Download - BARANDILLA • GARDE CORPS
GLASS LINEBARANDILLA • GARDE CORPS
GLASS LINE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS STRUGAL GLASS LINE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES STRUGAL GLASS LINE
STRUGAL GLASS LINE STRUGAL GLASS LINE
RELACIÓN DE PERFILES RELATION DE PROFILS
RELACIÓN DE PERFILES RELATION DE PROFILSPERFILES A ESCALA 1:1 PROFILS À ÉCHELLE 1:1
ACCESORIOS ACCESSOIRES
ACCESORIOS ACCESSOIRESJUNTAS JOINTS
SECCIONES SECTIONS
STRUGAL GLASS LINE STRUGAL GLASS LINESTRUGAL GLASS LINE CON ILUMINACIÓN LED STRUGAL GLASS LINE AVEC ÉCLAIRAGE LED
FABRICACIÓN E INSTALACIÓN FABRICATION ET INSTALLATION
FABRICACIÓN E INSTALACIÓN FABRICATION ET INSTALLATION
4
89
1617
1544
49
QUALANOD certifica que STRUGAL 2, S.L. está autorizada a utilizar dicha marca de acuerdo al reglamento de uso de la marca de calidad ‘Qualanod’ para el anodizado de aluminio a base de ácido sulfúrico | Número de Licencia: 1050 | Strugal 2, S.L.
QUALANOD certifie que STRUGAL 2, S.L. est autorisé à utiliser la marque en accord avec: Réglementations de l’usage de la marque de qualité ‘Qualanod’ pour l’anodisation de l’aluminium à base d’acide sulfurique | Numéro de Licence: 1050 | Strugal 2, S.L.
QUALICOAT Está autorizado a utilizar la marca de calidad que se muestra en la parte superior, de acuerdo a: Regulaciones para el uso
del sello de calidad ‘Qualicoat’ para pintura, lacado y revestimientos en polvo en aluminio para aplicaciones arquitectónicas. | Número de Licencia: 474 | STRUGAL 2, S.L.Incluye la calificación Seaside referente a la resistencia del lacado frente a condiciones climáticas y ambientales extremas.
QUALICOAT est autorisé à utiliser la marque de qualité indiquée ci dessus, en accord avec: Réglementations de l’usage du cachet de qualité ‘Qualicoat’ pour la peinture, laquage et revêtement en poudre de l’aluminium pour application architecturale. | Numéro de Licence: 474 | STRUGAL 2, S.L.Inclus la mention Seaside relatif à la résistance du laquage dans des conditions climatiques et environnementales extrêmes.
BUREAU VERITAS QUALITY INTERNATIONAL ESPAÑA, S.A. certifica que el “Sistema de Aseguramiento de la Calidad” de STRUGAL 2, S.L. ha sido auditado y encontrado conforme a las exigencias de la norma UNE-EN ISO 9001:2015, aplicada a:
Diseño, fabricación y comercialización de perfiles extrusionados de aluminio. Fabricación de perfilería con Rotura de Puente Térmico. Corte y comercialización de chapas de aluminio. Lacado de perfiles y chapas en acabado colores y madera. Anodizado de perfiles y chapas de aluminio.
LE BUREAU VERITAS QUALITY INTERNATIONAL ESPAGNE, S.A certifie que le ‘Système de management de la Qualité’ de Strugal 2, S.L a été vérifié et est conforme aux exigences de la norme UNE-EN ISO 9001:2015, appliquée à:
Conception, fabrication et commercialisation de profils extrudés en aluminium. Fabrication de profils à rupture de pont thermique. Coupe et commercialisation de tôles en aluminium. Laquage de profils et de tôles avec finitions couleurs ou effet bois. Anodisation de profils et de tôles en aluminium.
ACRISTALAMIENTOVitrage
VIDRIO DE SEGURIDAD LAMINADO Verres de sécurité feuilletéVIDRIO DE SEGURIDAD LAMINADO TEMPLADO Verres de sécurité feuilleté trempé66.2 - 66.4 - 88.2 - 88.4 - 1010.2 - 1010.4
ALTURA MÁXIMAHauteur Maximale
1.100 mm1.250 mm VERSIÓN CON ALAS. STRUCTURE A AILE
ACABADOSFinitions
POSIBILIDAD BICOLOR - LACADO COLORES - ANODIZADOS - EFECTO MADERA - LACADO ANTIBACTERIANOS Possibilité bicolore - Effet bois - Laquage couleurs - Anodisé - Lacuage antibactériennes
POSIBILIDADES BARANDILLA APOYADA EN FORJADO Sur la structureBARANDILLA ENCASTRADA EN FORJADO Complètement encastréBARANDILLA A CANTO DE FORJADO À son extrémitéBARANDILLA APOYADA EN FORJADO CON ALA Sur la structure a aile
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Caractéristiques Techniques
SECCIONES Sections
125
90
SOBRE FORJADO(Sin Perfil Tapa Lateral)
SOBRE FORJADOcon ala
A CANTO DE FORJADO(Con Perfil Tapa Lateral y solape)EMBUTIDO (Con Solape)
125
90
21,52
Ø14
21,52
125
90
21,52 21,52
129
48,5
125
90
SOBRE FORJADO(Sin Perfil Tapa Lateral)
SOBRE FORJADOcon ala
A CANTO DE FORJADO(Con Perfil Tapa Lateral y solape)EMBUTIDO (Con Solape)
125
90
21,52
Ø14
21,52
125
90
21,52 21,52
129
48,5
125
90
SOBRE FORJADO(Sin Perfil Tapa Lateral)
SOBRE FORJADOcon ala
A CANTO DE FORJADO(Con Perfil Tapa Lateral y solape)EMBUTIDO (Con Solape)
125
90
21,52
Ø14
21,52
125
90
21,52 21,52
129
48,5
125
90
SOBRE FORJADO(Sin Perfil Tapa Lateral)
