documento base licitación el pinalito (pdf 1.902 mb)

244
1 LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL LIMITADA PREA-HE-LIL-44-2016 Documento Base de Licitación con Recursos del Programa de Conversión de Deuda de Honduras Frente a España Nombre del Proyecto: Construcción y Equipamiento del Relleno Sanitario El Pinalito, Gracias, Lempira”

Upload: hangoc

Post on 06-Jan-2017

246 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL LIMITADA PREA-HE-LIL-44-2016

Documento Base de Licitación con Recursos del Programa de

Conversión de Deuda de Honduras Frente a España

Nombre del Proyecto:

“Construcción y Equipamiento del Relleno Sanitario El Pinalito, Gracias, Lempira”

Page 2: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Índice ‐ 3 ‐   

ÍNDICE  

SECCIÓN I. CARTA DE INVITACIÓN ................................................................................................................... ‐ 3 ‐ 

SECCIÓN II. INSTRUCCIONES PARA LOS OFERENTES .............................................................................. ‐ 10 ‐ 

SECCIÓN III. DATOS DE LA LICITACIÓN ......................................................................................................... ‐ 38 ‐ 

SECCIÓN IV. CRITERIOS DE EVALUACIÓN .................................................................................................... ‐ 57 ‐ 

SECCIÓN V. FORMULARIOS PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTAS ....................................... 77 

SECCIÓN VI. TÉRMINOS DE REFERENCIA ................................................................................................... ‐ 109 ‐ 

SECCIÓN VII. ESTUDIOS TÉCNICOS .............................................................................................................. ‐ 119 ‐ 

SECCIÓN VIII. PLANOS ..................................................................................................................................... ‐ 120 ‐ 

SECCION IX. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................................. ‐ 121 ‐ 

SECCION X.LISTA ESTIMADA DE CANTIDADES ......................................................................................... ‐ 177 ‐ 

SECCION XI FORMATO DEL CONTRATO ...................................................................................................... ‐ 193 ‐ 

SECCION XII. ANEXOS DEL DOCUMENTO BASE ........................................................................................ ‐ 244 ‐ 

Page 3: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección I-Carta de Invitación ‐ 3 ‐   

SECCIÓN I. CARTA DE INVITACIÓN

BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA Licitación Pública Internacional Limitada con Co-calificación

PREA-HE-LIL-44-2016

Fecha: 17 de febrero de 2016

1. FUENTE DE RECURSOS

El Programa de Conversión de Deuda de Honduras Frente a España el cual, es el mecanismo de conversión de la deuda que Honduras tiene contraída con España para la puesta en marcha de proyectos de desarrollo y de reducción de la pobreza, que contribuyan al crecimiento económico y al desarrollo social en Honduras, ha aprobado el financiamiento no reembolsable para la ejecución del Proyecto “Construcción y Equipamiento del Relleno Sanitario El Pinalito, Gracias, Lempira”, cuya entidad beneficiaria será la Mancomunidad COLOSUCA.

2. INSTANCIA ADMINISTRADORA DEL PROGRAMA

El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), con base en el Convenio de Administración de Fondos para la Ejecución del Programa de Conversión de Deuda de Honduras Frente a España (El Programa), administrará la cooperación financiera no reembolsable aprobada por el Comité Binacional del Programa para la ejecución del proyecto“Construcción y Equipamiento del Relleno Sanitario El Pinalito, Gracias, Lempira”.

Asimismo, realizará el proceso de licitación para la selección de la institución o empresa interesada en ejecutar y gestionar el proyecto. Es decir, el Banco es la instancia facilitadora de este proceso y por instrucciones del Comité Binacional invita a empresas, instituciones u ONGs españolas, hondureñas con participación española, o españolas en consorcio o alianza con empresas hondureñas, a presentar propuestas para la contratación del proyecto mencionado. El Oferente será seleccionado de acuerdo con los procedimientos del Banco Centroamericano de Integración Económica establecidos en la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del BCIE y sus Normas para la Aplicación, que se encuentran bajo la siguiente dirección en el sitio de Internet:

http://adquisiciones.bcie.org/politicas-y-normas-de-adquisiciones/

3. PRESENTACIÓN DE LA ENTIDAD BENEFICIARIA

La Mancomunidad COLOSUCA es una asociación de municipios del Centro del departamento de Lempira, situado en la región occidental de Honduras. Se constituyó en mayo de 2000 y en un primer momento integró a los municipios de Gracias, La Campa, San Marcos de Caiquín, San Manuel de Colohete y San Sebastián. Posteriormente, en 2002, el municipio de Belén se incorporó también a esta asociación.

Page 4: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección I-Carta de Invitación ‐ 4 ‐   

Los municipios de la Mancomunidad COLOSUCA históricamente han prestado gran atención a los temas ambientales, destacando el Proyecto “Mejora de la Gestión Ambiental y de los Recursos Naturales de la Mancomunidad Colosuca” por medio del cual se abordó la problemática del manejo de residuos sólidos en la zona, principalmente en la disposición final de residuos en botaderos a cielo abierto, lo que genera riesgos para la salud de la población e impactos al ambiente. La población en los municipios de la Mancomunidad COLOSUCA ha ido creciendo con los años, incluso se considera que extraoficialmente su tasa de crecimiento está por encima de las estimaciones del Instituto Nacional de Estadísticas (INE), así mismo los volúmenes de desechos sólidos se han ido incrementando al igual que los problemas para su adecuada disposición. En este sentido la construcción de rellenos sanitarios complementa y potencia todos los esfuerzos previos que se han venido haciendo en cuanto a la gestión ambiental. Hace unos años el tema del manejo de los desechos sólidos no era un tema tan relevante como lo es hoy en día entre la población y sus gobiernos locales.

Los esfuerzos previos que se han hecho en gestión y educación ambiental contribuyen en gran medida a garantizar la importancia y el buen manejo que se le dará a estos proyectos.

4. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

El proyecto consiste en la Construcción y equipamiento de un relleno sanitario mecanizado en El Pinalito, para los municipios de Gracias y Belén, ubicados en el departamento de Lempira. Con el equipamiento y puesta en operación de un sistema de recolección, transporte y tratamiento de los desechos sólidos. Entre las actividades principales se contemplan:

i) Construcción del Relleno Sanitario mecanizado El Pinalito (obras preliminares, obras físicas en la celda, obras físicas en celda de desechos especiales, obras complementarias y equipamiento).

ii) Sostenibilidad del Sistema de Manejo Integral de los Residuos Sólidos (identificación y restablecimiento de reglamentos municipales para la operación del sistema; establecimiento de ordenanzas y ajustes en los planes de árbitro municipales que garanticen la sostenibilidad económica-financiera de los rellenos sanitarios mancomunados y establecimiento de un comité intermunicipal que delegue el monitoreo el correcto uso del sistema y el buen estado de todas las instalaciones) Esta actividad será responsabilidad de la Mancomunidad COLOSUCA.

iii) Sistema de Recolección y disposición final (adquirir el material, maquinaria y equipo necesario para el barrido de calles, recolección y disposición final de los residuos sólidos según especificaciones técnicas recomendadas en estudios. Apoyo técnico a la mancomunidad y municipalidades que la conforman para la implementación de las rutas de recolección recomendadas. Apoyo técnico a la mancomunidad y municipalidades que la conforman en el establecimiento del sistema tarifario recomendado).

Page 5: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección I-Carta de Invitación ‐ 5 ‐   

Con base en lo anterior, el proyecto incluye 3 líneas de acción o componentes claramente identificados:

a) Componente 1: Infraestructura.

b) Componente 2: Capacitación

c) Componente 3: Equipamiento

5. MANIFESTACIÓN DE INTERÉS:

5.1 Los oferentes elegibles que deseen participar en el presente proceso deberán manifestar su interés y decisión de participar en el mismo, vía electrónica, a la dirección que se detalla a continuación y durante los primeros veinte (20) días a partir de la publicación del documento base de licitación, los cuales vencen el 7 de marzo de 2016. A vuelta de correo electrónico recibirán el acuse de recibo de su expresión de interés por parte del Banco, el cual les servirá de comprobante de inscripción en dicho registro. Con su notificación, los oferentes serán registrados en el listado oficial de participantes y posteriormente podrán ser contactados para participarles de las aclaraciones, enmiendas, modificaciones, etc. que en referencia a la licitación se emitan. La dirección electrónica de la Unidad de Adquisiciones en el Banco Centroamericano de Integración Económica en Tegucigalpa, Honduras es:

[email protected]

El Banco considerará como participantes de la Licitación sólo aquellos oferentes que envíen su mensaje de correo electrónico. Las fechas de vigencia de la licitación, plazo para inscripción, presentación de consultas etc., se encuentran en la Sección III. Datos de la licitación.

5.2 El Banco recibirá las propuestas para esta licitación en el Departamento de Programas Estratégicos y Adquisiciones, ubicada en el Edificio Sede del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) en Tegucigalpa, Honduras, Centro América, a más tardar el 18 de abril de 2016, hasta las 16:30 hora de Honduras, en la dirección física siguiente:

Unidad de Adquisiciones Departamento de Programas Estratégicos y Adquisiciones. Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Boulevard Suyapa Tegucigalpa, M. D.C., Honduras, CA.

El acto de apertura de las propuestas recibidas se realizará en el Edificio Sede del Banco Centroamericano de Integración Económica, a las 11:00 a.m.hora de Honduras del día hábil siguiente a la fecha de recepción de las propuestas.

5.3 A efecto de que previo a la presentación de sus propuestas, cada oferente pueda verificar que la misma contiene todos y cada uno de los documentos requeridos en el presente documento base de licitación, y el orden en que éstos deben ser presentados, se agrega el Formato de “Lista de Verificación de Cumplimiento con Requisitos”, que se encuentra anexo a esta Carta de Invitación.

Este formulario es únicamente con el propósito de servir de guía a los oferentes en la preparación de sus propuestas; el mismo no debe ser presentado como parte de la propuesta.

Page 6: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección I-Carta de Invitación ‐ 6 ‐   

CONTENIDO DEL DOCUMENTO BASE DE LICITACIÓN

Sección I. Carta de Invitación Sección II. Instrucciones para los Oferentes Sección III. Datos de la Licitación Sección IV. Criterios de Evaluación Sección V. Formularios para la Preparación de la Propuesta Sección VI. Términos de Referencia Sección VII. Estudios Técnicos Sección VIII. Planos Sección IX. Especificaciones Técnicas Sección X Listas Estimadas de Cantidades y sus Precios Unitarios Sección XI. Formato del Contrato Sección XII. Anexos

Page 7: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección I-Carta de Invitación ‐ 7 ‐   

LISTA DE VERIFICACION DE CUMPLIMIENTO CON REQUISITOS  

Nota: El presente formato se brinda únicamente con el propósito de que previo a la presentación de su propuesta, los Oferentes puedan verificar que la misma contiene todos y cada uno de los documentos requeridos en el documento base de licitación, en el orden en que éstos deben ser presentados.

Si No

Requisitos por Etapa

Referencia en documento

base de Licitación

REQUERIMIENTOS GENERALES:

23.4 de la Sección III

Propuesta en español Propuesta foliada e inicializada

Propuesta presentada en original y dos copias, en tres sobres separados: Sobre No.1 Documentos para Precalificación, Sobre No.2 Oferta Técnica, Sobre No.3 Oferta Económica, adicionalmente 1 copia en electrónico en formato Excel.

A REQUISITOS PRECALIFICACION (SOBRE NO.1)

Formulario PREC-1 Carta de confirmación de participación y presentación de la propuesta.

Original de la Garantía Bancaria de Mantenimiento de Oferta a favor del BCIE.

Copia autenticada del testimonio de escritura de constitución de la empresa. En caso de Consorcio, copia de escritura de constitución de cada una de las empresas miembros.

Poder de autorización de representación otorgada al firmante de la oferta.

En caso que el oferente se presente como Consorcio:Acta notariada o Promesa de consorcio en Formulario PREC-5

Copia de cédula de identidad o documento similar de identificación, de quien suscribe la oferta.

Copia del Registro Tributario Nacional (RTN) o copia del Código de Identificación fiscal.

Referencias bancarias emitidas por la institución bancaria que utiliza la empresa. En caso de consorcio, para cada una de las empresas en el consorcio.

Formularios PREC-4a y PREC-4b Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios. En caso de consorcio, un formulario PREC-4a y PREC-4b para cada uno de los miembros del consorcio.

Page 8: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección I-Carta de Invitación ‐ 8 ‐   

Si No

Requisitos por Etapa

Referencia en documento

base de Licitación

Estados financieros auditados para los años (2012, 2013 y 2014). En caso de consorcio, Estados Financieros auditados de cada una de las empresas miembros.

En caso de ser una ONG, aval de la Oficina Técnica de Cooperación de la Embajada de España o aval de la Secretaría de Gobernación y Justicia de Honduras.

Declaración jurada ante notario público de no encontrarse en interdicción judicial.

Copia del comprobante de asistencia a la visita obligatoria a los sitios del proyecto.

Declaración jurada ante notario público de que no existen conflictos deinterés y No haber sido declarado inelegible por el Banco.

Copia del correo comprobante de inscripción en la licitación expedido por el BCIE.

Formulario PREC-2 para evidenciar el Volumen de Trabajos Contratados. En caso de consorcio un Formulario por cada una de las empresas miembros.

Formulario PREC-3 para evidenciar cumplimiento con el Patrimonio neto requerido. En caso de consorcio un formulario por cada una de las empresas miembro.

Formulario PREC-6: Certificación Bancaria de Disponibilidad de Línea de Crédito (emitida con fecha posterior a la publicación del aviso de licitación) 

B. OFERTA TECNICA (SOBRE No.2)

Formulario TEC-1 Presentación de la Oferta Técnica.

Enfoque técnico y metodología propuesta.

Formulario TEC-2 Profesionales propuestos y asignación de funciones.

TEC-3 firmado para cada uno de los profesionales propuestos para evidenciar la experiencia profesional del personal propuesto.

Formulario TEC-4 Hoja de vida de Personal, para cada uno de los cargos clave requeridos en documento base de licitación.

Copia del título universitario, para acreditar la formación académica acompañando cada uno de los Formularios TEC-4

Formulario TEC-5 por cada uno de los proyectos referenciados para evidenciar la Experiencia general requerida.

Para cada uno de los proyectos referenciados como evidencia de la experiencia específica del oferente, se deberá presentar los formularios según corresponda TEC-6A, TEC-6B, TEC-6C, TEC-6D y TEC-6F.

Copias de certificaciones, actas de aceptación o referencias emitidas por los clientes para acreditar experiencia general, y específica.

Page 9: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección I-Carta de Invitación ‐ 9 ‐   

Si No

Requisitos por Etapa

Referencia en documento

base de Licitación

Plan descriptivo de Trabajo y cronogramas para todo el proyecto y para cada uno de los componentes de:

a. Infraestructura b. Capacitación c. Equipamiento

Para los cronogramas se utilizará el Formulario TEC-7

Catálogos detallando especificaciones técnicas de cada uno de los ítems de equipamiento ofertados.

Formulario TEC-8 para cada uno de los Sub-contratistas Previstos. Copia de certificado de cumplimiento ISO9001 C OFERTA ECONOMICA (SOBRE NO.3) Formulario ECO-1 Carta de Presentación de la Oferta Económica. Formulario ECO-2 Oferta Económica.

Lista estimada de cantidades de obra y sus precios unitarios-Desglose de Presupuesto por Actividades (Sección X)

Listado de cantidades del suministro de equipamiento (Sección X)

Desglose del Presupuesto de Capacitación (Sección X)

Page 10: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 10 ‐   

SECCIÓN II. INSTRUCCIONES PARA LOS OFERENTES

A. GENERALIDADES

1. Definiciones a) Acta: Documento de carácter oficial que recoge y declara los puntos discutidos y los acuerdos adoptados en la reunión de una licitación o concurso, para darles validez en sus diversas etapas.

b) BCIE o “el Banco”: Banco Centroamericano de Integración Económica, como Contratante y Administrador de los fondos del Programa de Conversión de la Deuda de Honduras frente a España.

c) “Carta de Invitación”. Invitación que forma parte de la Sección I del documento base de licitación, que el Banco envía para que los oferentes consideren su participación en una licitación.

d) “Co-calificación”: Procedimiento mediante el cual se presentan en forma simultánea los antecedentes de las firmas o las empresas con la propuesta técnica y la económica, con el propósito de calificar a éstas para la realización de un proyecto.

e) “Contratante”. Persona natural o jurídica, pública o privada, quien contrata la prestación de obras y servicios objeto del presente proceso de Licitación.

f) “Contrato”. Acuerdo escrito entre la Entidad Beneficiaria, el BCIE y el Contratista que proveerá el servicio, en el cual se establecen las condiciones, obligaciones y derechos convenidos por las partes. Forman parte de dicho contrato los documentos que se enumeren en la Cláusula 1 del mismo, los cuales se indican a continuación: Especificaciones Técnicas, Propuesta del Oferente, Condiciones Generales, Condiciones Especiales y Apéndices.

g) “Contratista”. Persona natural o jurídica, pública o privada, a quien se le encarga prestar un servicio o realizar determinada obra, relacionada con una materia en la cual tiene experiencia y conocimientos especializados.

h) “Comité Binacional”: Comité constituido en el Programa de Conversión de Deuda de Honduras frente a España para la dirección, gestión y administración del “Fondo Honduras-España”, conformado por representantes de ambos Gobiernos.

i) “Comité Ejecutivo para la Licitación”: Es el integrado por dos representantes nombrados por la Entidad Beneficiaria y uno nombrado por el BCIE. Este Comité tiene el propósito de

Page 11: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 11 ‐   

coordinar y desarrollar las actividades relacionadas con los procesos de adquisición de un proyecto, de conformidad con lo establecido en la Política de Adquisiciones del BCIE y las Normas para su aplicación. .

j) “Comité Ejecutivo Interno de Adquisiciones del BCIE”: Conformado de acuerdo con la Política del Banco, con la responsabilidad de dar seguimiento y cumplimiento a las políticas, normas y procedimientos del Banco en materia de adquisiciones. El Comité Ejecutivo Interno de Adquisiciones del BCIE (CEIA) resolverá sobre las dispensas en aspectos procedimentales del proceso de licitación, de conformidad con lo establecido en la normativa del BCIE.

k) “Comunicaciones Oficiales de la Licitación”: Todas las comunicaciones que en torno a la licitación se generen tales como: consultas de los participantes, aclaraciones, solicitudes de información a los participantes, enmiendas, protestas y comunicados de resultados, etc. serán por medio de correo electrónico. La única documentación impresa aceptada en esta licitación es la propuesta que presenten los participantes para la cual se especifican los requerimientos de presentación en este documento base de Licitación.

l) “Consorcio”: Proveedores, contratistas o consultores que mediante acuerdo conforman una sociedad temporal con el único propósito de presentar en conjunto la propuesta y desarrollar los alcances esperados si resultaran ganadores. Son solidaria y conjuntamente responsables.

m) “Cronograma”: Es el desarrollo de actividades relacionadas con el proyecto en el tiempo, semanal, mensual y diario, mediante una representación gráfica, diagrama de barras u otro sistema semejante, en el mismo se incluirán las actividades clave, así como plazos de ejecución de las mismas.

n) “Desviación”. Es apartarse de los requerimientos especificados en los documentos de la licitación.

o) “Día”. Se entenderá como día calendario; excepto cuando se especifique “días hábiles”.

p) “Documento Base de la Licitación”: Es el documento de estricto cumplimiento por los oferentes participantes en un proceso de licitación, que contiene las instrucciones a los oferentes, datos específicos de la licitación, términos de referencia, especificaciones técnicas, planos, cantidades de obra, metodologías específicas, formularios, entre otros; preparados por la Entidad Beneficiaria con la asistencia del Programa, que se pone a disposición de los oferentes que

Page 12: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 12 ‐   

participan en un proceso de adquisición de bienes y/o contratación de obras y servicios.

q) “Entidad Beneficiaria”: Entidad que ha solicitado el financiamiento de un proyecto, el cual ha sido aprobado por el Comité Binacional del Programa de Conversión de Deuda Honduras Frente a España. Para los efectos del presente proceso, el nombre de la Entidad Beneficiaria está especificado en la Sección III Datos de la Licitación.

r) “Error”: Es una equivocación cometida en la presentación de la información.

s) “Especificaciones Técnicas”: Documento que explica el alcance de las obras, especificaciones, planos e información complementaria.”

t) “Fondo Honduras-España”: Recursos provenientes del Programa de Conversión de Deuda de Honduras Frente a España, administrados por el BCIE para el financiamiento del proyecto.

u) “Informe de evaluación”: Documento que presenta el Comité Ejecutivo de la Licitación con los resultados y recomendación sobre el proceso de evaluación realizado, para obtener la no objeción del Comité Binacional del Programa, una vez se han agotado las instancias para que los oferentes presenten reclamos a los resultados notificados y previo a comunicar oficialmente la adjudicación del contrato al oferente seleccionado.

v) “Instrucciones para los Oferentes”. Sección del documento base de la licitación que se proporciona a los oferentes con información necesaria para preparar sus propuestas.

w) “Licitación Pública Internacional Limitada”: Se procederá a una licitación pública internacional limitada con oferentes provenientes de uno o varios países específicos, cuando por disposiciones de la fuente externa de recursos que utilice “el Banco” se requiere que los bienes y servicios relacionados y servicios de consultoría a ser contratados provengan de dichos países“.

x) Medio de Comunicación Oficial de la Licitación”: Dirección de correo electrónico indicado en la Carta de Invitación del proceso de licitación.

y) “Obra”: Es toda actividad que deberá ejecutarse de acuerdo al Documento base de Licitación, especificaciones técnicas y la propuesta del contratista, objeto de ejecución del proyecto.

z) “Omisión”: No inclusión de una parte o la totalidad de la información o documentación requerida en los documentos de licitación.

Page 13: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 13 ‐   

aa) “Oferente o proponente”: Persona natural o jurídica que, cumpliendo con las condiciones de elegibilidad establecidas en la Política y en las Normas para su aplicación, participa ofreciendo los bienes, obras o servicios solicitados en la licitación.

bb) “Plazo de ejecución”: Es el plazo máximo de ejecución del proyecto (es el plazo de entrega del proyecto)

cc) “Política”: Se refiere a la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías, con recursos del Banco, vigente, que regula los procesos de adquisición por el BCIE.

dd) “Política para la Prevención de Lavado de Activos del BCIE” establece los principios y normas que serán de aplicación y observancia general a todos los niveles del Banco para prevenir que el BCIE sea utilizado como vehículo para el lavado de activos, considerando que es primordial generar una cultura institucional orientada a la aplicación de normas y procedimientos para la prevención y detección de lavado de activos con buen criterio, responsabilidad, sentido común, prudencia y oportunidad.

ee) “Precalificación”. Un Oferente precalifica si tiene la capacidad requerida para obligarse y contratar, no tiene problemas legales ni financieros, cuenta con la experiencia y la documentación legal correspondiente de constitución y representación legal. Los requisitos a presentar para determinar si un participante precalifica o no, se detallan en el numeral 6 de estas instrucciones.

ff) “Programa”: Programa de Conversión de Deuda de Honduras frente a España.

gg) “Propuesta”: Documentación que presenta un Oferente para un proceso de precalificación, licitación o concurso para ser considerado como potencial proveedor de bienes, obras, servicios, o consultorías, la que incluye tres sobres, el No.1 con la Documentación para la precalificación de la firma, el No.2 con la Oferta Técnica y el No.3 con la Oferta Económica.

hh) “Propuesta más Conveniente”. Aquella propuesta que: i) Se ajuste sustancialmente a los documentos de licitación, ii) Haya sido evaluada como la más conveniente, es decir que esté precalificada, esté habilitada técnicamente, que presente una oferta económica enmarcada estrictamente en el presupuesto máximo definido para la ejecución del proyecto, monto al que el oferente se apegará y ajustará para cumplir con el contrato que al efecto se firme; y iii) Que al realizar la suma de las calificaciones ponderadas, de

Page 14: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 14 ‐   

2. Alcance de la Licitación

2.1. El BCIE, invita a presentar Propuestas para la construcción de las obras y prestación de los servicios que se describen en la Sección III, donde también se especifican el nombre y número de identificación de este proceso de licitación y plazo máximo para la terminación de las obras y/o prestación de los servicios.

3. Relación Jurídica de las partes. Derechos y Obligaciones.

3.1. Las relaciones jurídicas entre el Contratante y los contratistas seleccionados para ejecución de obras y/o servicios, se regirán por los respectivos contratos de provisión definidos en la Sección XI de este documento. Los derechos y obligaciones relacionados con los Oferentes en los procesos de licitación serán determinados por los documentos de licitación.

conformidad a la fórmula establecida en el documento base de licitación, alcance el mayor puntaje de calificación.

ii) “Protesta”: Es todo reclamo, objeción, impugnación, rechazo u otra manifestación de inconformidad, presentado por escrito en tiempo y forma por un Oferente ante la autoridad competente y claramente establecida en los Documentos Base, interpuesto durante cualquier etapa del proceso de adquisición y hasta la notificación del resultado final. Será requisito indispensable que no existan protestas pendientes de resolver a efecto de proceder a la adjudicación.

jj) “Reserva”. Establecimiento de condiciones limitativas o la no aceptación del total de los requerimientos especificados en los documentos de licitación.

kk) Resolución del Comité Binacional: Es una decisión por escrito, adoptada por el Comité Binacional que tiene carácter general, obligatorio, permanente e inapelable.

ll) “Secretario del Comité Ejecutivo para la Licitación”: Es el representante de la oficina del BCIE encargado del proceso de adquisiciones, que participa en los procesos de licitaciones, con voz pero sin voto, que tiene por objeto velar por el estricto cumplimiento de lo dispuesto en la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con recursos del Banco, sus Normas para la Aplicación y las normas y políticas establecidas por el Programa, para la adquisición de bienes, obras y/o contratación de servicios y levantar las actas correspondientes.

Page 15: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 15 ‐   

4. Debido Proceso

4.1. El BCIE sugiere a los prestatarios/beneficiarios que en el contrato resultante, se establezca el arbitraje primordialmente y sin perjuicio de otras alternativas contempladas en las legislaciones nacionales de los países, como la instancia y método transparente que permita hacer posible una amplia discusión y pronta resolución de controversias durante la ejecución del contrato. En los procesos en los que el BCIE es el ejecutor directo del proceso de adquisición, el Comité Ejecutivo de la Licitación será la instancia para resolver protestas en el marco del proceso de adquisición y su resolución será de carácter inapelable. El CEIA resolverá sobre las dispensas en aspectos procedimentales del proceso de licitación, de conformidad con lo establecido en la normativa del BCIE.

5. Prácticas Prohibidas

El BCIE exige que los Beneficiarios, así como los oferentes, contratistas y consultores que participen en operaciones con financiamiento del BCIE, observen los más altos niveles éticos, ya sea durante el proceso de adquisición o la ejecución de un contrato. Conforme con las mejores prácticas, y para establecer un marco de referencia en su operatividad, el BCIE prohíbe la existencia de las siguientes prácticas: a) Práctica Corruptiva: Consiste en ofrecer, dar, recibir o

solicitar, de manera directa o indirecta, algo de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte.

b) Práctica Coercitiva: Consiste en perjudicar o causar daño, o

amenazar con perjudicar o causar daño, de manera directa o indirecta, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar en forma indebida las acciones de una parte.

c) Práctica Fraudulenta: Es cualquier hecho u omisión,

incluyendo la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberadamente o por negligencia, engaño o intento de engañar a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra índole, propio o de un tercero o para evadir una obligación a favor de otra parte.

d) Práctica Colusoria: Es un acuerdo realizado entre dos o más partes con la intención de alcanzar un propósito indebido o influenciar indebidamente las acciones de otra parte.

e) Práctica Obstructiva: Es aquella que se realiza para: (a) deliberadamente destruir, falsificar, alterar u ocultar pruebas materiales para una investigación, o hacer declaraciones falsas en las investigaciones, a fin de impedir una

Page 16: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 16 ‐   

investigación sobre denuncias de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o colusorias y/o amenazar, acosar o intimidar a cualquiera de las partes para evitar que ellas revelen el conocimiento que tienen sobre temas relevantes para la investigación, o evitar que siga adelante la investigación, o (b) emprender intencionalmente una acción para impedir físicamente el ejercicio de los derechos contractuales de auditoría y acceso a la información que tiene el BCIE.

f) Adicionalmente, los siguientes “verbos” o “acciones” serán tipificados como fraude: engañar, mentir, esconder, encubrir, ocultar, falsear, adulterar, tergiversar, timar, sobornar, conspirar y robar, así como cualquier otro término que sea sinónimo a los ya mencionados.

Ante denuncias concretas de prácticas prohibidas ocurridas durante los procesos de adquisición de bienes, obras, servicios y consultorías, así como durante la ejecución de un contrato resultante de dichos procesos en el marco de una operación financiada con recursos del BCIE, este procederá de inmediato a investigar los hechos denunciados conforme con sus políticas internas relacionadas con el tema. El BCIE se reserva, en todo caso, y sin perjuicio de las sanciones que impongan las autoridades del país del Beneficiario, el derecho a solicitar la suspensión de los procesos de contratación o de la ejecución del o de los contratos resultantes de aquellos, independientemente del estado en que se encuentren. Si el BCIE solicitara la suspensión de los procedimientos de contratación o de la ejecución del o de los contratos y esto no ocurriera, se reserva el derecho de no financiar el o los contratos resultantes de esos procedimientos. El Oferente deberá declarar las comisiones o gratificaciones que hayan sido pagadas o a ser pagadas a agentes, representantes o comisionistas relacionados con la licitación, concurso o con la ejecución del contrato. La información proporcionada deberá incluir, como mínimo, el nombre y dirección del agente, representante o comisionista, monto y moneda y el propósito de la comisión o gratificación. Dicha información deberá incluirse en la Propuesta que presente el Oferente. Si el BCIE así lo solicita, el contratista deberá permitir al BCIE, o a quien este designe, inspeccionar o realizar auditorías de los registros contables y estados financieros de los proveedores/contratistas relacionados con la ejecución del contrato en cuestión.

Page 17: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 17 ‐   

6. Oferentes Precalificados

6.1. Un Oferente deberá ser una persona natural o jurídica, debidamente acreditada.

Para precalificar y pasar a la evaluación técnica de la propuesta, los oferentes participantes deberán cumplir, entre otros, con los siguientes requisitos: a) Tener capacidad jurídica para obligarse y contratar. b) No encontrarse en convocatoria de acreedores, quiebra

o liquidación. c) No encontrarse en interdicción judicial.

6.2. Para establecer su precalificación, el Oferente deberá completar las declaraciones para precalificación en los formularios de presentación correspondiente como se solicita en la sección V, para facilitar la revisión y análisis del Comité Ejecutivo para la Licitación con respecto a la situación legal y financiera del Oferente.

7. Conflicto de Interés

7.1. Un Oferente no deberá tener conflictos de interés. El Oferente hará prevalecer los intereses del Programa, del Banco y de la Entidad Beneficiaria, sin considerar trabajos simultáneos o futuros y evitando conflictos con otros trabajos o con sus propios intereses. Los Oferentes no calificarán para ningún trabajo que esté en conflicto con sus obligaciones previas o actuales con otros clientes o que pueda colocarlos en una posición de no poder llevarlo a cabo en beneficio de los intereses del Programa y del Banco.

7.2. Como parte de las obras y/o servicios no podrán participar directa o indirectamente en la ejecución o suministro de bienes y/o servicios para proyectos financiados por el Programa y administrados por el Banco, las personas que de acuerdo a las políticas del Banco no cumplan con las disposiciones sobre prácticas prohibidas y conflicto de interés.

7.3. El Oferente que tenga conflicto de interés con una o más partes en este proceso de Licitación será descalificado. Se considerará que un oferente tiene conflicto de interés con una o más de las partes participantes en este proceso de licitación si se encuentra comprendido en cualquiera de las siguientes causales: a) Sus socios, directivos y demás personal técnico o

profesional, o sus subcontratistas, pertenecen o han pertenecido al personal permanente o temporal de la institución que sea beneficiaria de las Obras y/o Servicios de la licitación

b) La mayoría de su capital social pertenece directa o indirectamente a los mismos socios o accionistas;

Page 18: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 18 ‐   

c) Reciben o han recibido subsidios directos o indirectos de cualquiera de las personas naturales o jurídicas mencionadas en el párrafo (b) anterior;

d) Sus representantes legales son los mismos, o tienen alguna persona natural o jurídica en común que es parte de sus juntas directivas o consejos de administración, o cuando la mayoría decisoria en sus asambleas o juntas de socios pertenecen directa o indirectamente a las mismas personas naturales o jurídicas;

e) Mantienen una relación, ya sea directa o por intermedio de terceros que les permita obtener información sobre otras solicitudes, o influir sobre las mismas o sobre las decisiones del Banco o los miembros del Comité Ejecutivo de la Licitación con respecto a este proceso de licitación;

f) Presentan más de una solicitud para este proceso de Licitación. No se permitirá que un Oferente que presenta una oferta con un sub.-Oferente, participe en el mismo proceso cambiando los roles entre sí;

g) Han participado directa o indirectamente en cualquier capacidad en la preparación del diseño, estudios de viabilidad, términos de referencia o especificaciones técnicas de las obras y/o Servicios objeto de este proceso de licitación. Para certificar este aspecto la Entidad Beneficiaria del proyecto deberá hacer constar quien o quienes son las empresas que han participado en estudios previos al proceso licitado.

B. CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS DE LA LICITACIÓN

8. Modalidad de la Licitación

9. Secciones de los Documentos de Licitación

8.1. Será limitada o restringida la participación en los procesos de adquisición de conformidad a lo dispuesto en la Sección I de la Carta de Invitación y en la Sección III Datos de la Licitación.

9.1. Los Documentos para la licitación están compuestos por las

secciones indicadas a continuación. Los documentos comprenden además, cualquier enmienda que se emita de conformidad con la Cláusula 11 de estas instrucciones Sección I Carta de Invitación Sección II. Instrucciones para los Oferentes Sección III. Datos de la Licitación

Page 19: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 19 ‐   

Sección IV. Criterios de Evaluación Sección V. Formularios para Preparación de la

Propuesta Sección VI. Términos de Referencia Sección VII. Estudios Técnicos Sección VIII. Planos Sección IX. Especificaciones Técnicas. Sección X. Listas Estimadas de Cantidades y Precios

Unitarios (Presupuestos) Sección XI. Formato del Contrato Sección XII. Anexos El incumplimiento por parte del Oferente en el suministro de toda la información o documentación que se exige en los Documentos de Licitación, podrá traer como consecuencia el rechazo de su Propuesta.

9.2. El Comité Ejecutivo de la Licitación no se responsabiliza por la integridad de los documentos de licitación, si ellos no se obtuvieren directamente de la fuente señalada por el Organismo Ejecutor en la Sección I.

9.3. Los Oferentes deberán estudiar todas las instrucciones, formularios, condiciones y especificaciones contenidas en el Documento Base de Licitación.

10. Aclaración

sobre los Documentos de La Licitación

            

10.1. Todo Oferente que requiera alguna aclaración de los Documentos de Licitación, deberá comunicarse con el Comité Ejecutivo de la Licitación por escrito a la dirección que se suministra en la Sección I, o plantear sus inquietudes en la reunión de homologación o visita de campo en los casos para los que dichas actividades sean previstas. En cualquier caso, el plazo para realizar consultas y solicitar aclaraciones se indicará en la Sección III.

10.2. El Banco enviará copia de las consultas realizadas y sus respuestas, a todos los Oferentes que estén registrados en el Listado Oficial de Participantes. Si como resultado de las aclaraciones, el Banco considerase necesario modificar los documentos de la licitación deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en la Cláusula 11 de las Instrucciones para los Oferentes.

10.3. Si se ha programado visita de campo y/o reunión de homologación, se proporcionarán los datos necesarios en la Sección III. La reunión de homologación tiene como finalidad aclarar dudas y responder a preguntas con respecto a cualquier tema que se plantee durante esa etapa. La visita

Page 20: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 20 ‐   

de campo tiene el propósito de facilitar que los Oferentes conozcan las condiciones del sitio. Los gastos relacionados con esta visita, correrán por cuenta del Oferente. En caso que la reunión de homologación y visita de campo se definan como obligatorias, se descalificará al Oferente que no cumpla con este requisito.

10.4. El Oferente y cualquier miembro de su personal o representante, tendrá acceso a la información y lugar relacionados con las obras requeridas bajo su propio riesgo, haciéndose responsable de cualquier pérdida, daño, costos y gastos que se incurra como resultado de la inspección.

10.5. El Comité Ejecutivo de la Licitación transmitirá sin demora a todos los Oferentes las preguntas planteadas, sin identificar su procedencia y las respuestas a éstas, conjuntamente con cualesquiera otras respuestas preparadas como producto de la reunión de homologación.

11. Modificación de los Documentos de Licitación

11.1. Si en cualquier momento del proceso, el Comité Ejecutivo de Licitación considera necesario enmendar el Documento Base de la Licitación o cualquier información del proceso, podrá enmendar los documentos que sea necesario a través de la emisión de enmiendas, las que serán comunicadas a los Oferentes oportunamente, con el fin de dar a los posibles Oferentes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus Propuestas.

11.2. Dicho plazo no podrá ser menor a quince (15) días antes de la fecha de recepción de las propuestas.

11.3. Cualquier enmienda que se emita formará parte de los documentos de licitación y deberá ser notificada vía correo electrónico a todos los oferentes que se encuentren registrados en el Listado Oficial de Participantes.

C. PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS12. Costo de las

Propuestas 12.1. El Oferente sufragará todos los costos relacionados con la

preparación y presentación de su propuesta. El Banco no será responsable en ningún caso de dichos costos, independientemente de la forma como se lleve a cabo el proceso de licitación o su resultado.

13. Idioma de la Propuesta

13.1. La Propuesta, así como toda la correspondencia y los documentos relativos a la misma que intercambien el Oferente y el Comité Ejecutivo de la Licitación, deberán ser escritos en el idioma Español. Los documentos de soporte y el material impreso que formen parte de la Propuesta podrán estar escritos en otro idioma, con la condición de que las

Page 21: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 21 ‐   

partes pertinentes de dicho material vayan acompañados de una traducción fidedigna al idioma español. Para efectos de la interpretación de la Propuesta, prevalecerá dicha traducción.

14. Documentos que conforman la Propuesta

14.1. La propuesta está compuesta por tres partes: La Precalificación (Sobre 1), etapa en la cual se demuestra la elegibilidad para llevar a cabo el trabajo, la Oferta Técnica (Sobre 2) y la Oferta Económica (Sobre 3). El Oferente deberá tomar en cuenta los criterios de elegibilidad para precalificación, evaluación técnica y económica de la Sección IV y los documentos requeridos, detallados en el numeral 23.4 de la sección III. La lista de formularios y documentos a presentar en la propuesta se deberán presentar sin realizar ningún tipo de modificaciones al texto ni presentar ninguna sustitución a lo requerido. Todos los espacios en blanco deberán llenarse con la información solicitada, adjuntando los documentos solicitados en cada uno de ellos.

14.2. El período para el cual se analizarán los antecedentes de contratación, la experiencia general y específica será señalado en la Sección IV. La situación financiera se analizará a partir de la información de al menos los últimos tres años

15. Preparación de las Propuestas

15.1. Al preparar su Propuesta, los oferentes deberán examinar detalladamente los Datos de la Licitación de la Sección III, los Criterios de Evaluación de la Sección IV, los formularios que conforman la Sección V, y todos los requerimientos establecidos en las Secciones VI hasta la XI, donde se proporciona toda la información técnica necesaria para la preparación de las propuestas. Cualquier deficiencia importante en el suministro de la información solicitada resultará en el rechazo de la propuesta.

16. Forma y Contenido de la Oferta Técnica

16.1. La Oferta Técnica deberá elaborarse, considerando los Criterios de Evaluación, Formularios Estándar, Datos de la Licitación, Términos de Referencia, Estudios Técnicos, Especificaciones Técnicas, Listas Estimadas de Cantidades y Precios Unitarios (Presupuestos) y proporcionar la información indicada.

16.2. La Oferta Técnica no deberá incluir ninguna información sobre costos. Una Oferta Técnica que contenga información relacionada con la Oferta Económica será rechazada.

16.3. En la preparación de la Oferta Técnica, los Oferentes deben prestar especial atención a lo siguiente: a) El Oferente deberá presentar una propuesta sobre el

personal clave mínimo requerido para completar la

Page 22: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 22 ‐   

tarea y deberá considerar los criterios de evaluación de la Sección IV. El incumplimiento a este requisito significará el rechazo de la propuesta. Este personal clave deberá formar parte del personal permanente de la empresa.

b) No se deberá proponer personal clave alternativo y solamente se presentará una hoja de vida para cada cargo propuesto.

17. Oferta Económica

17.1. La Oferta Económica deberá ser preparada en la moneda estipulada en la Sección III, utilizando como base el Formulario Estándar y las instrucciones correspondientes. Las actividades y productos descritos en la Oferta Técnica pero no estimados en la Oferta Económica, serán asumidos como incluidos en los costos de otras actividades o productos. La Oferta Económica deberá listar todos los costos asociados con las obras a realizar, suministro de equipos y los servicios conexos.

17.2. La propuesta no podrá ser presentada por lotes, las propuestas parciales o incompletas serán descalificadas. .

17.3. El Banco no asumirá ninguna obligación sobre seguros, por lo que el Contratista, de conformidad con lo establecido en la Sección III Datos de la Licitación, está obligado a contratar los seguros que corresponda y que deberán reflejarse en el contrato. El Contratista deberá entregar al Prestatario/Beneficiario, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro exigidos, antes de la Fecha de Inicio. Dichos seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o los daños o perjuicios ocasionados. Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Banco.

18. Impuestos 18.1. El Banco no reconocerá ningún monto por concepto de prestaciones o seguridad social. Asimismo, y de conformidad con el Convenio Constitutivo del BCIE, la remuneración y cualquier emolumento pagado al Oferente estará exenta del pago del Impuesto Sobre la Renta por parte del Banco, las obligaciones tributarias y el pago de los impuestos que al Oferente competan, son de su entera responsabilidad y no serán reconocidos por el Banco.

19. Ajuste de Precios

19.1. Los precios cotizados por el Oferente serán fijos durante la ejecución del contrato y no estarán sujetos a ajustes durante la ejecución, salvo indicación contraria en la Sección III.

Page 23: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 23 ‐   

20. Moneda de la Oferta y de Pago.

20.1. La moneda de la Oferta se especifica en la Sección III, en la que asimismo se indicará el tipo de cambio a utilizar para la evaluación de las ofertas.

21. Período de Validez de las propuestas

21.1. Las Propuestas deberán mantenerse válidas durante el periodo determinado en la Sección III, a partir de la fecha límite para presentación de Propuestas establecida en el Documento Base de la Licitación. Toda Propuesta con un plazo menor será rechazada por incumplimiento a lo establecido.

21.2. En casos excepcionales, antes del vencimiento del período de validez de la Propuesta, a solicitud del Comité Ejecutivo de Licitación, el Banco, podrá solicitar a los Oferentes que extiendan el período de validez de sus Propuestas.

21.3. El Banco hará todo lo que esté a su alcance para completar las negociaciones dentro de este plazo de validez de las propuestas. Sin embargo, el Comité Ejecutivo de la Licitación podrá solicitar a los Oferentes que extiendan el plazo de la validez de sus ofertas si fuera necesario. Los Oferentes que estén de acuerdo con dicha extensión deberán confirmar que mantienen disponible el personal indicado en la propuesta, o en su confirmación de la extensión de la validez de la oferta, los Oferentes pueden someter nuevo personal en reemplazo y éste será considerado en la evaluación final para la adjudicación del contrato. Los Oferentes que no estén de acuerdo tienen el derecho de rehusar a extender la validez de sus ofertas.

22. Garantía de Mantenimiento de la Oferta y Firma del Contrato

22.1. En la Sección III se establecerá si se requerirá presentar Garantía de Mantenimiento de Oferta. En caso de requerirse la misma, el Oferente deberá presentar como parte de su Propuesta, el original de la misma en la forma, cantidad, plazo y moneda estipulados en la Sección III. Dicha garantía será devuelta a los Oferentes que no sean seleccionados tan pronto como sea posible.

