 mm 203 mm 690 mm 115° - 110°
> 75 - 100 mm 215 mm 690 mm 110° - 105°> 100 - 125 mm 229 mm 690 mm 105° - 100°> 125 - 150 mm 244 mm 703 mm 100° - 97°> 150 - 175 mm 262 mm 721 mm 97° - 95°> 175 - 200 mm 280 mm 739 mm 95° - 90°
61
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje en el marco con brazo en el lado opuesto a las bisagras, de 1 hoja Plano Nº 70482-ep03
85
41*
39
4 40
8*121
29*
29*
22*
100
27+X
541
2
3
* = Montaje con placa de montaje1 = Espacio necesario para TSA 160 NT2 = Espacio necesario para el brazo3 = Espacio necesario para GC 334
587
48
625
50
335
44
34 420
587
44
50
50
335
20 162.5
1029
2229
325
650487.5
Ø 20 Ø 20
Ø 20
Ø 20
A B
1 1
1
1
A = Montaje directoB = Montaje con placa de montaje1 = Entrada de cable oculta
62
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Montaje en el marco con guía deslizante en el lado de las bisagras, de 2 hojasPlano Nº 70482-ep14
50
31
8060
8* 121
2929
*22
*29
*
11954
42
3
2
1
* = Montaje con placa de montaje1 = Espacio necesario para TSA 160 NT2 = Espacio necesario para la guía deslizante3 = Espacio necesario para GC 334
587
625 625
50
48
3442034 420
186 453
186453
58750
50
186453
20 162.5 20162.5
186 453
325
650487.5
325
B/2650
487.5
A
B
1
1
1
1
2Ø 20
Ø 20
Ø 20
Ø 20
A = Montaje directoB = Montaje con placa de montaje1 = Entrada de cable oculta2 = Solo necesario con B>2000
63
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Montaje en el marco con brazo en el lado opuesto a las bisagras, de 2 hojasPlano Nº 70482-ep13
3985
max. 350
X
86
5529
*22
*29
*
8*12110
0
40
5154
1
2
3
X = Prolongación del eje* = Montaje con placa de montaje1 = Espacio necesario para TSA 160 NT2 = Espacio necesario para el brazo3 = Espacio necesario para GC 334
44
335
44
335
587
50
50
B /2
20 162.5 20162.5
487.5650
325
650487.5
325Ø 20
Ø 20
A
B
1 1
2
44
335
44
335
587
48
50
625 625
34 420 34420
Ø 20
Ø 20 1
1
A = Montaje directoB = Montaje con placa de montaje1 = Entrada de cable oculta2 = Solo necesario con B>2000
64
Sistemas automáticos para puertas batientes
BARRA SENSORIAL GC 334 DE GEZE
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Barrera sensora GC 334 de GEZE
Observación: Representación en DIN izquierda, para DIN derecha a espejo.
Montaje en el marco
1
Sensor de seguridad “abierto” montado en el lado de las bisagras
1
Sensor de seguridad “cerrar” montado en el lado opuesto a las bisagras
90 Lx
Ø101
Sensor de seguridad esquema de taladros lado de las bisagras
Montaje en lado opuesto a las bisagras
1
Sensor de seguridad “cerrar” montado en el lado opuesto a las bisagras
1
Sensor de seguridad “abierto” montado en el lado de las bisagras
90Lx
Ø101
Sensor de seguridad esquema de taladros lado opuesto a las bisagras
1! = suministro opcional de corriente, guía oculta realizable. Taladrado Ø 10 para entrada de cable oculta.Lx = Longitud del per"l 1100 mm : Lx = 489 mm; Longitud del per"l 1500 mm : Lx = 699 mm
GEZE Slimdrive EMD-F con barrera sensora GC 334
65
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE GUÍA DESLIZANTE CON SENSORES GC GR
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
GEZE guía deslizante con sensores GC GR
Combinación de barrera sensora y guía deslizante
EMD!y !GC GR (GC 334) montaje en el marco con guía deslizante en el lado de las bisagrasPlano Nº 70106-ep34
Y =
59
X =
35
71
EMD
7646
GC 334
GC 334
EMD y !GC GR (GC 334) montaje en el marco con guía deslizante en el lado opuesto a las bisagrasPlano Nº 70106-ep34
7646
EMD
71
X =
35
GC 334GC 334
66
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE GUÍA DESLIZANTE CON SENSORES GC GR
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
TSA 160 NT!y GC GR (GC 334) montaje en el marco con guía deslizante en el lado de las bisagrasPlano Nº 70106-ep34
4676
X =
40
21
TSA160NT
76
Y =
69 GC 334
GC 334
GC GR (GC 334) 1100 mm, de 1-hoja
X; Y
30 60L/2
930
L/2
FB
Ø10
Ø6
Ø6Ø10
X; Y
L/2 L/2
930
960 30
FB
Ø10
Ø6Ø10
9
Ø6
BA
A = lado de las bisagrasB = lado lado opuesto a las bisagrasFB = ancho de hojaL = largo
Observación: En las puertas de 2 hojas también esta sección a espejo.