SOBRE FORJADOcon ala
A CANTO DE FORJADO(Con Perfil Tapa Lateral y solape)EMBUTIDO (Con Solape)
125
90
21,52
Ø14
21,52
125
90
21,52 21,52
129
48,5
SOBRE FORJADO. SUR LA STRUCTURE
SOBRE FORJADO CON ALA. SUR LA STRUCTURE A AILE
EMBUTIDO. COMPLÈTEMENT ENCASTRÉ
A CANTO DE FORJADO. À SON EXTRÉMITÉ
Mar. 2018
5
STRU
GAL G
LASS
LINE
El sistema de barandillas Strugal Glass Line ha sido ensayado según los métodos de ensayos definidos en la norma UNE 85237:1991 y se ha verificado para varias tipologías de vidrios que se ajustan a los requisitos establecidos por el apartado 3.2 del DB SE-AE del Código Técnico de la Edificación para categorías de uso donde se exige un soporte de carga de 0,8 kN/m, 1,6 kN/m y 3,0 kN/m en la parte superior. Además, se ha comprobado el cumplimiento de las especificaciones del Eurocódigo 1 según EN 1991-1-1:2003/AC:2010 para aquellos países de la Unión Europea que no dispongan de normativa propia para edificación.
El Código Técnico de la Edificación, en el DB SE-AE (Seguridad Estructural - Acciones en la Edificación) especifica las categorías de uso que se resumen en la tabla de la página siguiente y con las cargas horizontales que deben resistir.
Ensayo estático horizontal hacia el exterior.................................
Ensayo estático horizontal hacia el interior..................................
Ensayo estático vertical .................................................................
Ensayo dinámico de cuerpo blando de grandes dimensiones.....
Ensayo dinámico de cuerpo duro...................................................
Ensayo de seguridad.......................................................................
CUMPLE
CUMPLE
CUMPLE
CUMPLE
CUMPLE
CUMPLE
RANGO DE APLICACIÓN DOMAINE D´APPLICATION
Le système de garde-corps Strugal Glassline a été testé selon les méthodes d´essai définies par la norme UNE 85237:1991. Il a été vérifié pour différents types de verres selon les exigences établies dans le paragraphe 3.2 du DB SE-AE du Code Technique de l´Edification pour les catégories d´usage dans lesquelles est exigé un support de charge de 0.8kN/m , 1.6 kN/m y 3.0 kN/m sur la partie supérieure.De plus, la conformité des exigences de l´Eurocode 1 a été vérifiée selon la norme EN 1991-1-1:2003/AC:2010 pour les pays ne disposant pas de norme propre relative à l´edification.
LE CTE (Code Technique de l´Edification), dans le DB SE-AE ( Sécurité Structurelle - Actions sur l´Edification) spécifie les catégories d´usages. Elles sont résumées dans le tableau de la page suivante à continuation avec les charges horizontales auxquelles elles doivent résister.
Essai statique horizontal vers l´extérieur.....................................
Essai statique horizontal vers l´intérieur......................................
Essai statique vertical.....................................................................
Essai dynamique avec corps mou de grandes dimensions..........
Essai dynamique avec corps dur....................................................
Essai de sécurité.............................................................................
CONFORME
CONFORME
CONFORME
CONFORME
CONFORME
CONFORME
Mar. 2018
6
STRU
GAL G
LASS
LINE
≥ 90
0 m
m
≥ 1.
100
mm
H
≥ 6.00
0 m
m
H ≥
6.0
00 m
m
21,52
RANGO DE APLICACIÓN DOMAINE D´APPLICATION
CATEGORÍA DE USO
Catégorie d´usage
SUBCATEGORÍA DE USOSous- catégorie d´usage
Fuerza horizontal
mínima según CTE.
Force horizontale minimum
selon.[kN/m]
A
Zonas residenciales
Zones résidentielles
A1
Viviendas y zonas de habitaciones en hospitales y hoteles
Logements et zones de chambres d´hôpitaux ou d´hotel
0,8
A2 TrasterosCelliers 0,8
B Zonas administrativasZones administratives 0,8
C
Zonas de acceso
C al público (con la
excepción de las superficies pertenecientes
a las categoríasA, B y D).
Zones d´accès au public ( à l´exception
des superficies appartenant
aux catégories A,B et D)
C1 Zonas con mesas y sillas Zones avec tables et chaises 0,8
C2 Zonas con asientos fijosZones avec sièges fixes 0,8
C3
Zonas que impidan el libre movimiento de las personas como
vestíbulos de edificios públicos, administrativos, hoteles; salas de
exposición en museos, etc.Zones sans obstacles empêchant
le libre mouvement des personnes comme les vestibules de bâtiments
publics, administratifs, hotels, salles d´expositions de musées , etc…
1,6
C4
Zonas destinadas a gimnasio y actividades físicas
Zones destinée aux gymnases et autres activités physiques
1,6
C5
Zonas de aglomeración (salas de conciertos, estadios, etc.)