22.2. En caso de requerirse la garantía de Mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato se deberá cumplir las siguientes condiciones:

i. Cuando el proceso de Licitación requiera de la ampliación del período de validez de las Propuestas, el plazo de validez de la garantía deberá ser prorrogado por el mismo período. Los Oferentes podrán rechazar la solicitud, sin que por ello se les ejecute la garantía de Mantenimiento de Oferta y Firma de Contrato. A los Oferentes que acepten la solicitud no se les pedirá ni se les permitirá que modifiquen su Propuesta.

Page 24: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 24 ‐   

No se continuará evaluando la propuesta de los oferentes que no acepten extender el período de validez de la misma.

ii. Deberá ser una garantía a la vista, o en formato electrónico, incondicional e irrevocable de realización automática o a único requerimiento del BCIE mediante carta simple, sin necesidad de exigencia judicial o ante garante para su pago y sin beneficio de excusión que le permita hacer efectiva dicha garantía.

iii. Deberá ser emitida por una institución bancaria nacional o extranjera aceptable por el BCIE.

iv. Deberá estar sustancialmente de acuerdo con una de las opciones de formulario incluidos en la Sección V.

v. El plazo de validez de la Garantía deberá ser mayor al plazo de validez de las Propuestas, o del período prorrogado de estas si corresponde.

vi. Todas las Ofertas que no estén acompañadas por esta Garantía serán rechazadas por el Comité Ejecutivo de Licitación por incumplimiento con un requisito no subsanable.

vii. El Beneficiario de esta garantía será el Banco Centroamericano de Integración Económica.

22.3. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta y Firma de Contrato se podrá hacer efectiva si: a) El Oferente retira su propuesta durante el período de

validez de la misma, salvo lo estipulado en la cláusula de estas instrucciones relativas al período de validez de las propuestas y garantías; o cuando

b) El Oferente seleccionado: No firma el contrato de conformidad con lo

establecido en este Documento Base de Licitación; o No suministra la Garantía de Ejecución de

conformidad con lo establecido en la Sección III. 23. Presentación y

recepción de las propuestas

23.1. La Propuesta deberá estar foliada obligatoriamente y no deberá presentar escritos entre líneas ni sobre el texto mismo. El Oferente deberá cumplir con lo que se establece en las Cláusula 14 de estas Instrucciones para los Oferentes; la carta de presentación de la propuesta deberá elaborarse conforme el Formulario “Carta de confirmación de participación y presentación de la Propuesta” de la Sección V.

23.2. Un representante autorizado del oferente debe firmar la propuesta correspondiente y poner sus iniciales en todas las páginas de la documentación para Precalificación, en todas las páginas del original de la Oferta Técnica y en todas las páginas del original de la Oferta Económica. La autorización

Page 25: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 25 ‐   

del representante debe respaldarse mediante un poder especial notarial incluido en la propuesta que demuestre que el representante ha sido debidamente autorizado para firmar.

23.3. La Propuesta del Oferente deberá presentarse en un sobre sellado, rotulado en el centro con el número, nombre de la licitación y la dirección donde se deben presentar las propuestas. En la esquina superior izquierda deberá leerse claramente el nombre y la dirección del remitente. Dentro de dicho sobre deberán presentarse los tres sobres que contienen la propuesta, marcados así: a) El sobre No.1 debe estar sellado y marcarse claramente

en el centro como “DOCUMENTOS PARA PRECALIFICACION”, conteniendo un original y el número de copias de los documentos de precalificación indicados en la Sección III. En aquellos casos en que algunos documentos solamente puedan presentarse como copias, estas deben de ser idénticas a los originales y legibles. La documentación del sobre de precalificación debe marcarse claramente como “ORIGINAL” y “COPIAS”.

b) El sobre No.2 debe estar sellado y marcarse claramente en el centro como “OFERTA TECNICA”, contendrá el original de la Oferta Técnica y el número de copias indicado en la Sección III. La documentación de este sobre No. 2 debe marcarse claramente como “ORIGINAL” y “COPIAS”.

c) El sobre No.3 debe estar sellado y marcarse claramente en el centro como “OFERTA ECONOMICA”, contendrá la propuesta económica única en original y el número de copias indicado en la Sección III. La documentación de este sobre No. 3 debe marcarse claramente como “ORIGINAL” y “COPIAS”.

23.4. El contenido de cada uno de los sobres se detalla en la sección III.

23.5. El Banco no asumirá responsabilidad alguna en caso de que la Propuesta se traspapele, se pierda o sea abierta prematuramente si el sobre exterior no está sellado y rotulado como se ha estipulado. El hecho de que el sobre no venga debidamente sellado y marcado según se ha indicado, es motivo de descalificación y por lo tanto dicho sobre será devuelto sin abrir. Asimismo, si cualquiera de los tres sobres dentro del sobre exterior, no se presenten como se ha indicado anteriormente, esto constituirá motivo para rechazar la propuesta.

23.6. El plazo para la presentación de propuestas se indica en la Sección I.Carta de Invitación de Licitación, así como en la

Page 26: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 26 ‐   

sección III. Datos de la Licitación. Las propuestas deben enviarse o entregarse a la dirección indicada en dicha sección y ser recibidas a la hora y en la fecha allí señaladas, o en la hora y fecha de prórroga de acuerdo a lo estipulado en el numeral 23.7 Cualquier propuesta que llegue después de vencido el plazo será rechazada y devuelta sin abrir. Por lo anterior el Oferente deberá considerar el envío o entrega de su propuesta con la debida antelación y remitir al Banco copia de la guía o comprobante de envío, de ser necesario.

23.7. El Comité Ejecutivo de la Licitación podrá prorrogar la fecha límite para la presentación de propuestas mediante una enmienda al Documento Base de Licitación, en cuyo caso todas las obligaciones y derechos del Comité Ejecutivo de la Licitación y los Oferentes anteriormente sujetas a dicha fecha límite, quedarán sujetas al nuevo plazo. No podrá modificarse el plazo para presentación de la propuesta durante los últimos quince (15) días de vigencia de la licitación.

23.8. De ser necesario modificar los tiempos del proceso, estableciendo un nuevo plazo para la presentación de propuestas, el Banco deberá considerar una extensión razonable del plazo, que permita a los participantes ajustarse a dicha ampliación, este plazo será estimado y definido por el Comité Ejecutivo para la Licitación. Propuestas.

23.9. Los Oferentes tendrán la opción de presentar sus Propuestas electrónicamente, cuando así se indique en la Sección III. En ese caso los Oferentes que presenten sus Propuestas electrónicamente seguirán los procedimientos indicados en dicha Sección para la presentación de las mismas.

24. Retiro, Sustitución y modificación de las propuestas

24.1. Siempre que el plazo de presentación de propuestas esté vigente, los Oferentes podrán retirar, sustituir o modificar su Propuesta después de presentada, debiendo presentar para ello una comunicación, por escrito, debidamente firmada por el representante autorizado a presentar la propuesta. Dicha comunicación deberá ser acompañada de la correspondiente sustitución o modificación de propuesta (con excepción de las notificaciones de retiro de propuesta).Todas las comunicaciones deberán ser: a) Acompañadas con la información que corresponda,

(con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias), y los respectivos sobres deberán estar claramente marcados “retiro”, “sustitución” o “modificación”;

b) Recibidas por el Banco antes de la fecha y hora límite establecida para la presentación de las Propuestas.

Page 27: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 27 ‐   

25. Ofertas Tardías 25.1. El Banco no considerará ninguna Propuesta que llegue con posterioridad a la hora y fecha límite para la presentación de las Propuestas. Ninguna propuesta que llegue después de la hora límite será aceptada.

26. Propuestas alternativas

26.1. Propuestas alternativas. Los Oferentes deberán presentar solamente una propuesta, ya sea individualmente o como miembro de un Consorcio, a menos que en la Sección III se permita la presentación de ofertas alternativas. Si un Oferente presenta o participa en más de una propuesta (a menos que lo haga como subcontratista), todas las propuestas en que participa serán descalificadas. Lo anterior no limita la participación de expertos individuales, en más de una propuesta.

27. Apertura de las Propuestas

27.1. Una vez cerrado el plazo para la presentación de Propuestas, el Secretario del Comité Ejecutivo de la Licitación llevará a cabo el acto de apertura de propuestas en forma pública, en presencia de las autoridades competentes y lo establecido en la Sección III. El Secretario del Comité Ejecutivo de la Licitación preparará y suscribirá un acta del Acto de Apertura de las Propuestas que deberá ser firmada por todos los representantes de los Oferentes que asistan.

27.2. Un representante por cada oferente podrá asistir al evento de apertura en el cual, se leerán en voz alta el nombre de los oferentes y el método de evaluación utilizado para el proceso, así como cualquier modificación sustancial que se hubiere presentado por separado dentro del plazo para presentación de las Propuestas.

27.3. En el evento de apertura, se verificará que los oferentes hayan entregado como parte de sus propuestas, tres sobres cerrados, cada uno con el siguiente contenido Sobre No.1 Precalificación, No.2 Oferta Técnica y No.3 Oferta Económica. En este mismo evento se procederá a realizar la apertura del Sobre No.1, para corroborar públicamente la existencia del documento “Carta de confirmación de participación y presentación de la Propuesta” debidamente firmada por el representante legal del oferente aceptando las condiciones de la licitación así como la presentación de la “Garantía de Mantenimiento de Oferta” cumpliendo con los requerimientos establecidos para dicho documento en la Sección III Datos de la Licitación. Las Propuestas que no presenten o no cumplan con dichos requerimientos, serán descalificadas.

27.4. Asimismo, en este evento de apertura, se define la fecha en que el Comité Ejecutivo para la Licitación, continuará con el proceso de evaluación de los documentos de precalificación

Page 28: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 28 ‐   

e informa la programación de actividades para terminar el proceso, indicando a los representantes de los Oferentes que, aquellos que califiquen en la etapa de Precalificación, serán invitados a participar, si así lo deseen, en el evento de apertura del sobre de Oferta Técnica y de igual manera, aquellos que califiquen en esta etapa, serán invitados a participar en la apertura de la Oferta Económica.

27.5. En cada uno de estos eventos de apertura, el Secretario del Comité Ejecutivo para la Licitación levantará el acta de todo lo actuado, la que deberá ser suscrita por el Comité Ejecutivo para la Licitación, los representantes de Auditoría Interna, Asesoría Jurídica del BCIE y por los oferentes y otras autoridades del Programa presentes en el acto.

28. Restricción de comunicación con el Comité Ejecutivo para la Licitación

28.1. Desde el momento de la apertura de las propuestas hasta el momento de la adjudicación del Contrato, los Oferentes no deberán comunicarse con el Banco ni con el Comité Ejecutivo para la Licitación para tratar ningún tema relacionado con su propuesta. Cualquier intento de los Oferentes de influir al Banco o al Comité Ejecutivo para la Licitación en el examen, evaluación, clasificación de las propuestas y la recomendación de adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su propuesta.

29. Confidencialidad 29.1. No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no forme parte del Comité Ejecutivo para la Licitación, información relacionada con la evaluación de las propuestas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato. Será hasta que corresponda la notificación de resultados que se darán a conocer a los Oferentes los obtenidos en su propia evaluación y posteriormente será pública la adjudicación. Ninguna persona ajena al proceso podrá solicitar información sobre las evaluaciones o resultados de la misma. Los miembros del Comité Ejecutivo de la Licitación firmarán el documento de confidencialidad que para tal efecto será proporcionado por el BCIE a través del Secretario del Comité Ejecutivo de la Licitación, obligándose a su estricto cumplimiento.

D. EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS

30. Mecanismo de Evaluación de la Licitación

30.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación realizará en tres etapas el proceso de evaluación de la licitación. La primera etapa consiste en la recepción de las propuestas y la apertura del Sobre No.1 para determinar la precalificación de los Oferentes participantes. Se levanta el Acta correspondiente y la firman los miembros del Comité Ejecutivo para la Licitación. Finalizada esta etapa, todos los oferentes serán notificados

Page 29: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 29 ‐   

de los resultados obtenidos por su propuesta durante esta etapa Los criterios y detalles específicos de la evaluación del Sobre No 1 se encuentran detalladas en las secciones III y IV

30.2 Una vez definidos los oferentes precalificados, se procederá con la segunda etapa que consiste en la apertura y verificación del cumplimiento de las condiciones de presentación del contenido del Sobre No. 2, de conformidad con lo establecido en la Cláusula 16 de estas Instrucciones a los Oferentes. Las propuestas que no cumplan, serán descalificados.

30.3 . Con aquellas Propuestas que sí cumplan con lo requerido, se procederá a la evaluación de la Oferta Técnica sobre la base del cumplimiento con las Especificaciones Técnicas, Requerimientos Técnicos Mínimos y los Términos de Referencia, aplicando los criterios de evaluación establecidos, la fórmula de evaluación y el sistema de puntos especificados en la Sección IV Criterios de Evaluación. Finalizada esta etapa, todos los oferentes serán notificados de los resultados obtenidos por su propuesta durante esta etapa Los criterios y detalles específicos se encuentran en las secciones III y IV

30.4 La tercera y última etapa de la evaluación (análisis de la oferta económica), consiste en la apertura y revisión de las ofertas económicas de los oferentes que califiquen técnicamente. Finalizada esta etapa y previo a elevar la recomendación de adjudicación al Comité Binacional, todos los oferentes serán notificados de los resultados obtenidos por su propuesta. Los criterios y detalles específicos se encuentran en la sección y IV.

30.5 Una propuesta que en cualquiera de estas etapas no responda a los requerimientos de la Carta de Invitación a licitación, las Instrucciones a los Oferentes y particularmente a los Términos de Referencia, no pasará a la siguiente etapa, será rechazada y se devolverá la Garantía de Mantenimiento de Oferta y firma de Contrato.

31. Método de Selección del Contratista

31.1. El Banco, de acuerdo a las características de la obra indicará en la Sección III, los factores que, además del precio, serán considerados para evaluar las Propuestas y seleccionar la más conveniente, así como el valor ponderado de cada uno de ellos en caso de aplicar, para lo cual tomarán en cuenta los costos y beneficios que dichos factores aportarán.

31.2. Siguiendo la clasificación de las Ofertas Técnicas, y basados en el proceso de selección definido en la Sección III. Datos de Licitación y Sección IV Criterios de Evaluación, el

Page 30: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 30 ‐   

oferente que obtenga el primer lugar después de la suma ponderada de la Oferta Técnica y la Oferta Económica, será seleccionado para negociar por haber presentado la propuesta más conveniente

32. Subcontratistas 32.1 La propuesta técnica deberá indicar, en el Formulario TEC-8, las intenciones de realizar subcontratos de conformidad a lo establecido en la Sección III. En el caso de que el Oferente planee subcontratar empresas para la realización de cierta parte de los servicios, la experiencia y recursos financieros de las empresas subcontratistas no podrán agregarse a los del Oferente para efectos de la evaluación de su propuesta.

33. Aclaración sobre Propuestas

33.1 Con el fin de facilitar la evaluación y la comparación de las Propuestas hasta la calificación de los Oferentes, el Comité Ejecutivo de la Licitación, podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Oferente aclaraciones a su propuesta. No se considerarán aclaraciones a una propuesta presentada por un Oferente cuando dichas aclaraciones no sean en respuesta a una solicitud del Comité Ejecutivo de la Licitación. La solicitud de aclaración del Comité Ejecutivo de la Licitación, y la respuesta, deberán ser por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios ni en la esencia de la Oferta Económica, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Comité Ejecutivo de la Licitación, en la evaluación de la Oferta Económica. Si un Oferente no ha entregado las aclaraciones a su propuesta en la fecha y hora fijadas en la solicitud de aclaración del Comité Ejecutivo de la Licitación, se evaluará dicha propuesta con la información disponible.

33.2 El plazo para la presentación de información adicional o aclaraciones al Comité Ejecutivo para la Licitación será establecido en la Sección III

34. Errores u Omisiones

34.1 Para la evaluación de las propuestas, se aplican las siguientes definiciones: a) Errores u omisiones subsanables: Se trata

generalmente de cuestiones relacionadas con constatación de datos, información de tipo histórico, envío de documentación poco legible o cuestiones que no afecten el principio de que las ofertas deben ajustarse sustancialmente a los documentos de la Licitación

b) Errores u omisiones no subsanables: Son aquellos que se consideran básicos y cuya acción u omisión impiden la validez de la oferta o aquellas cuya subsanación puede cambiar, mejorar o alterar la sustancia de la Propuesta causando ventaja al Oferente sobre otros. Ejemplos son errores no subsanables la falta de la firma del representante legal en la carta de

Page 31: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 31 ‐   

presentación de la Propuesta o no presentar dicha carta, no presentar el poder o escritura que autoriza a quien firma para presentar la propuesta, asimismo, errores en una garantía o fianza o la no presentación de las mismas cumpliendo con las condiciones establecidas para su presentación.

c) Errores Aritméticos: Se refiere al hecho de encontrar que existiese discrepancia entre un precio unitario y el precio total que se obtenga multiplicando ese precio unitario por las cantidades correspondientes, error en un precio total como consecuencia de la suma o resta de subtotales o discrepancia entre palabras y cifras. Estos errores son subsanables, y los mismos serán corregidos de acuerdo a lo estipulado en el numeral 38 de esta sección

d) Error u omisión significativo: Es un error no subsanable y es aquel que: i. Si es aceptado:

1. Afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de los servicios ofertados; o

2. Limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de Licitación, los derechos del Banco con respecto a las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o

ii. Si es rectificada, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Oferentes que presentan Propuestas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación.

35. Evaluación de Propuestas

35.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación evaluará las propuestas conforme al método y criterios definidos en las Secciones III y IV del presente Documento Base de Licitación, de acuerdo a la Sección VI Términos de Referencia y las Secciones VII Estudios Técnicos, VIII Planos, IX Especificaciones Técnicas y X Listas de Cantidades y Precios Unitarios (Presupuestos). No se permitirá ningún cambio en el método o los criterios establecidos. Al finalizar cada una de las etapas de la evaluación, todos los oferentes serán notificados del resultado obtenido por sus propuestas en dicha etapa.

35.2 Para determinar si la Propuesta se ajusta sustancialmente a los Documentos de la Licitación, el Comité Ejecutivo de la Licitación, se basará en el contenido de la propia Propuesta y los requisitos establecidos en el Documento Base de la Licitación, examinará y evaluará los diferentes aspectos de la Propuesta con el fin de confirmar que satisface los

Page 32: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 32 ‐   

requisitos estipulados en las Secciones III y IV, sin errores ni omisiones significativas.

35.3 Si una Propuesta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de la Licitación, o se puede anticipar que el Oferente no podrá cumplir con su compromiso, el Comité Ejecutivo de la Licitación, podrá rechazar la misma y no podrá convertirse posteriormente, mediante la corrección o el retiro de los errores o las omisiones, en una Propuesta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de la Licitación.

35.4 El Comité Ejecutivo para la Licitación, una vez definidos los oferentes precalificados, procederá a la evaluación de la oferta técnica y económica según lo dispuesto en la Sección III. Datos de la Licitación, Sección IV Criterios de Evaluación. Al final de cada una de las etapas de la evaluación, todos los oferentes serán notificados de los resultados obtenidos por sus propuestas.

35.5 A menos que se estipule un procedimiento diferente en la Sección III, el procedimiento a seguir para la evaluación de Propuestas será: a) Para la precalificación (Sobre No.1) los Oferentes

deberán cumplir con los criterios mínimos establecidos en la Sección IV. Solamente a los Oferentes que obtengan la precalificación, se les abrirá el sobre No 2 Oferta Técnica.

b) Para la evaluación de la Oferta Técnica (Sobre No.2) La apertura de las ofertas técnica se llevará a cabo una vez se resuelva todo reclamo o protesta, en presencia de los Oferentes que cumplieron todos los requisitos de precalificación, previa convocatoria. Se evaluara la propuesta técnica presentada por cada oferente, asignándose los puntajes correspondientes establecidos en la Sección IV Criterios de Evaluación y Calificación. La calificación técnica mínima de una propuesta para poder pasar a la fase de evaluación económica se indica en la Sección III. Solamente a los Oferentes que obtengan el puntaje mínimo requerido, se les abrirá el sobre No 3 Oferta Económica.

c) Para la evaluación de la Oferta Económica (Sobre No 3) La apertura de las ofertas económicas se llevará a cabo una vez se resuelva todo reclamo o protesta, en presencia de los Oferentes que obtuvieron una calificación técnica igual o superior a la mínima requerida, previa convocatoria.

Page 33: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 33 ‐   

Las ofertas económicas serán abiertas en acto público en presencia de los representantes de los Oferentes que decidan asistir. Se leerá en voz alta el nombre de los Oferentes y los puntajes técnicos obtenidos. Las ofertas Económicas serán inspeccionadas para confirmar que los sobres han permanecido sellados y sin abrir, serán abiertas y los precios totales serán leídos en voz alta y registrados. El Oferente indicará los precios unitarios y los precios totales para todos los rubros de las Obras descritos en la Lista Estimada de Cantidades, en caso que el Oferente no haya indicado precios, los mismos se considerarán incluidos en los demás precios unitarios y totales que figuren en la Lista Estimada de Cantidades. Si a criterio del Comité Ejecutivo de la Licitación, la Oferta Económica a ser evaluada requiere un análisis más detallado, éste podrá solicitar al Oferente ampliar la información presentada, a fin de demostrar la coherencia interna de dichos precios con los requerimientos y el calendario previsto. Si el Comité Ejecutivo para la Licitación, razonablemente puede anticipar que el Oferente no podrá cumplir con los compromisos del contrato, podrá rechazar la Oferta. El Comité Ejecutivo de la Licitación realizara la revisión aritmética y confirmará con el Oferente las correcciones en caso de existir.

36. Comparación de las propuestas

36.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación, analizará, calificará, evaluará y comparará todas las propuestas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación con el objeto de seleccionar al adjudicatario.

37. Inconformidades

no significativas

37.1 Si una Propuesta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la Licitación, podrá dispensar inconformidades que no constituyan una omisión o un error significativo. Cuando la Propuesta no se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la Licitación, podrá solicitar al Oferente que presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación necesaria para rectificar inconformidades no significativas en la Propuesta, relacionadas con requisitos referentes a la documentación. La solicitud de información o documentación relativa a dichas inconformidades no podrá estar relacionada de ninguna manera con la esencia o el precio de la Oferta. Si el Oferente no cumple la solicitud, su Propuesta podrá ser rechazada.

Page 34: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 34 ‐   

38. Corrección de Errores Aritméticos

38.1 Para que la Oferta Económica cumpla sustancialmente con los Documentos de Licitación, el Comité Ejecutivo para la Licitación, podrá corregir errores aritméticos de la siguiente manera: a) Si existiese discrepancia entre un precio unitario y el

precio total que se obtenga multiplicando ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario. El precio total será corregido a menos que, a criterio del Prestatario/Beneficiario, exista un error obvio en la colocación del punto decimal del precio unitario en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado y se corregirá el precio unitario;

b) Si existiese un error en un precio total como consecuencia de la suma o resta de subtotales, prevalecerán los subtotales y el precio total será corregido; y

c) Si existiese discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras, salvo que la cantidad expresada en palabras tenga relación con un error aritmético, en cuyo caso prevalecerá el monto en cifras con sujeción a las condiciones mencionadas en a) y b).

39. Calificación del Oferente

39.1 El Comité Ejecutivo para la Licitación de conformidad con los requisitos y criterios de evaluación que se especifican en la Secciones III y IV, realizará la evaluación de las Propuestas, estableciendo el orden de prelación de las mismas y la Propuesta más conveniente, a partir de lo cual recomienda la adjudicación del contrato. De conformidad con lo anterior, preparará un Informe o Acta detallando la revisión, análisis, evaluación y comparación de las Propuestas, exponiendo las razones precisas en que se fundamenta la selección de la propuesta evaluada como la más conveniente. Dicho Informe o Acta deberá contar con la información referente a las publicaciones realizadas, comunicaciones durante el periodo de preparación y evaluación de propuestas, enmiendas, recepción y resolución de protestas etc. y será sometido al Comité Binacional del Programa para su aprobación, antes de adjudicar el contrato.

40. Notificación de resultados

40.1 En cada una de las etapas y al finalizar la evaluación correspondiente, el Secretario del Comité Ejecutivo de la Licitación, comunica simultáneamente a todos los oferentes los resultados obtenidos durante la evaluación de sus propuestas. Esta misma información se hará del conocimiento de todos los oferentes, quienes podrán presentar protestas a la evaluación de conformidad con lo establecido en la cláusula 41.

Page 35: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 35 ‐   

41. Protestas y/o Reclamaciones

41.1 Los Oferentes podrán presentar protestas o reclamaciones a los resultados de la evaluación en sus tres etapas, las cuales deberán ser por escrito en el plazo establecido para tal fin en la Sección III Datos de la Licitación.

41.2 El Comité Ejecutivo de la Licitación será la instancia para resolver protestas en el marco del proceso de adquisición y atenderá hasta su resolución las protestas que se presenten en un proceso de precalificación, licitación o concurso. De conformidad con lo establecido en el Artículo 5 Debido Proceso, de las Normas para la Aplicación de las Políticas de Adquisiciones del BCIE, la resolución de dicho Comité, respecto a la resolución de protestas, será de carácter inapelable. De conformidad al Art.57 de las Normas para la aplicación de la Política de Adquisiciones del BCIE, el Comité Ejecutivo Interno de Adquisiciones (CEIA), resolverá sobre las dispensas en la aplicación de los procedimientos establecidos en la Política y Normas de Adquisiciones y conocerá la propuesta de solución que presente el área técnica del Programa, en relación con el financiamiento afectado por la no resolución de una protesta. En todo caso, las observaciones o recomendaciones que el Comité emita deberán ser consideradas para la toma de decisiones correspondientes. La presentación de una protesta suspenderá el proceso hasta la resolución de la misma. De no presentarse ninguna protesta o reclamo transcurrido el plazo establecido en la Sección III Datos de la Licitación, después de la fecha de notificación de los resultados de las tres etapas de evaluación y la recomendación de adjudicación, el Comité Ejecutivo de la Licitación podrá proceder de conformidad con lo dispuesto en dicha Sección III y someter a la consideración del Comité Binacional del Programa la recomendación de la adjudicación de la licitación.

42. Derecho del Banco

42.1 El Banco, previo conocimiento y aprobación del Comité Binacional del Programa, se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier propuesta, anular el proceso de licitación y rechazar todas las propuestas en cualquier momento, sin que ello signifique responsabilidad alguna hacia los oferentes.

Page 36: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 36 ‐   

43. Derecho del Comité Binacional del Programa

43.1 El Comité Binacional, como máxima autoridad del Programa, es la instancia que acepta o rechaza la propuesta de adjudicación presentada por el Comité Ejecutivo para la Licitación, y asimismo, tiene el derecho de declarar fracasado cualquier proceso de licitación. La decisión de este Comité es inapelable.

44. Notificación de la adjudicación

44.1 Habiéndose resuelto cualquier reclamo o protesta presentada por los oferentes no seleccionados y una vez aprobada por el Comité Binacional la recomendación de Adjudicación, el Banco notificará la adjudicación al oferente seleccionado y remitirá para su revisión y comentarios el borrador del contrato a fin de iniciar la negociación de los términos del mismo.

45. Negociaciones 45.1 Las negociaciones se realizarán previo a que se firme el contrato, y las mismas incluirán un análisis de la oferta técnica, en lo relacionado con la organización y dotación de personal propuestos y serán consideradas las sugerencias formuladas por el Oferente para mejorar los términos de referencia, en el caso de haber sugerencias. En los casos de selección cuando el presupuesto es fijo, los costos de remuneración del personal y otros costos unitarios propuestos no serán objeto de las negociaciones económicas, a menos que existan motivos excepcionales para ello. En esta fase el contratista podrá solicitar o renunciar al pago de anticipo.

E. CONDICIONES DE CONTRATACIÓN 46. Aspectos

Generales de las Garantías

46.1 Los aspectos generales de las garantías se detallan en la sección III

47. Garantía de Anticipo

47.1 Una vez firmado el contrato, y previo al trámite de desembolso del anticipo cuando dicho pago se haya acordado, el Contratista adjudicado deberá presentar una Garantía de Anticipo por el valor del 100% del monto del anticipo. La misma deberá tener una vigencia de conformidad con lo indicado en la Sección III Datos de la Licitación. El plazo específico para el proyecto objeto de la presente licitación se define en la Sección III Datos de la Licitación. El valor de esta garantía podrá minorar gradualmente de forma proporcional a la facturación presentada, respondiendo a los informes presentados para ello, en cumplimiento del Cronograma de Ejecución.

48. Garantía de Ejecución

48.1 Dentro de un plazo de treinta (30) días, después de haber recibido la notificación de la adjudicación por parte del Banco, el Oferente adjudicado deberá presentar la Garantía de

Page 37: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección II-Instrucciones a los Oferentes ‐ 37 ‐   

Ejecución de conformidad con las condiciones del contrato, utilizando para ello el formulario de Garantía de Ejecución incluida en la Sección V Formularios para Presentación de las Propuestas, u otro formulario aceptable para el Contratante.

48.2 El incumplimiento por parte del Oferente adjudicado de sus obligaciones de presentar la Garantía de Ejecución antes mencionada o de firmar el contrato, constituirá causa suficiente para la anulación de la adjudicación. En este caso, el Contratante podrá adjudicar el contrato al Oferente cuya Oferta sea evaluada como la siguiente más conveniente, que haya sido precalificada, que se ajusta sustancialmente a las condiciones de la Licitación y que ha obtenido la siguiente puntuación más alta en el proceso de evaluación.

49. Garantía de Calidad de Obras

49.1 En un plazo no mayor de cinco (5) días, después de haberse emitido el certificado de finiquito por parte de la Entidad Beneficiaria y previo a dar trámite al último desembolso, El Contratista deberá presentar la Garantía de Calidad de Obras, la cual deberá estar vigente, como mínimo, por doce (12) meses después de concluidas éstas. La cuantía de esta garantía deberá asegurar que cualquier defecto de ejecución pueda ser solventado dentro del período antes indicado. El oferente Utilizará el formulario de Garantía de Calidad incluida en la Sección V Formularios para Presentación de las Propuestas.

49.2 El Banco, podrá requerir otras garantías que considere necesarias para garantizar el logro de las obras. Cuidará de exigir las garantías que cautelen el buen suceso de las obras y que sean las estrictamente necesarias, evitando cargar costos innecesarios a los Oferentes y al futuro contratista, éstas de ser aplicables estarán detalladas en la Sección III.

50. Otros 50.1 En todo lo no previsto en el Documento Base de Licitación, se acudirá a lo dispuesto en la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del BCIE y sus Normas para la Aplicación.

50.2 Las consideraciones especiales del contrato se detallaran en la sección III

Page 38: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 38 ‐   

SECCIÓN III. DATOS DE LA LICITACIÓN

Los siguientes datos específicos sobre las obras, bienes y/o servicios que hayan de adquirirse complementarán, suplementarán o ampliarán las disposiciones de las Instrucciones para los Oferentes incluidas en la Sección II de este documento. En caso de conflicto, las disposiciones contenidas en esta Sección III prevalecerán

Referencia de la

Sección II A. GENERALIDADES

2.1

Número de Identificación de la Licitación: PREA-HE-LIL-44-2016

Nombre de la Licitación: “Construcción y Equipamiento del Relleno Sanitario El Pinalito, Gracias, Lempira”

Nombre del Contratante: El Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), como instancia administradora de los fondos y la Entidad Beneficiaria como responsable técnico del Proyecto.Nombre de la Entidad Beneficiaria: La Mancomunidad COLOSUCA de la República de Honduras, localizada en la ciudad de Gracias, departamento de Lempira, quien será la entidad responsable del proyecto y quien tendrá la responsabilidad de recibir, revisar y dar por recibido a satisfacción, cada informe de avance del Proyecto, informes de gestión y de la recepción final del Proyecto.Método de selección: Selección basada en Calidad y Costo (ponderación de la calificación técnica y económica).

Obras y servicios a Contratar: El proyecto consta de los siguientes componentes: Componente I: Infraestructura: De conformidad con las Secciones VI Términos de Referencia, VIII Planos, IX Especificaciones Técnicas y X Listas Estimadas de Cantidades de Obra y sus Precios Unitarios de este documento, en el componente de infraestructura se realizarán las obras (actividades) siguientes: 1.1 OBRAS PRELIMINARES

Instalación de rótulos del proyecto Instalación del servicio de energía eléctrica Instalación del Portón Principal y Cercados Construcción de caseta de vigilancia Construcción del Sistema Vial (acceso principal, acceso a Planta de Lixiviados.

y rampa de volteo) Drenaje Pluvial Sistema Vial

1.2 OBRAS FÍSICAS EN LA CELDA DESECHOS COMUNES

Terracería en Celda Impermeabilización de Celda Lecho de grava en fondos de Celda Sistema de captación de lixiviados

Page 39: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 39 ‐   

Rampa de Grava en Acceso a Celda

1.3 OBRAS FÍSICAS EN CELDA DE DESECHOS ESPECIALES Terracería en Celda Impermeabilización de Celda Lecho de grava en Drenaje Sistema de captación de lixiviados Calles de Celda Drenaje Pluvial Interno (Celda)

1.4 OBRAS COMPLEMENTARIAS

Oficinas Báscula Báscula: Losas de aproximación y cabezales Planta de Tratamiento de Lixiviados Caseta para equipo de planta de lixiviados Andamio de estructura metálica en planta de lixiviados Galera para mantenimiento de equipo pesado Área de parqueo en Oficinas Área de parqueo en planta de lixiviados Rampa de Lavado de Camiones Placa conmemorativa, astas para banderas y ornamentación.

1.5 SERVICIOS: topográficos y de laboratorio. Componente II. Capacitación: Se desarrollará un proceso de capacitación para la sostenibilidad y mantenimiento del relleno en:

Manejo de los desechos en el frente de trabajo, Dirección del flujo de tráfico, Excavación-transporte y colocación de material de cobertura a los desechos, Inspección diaria del mantenimiento del sitio de disposición final. Control de báscula diario. Registro de la cantidad de desechos al sitio. Uso efectivo de maquinaria, Operación de la planta de tratamiento de lixiviados Normas técnicas y legales para descargas y manejo de residuos sólidos. Seguridad e Higiene. Campaña de concientización ambiental y manejo de desechos sólidos.

Se realizará un acompañamiento durante el primer año de operación del proyecto después de haber dado el acta de recepción final.    Componente III. Equipamiento: Se deberá suministrar el equipo y maquinaria siguiente:

Page 40: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 40 ‐   

EQUIPO: Báscula para equipo pesado. Equipo de Oficinas Planta de Tratamiento de Lixiviados Equipo de apoyo: equipo de seguridad personal y equipo de campo. Equipo del sistema para el control del biogás. Autoclave para Residuos Hospitalarios

MAQUINARIA

Tractor de orugas D6. Excavadora Volquetas de 6 m3 Vehículo pickup 4x4 Camiones recolectores compactadores con capacidad de 12 a 14 ton.

Todo el equipo suministrado deberá contar con el certificado de garantía del fabricante de al menos un año.

La Mancomunidad COLOSUCA será la responsable de revisar y supervisar la entrega de equipo técnico que suministrará el Contratista y de revisar los informes de actividades de entrega de equipo técnico y didáctico presentados por éste, solicitar aclaraciones de ser necesario, dar visto bueno a la actividad y autorizar al BCIE para que realice el trámite financiero correspondiente.

La Mancomunidad COLOSUCA realizará igualmente los trámites para solicitar la exoneración del pago de derechos arancelarios, tributos y/o gravámenes a los bienes y servicios importados al amparo del Programa de Conversión de Deuda de Honduras frente a España. Monto Aprobado: El Comité Binacional del Programa de Conversión de Deuda de Honduras Frente a España, aprobó un monto máximo de SESENTA Y OCHO MILLONES SETECIENTOS MIL LEMPIRAS CON 00/100 (L.68,700,000.00) para la ejecución del proyecto. Las Ofertas Económicas que estén por encima del valor aprobado por el Comité Binacional para la ejecución del proyecto, no serán consideradas.

Plazo de entrega de los Bienes y Servicios: El plazo máximo de ejecución del Proyecto se estima en doce (12) meses calendario, contados a partir de la Orden de Inicio.

4.1

Debido Proceso: El BCIE sugiere a los prestatarios/beneficiarios que en el contrato resultante, se establezca el arbitraje primordialmente y sin perjuicio de otras alternativas contempladas en las legislaciones nacionales de los países, como la instancia y método transparente que permita hacer posible una amplia discusión y pronta resolución de controversias durante la ejecución del contrato.

Page 41: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 41 ‐   

El Comité Ejecutivo de la Licitación será la instancia para resolver protestas en el marco del proceso de adquisición y su resolución será de carácter inapelable. El CEIA resolverá sobre las dispensas en aspectos procedimentales del proceso de licitación, de conformidad con lo establecido en la normativa del BCIE.

8.1

Modalidad de Licitación: Licitación Pública Internacional Limitada “con Co-calificación”. La licitación será limitada a la participación de empresas, instituciones u ONG’s españolas, hondureñas con participación española o españolas en consorcio o en alianza con empresas hondureñas. Serán rechazadas las propuestas de oferentes que no cumplan con este requisito.

B. CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN

10.1

Consultas: Si para la preparación de propuestas, se considera necesario realizar consultas, las comunicaciones deberán realizarse en la siguiente dirección electrónica:[email protected] Plazos para Consultas, Aclaraciones: Los plazos y tiempos para realizar las consultas y aclaraciones son los siguientes: Pueden pedirse aclaraciones a más tardar veinte (20) días calendario, antes de la fecha de presentación de las propuestas. El plazo para que el Banco, a través del Comité Ejecutivo para la Licitación responda consultas de los Oferentes para la preparación de sus propuestas será de tres (3) días hábiles. El Comité Ejecutivo de la Licitación responderá a consultas de los oferentes hasta quince (15) días antes de la fecha de presentación de las propuestas.

10.3

Visita al sitio de las Obras y donde se instalarán los equipos: Se realizará una visita obligatoria al sitio donde se ejecutará el proyecto, la que será organizada y coordinada por la Mancomunidad COLOSUCA y que tendrá por objeto aclarar dudas a cualquier tema que se plantee durante la etapa previa a la presentación de las propuestas. El oferente o representante del mismo debidamente acreditado, deberá obligatoriamente visitar y examinar el lugar del proyecto y sus alrededores y obtener por sí mismo y bajo su propia responsabilidad y costo, toda la información que pueda necesitar para preparar la Propuesta. La visita de campo será realizada el día 15 de marzo de 2016, de conformidad con la planificación que les será informada oportunamente.En caso de presentarse en consorcio, al menos uno de los miembros debidamente acreditado del consorcio, debe asistir a las visitas al sitio del Proyecto y a la reunión previa en representación del Consorcio. La acreditación de la persona o las personas que participarán en la visita obligatoria al sitio del Proyecto y reunión previa en representación de las empresas, podrá ser en

Page 42: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 42 ‐   

10.3

forma de un correo electrónico o carta redactada en papel membretado de la empresa participante en la que se autorice a las personas participando en la visita, emitida por un representante autorizado de la Empresa. Esta nota o correo electrónico deberá ser entregada durante el transcurso de la visita a los funcionarios de la Mancomunidad COLOSUCA. El Oferente que no acuda a la visita al sitio del proyecto no podrá participar en la reunión previa a la presentación de propuestas que se realizará el último día de la visita y no se le podrá extender la constancia de asistencia a la visita. La MANCOMUNIDAD COLOSUCA, expedirá un comprobante de asistencia a los oferentes que realicen la visita al sitio del proyecto. Copia de este comprobante, deberá obligatoriamente formar parte de los documentos de precalificación y deberá ser incluido en el Sobre No.1 de la propuesta. Durante la visita al sitio de las obras, el Oferente y cualquier miembro acreditado de su personal o representante, tendrá acceso a las instalaciones donde se instalarán los equipos y prestarán los servicios, bajo la expresa condición de que el oferente y cualquier miembro de su personal o representante eximan y mantengan indemnes al Banco y a la Entidad Beneficiaria de cualquier muerte o lesión personal, pérdida de propiedad o daños a la misma, así como de toda otra pérdida, daño, costos y gastos que se incurran como resultado de la inspección, las que serán responsabilidad del Oferente. Reunión Previa a la presentación de las Propuestas: Al final de las visitas obligatorias a los sitios del Proyecto se realizará una reunión previa a la presentación de las propuestas, de carácter No Obligatorio, en la que se recogerán las dudas, interrogantes o consultas que los Oferentes deseen se les aclare. La MANCOMUNIDAD COLOSUCA elaborará un acta de esta reunión donde quedarán plasmadas todas las consultas realizadas por los asistentes, a las que el Comité Ejecutivo de la Licitación dará respuesta oficial en fecha posterior a la reunión. Dicha respuesta conteniendo todas las preguntas realizadas durante la reunión será remitida a todos los oferentes que han manifestado interés e inscritos en el Listado Oficial de Participantes y que asistieron a las visitas.

C. PREPARACION DE LAS PROPUESTAS

17.2 Las ofertas a presentarse deberán ser por la totalidad de los lotes. No se aceptarán ofertas parciales.

Page 43: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 43 ‐   

17.3

Seguros: Previo a la orden de inicio, El Contratista deberá cumplir con las siguientes disposiciones, seguros y montos, los que deberá mantener vigentes durante el plazo de ejecución del contrato: Daños a las instalaciones objeto del Contrato: El Contratista presentará y mantendrá en vigor los Seguros necesarios para garantizar al Contratante y a la Entidad Beneficiaria, la cobertura de los daños que pudieran sufrir las instalaciones por su valor de reposición total durante la ejecución de los trabajos y pruebas. Responsabilidad civil por daños a terceros. El Contratista presentará y mantendrá vigente un seguro de Responsabilidad Civil por daños a terceros, personales y materiales, que libere al Contratante y a la Entidad Beneficiaria de cualquier responsabilidad por tal concepto y hasta un límite de Quinientos mil Lempiras (L.500,000.00) por siniestro. A efectos de este seguro, los trabajadores del Contratante y de la Entidad Beneficiaria serán considerados terceros y consecuentemente, los daños que pudieran sufrir ellos o sus pertenencias, serán amparados por el seguro. Responsabilidad patronal: El Seguro de Responsabilidad Civil deberá cubrir también la responsabilidad patronal, para que queden cubiertos los daños que pudieran sufrir los propios operarios del Contratista y los de sus colaboradores en el Contrato o Subcontratistas, con una cobertura máxima de Quinientos Mil Lempiras (L.500,000.00) por siniestro por sublímite-victima (L.50,000.00 máximo por persona). Condiciones Generales de los Seguros: El Contratista se hace responsable de todos los suministros y trabajos aportados, por lo que dicha Responsabilidad Civil se considerará cruzada, es decir, que se considerará a cada uno de los proveedores, colaboradores o Subcontratistas, como Contratistas separados, teniendo, por consecuencia, todos ellos el carácter de asegurados, librando al Contratante y a la Entidad Beneficiaria. Todos los seguros estarán vigentes al iniciarse la prestación de los servicios y se mantendrán vigentes hasta la transmisión de los riesgos al Beneficiario, que se producirá en el momento de la Recepción Final. Al inicio del contrato, El Contratista deberá entregar copia de todas las pólizas al Contratante y a la Entidad Beneficiaria. Los seguros contratados en virtud de los compromisos establecidos limitarán las obligaciones y responsabilidades que le correspondan a El Contratista, no siendo por tanto, responsable de los riesgos que no garanticen las pólizas.

18

Gastos de Prestaciones, Seguridad Social y Cargas Tributarias: El Banco no reconocerá ningún monto por concepto de prestaciones o seguridad social. Impuestos: El financiamiento de los proyectos y bienes y servicios importados al amparo del Programa de Conversión de Deuda de Honduras frente a España estarán exentos del pago de derechos arancelarios, tributos y/o gravámenes.