67
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE ECturn
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
GEZE automatismo para puerta batiente ECturn
Automatismo de puerta electromecánico para puertas batientes de 1 hoja
Leyenda para los esquemas de cables
Cable1 = NYM-J 3 x 1,5 mm2
2 = J-Y(ST)Y 1 x 2 x 0,6 LG3 = J-Y(ST)Y 2 x 2 x 0,6 LG4 = J-Y(ST)Y 4 x 2 x 0,6 LG5 = LiYY 2 x 0,25 mm2
6 = LiYY 4 x 0,25 mm2
7 = Volumen de suministro barrera sensora o LiYY 5 x 0,25 mm2
8 = Tender un tubo vacío con alambre tractor diámetro interior 10 mm
Advertencias Los esquemas de cables pueden ser solicitados con referencia al objeto una vez recibido el pedido. Ejecución del tendido de cables estándar según indicaciones de GEZE Tendido de tuberías según VDE 0100 Dejar sobresalir como mínimo 1500 mm de cable para el automatismo desde la pared
1) Cable de transmisión de la puerta (incluido en suministro de la barra sensora)2) Salida de cable para el mecanismo de la puerta, véase planos de montaje para ECturn 70107-ep01 hasta -ep063) Cable incluido en el suministro del sensor4) + 5) Caja de conexión combinada suministro del cliento para el cable de red y el cable de control. El cable de red y el cable de control
tienen que ser conectados en bornes separados.4) Caja de conexión de la tensión de red AxHxL mín. 65 x 65 x 575) Caja de conexión del cable de control AxHxL mín. 94 x 65 x 57 con introducción PG-11
AbreviaturasHS = interruptor principalNOT = pulsador de emergenciaKB = contactor autorizadoPS = selector de programaST = parada de emergenciaKI = contactor interiorKA = contactor exteriorTOE = abrepuertasRM = mensaje del pasador
3)3)KA
388
31 11 1
KB
3
KI
3
ST
3
PS
B
A
HS NOT
I
II
III
IV
VV
I = Alimentación de red 230 V / 50 HzII = Fusible 10 AIII = Valor de la conexión 230$W 1 AIV = Y/oV = Opción
B+200
B/2
B
B/2
KI
KAECturn
max. 100m
ax. 3
00
4)
5)
1-hoja
7
88
A
B
A
B 5)
4)
RMTOE
12)
1)
8
RMTOE
2)
GC 334 GC 334
ECturnECturn
I II
I = Montaje lado de las bisagras entrada de cable ocultaII = Montaje en la hoja de la puerta
68
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
GEZE automatismo para puerta batiente Slimdrive EMD
Automatismo de puertas electromecánico para puertas batientes de 1 y 2 hojas
Leyenda para los esquemas de cables
Cable1 = NYM-J 3 x 1,5 mm2
2 = J-Y(ST)Y 1 x 2 x 0,6 LG3 = J-Y(ST)Y 2 x 2 x 0,6 LG4 = J-Y(ST)Y 4 x 2 x 0,6 LG5 = LiYY 2 x 0,25 mm2
6 = LiYY 4 x 0,25 mm2
7 = Volumen de suministro barrera sensora o LiYY 5 x 0,25 mm2
8 = Tender un tubo vacío con alambre tractor diámetro interior 10 mm
Observación Los esquemas de cables pueden ser solicitados con referencia al objeto una vez recibido el pedido. Ejecución del tendido de cables estándar según indicaciones de GEZE Tendido de tuberías según VDE 0100 Dejar sobresalir como mínimo 1500 mm de cable para el automatismo desde la pared.