Zones d´agglomération ( salles de concerts, stades. Etc..)
3,0
D
Zonas comerciales
Zones commerciales
D1 Locales comercialesLocaux commerciaux 0,8
D2
Supermercados, hipermercados o grandes superficies
Supermarchés, hypermarchés ou grandes superficies
0,8
E
Zonas de tráfico y de aparcamiento para vehículos ligeros (peso total 30 kN)
Zones de trafic et de stationnement pour véhicules légers (poids total 30kN)
1,6
F Cubiertas transitables accesibles solo privadamenteToitures practicables d´accès privé 0,8
G
Cubiertas accesibles
únicamente para
conservaciónToitures
accessibles uniquement
pour conservation
G1
Cubiertas con inclinación inferior a 20ºToiture avec inclination inférieure
à 20º
0,8Cubiertas ligeras sobre correas (sin forjado)
Toiture légère sur courroies ( sans structure)
G2Cubiertas con inclinación superior a 40ºToiture avec inclination supérieure
à 40º0,8
*Consulte con el Dpto. Técnico de Strugal la opción más conveniente para que su proyecto cumpla con estos requisitos. Voir avec le département Technique de Strugal quelle est l´option la plus appropriée afin que votre projet remplissent ces conditions.
RELACIÓN DE PERFILES Relation de profils
STRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGAL GLASS LINE
Mar. 2018
8
STRU
GAL G
LASS
LINE
RELACIÓN DE PERFILES Relation de profils
7092 Perfil base “U“ sin mecanizarPerfil de base “U” sans usinage 272,42 72,86
Réf.Ref.
Dessin Diseño
Description Descripción
Inertie Inercia Pag. Pág. Ix (cm 4) Iy (cm 4)
7093 Perfil TapetaProfil capot 59,71 5,56
7094 Perfil solapeProfil couvre joint 0,003 0,75
7294 Perfil base “U” con alaProfil de base “U” a aile 335,15 164,16
17092 Perfil base “U“ mecanizado para apoyo en forjadoProfil de base “U” usiné pour installation sur structure 272,42 72,86
7295 Tapeta perfil base “U” con alaProfil capot de base “U” a aile 1,37 5,60
27092 Perfil base “U“ mecanizado para canto de forjadoProfil de base “U” usiné pour installation extrémité structure 272,42 72,86
17294 Perfil base “U” con ala mecanizado apoyo forjadoProfil de base “U” a aile usiné pour installation sur structure 335,15 164,16
9
9
10
9
10
Mar. 2018
9
STRU
GAL G
LASS
LINE
7092 Perfil base “U“ sin mecanizarPerfil de base “U” sans usinage 272,42 72,86
Réf.Ref.
Dessin Diseño
Description Descripción
Inertie Inercia Pag. Pág. Ix (cm 4) Iy (cm 4)
7093 Perfil TapetaProfil capot 59,71 5,56
17092 Perfil base “U“ mecanizado para apoyo en forjadoProfil de base “U” usiné pour installation sur structure 272,42 72,86
7295 Tapeta perfil base “U” con alaProfil capot de base “U” a aile 1,37 5,60
PERFILES Profiles12
5
46,5
7092 PERFIL BASE “U“Perfil de base “U”
inerciaIx (cm4) Iy (cm4)
272,42 72,86
129
7,8
48,5
7093 PERFIL TAPETA Profil capot
inerciaIx (cm4) Iy (cm4)
59,71 5,56
39
7094 PERFIL SOLAPEProfil couvre joint
inerciaIx (cm4) Iy (cm4)
0,003 0,75
Mar. 2018
10
STRU
GAL G
LASS
LINE
PERFILES Profils12
5
46,5
Ø25
Ø13
17092PERFIL BASE “U“ MECA-
NIZADO APOYO FORJADO*Profil de base “U” usiné pour
installation sur structure
inerciaIx (cm4) Iy (cm4)
272,42 72,86
125
46,5
Ø26
Ø25
Ø13
27092PERFIL BASE “U“ MECANI-
ZADO CANTO FORJADO*Profil de base “U” usiné pour
installation extrémité structure
inerciaIx (cm4) Iy (cm4)
272,42 72,86
*Los mecanizados son cada 150 mm
Mar. 2018
11
STRU
GAL G
LASS
LINE
7294PERFIL BASE “U” CON ALAProfil de base “U” a aile
inercia inertieIx (cm4) Iy (cm4)
335,15 164,16
4746,5
16,6
125
PERFILES Profiles
Mar. 2018
12
STRU
GAL G
LASS
LINE
7295TAPETA PERFIL BASE “U”
CON ALAProfil capot de base
“U” a aile
inercia inertieIx (cm4) Iy (cm4)
1,37 5,60
49,533
,8
46,5 47
125
16,6
Ø13
PERFILES Profils
Mar. 2018
13
STRU
GAL G
LASS
LINE
17294PERFIL BASE “U” CON ALA
MECANIZADO APOYO FORJADOProfil de base “U” a aile usiné pour installation sur structure
inercia inertieIx (cm4) Iy (cm4)
335,15 164,16
46,5 4712
5
16,6
Ø13
*Los mecanizados son cada 250 mm
PERFILES Profiles
ACCESORIOS Accessoires
STRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGAL GLASS LINE
Mar. 2018
16
STRU
GAL G
LASS
LINE
ACCESORIOS Accessoires
GLCZ1676
Cuña para vidrio laminar templado 88.2 mmCale pour verre trempé de 88.2 mm
GLCZ1276
Cuña para vidrio laminar templado 66.2 mmCale pour verre trempé de 66.2 mm
GLCZ1352
Cuña para vidrio laminar templado 66.4 mmCale pour verre trempé de 66.4 mm
GLCZ1752
Cuña para vidrio laminar templado 88.4 mmCale pour verre trempé de 88.4 mm
GLCZ2076
Cuña para vidrio laminar templado 1010.2 mmCale pour verre trempé de 1010.2 mm
GLCZ2152
Cuña para vidrio laminar templado 1010.4 mmCale pour verre trempé de 1010.4 mm
GLCZAV
Calzo apoya vidrioCale d´appui vitrage
GLCZLED Calzo apoya vidrio para iluminación con tira LED.Cale d´appui pour verre pour illumination avec bande LED
GLTP01
Tapa lateralCache latéral
GLTP04 Tapa lateral izquierda, para perfil base "U" con ala ref. 7294. Capot latéral gauche, pour profil "U" avec aile ref. 7294
GLTP02
Tapa lateral izquierda. Canto forjado Cache latéral gauche. Mont. extrémité struc.
