Download - CAMPAÑA RESTAURANTE TAFONA
TA NA
www.restauranteatafona.com
encanto y seducción
Ganador Mejor Tapa 09
‘Papada de porco
con cigaliña e limón’
charm and seduction
Rúa Virxe da Cerca, 7 baixo · 15703 Santiago de Compostela · Tlf. 981 562 314
Un aroma, un guiño, un sabor... resultan a veces suficientes para hacerte sentir que te encuentras en un lugar muy especial. En cuanto te adentres en su interior descubrirás que has dado con uno de esos esquivos rincones, fascinantes y atractivos. Déjate seducir por el encanto de Tafona. Bastará con sus aromas, sus guiños, sus sabores.
An aroma, a wink, a flavor... are sometimes enough to make you feel like you're in a very special place. As you wander inside you'll discover that you've given one of those elusive places, fascinating and appealing. Let yourself be seduced by the charm of Tafona. Sufficient with its aromas, its winks, their flavors.
www.restauranteatafona.com
Ganador Mejor Tapa 09
‘Papada de porco
con cigaliña e limón’
encanto y seduccióncharm and seduction
Rúa Virxe da Cerca, 7 baixo · 15703 Santiago de Compostela · Tlf. 981 562 314
TA NAUn aroma, un guiño, un sabor... resultan a veces suficientes para hacerte sentir que te encuentras en un lugar muy especial. En cuanto te adentres en su interior descubrirás que has dado con uno de esos esquivos rincones, fascinantes y atractivos. Déjate seducir por el encanto de Tafona. Bastará con sus aromas, sus guiños, sus sabores.
An aroma, a wink, a flavor... are sometimes enough to make you feel like you're in a very special place. As you wander inside you'll discover that you've given one of those elusive places, fascinating and appealing. Let yourself be seduced by the charm of Tafona. Sufficient with its aromas, its winks, their flavors.
www.restauranteatafona.com
Ganador Mejor Tapa 09
‘Papada de porco
con cigaliña e limón’
encanto y seduccióncharm and seduction
Rúa Virxe da Cerca, 7 baixo · 15703 Santiago de Compostela · Tlf. 981 562 314
TA NAUn aroma, un guiño, un sabor... resultan a veces suficientes para hacerte sentir que te encuentras en un lugar muy especial. En cuanto te adentres en su interior descubrirás que has dado con uno de esos esquivos rincones, fascinantes y atractivos. Déjate seducir por el encanto de Tafona. Bastará con sus aromas, sus guiños, sus sabores.
An aroma, a wink, a flavor... are sometimes enough to make you feel like you're in a very special place. As you wander inside you'll discover that you've given one of those elusive places, fascinating and appealing. Let yourself be seduced by the charm of Tafona. Sufficient with its aromas, its winks, their flavors.