Download - Copleston, traducción de palabras en griego
-
7/25/2019 Copleston, traduccin de palabras en griego
1/10
-
7/25/2019 Copleston, traduccin de palabras en griego
2/10
APUNTES,JORGE MANZANO/Derechos reservados, ITESO 01 00 Introduccin 7
HOC QUI EXISTIMAT FIERI POTUISSE:Si alguien piensa que esto es posible (la formacin del mundo por fortuita colisin de los tomos), no comprendo porqu no piensa lo mismo en el caso que habiendo tirado a tierra, y revuelto las innumerables figuras de las letras -de
oro o de cualquier otro material que integran por ejemplo los Analesde Ennio, puedan estos leerse despus
IN VACUO: en el vaco
INFIM SPECIES: especies nfimas
MINORE LABORE FIUNT, VERBA TANTUM AFFERO QUIBUS ABUNDORequieren poco trabajo; slo refiero la abundancia de sentencias que poseo
NAM CORPUS HOC ANIMI PONDUS AC PNA EST. PREMENTE ILLO URGETUR, IN VINCULISEST:Pues este cuerpo es peso y pena del alma; las exigencias del cuerpo abruman al alma, la encadenan
NEC PIETAS ULLAST:La piedad no consiste en ponerse a menudo un velo y fijar los ojos en una piedra; ni visitar todos los altares;tampoco consiste en inclinarse ni postrarse en tierra; ni extender las manos abiertas ante los santuarios; ni eninundar los altares con sangre de animales, ni en proferir voto tras voto; sino ms bien en ver todas las cosas connimo apacible[En el ltimo rengln del texto debe decir: pacata. Y no: pecata]
NON DELECTENT VERBA NOSTRA, SED PROSINT. NON QURIT AEGER MEDICUM ELOQUENTEMQue nuestras palabras no sean para deleite, sino de provecho. El enfermo no se interesa por la elocuencia delmdico.
NON FUERE SAPIENTESIGNORANTIA RERUM INNOCENTES ERANTNo eran sabios eran inocentes por su ignorancia
NON SUNT DI FASTIDIOSI: ADSCENDENTIBUS MANUM PORRIGUNT:Los dioses no son desdeosos sino que tienden la mano a quienes se esfuerzan.
NOTIONES INNATAE, NATURA NOBIS INSITNociones innatas, puestas en nosotros por la naturaleza
O TE MISERUM, SI CONTEMNIS HUNC TESTEM:Miserable de ti si desprecias a este testigo.
PHILOSOPHIA NIHIL ALIUD EST... La filosofa no es otra cosa que la recta ordenacin del vivir; o laciencia de vivir honestamente; o el arte de actuar con rectitud en la vida. No nos equivocaremos diciendo que lafilosofa es la norma del vivir bien y honestamente. Quien la llamara norma de la vida, la habra llamado por sunombre
PLUS SCIRE QUAM SIT SATIS, INTEMPERANTI GENUS EST:Saber ms de lo suficiente es un gnero de intemperancia.