GLTP03
Tapa lateral derecha. Canto forjado Cache latéral droit. Mont. extrémité struct.
Mar. 2018
17
STRU
GAL G
LASS
LINE
JUNTAS Joints
GOGL2
Junta interior para solapeJoint intérieur pour couvre joint
GOGL3
Junta exterior Joint extérieur
GOGL1
Joint intérieur Junta interior
GLTP05 Tapa lateral derecha, para perfil base "U" con ala ref. 7294. Capot latéral droit, pour profil "U" avec aile ref. 7294
SECCIONES PERFIL USections profile U
STRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGALSTRUGAL GLASS LINE
Mar. 2018
20
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections
Barandilla sobre forjado.Garde corps - Montage sur structure. Vidrio 1010.4 Vitrage 1010.4
GLCZ2152
125
1.10
0 m
m (m
áx.)
mín. 110
Ø14
90
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
17092
GOGL1GOGL3
GLCZAV
21,52
DIN7991M12x100 (No Strugal)
≤ 2000 ≤ 2000
escala 1:2 / échelle 1:2
Mar. 2018
21
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections
20,76
Ø14
90
GLCZ2076
mín. 110
≤ 2000 ≤ 2000
125
GOGL1GOGL3
GLCZAV
17092DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
1.10
0 m
m (m
áx.)
Barandilla sobre forjado.Garde corps - Montage sur structure. Vidrio 1010.2 Vitrage 1010.2
Mar. 2018
22
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections
GLCZ1752
Ø14
90
mín. 110
125
GOGL1GOGL3
GLCZAV
17,52
DIN7991M12x100 (No Strugal)
≤ 2000 ≤ 2000
* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
1.10
0 m
m (m
áx.)
Vitrage 88.4 Vidrio 88.4
Garde corps - Montage sur structure.Barandilla sobre forjado.
17092*
Mar. 2018
23
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections
16,76
GLCZ1676
Ø14
90
mín. 110
125
GOGL1GOGL3
GLCZAV
17092DIN7991M12x100 (No Strugal)
≤ 2000 ≤ 2000
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
1.10
0 m
m (m
áx.)
Barandilla sobre forjado.Garde corps - Montage sur structure. Vidrio 88.2 Vitrage 88.2
Mar. 2018
24
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections ≤ 2000 ≤ 2000
Ø14
90
13,52
GLCZ1352
mín. 110
125
GOGL1GOGL3
GLCZAV
17092DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
1100
mm
(máx
.)
Barandilla sobre forjado.Garde corps - Montage sur structure. Vidrio 66.4 Vitrage 66.4
Mar. 2018
25
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections ≤ 2000 ≤ 2000
Ø14
90
12,76
GLCZ1276
mín. 110
125
GOGL1GOGL3
GLCZAV
17092DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
1100
mm
(máx
.)
Barandilla sobre forjado.Garde corps - Montage sur structure. Vidrio 66.2 Vitrage 66.2
Mar. 2018
26
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections
GLCZ
2152
mín. 110
Ø14
mín. 80
1.10
0 m
m (m
áx.)
21,52
33
125
90
GOGL2
GOGL3
GLCZ
AV17
092
7094 7094
DIN7991M12x100 (No Strugal)
≤ 2000 ≤ 2000
Barandilla encastrada forjado.Garde corps - Montage encastré. Vidrio 1010.4 Vitrage 1010.4
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
39
Mar. 2018
27
STRU
GAL G
LASS
LINE
≤ 2000 ≤ 2000
Ø14
33
20,76
GLCZ
2076
mín. 110
mín. 80
1.10
0 m
m (m
áx.)
125
90
GOGL2
GOGL3
1709
2
7094 7094
GLCZ
AV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
39
Barandilla encastrada forjado.Garde corps - Montage encastré. Vidrio 1010.2 Vitrage 1010.2
SECCIONES Sections
Mar. 2018
28
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections ≤ 2000 ≤ 2000
Ø14
33
17,52
GLCZ
1752
mín. 110
mín. 80
1.10
0 m
m (m
áx.)
