i
2TMD041800D0087 │ 25.07.2019
Manual del productoABB-Welcome IP
ABB-Welcome IP APP
Inhaltsverzeichnis
Manual del producto 2TMD041800D0087 │2
Inhaltsverzeichnis
1 Generar archivo de certificación .................................................................................................................... 3
2 La puesta en marcha ..................................................................................................................................... 42.1 Preparación ........................................................................................................................................ 4
2.1.1 Registrar una cuenta en el portal MyBuildings ................................................................................ 42.1.2 Iniciar sesión en el portal MyBuildings con el interfono interior ....................................................... 52.1.3 Descargar e instalar la APP ............................................................................................................. 62.1.4 Iniciar sesión en la aplicación .......................................................................................................... 82.1.5 Cerrar sesión en la aplicación .......................................................................................................... 92.1.6 Emparejar aparatos ........................................................................................................................10
2.2 Ajustes del timbre ............................................................................................................................. 142.3 Actualizaciones de firmware para los aparatos ............................................................................... 152.4 Acerca de ......................................................................................................................................... 17
3 Funcionamiento ........................................................................................................................................... 183.1 Llamada desde el interfono exterior ................................................................................................ 183.2 Llamada desde un interfono interior/central de portería ................................................................. 193.3 Supervisión ....................................................................................................................................... 203.4 Aparatos favoritos ............................................................................................................................ 213.5 Llamar a la central de portería ......................................................................................................... 223.6 SOS .................................................................................................................................................. 233.7 Historial ............................................................................................................................................ 243.8 Importar aparatos desde la aplicación al software de gestión ........................................................ 25
3.8.1 Entrar en el modo de configuración ...............................................................................................253.8.2 Configurar un proyecto "Functional Building" ................................................................................263.8.3 Configurar un proyecto de "Edificio residencial" ............................................................................433.8.4 Importación Smart Access Point del proyecto desde la aplicación ...............................................54
4 Funcionamiento ........................................................................................................................................... 59
5 Seguridad de la red ..................................................................................................................................... 615.1 Renuncia de responsabilidad........................................................................................................... 615.2 Rendimiento y servicio ..................................................................................................................... 615.3 Guía de despliegue .......................................................................................................................... 625.4 Actualización .................................................................................................................................... 625.5 Copia de seguridad/Restablecimiento ............................................................................................. 625.6 Solución de prevención del malware ............................................................................................... 62
Aviso ..................................................................................................................................................................... 63
Generar archivo de certificación
Manual del producto 2TMD041800D0087 │3
1 Generar archivo de certificación
Lea atentamente este manual y observe la información que contiene. Esto lo ayudará aprevenir lesiones y daños a la propiedad, y garantizará un funcionamiento confiable y una vidaútil prolongada para el dispositivo.
Guarde este manual en un lugar seguro.
Si pasa el dispositivo, también transmita este manual junto con él.
ABB no acepta ninguna responsabilidad por el incumplimiento de las instrucciones de estemanual.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │4
2 La puesta en marcha
2.1 Preparación
2.1.1 Registrar una cuenta en el portal MyBuildings
Acceda al enlace: https://mybuildings.abb.com, y haga clic en "Registro". Complete elformulario como se solicita para registrar la cuenta. Luego, active la cuenta de usuario cuandoreciba el e-mail enviado desde el portal MyBuildings.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │5
2.1.2 Iniciar sesión en el portal MyBuildings con el interfono interior
Por favor, consulte el manual de producto de IP touch 7 para más detalles.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │6
2.1.3 Descargar e instalar la APP
Descargue la aplicación de Google Play o de la Apple App Store con la palabra clave "ABBWelcome". Luego, instale la aplicación en el teléfono móvil o la tablet.
NotaLas capturas de pantalla usadas en este documento corresponden al sistemaiOS.
En el móvil/tablet, haga clic en para abrir la APP.
NotaSe recomienda aceptar los permisos del micrófono, la cámara y lasnotificaciones para el uso posterior.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │7
Si no quiere conceder estos permisos ahora, podrá añadirlos más tarde.