POSTERIUS: despusPRIUS: antesPROPTER HOC: por esto, a causa de esto
QUID: el qu
-
7/25/2019 Copleston, traduccin de palabras en griego
3/10
APUNTES,JORGE MANZANO/Derechos reservados, ITESO 01 00 Introduccin 8
QUIDQUID RECIPITUR, SECUNDUM MODUM RECIPIENTIS RECIPITURCuanto se recibe, se recibe segn la capacidad del recipiente
QUID PRAECIPUUM IN REBUS HUMANIS EST
Qu es lo importante en la vida humana? No el llenar de buques el mar, ni el haber fijado estandartes a la orilla delMar Rojo; ni tampoco, siendo ya insuficiente la tierra para nuestros ataques, el haber errado por los ocanos enbusca de lo desconocido; sino ms bien el_haber comprendido todo con el espritu, y, lo que es la mxima victoria,haber dominado los propios vicios. Son innumerables quienes dominaron pueblos y ciudades, pero contados los quese dominaron a s mismos. Qu es lo importante? Elevar el alma por encima de las amenazas ypromesas de lafortuna; considerar que nada vale la pena de ser esperado. Qu ofrece la fortuna que sea objeto de tu deseo? Siocupado en las cosas divinas regresas a las humanas, tu visin se oscurece, como sucede a quienes de la claridaddel sol pasan a una sombra espesa. Qu es lo importante? Con alegra soportar la adversidad, y aceptar cuantosuceda como si hubieras deseado que sucediera. Porque deberas quererlo, si supieras que todo acontece por decretodivino. Llantos, quejas y gemidos significan que se abandona la partida. Qu es lo importante? Tener el almadispuesta. Esto lo hace a uno libre, no por derecho de ciudadana adquirida, sino por derecho de la naturaleza. Enefecto, es libre quien escapa de la propia servidumbre. La esclavitud de s mismo es la peor de todas lasesclavitudes: es continua, ineluctable, oprime de da y de noche, sin interrupcin, y no da ninguna tregua. Pero es
fcil liberarse. Si te dedicas a pedir mucho, si deseas que se te concedan recompensas, pon tu naturaleza y tu edad,aunque seas joven, ante tus ojos, y dite a ti mismo: Para qu esta locura? Para qu estos anhelos? Para qu tantosudor? Para qu recorro el foro, mar y tierra? En realidad no necesito muchas cosas, ni por largo tiempo.
QUOAD VISUM: en cuanto a la vista
RERUM INNOCENTES ERANT:No eran sabios eran inocentes por su ignorancia
SATIS NATURA DEDIT ROBORIS SI ILLO UTAMUR:La naturaleza dio fuerzas suficientes, con tal que las usemos.
SATUR MENIPPE: las satisfechas Menipeas
SUB SPECIE TERNITATIS: (viendo las cosas) bajo el ngulo de la eternidad
SUB SPECIE BONI: bajo su lado bueno, de bien.
SUI GENERIS: en su gnero (o sea algo especial, no como los dems)
TABULA RASA: tabla (pizarrn) sobre la cual no hay nada escrito
TERMINUS A QUO: trmino a partir del cualTERMINUS AD QUEM: trmino hacia el cualTERMINUS POST QUEM: trmino despus del cual
UNUM STUDIUM VERE LIBERALE EST QUOD LIBERUM FACIT:Estudios en verdad liberales son los estudios liberadores.
UT PROFECTUS A CARITATE DOMESTICOUM:Partiendo del amor de la familia y de los suyos avance ms y se inserte primero en la comunidad de losconciudadanos y luego de todos los mortales. Y, como Platn le escribi a Arquitas, se acuerde no slo de s mismo,sino de la patria y de los suyos, en modo que a l le quede la parte ms exigua
ZENONI ET RELIQUIS FERE STOICIS TER VIDETUR SUMMUS DEUS, MENTE PRDITUS QUAOMNIA REGUNTUR: A Zenn y a casi todos los dems estoicos, el ter les parece el dios supremo dotado deinteligencia, por la cual se rigen todas las cosas
-
7/25/2019 Copleston, traduccin de palabras en griego
4/10
APUNTES,JORGE MANZANO/Derechos reservados, ITESO 01 00 Introduccin 9
SEGUNDA PARTE Textos en GRIEGO
Orden alfabtico. Las palabras precedidas por los artculos , , o, t, t, no se buscan bajo el artculosino bajo su propia letra inicial. Ejemplo en esta pgina asqhsij, no se busca en h, sino en a.