125
90
GOGL2
GOGL3
1709
2*
7094 7094
GLCZ
AV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
39
Garde corps - Montage encastré.Barandilla encastrada forjado. Vitrage 88.4 Vidrio 88.4
* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30
échelle 1:2 / escala 1:2
Mar. 2018
29
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections ≤ 2000 ≤ 2000
Ø14
33
16,76
GLCZ
1676
mín. 110
mín. 80
1.10
0 m
m (m
áx.)
125
90
GOGL2
GOGL3
1709
2
7094 7094
GLCZ
AV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
39
Barandilla encastrada forjado.Garde corps - Montage encastré. Vidrio 88.2 Vitrage 88.2
Mar. 2018
30
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections ≤ 2000 ≤ 2000
Ø14
33
13,52
GLCZ
1352
mín. 110
mín. 80
1100
mm
(máx
.)12
590
GOGL2
GOGL3
1709
2
7094 7094
GLCZ
AV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
39
Barandilla encastrada forjado.Garde corps - Montage encastré. Vidrio 66.4 Vitrage 66.4
Mar. 2018
31
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections ≤ 2000 ≤ 2000
Ø14
39
12,76
GLCZ
1276
mín. 110
mín. 80
1100
mm
(máx
.)12
590
GOGL2
GOGL3
1709
2
7094 7094
GLCZ
AV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
33
Barandilla encastrada forjado.Garde corps - Montage encastré. Vidrio 66.2 Vitrage 66.2
Mar. 2018
32
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections
GLCZ
2152
1.10
0 m
m (m
áx.)
21,52
33
Ø14
70
129
48,5
≤ 2000 ≤ 2000
7094
GOGL2
GOGL3
7093
27092
GLCZAV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
Barandilla a canto de forjado.Garde corps - Montage sur l´extrémité. Vidrio 1010.4 Vitrage 1010.4
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
Mar. 2018
33
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections ≤ 2000 ≤ 2000
1.10
0 m
m (m
áx.)
33
Ø14
70
48,5
20,76
GLCZ
2076
129
7094
GOGL2
GOGL3
7093
27092
GLCZAV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla a canto de forjado.Garde corps - Montage sur l´extrémité. Vidrio 1010.2 Vitrage 1010.2
Mar. 2018
34
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections ≤ 2000 ≤ 2000
1.10
0 m
m (m
áx.)
33
Ø14
70
48,5
17,52
GLCZ
1752
129
7094
GOGL2
GOGL3
7093
27092
GLCZAV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla a canto de forjado.Garde corps - Montage sur l´extrémité. Vidrio 88.4 Vitrage 88.4
Mar. 2018
35
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections ≤ 2000 ≤ 2000
1.10
0 m
m (m
áx.)
33
Ø14
70
48,5
16,76
GLCZ
1676
129
7094
GOGL2
GOGL3
7093
27092
GLCZAV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla a canto de forjado.Garde corps - Montage sur l´extrémité. Vidrio 88.2 Vitrage 88.2
Mar. 2018
36
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections ≤ 2000 ≤ 2000
1100
mm
(máx
.)
33
Ø14
70
48,5
13,52
GLCZ
1352
129
7094
GOGL2
GOGL3
7093
27092
GLCZAV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla a canto de forjado.Garde corps - Montage sur l´extrémité. Vidrio 66.4 Vitrage 66.4
≤ 2000 ≤ 2000
1100
mm
(máx
.)
33
Ø14
70
48,5
12,76
GLCZ
1276
129
7094
GOGL2
GOGL3
7093
27092
GLCZAV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla a canto de forjado.Garde corps - Montage sur l´extrémité. Vidrio 66.2 Vitrage 66.2
Mar. 2018
37
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections ≤ 2000 ≤ 2000
1100
mm
(máx
.)
33
Ø14
70
48,5
12,76
GLCZ
1276
129
7094
GOGL2
GOGL3
7093
27092
GLCZAV
DIN7991M12x100 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla a canto de forjado.Garde corps - Montage sur l´extrémité. Vidrio 66.2 Vitrage 66.2
Mar. 2018
38
STRU
GAL G
LASS
LINE
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla sobre forjado Garde corps - Montage sur structure Vidrio 1010.4 Vitrage 1010.4
GLCZ2152
125
1.25
0 m
m (m
áx.)
mín. 70
7295
GOGL1GOGL3
GLCZAV
21,52
7294
90
≤ 2000 ≤ 2000
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
SECCIONES Sections
Mar. 2018
39
STRU
GAL G
LASS
LINE
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla sobre forjado Garde corps - Montage sur structure Vidrio 1010.4 Vitrage 1010.4
GLCZ2152
125
1.25
0 m
m (m
áx.)
mín. 70
7295
GOGL1GOGL3
GLCZAV
21,52
7294
90
≤ 2000 ≤ 2000
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla sobre forjado Garde corps - Montage sur structure Vidrio 1010.2 Vitrage 1010.2
125
1.25
0 m
m (m
áx.)
GOGL3
GLCZAV
20,76
GLCZ
2076
GOGL1
mín. 70
7295
7294
90
≤ 2000 ≤ 2000
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
SECCIONES Sections
Mar. 2018
40
STRU
GAL G
LASS
LINE
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla sobre forjado Garde corps - Montage sur structure Vidrio 88.4 Vitrage 88.4
125
1.25
0 m
m (m
áx.)
GOGL3
GLCZAV
GLCZ
1752
GOGL1
17,52
mín. 70
7295
7294
90
≤ 2000 ≤ 2000
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
SECCIONES Sections
Mar. 2018
41
STRU
GAL G
LASS
LINE
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla sobre forjado Garde corps - Montage sur structure Vidrio 88.4 Vitrage 88.4
125
1.25
0 m
m (m
áx.)