1) Cable de transmisión de la puerta (incluido en suministro de la barra sensora) en las puertas cortafuego no está permitido realizar la entra-da de cable por un ori!cio de paso en la hoja de la puerta.
2) Salida de cable para el mecanismo de la puerta, véase planos de montaje para Slimdrive EMD/EMD-F 70106-ep01 hasta -ep063) Cable en el suministro del sensor4) Montar en las cercanías inmediatas de la puerta5) Caja de conexión del cable de control AxHxL mín. 65 x 65 x 57 con introducción PG-11, suministro del cliente6) Caja de conexión de baja tensión AxHxL mín. 94 x 65 x 57 con introducción PG-11, suministro del cliente7) p.ej. cable de transmisión de la puerta de 8-hilos, Mat.Nº 0669228) Caja de empalmes, suministro del cliente
AbreviaturasHS = interruptor principalNOT = pulsador de emergenciaUT = pulsador CERRAR PUERTA (solamente en la variante-F)KB = contactor autorizadoPS = selector de programaST = parada de emergenciaKI = contactor interiorKA = contactor exteriorTOE = abrepuertasRM = mensaje del pasadorRS = detector de humo (solamente en la variante-F)RSZ = central de detección de humo (solamente en la variante-F)TS = cierrapuertasMK = contacto magnético
3)3)KA
388
3221 11 1
KB
3
KI
3
ST
3
PS
D/D*
BA
C
HS NOT UT4)
III
II
I
IV
VV
I = Alimentación de red 230 V / 50 HzII = Fusible 10 AIII = Valor de conexión 230 W, 1 A$De 1, 2 hojas con hoja
pasiva manual, valor de conexión 460 W, 1 A en 2-hojasIV = Y/oV = Opción
B+200
B/2
B
B/2
KI
KA
max. 100
max
. 300
5)
6)
EMD/EMD-F
69
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE EMD
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
1 hoja
RS 3 3RSRS 33RS
7
88
8)
C
A
B
D
C
A
B
D
3 3
6)
5)1RSZ
RMTOE
1
12
RSZ
2)
1)
8
RMTOE
2)
GC 338 GC 338
EMD/EMD-FEMD/EMD-F
I II
2 hojas
8
D*83
2)2)2)
*
83
1
D
7
7
C
A
B
DC
A
B
D
6
1
6)
5)
6)
5)
RM
3
1
TOE
RSZ
RMTOE
RM
3
1
1TOE
2
RSZ
2)
1)
8
RMTOE
8)
8
8
7)
4
7
RS 3 3RSRS 3 3RS
6
GC 338 GC 338 GC 338 GC 338
III IVIII IV
EMD/EMD-F
I II
EMD/EMD-F EMD/EMD-F EMD/EMD-F
I$$ = Montaje en el marcoII$ = Montaje en la hojaIII$ = Hoja pasivaIV $= Hoja activa
70
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE SD SERVO
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Automatismo para puerta batiente GEZE Slimdrive SD Servo
Automatismo de puertas electrohidráulico"para puertas batientes"de 1 y 2 hojas
Leyenda para los esquemas de cables
Cable1 = NYM-J 3 x 1,5 mm2
2 = NYM-O 2 x 1,5 mm2
3 = I-Y(ST)Y 2 x 0,6 mm4 = I-Y(ST)Y 2 x 0,6 mm
Observación Los esquemas de cables pueden ser solicitados con referencia al objeto una vez recibido el pedido. Ejecución del tendido de cables estándar según indicaciones de GEZE Tendido de tuberías según VDE 0100 El tendido de tuberías, la conexión y la puesta en marcha tan solo pueden ser realizados por profesionales autorizados. El cable debe sobresalir como mínimo 500 mm desde la pared. *Máx. Toma de corriente para equipos externos: 400 mA BWM = detector de movimiento montado en el marco tan solo útil en el lado contrario a la bisagra
AbreviaturasBWM = detector de movimientoRSZ = central detección de humo (solo en variante-F)
Taladrado para entrada de cable oculta
max. 1,3 m
50
95 580
I
II
III
I = ø 15 - ø 25 entrada de cable oculta para sensores, abrepuertas, selector de programa y contacto de conmutación del bloqueoII = ø 15 - ø 25 entrada de cable 230 V - CIII = si se emplea la prolongación del eje de 76 mm
71
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE SLIMDRIVE SD SERVO