Por ejemplo, haga clic en " " para acceder a la pantalla de ajustes en el móvil, desplace lapantalla hacia abajo y haga clic en para aceptar los permisos.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │8
2.1.4 Iniciar sesión en la aplicación
En el móvil/tablet, haga clic en para abrir la aplicación, introduzca el nombre de usuario, lacontraseña y el alias, marque las casillas par aceptar los términos y condiciones, y luego hagaclic en "Inicio de sesión".
NotaSi se introduce una contraseña errónea más de 3 veces, no se permiten másintentos durante un tiempo determinado.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │9
2.1.5 Cerrar sesión en la aplicación
En la pantalla "Inicio" de la aplicación, pulse "∨", luego "Cierre de sesión", "Cierre de sesión".
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │10
2.1.6 Emparejar aparatos
En la pantalla "Inicio" de la aplicación, pulse "∨", luego "Emparejado de dispositivos", "GatewayIP".
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │11
Luego, toque para abrir la lista de aparatos, seleccione el alias y haga clic en "OK" paraenviar una solicitud de emparejamiento al interfono interior. Por favor, apunte el ID de token(por ejemplo, 1849C4BC en este caso).
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │12
En la pantalla "Ajustes del sistema", "Ajustes APP" del interfono interior, haga clic en"Desemparejado", seleccione las funciones oportunas en la ventana emergente y haga clic en"Emparejar".
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │13
Introduzca el ID del token y haga clic en "OK". Si se ha realizado con éxito, aparecerá"Emparejado" en la pantalla del interfono interior.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │14
2.2 Ajustes del timbre
En la pantalla "Inicio" de la aplicación, pulse "∨" seguido de "Ajustes".
N° Función
1Ajuste del timbreHaga clic en la lista desplegable para llamadas del interfono exterior/timbre de la puerta/otraspuertas (intercomunicación o central de portería).
2Timbre repetidoCON = el timbre se repite en 30 s, DES = solo suena una vez.
3
Notificación de una nueva versiónSi está ajustado a "CON", aparecerá un aviso de nuevas actualizaciones de firmware cada vezque el usuario inicie sesión en la aplicación.Si está ajustado a "DES", no habrá notificaciones durante los siguientes 30 días.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │15
2.3 Actualizaciones de firmware para los aparatos
En la pantalla "Inicio" de la aplicación, pulse "∨" seguido de "Actual. del firmw.".
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │16
aparecerá debajo de "Actual. del firmw." si hay una nueva versión para todos los aparatos.
Haga clic en "Global", a continuación haga clic en para actualizar el firmware de losaparatos designados o haga clic en "Actualizar todos" para actualizar el firmware de todos losaparatos del sistema.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0087 │17
2.4 Acerca de
En la pantalla "Inicio" de la aplicación, pulse "∨" seguido de "Acerca de".
Aquí podrá ver los datos de usuario, la información sobre la versión y los términos de lalicencia.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │18
3 Funcionamiento
3.1 Llamada desde el interfono exterior
N° Función
1 ID de la persona que llama
2 Haga clic en este icono para responder a la llamada.
3 Haga clic en este icono para liberar el bloqueo estándar del interfono exterior que llama.
4 Haga clic en este icono para finalizar la llamada.
5Haga clic en este icono para liberar el bloqueo auxiliar del interfono exterior que llama o paraencender la luz (dependiendo del ajuste de la tecla de programación del interfono interioremparejado).
6 Haga clic para añadir el aparato a favoritos (por favor, consulte "Supervisión" para másdetalles).
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │19
3.2 Llamada desde un interfono interior/central de portería
N° Función
1 ID de la persona que llama
2 Haga clic en este icono para aceptar la llamada.
3 Haga clic en este icono para silenciar el micrófono de este aparato.
4 Haga clic en este icono para finalizar la llamada.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │20
3.3 Supervisión
N° Función
1 ID de la persona que llama
2 Haga clic en este icono para finalizar la supervisión y la comunicación.
3 Haga clic en este icono para liberar el bloqueo estándar del interfono exterior monitorizadodurante la supervisión.
4Haga clic en este icono para liberar el bloqueo auxiliar del interfono exterior supervisado o paraencender la luz durante la supervisión (dependiendo del ajuste de la tecla de programación delinterfono interior emparejado).