GOGL3
GLCZAV
GLCZ
1752
GOGL1
17,52
mín. 70
7295
7294
90
≤ 2000 ≤ 2000
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla sobre forjado Garde corps - Montage sur structure Vidrio 88.2 Vitrage 88.2
125
1.25
0 m
m (m
áx.)
GOGL3
GLCZAV
16,76
GOGL1
GLCZ
1676
mín. 70
7295
7294
90
≤ 2000 ≤ 2000
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
SECCIONES Sections
Mar. 2018
42
STRU
GAL G
LASS
LINE
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla sobre forjado Garde corps - Montage sur structure Vidrio 66.4 Vitrage 66.4
125
1.25
0 m
m (m
áx.)
GOGL3
GLCZAV
13,52
GLCZ
1352
GOGL1
mín. 70
7295
7294
7295
90
≤ 2000 ≤ 2000
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
SECCIONES Sections
Mar. 2018
43
STRU
GAL G
LASS
LINE
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla sobre forjado Garde corps - Montage sur structure Vidrio 66.4 Vitrage 66.4
125
1.25
0 m
m (m
áx.)
GOGL3
GLCZAV
13,52
GLCZ
1352
GOGL1
mín. 70
7295
7294
7295
90
≤ 2000 ≤ 2000
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
escala 1:2 / échelle 1:2
Barandilla sobre forjado Garde corps - Montage sur structure Vidrio 66.2 Vitrage 66.2
125
1.25
0 m
m (m
áx.)
GOGL3
GLCZAV
12,76
GLCZ
1276
GOGL1
mín. 70
7295
7294
90
≤ 2000 ≤ 2000
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
SECCIONES Sections
Mar. 2018
SECCIONES CON LEDSections avec éclairage LED.
STRUGAL GLASS LINE
Mar. 2018
45
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections
Ø14
GLCZ
2152
1.10
0 m
m (m
áx.)
90
LED
125
GOGL1GOGL3
GLGZLED
17092
21,52
Tira LED IP65 (No Strugal)
Barandilla sobre forjado con iluminación LED.Garde corps - Montage sur structure avec éclairage LED. Vidrio 1010.4 Vitrage 1010.4
≤ 2000 ≤ 2000
escala 1:2 / échelle 1:2
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
mín. 110
Mar. 2018
46
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections
GLCZ
2152
mín. 110
Ø14
mín. 80
1.10
0 m
m (m
áx.)
21,52
33
125
90
LED
GOGL2
GOGL3
GLGZ
LED
1709
2
7094 7094
Tira LED IP65 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
Barandilla encastrada en forjado con iluminación LED.Garde corps - Montage encastré avec éclairage LED. Vidrio 1010.4 Vitrage 1010.4
≤ 2000 ≤ 2000
escala 1:2 / échelle 1:2
Mar. 2018
47
STRU
GAL G
LASS
LINE
SECCIONES Sections
GLCZ
2152
1.10
0 m
m (m
áx.)
21,52
33
Ø14
70
48,5
LED
129
7094
GOGL2
GOGL3
7093
27092
GLCZLED
Tira LED IP65 (No Strugal)
* Calidad recomendada del hormigón comprimido y traccionado C25/30* Qualité recommandée de béton comprimé et tracté C25/30
Barandilla a canto de forjado con iluminación LED.Garde corps - Montage sur l´extrémité avec éclairage LED. Vidrio 1010.4 Vitrage 1010.4
≤ 2000 ≤ 2000
escala 1:2 / échelle 1:2
FABRICACIÓN E INSTALACIÓN Fabrication et installation
STRUGAL GLASS LINE
Mar. 2018
50
STRU
GAL G
LASS
LINE
Tableau de vitrage. Tabla de acristalamientos.
21,52
17,52
16,76
13,52
12,76
20,76
GLCZ2152
GLCZ2076
GLCZ1752
GLCZ1676
GLCZ1352
GLCZ1276
GOGL3GOGL1
GOGL1
GOGL1
GOGL1
GOGL1
GOGL1
21,52
17,52
16,76
13,52
12,76
20,76
GLCZ2152
GLCZ2076
GLCZ1752
GLCZ1676
GLCZ1352
GLCZ1276
GOGL2
GOGL2
GOGL2
GOGL2
GOGL2
GOGL2
GOGL3
Vidrio 66.2
Vidrio 66.4
Vidrio 88.2
Vidrio 88.4
Vidrio 1010.2
Vidrio 1010.4
DETALLE DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN Détails de la fabrication et installation
Mar. 2018
51
STRU
GAL G
LASS
LINE
DETALLE DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN Détails de la fabrication et installation
Mecanizados del perfil base U (apoyado en forjado). Usinage du profil de base U (montage sur structure).
5015
015
015
050
6100
A A
Ø 13
90º
10
6100
Ø6
B B
Ø 6
125
20
3.5
20
3.5
C C
3.5
125
125
6
Ø25
4Ø
25
Ø13
150
(x41
)
125
600
(x10
)
Ø25
Ø13
Ø25
Ø13
Ø25
Ø13
Ø25
Ø13
Ø25
Ø13
125
Mecanizados de fijación al sueloUsinage pour fixation au sol
Mecanizados para desagüesUsinage pour drainages
Mecanizados para desagüesUsinage pour drainages
600
(x10
)
Ø6
Mar. 2018
52
STRU
GAL G
LASS
LINE
Mecanizados del perfil base U (canto de forjado). Usinage du profil de base U (montage à l´extrémité).