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Esquema de cables para 1 hoja
C)
B)
D)
1
4
4RSZ
3
3
3
4
BWM
4
1 Slimdrive SD/F-Servo
GC 334
4
3
3
B/2
B
I II III IV
VI V
VII
VIII
IX
X
IX = caja de empalmesX = o
Esquema de cables para 1 hoja
C)
B)
D)
1
4
4RSZ
3
3
4
BWM
4
1
Slimdrive SD/F-Servo
3
3
PG11
B/2
B
I II IIIIV
VIII
IX
X
VI V
VII
XI
IX = Tensión de red$( H x A x L mm )$mín. 65 x 65 x 57X = Baja tensión ($H x A x L mm ) mín. 94 x 65 x 57XI = Conexión "exible
I = Alimentación de red 230 V / 50 HzII$$ $ = Fusible suministrado por el cliente 6 AIII$ $ = Valor de conexión 250 VAIV$$ = En las alturas de caída de más de 1 m, 2 detectores de humos adicionalesV$$$ = Pulsador de apertura permanenteVI$$ = Pulsador de activación manualVII$$ = Electroimán de la puertaVIII$ = Enchufe Schuko o interruptor principal
72
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
GEZE automatismo para puerta batiente TSA 160 NT
Automatismo de puertas electrohidráulico para puertas batientes de 1 y 2 hojas
Leyenda del esquema de cables
Cable1 = NYM-J 3 x 1,5 mm2
2 = J-Y(ST)Y 1 x 2 x 0,6 LG3 = J-Y(ST)Y 2 x 2 x 0,6 LG4 = J-Y(ST)Y 4 x 2 x 0,6 LG5 = LiYY 2 x 0,25 mm2
6 = LiYY 4 x 0,25 mm2
7 = Incluido en suministro de la barrera sensora o LiYY 5 x 0,25 mm2
8 = Tender un tubo vacío con alambre tractor diámetro interior 10 mm
Desplazamiento del automatismo AV = salida del cable60 mm = 580 mm50 mm = 590 mm40 mm = 600 mm (estándar)30 mm = 610 mm20 mm = 620 mm10 mm = 630 mm0 mm = 640 mm
Observación Los esquemas de cables pueden ser solicitados con referencia al objeto una vez recibido el pedido. Ejecución del tendido de cables estándar según indicaciones de GEZE Tendido de tuberías según VDE 0100 Dejar sobresalir como mínimo 1500 mm de cable para el automatismo desde la pared
1) Cable de transmisión de la puerta (incluido en el suministro de la barrera sensora) en las puertas cortafuego no está permitido realizar la entrada de cable por un ori!cio de paso en la hoja de la puerta.2) Salida del cable para mecanismo de la puerta, véase esquemas A y B3) Cable incluido en el suministro del sensor4) Montar en las cercanías inmediatas de la puerta7) p.ej. cable de transmisión de la puerta de 8-hilos, Mat.Nº 0669228) Caja de empalmes, suministro del cliente
AbreviaturasHS = interruptor principalNOT = pulsador de emergenciaUT = pulsador CERRAR PUERTA (solamente en la variante-F)K = contactor autorizadoPS = selector de programaST = parada de emergenciaKI = contactor interiorKA = contactor exteriorTOE = abrepuertasRM = mensaje del pasadorRS = detector de humo (solamente en la variante-F)RSZ = central de detección de humo (solamente en la variante-F)TS = cierrapuertasMK = contacto magnético
73
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
3)3)KA
388
3221 11 1
KB
3
KI
3
ST
3
PS
D/D*
BA
C
HS NOT UT4)
III
II
I
IV
VV
I = Alimentación de red 230 V / 50 HzII = Fusible 10 AIII = Conexión de 300 W 1,3 A en modelos de 1 y 2 hojas con hoja pasiva manual conexión de 600 W 2,6 A con 2-hojasIV = Y/oV = Opción
Posicionamiento de los detectores de movimiento
B/2
B+200 B+200
BWM
B/2
B
BWMB
2xB
B+200
B
KI
KAKA
KI
B/2
B+200
B
I II III
I = Posicionamiento detector de movimiento 1 hojaII = Posicionamiento detector de movimiento$2 hojasII = Posicionamiento detector de movimiento$2 hojas, 2E
TSA 160 NT!Esquema de cables!1 hoja
TSA 160 NT
TOERM
8
1)
2)
RSZ
2 1
1
GC 338
3
D
B
A
C
8)
8
RS 3 3RS
74
Sistemas automáticos para puertas batientes