5 Haga clic en este icono para silenciar el micrófono de este aparato (sonido apagado pordefecto).
6 Haga clic para añadir el aparato a favoritos.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │21
3.4 Aparatos favoritos
En la pantalla "Inicio" de la APP, pulse " " para ver el aparato favorito.
= red interna
= red externa
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │22
3.5 Llamar a la central de portería
En la pantalla "Inicio" de la APP, toque "∨" y luego "Llamar a la central de la portería",seleccione el interfono interior asociado a la central de portería para llamar a la central deportería.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │23
3.6 SOS
En la pantalla "Inicio" de la aplicación, toque "∨" y luego "SOS", envíe el SOS a la central deportería y al software de gestión asociado a la central de portería emparejado a través de laaplicación.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │24
3.7 Historial
En la pantalla "Inicio" de la aplicación, toque "Evento" para ver el historial.
Desplace el registro hacia la izquierda (en iOS) y haga clic en "Eliminar icono" para eliminar elregistro.
Mantenga pulsado el registro (en Android) y haga clic en "Eliminar icono" para eliminar elregistro.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │25
3.8 Importar aparatos desde la aplicación al software de gestión
3.8.1 Entrar en el modo de configuración
En la pantalla "Inicio" de la aplicación, toque "∨", luego "Modo de configuración" y haga clic en"OK" para acceder al modo de configuración.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │26
3.8.2 Configurar un proyecto "Functional Building"
1. Añadir un proyecto
Crear un proyecto
En la pantalla "Proyectos", pulse , introduzca el nombre del proyecto, seleccione "FunctionalBuilding" y haga clic en "Añadir" para añadir un nuevo proyecto.
NotaPara importarlo, el tipo de proyecto de la aplicación debe ser el mismo que eltipo de edificio del software de gestión.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │27
Editar el nombre del proyecto
Desplace el nombre del proyecto a la derecha y haga clic en " " para editar el nombre delproyecto.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │28
Eliminar el proyecto
Desplace el nombre del proyecto a la izquierda y haga clic en " " para eliminar el nombre delproyecto.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │29
2. Añadir edificios
Añadir un edificio
Para añadir un edificio, haga clic en un proyecto para acceder a la pantalla correspondiente,toque e introduzca el nombre y el número del edificio.
Los proyectos admiten un máximo de 999 edificios.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │30
Añadir edificios en bloque
Desplace el nombre del edificio hacia la derecha, haga clic en " ", introduzca el número deedificios, haga clic en "Duplicar", cambie el nombre del edificio y haga clic en "Duplicar".
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │31
Editar el nombre del edificio
Desplace el nombre del edificio a la derecha y haga clic en " " para editar el nombre deledificio.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │32
Eliminar el edificio
Desplace el nombre del edificio a la izquierda y haga clic en " " para eliminar el edificio.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │33
3. Añadir plantas
Añadir una planta
Haga clic en un edificio para acceder a la pantalla correspondiente, pulse , seleccione el tipode planta y haga clic en "Añadir" para añadir una planta o una planta baja.
Los edificios admiten un máximo de 63 plantas (incluido un máximo de 7 plantas bajas).
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │34
Añadir plantas en bloque
Desplace el nombre de la planta a la derecha, haga clic en " ", introduzca el número deplantas y haga clic en "Duplicar".
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │35
Eliminar la planta
Desplace el nombre de la planta a la izquierda y haga clic en " " para eliminar la planta.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │36
4. Añadir habitaciones
Añadir una habitación
Haga clic en el nombre de una planta para acceder a la pantalla correspondiente, pulse ,introduzca el nombre de la habitación y haga clic en "Añadir" para añadir una habitación.
Las plantas admiten un máximo de 32 habitaciones.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │37
Añadir habitaciones en bloque
Desplace el nombre de la habitación hacia la derecha, haga clic en " ", introduzca el númerode habitaciones, haga clic en "Duplicar", cambie el nombre de la habitación y haga clic en"Duplicar".