70
5015
015
015
050
Ø26Ø26
Ø26Ø26
Ø26Ø26
46.5
125Ø26
B B
6
Ø6
125
6100
6100
Ø25
13 6
A A150
(x41
)
Ø6
600
(x10
)
Mecanizados para fijación a canto de forjadoUsinage pour fixation à l´extrémité de la structure
Mecanizados para desagüesUsinage pour drainages
125
DETALLE DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN Détails de la fabrication et installation
Ø 13
8
Ø 6
125
125
Mecanizados de fijación al suelo Mecanizados para desagües Mecanizados para desagües
3,5
3.5
125
23,5
23,2523,25
Mecanizados del perfil base U (apoyado en forjado). Usinage du profil de base U a aile (montage sur structure).
125
250
125
6250
A A
6250
Ø6
B B
250
3.5
C C
Ø13
250
(x24
)
250
500
(x11
)
Ø13
Ø13
Ø13
500
(x11
)
Ø6
23,5 23,25
30
3.5
30
3.5
30
250
250
Ø6
250
250
Mar. 2018
53
STRU
GAL G
LASS
LINE
DETALLE DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN Détails de la fabrication et installation
Ø 13
8
Ø 6
125
125
Mecanizados de fijación al suelo Mecanizados para desagües Mecanizados para desagües
3,5
3.5
125
23,5
23,2523,25
Mecanizados del perfil base U (apoyado en forjado). Usinage du profil de base U a aile (montage sur structure).
125
250
125
6250
A A
6250
Ø6
B B
250
3.5
C C
Ø13
250
(x24
)
250
500
(x11
)
Ø13
Ø13
Ø13
500
(x11
)
Ø6
23,5 23,25
30
3.5
30
3.5
30
250
250
Ø6
250
250
Mar. 2018
54
STRU
GAL G
LASS
LINE
Colocación de anclajes químicos.Installation des ancrages chimiques.
tgel
tgelºC
05
10203040
10 min.10 min.
8 min.5 min.3 min.2 min.
tcur
tcurºC
05
10203040
4 h.2,5 h.
45 min.30 min.20 min.
1,5 h.
1.
2. 3. 4.
5. 6. 7. 8.
9. 10. 11.
Ø14
150 150 150 150 150 150
70
150 150 150 150 150 150
110
DIN7991M12x100 (No Strugal)
DIN7991M12x100 (No Strugal)
90DETALLE DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN Détails de la fabrication et installation
Mar. 2018
55
STRU
GAL G
LASS
LINE
Installation du garde corps sur la structure. Instalación de barandilla sobre forjado.
mín. 110
ExteriorExtérieur
GLCZAV
InteriorIntérieur
GOGL3
ExteriorExtérieur
InteriorIntérieur
ExteriorExtérieur
InteriorIntérieur
250
250
250
GLCZAV
GOGL3
1. Une fois que le durcissement de la résine des ancrages chimiques a été vérifié ainsi que le nivellement du profil U, introduire les cales d´appui GLCZAV en respectant une distance entre elles de 250 mm à l´intérieur du profil U.
1. Una vez se ha asegurado el curado de la resina de los anclajes químicos y el nivelado del perfil U, introducir los calzos apoyavidrios GLCZAV distanciados cada 250 mm en el interior del perfil U.
2. Clipar la junta exterior GOGL3 en el alojamiento del perfil U.
2. Clipper le joint extérieur GOGL3 dans la rainure du profil U.
3. Introduire le vitrage, avec l´épaisseur et les dimensions adéquates selon les exigences du projet, jusqu´à ce qu´il soit appuyé sur les cales d´appui prévues a cet effet.
3. Introducir el vidrio con el espesor, configuración y dimensiones adecuadas según los requisitos del proyecto hasta apoyarlo en los calzos apoyavidrios.
DETALLE DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN Détails de la fabrication et installation
Mar. 2018
56
STRU
GAL G
LASS
LINE
Instalación de barandilla sobre forjado.Inst. du garde corps sur la structure.
GOGL1
GLTP01
DIN7982Ø2,9x16 (No Strugal)
250
250
250
Vidrios
66.2 66.4
88.2 88.4
1010.2 1010.4
GOGL1
7. Atornillar las tapetas laterales GLTP01 en los laterales mediante tornillos DIN7982Ø2,9x16 mm.7. Visser les caches latéraux GLTP01 sur les cotés à l´aide des vis DIN7982Ø2,9x16 mm.
6. Colocar la junta interior GOGL1 entre la cara interior del vidrio y el perfil U. Adaptar la junta según el espesor del vidrio utilizado.
6. Installer le joint intérieur GOGL1 entre la face intérieur et le profil U. Adapter le joint selon l´épaisseur du verre utilisé.
5. Aplicar un sellador encima de las cuñas.
5. Appliquer un scellant sur les cales.
4. Introducir las cuñas de acristalamiento según el espesor del vidrio asegurando que la parte en la que indica “GLASS SIDE” esté en contacto con el vidrio. 4. Introduire les cales de vitrage selon l´épaisseur du verre en vous assurant que la partie sur laquelle figure la mention "GLASS SIDE" soit en contact avec le verre.
Estas cuñas deben quedar enfrentadas con los calzos apoyavidrios. Ces cales doivent être positionnées face aux cales d´appui.