19.1 Ajuste de precios: Los precios cotizados por el Oferente no estarán sujetos a ajuste.

Page 44: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 44 ‐   

20.1 Moneda: Todos los valores monetarios que se utilicen en la propuesta deberán estar reflejados en Lempiras, moneda oficial, de curso legal en la República de Honduras.

21.1

Validez de las Propuestas: Las propuestas deberán permanecer válidas durante un periodo mínimo de ciento veinte (120) días calendario, después de la fecha de terminación del plazo de recepción de propuestas establecido.

22.1

Garantía Bancaria de Mantenimiento de Oferta: La Garantía requerida en la Cláusula 22 de la Sección II Instrucciones para los Oferentes, deberá ser: original de garantía bancaria, con valor de DOS MILLONES SESENTA Y UN MIL LEMPIRAS CON 00/100 (L. 2,061,000.00), a favor del Banco Centroamericano de Integración Económica, con una vigencia de ciento cincuenta (150) días calendario, contados a partir de la fecha estipulada para la presentación de las propuestas, de conformidad con el formato incluido en la Sección V. Formularios para la Presentación de la Propuesta. Esta garantía deberá ser emitida por una institución bancaria nacional o extranjera aceptable por el BCIE. Si la Garantía la emite una institución bancaria extranjera, ésta deberá tener una institución financiera corresponsal en Honduras y ser emitida por el banco corresponsal en Honduras.

23.3

Presentación de las Propuestas: Tal como se especifica en la Cláusula 23 de la Sección II. Instrucciones para los Oferentes, los Documentos de Precalificación, la Oferta Técnica y la Oferta Económica, deberán presentarse en tres sobres separados, rotulados y sellados, los tres dentro de un sobre exterior debidamente identificado con el nombre y dirección del oferente y el nombre completo de la licitación. El Oferente deberá presentar un juego original y dos (2) copias impresas del contenido de cada uno de los sobres detallados a continuación. En aquellos casos en que algunos documentos solamente puedan presentarse como copias, éstas deben ser idénticas a los originales y legibles. En el caso de la oferta económica, el oferente presentará adicionalmente al original y las 2 copias impresas requeridas, y una copia en electrónico (CD) conteniendo la lista de cantidades y sus precios unitarios ofertados en formato Excel. El contenido de estos sobres deberá estar foliado de forma consecutiva. En caso que una propuesta no cumpla ese requerimiento, el Banco no asumirá responsabilidad alguna en caso de que algún documento se traspapele o pierda. Además de las copias antes solicitadas, se establece que de cada una de las propuestas que se presenten para cada etapa del proceso (precalificación, propuesta técnica y propuesta económica), el oferente deberá presentar copia digital, escaneada en PDF de todas sus propuestas debidamente foliadas, firmadas y selladas. Dicha copia digital deberá ser incorporada en el sobre correspondiente a la etapa del proceso de que se trate. El cumplimiento de este requerimiento se verificará durante cada acto público de apertura de las propuestas, en cada una de las tres etapas del proceso.

Page 45: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 45 ‐   

23.4

La información para presentar la Propuesta y el contenido de cada uno de los tres sobres es la siguiente: a. Sobre No.1 Precalificación del Oferente:

a.1. Formulario de Confirmación de Participación y Presentación de la Propuesta (PREC-1), tal como se requiere en los formularios de la Sección V. Con la entrega y firma de este documento, el oferente certifica y acepta las condiciones establecidas en el Documento de Licitación sus anexos, enmiendas y/o aclaraciones, la Política para la Obtención de Bienes y Servicios Relacionados y Servicios de Consultoría con Recursos del BCIE y sus Normas para la Aplicación, y no podrá alegar desconocimiento de todo lo establecido en estos documentos

a.2. Original de la Garantía Bancaria de Mantenimiento de Oferta a favor del BCIE, de conformidad a lo dispuesto en la Cláusula 22 de esta Sección.

a.3. Copia autenticada del testimonio de escritura de constitución de la empresa. En caso de Consorcio, copia de escritura de constitución de cada una de las empresas miembros.

a.4. Poder de autorización de representación otorgada al firmante de la oferta: Confirmación por escrito que autorice al signatario de la Propuesta a comprometer al Oferente, de conformidad con la sub-cláusula 23.2 de la Sección II Instrucciones para los Oferentes;

a.5. En caso de Consorcio, acta notariada o carta de intención de conformar el consorcio. Las Propuestas presentadas por un Consorcio vendrán acompañadas obligatoriamente de un acta o carta de intención de conformar el consorcio, utilizando para ello el Formulario PREC-5 Promesa de Consorcio, el que deberá ser presentado debidamente notariado y firmado por los representantes debidamente autorizados de las empresas en el consorcio, la que deberá indicar el porcentaje de participación que cada uno de los miembros tendrá en el Consorcio, deberá indicarse obligatoriamente además cuál de las empresas miembros del consorcio será la líder del mismo. En caso de ser un Consorcio el adjudicado con el Contrato, el documento de conformación del Consorcio deberá formalizarse legalmente en un término no mayor de 30 días a partir de la fecha de adjudicación.

a.6. Copia de cédula de identidad o documento similar de identificación, de quien suscribe la oferta.

a.7. Copia del Registro Tributario Nacional (RTN) o copia del Código de Identificación fiscal.

a.8. Referencias bancarias emitidas por la institución bancaria que utiliza la empresa. En caso de consorcio, para cada una de las empresas en el consorcio.

a.9. Formularios PREC-4a Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios. En caso de consorcio un formulario PREC-4a para cada uno de los miembros del consorcio.

a.10. Estados financieros auditados para los años (2012, 2013 y 2014). En caso de consorcio, Estados Financieros auditados de cada una de las empresas miembros.

Page 46: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 46 ‐   

a.11. En caso de ser una ONG, aval de la Oficina Técnica de Cooperación de la Embajada de España o aval de la Secretaría de Gobernación y Justicia de Honduras.

a.12. Declaración jurada ante notario público de no encontrarse en interdicción judicial.

a.13. Copia del comprobante de asistencia a la visita obligatoria a los sitios del proyecto, emitido por la Mancomunidad COLOSUCA.

a.14. Declaración jurada ante notario público de que no existen conflictos de interés y No haber sido declarado inelegible por el Banco.

a.15. Copia del correo comprobante de inscripción en la licitación expedido por el BCIE.

a.16. Formulario PREC-2 para evidenciar el Volumen de Trabajos Contratados. En caso de consorcio un Formulario por cada una de las empresas miembros.

a.17. Formulario PREC-3 para evidenciar cumplimiento con el Patrimonio neto requerido. En caso de consorcio un formulario por cada una de las empresas miembro.

a.18. Formulario PREC-4b Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios u Oferentes. En caso de consorcio un formulario por cada una de las empresas miembro

a.19. Formulario PREC-6: Certificación Bancaria de Disponibilidad de Línea de Crédito (emitida con fecha posterior a la publicación del aviso de licitación).

En el contenido del Sobre No. 1, no se deberá hacer referencia alguna a la Oferta Técnica ni a la Oferta Económica.

b. Sobre No. 2 Oferta Técnica: Por tratarse de un proyecto “llave en mano” que incluye la solución técnica del proyecto, sin mencionar precios, en la que el oferente debe incluir todos los componentes del proyecto (Infraestructura, Capacitación y Equipamiento) e incluirá en su propuesta técnica: b.1. Carta de presentación de la Oferta Técnica utilizando para ello el Formulario

TEC-1. b.2. Enfoque técnico y metodología propuesta:

El Oferente deberá presentar una Propuesta, en la que explique su comprensión de los objetivos del trabajo, enfoque de los servicios, lógica de la intervención integral, y metodología que se propone adoptar para llevar a cabo las actividades y obtener los productos esperados y la secuencia de consecución de los mismos. El oferente debe resaltar la compatibilidad de esa metodología con el enfoque propuesto. En particular el oferente deberá describir los procedimientos constructivos con los que ejecutará las diferentes obras requeridas de conformidad con los planos y las especificaciones técnicas para la infraestructura; los posibles problemas técnicos y logísticos y posibles soluciones a adoptar, así como la asignación de recursos para tales métodos o soluciones. Asimismo el Oferente debe indicar como tiene previsto proveer el equipamiento requerido (importación, compra local y/o fabricación); en el caso de los equipos comprados localmente o importados deberá incluir los catálogos a fin verificar el cumplimiento de dicho equipamiento con las especificaciones técnicas

Page 47: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 47 ‐   

requeridas, sin incluir precios. La propuesta debe incluir además una propuesta de Plan de Capacitación, de conformidad con las indicaciones brindadas en la Sección X de este documento.

b.3. Planes descriptivos del trabajo y cronogramas: El Oferente deberá presentar un plan descriptivo de trabajo para la ejecución del proyecto, que incluya un cronograma con las fechas estimadas de iniciación y terminación de las actividades, incluyendo los resultados a entregar. Adicionalmente se presentará un Cronograma global para todo el proyecto y un cronograma por cada Componente del proyecto (utilizando el Formulario TEC-7) en las que se describa la secuencia lógica de las tareas, proponer las principales tareas del trabajo, su contenido y duración, fases y relaciones entre sí, etapas y las fechas de entrega de los productos. El Plan de trabajo propuesto debe ser consistente con el enfoque técnico y la metodología, demostrando una comprensión de los TDR y habilidad para traducirlos en un plan de trabajo factible. El Plan de trabajo podrá presentarse en Project (Diagrama de Gantt).

b.4. Profesionales propuestos y asignación de funciones. El personal propuesto para cada una de las tareas y su asignación de tiempo, la estructura y composición de su equipo de profesionales. Deberá detallar las actividades principales del trabajo del personal clave responsable (tanto extranjero como nacional), utilizando para ello el Formulario TEC-2.

b.5. Evidenciar la experiencia Profesional del personal propuesto, utilizando el Formulario TEC- 3.

b.6. Hojas de vida de cada uno de los profesionales propuestos utilizando para ello el Formulario TEC-4 e incluyendo las copias de los títulos académicos obtenidos a fin de acreditar la formación académica.

b.7. Documentación que evidencie la experiencia general requerida del oferente, de conformidad con los requerimientos en el Formularios TEC-5. El formulario deberá estar acompañado de las copias de certificaciones, actas de aceptación o referencias emitidas por los clientes para acreditar experiencia específica.

b.8. Para cada por cada uno de los proyectos referenciados como evidencia de la experiencia específica del oferente, se deberá presentar los formularios según corresponda TEC-6A, TEC-6B, TEC-6C, TEC-6D y TEC-6E. Cada uno de los formularios deberá estar acompañado de las copias de certificaciones, actas de aceptación o referencias emitidas por los clientes para acreditar experiencia específica.

b.9. Formulario TEC-8 Sub-Contratistas Previstos, para cada uno de los Subcontratistas que el Oferente plantea subcontratar.

b.10. Catálogos con la especificaciones del los equipos. b.11. Copia de la certificación de cumplimiento de la norma ISO9001 a favor de la

empresa oferente.

El contenido de la Oferta Técnica debe elaborarse considerando los Criterios de Evaluación, los Formularios Estándar, Datos de la Licitación, Términos de Referencia, Estudio Técnico de Ingeniería que contiene las Especificaciones técnicas de Obra,

Page 48: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 48 ‐   

Lista Estimada de Cantidades de Obra y sus Precios Unitarios, Lista de Equipamiento y sus Especificaciones Técnicas para cada uno de los cuatro componentes del proyecto. c. Sobre No.3 Oferta Económica: En este sobre se incluirá la oferta económica de las soluciones técnicas presentadas que se consideren aceptables y deberá incluir:

c.1. Carta de Presentación de la Oferta Económica. Formulario ECO-1 c.2. Oferta Económica, Formulario ECO-2. c.3. Lista Estimada de Cantidades de Obra y sus Precios Unitarios-Desglose de

Presupuesto por Actividades (Sección X) c.4. Listado de Cantidades del Suministro de Equipamiento y Maquinaria

(Sección X) c.5. Presupuesto de Capacitación.

La información requerida en esta Licitación, debe ser presentada utilizando los formularios establecidos en la Sección V del presente Documento Base de Licitación, sin modificaciones al formato, y de conformidad con lo requerido en las Secciones:

VI Términos de Referencia VII Estudios Técnicos VIII Planos IX Especificaciones Técnicas X Listado de Cantidades y Precios Unitarios (Presupuestos).

23.6

Plazo para la Presentación de Propuestas: El plazo para la preparación y recepción de propuestas es de sesenta días (60) días calendario. Las propuestas deberán recibirse a más tardar el 18 de abril de 2016 hasta las 16:30 hora de Honduras en la dirección física siguiente: Unidad de Adquisiciones Departamento de Programas Estratégicos y Adquisiciones Banco Centroamericano de Integración Económica Boulevard Suyapa Tegucigalpa, Honduras, C.A El plazo para la recepción de propuestas de la Licitación podrá modificarse en cualquier momento antes de los últimos quince (15) días previos a la finalización de dicho plazo.

23.9 No se permitirá la presentación de propuestas por medio de correo electrónico.

26.1 Ofertas alternativas: No se considerarán ofertas alternativas.

27.1 Apertura de las Propuestas: El acto de apertura de las propuestas recibidas se realizará en el Edificio Sede del Banco Centroamericano de Integración Económica, a

Page 49: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 49 ‐   

las 11:00 a.m. hora de Honduras del día hábil siguiente a la fecha límite de recepción de las propuestas, con el número de propuestas que se reciban, independientemente de que dicho número sea menor que tres.

D. EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS

30.1

Evaluación y Comparación de propuestas: Al analizar y comparar las propuestas se determinará si las mismas cumplen con los términos y condiciones siguientes: Precalificación: La primera etapa de evaluación consiste en la recepción de Propuestas y apertura de Sobre No.1 para determinar la precalificación de los Oferentes participantes. Los aspectos que se evaluarán en esta etapa, mediante un sistema de Cumple / No cumple, son los siguientes:

1. Capacidad Jurídica para obligarse y contratar. 2. Antecedentes de Contratación. 3. Capacidad financiera.

Las ofertas técnicas y económicas de los oferentes no precalificados serán devueltas sin abrir, una vez se haya realizado la adjudicación al oferente seleccionado.

30.2

Evaluación de la Oferta Técnica: Para la evaluación de la oferta técnica se tomará en cuenta:

1. Experiencia del Oferente (General y Específica) 2. Perfil del Personal Clave 3. Equipo para la ejecución del proyecto 4. Metodología y Programa de Trabajo 5. Calidad de la oferta 6. Acreditación ISO9001

Para la evaluación de la metodología se tomarán en cuenta: La secuencia lógica propuesta (en forma explicativa) para la ejecución en detalle que evidencie su comprensión de los objetivos del trabajo, enfoque de los servicios, lógica de la intervención integral, y metodología que se propone adoptar para llevar a cabo las actividades y obtener los productos esperados y la secuencia de consecución de los mismos, la forma como el Oferente describe los procedimientos constructivos con los que ejecutará las diferentes obras requeridas para la infraestructura; los posibles problemas técnicos y logísticos y posibles soluciones a adoptar, asignación de recursos, y como tiene previsto proveer el equipamiento requerido y la propuesta de Capacitación. La Evaluación de la Oferta Técnica, tiene un setenta por ciento (70%) de calificación ponderada del total de la evaluación; los Oferentes cuyas Ofertas

Page 50: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 50 ‐   

Técnicas cumplieron los requisitos técnicos obligatorios y alcanzaron una puntuación igual o superior a 70 puntos en esta etapa, pasarán a la tercera etapa de la evaluación. Los criterios específicos se detallan en la sección IV. La fórmula para determinar los porcentajes ponderados de la evaluación técnica es la siguiente: PTi= (Suma de los conceptos evaluados 1+2+3+4+5+6 del Oferente “i”) x 70% Donde: PTi= Porcentaje Ponderado de la Oferta Técnica “i”.

30.3

Evaluación de la Oferta Económica:La Tercera y última etapa del proceso es la evaluación de la Oferta Económica, la cual representa un porcentaje ponderado del 30% del total evaluado. Los Oferentes deberán cotizar precios separados para cada componente pero presentar oferta por todos los componentes utilizando para ello el Formulario ECO-1 y ECO-2 y completar las cuatro (4) Listas Estimadas de Cantidades establecidas en la Sección X. La propuesta de un oferente que no presente oferta para todos los componentes, dará como resultado el rechazo de la misma. La fórmula para determinar los porcentajes de la evaluación económica es la siguiente: Porcentaje Ponderado de la Oferta Económica “i”: PEi = (Precio más bajo / Precio a evaluar) x 30% Donde el Porcentaje Ponderado es el valor final que obtendrá la Oferta Económica en evaluación. En esta etapa se evaluarán los costos ofertados, siendo la Oferta Económica más baja la que reciba el porcentaje máximo de asignación en esta etapa, el cual equivale a treinta por ciento (30%). Las demás Ofertas Económicas, recibirán un Puntaje Ponderado inversamente proporcional con base a dicha asignación.

31.1

El método de selección será ponderando la calificación técnica y económica como sigue: Los pesos asignados para la evaluación final de las Ofertas será la siguiente:

(70)%: Oferta Técnica. (30)%: Oferta Económica

La Calificación de la Propuesta será la suma de ambas evaluaciones, obtenido de la aplicación de la siguiente fórmula: PTPi = PTi +PEi Donde: PTi=Porcentaje Ponderado Oferta Técnica PEi= Porcentaje Ponderado Oferta Económica. PTPi= Porcentaje Total Oferente.

Page 51: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 51 ‐   

31.2

Completadas las etapas de evaluación, el Comité Ejecutivo para la Licitación recomendará la adjudicación de la empresa que sea evaluada como la que presentó la “Propuesta más Conveniente”, para ser sometida a la aprobación del Comité Binacional del Programa. Se entenderá como la ¨Propuesta más Conveniente¨ aquella que:

i. Se ajuste sustancialmente al Documento Base de la Licitación, ii. Haya sido evaluada como la más conveniente, es decir que esté precalificada,

esté habilitada técnicamente (con una calificación entre 70 y 100 puntos), que presente una oferta económica enmarcada estrictamente en el presupuesto máximo definido para la ejecución del proyecto monto al que el oferente deberá apegarse y ajustarse para cumplir con el contrato que al efecto se firme; y

iii. Que al realizar la suma de las calificaciones ponderadas, de conformidad a la fórmula establecida en este Documento Base de licitación, alcance el mayor puntaje de calificación.

32.1

Subcontrataciones: De conformidad con lo establecido en la Cláusula 32.1 de la Sección II Instrucciones a los Oferentes de este documento, los Oferentes pueden realizar la sub-contratación de expertos para uno o más cargos del personal a proponer, que les permitan facilitar la ejecución de las actividades, siempre que se cumpla con los requerimientos establecidos para los mismos en los Criterios de Evaluación en la Sección IV y en las especificaciones técnicas. A tal efecto los oferentes deberán indicar en la propuesta, utilizando el Formulario TEC-8, para cuáles cargos proponen hacer las subcontrataciones. Sin embargo, en el caso de que el Oferente planee subcontratar empresas para la realización de cierta parte de los servicios, la experiencia y recursos financieros de las empresas subcontratistas no podrán agregarse a los del Oferente para efectos de la evaluación de su propuesta.

33.2

Aclaración sobre Propuestas: De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 34 de la Sección II de Instrucciones para los Oferentes, el Comité Ejecutivo de la Licitación podrá a su discreción solicitar a cualquier Oferente aclaraciones sobre su propuesta. El plazo para responder a la solicitud de aclaración o información del Comité Ejecutivo para la Licitación será de tres (3) días hábiles a partir del recibo de dichas solicitudes.

Page 52: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 52 ‐   

35.5 (b)

A continuación se resumen los criterios y sistema de puntos a aplicarse en la evaluación de las ofertas técnicas:

CRITERIOS TÉCNICOS Máximo Puntos

1. EXPERIENCIA DEL OFERENTE 45

1.1.Experiencia general en actividades similares 10

1.1.1 Experiencia de 10 años en construcción de obras de infraestructura 5

1.1.2 Haber ejecutado 10 proyectos que incluyan la construcción de obras de infraestructura realizados por montos de US$ 2 millones o más, ejecutados durante los últimos 10 años

5

1.2.Experiencia especifica en actividades similares 35

1.2.1. Haber construido en los últimos 10 años entre 2 y 5 proyectos de relleno sanitario mecanizado con capacidad para manejar al menos 30 toneladas diarias de desechos sólidos.

10

1.2.2. Haber realizado el diseño, construcción y/o la supervisión de entre uno (1) y cuatro (4) rellenos sanitarios . 10

1.2.3. Haber ejecutado 6 proyectos de construcción de obras de saneamiento básico, que contemplen movimientos de tierra. 5

1.2.4. Experiencia entre 1 y 3 procesos de capacitación para los y las usuarios/as de los proyectos ejecutados. 5

1.2.5. Experiencia de entre 1 y 3 proyectos que contemplen la adquisición de equipamiento y equipo pesado (por un monto igual o mayor a US $. 1,000,000.00).

5

2. PERSONAL CLAVE 20

2.1 Gerente/Director del Proyecto 8

2.2 Especialista Residente 6

2.3 Especialista en Medio Ambiente 3

2.4 Especialista en Adquisiciones 3

3. DISPONIBILIDAD DE EQUIPO 10

3.1 Disponiblidad de equipo para la ejecución de las obras 7

3.2 Disponibilidad de equipo para la capacitación del proyecto. 3

4. METODOLOGIA Y PROGRAMA DE TRABAJO 20

4.1 Infraestructura 10

4.2 Equipamiento 5

4.3 Capacitación 5

4.4 CALIDAD DE LA OFERTA 3 4.5 ACREDITACIÓN ISO9001Contar con la certificación de cumplimiento de la norma ISO9001 con la que se demuestra su capacidad para proporcionar los productos en cumplimiento de los requisitos de sus clientes y los reglamentarios aplicables

2

TOTAL 100

Page 53: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 53 ‐   

El Puntaje mínimo requerido para calificar técnicamente debe ser mayor o igual a setenta (70) puntos, de 100 posibles. Las Propuestas que tengan una calificación en su Oferta Técnica por debajo de ese puntaje, no serán consideradas para la evaluación de la Oferta Económica y serán devueltas al Oferente sin abrir una vez se haya adjudicado el contrato al oferente que resulte seleccionado.

41.1

Protestas y/o Reclamaciones: De conformidad con lo establecido en la Cláusula 42.1 de la Sección II de Instrucciones para los Oferentes, los Oferentes podrán presentar protestas o reclamaciones durante el proceso de Licitación. El Comité Ejecutivo de la Licitación será el encargado de atender las protestas formuladas. La presentación de protestas a los resultados de la evaluación, en cada una de las etapas del proceso una vez que estos sean comunicados a los Oferentes participantes, podrá realizarse dentro de los diez (10) días después de la notificación de dichos resultados. Las protestas deberán presentarse por escrito y ser firmadas por la misma persona que suscribe la propuesta a nombre del oferente.

44.1

Notificación de la Adjudicación: Habiéndose resuelto cualquier reclamo o protesta presentada por los oferentes no seleccionados y una vez aprobada por el Comité Binacional la recomendación de Adjudicación, el Banco notificará de la adjudicación al oferente seleccionado y remitirá para su revisión y comentarios el borrador del contrato a fin de iniciar la negociación de los términos del mismo.  

45.1

Negociaciones: El Comité Ejecutivo para la Licitación recomendará se proceda a iniciar con el Oferente que haya presentado la propuesta más conveniente, la revisión de la oferta técnica, en lo relacionado con la organización y dotación de personal propuestos y las sugerencias formuladas por el Oferente para mejorar los términos de referencia, en el caso de haber sugerencias. De no lograrse acuerdo satisfactorio con el mismo, se procederá a negociar con el oferente que ocupe el segundo lugar y así sucesivamente hasta que se logre un acuerdo satisfactorio para ambas partes. Las negociaciones del contrato serán definidas por el BCIE de conformidad a lo dispuesto en la Cláusula 46.1 de la Sección II del presente Documento Base de Licitación y se realizarán vía correo electrónico y vía teléfono, una vez sea adjudicado el oferente y a conveniencia del Banco.

E. CONDICIONES DE CONTRATACIÓN

Con el propósito de agilizar el proceso de contratación una vez seleccionado el oferente adjudicatario, se recomienda a los oferentes previo a la presentación de sus propuestas, examinar cuidadosamente los requerimientos y condiciones del BCIE establecidos en la Sección XI Formato de Contrato de este documento.

Page 54: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 54 ‐   

46.1

Aspectos Generales de las Garantías: Las Garantías que presente El Contratista deberán ser garantías a la vista, emitidas a favor del BCIE, incondicionales e irrevocables, de realización automática o a único requerimiento del Banco mediante carta simple, sin necesidad de exigencia judicial o ante garante para su pago y sin beneficio de exclusión que permita al BCIE hacer efectiva la garantía. Las Garantías deben estar constituidas para dar cobertura específica al proyecto al que se oferta. Las garantías serán emitidas por una institución bancaria nacional o extranjera aceptable por el Banco. Si las Garantías las emite una institución bancaria extranjera, ésta deberá tener una institución financiera corresponsal en Honduras

47.1

Garantía de Anticipo: Una vez firmado el contrato, y previo al trámite de desembolso del anticipo, cuando dicho pago se haya acordado, el Contratista adjudicado deberá presentar al BCIE una Garantía de Anticipo por el valor del 100% del monto del anticipo. La misma deberá tener una vigencia de doce (12) meses calendario y su valor podrá, a solicitud del Contratista, disminuir gradualmente de forma proporcional a la facturación presentada, respondiendo a los informes presentados para ello, en cumplimiento del Cronograma de Ejecución. Esta garantía deberá estar conforme al formulario ECO-5

48.1

Garantía de Ejecución o Fiel Cumplimiento de Contrato: Una vez adjudicado el contrato, El Contratista deberá presentar al BCIE, dentro de los treinta (30) días siguientes a la firma del contrato, una Garantía de Ejecución por el valor del 10% del monto contratado. La misma deberá tener una vigencia igual al plazo del contrato (12 meses) más 60 días después de haberse ejecutado el mismo. Esta garantía deberá estar conforme al formulario ECO-4

49.1

Garantía de Calidad de Obra: En un plazo no mayor de cuarenta y cinco (45) días, después de la emisión del certificado de finiquito por parte de la Entidad Beneficiaria, El Contratista deberá presentar al BCIE la Garantía de Calidad de obra, la cual deberá estar vigente como mínimo, por doce (12) meses después de concluidas éstas. La cuantía de esta garantía será del 10% del monto total del contrato y deberá asegurar que cualquier defecto de ejecución pueda ser solventado dentro del período antes indicado.

50.2

Forma de Pago: Una vez firmado el contrato, los pagos correspondientes serán efectuados por instrucción del Contratante al Contratista en la cuenta en Lempiras en el sistema financiero nacional, que la Institución Ejecutora deberá designar, en la que serán acreditados los desembolsos provenientes del Fondo Honduras-España. Los pagos serán realizados por medio del BCIE en períodos trimestrales de la siguiente manera: Anticipo:. 30% del total del valor para infraestructura el cual será descontado gradualmente de los subsiguientes desembolsos realizados al Contratista y 50% del

Page 55: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 55 ‐   

costo de materiales, suministro y equipamiento El anticipo se hará efectivo contra la presentación de la Garantía de Anticipo por parte del Contratista. Infraestructura y Capacitación: 100% a prorrata de la ejecución de las obras, menos el 30% de descuento por anticipo, contra presentación de certificaciones de obras trimestrales, acorde con el cronograma de hitos y aportaciones, y a los avances reportados mediante los informes periódicos y dentro de los treinta días siguientes a la presentación de los documentos siguientes:

a. Factura comercial de la estimación de la obra ejecutada (original y dos copias).

b. Estimación de obra y/o servicios del Contratista y su correspondiente informe, autorizados por el Contratante (original y dos copias).

c. Para el primer pago, evidencia de haber colocado los rótulos (vallas de identificación) de la fuente de financiamiento en todos los sitios del proyecto, de conformidad con el Manual de Visibilidad del Programa.

Equipo y maquinaria: Cien por ciento (100%) del equipo y maquinaria a prorrata de los embarques totales (aceptándose embarques parciales) menos el 50% de descuento por anticipo,en dos pagos los cuales se realizarán dentro de los treinta (30) días siguientes a la presentación de los documentos siguientes: Primer pago de setenta por ciento (70%): Contra la presentación de los documentos siguientes:

a. Factura comercial (original y dos copias) b. Lista de empaque o packing list (original y dos copias) c. Conocimiento de embarque para los equipos importados y para los

equipos locales, actas de recepción provisional emitidas por el Contratante al ingresar los bienes al sitio del proyecto (original y dos copias)

d. Certificado de seguro por el 100% siendo el beneficiario el Contratante (original y dos copias)

e. Certificado de origen (original y dos copias) Segundo pago de treinta por ciento (30%): Contra entrega de las actas de recepción definitiva de equipo y maquinaria emitida por el Contratante cuando haya sido suministrado, instalado, probado, en operación y recibido a satisfacción por el Contratante así como la recepción a satisfacción de los materiales.

 

Consideraciones Especiales: El Oferente al que se le adjudique la ejecución del proyecto, deberá considerar como requisito obligatorio tener un Representante Oficial que resida en Honduras durante el plazo de implementación del mismo y deberá contar con las facultades suficientes para tomar las decisiones de carácter técnico y administrativo relacionadas con la ejecución del proyecto. El Oferente al que se le adjudique la ejecución del proyecto, deberá contar con el equipo y personal para la ejecución de las obras, para la movilización, montaje e instalación de equipo, para lo cual deberá indicar el listado del equipo del cual es propietario o subcontratará a proveedores.

Page 56: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección III-Datos de la Licitación ‐ 56 ‐   

Todo el personal involucrado en la ejecución del proyecto debe tener dominio y ser fluido en el idioma español. Asimismo, toda la documentación que se provea deberá ser en éste mismo idioma. Asimismo, deberá contar con una oficina, en la ciudad de Gracias, con el personal necesario y con facilidades de comunicación donde se pueda contactar al Gerente/Director del Proyecto y al Representante Oficial cuando sea necesario y a los intereses de la MANCOMUNIDAD COLOSUCA. A tal efecto el oferente contará con el tiempo necesario de acuerdo a la legislación hondureña vigente, para realizar su trámite de registro en Honduras y este tiempo no se considerará incluido dentro del tiempo de ejecución del proyecto. Dado que los pagos se realizarán en Lempiras, moneda de curso legal en la República de Honduras, el oferente deberá designar una cuenta en el sistema financiero hondureño para realizar los desembolsos durante la ejecución del proyecto.

Page 57: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección IV-Criterios de Evaluación ‐ 57 ‐   

SECCIÓN IV. CRITERIOS DE EVALUACIÓN De conformidad a lo dispuesto la sección III Datos de la Licitación, el Comité Ejecutivo para la Licitación evaluará las propuestas considerando las siguientes etapas: Primera etapa, se evaluará la precalificación de los oferentes. El oferente que sea precalificado pasará a la etapa siguiente. Todos los oferentes serán notificados de los resultados obtenidos por su propuesta durante esta etapa. Segunda etapa, se evaluará la Oferta Técnica del oferente, su experiencia y el equipo de trabajo propuesto para llevar a cabo los servicios. Solamente los oferentes que obtengan un mínimo de setenta (70) puntos, de cien (100) posibles, en esta etapa, pasarán a la tercera etapa de evaluación. El porcentaje ponderado máximo que se puede obtener en esta etapa será de 70 por ciento (70%). Todos los oferentes serán notificados de los resultados obtenidos por su propuesta durante esta etapa. Tercera etapa, consiste en la evaluación de la Oferta Económica. En esta etapa se estarán evaluando los costos ofertados, siendo la Oferta Económica más baja la que reciba el porcentaje ponderado máximo de asignación en esta etapa, el cual equivale a treinta por ciento (30%). Las demás Ofertas Económicas, recibirán un puntaje ponderado inversamente proporcional con base a dicha asignación. La suma de estos dos puntajes ponderados (técnico y económico), dará como resultado la calificación final obtenida por el oferente. Todos los oferentes serán notificados de los resultados obtenidos por su propuesta durante esta etapa.

PRIMERA ETAPA. PRECALIFICACIÓN

El Oferente presentará, incluidos como parte de su propuesta, todos los documentos que acrediten su precalificación, de conformidad a lo establecido en la Cláusula 3 para participar en este proceso de licitación. Los documentos que debe presentar el Oferente para ser precalificado se definen a continuación:  CRITERIOS DE SELECCIÓN  CUMPLIMIENTO  EVIDENCIA PRESENTADA 

Capacidad para obligarse y contratar.

Sí o No

1. Carta de confirmación de participación y presentación de la propuesta debidamente firmada por el Oferente, o por el representante legal de la Empresa. (Formulario PREC 1), acompañado del original de la Garantía Bancaria de mantenimiento de oferta, de conformidad a lo dispuesto en la Cláusula 22 de las secciones II y III. Documentos no subsanables.

2. Copia autenticada del testimonio de escritura de constitución de la empresa, debidamente inscrita en el Registro Público competente. En caso de consorcio cada empresa deberá cumplir el requisito. (puede ser objeto de subsanación la no presentación de la auténtica o apostilla, no así la no presentación de la escritura) Documento Subsanable.

Page 58: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección IV-Criterios de Evaluación ‐ 58 ‐   

CRITERIOS DE SELECCIÓN  CUMPLIMIENTO  EVIDENCIA PRESENTADA 

3. Poder de autorización de representación, otorgada a la persona que suscribe la oferta, debidamente autenticado o apostillado. Puede ser objeto de subsanación la no presentación de la auténtica o apostilla, no así la no presentación del poder.

4. Las Propuestas presentadas por un Consorcio vendrán acompañadas obligatoriamente de un acta notariada o carta notariada de intención de conformar el consorcio, utilizando para ello el Formulario PREC-5 Promesa de Consorcio, el que deberá ser presentado firmado por los representante debidamente autorizados de las empresas en el consorcio, la que deberá indicar el porcentaje de participación que cada uno de los miembros tendrá en el Consorcio y deberá indicarse obligatoriamente además, cuál de las empresas miembros del consorcio será la líder del mismo. Documentos no subsanables. En caso de ser un Consorcio el adjudicado con el Contrato, el documento legal de conformación del Consorcio deberá formalizarse legalmente en un término no mayor de 30 días a partir de la fecha de adjudicación.

5. Copia de cédula de identidad o documento similar de identificación, de quien suscribe la oferta, debidamente autenticada o apostillada. Documento subsanable.

6. Copia del RTN o documento equivalente de identificación de contribuyente de su empresa, o bien copia del Código de Identificación fiscal. Documento subsanable.

7. Formulario de Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios, debidamente llenado y firmado (PREC-4b respectivamente). En caso de consorcio cada parte deberá cumplir el requisito. Documento no subsanable.

8. Referencias bancarias, las que deberán ser emitidas por el banco que utiliza su empresa. En caso de consorcio, por cada empresa miembro del consorcio. Documento subsanable.

No encontrarse en convocatoria de acreedores, quiebra o liquidación.

Sí o No

Formulario PREC – 4a debidamente firmado y los Estados Financieros auditados de los últimos 3 años (2012, 2013 y 2014). El formulario PREC-4a es un documento de obligada presentación y, por ello, su omisión es un error no subsanable. La omisión de cualquiera de los documentos que forman parte de los Estados Financieros de un ejeccicio (Balance de Situación, Cuenta de Perdidas y Ganancias y el Infome de Auditoría del ejercicio) tiene consideración de omisión subsanable, no así la no presentación de cualquiera de los Estados Financieros requeridos de un ejercicio que no es subsanable.

Page 59: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección IV-Criterios de Evaluación ‐ 59 ‐   

CRITERIOS DE SELECCIÓN  CUMPLIMIENTO  EVIDENCIA PRESENTADA 

No encontrarse en interdicción judicial.

Sí o No Carta de Declaración jurada ante notario público de no encontrarse en interdicción judicial (PREC-4a). Documento no subsanable.

En el caso que el oferente sea una ONG, se requiere acreditar facultades para ejecutar proyectos en el marco del Programa.

Sí o No

Aval de la Oficina Técnica de Cooperación de la embajada de España en Honduras (caso ONG’s españolas) ó Aval de la Secretaría de Gobernación y Justicia de Honduras (caso ONG’s hondureñas).Documento no subsanable.

Período de funcionamiento de la Institución de 5 años o más

Si o No

Copia autenticada del testimonio de Escritura de constitución de la empresa, debidamente registrada en el Registro Público competente. En caso de consorcio cada empresa deberá cumplir el requisito. Documento no subsanable.

Participación en la visita de campo para Brindar Información técnica General del Proyecto.

Si o No

Copia del comprobante de asistencia a la visita obligatoria a los sitios del proyecto, emitido por la MANCOMUNIDAD COLOSUCA. Documento subsanable. En caso de presentarse en consorcio, al menos uno de los miembros debidamente acreditado del consorcio, debe asistir a la visita y a la reunión previa en representación del Consorcio.

El no haber asistido a la visita obligatoria a los sitios del proyecto, dará como resultado el rechazo de la Propuesta presentada.

 

CRITERIOS DE SELECCIÓN 

CUMPLIMIENTO EVIDENCIA PRESENTADA Entidad Única Consorcio

No existen conflictos de interés de acuerdo a lo descrito en la Cláusula 7 de las Instrucciones a los Oferentes.

Debe cumplir el requisito

Cada parte en el consorcio debe cumplir el requisito

Declaración jurada ante notario público Documento no subsanable.

Registro de Participación en la Licitación

Debe cumplir el requisito

El Consorcio como tal debe cumplir el requisito, a menos que dos o más empresas luego de manifestar individualmente su interés en participar en el proceso y estar registradas, previo a la presentación de la propuesta decidan consorciarse, en cuyo caso, cada una de las empresas miembros en el consorcio, deben presentar su certificación de registro.

Copia del correo comprobante de inscripción en la licitación expedido por el BCIE Documento subsanable.

Certificado de gestión de la calidad del oferente

La empresa debe cumplir con el requisito. Si es un consorcio, al menos la empresa líder deberá cumplir con este requisito.

Copia del certificado de cumplimiento (Norma ISO9001) Documento subsanable.

Page 60: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección IV-Criterios de Evaluación ‐ 60 ‐   

Factor

1.2 Antecedentes de contratación Criterios

Documentación requerida Requisito

Solicitante Entidad única Consorcio

Antecedentes de

contratación

Volumen Anual de Trabajos Contratados por el oferente: El oferente deberá evidenciar, en la facturación que acredita, en tres periodos, de 12 meses consecutivos cada periodo, una facturación mínima igual o mayor al valor de este contrato, que en este caso es de USD 3.171.305,91. El período a partir del cual se pueden considerar como validas estos volúmenes de facturación será a partir de enero de 2005.

Debe cumplir el requisito

Las empresas que constituyen un consorcio deben cumplir en su conjunto, y de forma proporcional a su participación en el mismo, que en este caso, anualmente debe totalizar como mínimo el valor de.de USD 3.171.305,91. El líder debe cumplir como mínimo con un 40% del requisito, es decir, con tres periodos de facturación, de 12 meses cada periodo, con un monto igual o mayor a US$1,268,522.36 y el resto de los miembros del Consorcio debe cumplir con al menos el 25% del requisito, es decir con tres proyectos con un monto igual o mayor a US$ 792,826.47

Formulario PREC-2

Documento no subsanable.

Se utilizó la tasa de cambio del Banco Central de Honduras (venta) al 31 de diciembre de 2014 US$=21.6630

Page 61: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección IV-Criterios de Evaluación ‐ 61 ‐   

1.3 Capacidad Financiera

Factor Criterios

Documentación requerida Requisito

Solicitante Entidad única Consorcio

1.3.1.Patrimonio Neto

Patrimonio neto (del año 2014) mayor o igual a US$ 1,057,101.97 PN = TA – TP Dónde: PN = Patrimonio Neto TA = Activo Total TP = Pasivo Total  

Debe cumplirlo

El Consorcio como tal debe cumplir totalmente el requisito, es decir, la suma de las cifras presentadas por cada consorciado, que deben cumplir individualmente lo indicado a continuación, debe alcanzar el importe mínimo indicado para este requisito. La empresa líder debe cumplir como mínimo con un 40% del requisito, es decir con un patrimonio de al menos US$ 422,840.79 y el resto de los miembros del Consorcio debe cumplir como mínimo con el 25% del requisito, es decir con un patrimonio neto de al menos US$ 264,275.49

Formulario PREC 3 y Estados Financieros auditados para los años 2012, 2013 y 2014. El formulario PREC-3 es un documento de obligada presentación y por ello su omisión es un error no subsanable. La omisión de cualquiera de los documentos que forman parte de los Estados Financieros de un ejercicio (Balance de Situación, Cuenta de Perdidas y Ganancias y el Infome de Auditoría del ejercicio) tiene consideración de omisión subsanable, no así la no presentación de cualquiera de los Estados Financieros requeridos de un ejercicio que no es subsanable.

1.3.2 Capital de Trabajo 

Capital de Trabajo (del año 2014) mayor o igual a US$ 1,057,101.97 Capital de Trabajo=AC - PC Dónde: AC = Activo Corriente PC = Pasivo Corriente

Debe cumplirlo

El Consorcio como tal debe cumplir totalmente el requisito, es decir, la suma de las cifras presentadas por cada consorciado, que deben cumplir individualmente lo indicado a continuación, debe alcanzar el importe mínimo indicado para este requisito La empresa líder debe cumplir como mínimo con un 40% del requisito, es decir con

Formulario PREC 3 y estados financieros auditados para los años 2012, 2013 y 2014. El formulario PREC-3 es un documento de obligada presentación y por ello su omisión es un error no subsanable.

Page 62: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección IV-Criterios de Evaluación ‐ 62 ‐   

1.3 Capacidad Financiera

Factor Criterios

Documentación requerida Requisito

Solicitante Entidad única Consorcio

Capital de Trabajo de al menos US$ 422,840.79 y el resto de los miembros del Consorcio debe cumplir como mínimo con el 25% del requisito, es decir con un patrimonio neto de al menos US$ 264,275.49

La omisión de cualquiera de los documentos que forman parte de los Estados Financieros de un ejercicio (Balance de Situación, Cuenta de Perdidas y Ganancias y el Infome de Auditoría del ejercicio) tiene consideración de omisión subsanable, no así la no presentación de cualquiera de los Estados Financieros requeridos de un ejercicio que no es subsanable

1.3 Capacidad Financiera

Factor

Criterios

Documentación requerida Requisito

Oferente Entidad única

Consorcio

1.3.3. Historial de resultados financieros

El Contratista deberá cumplir con los siguientes coeficientes:

Page 63: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección IV-Criterios de Evaluación ‐ 63 ‐   

1.3 Capacidad Financiera

Factor

Criterios

Documentación requerida Requisito

Oferente Entidad única

Consorcio

Coeficiente de Liquidez promedio del último año = Activo Corriente / Pasivo Corriente≥ 0.90

Debe cumplir el requisito

El líder del Consorcio debe cumplir este requisito

Estados financieros del último ejercicio auditado

Coeficiente de Endeudamiento promedio de los últimos tres años = Pasivo Total / Activo total ≤ 0.90 En caso de que la empresa no cumpla con el coeficiente anterior, se aplicará el siguiente: Deuda neta financiera <=5 * Resultado de Explotación (del último ejercicio auditado).

Debe cumplir el requisito

El líder del Consorcio debe cumplir este requisito

Estados financieros auditados de los tres últimos ejercicios

Activos líquidos libres de otros compromisos por al menos el valor del contrato, que se evaluaran de la siguiente manera: Activos líquidos (último ejercicio auditado) =Activo corriente – Pasivo corriente En caso de que los activos líquidos sean inferiores al valor del contrato, el Oferente deberá presentar como parte de su propuesta el complemento de dicho valor mediante un Original de certificación bancaria, en la que el Banco emisor certifique que existe a favor del Oferente una línea de crédito disponible y libre de todo compromiso, emitida en fecha posterior a la publicación del aviso de licitación.