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │38
Eliminar la habitación
Desplace el nombre de la habitación a la izquierda y haga clic en " " para eliminar lahabitación.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │39
5. Añadir aparatos
Añadir un aparato en la pantalla de la habitación
En la pantalla de la habitación, haga clic en " ", escanee el código QR (por defecto) o hagaclic en "Número de serie" para introducir el número de serie para añadir el aparato.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │40
Añadir un aparato en la pantalla del edificio
En la pantalla del edificio, haga clic en "Escan. dir." para escanear el código QR del aparatopara añadirlo.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │41
Editar el aparato
Desplace el nombre del aparato a la derecha y haga clic en " " para editar la información delaparato.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │42
Eliminar el aparato
Desplace el nombre del aparato a la izquierda y haga clic en " " para eliminar el aparato.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │43
3.8.3 Configurar un proyecto de "Edificio residencial"
6. Añadir un proyecto
Crear un proyecto
En la pantalla "Proyectos", pulse , introduzca el nombre del proyecto, seleccione "Edificioresidencial" y haga clic en "Añadir" para añadir un nuevo proyecto.
NotaPara importarlo, el tipo de proyecto de la aplicación debe ser el mismo que eltipo de edificio del software de gestión.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │44
Editar el nombre del proyecto
Desplace el nombre del proyecto a la derecha y haga clic en " " para editar el nombre delproyecto.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │45
Eliminar el proyecto
Desplace el nombre del proyecto a la izquierda y haga clic en " " para eliminar el nombre delproyecto.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │46
7. Añadir plantas
Añadir una planta
Haga clic en el nombre de un proyecto para acceder a la pantalla correspondiente, pulse ,seleccione el tipo de planta y haga clic en "Añadir" para añadir una planta o una planta baja.
Las viviendas admiten un máximo de 5 plantas (incluido una sola planta baja).
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │47
Eliminar la planta
Desplace el nombre de la planta a la izquierda y haga clic en " " para eliminar la planta.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │48
8. Añadir habitaciones
Añadir una habitación
Haga clic en el nombre de una planta para acceder a la pantalla correspondiente, pulse ,introduzca el nombre de la habitación o seleccione el nombre de la habitación de la listadesplegable, y haga clic en "Añadir" para añadir una habitación.
Las viviendas admiten un máximo de 32 habitaciones.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │49
Eliminar la habitación
Desplace el nombre de la planta a la izquierda y haga clic en " " para eliminar la habitación.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │50
9. Añadir aparatos
Añadir un aparato en la pantalla de la habitación
En la pantalla de la habitación, haga clic en " ", escanee el código QR (por defecto) o hagaclic en "Número de serie" para introducir el número de serie para añadir el aparato.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │51
Añadir un aparato en la pantalla de la planta
En la pantalla de la habitación, haga clic en "Escan. dir." para escanear el código QR delaparato para añadirlo.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │52
Editar el aparato
Desplace el nombre del aparato a la derecha y haga clic en " " para editar la información delaparato.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │53
Eliminar el aparato
Desplace el nombre del aparato a la izquierda y haga clic en " " para eliminar el aparato.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │54
3.8.4 Importación Smart Access Point del proyecto desde la aplicación
10. Topología de la aplicación
Por favor, consulte el manual de producto del software de gestión para más detalles.
[1] Tipo de edificio = Residencial
IP touch 7
Master
Slave
IP touch 7
Smart Access Point (Residential)
Router
APP (Residential)
Home
IP actuatorIP pushbutton OS
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │55
[2] Tipo de edificio = Funcional
La dirección IP del móvil debería ser 10.0.0.x.
Switch
IP touch 5 OS
Guard unit IP touch 7IP actuator
Smart Access Point (Functional)10.0.0.1255.0.0.0
10.0.0.x255.0.0.0
Community
Router
APP (Functional)
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │56
11. El software de gestión entra en modo importación
Haga clic en , en la pantalla "MENÚ PRINC." del software de gestión,
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │57
12. la aplicación carga el proyecto al software de gestión
En la pantalla "Proyectos", desplace el nombre del proyecto a la derecha, haga clic en " ",introduzca la dirección IP del software de gestión, la cuenta y la contraseña y haga clic en "OK".