GOGL1
ExteriorExtérieur
InteriorIntérieur
DETALLE DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN Détails de la fabrication et installation
Mar. 2018
57
STRU
GAL G
LASS
LINE
Instalación de barandilla a canto forjado. Installation du garde corps sur l´extrémité de la structure.
70
250
250
250
GLCZAV
GLCZAV
GOGL3
Parte a eliminarPartie à éliminer
GOGL3
GOGL3
1. Una vez se ha asegurado el curado de la resina de los anclajes químicos y el nivelado del perfil U, clipar la tapeta embellecera exterior 7093 para ocultar los mecanizados.
2. Introducir los calzos apoyavidrios GLCZAV distanciados cada 250 mm en el interior del perfil U.2. Introduire les cales d´appui GLCZAV en respectant une distance entre elles de 250 mm à l´intérieur du profil U.
3. Eliminar el sobrante de la junta exterior GOGL3 y cliparla en el alojamiento esterior del perfil U.3. Eliminer le reste du joint extérieur GOGL3 et le clipper dans la rainure extérieure du profil U.
ExteriorExtérieur
ExteriorExtérieur
ExteriorExtérieur
ExteriorExtérieur
InteriorIntérieur
InteriorIntérieur
InteriorIntérieur
InteriorIntérieur
1. Une fois que le durcissement de la résine des ancrages chimiques a été vérifié ainsi que le nivellement du profil U, clipper la cache enjoliveur extérieur afin de cacher l´usinage.
DETALLE DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN Détails de la fabrication et installation
Mar. 2018
58
STRU
GAL G
LASS
LINE
Instalación de barandilla a canto forjado. Installation du garde corps sur l´extrémité de la structure.
250
250
250
4. Introducir el vidrio con el espesor, configuración y dimensiones adecuadas según los requisitos del proyecto hasta apoyarlo en los apoyavidrios.4. Introduire le vitrage, avec l´épaisseur et les dimensions adéquates selon les exigences du projet, jusqu´à ce qu´il soit appuyé sur les cales d´appui prévues a cet effet.
5. Introducir las cuñas de acristalamiento según el espesor del vidrio asegurando que la parte en la que indica “GLASS SIDE” esté en contacto con el vidrio.5. Introduire les cales de vitrage selon l´épaisseur du verre en vous assurant que la partie sur laquelle figure la mention "GLASS SIDE" soit en contact avec le verre.
Estas cuñas deben quedar enfrentadas con los calzos apoyavidrios. Ces cales doivent être positionnées face aux cales d´appui.
ExteriorExtérieur
ExteriorExtérieur
InteriorIntérieur
InteriorIntérieur
DETALLE DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN Détails de la fabrication et installation
Mar. 2018
59
STRU
GAL G
LASS
LINE
Instalación de barandilla a canto forjado. Installation du garde corps sur l´extrémité de la structure.
GOGL1
GOGL2 VidriosVitrage
66.2 66.4
88.2 88.4
1010.2 1010.4
GOGL1
GOGL1GOGL2
sin solapesans couvre joint
con solapeavec couvre joint
GOGL2
DIN7982Ø2,9x16No Strugal
GLTP02
GLTP03
GLTP02
7. Colocar la junta interior GOGL1 o GOGL2 (si se utiliza solape) entre la cara interior del vidrio y el perfil U. Adaptar la junta según el espesor del vidrio utilizado.7. Installer le joint extérieur GOGL1 ou GOGL2 ( si on utilise un couvre joint) entre la face intérieure du verre et le profil U. Adapter le joint selon l´épaisseur du verre utilisé
8. Atornillar las tapetas laterales GLTP02 Y GLTP03 en los laterales mediante tornillos DIN7982Ø2,9x16 mm.8. Visser les caches latéraux GLTP02 et GLTP03 sur les cotés à l´aide des vis
6. Aplicar un sellador encima de la cuñas.6. Appliquer un scellant sur les cales
ExteriorExtérieur
ExteriorExtérieur
InteriorIntérieur
InteriorIntérieur
DETALLE DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN Détails de la fabrication et installation
Todos los datos incluidos en este catálogo son únicamente a título informativo, no responsabilizándonos de posibles errores de impresión u otros de carácter técnico.
Asimismo, Strugal se reserva el derecho a introducir cambios o modificaciones sin previo aviso.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, salvo autorización expresa y, por tanto, escrita de Strugal.
Todos los perfiles incluidos en este catálogo están patentados y son propiedad exclusiva de Strugal, estando protegidos por Ley.
Los datos contenidos en las Fórmulas de Descuento incluidos en los modelos son orientativos, y han sido realizados según los accesorios y juntas recomendados por Strugal. Se recomienda expresamente que se proceda a una comprobación previa por parte del cliente.
Strugal no se responsabilizará del uso incorrecto de sus sistemas.
Toutes les données contenues dans ce catalogue sont à titre informatif, par conséquent la société ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable de possibles erreurs d´impression ou de caractère technique.
Strugal se réserve le droit de modifier à tout moment l´information publiée dans ce catalogue.
Sauf autorisation expresse de Strugal, aucune partie des informations de ce catalogue ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit.
Tous les systèmes inclus dans ce catalogue sont brevetés, sont propriété exclusive de Strugal et sont protegés par la loi.
Strugal ne pourra pas être tenu pour responsable d´un mauvais usage de ses systèmes.
www.strugal.com