Debe cumplir el requisito

El líder del Consorcio debe

cumplir este requisito

Estados financieros auditados de los tres últimos ejercicios

Page 64: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

Sección IV-Criterios de Evaluación ‐ 64 ‐   

1.3 Capacidad Financiera

Factor

Criterios

Documentación requerida Requisito

Oferente Entidad única

Consorcio

Nota: Todas las empresas integrantes del consorcio deben presentar sus estados financieros auditados como parte de la propuesta.

Page 65: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 65 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

1.4 Declaración Jurada para Prevención de Lavado de Activos. En cumplimiento a la Política de Prevención de Lavado de Activos del BCIE, el oferente deberá llenar el formulario (PREC-4a y PREC-4b) “Carta y formulario de Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios u Oferentes”. Esta información será verificada por el BCIE, previo a recomendar la adjudicación del contrato. En caso de encontrarse hallazgos que impidan la adjudicación del Contrato al Oferente que haya presentado la oferta más conveniente, se procederá a realizar esta misma verificación al oferente que se encuentre en segundo lugar de elegibilidad. La información aquí proporcionada conforma las bases para determinar la precalificación del oferente, por tanto el mismo debe asegurarse que el sobre con este contenido sea rotulado e independiente de los sobres conteniendo las Ofertas Técnica y Económica.

El no cumplimiento de todos y cada uno de los requisitos de precalificación, dará lugar a que la propuesta del oferente sea rechazada y no pasará a la etapa de evaluación de la Oferta Técnica.

SEGUNDA ETAPA. EVALUACION DE LA OFERTA TECNICA Evaluación de la medida en que la Oferta Técnica se ajusta a los requisitos, con detalles suficientes para demostrar que la Oferta Técnica cumple adecuadamente los requisitos de la obra y/o bien a adquirir y el plazo para completarla. Estos criterios estarán directamente relacionados con los Términos de Referencia del Proyecto y sus anexos. A cada uno de los criterios de evaluación se le asigna un puntaje específico de conformidad a lo establecido en la Sección III Datos de la Licitación. Para estos aspectos sujetos a puntaje, la no presentación de la documentación requerida en la que se pueda verificar el cumplimiento con los requerimientos en los mismos, constituye un aspecto no subsanable.  I. CRITERIOS DE EVALUACIÓN

El Oferente deberá contar con una amplia experiencia en ejecución de proyectos de construcción, infraestructura y de rellenos sanitarios.

Este aspecto será evaluado en la etapa de precalificación. El Oferente que no cumpla con este criterio no será precalificado.

Así mismo, deberá cumplir con los siguientes criterios:

1.1 Experiencia General Requerida. Como máximo se podrán obtener 10 Puntos:

Criterios Puntaje máximo

1.1.1 Experiencia de 10 años en construcción de obras de infraestructura 5

Page 66: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 66 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

1.1.2 Haber ejecutado 10 proyectos que incluyan la construcción de obras de infraestructura realizados por montos de US$ 2 millones o más, ejecutados durante los últimos 10 años.

5

1.2 Experiencia Específica Requerida. Como máximo se podrán obtener 35 Puntos:

Criterios Puntaje máximo

1.2.1 Haber construido en los últimos 10 años entre 2 y 5 proyectos de relleno sanitario mecanizado con capacidad para manejar al menos 30 toneladas diarias de desechos sólidos.

10

1.2.2 Haber realizado el diseño, construcción y/o la supervisión de entre uno (1) y cuatro (4) rellenos sanitarios. .

10

1.2.3 Haber ejecutado 6 proyectos de construcción de obras de saneamiento básico, que contemplen movimientos de tierra.

5

1.2.4 Experiencia entre 1 y 3 procesos de capacitación para los y las usuarios/as de los proyectos ejecutados.

5

1.2.5 Experiencia de entre 1 y 3 proyectos que hayan contemplado la adquisición de equipamiento y equipo pesado (por un monto igual o mayor a US $. 1, 000,000.00).

5

Todas las experiencias contenidas en la oferta, deberán estar debidamente acreditadas, con las certificaciones, actas o constancias de recepción definitiva y a satisfacción de los proyectos. La no-presentación del documento de respaldo, o la presentación de documentos de carácter provisional, dará lugar a que dicha experiencia no sea considerada.

2. Personal Clave. Como máximo se podrán obtener 20 Puntos:

Los oferentes deberán presentar en su propuesta el perfil del personal clave siguiente:

Criterios Puntaje máximo

2.1 Gerente/Director del Proyecto. Profesional que certifique grado universitario de Ingeniero Civil, Industrial o carrera afín (acreditando copia de su título y certificación de Colegio profesional correspondiente)

8

2.2 Especialista residente. Profesional que certifique grado universitario de Ingeniero Civil o Arquitecto colegiado con experiencia de 5 años en la construcción de obras civiles, rellenos sanitarios y movimientos de tierra (acreditando copia de su título y certificación de Colegio profesional correspondiente*).

6

Page 67: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 67 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

2.3 Especialista en medio ambiente. Profesional que certifique grado universitario de Ingeniero Ambiental o carrera Afín, con experiencia general en proyectos de Gestión y ejecución de Residuos Sólidos de 5 años.

3

2.4 Especialista en Adquisiciones. Profesional que certifique grado universitario en el área de administración de empresas o carrera afín, con experiencia específica de 2 proyectos que involucren procesos de adquisición de maquinaria y equipo similares.

3

Consideraciones especiales para el Personal Clave:

El Oferente al que se le adjudique la ejecución del proyecto, deberá considerar como requisito obligatorio tener un representante oficial que resida en Honduras durante la ejecución del proyecto y deberá contar con las facultades suficientes para tomar las decisiones de carácter técnico y administrativo, relacionadas con la ejecución del proyecto.

Así mismo, deberá contar con una oficina en la ciudad de Gracias Lempira, con el personal necesario y con facilidades de comunicación (teléfono, telefax, correo electrónico y otros), donde se pueda contactar al Gerente/Director del proyecto y al representante oficial del contratista cuando sea necesario y a los intereses de la Mancomunidad Colosuca.

Previo a iniciar la propuesta en marcha del proyecto, el Oferente al que se le adjudique su ejecución, deberá estar inscrito en la Cámara de Comercio Hondureña correspondiente y en el Comité Intercolegial de Registro de Empresas de Ingeniería y Arquitectura (CIRCE).

*Respecto al requisito que se refiere a la colegiación profesional obligatoria de algún personal clave (estar colegiado), se aclara que este documento (comprobante de colegiación) se exigirá únicamente a la empresa/consorcio que resulte adjudicatario del proceso, previo a la firma del contrato.

3. Disponibilidad de Equipo para la ejecución de Proyecto. 10 Puntos

El Oferente debe contar con el equipo y maquinaria necesaria para la ejecución de las obras y la capacitación, para la cual deberá el estado del equipo del cual es propietario o subcontratado a proveedores de equipo. Como mínimo se requiere que el Oferente cuente con el siguiente equipo:

3.1 Equipo para la ejecución de Obras del Proyecto. 7 Puntos

Cantidad requerida

Equipo

1 Camión cisterna 1 Tractor 2 Volquetas de 6 a 14 m3 1 Camión de 3 a 6 m3 1 Excavadora con oruga

Page 68: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 68 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

1 Motoniveladora 1 Vibrocompactador 2 Mezcladoras de 2 bolsas 2 Vibradoras de concreto, diámetro de 1 a 1 ½ pulgadas 2 Bomba achicadora, diámetro de 2 a 4 pulgadas 2 Compactadora para fundiciones de concreto de plato. 1 Vehículo 4 x 4

A efecto de cumplir con este requerimiento, el Oferente deberá acreditar la disponibilidad del equipo, presentando copias debidamente autenticadas por un notario, de los documentos de propiedad, arrendamiento o el compromiso de alquiler por empresas.

3.2 Disponibilidad de equipo para la capacitación. 3 Puntos

El Oferente deberá contar con equipo, material y recursos para la realización de las capacitaciones, como ser, proyectores multimedia, computadoras portátiles, impresoras, pantallas, rotafolios, pizarrones, guías, manuales, CD´s, reglamentos, leyes, memorias extraíbles, folletos y/o cualquier otro equipo o material que consideren necesarios para las capacitaciones. Deberá presentar un listado de este equipo, material y recursos, propuesto junto a su programa para el componente de capacitación.

4 Metodología y Programa de Trabajo. 20 Puntos

El Oferente deberá presentar una Propuesta que cuente con una metodología, un programa narrativo de trabajo y un cronograma de actividades, con ruta crítica, que cumpla con los criterios, especificaciones y requisitos establecidos en estos términos de referencia.

Estos elementos serán evaluados tomando en cuenta la secuencia lógica propuesta en detalle para la ejecución del proyecto (en forma explicativa). Deberán presentarse un juego de “Metodología y Programa de Trabajo con su Cronograma de Actividades que represente su Ruta Crítica” para cada componente:

4.1 Infraestructura: Se evaluará hasta con 10 puntos.

4.2 Equipamiento: Se evaluará hasta con 5 puntos.

4.3 Capacitación: Se evaluará hasta con 5 puntos.

Se deberán plantear los procedimientos constructivos, describiendo cómo se ejecutarán las diferentes obras requeridas en los planos y la lista estimada de cantidades de obra. Debe indicarse como se pretende realizar la adquisición, instalación y prueba del equipo y maquinaria y de igual manera, deberá plantearse el proceso de capacitación del personal de la alcaldía y Mancomunidad que estará a cargo de la administración y operación del relleno sanitario.

Page 69: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 69 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

La propuesta deberá contener la totalidad del equipamiento requerido en la Lista Estimada de Equipamiento y sus precios unitarios, de conformidad con las especificaciones técnicas. Así mismo, deberá presentar los catálogos del equipo, material, mobiliario y otros a adquirir donde se detallen las especificaciones técnicas que cumplan los requerimientos para el equipamiento del presente documento.

Se deberán tener en cuenta los posibles problemas técnicos y logísticos, las posibles soluciones a adoptar y la asignación de recursos para tales métodos o soluciones.

El Cronograma de Actividades y su Ruta Crítica deben estar vinculados al programa de trabajo y de acuerdo a la metodología de ejecución. Se deberán indicar los tiempos lógicos y secuenciales de ejecución. Se tienen que indicar las fechas estimadas de iniciación y terminación de las actividades (en forma relativa), incluyendo los resultados a entregar y actividades específicas en el campo o en cualquier otro lugar, tales como reuniones para recibir instrucciones o para revisiones, cronograma de desembolsos por actividades, equipo y materiales, mano de obra etc. sin indicación de precios.

5 Calidad de la Oferta. 3 Puntos 6 Acreditación ISO9001 2 puntos

Contar con la certificación de cumplimiento de la norma ISO9001 con la que se demuestra su capacidad para proporcionar los productos en cumplimiento de los requisitos de sus clientes y los reglamentarios aplicables.

En conclusión, la evaluación en esta licitación se realizará en tres etapas:

Primera etapa, se evaluará la precalificación de los oferentes. El oferente que sea precalificado pasará a la etapa siguiente.

NOTA: EN ESTA ETAPA DE PRECALIFICACIÓN, NO SE DEBERÁN PRESENTAR DATOS RELACIONADOS CON LA OFERTA ECONÓMICA.

Segunda etapa, se evaluará la oferta técnica en los siguientes aspectos:

1. EXPERIENCIA DEL OFERENTE 45 % Se evaluará experiencia en construcción, capacitación y adquisición de equipo, general y específica. 2. PERFIL DEL PERSONAL CLAVE 20 % 3. EQUIPO PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO 10 % 4. METODOLOGÍA Y PROGRAMA DE TRABAJO 20 %

Infraestructura. Equipamiento. Capacitación.

El total de esta evaluación equivale a 100 puntos, lo que corresponde a un puntaje ponderado de 70% de la evaluación total, solamente los oferentes que obtengan un mínimo de 70 puntos de los 100 posibles, en esta etapa pasarán a la tercera etapa de evaluación.

Page 70: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 70 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

NOTA: EN ESTA ETAPA, NO SE DEBERÁN PRESENTAR DATOS RELACIONADOS CON LA OFERTA ECONÓMICA.

Tercera etapa: consiste en la evaluación de la Oferta Económica. En esta etapa se estarán evaluando los costos ofertados, siendo la Oferta Económica más baja la que reciba el porcentaje máximo de asignación en esta etapa el cual equivale a 30 puntos. Las demás Ofertas Económicas, recibirán un porcentaje inversamente proporcional con base a dicha asignación.

Puntuación de Oferta Económica a Evaluar = (Oferta Económica más baja / Oferta Económica a evaluar) x 30 puntos

La evaluación total de cada oferente se obtendrá sumando las puntuaciones ponderadas obtenidas en cada evaluación (técnica y económica).

EVALUACIÓN TOTAL = (PUNTOS OFERTA TÉCNICA) X 0.7 + PUNTOS OFERTA ECONÓMICA

 Tabla de Evaluación de la Oferta Técnica 

 

EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS TÉCNICAS

Criterios de evaluación Puntuación máxima

1 EXPERIENCIA DEL OFERENTE 45

1.1 EXPERIENCIA GENERAL 10

1.1.1 Experiencia certificada en construcción de infraestruturas entre 5 y 10 ó más años.

5

Experiencia => 10 años 5 Experiencia 8-9 años 4 Experiencia 5-7 años 2 Experiencia < 5 años 0

1.1.2 Experiencia certificada en haber ejecutado entre 3 y 10 ó más proyectos de obras de infraestructuras por un monto de al menos dos millones de USD, durante los últimos 10 años.

5

Experiencia > 10 proyectos 5 Experiencia 9-10 proyectos 4 Experiencia 7-8 proyectos 3 Experiencia 5-6 proyectos 2

Page 71: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 71 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

Experiencia 3-4 proyectos 1 Experiencia < 3 proyectos 0

1.2 EXPERIENCIA ESPECÍFICA EN ACTIVIDADES SIMILARES 35

1.2.1 Experiencia certificada en haber construido entre 2 y de 5 ó más proyectos de relleno sanitario mecanizado, con capacidad para manejar al menos 30 Tm/dia de residuos sólidos, en los últimos 10 años

10

Experiencia > 5 proyectos 10 Experiencia 5 proyectos 8 Experiencia 4 proyectos 6 Experiencia 3 proyectos 4 Experiencia 2 proyectos 2 Experiencia < 2 proyectos 0

1.2.2 Experiencia certificada en haber realizado el diseño, construcción y/o la supervisión de entre 1 y 4 ó más rellenos sanitarios

10

Experiencia > 4 proyectos 10 Experiencia 4 proyectos 9 Experiencia 3 proyectos 8 Experiencia 2 proyectos 5 Experiencia 1 proyecto 3 Experiencia < 1 proyecto 0

1.2.3 Experiencia certificada en haber ejecutado entre 1 y 6 ó más proyectos de construcción de obras de saneamiento básico, que cotemplen movimiento de tierra

5

Experiencia > 6 proyectos 5

Experiencia 6 proyectos 4

Experiencia 4-5 proyectos 3

Experiencia 3-4 proyectos 2

Experiencia 1-2 proyectos 1

Experiencia < 1 proyecto 0 1.2.4 Experiencia certificada en haber participado entre 1 y 3 ó más procesos de

capacitación para los usuarios de los de los proyectos ejecutados 5

Experiencia > 3 proyectos 5 Experiencia 3 proyectos 4

Page 72: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 72 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

Experiencia 2 proyectos 2 Experiencia 1 proyecto 1 Experiencia < 1 proyecto 0

1.2.5 Experiencia certificada en haber participado entre 1 y 3 ó más proyectos que contemplen la adquisición de equipamiento y equipo pesado, por un monto igual o mayor a un millon de USD

5

Experiencia > 3 proyectos 5 Experiencia 3 proyectos 4 Experiencia 2 proyectos 2 Experiencia 1 proyecto 1 Experiencia < 1 proyecto 0

2 PERFIL DEL PERSONAL CLAVE 20

2.1 GERENTE/ DIRECTOR DEL PROYECTO 8

2.1.1 Acreditar el grado universitario de Ingeniero Civil, Industrial o grado afin Si: 2 puntos No: 0 puntos

2

2.1.2 Experiencia demostrable en ejecución de proyectos de obra civil 4

Experiencia => 7 años 4 Experiencia 6 años 3.5 Experiencia 5 años 2.75 Experiencia 4 años 2 Experiencia 3 años 1 Experiencia 2 años 0.5

Experiencia < 2 años 0 2.1.3 Experiencia demostrable en ejecución de rellenos sanitarios

Si: 2 puntos No: 0 puntos

2

2.2 INGENIERO RESIDENTE 6

2.2.1 Acreditar grado universitario de Ingeniero Civil o Arquitecto colegiado Si: 2 puntos No: 0 puntos 2

Page 73: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 73 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

2.2.2 Experiencia demostrable en la construcción y/o supervisión de obras civiles, rellenos sanitarios y/o movimientos de tierra

4

Experiencia => 5 años 4 Experiencia 4 proyectos 3 Experiencia 3 proyectos 2 Experiencia 2 años 1 Experiencia < 2 años 0

2.3 ESPECIALISTA EN MEDIO AMBIENTE 3

2.3.1 Acreditar grado universitario de Ingeniero Ambiental o grado afín Si: 1 puntos No: 0 puntos

1

2.3.2 Experiencia demostrable en proyectos de gestión y ejecución de residuos sólidos

2

Experiencia => 5 años 2

Experiencia 4 años 1,50

Experiencia 3 años 1

Experiencia 2 años 0,50

Experiencia < 2 años 0

2.4 ESPECIALISTA EN ADQUISICIONES 3

2.4.1 Acreditar grado universitario en Administración y Dirección de Empresas o grado afin Si: 1 punto No: 0 puntos

1

2.4.2 Experiencia demostrable en 2 ó más proyectos que involucren procesos de adquisición de maquinaria y equipo similares a los de la presente licitación

2

Experiencia > 2 proyectos 2 Experiencia 2 proyectos 1 Experiencia 1 proyecto 0,50 Experiencia < 1 años 0

2.5 ESPECIALISTA EN CAPACITACIÓN 2

2.4.3 Experiencia demostrable en la realización, coordinación y gestión de Planes de Capacitación multidisciplinares para otras entidades u organismos

2

Page 74: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 74 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

Experiencia => 5 años 2 Experiencia 4 años 1,50 Experiencia 3 años 1

Experiencia 2 años 0,50

Experiencia < 2 años 0

3 EQUIPO PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO 10

3.1 DISPONIBILIDAD DEL EQUIPO REQUERIDO PARA LA CONSTRUCCIÓN (Sección XI.3.1)

7

Grado de cumplimiento del equipo propuesto se considera completo 7

Grado de cumplimiento del equipo propuesto se considera parcial 2,10

Grado de cumplimiento del equipo propuesto se considera deficiente 0

3.2 DISPONIBILIDAD DEL EQUIPO REQUERIDO PARA LA CAPACITACIÓN (Sección XI.3.2)

3

Grado de cumplimiento del equipo propuesto se considera completo 3

Grado de cumplimiento del equipo propuesto se considera parcial 1

Grado de cumplimiento del equipo propuesto se considera deficiente 0

4 METODOLOGÍA, PROGRAMA DE TRABAJO PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO

20

4.1 INFRAESTRUCTURA 10

Grado de cumplimiento se considera completo 10 Grado de cumplimiento se considera parcial 3 Grado de cumplimiento se considera deficiente 0 4.2

EQUIPAMIENTO 5

Grado de cumplimiento se considera completo 5 Grado de cumplimiento se considera parcial 1,50

Grado de cumplimiento se considera deficiente 0 4.3

CAPACITACIÓN 5

Grado de cumplimiento se considera completo 5 Grado de cumplimiento se considera parcial 1,50

Grado de cumplimiento se considera deficiente 0

Page 75: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 75 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

5 CALIDAD DE LA OFERTA 3

Buena 3

Apropiada 1

Deficiente 0

6 ACREDITACIÓN ISO9001 2

Sispone de certificación ISO9001 con la que se reconoce la capacidad para proporcionar los productos en cumplimiento de los requisitos de sus clientes y los reglamentarios aplicables Si: 2 puntos No: 0 puntos

2

     

EVALUACIÓN TOTAL DE LA OFERTA TÉCNICA: 100

 

TERCERA ETAPA. EVALUACIÓN DE LA OFERTA ECONÓMICA Con base en los formularios de Oferta Económica y Lista Estimada de Cantidades de Obra y sus Precios Unitarios y Listado de Equipamiento y sus Especificaciones Técnicas, en esta etapa se evalúa la oferta económica de las soluciones técnicas presentadas.

En esta etapa se estarán evaluando los costos ofertados, siendo la Oferta Económica más baja la que reciba el porcentaje máximo ponderado de asignación en esta etapa el cual equivale a 30 puntos. Las demás Ofertas Económicas, recibirán un porcentaje inversamente proporcional con base a dicha asignación. Dentro de este apartado las Ofertas Económicas se valorarán de la siguiente forma: Porcentaje Ponderado de la Oferta Económica “i”: PEi = (Precio más bajo / Precio a evaluar) x 30 puntos Donde el Porcentaje Ponderado es el valor final que obtendrá la Oferta Económica en evaluación. En esta etapa se evaluarán los costos ofertados, siendo la Oferta Económica más baja la que reciba el porcentaje máximo de asignación en esta etapa, el cual equivale a treinta por ciento (30%). Las demás Ofertas Económicas, recibirán un Puntaje Ponderado inversamente proporcional con base a dicha asignación. El Oferente deberá proporcionar los datos requeridos, en el formulario ECO-1 y ECO- 2 incluido en la Sección V, Formularios de Licitación y en la Sección VI, Lista Estimada de Cantidades de Obra y sus Precios Unitarios y Listado de Equipamiento y sus Especificaciones Técnicas. La Calificación de la Propuesta de cada Oferente será la suma de ambas evaluaciones, obtenido de la aplicación de la siguiente fórmula:

Page 76: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

‐ 76 ‐Sección IV-Criterios de Evaluación

  

PTPi = PTi +PEi Donde: PTi=Porcentaje Ponderado Oferta Técnica PEi= Porcentaje Ponderado Oferta Económica. PTPi= Porcentaje Total Oferente

Page 77: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

 

77 

SECCIÓN V. FORMULARIOS PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTAS

INDICE

No. Formulario Estándar

Precalificación PREC- 1 Carta de confirmación de participación y presentación de la oferta PREC- 2 Antecedentes de contratación PREC- 3 Situación Financiera PREC- 4a

Carta de Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios

PREC- 4b Formulario de Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios u Oferentes.

PREC-5 Promesa de Consorcio PREC-6 Certificación Bancaria Disponibilidad Línea de Crédito Oferta Técnica TEC-1 Presentación de la Oferta TécnicaTEC- 2 Profesionales Propuestos y Asignación de FuncionesTEC-3 Experiencia profesional del personal propuestoTEC-4 Hoja de vida del Personal Profesional PropuestoTEC-5 Experiencia General del Oferente en ejecución de proyectos similares. TEC-6A Experiencia Específica en la construcción de proyectos de rellenos

sanitarios mecanizados con capacidad para manejar al menos 30 toneladas diarias de desechos sólidos

TEC-6B Experiencia Específica en el diseño, construcción y/o supervisión de entre 1 y 4 rellenos sanitarios en la región centroamericana.

TEC-6C Experiencia Específica en la ejecución de proyectos de construcción de obras de saneamiento básico, que contemplen movimientos de

tierra. TEC-6D Experiencia Específica en procesos de capacitación para las y los

usuarios de los proyectos ejecutados TEC-6E Experiencia Especifica en proyectos que contemplen la adquisición de

equipamiento y equipo pesado (por montos iguales o mayores a USD 1,000,000.00).

TEC-7 Cronogramas de Actividades global y por Componente TEC-8 Formulario de Subcontratistas Previstos Oferta Económica ECO-1 Presentación de la Oferta Económica ECO-2 Oferta Económica (Detalle de Costos) ECO-3 Modelo de Garantía Bancaria de Mantenimiento de OfertaECO-4 Modelo de Garantía de EjecuciónECO-5 Modelo de Garantía de Anticipo

NOTA IMPORTANTE: Todos los formularios deberán venir debidamente completados y cumplimentados.

Page 78: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

 

78Sección V-Formularios

  

FORMULARIO PREC-1

Carta de confirmación de participación y presentación de la Propuesta Señores Comité Ejecutivo para la Licitación BCIE Estimado Señores:

Por medio de la presente, confirmamos nuestra decisión de participar en la Licitación “(título de los bienes, obras o servicios a suministrar), aceptando todas y cada una de las condiciones y requisitos establecidos en su documento base de licitación, la Política para la Obtención de Bienes y Servicios Relacionados y Servicios de Consultoría con Recursos del BCIE y sus Normas para su Aplicación.

Por ello, estamos remitiendo en adjunto nuestra Propuesta, con vigencia de un plazo de 120 días a partir de la fecha de terminación del plazo de recepción de Propuestas para la Licitación. A la vez, confirmamos el compromiso de cumplir con lo propuesto en caso de que nuestra (nombre completo del Oferente) resulte adjudicataria de la Licitación y sea contratada.

Queda entendido que los documentos de Precalificación, Oferta Técnica, Oferta Económica y toda la información que se anexa en esta propuesta, será utilizada por el Comité Ejecutivo para la Licitación, para determinar, con su único criterio y discreción, la capacidad para la ejecución de los servicios antes mencionados.

Aceptamos que cualquier dato falso u omisión que pudiera contener esta propuesta y/o sus anexos puede ser elemento justificable para la descalificación de la propuesta.

La firma del suscrito en este documento está debidamente autorizada para firmar por y en nombre de (nombre completo del Oferente) y garantiza la verdad y exactitud de todas las declaraciones y documentos incluidos.

Fechado en __________ el día_____ del mes de ___________ del año ______.

Nombre de la Firma Oferente ____________________________________________ Cargo del Firmante ____________________________________________________ Nombre y firma del representante legal _____________________________________

Page 79: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

 

79Sección V-Formularios

  

FORMULARIO PREC-2

Antecedentes de contratación

Información a ser completada por el Oferente. En caso de presentarse en consorcio, esta información debe ser completada por cada uno de los miembros del Consorcio

Nombre legal del Oferente: [indicar nombre completo] Fecha: [indicar día, mes y año]

Datos de la facturación anual

Año Monto y Moneda Equivalente en US$ [indicar año]

[indicar monto y moneda] [indicar monto equivalente en US$]

Valor de la facturación anual

Oferente: (indicar nombre completo del oferente) Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la oferta) Cargo: (del firmante) Firma:( firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados) Fecha: (día, mes y año en que se firma la oferta)

Page 80: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

 

80Sección V-Formularios

  

FORMULARIO PREC-3 Situación Financiera

Información a ser completada por el Oferente, en caso de consorcio por cada uno de los

miembros del consorcio.

Nombre legal del Oferente: [indicar nombre completo] Fecha: [indicar día, mes y año] Nombre legal del miembro del consorcio: [indicar nombre completo] Llamado a licitación No. : [Indicar número de la licitación]

Información financiera  en equivalente de US$ 

Información histórica correspondiente a los __[indicar lo especificado en Sub factor 1.3 Sección IV, en palabras y número s] __(__) años anteriores  (equivalente en miles de US$) 

 

Año 1  Año 2  Año 3   Información del Balance   

Activo Total (TA)         Pasivo Total (TP)     

Patrimonio Neto (PN) = TA – TP     

Activo Corriente (AC)         

Pasivo Corriente (PC)         

Capital de Trabajo (último año)  =  Activo Corriente (AC) ‐ Pasivo Corriente (PC)     

Información tomada del Estado de Resultados   

Utilidades antes de Impuestos (UAI)        

         

Coeficiente Anuales  Año 1  Año 2  Año 3  Coeficientes Promedio 

Coeficiente de Liquidez =  Activo Corriente (año n)  Pasivo Corriente(año n) 

     Promedio de los coeficientes de liquidez de 

los tres años 

Coeficiente de Endeudamiento = Pasivo Total (año n) Activo total(año n)  O el coeficiente: 

Deuda neta financiera/Resultado de Explotación=  ≤ 5 en el último 

ejercicio auditado 

     

Promedio de los coeficientes de endeudamiento de los tres años 

  Se adjuntan: Evidencias de que se dispone de activos líquidos libres de otros compromisos que permiten cubrir el monto del proyecto o certificación bancaria original (Formulario PREC-6) en la que el Banco emisor

Page 81: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

 

81Sección V-Formularios

  

establece la disponibilidad a favor del Oferente, de una línea de crédito libre de todo compromiso y que cubre el monto del proyecto. Copias de estados financieros (balances, incluidas todas las notas relacionadas con éstos, y estados de resultados correspondientes a los ejercicios arriba requeridos), los cuales cumplen con las siguientes condiciones: 1. Deben reflejar la situación financiera del Oferente o del miembro integrante de un consorcio. 2. Los estados financieros históricos deben estar auditados por firma de auditores independientes

autorizados y certificados. 3. Los estados financieros históricos deben estar completos, incluidas todas las notas a los estados

financieros. 4. Los estados financieros históricos deben corresponder a períodos contables ya completados y

auditados (no se solicitarán ni aceptarán estados financieros de períodos parciales).

Page 82: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

 

82Sección V-Formularios

  

FORMULARIO PREC-4a

Carta de Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras de

Bienes y/o Servicios

Información a ser completada por el Oferente (en caso de consorcio cada miembro deberá cumplir el requisito)

Señores Presente.-

Ref.: Licitación Pública Internacional Limitada No. (Completar) En relación con la Licitación Pública Internacional No. ElOferente que suscribe declara bajo juramento lo siguiente:  

a) Tener capacidad jurídica para obligarse y contratar. b) No encontrarse en convocatoria de acreedores, quiebra o liquidación. c) No encontrarse en interdicción judicial, que impida contratar con la República de Honduras

y/o con el BCIE y que siempre ha cumplido a satisfacción sus compromisos y obligaciones con los mismos.

_____ de ________________ del 20_____    

__________________________ Firma del Representante Legal

______________________ Nombre y Título

Page 83: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

 

83Sección V-Formularios

  

FORMULARIO PREC-4b

Formulario de Declaración Jurada para Corporaciones o Empresas Proveedoras de Bienes y/o Servicios u Oferentes

1. Tipo de Operación del BCIE con la Corporación o Empresa Descripción

1.1 Operación que mantiene o mantendrá con el BCIE: 2. Datos de la Contraparte 2.1 Nombre Comercial 2.2 Razón Social de la Entidad 2.3 Número de Identificación Tributaria u otro que aplique 2.4 Domicilio Legal (Dirección) 2.5 Principales Países donde Opera 2.6 Ciudad 2.7 Correo Electrónico de la Entidad 2.8 Número de Teléfono 2.9 Sitio Web de la Empresa 2.10 Nombre y Teléfono de la Persona de Contacto 2.11 Descripción de la Actividad de la Empresa Para la siguiente sección, indique en el espacio provisto si su respuesta a la interrogante es un: SI, NO o N/A. En el caso que no aplique y cuando sea requerido favor colocar la respectiva justificación. 3. Cuestionario de Control sobre la Entidad, Socios, Accionistas, Administradores y/o Empleados Respuesta Justificación 3.1 ¿La actividad que realiza la empresa es regulada o supervisada por alguna autoridad pública? En caso de ser afirmativo, indique el nombre del ente supervisor. 3.2 ¿Las acciones son al portador? 3.3 ¿La sociedad, alguno de los socios, directivos, administradores o empleados ha tenido procesos por delitos vinculados al lavado de activos, financiamiento del terrorismo u otras actividades ilícitas? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de justificación. 3.4 ¿Se han realizado investigaciones por irregularidades por parte del estado u organismos internacionales contra la sociedad, alguno de los socios, directivos, administradores o empleados? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de justificación. 3.5 ¿Desconoce o no realiza la sociedad alguna verificación sobre antecedentes penales de sus socios, directivos, administradores y empleados? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de justificación. 3.6 ¿Tiene alguno de los directivos de la entidad algún vínculo con personal del BCIE que pudiese generar conflicto de intereses y/o relación de consanguinidad o afinidad? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de justificación.

 3. Cuestionario de Control sobre la Entidad, Socios, Accionistas, Administradores y/o Empleados Respuesta Justificación 3.7 ¿Son frecuentes los cambios en la conformación accionaria o societaria de la empresa durante el período de un año? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de justificación. 3.8 ¿La empresa carece de registros sobre los cambios en la propiedad del capital? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de justificación. 4. Cuestionario de Control sobre la Actividad 4.1 ¿Es práctica de la empresa prepagar sus préstamos? En caso de ser afirmativo, especifique los motivos en el espacio de justificación. 4.2 ¿Se realizan inversiones inmobiliarias o financieras no relacionadas con el negocio? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de justificación. 5. Cuestionario de Control sobre Procedencia de los Fondos 5.1 ¿Se han recibido fondos de terceros para custodia? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de justificación. 5.2 ¿Se han realizado pagos por cuenta de terceros? En caso de ser afirmativo, especifique en el espacio de justificación.

  

Page 84: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

 

84Sección V-Formularios

  

 En las secciones 6 y 7 se incluyen los cuadros de Composición Societaria e Información sobre Directores, Administradores y/o Ejecutivos, las cuales forman parte integral de la presente Declaración Jurada. Yo (nombres y apellidos completos) _____________________________________________________________, de número de identidad _______________________________________, en mi carácter de representante legal debidamente acreditado, de la entidad__________________________________________________________________, declaro bajo juramento que la información arriba presentada es verdadera, que he comprendido los alcances de esta declaración con relación al tema de lavado de activos y financiamiento del terrorismo, por lo cual afirmo que las respuestas y los comentarios en ella son completos y exactos. Asimismo, autorizo al Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), para que realice las verificaciones que considere necesarias para corroborar lo arriba mencionado con cualquier Sistema de Buró de Crédito, Central de Riesgo o base de datos que el BCIE disponga para tales fines, así como también con cualquier autoridad competente que considere pertinente. Igualmente, declaro conocer la procedencia de los fondos utilizados por mi representada y manifiesto que los mismos no provienen de ninguna actividad ilícita. Finalmente y de ser el caso, declaro que los fondos suministrados para la operación con el BCIE serán administrados conforme a mejores prácticas y transparencia, de manera que sean utilizados de acuerdo a lo planteado en el Plan Global de Inversiones, presupuesto establecido o documento que rige la relación contractual para los fines pactados en el contrato de la operación y en ningún momento serán utilizados para actividades ilícitas

Firma: Lugar (Ciudad, País):

Fecha:

Para Uso Exclusivo del BCIE: Firma del Responsable Primario: Nombres/Apellidos del Responsable Primario:

Fecha de Revisión:

Hallazgos o Comentarios Adicionales:

Page 85: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 85 ‐Sección V-Formularios

  

6. Composición Societaria Especificar los principales accionistas (socios) de la entidad que tienen participación directa o indirecta en el control del 10% o más del capital social (patrimonio).En caso que los accionistas (socios) sean personas jurídicas, favor presentar el detalle de las personas físicas (naturales) que tienen el control del 10% o más del capital social (patrimonio) de la entidad (1). En caso que el espacio asignado para la composición accionaria no sea suficiente puede presentar hojas adicionales.

6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 Tipo

(2)

Primer Nombre

Segundo Nombre

Primer Apellido/ Nombre Completo

de la Entidad (Razón Social)

Segundo Apellido

Número de Identificación

(3)

Tipo de Identificació

n (3)

País de Residencia

País de Nacimien

to

Fecha de Nacimient

o

Participación Directa (marque

con una X)

Participación

Indirecta (marque

con una X)

Codificación (4)

% Total de Participaci

ón

(1) En caso que la contraparte sea una asociación u organización sin fines de lucro o similar, los nombres de las principales fuentes del patrimonio, aportaciones y donaciones de los socios deberán detallarse en la Sección No.9. (2) Indicar si corresponde a una persona natural o jurídica, marcando con una “N” o “J”. 

(3) Para una persona física (natural), se requiere se indique en este espacio el número de identidad o cédula personal; en caso de no contar con ella, indicar el número de pasaporte o identificación tributaria. Para una persona jurídica, indicar el número de registro único (RUC), identificación tributaria u otro que aplique. 

(4) Para cada accionista directo, asignar un número (Ejemplo: 1, 2,3, etc.). Para cada accionista indirecto, asignar un sub‐número de acuerdo con la codificación del accionista directo que corresponda (Ejemplo: Para los accionistas del accionista directo 1, asignar 1.1, 1.2, 1.3 etc.). Podrá presentar certificación o diagrama de estructura accionaria.  

        

Page 86: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 86 ‐Sección V-Formularios

  

7. Información sobre Directores, Administradores y/o Ejecutivos

Especificar miembros de la Junta Directiva y principales Administradores y/o Ejecutivos (Representante Legal, Oficial de Cumplimiento, Gerentes, Contralor, Auditor y cualquier otro puesto relevante que tenga injerencia en la toma de decisiones).

7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 Primer Nombre Segundo

Nombre Primer Apellido Segundo Apellido Cargo País de

Residencia País de

Nacimiento Número de

Identificación (1)

Tipo de Identificación

Fecha de Nacimiento

8. Identificación de las principales fuentes de recursos (2),que utiliza para realizar sus operaciones, así como préstamos o fuente de capital que la entidad aportará para el proyecto o capital de

trabajo. En caso que la contraparte sea una asociación u organización sin fines de lucro o similar, los nombres de las principales fuentes del patrimonio, aportaciones y donaciones de los socios deberán detallarse en esta sección. 1. 2. 3. 4. 5.

(1) Se requiere se indique en este espacio el número de identidad o cédula personal, en caso de no contar con ella, indicar el número de pasaporte o identificación tributaria. (2) En el caso del Fondo de Prestaciones Sociales, indicar las fuentes de recursos que utiliza o provenientes de financiamientos que utiliza para ejercer su actividad y en su caso para adquirir o construir el bien inmueble que está vendiendo el personal del BCIE.

     

Page 87: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 87 ‐ 

FORMULARIO PREC-5 (Utilizar en los casos en que el Oferente se presente como Consorcio)

Promesa de Consorcio Señores: Comité Ejecutivo para la Licitación del Proceso Nº (indicar nombre y número de proceso)

De nuestra consideración:

Por la presente declaramos la promesa de consorcio bajo las siguientes consideraciones: Nombre del Consorcio: _________________________________________________________ Empresa líder del Consorcio ___________________________________________________ Fecha de Organización: _________________________________________________________ Nombre del representante legal propuesto para el Consorcio: ___________________________ Identificado con _______________________________________________________________ Nombre de las Empresas que forman el consorcio y su participación porcentual en esta Licitación. Empresa Participación (%) _____________________________ ______________________________________ _____________________________ ______________________________________ Total 100 %

Atentamente, ________________________________ ___________________________________ Representante Legal (Empresa 1) Representante Legal (Empresa 2) __________________________ Representante Legal Designado (Firmas de los representantes legales de las empresas en consorcios y del representante legal designado)

Page 88: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 88 ‐ 

FORMULARIO PREC-6

Modelo de Certificación Bancaria de Disponibilidad de Línea de Crédito

(Esta Certificación deberá ser presentada en original acompañando los

Estados Financieros del Oferente en el Sobre No.1. En caso de presentarse en Consorcio, el líder del Consorcio debe cumplir con este requisito)

________________ [nombre del banco y dirección de la sucursal u oficina emisora] Fecha: __________________________ Señores Presente.- Ref.: Licitación Pública Internacional Limitada No. (Completar) En relación con la Licitación Pública Internacional No. Por medio de la presente, certificamos que esta Institución ha puesto a la disposición de (Nombre completo del Oferente) una línea de crédito por un monto de US$_______, la cual se encuentra libre de todo compromiso. _____________________________ [BANCO / Firma(s)]

Page 89: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 89 ‐ 

SEGUNDA ETAPA. EVALUACION DE LA OFERTA TECNICA

FORMULARIO TEC-1

Presentación de la Oferta Técnica Señores Comité Ejecutivo para la Licitación (Indicar nombre completo de la licitación)

Estimados Señores: [Lugar, fecha]

El suscrito en representación de (indicar nombre del Oferente) ofrece proveer los servicios para (Describir el nombre completo de la Licitación) de conformidad con su solicitud de propuestas de fecha (indicar fecha de la publicación) Por medio de la presente, presentamos nuestra OFERTA TECNICA, debidamente rotulada, por separado y sellada, que complementa nuestros documentos de PRECALIFICACION y OFERTA ECONOMICA, adjuntos en otros sobres igualmente rotulados, sellados y separados. Para la preparación de esta oferta hemos considerando todos los términos y condiciones establecidas en el documento base de licitación y aceptamos los criterios de evaluación de la oferta técnica, indicadas en la Sección IV, Criterios de Evaluación del mismo documento. Declaramos que toda la información y afirmaciones realizadas son verdaderas y aceptamos que cualquier dato falso u omisión que pudiera contener esta oferta y/o sus anexos puede ser elemento justificable para la descalificación de la propuesta. La firma del suscrito en este documento está debidamente autorizada para firmar por y en nombre de (nombre completo del Oferente) y garantiza la verdad y exactitud de todas las declaraciones y documentos incluidos. Fechado en __________ el día_____ del mes de ___________ del año ______. Nombre de la Firma Oferente _______________________________________

Cargo del Firmante _______________________________________________

Nombre y firma del representante legal ________________________________

Atentamente,

Firma autorizada [completa e iniciales]:________________________________

Page 90: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 90 ‐ 

FORMULARIO TEC-2

Profesionales Propuestos y Asignación de Funciones

Información requerida sobre el personal propuesto

Nombre Profesión Cargo a

desempeñar Dedicación a

Tiempo completo Dedicación a

tiempo parcial(Indicar %)

Oferente: (indicar nombre completo del oferente) Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la oferta) Cargo: (del firmante) Firma:( firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados) Fecha: (día, mes y año en que se firma la oferta)

Page 91: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 91 ‐ 

FORMULARIO TEC-3

Experiencia Profesional del Personal Propuesto

Proporcionar la información requerida sobre la experiencia relacionada con el objetivo de las obras y/o servicios a ofrecer (iniciar por el último cargo realizado), El oferente debe asegurar que el personal clave y personal auxiliar que integra la propuesta, deben llenar este formulario. El Comité Ejecutivo para la Licitación podrá confirmar la veracidad de la información, de no ser comprobada, la misma no se considerará.

Empleador Cargo

desempeñado

Actividad realizada en

servicios similares

Lugar de realización del

trabajo

Tiempo de duración del

trabajo en meses

Dirección telefónica y

electrónica del empleador

Desde-Hasta

Nombre: (indicar el nombre completo del profesional) Firma:( firma del profesional cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados) Fecha: (día, mes y año, en que se elabora la información)

Page 92: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 92 ‐ 

FORMULARIO TEC-4

Hoja de vida del Personal Profesional Propuesto 1. Cargo propuesto [solamente un candidato deberá ser nominado para cada posición]: 2. Nombre de la firma: [inserte el nombre de la firma que propone al candidato]: 3. Nombre del individuo: [inserte el nombre completo]: 4. Fecha de nacimiento: ____________________ Nacionalidad: _________________ 5. Educación: [Indicar los nombres de las universidades y otros estudios especializados del individuo, dando los nombres de las instituciones, grados obtenidos y las fechas en que los obtuvo.] 6. Asociaciones profesionales a las que pertenece: ____________________________ 7. Otras especialidades [Indicar otros estudios significativos después de haber obtenido los grados indicados en el número 5 – Dónde obtuvo la educación]: 8. Países donde tiene experiencia de trabajo: [Enumere los países donde el individuo ha trabajado en los últimos diez años]: 9. Idiomas [Para cada idioma indique el grado de competencia: bueno, regular, pobre en hablarlo, leerlo y escribirlo]: _______________________________________________________________________ 10. Historia Laboral [Empezando con el cargo actual, enumere en orden inverso cada cargo que ha desempeñado desde que se graduó el candidato, indicando para cada empleo (véase el formulario siguiente): fechas de empleo (Desde mes/año hasta mes/año), nombre de la organización, cargos desempeñados]: Desde [Año]: ____________ Hasta [Año] ____________ Empresa: ____________________________ Cargos desempeñados: ______________________________ 11. Detalle de las actividades asignadas: [Enumere todas las tareas que desempeñará bajo este trabajo].