gaqthj: bondad
grafoi nmoi: leyes no escritas
adj: pudor
asqhsij: la sensibilidad, lo relativo los sentidos
t asqhtikn: alma sensitiva
ation: causa
katlhpta: incomprensibleslqeia : verdad
Alhqj lgoj: palabra verdadera, pensamiento verdadero
ncou kai pcou : aguanta y abstente
ntulogai: oposiciones, objeciones, contradicciones
t orat: lo invisible
p basilwj ka tj lqeiaj: (distancia) del rey y de la verdad
pgonoj: descendiente
pgrafa: APOGRAFA MINORE LABORE FIUNT, VERBA TANTUM AFFERO QUIBUS ABUNDOSon apgrafos; requieren poco trabajo; slo refiero la abundancia de sentencias que poseo
porren: emanar
pspasma: fragmento
o p tn kpwn:los del jardn
riqmhtik esagog: introduccin aritmtica
ristoj duj: dada (dos) indeterminado
rtion: exacto, justo, se adapta bien escaso
rca:arquetipos
sbeia: impiedad
takton: desordenado, confuso
tomon edoj : forma atmica
toma edh: plural del anterior: formas atmicas
axhtik : del crecimiento
-
7/25/2019 Copleston, traduccin de palabras en griego
5/10
APUNTES,JORGE MANZANO/Derechos reservados, ITESO 01 00 Introduccin 10
basilej: rey
basilik: el poder de reinar
gensewj rc: principio del nacimiento
o gennhto qeo: los dioses engendrados
gnhsitatoj: el ms genuino
damwn: divinidad intermedia entre dios y hombre: espritu, demonio [ngel]
diaresij: distribucin
dinoia: raciocinio
t dianoetikn: facultad de raciocinio
di tde: = Propter hoc: por esto, a causa de esto
dikaiosnh: justicia
dkh: justicia
dxa: opinin
dxai: opiniones
doxast: opinables
dnameij: fuerzas
ggonoj: nieto
edoj : forma (bella, elegante)
ekasa: conjetura, representacin
eknej: imgines
E m gr Crsipoj, ok n n Sta: Si no hubiera estado Crsipo, no habra habido Stoa
ej to peiron: a, hacia, lo indeterminado
Eklektik aresij: seleccin eclctica
kprwsij : conflagracin
llamyij: irradiar sobre
n: uno
xousa: poder, autoridad
piqumhtikn: epithymitikn /el (lo) deseante, el deseo
pistmh: ciencia
pistmai : ciencias
ka posen qej tn nqrwpon kat ekna qeo: y Dios hizo al hombre segn su imagen
: vnculo
: Ekpyrosis/conflagracin
-
7/25/2019 Copleston, traduccin de palabras en griego
6/10
APUNTES,JORGE MANZANO/Derechos reservados, ITESO 01 00 Introduccin 11
purnioj: celeste
t sti: qu es (esencia)
taroi: compaeros
cein: hbito (tener algo)
cw (Lada), ka ok comai epe t kraten ka m ttsqai donn riston, o t mcrsqai: Soy seor (es lo mejor)y no esclavo, pues lo mejor es no tanto no usar de los placeres, sinodominarlos y no ser vencido por ellos
Zej kefal, Zej mssa, Dij dk pnta ttuktai
Zeus la cabeza y el medio, dios que consta de todas las cosas
za, ktl: vivientes, etc.