GEZE TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
TSA 160 NT esquema de cables variante de 2 hojas
6
RS 33RSRS 33RS
82
MK
8)
3
4
7)
8
8)8)
2
C
A
B
D
6
TSRM
1
1TOE
2
7)
RSZ
2)
1)
8
RMTOE
TOERM
8
1)
2)
RSZ
GC 338
2TOE
1
1
3
RMTSA 160 NT
D
B
A
C
7
D
1
3 8
* 2)
8
8
38
GC 338GC 338
I II
TSA 160 NTTSA 160 NT
III IVIII IV
I = 2 hojasII = 2 hojas con hoja pasiva manual III = Hoja pasivaIV = Hoja activa
TSA 160 NT salida de cable
68
ø 20600
AV=40
68
ø 20600
AV=40
IV V
VI VI
VII VII
54
ø2050
54
ø 2050
IV V
VI VI
VII VII68
50ø 20
68
50ø 20
IV V
VI
VII VII
VI
I II III
AV = Desplazamiento del automatismoI = TSA 160 NT montaje lado bisagrasII = TSA 160 NT montaje lado opuesto a bisagrasIII = TSA 160 NT-Z montaje lado bisagrasIV = Mecanismo a la izquierda - tracciónV = Mecanismo a la derecha - tracciónVI = A la medida desde el borde superior de la hoja hay que añadir la medida de la prolongación de eje si lo hubiereVII = Salida del cable
75
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Referencias
GEZE TSA 160 NT, BMW Welt, Múnich, Baviera, Alemania
GEZE Slimdrive EMD F-IS, Olympiahalle, Coubertin, Múnich, Baviera, Alemania
76
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
Slimdrive EMD F-IS, Biblioteca municipal, Stuttgart, Alemania
Slimdrive EMD F-IS, Biblioteca municipal, Stuttgart, Alemania
Referencias
77
Sistemas automáticos para puertas batientes
ECturn, EMD, SD SERVO Y TSA 160 NT
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
Unilever, Hamburgo, Alemania
TSA 160 NT-IS, Unilever, Hamburgo, Alemania
Referencias
78
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
GEZE SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA PUERTAS
01
04
06
07
20 07
10
08
11
13
11
22
17
23
06
02
14
Tecnología de puertas
01 Cierrapuertas aéreo
02 Dispositivos de retención
03 Cierrapuertas integrado
04 Cierrapuertas de pavimento
05 Sistemas de herrajes y guías lineales
Sistemas automáticos para puertas
06 Puertas batientes
07 Puertas correderas, telescópicas y plegables
08 Puertas correderas circulares y semicirculares
09 Puertas giratorias
10 Dispositivos de accionamiento y sensores
Sistema de extracción de humos y calor y tecnología de ventanas
11 Sistemas de mandos a distancia para lucernarios
12 Sistemas de apertura y cierre eléctrico
13 Accionamiento de husillo eléctrico y lineal
14 Motores de cadena eléctricos
15 Sistema de extracción de humos y calor
Técnica de seguridad
16 Sistemas de salidas de emergencia
17 Sistemas de control de acceso
18 Cerraduras antipánico
19 Abrepuertas eléctrico
20 Sistema de gestión de edi!cios
Sistemas de vidrio
21 Sistemas de tabiques móviles manuales
22 Sistemas de vidrio integral
23 Herrajes de cristal para sistemas de vidrio GEZE
Soluciones de sistemas innovadoras
APLICACIONES DE LOS PRODUCTOS GEZE
79
ECtu
rn, E
MD,
SD
Se
rvo,
TSA
160
NT
Sist
emas
au
tom
átic
os p
ara
puer
tas b
atie
ntes
Sistemas para puertas batientes
21
18
03
05
09
16
19
12
15
21
15 17
Tecnología de puertas
Los cierrapuertas de GEZE seducen por su versatilidad, gran e!ciencia y durabilidad. La elección es fácil por su diseño ho-mogéneo y su compatibilidad con cualquier ancho y peso de puerta corriente, y la posibilidad de ajustarse a opciones individuales. Con un desarrollo continuo y las funciones más actuales. Por ejemplo, el sistema de cierrapuertas satisface las exigencias de protección contra incendios y eliminación de barreras arquitectónicas.