Page 93: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 93 ‐ 

12. Trabajos que ha realizado que mejor demuestran la capacidad del profesional para ejecutar las tareas asignadas [Entre todos los trabajos que el profesional ha desempeñado (listados en el Numeral 10), complete en esta sección la siguiente información para aquellos que mejor demuestran su capacidad para ejecutar las tareas asignadas en el presente proyecto] Nombre de la tarea o proyecto: _________________________________________ Desde mes/Año hasta mes/año: ________________________________________ Lugar: _____________________________________________________________ Contratante: ________________________________________________________ Principales características del proyecto: __________________________________ Actividades desempeñadas: ___________________________________________

Certificación: Yo, el abajo firmante, certifico que, según mi mejor conocimiento y mi entender, este currículo describe correctamente mi persona, mis calificaciones y mi experiencia. ________________________________________________ Fecha: _________________ [Firma del individuo o del representante autorizado del individuo] Día / Mes / Año Nombre completo del representante autorizado: __________________________ Nota: Adjuntar al CV la copia del título académico obtenido a fin de acreditar la formación académica

Page 94: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 94 ‐ 

FORMULARIOTEC-5

Experiencia General Experiencia General en Ejecución de Proyectos Similares

Se indica en este formulario, la información detallada de cada uno de los contratos para implementación de proyectos similares al solicitado, durante al menos los últimos diez (10) años. La información aquí suministrada deberá estar respaldada por la copia del comprobante (finiquitos o actas de aceptación definitiva, o cartas de referencia etc.) de suministro de bienes y/o servicios recibidos a entera satisfacción, emitido por el contratante y en el que se indican los detalles del monto, objetivo y tiempo de ejecución de los mismos. El no adjuntar esta información dará lugar a que dicha experiencia no sea considerada. En caso que el oferente se presente como consorcio, uno de los miembros o sumadas las experiencias de los miembros del consorcio deben cumplir con estos requisitos.

Información a ser completada por el Oferente

Nombre legal del Solicitante: [indicar nombre completo] Fecha: [indicar día, mes y año]

(Identificar los contratos que demuestran continuidad de operación)

Inicio Mes/año

Fin Mes/año

Años* Identificación del contrato Función del Solicitante

[indicar mes/año]

[indicar mes/año]

[indicar número de años]

Nombre del contrato: [indicar nombre completo] Breve descripción del suministro de bienes y/o servicios realizados por el Oferente: [describir el objetodelcontrato en forma breve] Nombre del Contratante:[indicar nombrecompleto] Dirección: [indicar calle/número/ciudad/país]

______

______

Nombre del contrato: Breve descripción del suministro de bienes y/o servicios realizados por el Oferente: Nombre del Contratante: Dirección:

___________

______

______

Nombre del contrato: Breve descripción del suministro de bienes y/o servicios realizados por el Oferente: Nombre del Contratante: Dirección:

___________

______

______

Nombre del contrato: Breve descripción del suministro de bienes y/o servicios realizados por el Oferente: Nombre del Contratante: Dirección:

___________

Page 95: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 95 ‐ 

* Indicar años calendario en los años con contratos con actividades, comenzando por el año de inicio de las actividades. La información suministrada en este formulario debe estar respaldada por la copia del comprobante (finiquitos o actas de recepción o aceptación definitiva, o cartas de referencia etc.) de servicios recibidos a entera satisfacción, emitido por el contratante y en el que se indican los detalles del monto, objetivo y tiempo de ejecución de proyectos de desarrollo social en países en vías de desarrollo. El no adjuntar esta información dará lugar a que dicha experiencia no sea considerada.

Page 96: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 96 ‐ 

FORMULARIOTEC-6A Experiencia Específica

Experiencia Específica en la Construcción de Proyectos de Relleno Sanitario Mecanizado con Capacidad para Manejar al menos 30 toneladas diariarias de

desecho.

Se indica en este formulario, la información detallada que el oferente deberá presentar de cada uno de los proyectos de construcción de rellenos sanitarios mecanizados. La información aquí suministrada deberá estar respaldada por la copia del comprobante (finiquitos o actas de aceptación definitiva, o cartas de referencia etc.) de suministro de bienes y/o servicios recibidos a entera satisfacción, emitido por el contratante y en el que se indican los detalles del monto, objetivo y tiempo de ejecución de los mismos. El no adjuntar esta información dará lugar a que dicha experiencia no sea considerada. En caso que el oferente se presente como consorcio, uno de los miembros o sumadas las experiencias de los miembros del consorcio deben cumplir con estos requisitos.

Nombre del contrato:

Valor aproximado del contrato (en US$ )

País: Lugar dentro del país:

Duración del contrato (meses):

Nombre del Contratante:

Número total de meses-personal: Número de individuos:

Dirección:

Valor aproximado de los servicios prestados por su firma bajo el contrato (en US$)

Fecha de iniciación (mes / año): Fecha de terminación (mes / año):

Nombre de funcionarios de nivel superior de su empresa involucrado y funciones desempeñadas

Descripción de los servicios efectivamente provistos por el personal de la firma para el proyecto:

Page 97: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 97 ‐ 

FORMULARIO TEC-6B

Experiencia Específica

Experiencia Específica en Diseño, Construcción y/o Supervisión de Rellenos Sanitarios.

Se indica en este formulario, la información detallada que el oferente deberá presentar de cada una de los contratos para la ejecución de proyectos que involucren la realización del diseño, construcción y/o supervisión de rellenos sanitarios en CA. La información aquí suministrada deberá estar respaldada por la copia del comprobante (finiquitos o actas de aceptación definitiva, o cartas de referencia etc.) de suministro de bienes y/o servicios recibidos a entera satisfacción, emitido por el contratante y en el que se indican los detalles del monto, objetivo y tiempo de ejecución de los mismos. El no adjuntar esta información dará lugar a que dicha experiencia no sea considerada. En caso que el oferente se presente como consorcio, uno de los miembros o sumadas las experiencias de los miembros del consorcio deben cumplir con estos requisitos.

Nombre del contrato:

Valor aproximado del contrato (en US$ )

País: Lugar dentro del país:

Duración del contrato (meses):

Nombre del Contratante: Número total de meses-personal: Número de individuos:

Dirección: Valor aproximado de los servicios prestados por su firma bajo el contrato (en US$)

Fecha de iniciación (mes / año): Fecha de terminación (mes / año):

Nombre de funcionarios de nivel superior de su empresa involucrado y funciones desempeñadas

Descripción de los servicios efectivamente provistos por el personal de la firma para el proyecto:

Page 98: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 98 ‐ 

FORMULARIO TEC-6C

Experiencia Específica

Experiencia Específica en la Ejecución de Proyectos de Construcción de Obras de

Saneamiento básico que contemplen movimientos de tierra.

Se indica en este formulario, la información detallada de haber ejecutado proyectos de construcción de obras de saneamiento básico que contemplen movimientos de tierra. La información aquí suministrada deberá estar respaldada por la copia del comprobante (finiquitos o actas de aceptación definitiva, o cartas de referencia etc.) de suministro de bienes y/o servicios recibidos a entera satisfacción, emitido por el contratante y en el que se indican los detalles del monto, objetivo y tiempo de ejecución de los mismos. El no adjuntar esta información dará lugar a que dicha experiencia no sea considerada. En caso que el oferente se presente como consorcio, uno de los miembros o sumadas las experiencias de los miembros del consorcio deben cumplir con estos requisitos.

Nombre del contrato:

Valor aproximado del contrato (en US$ )

País: Lugar dentro del país:

Duración del contrato (meses):

Nombre del Contratante:

Número total de meses-personal: Número de individuos:

Dirección: Valor aproximado de los servicios prestados por su firma bajo el contrato (en US$)

Fecha de iniciación (mes / año): Fecha de terminación (mes / año):

Nombre de funcionarios de nivel superior de su empresa involucrado y funciones desempeñadas

Descripción de los servicios efectivamente provistos por el personal de la firma para el proyecto:

Page 99: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 99 ‐ 

FORMULARIO TEC-6D

Experiencia Específica

Experiencia Específica en procesos de capacitación para las y los Usuarios de los proyectos ejecutados

Se indica en este formulario, la información detallada de haber elaborado o preparado y ejecutado procesos de capacitación para usuarios de los proyectos ejecutados. La información aquí suministrada deberá estar respaldada por la copia del comprobante (finiquitos o actas de aceptación definitiva, o cartas de referencia etc.) de suministro de bienes y/o servicios recibidos a entera satisfacción, emitido por el contratante y en el que se indican los detalles del monto, objetivo y tiempo de ejecución de los mismos. El no adjuntar esta información dará lugar a que dicha experiencia no sea considerada. En caso que el oferente se presente como consorcio, uno de los miembros o sumadas las experiencias de los miembros del consorcio deben cumplir con estos requisitos.

Nombre del contrato:

Valor aproximado del contrato (en US$ )

País: Lugar dentro del país:

Duración del contrato (meses):

Nombre del Contratante:

Número total de meses-personal: Número de individuos:

Dirección: Valor aproximado de los servicios prestados por su firma bajo el contrato (en US$)

Fecha de iniciación (mes / año): Fecha de terminación (mes / año):

Nombre de funcionarios de nivel superior de su empresa involucrado y funciones desempeñadas

Descripción de los servicios efectivamente provistos por el personal de la firma para el proyecto:

Page 100: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 100 ‐ 

FORMULARIO TEC-6E Experiencia Específica

Experiencia Específica en proyectos que contemplen la adquisición de equipamiento

y equipo pesado (por montos iguales o mayores a US$ 1,000,000.00)

Se indica en este formulario, la información detallada de haber elaborado o preparado y ejecutado procesos de capacitación para usuarios de los proyectos ejecutados. La información aquí suministrada deberá estar respaldada por la copia del comprobante (finiquitos o actas de aceptación definitiva, o cartas de referencia etc.) de suministro de bienes y/o servicios recibidos a entera satisfacción, emitido por el contratante y en el que se indican los detalles del monto, objetivo y tiempo de ejecución de los mismos. El no adjuntar esta información dará lugar a que dicha experiencia no sea considerada. En caso que el oferente se presente como consorcio, uno de los miembros o sumadas las experiencias de los miembros del consorcio deben cumplir con estos requisitos.

Nombre del contrato:

Valor aproximado del contrato (en US$ )

País: Lugar dentro del país:

Duración del contrato (meses):

Nombre del Contratante:

Número total de meses-personal: Número de individuos:

Dirección: Valor aproximado de los servicios prestados por su firma bajo el contrato (en US$)

Fecha de iniciación (mes / año): Fecha de terminación (mes / año):

Nombre de funcionarios de nivel superior de su empresa involucrado y funciones desempeñadas

Descripción de los servicios efectivamente provistos por el personal de la firma para el proyecto:

Page 101: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 101 ‐ 

FORMULARIO TEC-7.

Cronograma Global y por cada Componente Deberá presentarse un Cronograma global para todo el proyecto y un cronograma por cada Componente del proyecto: i) Infraestructura; ii) Capacitación, iii) Equipamiento, los que deberán ser presentados de la forma siguiente:

Cronograma global y por Componente. En este capítulo se deberán proponer las actividades principales, para todo el proyecto y por componente en la ejecución del proyecto, su contenido y duración, fases y relaciones entre sí, considerando el orden de ejecución establecido en la Sección III Datos de la Licitación, etapas (incluyendo las aprobaciones provisionales de la Entidad Beneficiaria), y las fechas de entrega y los informes. Aquí se deberá incluir una lista de los servicios y actividades a realizar y los documentos finales, incluyendo informes, planos y tablas que deberán ser presentadas como producto final. Deberá proponer los responsables de cada una de las tareas y su asignación de tiempo. Esta información deberá ser presentada en un Diagrama de Gantt, para lo cual podrá utilizar Microsoft Project u otra aplicación. Deberá mostrarse en el diagrama la Ruta Crítica que refleje los tiempos propuestos para el cumplimiento de las Actividades para el posterior control de la ejecución.

N° Actividad1/ Meses2/

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 n

1 2 3 N

1 / Indique todas las actividades principales del proyecto, incluyendo entrega de informes

(por ejemplo, inicial, provisional, informes finales), y otras etapas tales como aprobaciones. Para tareas en varias fases, indique separadamente las actividades, entrega de informes y etapas para cada fase.

2 / La duración de las actividades deberán ser indicadas en un gráfico de barras.

Page 102: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 102 ‐ 

FORMULARIO TEC-8

Sub-Contratistas Previstos En caso de sub.-contrataciones, el oferente deberá llenar el siguiente formulario y anexar para cada sub.-contratista la información siguiente. Nombre del

Sub-Contratista Secciones de la obra

a Sub-contratar Dirección, física

telefónica y electrónica del Sub-Contratista

Porcentaje a sub-contratar

Sub-Contratista Nombre: (indicar el nombre completo del representante del Sub-contratista) Firma: (firma de la persona cuyo nombre y cargo aparecen arriba indicados) Oferente: Nombre: (indicar el nombre completo de la persona que firma la propuesta) Cargo: (del firmante) Firma: (firma de la persona que firma la propuesta) Fecha: (día, mes y año en que se firma la Propuesta)  

Page 103: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 103 ‐ 

FORMULARIO ECO-1

Presentación de la Oferta Económica

Señores Comité Ejecutivo para la Licitación (Indicar el nombre completo de la licitación) Estimado Señores:

[Lugar, fecha]

El suscrito en representación de (indicar nombre del Oferente) ofrece proveer los servicios para (Describir el nombre completo de la Licitación) de conformidad con su solicitud de propuestas de fecha (indicar fecha de la publicación) Presentamos por medio de la presente, nuestra OFERTA ECONOMICA por el monto de L._________ (indicar el monto total de la oferta de acuerdo a lo descrito en el formulario ECO-2), monto al que nos apegaremos y ajustaremos para cumplir con el contrato que al efecto firmemos, debidamente rotulada, por separado y sellada, que complementa nuestra OFERTA TECNICA y documentos de PRECALIFICACION adjuntos en otros sobres igualmente rotulados, sellados y separados. Declaramos que toda la información y afirmaciones realizadas en esta oferta son verdaderas y que cualquier mal interpretación contenida en ella puede conducir a nuestra descalificación.

Asimismo, si las negociaciones se llevan a cabo durante el período de validez de la oferta incluyendo, si es el caso, las prórrogas correspondientes de la Licitación, nos comprometemos a negociar sobre la base de la oferta propuesta. Esta oferta es de carácter obligatorio para nosotros y está sujeta a las modificaciones que resulten de las negociaciones con el Banco. Nosotros aseguramos que si nuestra oferta es aceptada, iniciaremos los servicios, el siguiente día hábil después de firmado el correspondiente contrato y recibida la orden de inicio. Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar ninguna de las propuestas que reciban.

Atentamente, Firma autorizada [completa e iniciales]:________________________________ Nombre y cargo del firmante: _______________________________________ Nombre de la Firma Oferente: __________________________________________ Dirección: _____________________________________________________

Page 104: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 104 ‐ 

FORMULARIO ECO-2 Oferta Económica

(Detalle de Costos Totales)

Los comentarios proporcionan orientación general al Oferente para la preparación de su Oferta Económica y no deberán aparecer en dichas Ofertas cuando se presenten. La Oferta Económica debe reflejar el presupuesto total estimado por el Oferente.

 

 Obra, Bien o Servicio a ejecutar

Valor Total de la obra, bien o servicio a entregar

A Componente Infraestructura B Equipamiento C Capacitación TOTAL (A+B+C)

Nota: El Oferente deberá detallar la composición del precio ofertado por los bienes y servicios.

         

Page 105: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 105 ‐ 

FORMULARIO ECO-3

Modelo de Garantía de Mantenimiento de la Oferta

(Garantía Bancaria)\0F

1

(Esta Garantía deberá presentarse acompañando al formulario de confirmación de participación y presentación de la propuesta en el Sobre No.1)

______________________ [nombre del banco y dirección de la sucursal u oficina emisora] Beneficiario de la Garantía: Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Fecha: __________________________ No. de GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE LA OFERTA: [indicar el número de Garantía] Se nos ha informado que __________________________ [nombre del Oferente] (en adelante denominado “el Oferente”) les ha presentado su Propuesta el\1F

2 ___________ [indicar la fecha de presentación de la Propuesta] (en adelante denominada “la Propuesta”) para la ejecución de ________________ [nombre del contrato] bajo el Llamado a Licitación número ___________. Asimismo, entendemos que, de conformidad con sus condiciones, una Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá respaldar dicha Propuesta. A solicitud del Oferente, nosotros ____________________ [nombre del banco] por medio de la presente Garantía nos obligamos irrevocablemente a pagar a ustedes una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de ___________ [monto en cifras] (____________) [monto en palabras] al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito y acompañada de una comunicación escrita que declare que el Oferente está incumpliendo sus obligaciones contraídas bajo las condiciones de la Propuesta, porque el Oferente:

a. ha retirado su Propuesta durante el período de validez establecido por el Oferente en el Formulario de Carta de la Propuesta; o

b. Habiéndole notificado el Banco de la aceptación de su Propuesta dentro del período de validez de la Propuesta como se establece en el Formulario de, Carta de la Propuesta o dentro del período prorrogado por el Banco antes de la expiración de este plazo, i) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si corresponde, o ii) no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de Ejecución, de conformidad con las Instrucciones a los Oferentes.

Esta garantía tendrá una vigencia de 150 días después de la fecha de presentación de la propuesta, y expirará a) en el caso del Oferente seleccionado, cuando recibamos en nuestras oficinas las copias del Contrato firmado por el Oferente y la Garantía de Ejecución emitida a

                                                       4/ Los oferentes deberán tomar nota que cualquier discrepancia entre la garantía bancaria de

mantenimiento de oferta presentada en forma original y a nombre del BCIE y lo establecido en este formato y los requerimientos en el Numeral 22 de la Sección III Datos de la Licitación, del documento base de licitación, será considerada como una desviación, error u omisión No Subsanable y por lo tanto, motivo de descalificación.

5/ Los oferentes deben asegurarse que la fecha a indicar en el primer párrafo de este formulario corresponda a la fecha en que efectivamente estén presentando la propuesta, a fin de que los 150 días de validez de la garantía sean contados después de dicha fecha

Page 106: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 106 ‐ 

ustedes por instrucciones del Oferente; o b) en el caso de no ser el Oferente seleccionado, cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: i) haber recibido nosotros una copia de su comunicación al Oferente indicándole que el mismo no fue seleccionado; o ii) haber transcurrido treinta días después de la expiración de la Propuesta. Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta garantía deberá recibirse en esta institución en o antes dela fecha del vencimiento del período de vigencia aquí estipulado. _____________________________ [BANCO / Firma(s)]

Page 107: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 107 ‐ 

FORMULARIO ECO- 4

Modelo Garantía de Ejecución o Fiel Cumplimiento del Contrato (Este modelo se proporciona como ejemplo)

FECHA

GARANTIA BANCARIA IRREVOCABLE No. _________________

POR __ (L monto en números) ____________________________________ Señores Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Presente Establecemos a favor de (El BCIE) y por cuenta de (nombre completo del Oferente), nuestra Garantia Bancaria Irrevocable No. ________ hasta por la suma de L. (monto en letras), para garantizar el cumplimiento de la ejecución del Contrato de (indicar nombre de la licitación) suscrito el x de xxxxxx de 201__, entre (el BCIE, la (Nombre de la Entidad Beneficiaria), y (nombre completo del Oferente adjudicado). La presente Garantía Bancaria de Cumplimiento Irrevocable será pagadera al requerimiento escrito y simple del BCIE, contra presentación de su certificación, especificando que (nombre completo del Oferente adjudicado), no cumplió con la obligación arriba mencionada. Esta Garantía Bancaria de Cumplimiento Irrevocable estará en vigencia a partir de la fecha de emisión hasta el (indicar dd/mm/año), y la certificación del (Nombre del Contratante), deberá ser presentada para su pago en nuestra Oficina Principal en (dirección del Banco), a más tardar el (indicar dd/mm/año), fecha en que expira esta Garantía Bancaria y toda nuestra responsabilidad de pago.

***ULTIMA LINEA*** FIRMA AUTORIZADA FIRMA AUTORIZADA

Page 108: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección V-Formularios ‐ 108 ‐ 

FORMULARIO ECO- 5 Garantía de Anticipo

Fecha: ______________________

A: Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) De mi consideración: De acuerdo con lo establecido en las Condiciones Especiales del Contrato, en cuanto a pagos por anticipos, [nombre y dirección del Contratista] (en adelante denominado "el Contratista) suministrará al BCIE una garantía bancaria a efectos de asegurar la suma entregada en concepto de anticipo, la suma de [monto de la garantía, expresado en cifras y letras]. El suscrito (en adelante denominado "el Garante") se constituye en garante solidario en nombre del Contratista y a su favor, por la suma indicada en el párrafo anterior. Esta garantía será ejecutada en forma inmediata, una vez que el BCIE haya presentado el correspondiente reclamo. El mismo podrá ser presentado directamente ante el Garante, sin que éste tenga derecho a objetar dicha presentación. El período de validez de la presente garantía será desde la fecha en que el Contratista reciba el anticipo, hasta [fecha]. Debidamente autorizado para firmar por y en nombre de ______________________________________________________________________ El día _______________________ del mes de _______________________ de ________. _________________________________________ [Firma] [En calidad de ___________________]

Page 109: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VI-Términos de Referencia ‐ 109 ‐ 

SECCIÓN VI. TÉRMINOS DE REFERENCIA

La Mancomunidad COLOSUCA es una asociación de municipios del Centro del departamento de Lempira, situado en la región occidental de Honduras. Se constituyó en mayo de 2000 y en un primer momento integró a los municipios de Gracias, La Campa, San Marcos de Caiquín, San Manuel de Colohete y San Sebastián. Posteriormente, en 2002, el municipio de Belén se incorporó también a esta asociación. Los municipios de la Mancomunidad COLOSUCA históricamente han prestado gran atención a los temas ambientales, destacando el Proyecto “Mejora de la Gestión Ambiental y de los Recursos Naturales de la Mancomunidad Colosuca” por medio del cual se abordó la problemática del manejo de residuos sólidos en la zona, principalmente en la disposición final de residuos en botaderos a cielo abierto, lo que genera riesgos para la salud de la población e impactos al ambiente. La población en los municipios de la Mancomunidad COLOSUCA ha ido creciendo con los años, incluso se considera que extraoficialmente su tasa de crecimiento está por encima de las estimaciones del Instituto Nacional de Estadísticas (INE), así mismo los volúmenes de desechos sólidos se han ido incrementando al igual que los problemas para su adecuada disposición.

En este sentido la construcción de rellenos sanitarios complementa y potencia todos los esfuerzos previos que se han venido haciendo en cuanto a la gestión ambiental. Hace unos años el tema del manejo de los desechos sólidos no era un tema tan relevante como lo es hoy en día entre la población y sus gobiernos locales.

Los esfuerzos previos que se han hecho en gestión y educación ambiental contribuyen en gran medida a garantizar la importancia y el buen manejo que se le dará a estos proyectos. Previo al presente proyecto, también se desarrollaron estudios relacionados mediante un proceso participativo de negociación y socialización con los actores involucrados, principalmente en lo referente a la disposición final de residuos en botaderos a cielo abierto y al análisis de alternativas de solución, concluyendo con la elaboración de estudios y diseños de rellenos sanitarios; uno mecanizado para el municipio de Gracias y otros aportes necesarios para la mejora de la calidad del servicio de aseo público y particularmente de la disposición final de los residuos sólidos.

En el municipio de Gracias, además del botadero municipal, se identifican 3 botaderos clandestinos ubicados en el Barrio Mercedes, salida a La Campa y en la comunidad de Arcilaca. Es importante mencionar que el porcentaje mayor de la muestra utilizada para conocer la tendencia de la población con respecto al manejo que dan a los residuos sólidos, corresponde a la práctica de quema de la “basura”, lo cual es una fuente generadora de dioxinas y furanos con grandes impactos a la salud de la población y al ambiente. En cuanto a las características físicas de los sitios de disposición final en la actualidad, no se cuenta con criterios de ingeniería como son el control de aguas pluviales, lixiviados y biogás.

Page 110: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VI-Términos de Referencia ‐ 110 ‐ 

La mayor problemática se encuentra en el botadero municipal ya que la quema de residuos sólidos es permanente. Hay presencia de pepenadores que realizan labores de segregación. Hay presencia de vectores (moscas, mosquitos), zopilotes y animales domésticos como perros, vacas, caballos) y hay centros poblados cercanos al lugar. Dada esta situación, la Mancomunidad Colosuca planteó como solución la construcción y equipamiento de un relleno mecanizado, que estará dotado de la infraestructura de control necesaria para garantizar la protección del medio ambiente y la salud de la población y el equipo para su operación. Iniciativa que ha sido presentada a consideración del Programa de Conversión de Deuda de Honduras frente a España, cuyas autoridades resolvieron aprobar su financiamiento. II. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO El proyecto consiste en la Construcción y equipamiento de un relleno sanitario mecanizado en el Pinalito, para los municipios de Gracias y Belén, Lempira. Con el equipamiento y puesta en operación de un sistema de recolección, transporte y tratamiento de los desechos sólidos. Entre las actividades principales se contemplan: i) Relleno Sanitario mecanizado El Pinalito (obras preliminares, obras físicas en la celda, obras físicas en celda de desechos especiales, obras complementarias, equipamiento), ii) Sostenibilidad del Sistema de Manejo Integral de los Residuos Sólidos (identificación y restablecimiento de reglamentos municipales para la operación del sistema; establecimiento de ordenanzas y ajustes en los planes de árbitro municipales que garanticen la sostenibilidad económica-financiera de los rellenos sanitarios mancomunados y establecimiento de un comité intermunicipal que delegue el monitoreo el correcto uso del sistema y el buen estado de todas las instalaciones) Esta actividad será responsabilidad de la Mancomunidad COLOSUCA; y iii) Sistema de Recolección y disposición final (adquirir el material, maquinaria y equipo necesario para el barrido de calles, recolección y disposición final de los residuos sólidos según especificaciones técnicas recomendadas en estudios. Apoyo técnico a la mancomunidad y municipalidades que la conforman para la implementación de las rutas de recolección recomendadas. Apoyo técnico a la mancomunidad y municipalidades que la conforman en el establecimiento del sistema tarifario recomendado). III. OBJETIVOS DEL PROYECTO Objetivo General: Fortalecer e implementar mecanismos de gestión, armonización y coordinación mancomunada, así como mejorar la capacidad técnica operativa de la municipalidad en la prestación del servicio de recolección, transporte y disposición final de los residuos sólidos. Objetivos Específicos: 1. Construir y equipar un relleno sanitario mecanizado mancomunado para el municipio de

Gracias, en el sitio conocido como El Pinalito, con capacidad proyectada a veinte años, tomando en cuenta el crecimiento poblacional, el desarrollo turístico y por ende el aumento en la generación de desechos de este municipio.

2. Implementar un sistema eficiente y sostenible de operación del relleno sanitario incluyendo las estructuras, sistema de tratamiento y control de lixiviados, pozos de biogás

Page 111: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VI-Términos de Referencia ‐ 111 ‐ 

y las respectivas zonas de operación diaria así como pozos de inspección para poder efectuar un control y monitoreo ambiental periódico.

3. Adquirir el equipo necesario para recolección y tratamiento eficiente de los desechos sólidos Implementando las rutas de recolección para el municipio de Gracias, municipio miembro de la Mancomunidad COLOSUCA.

4. Fortalecimiento del capital humano de los municipios de Gracias y Belén para la gestión y manejo de los residuos sólidos, con un enfoque participativo, integral y sostenible, de acuerdo a los reglamentos y herramientas necesarias y factibles en la operatividad y mantenimiento del proyecto.

IV. PLAN GLOBAL El valor aprobado para la ejecución del proyecto es de sesenta y ocho millones setecientos mil lempiras (L. 68,700,000.00). Todas las ofertas presentadas deberán apegarse y ajustarse al monto máximo especificado.

Todos los valores monetarios que se manejen en la propuesta, deberán estar en Lempiras (L.), moneda de la República de Honduras. V. PLAZO DE EJECUCIÓN

El plazo total del que se dispondrá para la ejecución del proyecto desde la orden de inicio hasta la finalización de la obra será de 12 (doce meses). VI. RESULTADOS ESPERADOS Al finalizar la ejecución del proyecto, los resultados finales serán los siguientes:

1. Planos de las obras construidas. 2. Plan de Gestión y Explotación actualizado. 3. Portón y caseta de vigilancia para control de accesos, 4. Oficina e edificio de control, servicios y la báscula de pesado de camiones. 5. Vaso de vertido impermeabilizado con una capacidad aproximada de 72,771.41 m3,

dotado de drenaje de lixiviado y sistemas de cunetas perimetrales que deriven las aguas superficiales.

6. Vaso de vertido impermeabilizado para desechos especiales con una capacidad aproximada de 2,647.72 m3, dotado de drenaje de lixiviado y sistemas de cunetas perimetrales que deriven las aguas superficiales.

7. Sistema de tratamiento de lixiviados mediante planta de tratamiento. 8. Camino de acceso al emplazamiento del relleno sanitario acondicionado. 9. Construcción de rampa para lavado de vehículos. 10. Construcción de caminos interiores de acceso a la plataforma de control y de bajada

a la plataforma de vertido. 11. Cerco perimetral de todo el predio y puerta de acceso al proyecto. 12. Cerco perimetral de la planta de tratamiento.

Page 112: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VI-Términos de Referencia ‐ 112 ‐ 

13. Zona para el almacenamiento provisional de residuos voluminosos. 14. Personal de administración y operación del relleno sanitario, capacitado en el uso

adecuado de la maquinaria y equipo así como en la programación y ejecución de actividades que permitan el buen funcionamiento de las instalaciones.

15. Adquirido en maquinaria y equipo para la operación del relleno sanitario.

VII. ACTIVIDADES A EJECUTAR VII.1.- Infraestructura OBRAS PRELIMINARES Rótulos del proyecto Instalación servicio de energía eléctrica Portón Principal y Cercados Caseta de vigilancia Sistema Vial (acceso principal, acceso a Planta de Lixiviados. y rampa de volteo) Drenaje Pluvial Sistema Vial OBRAS FÍSICAS EN LA CELDA DESECHOS COMUNES Terracería en Celda Impermeabilización de Celda Lecho de grava en fondos de Celda Sistema de captación de lixiviados Rampa de Grava en Acceso a Celda OBRAS FÍSICAS EN CELDA DE DESECHOS ESPECIALES Terracería en Celda Impermeabilización de Celda Lecho de grava en Drenaje Sistema de captación de lixiviados Calles de Celda Drenaje Pluvial Interno (Celda) OBRAS COMPLEMENTARIAS Oficinas Báscula Báscula: Losas de aproximación y cabezales Planta de Tratamiento de Lixiviados Caseta para equipo de planta de lixiviados Andamio de estructura metálica en planta de lixiviados Galera para mantenimiento de equipo pesado Área de parqueo en Oficinas Área de parqueo en planta de lixiviados Rampa de Lavado de Camiones Placa conmemorativa, astas para banderas y ornamentación. SERVICIOS: topográficos y de laboratorio. VII.2.- Equipamiento: Báscula para equipo pesado. Equipo de Oficinas

Page 113: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VI-Términos de Referencia ‐ 113 ‐ 

Planta de Tratamiento de Lixiviados Equipo de apoyo: equipo de seguridad personal y equipo de campo. Equipo del sistema para el control del biogás. Autoclave para Residuos Hospitalarios MAQUINARIA Tractor de orugas. Excavadora Volquetas de 6 m3

Vehículo pickup 4x4 Camiones recolectores compactadores con capacidad de 12 a 14 ton. VII.3.- Capacitación para mantenimiento del relleno en: Manejo de los desechos en el frente de trabajo, Dirección del flujo de tráfico, Excavación-transporte y colocación de material de cobertura a los desechos, Inspección diaria del mantenimiento del sitio de disposición final. Control de báscula diario. Registro de la cantidad de desechos al sitio. Uso efectivo de maquinaria, Operación de la planta de tratamiento de lixiviados Normas técnicas y legales para descargas y manejo de residuos sólidos. Seguridad e Higiene. Campaña de concientización ambiental y manejo de desechos sólidos. Acompañamiento durante el primer año de operación del proyecto después de haber dado el acta de recepción final. VIII. PLAN DE TRABAJO Y CRONOGRAMA El Oferente deberá presentar un plan de trabajo para la ejecución del proyecto, que incluya un cronograma con las fechas estimadas de inicio y terminación de las actividades, incluyendo los resultados a entregar, así como de los viajes a realizarse y actividades específicas en el campo o en cualquier otro lugar, tales como reuniones para recibir instrucciones o para revisiones, etc. Tanto el Plan de Trabajo como el Cronograma deberán responder a los resultados esperados del proyecto en calidad, contenido y tiempo de entrega.

Actividades por Componente y Resultado

Meses

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

1.- Infraestructura

OBRAS PRELIMINARES

Rótulos del proyecto Instalación servicio de energía eléctrica

Portón Principal y Cercados

Page 114: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VI-Términos de Referencia ‐ 114 ‐ 

Actividades por Componente y Resultado

Meses

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

Caseta de vigilancia Sistema Vial (acceso principal, acceso a Planta de Lixiviados. y rampa de volteo)

Drenaje Pluvial Sistema Vial OBRAS FÍSICAS EN LA CELDA DESECHOS COMUNES

Terracería en Celda

Impermeabilización de Celda

Lecho de grava en fondos de Celda

Sistema de captación de lixiviados Rampa de Grava en Acceso a Celda OBRAS FÍSICAS EN CELDA DE DESECHOS ESPECIALES

Terracería en Celda

Impermeabilización de Celda

Lecho de grava en Drenaje

Sistema de captación de lixiviados

Calles de Celda

Drenaje Pluvial Interno (Celda)

OBRAS COMPLEMENTARIAS

Oficinas

Báscula Báscula: Losas de aproximación y cabezales

Planta de Tratamiento de Lixiviados Caseta para equipo de planta de lixiviados Andamio de estructura metálica en planta de lixiviados Galera para mantenimiento de equipo pesado

Área de parqueo en Oficinas Área de parqueo en planta de lixiviados

Rampa de Lavado de Camiones Placa conmemorativa, astas para banderas y ornamentación.

Page 115: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VI-Términos de Referencia ‐ 115 ‐ 

Actividades por Componente y Resultado

Meses

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

SERVICIOS

2.- Equipamiento:

Báscula para equipo pesado

Equipo de Oficinas Planta de Tratamiento de

Lixiviados

Equipo de apoyo Equipo del sistema para el control

del biogás Autoclave para Residuos

Hospitalarios

MAQUINARIA

Tractor de orugas

Excavadora

Volquetas

Vehículo pickup 4x4 Camiones recolectores

compactadores con capacidad de 12 a 14 ton. 3.- Capacitación: Manejo de los desechos en el frente de trabajo, Dirección del flujo de tráfico, Excavación-transporte y colocación de material de cobertura a los desechos, Inspección diaria del mantenimiento del sitio de disposición final. Control de báscula diario. Registro de la cantidad de desechos al sitio. Uso efectivo de maquinaria, Operación de la planta de tratamiento de lixiviados Normas técnicas y legales para descargas y manejo de residuos sólidos. Seguridad e Higiene. Campaña de concientización ambiental y manejo de desechos sólidos.

Page 116: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VI-Términos de Referencia ‐ 116 ‐ 

IX. INFORMES Durante la ejecución de las obras, el adjudicatario contratado deberá presentar los siguientes documentos e informes:

IX.1. Informe inicial, este informe deberá ser presentado a más tardar treinta (30) días calendario después de haber recibido la Orden de Inicio respectiva y deberá contener como mínimo:

- Cronograma de los trabajos y plan de pagos actualizado al inicio de la obra. - Libro de registro de incidencias (bitácora). - Documentación y registros de aprobaciones de materiales, obra, capacitaciones y

adquisición de equipo establecidos en las especificaciones y en el contrato de ejecución.

- Resumen y dictamen técnico de la situación actual del proyecto. - Programación de actividades y recursos. - Listado del personal especializado, profesional y personal de campo.

IX.2. Informes mensuales de avance, deberán ser presentados en forma impresa y electrónica, firmados y sellados por el adjudicatario contratado, conteniendo información relacionada con el avance físico y financiero del mes y el acumulado, que incluya el desarrollo de las actividades que se hayan ejecutado. IX.3. Informes especiales, el adjudicatario contratado preparará cualquier otro informe o documentación que sea requerida por la Mancomunidad COLOSUCA o por BCIE, los que deberán ser presentados en el tiempo establecidos por los mismos. IX.4. Informe final, presentado en forma impresa y electrónica, conteniendo la información sobre todas las fases del Proyecto bajo las cláusulas de estos TDR, incluyendo las principales dificultades y acciones tomadas durante la ejecución. Este informe reflejará todas las operaciones de ingeniería, rediseño y así mismo, incluirá un informe ejecutivo de las acciones realizadas de conformidad a lo establecido. El informe final irá acompañado de un original y tres (3) copias del juego de planos (en AutoCAD u otro programa equivalente) que correspondan a todo lo ejecutado en el proyecto. X. SUPERVISIÓN Y SEGUIMIENTO Durante la ejecución del proyecto, el adjudicatario contratado deberá coordinar sus actividades con la Mancomunidad COLOSUCA, quien tendrá la responsabilidad de supervisar sus actividades, así como la aprobación de los informes de avance. La Mancomunidad Colosuca establecerá un calendario de reuniones con el adjudicatario contratado durante la etapa de ejecución del proyecto, como mínimo éstas serán mensuales. Sin embargo, podrán celebrarse reuniones cuando lo amerite el caso, en las cuales el adjudicatario contratado presentará los avances realizados en el período. Posteriormente a estas reuniones, el adjudicatario contratado presentará el informe mensual de avance e

Page 117: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VI-Términos de Referencia ‐ 117 ‐ 

incluirá en el mismo los temas discutidos en las reuniones mensuales de trabajo y los acuerdos alcanzados. En cada reunión de trabajo se levantará una “Ayuda Memoria”, que contendrá la agenda de la reunión, los temas discutidos y los acuerdos alcanzados. La “Ayuda Memoria” será firmada por todos los presentes al finalizar la reunión.   XIII. IDIOMA Toda la documentación relacionada con el proyecto debe de estar escrita en español, idioma oficial de la República de Honduras. XIV. PLAN DE PAGOS Forma de Pago: Una vez firmado el contrato, los pagos correspondientes serán efectuados por instrucción del Contratante al Contratista en la cuenta en Lempiras en el sistema financiero nacional, que la Institución Ejecutora deberá designar, en la que serán acreditados los desembolsos provenientes del Fondo Honduras-España. Los pagos serán realizados por medio del BCIE en períodos trimestrales de la siguiente manera: Anticipo: 30% del total del valor del contrato el cual será descontado gradualmente de los subsiguientes desembolsos realizados al contratista y 50% del costo de materiales, suministro y equipamiento. El anticipo se hará efectivo contra la presentación de la Garantía de Anticipo por parte del Contratista. Infraestructura y Capacitación: 100% a prorrata de la ejecución de las obras, menos el 30% de descuento por anticipo, contra presentación de certificaciones de obras trimestrales, acorde con el cronograma de hitos y aportaciones, y a los avances reportados mediante los informes periódicos y dentro de los treinta días siguientes a la presentación de los documentos siguientes:

a) Factura comercial de la estimación de la obra ejecutada (original y dos copias). b) Estimación de obra y/o servicios del Contratista y su correspondiente informe,

autorizados por el Contratante (original y dos copias). c) Para el primer pago, evidencia de haber colocado los rótulos (vallas de

identificación) de la fuente de financiamiento en todos los sitios del proyecto, de conformidad con el Manual de Visibilidad del Programa.

Equipo y maquinaria: Cien por ciento (100%) del equipo y maquinaria a prorrata de los embarques totales (aceptándose embarques parciales), menos el 50% de descuento por anticipo, en dos pagos los cuales se realizarán dentro de los treinta (30) días siguientes a la presentación de los documentos siguientes: Primer pago de setenta por ciento (70%): Contra la presentación de los documentos siguientes:

a. Factura comercial (original y dos copias) b. Lista de empaque o packing list (original y dos copias)

Page 118: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VI-Términos de Referencia ‐ 118 ‐ 

c. Conocimiento de embarque para los equipos importados y para los equipos locales, actas de recepción provisional emitidas por el Contratante al ingresar los bienes al sitio del proyecto (original y dos copias)

d. Certificado de seguro por el 100% siendo el beneficiario el Contratante (original y dos copias)

e. Certificado de origen (original y dos copias) Segundo pago de treinta por ciento (30%): Contra entrega de las actas de recepción definitiva de equipo y maquinaria emitida por el Contratante cuando haya sido suministrado, instalado, probado, en operación y recibido a satisfacción por el Contratante así como la recepción a satisfacción de los materiales.

Page 119: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VII-Estudios Técnicos ‐ 119 ‐ 

SECCIÓN VII. ESTUDIOS TÉCNICOS 

Esta Sección No Aplica para este Proceso

Page 120: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección VIII-Planos ‐ 120 ‐ 

SECCIÓN VIII. PLANOS

Los planos del Proyecto que forman parte de esta Sección, estarán disponibles desde la fecha de publicación del proceso, en la página web del BCIE, en el enlace correspondiente a este proceso de adquisición:http://adquisiciones.bcie.org/home/procesos-vigentes/

Page 121: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 121 ‐ 

  

SECCION IX. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Esta sección comprende:

1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA OBRA

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL EQUIPO (MAQUINARIA) A SUMINISTRAR

Page 122: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 122 ‐ 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA OBRA CIVIL DISEÑADA

 A.II.1. ASPECTOS GENERALES 

A.II.1.1 Descripción y alcance de los trabajos Las presentes Especificaciones Técnicas comprende la construcción de las obras de Ingeniería civil y sanitaria del proyecto Construcción y equipamiento del Relleno Sanitario El Pinalito, Gracias, Lempira. Las cuales consisten: conformación geométrica de la celda para la disposición de residuos municipales y su impermeabilización con geomembrana, drenajes de lixiviados, drenajes de aguas lluvias, acceso interno, y todas las obras complementarias que se establecen en este documento.  

A.II.1.2 Validez de las Especificaciones Generales Las presentes especificaciones generales de construcción forman parte integral del contrato de construcción, razón por la cual, su contenido es complementario de las estipulaciones compromisorias del mismo. Cualquier desviación con respecto a lo indicado en estas especificaciones, solo podrá ser aceptada si la misma es autorizada por la autoridad superior del proyecto.  A.II.1.3 Administración del Tiempo 

A.II.1.3.1 Ampliaciones. Se concederán ampliaciones de tiempo o plazo de entrega del proyecto, siempre y cuando los atrasos que se tengan no sean imputables al contratista. Como por ejemplo: Situaciones de fuerza mayor tipificadas en el contrato, situaciones calamitosas de diversa índole: huelgas extrañas a los empleados del contratista, tumultos callejeros, incendios no negligentes, epidemias que afecten la masa laboral, situación política del país, o la decisión del Contratante de suspender temporalmente los trabajos. A.II.1.3.2 Servicios públicos requeridos por el Contratista. El Contratista será responsable de gestionar por su cuenta el suministro de servicios para la ejecución de las obras de este contrato. Esto se refiere por ejemplo al agua para consumo humano y la utilizada en los procesos constructivos, y la instalación de letrinas móviles para uso de los trabajadores. A.II.1.3.3 Bitácora del Proyecto. Se dispondrá de una bitácora o registro diario durante todo el período de ejecución del proyecto y en la cual se anotará todo lo referente a las principales actividades realizadas, problemas suscitados y soluciones de los mismos. Esta Bitácora será adquirida en el Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) y cuanto tomo sea requerido, deberá ser firmada por el Supervisor y el Contratista y accesible al o los representantes de Contratante cuando así sea requerido.