t gemonikn: apto para guiar, gobernar
qej:_el dios
o qeo: los dioses
t qewrsai: contemplar (aqu: con la inteligencia)
t qreptikn: alma (o parte) vegetativa
qreptik: vegetativa/nutritive
qumikn: irascible, iracundo
t qumoeidj: lo irascible [personalmente traduzco: fogoso]
kaln: lo bello
kat tpon: lo mvil segn el lugar (movimiento espacial)
kesqai: posicin
t kinetikn
t kinhtikn kat tpon: lo que se mueve espacialmente
ksmoj nohtj: el mundo inteligible
krioj: seor
kura lqeian ka non paracwmnh: Dama que da la verdad y el entendimiento
: fuerza vital
-
7/25/2019 Copleston, traduccin de palabras en griego
7/10
-
7/25/2019 Copleston, traduccin de palabras en griego
8/10
APUNTES,JORGE MANZANO/Derechos reservados, ITESO 01 00 Introduccin 13
okewsij: parentesco, de familia
mowsij qeo kat t dunatn nqrpJ: El asemejarse a Dios en cuanto sea posible al hombre
t rat : lo visible
t rektikn: alma apetitiva
ti kneton pj: porque el todo es inmvil
ti trepton t qeon: que lo divino es inmutable
osa: lo ms importante en la realidad de algo; suelen traducirla como esencia o substancia
osaj rc: principio de la substancia
otoj noj cwristj:
Este entendimiento (agente o activo) es separado, impasible y no mezclado, ya que por su naturaleza est en acto; elentendimiento agente es siempre ms precioso que el entendimiento pasivo, y principio de la materiaslo l esinmortal y eternoen cambio, el entendimiento pasivo es perecedero
pqh: pasin, conmocin del alma
paqhtikn: sensible, pasivo
pscein: pasin (ser objeto de una accin)
pppoj: abuelo
patr: padre
patr to atou: padre de la causa
perlamyij : fulgor, luz q se esparce en torno
per qen: acerca de los dioses
Per tmwn grammn: Acerca de las letras (o escritos) diminutos
perpatoj: paseo
peripatehtiko: paseantes
perittn: excelente, abundante
pri fsewj: acerca de la naturaleza
pstij: creencia
poien : accin (actuar)
pohma : obra, poema, actividad
poietik: la potencia creadora
poihtj: creador
poin:_ cualidad
poion : hacer
posn: cantidad
pte : cundo
po : dnde
: be making progress in morality : Pneuma
-
7/25/2019 Copleston, traduccin de palabras en griego
9/10
APUNTES,JORGE MANZANO/Derechos reservados, ITESO 01 00 Introduccin 14
presbtatoj ka geniktatoj tn sa ggone: el ms antiguo y primognito de cuanto fue hecho
pronohtik: la providente
prj ti: relacin
prth kstJ pokeimnh lh: primera materia o primer sujeto de cualquier cuerpo
prton ation: la primera causa
prtoj qej: el primer dios
profthj tn Prrownoj lgwn: el profeta de la doctrina de Pirrn
purrwnewn lgon: sobre la doctrina de Pirrn
en: flur, manar, difundirse, desparramarse
skoteinj: el oscuro
sktion: oscuro
strhsij: privacin
summetra: simetra
sma : cuerpo
tloj: fin al que se tiende
telea xij: posesin o estado perfecto de algo
tetagmnon: ordenado, escogido
tcnai : artes
tn d n t noht peiran, o de dedinai, psa gr n mere, ka oon presin, tannerg: no hay que temer lo mltiple en lo inteligible (en el mundo inteligible), pues todoest en lo indivisible, ypasa a la existencia cuando acta ese principio indivisible
t mn lgeij ok oda. Fil d se j mautn: No s qu me dices. Te amo como a m mismo
t plij, t politikj, t rc nqrpwn, t rchgj nqrpwn: qu (fuera) la ciudad,qu un poltico, cul el principio de los hombres, qu un conductor (jefe) de hombres
t to pericontoj praj kneton prton: El primer trmino (o lmite) inmvil del continente
trtoj nqrwpoj : tercer hombre
trpoi: modo, mtodo, usos
-
7/25/2019 Copleston, traduccin de palabras en griego
10/10
APUNTES,JORGE MANZANO/Derechos reservados, ITESO 01 00 Introduccin 15
brij: soberbia y desarmona
likj: material
perournioj qej: Dios supraceleste
frnhsij: prudencia
frontistrion: lugar donde se explica, donde se medita
fsij: Physis/naturaleza
fsei: por naturaleza
fj: luz, gloria : Psyche
crnoj riqmj sti kinsewj kat t prteron ka steron:El tiempo es el nmero del movimiento segn anterioridad y posterioridad
cwrismj: separacin
yuc: alma
xousa koinwnen rcj bouleutij ka kritikj:aquel a quien (corresponde) participar en el poder consultivo y crtico