Sistemas automáticos para puertas
Los sistemas automáticos de GEZE brindan múltiples op-ciones para las puertas. Destacan por su tecnología de automatismo más moderna, innovadora y e!caz, su se-guridad, comodidad sin barreras y un diseño universal de primera clase. GEZE ofrece soluciones completas para las necesidades individuales. Las construcciones especiales se ejecutan en la propia empresa.
Sistema de extracción de humos y calor y tecnología de ventilación
El sistema de extracción de humos y calor y la tecnología de ventilación de GEZE son soluciones que unen diferentes necesidades en lo relativo a las ventanas. La oferta completa abarca desde sistemas motrices de bajo consumo para la aireación y ventilación natural hasta soluciones de aireación y ventilación completa, y sistemas de extracción de humos y calor certi!cados.
Técnica de seguridad
La técnica de seguridad de GEZE es un referente del merca-do en lo que respecta a protección preventiva contra incen-dios, controles de acceso y sistemas antirrobo en puertas de vías de emergencia y salvamento. GEZE ofrece soluciones individuales y conceptos a medida para satisfacer los requisi-tos de seguridad con un sistema inteligente que cierra puer-tas y ventanas de manera coordinada en caso de peligro.
Sistemas para edi"cios
Con el sistema para edi!cios, se pueden integrar las solu-ciones de tecnología de puertas, ventanas y seguridad de GEZE en el sistema de seguridad y control del edi!cio. El sistema de accionamiento y visualización central controla los diferentes componentes de automatización de la tec-nología del edi!cio y garantiza la seguridad con diferentes opciones de conexión.
Sistemas de vidrio
Los sistemas de vidrio de GEZE están concebidos para dise-ñar espacios abiertos y diáfanos. Se integran en la arquitec-tura del edi!cio con discreción o sin escatimar protagonis-mo. GEZE ofrece las tecnologías más variadas para sistemas de puertas correderas o tabiques móviles funcionales y estéticos de gran resistencia, con múltiples opciones de diseño y seguridad.