Page 123: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 123 ‐ 

Cualquier observación relacionada con la ejecución de la obra por parte del Supervisor deberá ser planteada y discutida con el Titular, tratándose de llegar a un común acuerdo previa a su anotación en el Libro de Bitácora. También se contará con un álbum fotográfico que muestre el historial constructivo del proyecto, manteniéndose ambos en la oficina de campo de la Supervisión. El mínimo requerido es de tres (3) fotografías por mes por cada frente de obra, tratándose de dar seguimiento gráfico a los principales procesos constructivos.

A.II.1.3.4 Diferencias entre Documentos Contractuales En el caso de que haya diferencias entre lo expresado en el contrato y lo establecido en estas especificaciones generales, primará lo establecido en el contrato. En el caso de diferencias entre lo indicado en estas especificaciones y lo indicado en los planos, primará lo establecido en los planos.

A.II.2 Trabajos de Topografía 

A.II.2.1 Bancos de Marca (BMs) Previamente a la iniciación de los trabajos, el Supervisor designado por el Contratante definirá al Contratista el (los) banco(s) de marca de los lugares de trabajo. Estos bancos y sus referencias serán de la naturaleza que garanticen su permanencia y serán el punto de partida para la localización y establecimiento de los niveles de las obras. Antes de iniciar cualquier obra, el Contratista deberá verificar su alineamiento y niveles en presencia del Contratante. En caso de que el Contratista deseare impugnar algunos niveles, deberá informarlo por escrito al Supervisor designado por el Contratante; los niveles del terreno impugnados no deberán ser modificados hasta que el Supervisor haya dado su fallo al nivel correcto. El Contratista asume toda la responsabilidad de los trabajos topográficos de campo y de la conservación y mantenimiento de los bancos de nivel, monumentos y estacas de los levantamientos topográficos, debiendo relocalizarlos y construirlos por su cuenta, en caso de que sean cambiados de lugar o destruidos.

A.II.2.2 Replanteo de las Obras Todas las obras objeto de estas especificaciones, deberán ser localizadas y replanteadas con personal idóneo y por cuenta del Contratista. Los niveles, distancias y ubicación de cada parte de la obra deberán estar acordes con las indicaciones en los planos. Es preciso recalcar que pueden detectarse modificaciones en las condiciones locales del terreno, entre las consideradas en los diseños y las encontradas al momento de replantear las obras inmediatamente antes de su ejecución, a consecuencia de cambios en la utilización, destino o probidad del terreno o a causa de fenómenos naturales o de diversas acciones realizadas por seres vivos.

Page 124: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 124 ‐ 

El Contratista deberá informar por escrito al Supervisor sobre tales modificaciones, si las hubiere, inmediatamente después de haber tenido conocimiento de las mismas y antes de proceder a la ejecución de las obras afectadas por ellas. El Supervisor formulará los cambios en los diseños, planos y especificaciones que considere necesarios para una adecuada ejecución de las obras, para lo cual podrá solicitar al Contratista la colaboración que estime pertinente. El Contratista deberá ejecutar las obras de conformidad a los cambios aprobados por el Supervisor y ninguno de dichos cambios podrán variar o invalidar el Contrato de ningún modo. A.II.3 Suministro de Materiales. Todos los materiales para el proyecto serán suministrados por el Contratista, salvo especificación contraria. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen o mediante muestras proporcionadas por el contratista, y aprobados antes de su uso.

A.II.3.1 Aprobación. La aprobación por muestras será aplicable sólo y cuando el material sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, de un proveedor capaz de proporcionar los materiales de calidad y composición uniforme. La aprobación para uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que resulten posteriormente defectuosos, o los que hubiesen sufrido deterioro en su almacenamiento no serán usados hasta que nuevamente hayan sido inspeccionados y aprobados, si es que su inutilidad no es evidente. Los materiales que por su naturaleza deban estar contenidos en un recipiente o envase, tal como el cemento, la pintura, los impermeabilizantes, los aditivos para concreto, etc., deben incorporarse al proyecto en sus envases originales, totalmente sellados como fueron envasados por el fabricante.

A.II.3.2 Pruebas y Ensayos. Las pruebas de los materiales que requieran ensayos de laboratorio, serán costeadas totalmente por el contratista, incluyendo gastos de transporte y envío; para garantizarle al Contratante que está certificando los materiales según especificación. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de los materiales, de acuerdo con los métodos de la American Association of State Highway and Transportation Officials (AASHTO) o su equivalente en “American Standard for Testing and Materials (ASTM). El Contratista debe considerar en su oferta, el costo de realizar pruebas, ensayos de campo y de laboratorio como parte del plan de control de calidad del proyecto. Excepcionalmente a requerimiento del Contratante se solicitaran pruebas adicionales cuando no exista certeza de un resultado.

A.II.3.3 Muestras. Se debe someter a la aprobación del Ingeniero los materiales constructivos relacionados con la obra civil a utilizarse en el proyecto. Deberán ensayarse muestras de los siguientes materiales:

Page 125: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 125 ‐ 

No. Material Ensayo Especificación

1 Bloques de concreto:

Resistencia a la fractura 40 Lbs/plg²;

Absorción máxima en agua fría en 2 horas

240 lts/m3

3 Arena: Granulometría Tendencia de la curva

Equivalente de arena > 60 % 4 Grava: Granulometría Tendencia de la curva 6 Cemento: Por Inspección Fresco

7 Concreto: Prueba de compresión de cilindros

Según lo indicado en los planos o las especificaciones especiales. 3 cilindros para cimentaciones, 3 para columnas y castillos, tres por entrepisos.

Los resultados de las muestras ensayadas deberán presentarse deben por lo menos con una semana de anticipación antes de la utilización de los materiales en el proyecto. Previamente se deben identificar las fuentes o el proveedor de cada uno de estos materiales.  

A.II.4. Concretos y Acero de Refuerzo A.II.4.1 Concretos  A.II.4.1.1 Generalidades Esta sección se refiere al concreto que se usará en las diferentes estructuras de la obra y se complementarán con las indicaciones mostradas en los planos o según lo ordene la Supervisión. Los concretos se clasificarán en las categorías: clase A, Clase B, Ciclópeo y Pobre.

Las dos primeras, están relacionadas con la resistencia mínima a la compresión a los 28 días de colado. Las dos últimas tienen una composición notablemente diferente a las primeras, debido a que se emplearán en casos muy particulares.

El Contratista, por medio de ensayos de laboratorio con los diferentes materiales que usará, deberá determinar las proporciones óptimas de los agregados para conseguir las resistencias especificadas en el diseño.

Las especificaciones y procedimientos citados son los mínimos requeridos; en donde no se especifique explícitamente, queda entendido que la mezcla y el proceso de construcción de las estructuras de concreto reforzado, se deberán ceñir a todas las normas pertinentes de la ASTM, AASHTO, ACI y demás reconocidas internacionalmente, en su última revisión.

A.II.4.1.2 Composición del Concreto Todos los concretos que se utilicen en las obras de este Contrato serán clasificados de acuerdo con la resistencia mínima a la compresión a los 28 días, según la tabla N 1 siguiente:

TABLA N 1 Tipo de

Concreto Resistencia mínima a la compresión a los 28 días

de colado (Lb/pulg²)

Observaciones

Clase A 4,000 Para caja puente,

Page 126: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 126 ‐ 

Clase B 3,000 Para secciones reforzadas Ciclópeo 2,400 50% de piedras grandes y puestas a mano

Concreto pobre 1,500 Para homogeneizar superficies de fundación. Todos los materiales a utilizarse deben de proporcionarse de tal manera que produzcan una mezcla bien graduada de alta densidad y máxima trabajabilidad con una resistencia a la compresión a los 28 días no menor que la indicada en los planos.

A.II.4.1.3 Consistencia del Concreto Se deberá controlar el contenido de agua mediante medidas directas; en ningún caso se permitirá aumentar la cantidad de agua tomando en consideración que se requiere uniformidad en la consistencia del concreto en los diferentes colados.

El asentamiento o revenimiento máximo del concreto después de que ha sido depositado en su sitio y antes de la consolidación, no podrá ser mayor de 50 mm para concretos clase A y de 75 mm para concretos clase B y pobre.

El Supervisor podrá ordenar, si lo desea, que el asentamiento o revenimiento máximo indicado tenga un límite menor, cuando por los métodos de colocación, compactación y vibración se obtenga una consolidación más fácil y rápida.

A.II.4.1.4 Cemento para el Concreto Todo el cemento usado en los trabajos será cemento Pórtland y estará de acuerdo con los requisitos de la norma ASTM-C150, a menos que haya otra indicación.

El cemento será entregado en bolsas fuertes y seguras, y será almacenado en un depósito seco protegido de la intemperie, con piso de madera elevado (no menos de 15 cm), que haya sido aprobado por el Contratante. En vista de lo anterior, no se admitirá cemento que llegue en bolsas rotas.

El cemento será usado tan pronto como se pueda, en el orden cronológico en que fue entregado. Cualquier cemento que haya sido perjudicado y afectado por la humedad, o por otras causas, será retirado inmediatamente del lugar.

El cemento se dispondrá en pilas no mayores de diez (10) bolsas para periodos cortos (menores de treinta días) y en pilas de no más de cinco (5) bolsas para periodos mayores, evitando ser apilado contra las paredes de la bodega.

Si el almacenaje del cemento se extendiera por un período superior a cuatro meses, el Contratista suministrará como indique el Contratante, certificados de prueba de una firma reconocida, que confirmen que puede usarse en la obra.

El Supervisor se reserva el derecho de someter las entregas a ensayos independientes y a rechazar sin objeción todo el cemento que no cumpla con las especificaciones o no sea adecuado para producir el concreto de la calidad indicada en los planos, especificaciones u órdenes por parte del Contratante.

Todo el cemento rechazado deberá ser retirado inmediatamente del sitio de la obra.

A.II.4.1.5 Agua para el Concreto El agua que se va a usar en el concreto deberá ser de una fuente aprobada por el Contratante, y estará libre de sal, grasas, aceite, álcalis, materia orgánica y otras impurezas.

Page 127: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 127 ‐ 

A.II.4.1.6 Agregados para Concreto Los agregados para el concreto son: el agregado grueso y el agregado fino, los cuales deberán cumplir con las normas ASTM C33.

Los agregados necesarios serán combinados en tales proporciones para obtener una graduación satisfactoria. La curva de graduación deberá permanecer dentro de los límites indicados en la tabla 2 de la norma ASTM C33. Todos los agregados para el concreto proporcionados por el Contratista serán de fuentes aprobadas por el Contratante. La aprobación de una fuente por el Contratante no constituye en ningún momento una aprobación de todos los materiales tomados de dicha fuente y el Contratista será responsable por la calidad específica de los materiales usados en las obras.

Todos los agregados que se entreguen en la planta de dosificación o al sitio en que se efectúan las mezclas deberán tener un contenido de humedad uniforme y estable.

El Contratista deberá probar por su cuenta en el laboratorio todos los agregados de conformidad con las indicaciones establecidas en las especificaciones generales y particulares del proyecto.

Las muestras que se utilicen para los ensayos deberán ser representativas y la aprobación por parte del Contratante de los resultados de laboratorio que le proporciona el Contratista no exime a éste de la responsabilidad adquirida en este Contrato.

Todos los agregados que no cumplen con ASTM C 33 o son rechazados por el Contratante, serán inmediatamente desalojados de la obra.

Todos los agregados que se utilicen en la obra deberán almacenarse en un lugar que tenga piso de concreto y buen drenaje, de manera que se evite la contaminación del material con el suelo o la mezcla accidental entre los diferentes agregados. El lugar deberá ser aprobado por el Contratante; los agregados de tamaño diferentes deberán ser apilados en grupos o depósitos diferentes. El volumen de agregados almacenado en el lugar deberá ser suficiente como para no permitir interrupción ni suspensión de los trabajos programados en la obra.

 A.II.4.1.7 Agregado Grueso El agregado grueso para el concreto consistirá de piedra triturada sin poros, o grava de formas cúbicas y no alargadas (laja), y estará graduada de acuerdo con ASTM C33. El agregado de piedra caliza solamente será aceptable si es de una variedad cristalina dura y con una absorción menor que el 4%.

El agregado grueso para todas las clases de concreto estará de acuerdo con la tabla 2 de ASTM C33.

El tamaño máximo del agregado grueso en ningún caso será mayor que:

Un cuarto del espesor mínimo del componente, ó 6 mm menos que la distancia entre las barras de refuerzo o aquélla de la cubierta del concreto sobre el refuerzo, en el entendido que el concreto puede ser colocado sin dificultades incluso en todos los lugares que circunda el refuerzo y pueda llenar las esquinas del moldaje. En caso de suministrarse diferentes tamaños de agregado grueso en forma separada, se controlará la graduación del agregado grueso mediante la obtención de agregados de 40 mm de tamaño máximo nominal.

Page 128: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 128 ‐ 

Descripción Todos los materiales preparados para producir agregado grueso reunirán los requisitos de calidad indicados en el Cuadro A y se triturarán y cernirán cuando sea necesario, para satisfacer el análisis granulométrico para tamaño y granulometría para los distintos ítems de construcción.

Todas las partículas deberán estar razonablemente libres de recubrimiento de arcilla, limo o polvo, y la cantidad máxima de materiales perjudiciales no deberá exceder los valores dados en el Cuadro B.

CUADRO A

ENSAYO PIEDRA GRAVA GRAVA SIN TRITURAR Ensayo de Sulfato de sodio, Máximo % de pérdida, por peso en 5 ciclos, Método T-104 AASHO

30 10 10

Ensayo de Desgaste, Los Ángeles Máximo, según Método T-96, AASHO (con material superficialmente seco) % de la pérdida por peso a 500 revoluciones, granulometría A, B, y C.

40 40 40

Partículas delgadas y alargadas, % por peso, Máximo (Ver Nota 1)

5 5 5

Pérdida por Lavado, % por peso (máximo), Método T-11 AASHO

0.5 0.5 0.5

Fragmentos Triturados (Mínimo) % por peso, Tamaño Individual (Ver Nota 2)

- 85 -

% por peso, Tamaño Combinados (Ver Nota 3)

- 55 -

Notas:

1) Se determina en una muestra que representa el material retenido en el tamiz de malla cuadrada de 1 pulgada. Cualquier fragmento que tenga un espesor medio menor de 1/5 de la dimensión mayor se considerará como partícula delgada y alargada.

2) Se usará el tamiz No. 100 y el tamaño de la muestra que se pruebe deberá pesar entre 50 libras y 100 libras dependiendo en el tamaño del agregado que se esté probando.

3) Trituración artificial de la grava con todos los fragmentos que tengan por lo menos 1 cara resultante por fractura. La grava mellada no se considerará como fragmentos triturados.

Materiales Perjudiciales CUADRO B

Page 129: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 129 ‐ 

ENSAYO PIEDRA GRAVA Fragmentos blandos, % por peso, Máximo 2 2 Pizarra, % por peso, Máximo 1 1 Terrones de Grava, % por peso, Máximo 0.25 0.25 Carbón de Piedra o Coque, % por peso, Máximo - 1

 A.II.4.1.8 Agregado Fino 

El agregado fino deberá ser arena natural, dura, densa, durable y limpia y cumplirá con ASTM C33 y será tal que cuando se combine con el agregado grueso se obtenga una graduación de conjunto adecuada. Deberá estar libre de arcilla, materia orgánica y otras impurezas y no deberá contener más del 2% por peso de material que pase por un tamiz #200.

Descripción

El agregado fino consistirá de arena de calidad aprobada, de fuente aprobada, limpia y libre de tierra y de todo material vegetal y perjudicial. Estará compuesto de partículas duras, resistentes y durables; su densidad no será menor 2.45. Deberá almacenarse de manera tal que se evite la contaminación. Se considerará la siguiente clasificación:

Arena fina 0,05 - 0,5 mm Arena media 0,5 - 2,0 mm Arena gruesa 2,0 - 5,0 mm

Mezcla y Transporte del Concreto Para producir un concreto de calidad uniforme los ingredientes deben medirse con precisión en cada revoltura y deberán mezclarse completamente, hasta que su apariencia sea uniforme.

Para el concreto mezclado en la obra los ingredientes deberán ser mezclados en equipos adecuados, previamente aprobados y revisados por el Supervisor, no sólo al comienzo de la obra, sino una o más veces por mes según lo ordene el Supervisor. Las mezcladoras deberán recibir un mantenimiento apropiado durante todo el tiempo que dure el Contrato y no deberán usarse equipos deficientes. Los tambores de todas las mezcladoras deben de revolucionar a la velocidad recomendada por el fabricante, así mismo los tambores de las mezcladoras deberán estar completamente limpios antes de cada uso y deberán reemplazarse las paletas gastadas.

Todo el concreto deberá ser mezclado a máquina. En casos especiales podrá hacerse a mano siempre que el Supervisor considere que sea imposible hacerlo con máquina; para esto el Contratista deberá disponer de plataforma sobre la cual lo hará y todos los elementos necesarios para realizar un buen trabajo.

El tiempo de mezclado deberá estar de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y a los resultados de las pruebas de efectividad de las mezcladoras que se practiquen mientras dure la obra. El tiempo de mezclado debe medirse a partir del momento en que todos los ingredientes estén dentro de la mezcladora.

Se prohibirá la producción de concreto excesivo o agregar agua (que exceda la relación agua-cemento de diseño) para compensar la pérdida de revenimiento como resultado de demoras en la entrega o en la colocación. El concreto el cual comienza fraguar antes de la puesta en obra será eliminado.

Page 130: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 130 ‐ 

 A.II.4.1.9  Colocación del Concreto El concreto deberá colocarse sobre superficies que estén preparadas para recibirlo, no se podrá iniciar la colocación del concreto hasta tanto no se haya construido e instalado todos los encofrados y elementos que quedarán embebidos en la obra y hayan sido aprobados por la Supervisión.

Antes de colocar el concreto todas las superficies que quedarán en contacto con él deberán limpiarse y humedecerse bien.

El concreto debe ser depositado muy cuidadosamente para evitar segregaciones y no se le permitirá caer más de 1.25 m en caída libre. En caso que se usen carros o canaletas, se deberán mantener limpios y usarse en tal forma que se evite la segregación. El concreto no debe ser bombeado o descargado a través de conductos que tengan aleación de aluminio.

En el caso de concreto reforzado deberá tenerse cuidado de que el acero que lo refuerza esté completamente limpio y quede rodeado de concreto y que no queden huecos o cavidades. Es esencial que ni el refuerzo ni los encofrados se desplacen mientras se coloca el concreto o que las barras sean movidas después del curado inicial.

El concreto debe compactarse con vibradores aprobados por el Supervisor hasta dejarlo sin vacíos; por lo que deberá ser manejado por operarios expertos y la vibración se debe continuar en cada sección del concreto hasta que cesen las burbujas de aire en la superficie, teniendo el cuidado que los vibradores no vengan en contacto con el refuerzo y que la vibración no cause segregación.

Cada obra debe planearse cuidadosamente, y se dispondrá de un número adecuado de vibradores de capacidad suficientemente mayor que la necesaria para mantener la máxima rapidez de fabricación del concreto. En caso de fundiciones será necesario disponer de bastante equipo de reserva para mantener plenamente la operación de colocación cuando algunos vibradores estén en reparación.

Cuando se inicie el colado de una sección, deberá efectuarse en forma continua y no debe interrumpirse hasta encontrar una junta de construcción apropiada.

El concreto se debe colocar de tal manera que la superficie entre los encofrados o moldes se mantengan firmemente a nivel para evitar así el flujo lateral del concreto recién colocado.

Durante la colocación, la temperatura del concreto se deberá mantener tan baja como sea posible, a fin de evitar los efectos nocivos del calor sobre la calidad del concreto. No se podrá efectuar colados cuando la temperatura ambiental esté muy alta o cuando la temperatura del concreto fresco exceda los 32C (90F).

 A.II.4.1.10 Colocación del Concreto Bajo el Nivel del Agua En todos aquéllos casos en los cuales el concreto debe ser colocado bajo el nivel del agua, el nivel deberá ser abatido mediante bombeo de una manera tal que la subbase no sea perturbada. El método para bajar el nivel del agua estará sujeto a las especificaciones o a criterio del Supervisor.

El control del nivel del agua deberá continuar después que se haya colocado el concreto, y deberá obtenerse permiso del Contratante para suspender el bombeo. Es importante mencionar

Page 131: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 131 ‐ 

que durante todo el período deberá mantenerse equipo de bombeo de reserva en el lugar de la obra.

La tubería deberá estar siempre llena de concreto y su extremo deberá estar por lo menos dos metros dentro del concreto, la mezcla deberá estar especialmente diseñada para permitir que el vaciado de concreto que esté primero en contacto con el agua suba al tope del pilote, deberá ser de fraguado retardado y contener entre un 3-5% de aire retenido. El primer concreto que suba al tope deberá ser removido inmediatamente después de su llegada al tope del pilote.

  A.II.4.1.11 Curado del Concreto El concreto recién colado deberá mantenerse constantemente húmedo y protegerse de daño por fluctuaciones de temperatura en la superficie, provocadas por el sol y el viento hasta que haya fraguado adecuadamente. Adicionalmente se tomarán medidas preventivas para que el fraguado no sea acelerado, cubriéndolo con sacos húmedos o con cualquier otro material que pueda mantenerse húmedo permanentemente por lo menos durante 14 días después del colado. Aún después de haberse cumplido el período mínimo de curado, se deberá tener cuidado de evitar que el concreto sufra un secado excesivo, las superficies de concreto que no sean acabadas, no recibirán tratamiento de membranas líquidas. Podrá utilizarse otros métodos de curado a base de compuestos especiales si se obtiene con anterioridad la aprobación del Supervisor.

A.II.4.1.12 Programa de control de Calidad del Concreto. Pruebas del Concreto El Contratista tendrá que proponer un Programa de Control de la Calidad del concreto fresco y endurecido, a ser aprobado por el Contratante. Los ensayos deberán ser realizados en un laboratorio reconocido y previamente aprobado por el Contratante. El Contratista deberá suministrar al Supervisor por lo menos tres copias de cada uno de los ensayos certificados.

Previo a cada colado se deberán efectuar pruebas de revenimiento que permitan asegurar que el concreto sea denso y adecuado.

Las pruebas se llevarán a cabo de acuerdo con la norma ASTM C39 (Prueba de Compresión). Los ensayos deben ser hechos según el Programa de Control de Calidad, aprobado por el Supervisor.

El Contratista debe costear todos los gastos en que incurra para tales ensayos, no importando el resultado de la prueba. Los ensayos rutinarios serán los de resistencia a la compresión para lo cual se obtendrán seis muestras que se probarán tres a los 7 días y los restantes a los 28 días.

El Supervisor considerará si el concreto en la obra, representado por cualquier muestra cuya resistencia resulte más baja de la especificada, es aceptable o no.

En caso de no ser aceptada, el Contratista deberá demoler ó remover la estructura cuyo concreto no alcanzó la resistencia de diseño, por lo que para este trabajo no se reconocerá ningún tipo de pago.

A.II.4.1.13 Encofrados y Cimbras El Contratista deberá suministrar y colocar todos los encofrados, andamios, entibados, apuntalamientos, apoyos y demás elementos que se requieran para la colocación del concreto.

Page 132: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 132 ‐ 

En todos los casos, los encofrados deberán adaptarse a la forma y dimensiones de la estructura de conformidad con los planos, especificaciones o indicaciones del Supervisor.

El encofrado deberá ofrecer la seguridad y calidad que permita obtener la textura exigida en la superficie de la estructura y colocada de tal forma que permanezca rígida durante el proceso de colado y fraguado del concreto, con el empalme de las juntas lo suficientemente ajustado para evitar fuga de la lechada.

No deberá usarse pernos que atraviesen completamente los encofrados, como método para asegurar el alineamiento de las formaletas, a menos que se haya tomado las debidas precauciones para asegurar la impermeabilidad una vez que éstos se hayan removido. Cualquier depresión resultante del uso de pernos que sólo hayan penetrado parcialmente las losas, deberá sellarse adecuadamente.

Antes de que cada operación de colado sea comenzada, el encofrado deberá ser cuidadosamente examinado y las caras de contacto del molde con el concreto deberán ser limpiadas, niveladas su superficies completamente y tratadas con aceites adecuados para moldes.

No se comenzará el colado hasta que el Supervisor haya inspeccionado y aprobado el encofrado y éste será removido solamente con el permiso por escrito del Supervisor. Se deberá tener gran cuidado durante la remoción para evitar impactos y esfuerzos inaceptables en el concreto.

Los tiempos dados en la siguiente tabla pueden ser tomados como guía para la remoción del molde, asumiendo que el miembro de que se habla solamente estará cargando su propio peso.

ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS TIEMPO

Costado de fundiciones, losas, canales, etc. 24 horas Costado de vigas en obras suspendidas, costados de muros, vertedores y columnas

48 horas

Costados de muros de contención, cajas de Inspección, bases para equipos de bombeo.

36 horas

Techos de vigas y losas en obras suspendidas (luz de hasta 3 metros) 10 días Techos de vigas y losas en obras suspendidas (luz entre 3 y 6 metros) 12 días Techos de vigas y losas en obras suspendidas, losas de cisternas, (luz mayor de 6 metros)

14 días

Vigas para soporte de cargas con luz superior a 6 metros, con sustentación en el punto medio

21 días

A.II.4.1.14 Mortero de Cemento Los materiales a usarse en los morteros llenarán los siguientes requisitos:

a) Cemento Pórtland tipo I, según especificaciones ASTM C-150.

b) Arena conforme ASTM designación C-144-66T y C-40.

c) Agua limpia, libre de aceite, ácidos, sales, álcalis, cloruros, materiales orgánicos y otras sustancias deletéreas.

d) Dosificación de los morteros.

TIPO DE MORTERO CEMENTO ARENA

Page 133: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 133 ‐ 

Mampostería de Piedra. Mampostería de ladrillo de barro Enladrillado de Piso Repellos Afinados Pulidos Tubería de Cemento

1 1 1 1 1

Pasta de cemento 1

4 4 6 4 2 - 3

Los ingredientes serán preparados en una mezcladora mecánica aprobada. En caso que el Contratante analice que sea imposible usar una mezcladora mecánica, autorizará hacerlo a mano para lo cual el Contratista tendrá las consideraciones siguientes:

Fabricarlo sobre una superficie limpia, seca y de madera y un volumen con una consistencia tal, que pueda manejarse fácilmente y extenderse con la cuchara. Para cualquiera de los dos métodos el cemento y la arena deben mezclarse en seco hasta obtenerse una mezcla de color homogéneo, seguidamente se le agregará el agua en suficiente cantidad hasta producir la consistencia deseada.

El mortero deberá mezclarse sólo en las cantidades necesarias para uso inmediato. El mortero deberá usarse en un período máximo de 30 minutos a partir del instante en que se agregue el agua; por lo que después de ese lapso de tiempo será descartado.

A.II.4.1.15 Concreto Precolado 

A.II.4.1.15.1 Tapaderas para pozos 

Los elementos de concreto precolado deberán ser coladas en un tipo de molde aprobado, individualmente identificado cada uno con un número o letra. La identificación deberá ser grabada en relieve en el molde, de tal manera que cada unidad colada en un molde particular lleve la identificación del mismo; además deberá ser grabada o pintada encima de la unidad la fecha del colado. La posición de la marca de identificación y la fecha estarán en una cara, la cual no estará expuesta en la obra terminada y deberá ser aprobada por el Supervisor antes que el colado comience.

Las unidades de concreto precolado no deberán ser movidas o transportadas del lugar del colado hasta que haya pasado un período de 28 días desde la fecha del colado.

El Contratista deberá cumplir con todas las otras cláusulas que se refieren al concreto, refuerzo de acero y moldeado donde fuese aplicable.

A.II.4.1.15.2 Fijación y Construcción dentro del Concreto En donde se especifiquen o se necesiten huecos de lados paralelos o ahusados para alojar o instalar pernos, elementos metálicos, tuberías y otros accesorios, estos se formarán en el concreto con cajas de madera fabricadas de tal manera que puedan destruirse o retirarse después del fraguado del concreto.

Tales cajas deberán colocarse con gran exactitud, utilizando la ayuda de plantillas y deberán ser aseguradas firmemente para evitar cualquier desplazamiento durante la construcción.

En el caso de pernos de fijación, cuando éstos se hayan colocado por medio de una plantilla, se deberán apoyar y fijar para permanecer en alineamiento perfecto durante la

Page 134: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 134 ‐ 

colocación del concreto o lechada. Donde sea necesario perforar para fijar, los agujeros deberán tener el tamaño mínimo necesario y serán llenados con lechada de mortero de cemento 1:3.

Excepto donde se especifique de otra manera, cuando un metal se fija a metal o cualquier otra superficie, las superficies metálicas en contacto serán pintadas en la obra con dos capas de pintura bituminosa, inmediatamente antes de la fijación.

Bajo ninguna circunstancia se fijará aluminio en concreto fresco.

A.II.4.1.15.3 Tolerancias para las Obras de Concreto A menos que en los planos se especifique otra cosa, las tolerancias que se listan en la siguiente tabla serán aplicables para las estructuras de concreto.

ESTRUCTURAS GENERALES Variación del contorno lineal construido con respecto a la posición establecida en los planos.

Para 6 metros 12 mm Para 12 metros 20mm

Variación de dimensiones de características individuales de estructura con respecto a posiciones

En 25 m o más, 30 mm En construcción enterradas, el doble de la cantidad anterior establecida.

Variaciones de la plomada, de la demolición o de las superficies curvas para todas las estructuras, incluyendo las líneas y superficies de columnas, muros, pilares, contrafuertes, secciones arquea-das, ranuras de junturas verticales y cantos visibles.

En 3 m 10 mm En 6 m 20 mm En 12 m 30 mm Para construcciones enterradas, el doble de las cantidades anteriores.

Variación del nivel o de las pendientes indicadas en los planos para losas, viga techos, sacados en junturas horizontales y cantos visibles

En 3 m 5 mm En 10 m o más 10 mm En construcciones enterradas el doble de las cantidades anteriores.

Variaciones en las dimensiones de secciones transversales de columnas, vigas, contrafuertes, pilares y miembros similares.

Menos 5 mm Más 10 mm

Variación en el espesor de losas, muros, secciones arqueadas y miembros similares

Menos 10 mm Más 10 mm

CIMIENTOS DE COLUMNAS, PILARES, MUROS, CONTRAFUERTES Y MIEMBROS SIMILARES

Variaciones de dimensiones en planta Menos 10 mm Más 50 mm

Desplazamiento de la excentricidad 2% del ancho del cimiento en la dirección del desplazamiento pero no superior a 50 mm

Reducción de espesor 5 por ciento del espesor especificado

TOLERANCIAS PARA LA COLOCACIÓN DEL ACERO DE ARMADO Variación de la cubierta protectora Con recubrimiento de

50 mm 5 mm 75 mm 10 mm

Variaciones del espaciamiento indicado 25 mm

Page 135: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 135 ‐ 

A.II.4.1.16 Concretos Especiales 

A.II.4.1.16.1 Concreto Ciclópeo Este concreto se usará, en forma masiva sin refuerzo de acero, en los lugares que indique en los planos.

El concreto ciclópeo consiste en concreto con una resistencia mínima a la compresión después de 28 días de 18 N/mm2, adicionado con piedras sanas, limpias, resistentes y durables de formas cúbicas, no alargadas (lajas) hasta por un volumen igual al cincuenta por ciento (50%) del volumen del concreto y no deberá tener un porcentaje de abrasión mayor del (40%) en la máquina de Los Ángeles, de acuerdo con la norma ASTM C 131.

Previo a su colocación dentro del concreto, las piedras o cantos rodados deberán ser saturados de agua y limpiados convenientemente de cualquier impureza. Durante la colocación, la piedra o canto no deberá dejarse caer, sino depositarse cuidadosamente en su lugar final para no golpear la formaleta u otra parte de la estructura, y además el Contratista tomará las precauciones para que cada piedra o canto esté completamente rodeada por una capa de concreto, cuyo espesor no sea menor de 5 cm.

A.II.4.1.16.2 Concreto Pobre Definiremos como concreto pobre, aquel concreto de resistencia no menor de Fc = 3 N/mm², utilizado como un estrato intermedio entre el terreno natural y losas de fundación reforzadas, así como para rellenar desniveles en terrenos rocosos. El espesor de este concreto oscilará entre 5 y 10 cm, de acuerdo a lo señalado en los planos o lo determinado por el Supervisor.

La resistencia del concreto pobre será de Fc = 3 N/mm² a los 28 días, los agregados gruesos y finos no estarán sujetos a ningún control granulométrico; únicamente se exige que sea material resistente y limpio, se usará cemento tipo I.

A.II.4.2. Acero de Refuerzo 

A.II.4.2.1 Descripción El acero de refuerzo consistirá de barras de sección circular corrugadas de acuerdo con ASTM C615. El Contratista deberá suministrar, doblar e instalar todo el acero de refuerzo mostrado en los planos y descrito en estas especificaciones. El trabajo incluirá la instalación de todo el alambre de amarre, grapas, soportes y demás aditamentos necesarios para cumplir con los requerimientos de las especificaciones y producir estructuras de concreto de acuerdo con la mejor práctica de Ingeniería.

A.II.4.2.2 Instalación del Acero de Refuerzo a) Limpieza

Antes de que el acero de refuerzo sea colocado en su posición deberá estar limpio de costras u otros revestimientos que puedan reducir la adherencia.

Cuando haya un atraso en la colocación del concreto, las barras de refuerzo deberán ser inspeccionadas y limpiadas si es necesario, antes del colado.

b) Doblez y traslape

Page 136: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 136 ‐ 

El acero de refuerzo será doblado y traslapado exactamente de acuerdo a las dimensiones y formas indicadas en los planos correspondientes y de conformidad con el código ACI 318. Cuando fuere necesario hacer traslapes del refuerzo en puntos diferentes a los que se muestran en los planos, la posición y longitud de tales traslapes será aprobada por el Supervisor y a menos que se muestre de otra manera, los traslapes serán alternos.

d) Empalmes

El traslape de la malla de refuerzo será igual al espaciamiento entre los alambres componentes y fajas adyacentes y serán fijados entre sí con alambre No. 14.

e) Espaciadores

Los espaciadores deberán ser de diseño estándar y deberá suministrarlos el Contratista como parte del acero de refuerzo para mantener a éste en su lugar.

f) Colocación del Acero de Refuerzo

Las varillas deberán colocarse en su posición exacta, como se indica en los planos; los estribos y amarres deberán estar en contacto directo con las varillas y éstas deben amarrarse justamente en su posición correcta con alambre de amarre a fin de que no sean desplazadas durante el procedimiento del colado. El procedimiento de amarre será de tal forma que los extremos del alambre de amarre queden dentro de la sección y alejados de la superficie.

En las losas que requieran dos o más lechos de refuerzo, los lechos paralelos deberán fijarse en su posición mediante el uso de caballetes de acero que deberán espaciarse a manera de lograr un soporte uniforme del acero. Los dados o cubos de concreto necesarios para fijar el refuerzo en su posición correcta, deberán ser lo más pequeños posibles, siempre que cumplan con su función de la forma que sea aceptable al Supervisor y fijados de tal manera que no haya posibilidad de desplazamiento cuando se vierta el concreto. Los dados serán hechos de concreto de acuerdo a la siguiente dosificación por volumen: una parte de cemento Pórtland y una parte de arena y dos partes de grava de 10 mm. El alambre de amarre quedará embebido en el bloque o cubo a fin de poder amarrarlo al acero de refuerzo.

Cuando el acero de refuerzo esté en su posición final, listo para recibir el concreto, deberá ser revisado y aprobado por el Supervisor antes de iniciar el colado, y dicha revisión y aprobación no exonerará al Contratista de cualquiera de sus responsabilidades bajo este Contrato.

A.II.4.2.3 Recubrimiento del Refuerzo Se dará recubrimiento al refuerzo según se indique en los planos, excepto donde se muestre de otra manera, el recubrimiento mínimo de concreto para todo el acero principal deberá ser de 40 mm.

A.II.5. Estructuras Metálicas EI trabajo en esta partida incluye la provisión de todos los materiales, transporte, mano de obra, equipo, herramientas, etc. los servicios y cualquier otro trabajo necesario para la ejecución completa de cada una de las obras metálicas que aquí se especifican y que principalmente

Page 137: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 137 ‐ 

consisten en estructura de techo de oficina, de Galera, Bascula, Andamio, y astas de Bandera etc.

Estructuras metálicas Comprende todos aquellos elementos que por su rigidez, resistencia y demás características integran la estructura de los proyectos objeto de estas especificaciones.

Normas que cumplirán los materiales.

Los materiales cumplirán con las siguientes condiciones generales:

Todos los materiales requeridos para la fabricación de los miembros de acero estructural deberán cumplir las especificaciones para "Acero Estructural", ASTM A-36, con limite aparente de elasticidad de 2,530 kg/cm 2 {36.000 Ibs/pulg\ las varillas redondas o cuadradas, el hierro angular y las placas o laminas serán de acero estructural, y deberán encontrarse en buen estado antes de su uso. los pernos a utilizar serán de alta resistencia y cumplirán con la especificación ASTM 325 0 ASTM 307-52 T. Los electrodos que se utilizaran en este proyecto serán de calidad reconocida y se sujetarían a la Serie E· 60XX de las especificaciones para aceros suaves ASTM-A-233.

La preparación de la superficie para aplicar la pintura deberá estar libre de corrosión y grasas para garantizar la adherencia de la soldadura y las pinturas.

Las pinturas a utilizarse para protección y acabados, serán del tipo anticorrosivo, y del tipo esmalte Kem lustral o similar; su composición química debe ser libre de plomo. las dos manos de pintura anticorrosiva serán de diferente color, aprobado por el supervisor. las Normas ASTM relacionadas serán la última versión.

Todas las obras metálicas, deberán fabricarse de acuerdo con las medidas que se indiquen en los planos. Antes de dar inicio a la fabricación el contratista presentara planos de taller para su respectiva aprobación del supervisor y para su proceso se atenderá lo siguiente:

a. los cortes y/o perforaciones dejaran Líneas y superficies rectas y limpias. EI equipo para corte podrá ser el que mejor facilite el trabajo al contratista exceptuando el corte con acetileno, el cual no se permitirá en ningún caso.

b. Cuando se trate de estructuras soldadas se observaran las indicaciones del proyecto, el cual fijara las características, tipo y forma de aplicación de la soldadura atendiendo además lo siguiente:

- Las piezas que se vayan a soldar se colocaran correctamente en su posición y se sujetaran por medio de abrazaderas, cuñas tirantes, puntales y otros dispositivos apropiados o por medio de puntos de soldadura hasta que la soldadura definitiva sea concluida.

- Las superficies a soldar deberán limpiarse completamente, liberándolas de escamas, óxidos, escorias, polvo, grasa 0 cualquier materia extraña que impida una soldadura apropiada.

- En el ensamble o unión de partes de una estructura mediante soldadura, deberá seguirse una secuencia para soldar, que evite deformaciones perjudiciales y origine esfuerzos secundarios.

- La soldadura deberá ser compacta en su totalidad y habrá de fusionarse completamente

- con el metal base.

Page 138: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 138 ‐ 

- Las piezas a soldar se colocaran tan próximas una a la otra como sea posible y en ningún caso quedaran separadas una distancia mayor de 4 mm

- Una vez aplicada la soldadura las escamas deberán retirarse dejando limpia la zona de soldadura.

c. EI montaje se hará a plomo, escuadra y nivel conforme los planos; y se arriostraran provisionalmente, hasta donde fuese necesario, para mantenerlas en su posición correcta.

d. No se permitirán uniones permanentes en la obra, entre estructuras en fase de montaje, hasta que se haya comprobado la correcta ubicación, plomo y nivel de las mismas.

e. Inmediatamente de haber sido inspeccionada y aprobada la estructura, se aplicara pintura anticorrosiva de la manera siguiente: una mano de pintura anticorrosiva inmediatamente después de su fabricación y otra después de su montaje.

La fabricación y montaje de las estructuras metálicas deberá ser ejecutada de acuerdo con las "especificaciones para el diseño, la fabricación y el montaje de estructuras de acero para edificios" del AISC 69. Si en cualquier momento de la construcción, se comprobara que algún elemento de la estructura tuviese dimensiones reales (como espesor, diámetro, etc.) inferiores a las admitidas por las tolerancias establecidas, dicho elemento podrá ser retirado para ser reemplazado por otro conforme a las normas mismas.

Para las piezas de acero las tolerancias serán las permitidas por la especificación ASTM A6. Las cuerdas en compresión no deberán presentar desviaciones de su rectitud en más de 1/1000 de la distancia.

Todos los materiales se almacenaran en estantes, se evitara su contacto con el suelo y se protegerá en todo momento de la intemperie, estos a su vez deberán clasificarse por tamaño, forma y longitud o por su uso final.

A.II.6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LAS OBRAS PRELIMINARES

A.II.6.1. RÓTULOS Se deberán fabricar e instalar dos rótulos de 1.50x1.00m, uno de una vista y otro de dos vistas, deben estar compuestos de lámina de zinc lisa calibre 26 y marco de tubo HG de 3” con acero que cumplirán con las especificaciones para "Acero Estructural", ASTM A-36 con limite aparente de elasticidad mínimo de 2520 kg/cm 2 Los diferentes materiales metálicos deberán estar libres de defectos que afecten su resistencia, durabilidad y apariencia; serán de la mejor calidad. Las soldaduras en taller y en obra serán de tipo de arco eléctrico, ejecutados por operarios calificados para tal fin y de acuerdo con el "Standar Code for Arc. Welding in Building Construction of the Americana Welding Society". Las superficies a soldarse deberán estar libres de escamas sueltas, escorias, corrosión, grasa, pintura y cualquier otra materia extraña. Las superficies de las juntas terminadas deberán estar libres de escorias, rebabas y chorretes de soldaduras.

Page 139: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 139 ‐ 

La lámina de zinc deberá ser pintada primero con dos manos de anticorrosivo tipo minio rojo y luego con pintura de color blanco. Se colocarán uno en la carretera y otro en el portón de entrada. La leyenda de los rótulos será de acuerdo a los lineamientos de visibilidad del Programa que será proporcionado por el Contratante del proyecto.

A.II.6.2 INSTALACIÓN DEL SERVICIO DE ENERGÍA ELÉCTRICA

Todos los conceptos de planificación y diseño estarán sujetos estrictamente al National Fire Protection Association (N.F.P.A.), el National Electrical Code (Específicamente NEC-2011) y al I.E.S. (iluminating Engeering Society), normas y reglamentos de los departamentos de ingeniería e inspectoría de la Empresa Nacional de Energía Eléctrica (ENEE) de la República de Honduras. El contratista de la obra eléctrica instalará, probará, y dejará en perfecto estado de funcionamiento todo el sistema eléctrico mostrado en los planos y de acuerdo a las especificaciones descritas en este documento, siguiendo las mejores prácticas de trabajo y en el tiempo estipulado en el contrato. De igual manera, y de común acuerdo con el Contratante, suplirá los materiales y equipos necesarios para realizar la obra. Las normas aplicables para la ejecución de los trabajos serán las normas constructivas de la Empresa Nacional de Energía Eléctrica (ENEE). Cualquier equipo, material o mano de obra no explícitamente mencionado o esquematizado en los planos pero necesarios para completar la obra eléctrica, también serán suministrado.

En el caso de que entre estas especificaciones y los planos elaborados existan alguna discrepancia o contradicción, deberá ser consultada al Supervisor designado por el Contratante, quien proporcionará la debida aclaración.

A.II.6.2.1 Alta Tensión: El Contratista será el responsable de hacer la conexión correspondiente de la red primaria tal como se muestra en los planos, atendiendo siempre todas las normas aplicables de seguridad, así como las normas de construcción de la ENEE y los costos asociados a esta instalación incluyendo “despeje”. Los transformadores serán monofásicos para montaje en poste, con las características siguientes de: 15 KVA 19.9/34.5 KV-120/240 V, completos con Caja Cortacircuito, Pararrayo, Polo a Tierra y demás especificaciones según la ENEE.