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │58
13. el software de gestión recibe el proyecto
En la pantalla "MENÚ PRINC." del software de gestión, una ventana emergente muestra elestado de la importación.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │59
4 Funcionamiento
The remoted access service needs to be paid online before use.
Please follow the steps below to purchase additional services.
1. Access the website: https://mybuildings.abb.com/ and login the account.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0087 │60
2. Click "My Home", "ABB-Welcome IP", "Extensions"
3. Turn to "Remote Access and Notifications", click "Subscribe".
Seguridad de la red
Manual del producto 2TMD041800D0087 │61
5 Seguridad de la red
5.1 Renuncia de responsabilidad
Los productos D04012 están diseñados para estar conectados y para transmitir información ydatos a través de un interfaz de red, que debe estar conectado a una red segura. Esresponsabilidad exclusiva del cliente proporcionar y garantizar una conexión segura entre elproducto y la red del cliente o cualquier otra red (en función del caso), así como establecer ymantener medidas de seguridad apropiadas (incluidas sin limitación la instalación de firewalls,aplicación de medidas de autentificación, cifrado de los datos, instalación de programasantivirus, etc.) para proteger el producto D04012, la red, su sistema y sus interfaces contracualquier tipo de grietas en la seguridad, acceso no autorizado, interferencia, intrusión, fugasy/o robo de datos o información. ABB Ltd y sus filiales y socios no se harán responsables dedaños y/o pérdidas derivadas de dichas grietas de seguridad, acceso no autorizado,interferencia, intrusión, fuga y/o robo de datos o información.
Aunque ABB proporciona pruebas de funcionalidad de los productos y las actualizaciones quepublicamos, usted deberá establecer su propio programa de pruebas para cualquieractualización del producto o cualesquiera otras actualizaciones importantes del sistema(incluidos sin limitación cambios de código, cambios en los archivos de configuración,actualizaciones o parches de software de terceros, cambios en el hardware, etc.) paragarantizar que las medidas de seguridad que ha implementado no se ven comprometidas y quela funcionalidad del sistema en su entorno se corresponde con sus expectativas.
5.2 Rendimiento y servicio
Puerto y servicio
Puerto Servicio Objetivo
50603-50800
UDP Uso por parte del cliente SIP.
Seguridad de la red
Manual del producto 2TMD041800D0087 │62
5.3 Guía de despliegue
Por favor no instalar en un lugar público y restringir el acceso físico a los aparatos únicamenteal personal de confianza.
Todos los aparatos deben funcionar en modo seguro por defecto, y todos los sistemas debencontar con una firma de un CA público en fase de puesta en servicio; normalmente, el softwarede gestión actúa como el CA.
Se sugiere que el modo compatible solo se use cuando el aparato necesita comunicarse conproductos de generaciones anteriores. En este modo, la transmisión de datos entre aparatos noestá encriptada, lo que puede provocar posibles fugas de datos y el riesgo de sufrir ataques.
5.4 Actualización
El aparato admite la actualización del firmware a travé sde la tarjeta SD. En este modo seutilizará un archivo de firma para verificar la autenticación y la integridad del firmware.
Si hay internet, el aparato se conectará al servidor MyBuildings para obtener automáticamenteel firmware nuevo, pero el usuario final tendrá que confirmarlo cada vez.
5.5 Copia de seguridad/Restablecimiento
Pueden exportarse algunas configuraciones de aparatos a una tarjeta SD como copia deseguridad y reimportarse más tarde para restablecer la configuración.
Cuando esté conectado al dispositivo de administración, el usuario puede hacer copias deseguridad y restablecer las configuraciones en el lado del dispositivo de administración. Estafuncionalidad se activa y desactiva utilizando un ajuste local.
5.6 Solución de prevención del malware
El aparato D04012 no es susceptible al malware porque no es posible ejecutar códigopersonalizado en el sistema. La única manera de actualizar el software es medianteactualizaciones de firmware. Solo se acepta el firmware firmado por ABB.