Soluciones de sistemas innovadoras
APLICACIONES DE LOS PRODUCTOS GEZE
G E Z E S I S T E M A AU TO M ÁT I CO D E P U E R TA S
Id.N° 151242 · Vers. ES 130118 · Reservado el derecho a modi"caciones
R E P R E S E N TA N T E G E Z E
GEZE GmbHP.O. Box 136371226 LeonbergGermany
GEZE GmbHReinhold-Vöster-Straße 21-2971229 LeonbergGermanyTelefon +49 (0) 7152-203-0Telefax +49 (0) 7152-203-310www.geze.com
GermanyGEZE Sonderkonstruktionen GmbHPlanken 197944 Boxberg-SchweigernTel. +49 (0) 7930-92 94-0Fax +49 (0) 7930-92 [email protected]
GEZE GmbHNiederlassung Süd-WestBreitwiesenstraße 871229 LeonbergTel. +49 (0) 7152-203-594Fax +49 (0) [email protected]
GEZE GmbHNiederlassung Süd-OstParkring 1785748 Garching bei MünchenTel.: +49 (0) 89-120 07 42-50Fax.: +49 (0) [email protected]
GEZE GmbHNiederlassung OstBühringstraße 813086 Berlin (Weissensee)Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0Fax +49 (0) 30-47 89 [email protected]
GEZE GmbHNiederlassung Mitte/LuxemburgAdenauerallee 261440 Oberursel (b. Frankfurt)Tel. +49 (0) 6171-63 610-0Fax +49 (0) 6171-63 [email protected]
GEZE GmbHNiederlassung WestNordsternstraße 6545329 EssenTel. +49 (0) 201-83 082-0 Fax +49 (0) 201-83 [email protected]
GEZE GmbHNiederlassung NordHaus 11, 1. OG - Theodorstr. 42-9022761 Hamburg-BahrenfeldTel. +49 (0) 40-2 19 07 16-13Fax +49 (0) 40-2 19 07 [email protected]
GEZE Service GmbH Niederlassung Süd-WestReinhold-Vöster-Straße 2571229 LeonbergTel. +49 (0) 1802-923392Fax +49 (0) 7152-92 33 [email protected]
GEZE Service GmbH Niederlassung SüdParkring 1785748 Garching bei MünchenTel. +49 (0) 1802-923392Fax +49 (0) 89-120 07 [email protected]
GEZE Service GmbH Niederlassung MitteOberurseler Str. 6961440 OberurselTel. +49 (0) 1802-923392Fax +49 (0) 6171-63 [email protected]
GEZE Service GmbH Niederlassung WestNordsternstraße 6545329 EssenTel. +49 (0) 1802-923392Fax +49 (0) 201-8 30 [email protected]
GEZE Service GmbH Niederlassung Nord-OstBühringstraße 813086 Berlin (Weissensee)Tel. +49 (0) 1802-923392Fax +49 (0) [email protected]
GEZE Service GmbHNiederlassung NordTheodorstr. 42-90, Haus 1122761 HamburgTel. +49 (0) 1802-923392Fax +49 (0) 40-219 07 [email protected]
AustriaGEZE AustriaWiener Bundesstrasse 85A-5300 HallwangTel: +43/6225/87180Fax: +43/6225/[email protected]
Baltic StatesGEZE GmbH Baltic States o#ceDzelzavas iela 120 S1021 RigaTel. +371 (0) 67 89 60 35Fax +371 (0) 67 89 60 36o#[email protected]
BeneluxGEZE Benelux B.V.Steenoven 36 5626 DK EindhovenTel. +31 (0) 40-26 290-80Fax +31 (0) 40-26 [email protected]
IndiaGEZE India Private Ltd.MF 2 & 3, Guindy Industrial EstateEkkattuthangalChennai 600 097TamilnaduTel. +91 (0) 44 30 61 69 00Fax +91 (0) 44 30 61 69 01o#[email protected]
ItalyGEZE Italia S.r.lVia Giotto, 420040 Cambiago (MI)Tel. +39 (0) 29 50 695-11Fax +39 (0) 29 50 [email protected]
GEZE Engineering Roma S.r.l.Via Lucrezia Romana, 9100178 RomaTel. +39 (0) 6-72 65 311Fax +39 (0) 6-72 65 [email protected]
PolandGEZE Polska Sp.z o.o.ul. Annopol 2103-236 WarszawaTel. +48 (0) 22 440 4 440Fax +48 (0) 22 440 4 [email protected]
RomaniaGEZE Romania S.R.L.IRIDE Business Park,Str. Dimitrie Pompeiu nr. 9-9a,Building 10, Level 2, Sector 2,020335 BucharestTel.: +40 (0) 21 25 07 750Fax: +40 (0) 21 25 07 750o#[email protected]