A.II.6.2.2 Paneles Eléctricos: Tal como se muestra en los planos, será obligación del contratista de la obra eléctrica adquirir, instalar, probar, y dejar en perfecto estado de funcionamiento los paneles según se muestra en los planos. Todos los paneles eléctricos deberán tener su bornera de tierra y neutro. Los paneles serán NEMA 1, y la altura de montaje será tal que la parte superior del panel quede a 1.8 m sobre el nivel del piso terminado. Todos los paneles o centros de carga deberán tener portezuela con cerradura basándose en perilla, sin llave.

Page 140: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 140 ‐ 

A.II.6.2.3. Iluminación: Estará bajo la responsabilidad del contratista de la obra eléctrica el suministro y la instalación, así como el dejar en correcto estado de funcionamiento todas las luminarias mostradas en los planos. Las luminarias sus cajas de salida, ductos y el resto de accesorios deberán quedar firmemente sujetos a la estructura correspondiente. Es sumamente necesario que antes de la instalación de las luminarias se realicen pruebas de montaje, las cuales deben ser revisadas y aprobadas por la supervisión. Los apagadores de las luminarias están indicados esquemáticamente en los planos preparados al efecto. Los mismos deben colocarse, por regla general a 1.20m del nivel de piso terminado, a menos que explícitamente se indique otra altura en los planos. Serán para 120 voltios y 15 amperios. A.II.6.2.4. Salidas de Tomacorrientes: Siguiendo lo mostrado en los planos, el contratista de la obra eléctrica se verá obligado a la adquisición de accesorios, instalación, prueba y revisión de todas las salidas de tomacorrientes, tanto las convencionales como las específicas para cada uno de los equipos, de tal manera que queden completamente conectados al sistema eléctrico. Los tomacorrientes de 15 A, 125 V de pared en oficinas y de uso general serán código NEMA 5-20R, deberán instalarse a 0.3 metros sobre el nivel del piso terminado, excepto aquellos indicados en el plano o que a disposición del supervisor se modifique su ubicación. El contratista tendrá el cuidado de verificar que se cumplan fielmente las distancias relativas mostradas en los planos a efecto de que las alimentaciones eléctricas se ajusten al punto de entrada de todos los equipos. Si por alguna razón, el punto de salida no coincide con el punto de entrada del equipo, el contratista de la obra eléctrica, de común acuerdo con el supervisor y en coordinación con la obra civil, hará las reubicaciones del caso, sin costo alguno para el propietario. El contratista de la obra eléctrica deberá hacer los ajustes necesarios para acomodar las salidas a los diferentes tipos de acabados en paredes, de tal manera que las cajas queden a nivel y al ras de las superficies acabadas. A.II.6.2.5. Materiales: Todo el material y equipo que suministre el contratista de la obra eléctrica debe ser nuevos, fabricado por compañías reconocidas y deberán ser aprobados por la Empresa Nacional de Energía Eléctrica ENEE. Todo el equipo el material defectuoso o dañado durante el periodo de construcción o de pruebas debe restituirse por materiales o equipos nuevos con cargos al contratista. Todo los equipos y materiales deben de tener el certificado de calidad y garantía emitidas por el proveedor. La cinta aislante empleada para el empalme de los conductores y cables eléctricos será del tipo Scotch #33 o de calidad similar.

A.II.6.3. PORTÓN PRINCIPAL EI portón será construido doble hoja, construido con tubos de tubería HG según el diámetro indicado en el plano pintado con dos manos de pintura anticorrosiva color negro

Page 141: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 141 ‐ 

Los diferentes materiales metálicos deberán estar libres de defectos que afecten su resistencia, durabilidad y apariencia; serán de la mejor calidad. La malla ciclón será de calibre 10. Altura de 5 pies Las propiedades estructurales serán suficientes para soportar las deformaciones y esfuerzos a que los metales serán sometidos. Las soldaduras en taller y en obra serán de tipo de arco eléctrico, ejecutados por operarios calificados para tal fin y de acuerdo con el "Standar Code for Arc. Welding in Building Construction of the Americana Welding Society". Las superficies a soldarse deberán estar libres de escamas sueltas, escorias, corrosión, grasa, pintura y cualquier otra materia extraña. Las superficies de las juntas terminadas deberán estar libres de escorias, rebabas y chorretes de soldaduras. A.II.6.4 CASETA DE VIGILANCIA Corresponde a la construcción de una caseta de vigilancia de según dimensiones indicadas en los planos, estará construida con bloque de concreto de 6 pulgadas, techada con lamina aluzinc calibre 26 y canaleta legitima de 2x4, una puerta metálica de 0.90 x 2.10, tres ventanas corredizas de aluminio natural y vidrio color claro, área 4.2 m2 y además deberá cumplir con lo siguiente: -Relleno con material selecto compactado a un 95% aprobado por la supervisión. -Concreto con una resistencia de 3,000 PSI a los 28 días en cimiento corrido, castillos y soleras. -El espesor de repello será de al menos 2cm y se usará mortero en proporción 1:4. -Para el pulido de superficies se utilizará TBA Pulido ó similar aprobado por la Supervisión. -Se deberán pintar las paredes con pintura acrílica y la puerta con pintura anticorrosiva tipo minio rojo. -La acera perimetral será de un espesor mínimo de 5cm y se utilizará concreto de 3,000 PSI. A.II.6.5 SISTEMA VIAL Se refiere al acceso principal desde la carretera y la calle interna del proyecto, no incluye calles de celda. A.II.6.5.1. Descapote: Se considera un espesor promedio de 0.16m para la remoción de la capa vegetal dentro de los límites de la calzada y taludes, deberá transportarse todo el material removido hasta el banco de material destinado para tal fin indicado en los planos. Se deberán remover todas las palmas que se localicen en el espacio correspondiente a la calzada y cunetas, extrayéndolas de raíz y procediendo a rellenar los huecos con material aprobado por la supervisión. A.II.6.5.2. Corte: Esta actividad consistirá en la excavación de las calles que se construyan a las líneas, niveles y límites indicados en los planos aprobados, o como se modifiquen para satisfacer las condiciones que se encuentren durante la construcción; así como el retiro y disposición satisfactoria de todo el material excavado dentro de los límites de las secciones transversales originales o modificadas y/o límites de los taludes requeridos o dentro de los límites aprobados del derecho de vía donde no se indique los límites de los taludes. Incluye acarreo a banco de materiales indicado en los planos.

Page 142: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 142 ‐ 

A.II.6.5.3. Relleno compactado con material del sitio: Se refiere a trabajos de relleno a cielo abierto y como base para conformación de talud, bordas y compactación según 10 especifiquen los planos. Se confirmaran con relación a las pendientes establecidas en los planos y de acuerdo a las especificaciones de compactación de suelos incluidas en este documento. Trabajos incluidos Para el relleno con material del lugar, se utilizara el mismo material de extracción, las capas de relleno serán colocadas con un espesor máximo de 0.30 m, el grado de compactación de los rellenos de este contrato no será menor del 95% de la densidad obtenida con estándar T-180 de la AASHTO, se realizaran pruebas por cada capa compactada a no más de 40 metros o cuantas veces 10 requiera el Supervisor. EI material se deberá compactar con la humedad apropiada ejerciéndose el control necesario para obtener una adecuada adherencia y continuidad entre las distintas capas, deberá de utilizarse bailarina, rodo liso o pata de cabra del tamaño y capacidad requerido de la magnitud del relleno, se empleara el material extraído durante la excavación, que resulte apropiado (eventualmente zarandeado 0 eliminación de piedras grandes a mano), cuando el material de las excavaciones no sea suficiente o que el Supervisor lo considere inconveniente, el Contratista podrá obtenerlo de bancos de préstamo, que sean previamente aprobados por el Supervisor y que estén en el interior del terreno. A.II.6.5.4. Conformación de sub-rasante: Una vez completada la excavación de la calzada a nivel de sub-rasante, se deberá escarificar la superficie hasta una profundidad de 20 cm. y el ancho especificado o como indique el Ingeniero Supervisor. Durante la preparación de la sub-rasante y después de su terminado se mantendrá en todo tiempo desagüe adecuado para evitar que se estanque el agua en la superficie de la sub-rasante. La superficie terminada de la subrasante no deberá variar en más de 2 cm., por debajo del nivel indicado en los planos. No se permitirá ninguna variación por encima de los niveles indicados en los planos. Cualquier variación en exceso de esta cantidad se corregirá aflojando, aumentando o quitando el material, reconformando y volviendo a compactar con riego y aplanado. A.II.6.5.5. Colocación de sub-base: Este trabajo consistirá en el suministro, colocado y compactado del material para la capa de sub-base, colocado sobre el nivel de la sub-rasante, en las calles a construir, de conformidad con los alineamientos, espesores y secciones transversales indicados en los planos o establecidos por el Ingeniero supervisor y de acuerdo a éstas especificaciones. El material suministrado para este concepto, serán el producto de la explotación del material granular proveniente de bancos de material debidamente aprobados por el ingeniero Supervisor, y que cumplan con la siguiente granulometría:

a. Tamaño máximo 1 ½”, tamiz #4 entre 30% y 70%, tamiz #200 entre 5% y 15% para bancos de explotación o fuentes de abastecimiento que utilicen bancos de explotación de montaña.

Page 143: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 143 ‐ 

b. Tamaño máximo 3”, tamiz #4 entre 30% y 70%, tamiz #200 entre 5% y 15% para bancos de explotación o fuentes de abastecimiento que utilicen bancos de explotación en lechos de ríos. Y los siguientes límites de Consistencia: La fracción del material que pasa por el tamiz N° 4, no debe tener un índice de plasticidad mayor de 10, un límite líquido no mayor de 30, y un CBR no menor de 20. Realizar pruebas de compactación por el contratista. Proctor estándar cada 100 metros por lo menos, para verificar compactación al 95%.

A.II.6.5.6. Cunetas: El procedimiento a seguirse para la construcción de las cunetas, deberá hacerse de acuerdo al diseño y a las dimensiones de la sección típica especificada, y planos de secciones transversales.

A.II.6.6 DRENAJE PLUVIAL SISTEMA VIAL A.II.6.6.1 Trazo de Líneas de Tuberías Antes de iniciar el desmonte y limpieza ó descapote ó ruptura de pavimentos, el Contratista deberá realizar la localización general, el trazo y nivelación para la instalación de tubería. Para las referencias de los trazos y niveles necesarios, el Contratista deberá utilizar los existentes aprobados por el Supervisor o construir los bancos de nivel y mojones que se requieran, procurando que su localización sea la adecuada para evitar cualquier tipo de desplazamiento. El Contratista puede efectuar el trazo desde el momento en que reciba la orden de inicio; pero no podrá comenzar las excavaciones hasta que el Supervisor lo autorice, previa revisión y aprobación. A.II.6.6.2 Excavación de Zanjas Esta especificación se refiere a la excavación en zanja, a mano o con equipo mecánico, donde se alojarán las tuberías, según lo mostrado en los planos de trabajo y/o según lo ordenado por el Supervisor.

Las zanjas para instalar las tuberías serán ejecutadas a la profundidad indicada en los planos de trabajo o según lo ordene el Supervisor del Proyecto. La altura del relleno medida desde la corona de la tubería, hasta la superficie de rodamiento no será inferior a 1.50 metros.

El ancho de las excavaciones con paredes verticales que formarán la zanja, variarán en función del diámetro de la tubería que será alojada en ella, así como de la profundidad de instalación.

Para profundidades superiores a 4.00 m la base del zanjo será igual a 0.60 metros más el diámetro de la tubería y las paredes serán inclinadas con talud de 5 vertical por 1 horizontal.

Las excavaciones deberán ser afinadas en tal forma que cualquier punto de las paredes de las mismas no diste en ningún caso más de cinco (5) cm. de la sección autorizada por el Supervisor, cuidándose que esta desviación no se repita en forma sistemática.

En caso que existan problemas de estabilidad en taludes de zanja, el Supervisor analizará el caso y autorizará al Contratista para que en el tramo donde se presente este problema, deje los taludes de la zanja con cierto ángulo de inclinación, dicho ángulo tendrá como base el ancho

Page 144: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 144 ‐ 

de fondo de la zanja y la magnitud del ángulo será estipulada por el Supervisor, o éste podrá ordenar al Contratista ademar las zanjas.

Las características y forma de los ademes serán fijadas por el Supervisor, sin que esto releve al Contratista de ser el único responsable de los daños y perjuicios que directa o indirectamente se deriven por falla de los mismos.

El Supervisor podrá ordenar, por escrito, que una parte o todo el ademe sea dejado enterrado con el propósito de prevenir daños. Si se deja el ademe enterrado, éste será cortado a la altura que establezca el Contratante, en general tales cortes serán por los menos sesenta (60) centímetros debajo de la superficie final del relleno de zanja. Cuando el ademe se deje enterrado los travesaños mecánicos serán reemplazados por travesaños de madera que se dejarán bien ajustados.

El fondo de la excavación deberá ser conformado minuciosamente a fin de que la tubería que posteriormente se instale en la misma quede a la profundidad deseada y con la pendiente de proyecto, la cual en lo posible será igual a las pendientes longitudinales de tramos pavimentados donde se localiza la zanja ó paralela a la pendiente de la superficie de terrenos naturales.

El producto de la excavación se depositará a uno o ambas lados de la zanja, dejando libre en el lado que fije el Supervisor, un pasillo de sesenta (60) cm. entre el límite de la zanja y el pie del talud del bordo formado por dicho material, por lo que el Contratista deberá conservar este pasillo libre de obstáculos.

La excavación podrá hacerse a mano o utilizando maquinaria, el uso de esta última no será autorizado cuando existan instalaciones subterráneas que puedan ser afectadas con el uso de equipo mecánico.

A.II.6.6.3 Excavación para estructuras Esta especificación se refiere a la excavación para las estructuras contempladas en el Contrato, ejecutada por debajo y fuera de los niveles de la terracería general en áreas rurales, o en zanjas para tubería, ejecutada bien sea en forma manual o mecánica para la construcción de estructuras en general: cajas para válvulas, anclajes, cimiento de cercos, casetas, emplantillados, muros de retención y cualquier otra estructura necesaria para la construcción de las obras del Contrato.

La amplitud de la excavación para estructuras y el perfil del corte deberán ser los mínimos necesarios, según lo indicado o permitido por el supervisor. En el caso de cimientos, estos excederán la restricción de anchura, que generalmente será de 30 cm fuera de los límites de la estructura.

El fondo de las excavaciones deberá nivelarse cuidadosamente y perfilarse en toda la superficie sobre la cual se fundirán los concretos o se hará la obra. Los niveles finales deberán ajustarse a los planos y a las instrucciones del Contratante.

El Contratista deberá tomar las medidas del caso y precauciones para conservar la excavación mientras se ejecuten las obras y hará los entibados, soportes u obras que se requieran para evitar derrumbes de las paredes o la entrada de material extraño desde el exterior de la excavación. Si a pesar de estas precauciones, por negligencia u otra razón se derrumba o falla cualquier porción del fondo, taludes o bordes de cualquier excavación para estructura, el Contratista deberá excavar y extraer toda la tierra o material suelto y sacarlo fuera de los límites de la excavación a su cuenta. El Contratista no deberá remover los entibados u obras temporales de soporte de las excavaciones hasta que en opinión del Supervisor, la obra

Page 145: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 145 ‐ 

permanente esté suficientemente avanzada para permitir tal remoción, la cual deberá llevarse a cabo bajo la supervisión del Supervisor..

El material excavado que resulte adecuado para los rellenos de la misma excavación o de otras estructuras o de zanjas en la cercanía del sitio, se deberá apilar a un lado, donde no ocasione inconvenientes para uso futuro.

En caso que por debajo del nivel especificado de la excavación para estructuras se encuentre material orgánico o suelo no apto para soportar las obras, como raíces, material suelto y suelos no satisfactorios para apoyar las estructuras, el Contratista deberá informar al Contratante para que se autorice a ampliar la excavación. La sobre excavación autorizada deberá posteriormente y una vez medidos los niveles para efecto de pago, ser rellenada con material seleccionado, concreto u otro apropiado de conformidad con las instrucciones del Supervisor.

El Contratista deberá proteger y controlar la excavación para evitar que el agua proveniente de lluvia directa, corrientes superficiales o de cualquier otra fuente drene hacia la excavación, por lo que se deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar el ingreso de aguas exteriores y extraer toda la que pueda acumularse en la excavación. No se podrá efectuar rellenos, colar concretos o ejecutar otras obras mientras haya agua en la excavación.

A.II.6.6.4 Alcantarillas de tubo reforzado: Las alcantarillas de tubo consistirán en tubería de concreto armado del diámetro indicado, incluyendo las ligas, excavación, cama de soporte y relleno, de acuerdo a las longitudes, líneas y pendientes indicadas en los planos o como se especifique. Se construirán cabezales de mampostería en los extremos de las alcantarillas. A.II.6.6.5 Cabezales de mampostería: La piedra deberá ser sana, resistente y extraída de la cantera por métodos adecuados. La piedra colocada con liga deberá estar exenta de bordes salientes, hendiduras, grietas, lamina duras y minerales que se ven afectados por la intemperie, ya sea por decoloración o deterioro. Las piedras se aprobaran si tienen las dimensiones correctas a juicio del Ingeniero Supervisor. Por lo general, y para comodidad de los albañiles, las piedras deben tener un tamaño alrededor de 15 centímetros de un lado, 25 centímetros del otro y 25 centímetros de altura. A no ser que estuviese indicado por el Supervisor, el mortero para la mampostería deberá estar compuesto por una parte de cemento Portland tipo I y tres partes de agregado fino, medio sobre la base del volumen. El espesor de la liga no debe ser menor de 1.5 centímetros. El agua de la mezcla debe estar libre de impurezas.

A.II.6.6.6 Canal revestido: Se deberá construir según medidas indicadas en los planos, será revestido con piedra tipo pizarra con un espesor no menor de 2”.

A.II.7 DE LAS OBRAS FÍSICAS EN LA CELDA A.II.7.1 TERRACERÍA EN CELDA A.II.7.1.1 Descapote: Se considera un espesor promedio de 0.16m para la remoción de la capa vegetal dentro de los límites de la celda y taludes, deberá transportarse todo el material removido hasta el banco de material destinado para tal fin indicado en los planos.

Page 146: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 146 ‐ 

.II.7.1.2 Corte: Esta actividad consistirá en el corte del cerro correspondiente a la celda 1, hasta llegar a la cota 25 y cotas inferiores por medio de taludes 2:1 según se indica en el plano altimétrico de la celda, el material resultante se irá depositando en los bancos de material #1 y #2. La actividad incluye la remoción y transporte de las palmas localizadas en esta zona, hacia el banco destinado para material de descapote. Relleno con material del sitio: Se debe compactar cada capa de relleno por medio de rodamiento o apisonamiento a 95% de densidad máxima, al contenido de humedad óptima del Proctor Standard. El grado de compactación y su control serán determinados de acuerdo con la American Association of State Highway Officials (ASSTHO)” Standard Method of Testing for Compacting and Density of Soil” I-99. La compactación se llevará a cabo con el uso de rodillo, patas de cabra, apisonadoras mecánicas, compactadoras manuales u otro equipo mecánico aprobado por el Supervisor. Si es necesario, el relleno deberá remojarse o dejar secar hasta alcanzar la humedad correcta antes de la compactación. No debe aplicarse en relleno al subsuelo que éste lodoso. A.II.7.1.2.1 Estabilización de subrasante y conformación geométrica para la instalación de la geomembrana Se refiere a trabajos de escarificación y compactado de la subrasante compactado al 95% (según AASHTO-T180), máximo de tamaño piedra permisible 1", como una preparación para la colocación de la geomembrana. Este trabajo consiste en la utilización de los materiales provenientes de las excavaciones en el sitio, los cuales deberán ser seleccionados y resguardados por el contratista hasta que sean colocados en la preparación de la base de la celda. El material usado en el relleno se obtendrá de las áreas excavadas, y deberán ser tendidos por capas de máximo de 30 cm, de espesor. Para la subrasante de suelo natural se requerirá un grado de compactación mayor al 90% de la densidad máxima fijada por AASHTO-T 180, Y para las paredes del talud, un grado de compactación mayor al 95% de la densidad máxima fijada por AASHTO-T 180. Las piedras mayores a 10 cm y la tierra con alto contenido orgánico son materiales no aceptables para el relleno y no se colocaran. EI material extraído de la excavación que no sea utilizado en el relleno compactado se desalojara a la zona habilitada para tal fin y definida por el supervisor. EI contenido óptimo de humedad de los diferentes materiales para alcanzar la densidad requerida, será indicado por el técnico de laboratorio de suelo con base a las pruebas de laboratorio. A.II.7.1.2.2 Relleno para rampa de acceso a celda: La rampa externa de acceso a la celda será construida igualmente con el relleno que se obtendrá de las áreas excavadas, y deberán ser tendidos por capas de 10 a 30 cm, de espesor, según la capacidad del equipo de compactación empleado por el Contratista, con el debido grado de compactación y humedad óptima.

Page 147: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 147 ‐ 

A.II.7.2 IMPERMEABILIZACION DE CELDA Corresponde a la instalación de un “Geotextil No Tejido GT 160 de Skaps” o similar, superpuesto a la terracería del fondo de la celda conformada, luego se instala la “Geomembrana, superpuesta al geotextil no tejido y luego se instala un geotextil no tejido superpuesto a la geomembrana. La instalación de la geomembrana deberá garantizar impermeabilización del suelo al agua y los desechos, debe colocarse de tal manera que no queden huecos, rupturas, burbuja o cavidades de igual manera no debe tener torsiones diagonales, no debe utilizarse máquinas pesadas o máquinas con cadenas porque podrían dañar las laminillas, éstas se deben colocar manualmente con la ayuda de un pequeño rodillo, durante la colocación hay que protegerla contra el viento con pesas (saquitos de arena), los traslapes deben ser totalmente hermético sin que exista la posibilidad de fuga de líquido a la terracería. La geomembrana de 2.00 mm será colocada sobre un geotextil No Tejido, y ambos, sobre el suelo natural compactado (nivelado, libre de alteraciones material granular que la pudiera perforar) para garantizar que no suceda filtración alguna de lixiviados en la Celda, obteniendo una impermeabilidad superior 10-11 cm/seg, y deberá cumplir las normas ASTM-D 638 tipo IV, ASTM-D1004, ASTM-D4833, ASTM-D 1505, ASTM-D 5199, ASTM-D 4218, ASTM-D 1603 Y la ASTM-D 792. EI geotextil no tejido deberá cumplir al menos los siguientes estándares:

Propiedades Norma Unidad Retención de asfalto ASTM D 6140 Método resistencia a la tensión ASTM D 4632 N(lb)% Resistencia al rasgado trapezoidal ASTM D 4833 N(lb) Resistencia al punzonamiento ASTM D 3786 N (lb) Método resistencia al estallido ASTM D 5199 Kpa (psi) Espesor ASTM D 4491 mm Permeabilidad ASTM D 4751 cm/s Permitividad ASTM D 4491 s^-1 Tamaño de abertura aparente ASTM D 4751 mm (No Tamiz) Resistencia UV ASTM D 4355 %

A.II.7.2.1 Trabajo incluido A.II.7.2.1.1 Preparación de superficie para colocación del geotextil No Tejido: La superficie a recubrir debe estar lo más lisa posible, libre de objetos corto punzantes, piedras angulosas, piedras mayores a 2.5cm de diámetro y/o raíces que puedan rasgar el geotextil y geomembrana, por lo que una vez alisada se Ie colocará el geotextil. A.II.7.2.1.2 Unión del geotextil: La unión del geotextil No Tejido se realizara mediante costura simple, realizada por auxiliares, utilizando agujas grandes e hilo resistente. Los trabajos de instalación del geotextil serán dirigidos por el técnico de instalación de Geomembrana. A.II.7.2.1.3 Equipo mínimo requerido:

Page 148: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 148 ‐ 

Para la instalación de la geomembrana en campo se pedirá como mínimo que se cuente con el siguiente equipo:

2 Termo sellador de cuña caliente 1 Extrusora de aporte 1 Termo sellador manual de aire caliente 1 Pulidora 1 Extensión 110/220V de 50 m

Los trabajos incluyen la colocación y unión de todas las piezas de geotextil no tejido y geomembrana. EI termo sellado de la geomembrana se realizara acorde con los estándares internacionales de instalación de geomembrana. Cuando sea necesario efectuar reparaciones en la geomembrana por daños causados por la calidad del terreno y/o al proceso de termo sellado en campo, se podrán hacer reparaciones mediante la colocación de parches del mismo material y sellado por el método de extrusión. A.II.7.2.1.4 Colocación de la geomembrana: Las láminas se deberán extender longitudinalmente a las pendientes. Los paños tendidos son asegurados utilizando bolsas de arena y/o cualquier otro material de la zona a fin de evitar el levantamiento por acción del viento; dichos elementos permanecerán allí durante todo el tiempo necesario para la correcta fijación y anclaje de la geomembrana. Las zonas correspondientes al anclaje serán presentadas y fijadas temporalmente para realizar los cortes y traslapes necesarios. Conforme el trabajo va progresando, se deberán registrar los detalles de las dimensiones y el número del rollo del fabricante para cada panel en la bitácora. Cuando estén en posición se deberá revisar que los paneles no presenten daños físicos que pudieran afectar adversamente el rendimiento del revestimiento acabado. Se deberá eliminar y descartar cualquier daño en la capa externa de los rollos que podrían afectar el rendimiento. Se deberán registrar todas las aéreas reparadas del revestimiento acabado en un Plano, denominado PLANO DE INSTALACIÓN DE GEOMEMBRANA, que el contratista elaborara con toda la información de campo obtenida incluyendo como mínimo la información de cada rollo, posición de uniones reparaciones etc. Este último con el fin de localizar fallas en el futuro. Los empalmes se realizaran longitudinalmente y en sentido de la pendiente del talud. También se podrán realizar empalmes transversales o diagonales, siempre y cuando estos no sean perpendiculares a la línea máxima de pendiente. Las dimensiones y especificaciones de los anclajes especificados en los planos del proyecto serán realizados con la mayor precisión posible, debiendo realizar el control de calidad de los mismos, antes y durante la colocación del relleno. A.II.7.2.1.5 Sellado en campo: Las uniones mediante traslapes se realizaran una vez que los planos se encuentren ubicados. Los traslapes tendrán una longitud mayor a 100 mm. EI sellado en campo de los pliegos de geomembrana se ejecutara con equipo de sellado por cuna caliente. La superficie para el sellado de la geomembrana debe estar libre de humedad y se limpiara la geomembrana para evitar contaminación por grasas, aceites, polvo y/o cualquier otro elemento indeseado. Los trabajos de soldadura no comenzaran si está lloviendo o hasta que se hayan aprobado todas las pruebas iniciales. A.II.7.2.1.6 Reparaciones:

Page 149: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 149 ‐ 

Cuando se presenten defectos, orificios, cizallamientos o roturas se procederá a realizar reparaciones mediante la colocación de un parche del mismo materiales utilizando equipo de extrusión. A.II.7.2.1.7 Pruebas de campo: El contratista, realizara como pruebas principales las que se señalan a continuación, sin embargo de ser necesario se realizaran otras acordadas con el supervisor durante el proceso constructivo y aquellas requeridas o sugeridas por el fabricante de la geomembrana a instalar, todos los costos necesarios son responsabilidad del contratista. A.II.7.2.1.8 Área de prueba de confirmación de equipos y procedimientos: Se requerirá antes de que el contratista inicie los trabajos de instalación de la geomembrana, que construya un área experimental para verificar procedimientos tales como la construcción de la sub-base, instalación de Geomembrana y capa de protección, utilizando para ello un área mayor a los 15 m2 (3 m de ancho x 5 m de largo). La cual se ubicara en una pendiente indicada por la supervisión. El fin de esta prueba es el de verificar lo siguiente:

Calidad de la Sub Base Tipo y calidad de soldadura para unir pliegos. Tipo y calidad de Soldadura para reparaciones. Tipo y calidad de Soldadura para entrada o salida de tuberías. Confirmar equipos de soldadura y pruebas. Confirmar las pruebas de esfuerzos y de sellado correspondiente con los aparatos que

se utilizaran para tal fin en la instalación general. Y que las propiedades mecánicas especificadas por el fabricante se cumplen.

Una vez concluida satisfactoriamente las pruebas en presencia del supervisor, podrá el contratista proceder a la contratación del servicio. A.II.7.2.1.9 Prueba inicial, AI comenzar cada día de trabajo, se deberá efectuar una tira de prueba por máquina. La tira de prueba se deberá hacer IN SITU Y bajo las mismas condiciones en que se hacen las costuras de los revestimientos. La tira de prueba deberá tener 1.2 m de largo por 0.30 m de ancho, con la costura centrada longitudinalmente; de esta se obtienen los cupones de ensayo para la prueba de adherencia. A.II.7.2.1.10 Prueba de adherencia, Con los cupones obtenidos de la tira de prueba se procederá de la siguiente manera: La parte sobrepuesta del cupón se deberá tirar 180 grados desde la parte superior de la misma usando un tensiómetro. Un paso se define como una unión en la cual el material de lámina se rompe sin dañar la soldadura; una falla se define como un defecto de adherencia en la costura. Se deberá tener especial cuidado en que el cupón de muestra sea de 2.5 cm (1 pulgada) de ancho, medido en forma perpendicular a la costura. Esto es porque el esfuerzo a que será sometida la muestra se expresa en libras / pulgada lineal y cualquier variación en el ancho altera dicho valor.

Page 150: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 150 ‐ 

La siguiente información se deberá registrar, en forma previa a la soldadura del panel de geomembrana, de manera pertinente:

a. Nombre del soldador. b. Numero de la máquina de soldar. c. Soldadura nueva o soldadura de reparación. d. Condiciones climáticas. Tales como lluvia, viento, etc. e. Temperatura Ambiente. f. Velocidad de la máquina. g. Fecha de la prueba. h. Hora de la prueba.

A.II.7.2.1.11 Prueba de vacío, Se realizaran pruebas de vado a las uniones de cada paño de geomembrana, así como a toda reparación o unión, garantizando que están herméticamente selladas y el proceso de unión fue exitoso. A.II.7.2.1.12 Pruebas de presión de aire en costuras por fusión de doble línea: Las costuras dobles se prueban de la siguiente manera: Se sellan ambos extremos de las costuras y, luego, se inserta la aguja hueca puntiaguda en el espacio de aire entre la soldadura de fusión. Se introduce aire en el canal, mediante la aguja, conectada a un compresor mediante la manguera de goma, hasta llegar a una presión de 30 psi, se cierra la válvula y se mantiene la presión entre 25 y 30 psi durante 5 minutos. Si la presión no se puede mantener, se debe localizar el área defectuosa, marcarla y repararla. EI equipo necesario será: una bomba de aire (manual o accionada por motor) equipada con un manómetro capaz de generar una presión de entre 25 y 30 psi. También se necesita una manguera de goma con adaptadores, conexiones y una aguja hueca puntiaguda para introducir presión en el espacio de aire. La información que se deberá registrar al pie de la obra, será la siguiente:

Hora de Inicio (HI) / Presión de Inicio (PI) Hora Final (H F) / Presión Final (PF) Fecha: / Operador

A.II.7.2.1.13 Prueba de laboratorio: Para estas pruebas se deberán cortar muestras de las uniones realizadas en la geomembrana ya instalada, las muestras serán obtenidas en los puntos señalados por el supervisor, uno por cada 100 m. Esta muestras, denominadas muestras destructivas, deberán tener 0.90 m de largo y 0.45 m de ancho con la costura centrada longitudinal mente. Los detalles relativos al lugar de donde se cortó la muestra de ge membrana se deberán registrar en EL PLANO DE INSTALACIÓN DE GEOMEMBRANA. Tanto las muestras destructivas como las muestras iniciales se deberán etiquetar, indicando la siguiente información.

a) Muestra destructiva o prueba inicial. b) Nombre del proyecto y número. c) Fecha en que la muestra se soldó. d) Grosor de fa geomembrana. e) Numero de muestra o de la costura.

Page 151: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 151 ‐ 

f) Nombre del soldador. g) Numero de la máquina de soldar. h) Temperatura de la máquina. i) Velocidad de !a máquina.

A.II.7.2.1.14 Análisis en el laboratorio: Consiste en probar el esfuerzo cortante y la adherencia de los especímenes obtenidos de las muestras de campo. La velocidad de separación de la mandíbula de la máquina de prueba deberá ser de 2 pulgadas por minuto. A.II.7.2.1.14.1 Procedimiento

a) Cortar muestras para ensayo (trazos) de 15 cm por 2.5 cm de ancho de la muestra de soldadura. de modo que cada muestra para ensayo forme un ángulo de 900 con la soldadura y que esta quede en el centro de la muestra para ensayo.

b) Probar el esfuerzo cortante de 5 muestras y la adherencia de otras 5 muestras de ensayo. Para la prueba de esfuerzo cortante, se debe inmovilizar la lámina superior del espécimen con un grupo de mandíbulas del tensiómetro y la lámina inferior, en el extremo opuesto, con el otro grupo de mandíbulas. Se debe tirar las dos láminas hasta que se separen y se produzca la fractura. Para la prueba de adherencia, se inmoviliza la lámina superior del espécimen con un grupo de mandíbulas del tensiómetro y el extremo adyacente de la lámina inferior, con el otro grupo de mandíbulas. Se tira las dos láminas hasta que se separen y se produzca la fractura.

c) Registrar los datos obtenidos en la prueba de manera pertinente.

A.II.7.2.1.14.2 Evaluación de los resultados: Todas las pruebas deberán exhibir un tipo de unión en el que el material de geomembrana se rompe antes de la soldadura. En todas las muestras de costura de cuña doble, se deberán probar la adherencia en ambas soldaduras. Los valores numéricos se usan para evaluar los resultados de las pruebas. Los valores de tensión mínima especificada en el rendimiento del material base para geomembrana son los siguientes: Tensión mínima aceptable Geomembrana HDPE 2.0o (libras I pulgada ancho)

Resistencia al Esfuerzo Cortante 151 Soldadura de Cuña 109 Soldadura por extrusión 101

Prueba Unidad Norma 2.00 mm Resistencia en Fluencia KN/M

ASTM-D 6693

32.0Resistencia en Rotura KN/M 56.0Elongación en Fluencia % 13Elongación en Rotura % 700Resistencia al Rasgado N ASTM-D 1004 270Resistencia al punzonamiento N ASTM-D 4833 714Espesor Nominal mm ASTM-D 5199 2.0

Mínimo valor individual 10 testigos mm ASTM-D 1505 ASTM-D 792 1.80

Page 152: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 152 ‐ 

Densidad g/cm3 ASTM-D 4218 0.9Contenido de Negro de Humo % ASTM-D 1603 2.0 - 3.0

A.II.7.3 LECHO DE GRAVA EN FONDO DE CELDA En el fondo de la celda debe colocarse una capa de grava de tamaño máximo 3/4”, la cual tendrá un espesor de 30cm y para su colocación deberá utilizarse la maquinaria adecuada, teniendo cuidado de no dañar las capas de impermeabilizante. Esta actividad incluye la compra de la grava. A.II.7.4 SISTEMA DE CAPTACIÓN DE LIXIVIADOS EI drenaje de lixiviados, se forma con los siguientes componentes y de acuerdo a lo especificado en los planos Tuberías del sistema de lixiviados perforadas y no perforadas serán del tipo ADS N-12 ó similar que tienen la función de evacuar los lixiviados de las aéreas de disposición de residuos. Las perforaciones son hechas por el productor, debiendo cumplirse la especificación mostrada en los planos. El tubo principal irá recubierto de grava ¾” envuelta en geotextil no tejido, tal y como se detalla en los planos. El cual tiene la función de recubrir la tubería ADS protegiéndola y haciendo la función de filtro para evitar la colmatación de la tubería. Los accesorios como ser codos, tapones, yees y acoples serán ADS ó similar, y la válvula de 6” será marca Miuller ó similar. Las dimensiones de su colocación se muestran en los planos.

COMPROBACIÓN OE RASANTE OE INSTALACIÓN. Antes de colocar el drenaje en la trinchera se debe comprobar la correcta ejecución del fondo, para que permita el apoyo del tubo en toda su longitud, de modo que el tubo se apoye en toda su longitud.

COLOCACIÓN DE TUBERÍAS. Este drenaje será colocado como se muestra en los planos.

ACOPLE DE TUBOS EI tubo a colocar una vez bajado al fondo de la zanja, deberá ser presentado exactamente en la prolongación del tubo en espera. Antes de unirse, las tuberías deberán limpiarse del lodo, terrones, piedras y otros objetos que puedan haber entrado. los montajes de las juntas, deberán ser efectuados siguiendo metódicamente las especificaciones del fabricante. AI final de la jornada de trabajo o cuando este sea interrumpido por cualquier periodo, los extremos abiertos de las secciones de tubería y tuberías colocadas en las zanjas deberán cerrarse por medio de tapones, para evitar la entrada de suciedad o animales.

COLOCACIÓN DE GRAVA. la grava deberá estar limpia de tierra y objetos extraños por lo que deberá lavarse antes de ser colocada sobre la tubería ADS perforada. la grava deberá ser colocada en la forma mostrada en los planos.

ENVOLTURA CON GEOTEXTIL Esta envoltura será colocada como se muestra en los planos.

A.II.7.5 CALLES DE CELDA

A.II.7.5.1 Conformación de sub-rasante:

Page 153: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 153 ‐ 

Una vez completada la excavación de la calzada a nivel de sub-rasante, se deberá escarificar la superficie hasta una profundidad de 20 cm; El ancho de la sección transversal será según lo especificado en los planos de las calles internas de cada celda. Durante la preparación de la sub-rasante y después de su terminado se mantendrá en todo tiempo desagüe adecuado para evitar que se estanque el agua en la superficie de la sub-rasante.

A.II.7.5.2 Colocación de sub-base: Este trabajo consistirá en el suministro, colocado y compactado del material para la capa de sub-base, colocado sobre el nivel de la sub-rasante, en las calles a construir, de conformidad con los alineamientos, espesores y secciones transversales indicados en los planos o establecidos por el Ingeniero supervisor y de acuerdo a éstas especificaciones. El material suministrado para este concepto, serán el producto de la explotación del material granular proveniente de bancos de material debidamente aprobados por el ingeniero Supervisor, y que cumplan con la siguiente granulometría:

Tamaño máximo 1 ½”, tamiz #4 entre 30% y 70%, tamiz #200 entre 5% y 15% para

bancos de explotación o fuentes de abastecimiento que utilicen bancos de explotación de montaña.

Tamaño máximo 3”, tamiz #4 entre 30% y 70%, tamiz #200 entre 5% y 15% para bancos de explotación o fuentes de abastecimiento que utilicen bancos de explotación en lechos de ríos.

Y los siguientes límites de Consistencia: La fracción del material que pasa por el tamiz N° 4, no debe tener un índice de plasticidad mayor de 10, un límite líquido no mayor de 30, y un CBR no menor de 20.

A.II.7.6 DRENAJE PLUVIAL INTERNO Comprende el sistema de drenaje propio de la celda. Deberán cumplir con todas especificaciones indicadas en el numeral 5.7 referente al drenaje Pluvial Cuneta revestida: Se deberá construir según medidas indicadas en los planos, con profundidades máximas de 1 metro, ancho de 1.50 metros y pendientes mínimas de 1%, será revestida con piedra tipo pizarra con un espesor no menor de 2”. Cuneta no-revestida: Se deberá construir según medidas indicadas en los planos, con profundidades máximas de 1 metro, ancho de 1.00 metros y pendientes mínimas de 1%, no llevará revestimiento.

A.II.7.7 RÁPIDA ESCALONADA Rápida escalonada: Será construida según indicaciones de los planos y deberá utilizarse concreto con una resistencia de 3,000 PSI a los 28 días y acero grado 40. Esta actividad incluye el replanteo, excavación, conformado, encofrado, armado de hierro, colado de concreto, repello y pulido tipo pila necesarios para su correcta ejecución. Canal revestido: Se deberá construir según medidas indicadas en los planos, ancho de 1.50 metros y pendientes mínimas de 1%, será revestido con piedra tipo pizarra con un espesor no menor de 2”.

Page 154: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 154 ‐ 

PASOS DE ALCANTARILLA Se refiere a los cruces de calle de celda con canal de aguas pluviales, los cuales estarán provistos por alcantarillas y en sus extremos cajas y/ó rápida escalonada. Las alcantarillas de tubo consistirán en tubería de concreto armado del diámetro indicado, incluyendo las ligas, excavación, cama de soporte y relleno, de acuerdo a las longitudes, líneas y pendientes indicadas en los planos o como se especifique. RAMPA DE GRAVA DE ACCESO A CELDA Deberá construirse una rampa de acceso al fondo de la celda, la cual estará constituida por grava 3/4”, la cual va sobre la geomembrana y geotextil del fondo de celda, según niveles y medidas indicados en planos. A.II.8. DE LAS OBRAS COMPLEMENTARIAS A.II.8.1 OFICINAS Se remodelará la casa existente, procediendo a desmontar la estructura de techo y cubierta existentes, y demoliendo las paredes y castillos que se requieran para tal fin, según se detalla en los planos. Todo desperdicio resultante será depositado en un sitio especial aprobado por el Supervisor, para posteriormente ser confinados dentro de la celda al inicio de la operación de la misma. Las actividades necesarias para completar la remodelación deberán cumplir las siguientes indicaciones: -Relleno con material selecto compactado a un 95% aprobado por la supervisión. -Concreto con una resistencia de 3,000 PSI a los 28 días en cimiento corrido, zapatas, castillos, columnas, soleras y vigas además deberá cumplir con todo lo establecido en el Capitulo numero 4 de Concreto . -Se deberán pintar las paredes, columnas y cielo falso con pintura acrílica y las puertas metálicas con pintura anticorrosiva tipo minio rojo. -La acera perimetral será de un espesor mínimo de 5cm y se utilizará concreto de 3,000 PSI. A.II.8.1.1 Paredes de bloque 6" EI trabajo consiste en la construcción de pared con BLOQUE 6" con refuerzo vertical de #3/8"@ 60cm, y refuerzo horizontal del 1/4"@ 40 (HO.TEMP), según se especifique en los planos. Materiales Los principales materiales a utilizar para construir las paredes de bloques son: Cemento, Arena, Agua. Estos materiales deberán cumplir las especificaciones descritas en el apartado "concreto", para cemento, agregados y agua. A.II.8.1.2 Bloques (Los bloques de concreto serán hechos con una mezcla de cementa y agregado de arena y piedra escoria moldeados por vibración y curados por vapor, debiendo cumplir con las normas ASTM 9066T. La resistencia neta a la ruptura por compresión será de 40 lb/pulg2, como mínimo y una absorción máxima del 13%. Los bloques serán remitidos a pruebas de laboratorio para su comprobación. Las pruebas se harán seleccionando muestras de cada lote ingresado a la obra y cuando lo considere conveniente la supervisión, debido a diferencias con las apariencias de los bloques aprobados (color, textura, tamaño, etc.) 0 por cambio de proveedor. Cuando por algún motivo se cambie de proveedor, el contratista deberá notificar anticipadamente a la supervisión para su respectiva autorización.