Aviso
Manual del producto 2TMD041800D0087 │63
Aviso
Nos reservamos el derecho en todo momento de realizar sin previo aviso cambios técnicos, asícomo los cambios en el contenido de este documento.
Las especificaciones detalladas se acordaron en el momento de colocar la orden y se aplica atodos los pedidos. ABB no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores oimperfecciones en este documento.
Nos reservamos todos los derechos de este documento y de los temas e ilustracionescontenidos en el mismo. El documento y su contenido, o sus extractos, no debe serreproducido, transmitido o reutilizado por terceros sin el consentimiento previo por escrito deABB.
Contact us NoticeWe reserve the right to at all timesmake technical changes as well aschanges to the contents of thisdocument without prior notice.The detailed specifications agreedupon apply for orders. ABB acceptsno responsibility for possible errorsor incompleteness in this document.
We reserve all rights to thisdocument and the topics andillustrations contained therein. Thedocument and its contents, orextracts thereof, must not bereproduced, transmitted or reusedby third parties without prior writtenconsent by ABB
Err
or! U
se th
e H
ome
tab
to a
pply
#y_
Dec
kbla
tt_D
okum
entT
yp_N
T to
the
text
that
you
wan
t to
appe
ar h
ere.
Erro
r! U
se th
e H
ome
tab
to a
pply
#y_D
eckb
latt
_Sac
hnum
mer
-Dat
um_N
T to
the
text
that
you
wan
t to
appe
ar h
ere.
ABB (United Arab Emirates)Industries(L.L.C)P.O.Box 11070 Dubai-UAET : +971 4 3147 586F : +971 4 3401 541
ABB (Vietnam) Ltd.Km 9 National Highway 1A ,Hoang Liet, Hoang Mai, Hanoi,VietnamT : +84 4 3861 1010F : +84 4 3861 1009
ABB (Turkey) Eletrik San.ASABB Elektrik Sanayi AS. OrganizeSanayi Bolgesi 2 CaddeNo: 16 Y. Dudullu-IstanbulT : +90 216 528 2281F : +90 216 528 2945
ABB (KSA) Electrical IndustriesCo. Ltd.P.O.Box 325841, Riyadh 11371T : +966 1 1484 5600F : +966 1 1206 7609
ABB (Thailand) Ltd.161/1 SG Tower, 1st-4th Floor, SoiMahadlekluang 3, Rajdamri Road,Lumpini, Pathumwan Bangkok10330, ThailandT : +66 2 6651 000F : +66 2 6651 043
ABB (Russia) Ltd.3121 Wiring Accessories30/1 bld.2, Obrucheva str. RUT : +7 495 777 2220F : +7 495 777 2220
ABB (Korea) Ltd.Oksan Bldg, 10th Fl. 157-33Samsung-dong, Gangnam-gu,135-090, Seoul, KoreaT : +82 2 5283 177F : +82 2 5282 350
ABB Malaysia Sdn BhdBlock A, Level 2, Lot 608, JalanSS13/IK 47500 Subang JayaSelangorT : +60 3 5628 4888F : +60 3 5635 8200
ABB Global Marketing - LebanonDown Town, Beirut, ebanonT : +961 1983 724/5F : +961 1983 723
ABB (Hong Kong) Ltd.3 Dai Hei Street, Tai Po IndustrialEstate, Tai po, Hong KongT : +852 2 9293 912F : +852 2 9293 505
ABB (India) Ltd.Plot No.1, Sector-1B,I.I.E.SIDCUL,Haridwar-249403.IndiaT : +91 133 423 5447F : +91 133 423 5449
ABB Pte. Ltd.2 Ayer Rajah Crescent,Singapore 139935T: + 65 6 7765 711F: + 65 6 7780 222
ABB Australia Pty Ltd.601 Blackburn Road3168, Notting Hill, Victoria,AustraliaT : +61 3 8577 7139F : +61 3 9545 0415
www.abb.com
Approvals and Compliances
Error! Use the Home tab to apply Überschrift 1 to the text that youwant to appear here.
Manual del producto 2TMD041800D0087 │65
Copyright© 2019 Busch-Jaeger Elektro GmbHQuedan reservados todos los derechos