RussiaOOO GEZE RUSGamsonovskiy Per. 2115191 MoskauTel. +7 (0) 495 933 06 59Fax +7 (0) 495 933 06 74o#[email protected]
Scandinavia – SwedenGEZE Scandinavia ABMallslingan 10Box 706018711 Täby, SwedenTel. +46 (0) 8-7323-400Fax +46 (0) [email protected]
Scandinavia – NorwayGEZE Scandinavia AB avd. NorgeIndustriveien 34 B2073 DalTel. +47 (0) 639-57 200Fax +47 (0) 639-57 [email protected]
Scandinavia – FinlandBranch o#ce of GEZE Scandinavia ABHerralantie 824Postbox 2015871 HollolaTel. +358 (0) 10-40 05 100Fax +358 (0) 10-40 05 120"[email protected]
Scandinavia – DenmarkGEZE DanmarkBranch o#ce of GEZE Scandinavia AB Mårkærvej 13 J-K2630 TaastrupTel. +45 (0) 46-32 33 24Fax +45 (0) 46-32 33 [email protected]
SingaporeGEZE (Asia Paci"c) Pte. Ltd.21 Bukit Batok Crescent #23-75 Wcega TowerSingapore 658065Tel: +65 6846 1338Fax: +65 6846 [email protected]
South AfricaGEZE Distributors (Pty) Ltd.118 Richards Drive, Halfway House, Ext 111, P.O. Box 7934, Midrand 1685, South AfricaTel: + 27 (0) 113 158 286Fax: + 27 (0) [email protected]
SwitzerlandGEZE Schweiz AGBodenackerstrasse 794657 DullikenTel. +41 (0) 62 285 54 00Fax +41 (0) 62 285 54 [email protected]
TurkeyGEZE Kapı ve Pencere Sistemleri San. ve Tic. Ltd. $ti.Ata%ehir Bulvarı, Ata 2/3 Plaza Kat: 9 D: 84 Ata%ehir Ata%ehir / &stanbulTel. + 90 (0) 216 455 43 15Fax + 90 (0) 216 455 82 15o#[email protected]
UkraineGEZE Ukraine TOV ul. Viskoznaya, 17, Building 93-B, O#ce 1202660 KievTel./Fax +38 (0) 44 501 22 25o#[email protected]
United Arab Emirates/GCCGEZE Middle EastP.O. Box 17903Jebel Ali Free Zone DubaiTel. +971 (0) 4-88 33 112Fax +971 (0) 4-88 33 [email protected]
United KingdomGEZE UK Ltd.Blenheim WayFradley ParkLich"eldSta'ordshire WS13 8SYTel. +44 (0) 1543 44 30 00Fax +44 (0) 1543 44 30 [email protected]
BulgariaGEZE Bulgaria - Trade Representative O#ceNickolay Haitov 34 str., (. 11172 So"aTel. +359 (0) 24 70 43 73 Fax +359 (0) 24 70 62 62o#[email protected]
ChinaGEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Shuangchenzhong RoadBeichen Economic DevelopmentArea (BEDA)Tianjin 300400, P.R. ChinaTel. +86 (0) 22-26 97 39 95-0Fax +86 (0) 22-26 97 27 [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch O#ce ShanghaiUnit 25N, Cross Region PlazaNo 899, Ling Ling Road, XuHui District200030 Shanghai, P.R ChinaTel. +86 (0) 21-523 40 960Fax +86 (0) 21-644 72 [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch O#ce GuangzhouRoom 17C3Everbright Bank Building, No.689Tian He Bei Road510630 GuangzhouP.R. ChinaTel. +86 (0) 20-38 73 18 42Fax +86 (0) 20-38 73 18 [email protected]
GEZE Industries (Tianjin) Co., LtdBranch O#ce BeijingRoom 1001, Tower DSanlitun SOHONo. 8, Gongti North Road,Chaoyang District100027 Beijing, P.R.ChinaTel. +86 (0) 10-59 35 93 00Fax +86 (0)10-59 35 93 [email protected]
FranceGEZE France S.A.R.L.ZAC de l’Orme RondRN 1977170 ServonTel. +33 (0) 1 60 62 60 70Fax +33 (0) 1 60 62 60 [email protected]
HungaryGEZE Hungary Kft.Bartók Béla út 105-113.BudapestH-1115Tel. +36 (1) 481 4670Fax +36 (1) 481 4671o#[email protected]
IberiaGEZE Iberia S.R.L.Pol. Ind. El PlaC/Comerc, 2-22, Nave 1208980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona)Tel. +34 9-02 19 40 36Fax +34 9-02 19 40 [email protected]