Page 155: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 155 ‐ 

Cualquier bloque, mortero o relleno que no cumpla con lo antes estipulado, será corregido, restituyéndolo, usando para ello los aditivos o pegamentos indicados por la supervisión, recortando con sierra eléctrica, cuando sea necesario. Para la producción, colocación y curado del concreto deberá respetarse lo establecido en la especificación "Concreto". A.II.8.1.3 Piso: Se colocara cerámica de 0.30 x 0.30, color blanco, debiendo prepararse la superficie previamente, la cual deberá quedar completamente limpia y libre de cuerpos extraños; se deberá presentar una superficie firme y bien nivelada; Antes de colocar el mortero deberá humedecerse la base del mismo. EI mortero para el pegado de las piezas será de proporción de 1 de cementa por 5 de arena y tendrá un espesor promedio de 1 cm EI mortero se colocara en las aéreas donde se enladrillara de inmediato. Se utilizara fraguado con arena del color que contraste con el piso de cerámica. Las superficies de los pisos serán un solo plano con juntas nítidas sin topes, formando líneas ininterrumpidas y uniformes en ambas direcciones, las cuales deberán cortarse entre si en Angulo recto y será entregado limpio, sin ninguna mancha de cemento, pintura u otras imperfecciones. No se recibirán pisos que en su instalación se hayan rayados o descascarados. Trabajo incluido Se incluye el trazo, nivelación y saneado del suelo, y todas las demás actividades necesarias para la colocación del piso. A.II.8.1.4 Ventanas Descripción EI tamaño de las ventanas será el descrito en los pianos y rectificados en la obra, será del tipo estándar de vidrio fijo. Los marcos serán de aluminio anodizado al natural se colocara empaque de vinil en todo el marco, los perfiles del marco no serán menores de 2" de ancho. El vidrio deberá ser de vidrio transparente y colocado sin forzamiento, deformación y averías como no tendrán un juego mayor de 2 mm, espesor de 5 mm. La colocación de las ventanas será correcta y segura. Las juntas deberán quedar perfectamente herméticas contra la lluvia y el viento. Las ventanas deben fijarse a plomo, a nivel, sin distorsiones y con los miembros de marco perimetral a escuadra los vidrios deberán abrirse y cerrarse con facilidad. La junta entre el marco y la estructura a la cual se sujeta deberá rellenarse con mortero de repello y afinarse cuidadosa mente sin manchar el marco de la ventana. Resistencia a la intemperie. Debe garantizarse que el índice de amarillamiento se mantenga abajo del 8%, que es el índice perceptible por el ojo humano. A.II.8.1.5 Puertas Descripción Se colocara una puerta de lamina troquelada. Las dimensiones y la ubicación de cada puerta se muestran en el plano respectivo. Las puertas se instalaran con holgura máxima entre elementos fijos y elementos móviles de tres milímetros a menos que se indique otra holgura. La holgura entre las puertas y el piso deberá ser uniforme y exactamente de medio centímetro. A.II.8.1.6 Tubería de PVC para Agua Potable EI trabajo consiste en la colocación de tubería de PVC para el agua potable La instalación de la tubería para agua potable, fabricada con

Page 156: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 156 ‐ 

PVC 1120, cumpliendo can todos los requisitos de las normas ASTM D 2241, Clase SDR 26, incluyendo la impresión de marcas que identifican la presion de trabajo que puede soportar (mínimo 160 psi). Alternativamente puede ser fabricada cumpliendo con las normas ASTM D 1785 "Schedule 40", con PVC 1120 para agua potable, tipo I grado 1, exigiendo siempre la impresión de marcas de identificación de la presión de trabajo permisible. A.II.8.1.7 Tubería PVC para Drenaje Sera fabricada can PVC 1120, cumpliendo con los requisitos establecidos por la norma ASTM D 2241 Clase SDR 42, incluyendo la impresión de marcas (se recomienda el uso de 160 psi). Alternativamente puede ser fabricada con PVC 1120 para aguas de drenaje Tipo I grado 1 exigiéndose siempre la impresión de marcas de identificación de la presión de trabajo permisible. Los accesorios serán igualmente de PVC 1120, fabricado conforme las normas ASTM D 2466 (Schedule 40). A.II.8.1.8 Válvulas Las válvulas Check serán de retención horizontal del tipo columpio, de bronce, roscadas y para soportar una presión normal de trabajo de 125 PSI. Las válvulas para tubería de agua potable serán de compuerta Tipo Standard 125 psi, de bronce. Los grifos serán de bronce pulido con acoplamiento para manguera deben resistir una presión de 100 PSI. A.II.8.1.9 Cubierta de Techo: Se hará el desmontaje del techo existente de la casa que incluye la estructura de madera y la lamina de zinc. Se procederá a hacer la estructura de techo utilizando canaleta de 2x4 1 1/16 (Legitima) colocada de acuerdo a lo especificado en los planos de las oficinas. Se utilizara lamina Aluzinc Calibre 26 A.II.8.1.10 Repellos y Acabados Preparación de Superficies Se deberá tener el cuidado que por lo menos tres días antes de comenzar con el repello, el Contratista rellenará con mortero todos los orificios y ranuras hechas en muros y particiones para los diversos tubos y conductos. Este mortero será curado según haya sido especificado para la reparación del concreto. Repellos Las paredes de ladrillo y todas las superficies que se repellarán deberán ser previamente limpiadas y humedecidas. El repello será aplicado en dos capas hasta un grosor total de 2 cm. La primera capa de repello tendrá un espesor de 1.5 cm. y la capa final 0.5 cm. El repello será curado durante un período continuo de tres (3) días. Los repellos al estar terminados deben quedar limpios, sin manchas, parejos, a plomo, sin grietas, depresiones ó irregularidades, y con las esquinas vivas. El mortero consistirá en una mezcla de 1 parte de cemento Pórtland por 4 de arena, de consistencia que pueda manejarse fácilmente y la elaboración del mortero se regirá por el numeral Afinados Los afinados se harán con un acabado de llana de metal o madera, siguiendo un alisado con esponja para efectuar el afinado, la pared deberá estar bien repellada y mojada hasta la saturación.

Page 157: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 157 ‐ 

Los afinados al estar terminados deben quedar limpios, sin manchas, parejos, a plomo, sin grietas, depresiones o irregularidades y con las esquinas vivas. El mortero consistirá de una mezcla de 1 parte de cemento Pórtland por 2 de arena, de consistencia que pueda manejarse fácilmente. No se permitirá el uso de una mezcla que tenga más de 30 minutos de preparada, ni el retemplado de las mismas. Pulidos Para poder efectuar el pulido, la superficie deberá estar completamente limpia, y bien repellada. El espesor máximo para el pulido será de 1.5 milímetros y la mezcla consistirá TBA Pulido ó similar. La pasta no se podrá utilizar después de 30 minutos de haber sido preparada, ni se permitirá su retemplado. Las superficies terminadas deberán curarse por tres días consecutivos. A.II.8.1.11 Pintura Preparación de la Superficie En todas las superficies para las cuales se especifiquen pintura, ésta deberá aplicarse del tipo y calidad indicados sobre las paredes afinadas, repelladas ó preparados adecuadamente y aprobados por el Supervisor. En donde no se especifique color, éste deberá ser definido por el Contratista. Para el caso de paredes de bloque de concreto se debe cepillar, lavar y tratar con una solución de 0.18 Kg de sulfato de Zinc por litro de agua o con un producto industrial equivalente aprobado por el Supervisor y remover toda la suciedad, polvo y otras materias adheridas hasta tener una superficie lisa. El Supervisor puede eliminar este proceso en determinadas circunstancias en que los considere en exceso. Aplicación de la Pintura Todas las superficies pintadas llevarán como mínimo dos manos de pintura necesarias para cubrir la superficie perfectamente, de conformidad a los documentos planos y satisfacción del Supervisor. Se tendrá cuidado de no dañar los pisos u otras superficies ya terminadas; cualquier daño que resultare del trabajo de pintura y acabado será reparado a satisfacción del Supervisor; En caso que a opinión de éste, el daño sea irreparable se ordenará la reposición total de la obra dañada, todo ello por cuenta y riesgo del Contratista. Materiales Los materiales a usar serán igual o de mejor calidad que los aquí especificados y deberán ser apropiados para la finalidad que se usen. Todas las pinturas deben ser premezcladas y llevadas a la obra en sus envases originales. Los envases no deberán ser mayores de 20 litros y llevarán nombres y marcas del fabricante y no se abrirán hasta el momento de usarlos. Los colores serán seleccionados por el Representante de la Mancomunidad, para lo cual les serán proporcionados previamente muestras de los colores, por parte del Contratista. Este último tendrá prohibido llevar a la obra envases de pintura con nombre o marca de material, que no haya sido aprobados por el Supervisor. Todos los materiales entregados en la obra deberán ser almacenados adecuadamente en el sitio aprobado por el Supervisor, dicho lugar permanecerá limpio y deberán tomarse

Page 158: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 158 ‐ 

precauciones para evitar incendios. Es importante mencionar que el Contratista no hará uso de las instalaciones de plomería o tubería de drenajes para evacuar aceites, solventes, pinturas, etc. Se prohíbe el uso de materiales adulterados en cualquiera de las etapas del trabajo, como también diluir los materiales en cualquier otra forma que no sea la recomendada por el fabricante del material respectivo. Para superficies de bloques de concreto, se usará pintura de tipo látex acrílico para interior y exterior. Limpieza Al completar el trabajo de esta sección, se removerá del sitio todo el material excedente y envases vacíos. El Contratista por su cuenta limpiará bien la obra, retocando donde sea necesario y quitando toda mancha de pintura de las superficies terminadas, pisos, equipo y otras superficies afectadas. A.II.8.1.12 Losa Sanitaria Se utilizara inodoro blanco de 13 litros y lavamanos blanco A.II.8.1.13 Electricidad en oficina administrativa Descripción Todo el trabajo incluido será ejecutado de acuerdo con los documentos del Contrato y las Normas Técnicas de Diseño, Seguridad y Operación de las Instalaciones de Distribución Eléctrica de la Ley General de Electricidad de la República de Honduras y su Reglamento dictadas por la Empresa Nacional de Energía Eléctrica. El contratista suministrara toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y todos los servicios necesarios para completar el trabajo eléctrico señalado y/o especificado para que las instalaciones eléctricas queden completas para su operación y uso. Trabajo incluido Materiales Centro de carga EI Centro de Carga General a instalarse será del tipo indicado en los planos, con una capacidad interruptora no menor a 10,000 amperios, a menos que se especifique lo contrario. Las barras colectoras serán de la capacidad indicada y de cobre con un mínima de 98% de la conductividad de la plata, con barra para Neutro y barra separadora para Sistema de Polarización (Tierra) de la cual deberá polarizarse la carcasa o gabinete. EI gabinete será de lámina de hierro galvanizada con puerta y cerradura, con soldadura de punto a las uniones de los cortes y quiebres del panel y del tamaño adecuado y deberá tener el espacio libre mínimo de 10 cm por lado para acomodar perfectamente los conductores. EI tablero será del tipo denominado "Centros de Carga", 120/240 voltios monofásico, 4 hilos según se indica en pianos, de frente muerto a instalarse empotrado en pared. EI Tablero será conectado el conductor neutro a tierra por medio de una barra tipo copperweld de SIS" x 10 pies. EI número y carga de los circuitos del tablero aparece mostrado en los planos, incluyendo los interruptores termo magnéticos de protección (breaker térmicos), curva C, Norma IEC-898 0 con certificación UL, General Electric, Cutler Hammer o similar calidad. No se permitirá instalar breaker térmicos de diferentes marcas en un mismo Tablero.

Page 159: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 159 ‐ 

EI conductor de Puesta a Tierra de los Toma corrientes será conectado a tierra por medio de barras copperweld de 5/S"xlO pies y el número de estas dependerá de alcanzar una resistencia máxima 1 ohmio (independiente del Neutro). EI Tablero deberá contener en la parte interna de la puerta, un cuadro (etiqueta) de identificación de los circuitos y descripción de la carga por cada circuito de acuerdo a las protecciones, el cuadro deberá estar escrito con letra de imprenta, laminado con el fin de que sea fácilmente comprensible a los usuarios. Canalización La tubería será de PVC cedula 40 o Conduit según sea el caso y será utilizado en zonas no expuestas a daño físico, o donde así se indique. No se permitirá forzar la tubería a codos mayores de 90 grados, o bien dobleces que sumen 1800 en un mismo tramo, si este fuera el caso deberán intercalarse en dicha canalización cajas de conexiones apropiadas que faciliten el manejo de conductores en caso de remoción de los mismos; y en el caso de ángulos rectos, el radio de curvatura no será menor a seis veces el diámetro exterior de la tubería. Cuando se deformase la sección de una tubería, deberá ser reemplazada por otro tramo en buen estado no permitiéndose empalmes de tubería plástica bajo el piso sin la aprobación del supervisor. Las canalizaciones para circuitos de alumbrado serán sujetadas a la estructura de techos (en estructura metálica de techos) a intervalos cortos mediante alambre de acero galvanizado cuando se encuentren ocultas por cielo falso, para espacios sin cielo falso deberá instalarse ocultos dentro de la canaleta. Las bajadas de tubería en las paredes se harán verticalmente y en ningún caso se permitirá empotrar horizontalmente tuberías dentro de las paredes. En los lugares donde quede expuesta la canalización (sujeta a danos mecánicos) se utilizara conductos de acero rígido o flexible tipo conduit galvanizado. Las canalizaciones por el piso deberán recubrirse con una capa de concreto simple de 10 cm., la Limpieza de las canalizaciones se efectuara inmediatamente antes de alambrar y estando las paredes donde se alojan dichas canalizaciones completamente terminadas y secas. Toda la canalización desde el momento de su instalación deberá quedar con su respectiva guía, la cual será de alambre de acero galvanizado W 12. Conductores Todos los conductores para instalar en tuberías, para el alambrado de los servicios en baja tensión, circuitos alimentadores a paneles de distribución de alumbrado y fuerza, así como circuitos derivados serán de cobre solido o cableado con forro de PVC, Nylon y aislamiento para 600 Voltios, tipo THHN. Los calibres de los mismos serán según indicaciones en los planos y no serán menores al AWG 14 para alumbrado y AWG 12 para tomas de corriente, a menos que se especifique o detalle de otra manera. Los conductores del calibre igual a menor que el N" 10 AWG, serán sólidos, mientras que los conductores del calibre igual o mayor que el N" 8 AWG, deberán ser cableados. Para las bajadas desde cajas de salida de techo hasta luminarias empotradas o adosadas a cielo falso deberá usarse cable TNM 14/2; el cual saldrá de dichas cajas y entrara al cuerpo de las luminarias a través de conectadores rectos de 1/2" pulgada de diámetro independientemente de las cajas de salida situadas en el techo. Siempre que deba alimentarse un receptáculo adosado al cielo falso, deberá instalarse otra caja octogonal sobre dicho cielo para el receptáculo y conectar el cable de bajada.

Page 160: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 160 ‐ 

Codificación Se usara cable con chaqueta aislante de color para todo alambrado hasta el calibre AWG 6 inclusive tal como se describe a continuación. Fase A Negro Fase B Rojo Neutro Blanco Polarización Verde Regreso interruptor Amarillo Los conductores no serán colocados en el sistema de canalización hasta que este no esté terminado y completamente seco a satisfacción de la supervisión. Empalmes Todos los empalmes de conductores del calibre AWG 10 o menos, deberá ser soldado con aleación estaño-plomo con alma de resina y conectores del tipo scotchlock de 3M Cuando en algún empalme se utilice un conductor de calibre igual 0 mayor al AWG 8, deberán utilizarse conectadores de cobre del tipo perno partido, los que al ser instalados deberán ser recubierto con cinta de hule W 23 y esta a su vez cubierta con cinta 3M No.33. No se permitirán empalmes fuera de las cajas de empalme. Cajas de salida y empalmes Todas las cajas de salida para trabajo oculto serán de hierro galvanizado tipo pesado de una sola pieza, con los pasa tubos (knock-outs) incluidos en el troquelado de conformación de las cajas, del tamaño especificado por el código. Todas las cajas para trabajo expuesto serán de hierro fundido galvanizado con aberturas enroscadas y tendrán las tapaderas apropiadas para las condiciones requeridas. Cada caja de salida será del tamaño, tipo y forma adaptados a su sitio particular para la clase de accesorios a usarse y será sujetada firmemente en donde se requiera. Las cajas octogonales de cielo, así como las cuadradas y las de empalme deberán estar provistas de tapadera atornillada. En el caso de tomas de corriente e interruptores las cajas deberán quedar perfectamente empotradas a nivel y a ras 5 mm, máximo del plano de pared afinada. Las cajas rectangulares, octogonales y cuadradas pueden ser de fabricación local siempre que cumplan las normas de calidad y medidas con cajas de normas Americanas. Localización de salidas La localización de las salidas mostradas en los planos esquemáticos se considerara como aproximada, pudiéndose colocar cualquier salida (si es necesario) a una distancia no mayor de 40 centímetros de la localización indicada en los planos, y si así es dispuesto por el supervisor. Tomacorrientes los tomacorrientes de pared serán dobles tipo dado, polarizados montados de fábrica de tres clavijas 125 voltios y 15 amperios, con placas metálicas de aluminio anodizado oxidal, serán de las fabricadas por bticino de la línea magic, o tipo industrial con placa plástica color marfil. Interruptores de pared Los interruptores serán para uso general, diseñados para el control de alumbrado resistivo, inductivo y fluorescente, alambrado hasta con W 10 AWG, de operación silenciosa y contactos de aleación platacadmio. Deberán ser para 15 amperios continuos y 125 voltios nominales, tipo dado, sencillo o doble según sea especificado en los planos, debiendo ser instalados en cajas rectangulares

Page 161: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 161 ‐ 

empotradas en la pared; las tapaderas de dichos interruptores deberán ser plástica de color marfil. Deberá tenerse cuidado de aislar completamente las terminales de conexión cuando sean instaladas. Placas de pared Las placas de pared para los interruptores serán instaladas vertical mente y horizontalmente para los toma corrientes, los tornillos de metal serán avellanados y acabados para que hagan juego con las placas. Las placas serán instaladas de manera que los 4 bordes biselados hagan contacto continuo con la superficie acabada de la pared. Luminarias EI contratista instalara y suministrara las luminarias indicadas en los planos, completo con sus lámparas y equipos de suspensión. En general, las luminarias deberán ser ajustadas en sus marcos para evitar disminución en la capacidad lumínica de construcción. embisagradas, alambradas y ventiladas para el calor radiado por lámpara y balastro, balastros de alto factor de potencia y del tipo magnético, de alta eficiencia, con atenuación completa, adecuados al voltaje, frecuencia y arranque, con un nivel de ruido bajo clase A". EI receptáculo a utilizar para luminaria incandescente, deberá ser fijo, de plástico, de urea, o de baquelita, resistente a temperaturas hasta de 350°C, retardante a la llama, para 150 W, 250 V, contactos con baño de plata que disminuya el arco eléctrico, rosca completa, de tornillo al centro para un efectivo contacto. Las luminarias a instalarse serán: Lámpara de 2x40 Tipo Empotrable. Sistema de tierra y polarización Sera responsabilidad del contratista suministrar todos aquellos accesorios imprescindibles para completar los sistemas de tierra y polarización que proporcionan protección, seguridad y estabilidad a los sistemas eléctricos y especiales. Las redes de tierra serán construidas en cada uno de los sitios indicados en planos, para la formación de las mallas de tierra se utilizara cable de cobre desnudo suave W 4, 0 según sea indicado, manufacturado para cumplir con las normas ASTM. Las barras serán de aleación acero y cobre denominadas "copperweld", de 3 metros de longitud (10 pies) y 15.88 milímetros de diámetro (5/8"); para el acople entre barras con el cable de cobre, se utilizaran grapas de bronce de apretar en frio con tornillo del mismo materiales. Neutro del sistema Cada Tablero deberá contar con la barra para la conexión del hilo neutro, debiendo ser conectado a tierra mediante cable de cobre de acuerdo a 10 indicado en pianos, interconectado a barras copperweld de 5/8" x 10 pies, para obtener la resistencia necesaria de acuerdo al neutro del sistema. Sistema de polarización independiente del neutro Independiente del conductor neutro, se utilizara un conductor para el sistema de conexión a tierra de los equipos, tableros, carcasas de los dispositivos, tomas de corriente, entre otros, para 10 cual se utilizara el conductor de polarización de calibre señalado en plano. Cada Tablero deberá contar con la barra para la polarización independiente del neutro del sistema, debiendo ser conectada a tierra mediante cable de cobre de acuerdo a 10 indicado en pianos, interconectado a barras copperweld de S/8" x 10 pies, y el numero de barras dependerá de alcanzar una resistencia máxima de un ohmio.

Page 162: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 162 ‐ 

Todos los tomacorriente tendrán conexión a tierra independiente del neutro del sistema, por 10 que deberán contar con 3 espigas (polarizados). Alturas de las salidas del piso terminado al centro de la caja Interruptores de pared: 1.20 m Tomas de corriente dobles polarizados de pared: 0.40 m. Centro de cargas y subtableros: 1.50 m, (no deberá sobrepasar una altura de 1.80 m) Los procedimientos de la instalaci6n eléctrica deberán ser levados a cabo con mano de obra calificada y competente, con equipo y herramienta de trabajo completas, de buena calidad y en cantidad suficiente, todo esto deberá reflejarse en acabado y presentación impecable y profesional de la obra eléctrica. Todos los interruptores y tomas de corriente se instalaran de acuerdo a la ubicación y a la altura indicada en los pianos respectivos, todos los elementos de alumbrado se instalaran a plomo y a nivel, donde las cajas queden adentro de las paredes acabadas, se utilizaran cajas sin fondo y tornillos de la longitud apropiada para dejar la caja a nivel y que el interruptor quede en su posición correcta; no deberá utilizarse cuñas, laminas, arandelas, o bloques para alcanzar el nivel. La ejecución de los trabajos de obra eléctrica deberá estar dirigido por un Electricista autorizado de primera categoría, contratado por el contratista, quien deberá contar con la experiencia necesaria para dirigir este tipo de trabajo, con capacidad y autoridad para decidir, dirigir e inspeccionar la obra. Durante la ejecución del trabajo, y antes de la aceptación final se harán pruebas preliminares en presencia del supervisor, para asegurarse que materiales y mano de obra cumplan las especificaciones. Todo defecto encontrado será corregido inmediatamente. Es necesario que el contratista tenga una apropiada coordinación de sus trabajos, especial mente en lugares donde puede haber interferencia por los tipos de obras; de manera que el trabajo sea de primera calidad, tanto eléctricamente como estéticamente. Pruebas Las pruebas de las Instalaciones Eléctricas, las verificara EL CONTRATISTA en presencia de su Ingeniero Electricista responsable de la obra y en presencia de EL CONTRATANTE, dentro de las cuales están: Prueba de Aislamiento de las Instalaciones. Prueba de Corto-circuito de las instalaciones. Prueba de Polaridad de los tomas de corriente. Prueba de aislamiento de las instalaciones En ningún caso la resistencia de aislamiento mínimo de la instalación eléctrica será inferior a un Megaohmio, medida con los interruptores de las luminarias abiertos. Esta medición será realizada así: Fase A y Fase B Fase A y Línea Neutra. Fase B y Línea Neutra. Prueba de polaridad de los tomas de corriente Esta medición será realizada con el circuito de tomas de corriente cerrado; comprobándose la polaridad en cada toma de corriente as!: Fase y línea Neutra: 110 a 120 Voltios. Fase y Línea de Tierra: 110 a 120 Voltios. Línea Neutra y Línea de Tierra: 0 Voltios.

Page 163: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 163 ‐ 

A.II.8.2 BÁSCULA Se requiere una báscula pesa camiones con capacidad de 30 toneladas, digital (electrónica), completa con su plataforma e instalada. Para la obra civil de la báscula se deberán cumplir las indicaciones siguientes: -Relleno con material selecto compactado a un 95% aprobado por la supervisión. -Concreto con una resistencia de 3,000 PSI a los 28 días en zapatas, pedestales, losa inferior, y vigas. - Concreto con una resistencia de 4,000 PSI a los 28 días en losa superior. -Acero de refuerzo grado 40. A.II.8.3 BÁSCULA: LOSAS DE APROXIMACIÓN Y CABEZALES Se deberán cumplir las indicaciones siguientes: -Relleno con material selecto aprobado por la supervisión. -Concreto con una resistencia de 3,000 PSI a los 28 días en cabezales y losas de aproximación.

A.II.8.4 PLANTA DE TRATAMIENTO DE LIXIVIADOS Toda la tubería y accesorios de PVC a utilizar en la planta de tratamiento tendrán las siguientes especificaciones: Tubería ½” ………………… SDR 13.5 Tubería 3/4” ………………… SDR 13.5 Tubería 1 a 2” …………….… SDR 17 Tubería 2” o mayor…………. SDR 26 Los tanques a utilizar serán: -Tamboplas de 250 litros -Tanque para agua potable de 10,000 litros -Tanque para agua potable de 2,500 litros La obra civil cumplirá los siguientes requisitos: - Relleno deberá estar compactado a un 95% - Concreto con una resistencia de 3,000 PSI a los 28 días en firme de concreto, zapatas, pedestales, castillos y soleras. -Acero de refuerzo grado 40. -Las fosas de concreto armado serán repelladas y tendrán un pulido tipo pila en ambas caras de las paredes.

A.II.8.5 CASETA PARA EQUIPO PLANTA DE LIXIVIADOS Deberá cumplir con lo siguiente: -Relleno con material selecto aprobado por la supervisión. -Concreto con una resistencia de 3,000 PSI a los 28 días en cimiento corrido, castillos y soleras. -El espesor de repello será de al menos 2cm y se usará mortero en proporción 4:1. -Para el pulido de superficies se utilizará TBA Pulido ó similar aprobado por la Supervisión. -Se deberán pintar las paredes con pintura acrílica y las puertas con pintura anticorrosiva. -La acera perimetral será de un espesor mínimo de 5cm y se utilizará concreto de 3,000 PSI.

Page 164: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 164 ‐ 

A.II.8.6 ANDAMIO DE ESTRUCTURA METÁLICA EN PLANTA DE LIXIVIADOS Se construirá según dimensiones y diámetros indicados en los planos. Deberá cumplir con todas las disposiciones para estructuras metálicas. Los perfiles de acero, barras y placas, pernos y tuercas de acero se deberán ajustar a los requisitos de la ASTM Designation A36-75 Specifications for Structural Steel (Especificaciones para Acero Estructural). La soldadura deberá llenar los requisitos para soldadura metálica de arco protegido del Standard Code of Arc and Gas Welding in Building Construction (Código Standard para Soldadura de Arco y a Gas en la Construcción de Edificios) de la American Welding Society. La soldadura será continua a lo largo de toda la línea de contacto, exceptuando donde los planos de taller exijan soldadura de puntos, o sea autorizada por el Ingeniero. Toda la estructura metálica será pintada con dos manos de pintura anticorrosiva.

A.II.8.7 GALERA PARA MANTENIMIENTO DE EQUIPO PESADO Se deberán cumplir las indicaciones siguientes: -Relleno con material selecto compactada Se debe compactar cada capa de relleno por medio de rodamiento o apisonamiento a 95% de densidad máxima, al contenido de humedad óptima del Proctor Standard. -Concreto con una resistencia de 3,000 PSI a los 28 días en zapatas y columnas. - Concreto con una resistencia de 4,000 PSI a los 28 días en losa inferior de concreto armado. -Acero de refuerzo grado 40. Cumplir con todas las disposiciones para el Concreto y Acero de Refuerzo indicadas en el capítulo 4

A.II.8.8 ÁREA DE PARQUEO EN OFICINAS Base de material selecto compactada Se debe compactar cada capa de relleno por medio de rodamiento o apisonamiento a 95% de densidad máxima, al contenido de humedad óptima del Proctor Standard. Concreto con una resistencia de 3,000 PSI a los 28 días en topes, bordillo de aproximación y aceras. - Concreto con un módulo de Ruptura de 650 PSI a los 28 días en losa de concreto simple.

A.II.8.9 ÁREA DE PARQUEO EN PLANTA DE LIXIVIADOS

- Base de material selecto compactada Se debe compactar cada capa de relleno por medio de rodamiento o apisonamiento a 95% de densidad máxima, al contenido de humedad óptima del Proctor Standard. Concreto con una resistencia de 3,000 PSI a los 28 días en topes, bordillo de aproximación y aceras. - Concreto con una resistencia de 4,000 PSI a los 28 días en losa de concreto simple.

A.II.8.10 RAMPA DE LAVADO DE CAMIONES -Base de material selecto compactada Se debe compactar cada capa de relleno por medio de rodamiento o apisonamiento a 95% de densidad máxima, al contenido de humedad óptima del Proctor Standard. El grado de compactación y su control serán determinados de acuerdo con la American Association of State Highway Officials (ASSHO)” Standard Method of Testing

Page 165: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 165 ‐ 

for Compacting and Density of Soil” I-99. La compactación se llevará a cabo con el uso de rodillo, patas de cabra, apisonadoras mecánicas, compactadoras manuales u otro equipo mecánico aprobado por el Supervisor. Si es necesario, el relleno deberá remojarse o dejar secar hasta alcanzar la humedad correcta antes de la compactación. No debe aplicarse en relleno al subsuelo que éste lodoso. Concreto con una resistencia de 3,000 PSI a los 28 días bordillos. - Concreto con Modulo de Ruptura de 650 PSI a los 28 días en losa de concreto simple.

A.II.9 POZOS DE BIOGÁS AL CONCLUIR NIVEL FINAL DE CELDA. Se refiere a los pozos que se construirán una vez que se alcance la altura de diseño de una zona en particular. En términos generales la construcción efectuará una perforación de 1.00 m de diámetro, hasta una profundidad igual al 80% de la altura de la zona en particular. Dentro de la perforación se colocará tubería de PVC o polietileno de alta densidad, de 4 pulgadas de diámetro, dentro de un tubo de concreto perforado de 1 metro diámetro, relleno de piedra. Este material tiene como función servir como un medio poroso que permite el paso de los gases hacia el tubo de conducción y de allí, por diferencia de presiones, hacia la superficie del sitio para ser quemado, y servirá de soporte al tubo. La parte del tubo que salga a la superficie no deberá estar ranurada, y será sujeta al terreno mediante tres capas de arcilla de 0.20 metros cada una, y sobresaldrá a una altura mínima de 2.50 metros sobre el nivel de terreno terminado del relleno sanitario. Según se señaló, se instalará junto con el mechero de quemado de gases un conjunto de válvulas de regulación y control, a fin de ajustar manualmente la cantidad de gas que va a ser quemado y evitar cualquier incidente por causa de un contra flujo de los gases producidos en el relleno. Una adaptación que constará de una reducción del diámetro de salida del tubo, así como una válvula de operación manual, permitirá la toma de muestras en caso de que se desee conocer la composición del biogás que se esté generando en ese instante. Obviamente, cuando se tome la muestra, será necesario cerrar la válvula de control principal del tubo de salida de gases, a fin de extinguir completamente la flama del mechero.

A.II.10 Equipo de Apoyo. Se refiere al equipo auxiliar para actividades de menor grado como ser reparaciones al equipo pesado, achicado de estancamientos de agua, lavado a presión de equipos etc. dentro de los cuales tenemos los siguientes: A.II.10.1 EQUIPOS DE SEGURIDAD PERSONAL: Usados exclusivamente por el personal de campo y personal que visita temporalmente las zonas de riesgo dentro del relleno sanitario, calculado para el periodo de construcción.

Guantes Gafas Botas Mascarillas Cascos

Page 166: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 166 ‐ 

Uniformes(overoles) -CAMPO: son todas las herramientas de uso diario en actividades de bajo desempeño y que se puede manejar manualmente, calculado para el periodo de construcción.

Piochas Machetes Palas Martillos Almádanas Barras de hierro Cintas Métricas

A continuación se describe el equipo y herramientas necesarias para la operación de la obra:

A.II.10.2 Equipo del Sistema para el control de biogás

Para la ventilación a la atmósfera de los gases producidos por la descomposición de los desechos se dispondrá de pozos de venteo, sin embargo se ha decidido quemar los gases producidos para evitar los riesgos asociados a la acumulación de gases en el terreno por falta de corrientes de aire, eliminando el metano, reduciendo el dióxido de carbono al 5%, así como las molestias ocasionadas por la presencia de malos olores. Para llevar a cabo el quemado de gases, se conectará a la boca del tubo de venteo un conjunto de válvulas de control y un mechero en la punta. En caso de que así se decida, los pozos permitirán aprovechar el gas generado por la descomposición de los residuos, para lo cual se efectuaría una evaluación de alternativas.

Pozos y chimeneas de biogás

Los pozos se construirán con una distribución equidistante uno con otro, de acuerdo con la experiencia de campo y sus formas de construcción serán las siguientes:

FIGURA: Ubicación de pozos de biogás sistema alternado.

Page 167: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 167 ‐ 

El número y ubicación de pozos de biogás depende de las dimensiones del relleno, su profundidad, el tipo de materiales que fueron depositados en cada zona. En general se ha considerado con éxito la colocación de pozos de biogás a cada 50 m, a fin que el radio de influencia de cada uno de ellos fuera de 25 m. Basados en la equidistancias entre cada pozo, se ubicarán partiendo del centro de las celdas conservando una distancia entre los pozos de 50.00 m y la cantidad se limitó a la superficie total de depósito de residuos, principalmente donde se tendrá el mayor espesor de residuos, lo que da un total de 9 pozos. Los pozos se construirán una vez que se alcance la altura de diseño de una zona en particular. En términos generales la construcción efectuará una excavación de 1.20 m de diámetro, hasta una profundidad igual al 80% de la altura de la zona en particular. Dentro de la excavación se colocará una tubería de concreto de 36´´ de diámetro sobrepuestos con agujeros de 6 pulgadas de diámetro, perforando 10 agujeros en cada tubo. Dentro del tubo de concreto se colocará piedra. Este material tiene como función servir como un medio poroso que permite el paso de los gases hacia el tubo de conducción y de allí, por diferencia de presiones, hacia la superficie del sitio para ser quemado, y servirá de soporte al tubo. La parte del tubo que salga a la superficie no deberá estar perforada y será sujeta al terreno mediante tres capas de arcilla de 0.20 metros cada una, y sobresaldrá a una altura mínima de 0.20 metros sobre el nivel de terreno terminado del relleno sanitario.

Page 168: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 168 ‐ 

Se instalará la tubería que soportara al mechero de quemado de gases, antes del quemador se colorara una válvula de regulación y control, a fin de ajustar manualmente la cantidad de gas que va a ser quemado y evitar cualquier incidente por causa de un contra flujo de los gases producidos en el relleno. Es de hacer notar que los pozos de biogás se construirán hasta que se hayan alcanzado niveles considerables de desechos, por lo que en la etapa constructiva del proyecto no están previstos más que a manera de información sobre el futuro tratamiento que se le dará a los gases que se produzcan debido a la operación del sitio.

Page 169: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 169 ‐ 

FIGURA: Detalle de pozo de biogás.

A.II.10.3 Jardinería. La jardinería se establecerá en las áreas de oficinas, báscula, estacionamiento y área de astas de banderas para la bandera de Honduras y la de España y placa conmemorativa del proyecto. Donde se sembraran diferentes especies como ser: Exoras miniaturas, que se sembrarán a una distancia de 0.25m Napoleones, a una distancia de 1m Heliconeas, a 0.10m Narcisos, a 1.00m Palma Real a una distancia mínima de 8m Robelinas, a 2.00m Miami a 4.00m Cipres a 4.00m Roheo a 0.30m Rosas miniatura a 0.25m Y limonarias a cada 0.50m también se usará grama local.

A.II.11 PLACA CONMEMORATIVA, ASTAS PARA BANDERAS Y ORNAMENTACIÓN. La base y placa conmemorativa se hará de acuerdo a lo indicado en los planos, el texto de la placa se deberá consensuar con el Contratante y aprobar por la Supervisión. Se deberán instalar dos astas para las banderas de Honduras y España siguiendo las indicaciones de los planos.

Page 170: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 170 ‐ 

La acera perimetral será de un espesor mínimo de 5cm y se utilizará concreto de 3,000 PSI. La ornamentación se hará de acuerdo a los planos y el Contratista deberá aplicar los fertilizantes y pesticidas que sean necesarios. La estructura metálicas deberán cumplir con los especificado en el capítulo 5 concerniente a las estructuras metálicas.

A.III. 1. MAQUINARIA Y EQUIPO SOLICITADA PARA EL TRATAMIENTO Y MANEJO DE DESECHOS.

Se calcula que el Relleno Sanitario recibirá 6286.88 Toneladas de desechos sólidos por año, por lo que deberá operarse como Relleno Mecanizado.

Un Relleno Mecanizado requiere maquinaria pesada de tiempo completo para la excavación, traslado y aplicación de cobertura, la compactación de los desechos y su posterior cobertura, y la construcción y mantenimiento de vías de acceso y obras de drenaje pluvial. A continuación se recomiendan la maquinaria o los equipos que se deben utilizar en un relleno sanitario para hacer la operación diaria del mismo considerando los volúmenes de desechos antes proyectados a tratar.

1 Tractor de orugas para manejo de 15 a 30 Toneladas. 1 Excavadora para manejo de 15 Toneladas. 1 Volqueta con capacidad de 6 m3. 1 Vehículo pick-up 4x4. 2 Camiones compactadores 5 Contenedores 3 Metros cúbicos

A.III. 1.1 TRACTOR DE ORUGAS PARA MANEJO DE 15 A 30 TON. DIARIAS.

Un Tractor de Orugas (15 - 25 toneladas); es importante mencionar que se puede utilizar cualquier tractor de orugas o caites de mayor capacidad, tomando en cuenta que si la maquinaria es más grande, los costos igual. Esta máquina sirve para hacer calles, compactar desechos, conformar desechos, hacer canales, cortar material, mover material, halar y empujar vehículos.

Potencia 74 Kw 99 HP Pesos 8,455 Kg/ 18,600 lbs Velocidades De 0 a 8 Km/ hora

Tipo de cabina Cabina abierta Tipo de rodaje Pasadores de bujes con temple

profundo y sellados de por vida. Libres de lubricación

Tipo de zapatas 20 pulgadas, 7 rodillos Tanque de Combustible Tanque 178 L.

Page 171: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 171 ‐ 

Tipo de cuchilla Vpat-orientable e inclinable

A.III. 1.2 EXCAVADORA PARA MANEJO DE 15 TON. DIARIAS

Una Excavadora (15 toneladas) sobre orugas cualquier marca; esta máquina la utilizamos principalmente para excavación, carga de materiales, canales, remoción de desechos y también puede apoyar en la operación diaria del relleno cuando la situación lo requiera. Se presentan algunas características para el equipo que se recomienda:

Potencia 119 KW 159 HP

Turboalimentada, enfriador de aire a aire de carga

Pesos 22,910 kg/ 50,463 lbs Cucharon Cucharon hd 1.37 yds cubicas Tipo de brazo y pluma Pluma de 5.70 mts.

Brazo de 2.91 mts.con fuerza de excavación de 31,865 lbs

Tipo de rodaje Zapatas con semigarras tripes Tipo de zapatas Ancho 28” ancho Tanque de Combustible Tanque 403 l.

Sistema hidráulico De centro abierto con detección de garra 212 l/min 56 gal/min

Sistema eléctrico Alternador de 100 amperios A.III. 1.3 VOLQUETA CON CAPACIDAD DE 6 M3

Una Volqueta con capacidad de 6 M3 como mínimo; este vehículo se utiliza principalmente para trasladar materiales de un lugar a otro. Estos materiales pueden ser para cobertura de desechos, material de construcción, equipo o motores, tanques para riego, etc. Por lo que se recomienda es tener un tanque que se pueda acarrear en el volquete para el riego de calles en el relleno.

Potencia 195 HP@ 2300 RPM Características Diesel, 4 Tiempos, Totalmente Electrónico Torque Máximo 520 Lb –Ft 1400rpm Gobernado Electrónicamente Sistema de Inyección

Hidráulico Controlado

Sistema de Aspiración

Turboalimentado

Chasis Capacidad 6-7 Metros Cúbicos Dista. Entre Ejes 209 Pulg Peso Bruto 35 Lbs Longitud Chassis 16 Pies Trasmisión Caja De Cambios 5 Velocidades

Page 172: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 172 ‐ 

Suspensión De Resortes, Parabólica Delantera Distribución Lineal, 14,000 Lbs Capacidad Suspensión De Resortes, De 25,000 Lbs Trasera Capacidad, Resorte Auxiliar Otras Frenos Sistema Aire Dual, Abs-Anti Block Sistema Dirección Totalmente Hidráulica Tanque Combustible

Diesel, 50 Gls

Cabina Convencional, Tablero Electrónico, 2 Pasajeros, Vidrios Entintados, Espejos Convexos y de Grada

Llantas Delanteras 2 Unidades 11r22.5 Traseras 4 Unidades 11r22.5

A.III. 1.4 VEHÍCULO PICK-UP 4X4.

Un vehículo pick-up 4x4 de cualquier marca; este vehículo lo utiliza el responsable del proyecto para trasporte, combustibles, lubricantes, traslado de materiales, traslado de personal y equipo.

Dimensiones de caja trasera. Largo (mm) 2.315 Ancho (mm) 1.520 Altura (mm) 450 Volumen (m3) 1.58

Todo terreno Distancia libre mínima al suelo (mm) 212 Angulo de entrada 21° Angulo de Salida 18°

Equipamientos estándares

A.III. 1.5 CAMIONES RECOLECTORES COMPACTADORES CON CAPACIDAD DE 12 A 14 TN. Para este municipio se considera el uso de un vehículo recolector de desechos sólidos del tipo compactador con una capacidad relativamente menor al igual que su tamaño dada las condiciones del municipio que las calles son angostas, principalmente en el área del centro. Por lo que una característica principal de este vehículo puede ser que solo tenga un eje trasero. Normalmente los fabricantes de vehículos no fabrican las carrocerías para los desechos sólidos, ya que quien los fabrica es otra compañía, lo que permite que se instale cualquier marca o tipo de carrocería en cualquier marca o tipo de camión. Por tanto para este caso deberemos de tener como requerimiento para la capacidad de la carrocería de los desechos

Page 173: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 173 ‐ 

(18 yardas) los siguientes requerimientos de chasis del VEHÍCULO EN CHASIS (camión) Y CONTENEDOR COMPACTADOR a utilizar. Los modelos sugeridos, son meramente referenciales, en ningún momento significan una exigencia de una marca en particular.

MOTOR

Potencia: 250 HP minino Características: Diesel, 4 tiempos. Torque: 1100 LB-FT minino A 1200 RPM máximo Gobernado: electrónicamente Sistema inyección: hidráulico controlado electrónicamente (heui) Sistema aspiración: turboalimentado

TRANSMISIÓN Caja de cambios: manual de 10 velocidades manual con sobremarca, 4x4 preferiblemente y doble profunda FRENOS

frenos: con sistema de aire dual con abs de 4 canales freno de motor: si compresor de aire: 13.2 cfm de capacidad + secador de aire

DIRECCIÓN

dirección: doble bomba hidráulica sistema eléctrico alternador: 12volt 110amp minino motor de arranque: 12volt mínimo baterías: (2) 12-volt 1300cca tanque de combustible tanque: (1) de 70 gls mínimo

ADITAMENTOS

cable para elevación de contenedores (winch) CABINA

Cabina: convencional

Page 174: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 174 ‐ 

Tablero electrónico Con indicadores análogos Velocímetro gobernable para velocidades determinadas Odómetro análogo con 10 indicadores Indicadores de temperatura de todo el sistema Indicador de restricción de filtro de aire montado en panel de instrumentos Manecillas de agarre internas para seguridad Asientos para conductor con suspensión de aire y pasajero standard Con cinturones de seguridad Espejos convexos y de grada para servicio Aire acondicionado de fábrica Focos halógenos de alta luminosidad Gobernación de velocidad límite.

NEUMÁTICOS

Llantas delanteras: a preferencia 2 Llantas traseras: a preferencia 4

ACCESORIOS

Rin y llanta de repuesto Jack y llave de rueda Triangulo

Características del Compactador:

Page 175: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 175 ‐ 

Nota: estas especificaciones corresponden a un vehículo en particular, por cual pueden variar según marca.

A.III. 1.6 CONTENEDORES O DEPÓSITOS PARA BASURA RECOMENDADOS

Page 176: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 176 ‐ 

Contenedores de 3 metros cúbicos, será necesario solicitar al oferente de los vehículos recolectores, específicamente carrocería de desechos que anexen los contenedores acoplables a los camiones de recolección, normalmente estos tienen unas barras o acoples a la carrocería y son halados por un cable (winch).     

  

Page 177: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 177 ‐ 

SECCION X. LISTAS ESTIMADAS DE CANTIDADES

 

A. LISTAS ESTIMADAS DE CANTIDADES DE OBRA DE (INFRAESTRUCTURA) Y SUS PRECIOS UNITARIOS (Desglose de Presupuesto por Actividades)

B. LISTA DE CANTIDADES DEL SUMINISTRO DE EQUIPO

Page 178: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 178 ‐ 

A. LISTA ESTIMADA DE CANTIDADES DE OBRA Y SUS PRECIOS UNITARIOS

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

1 OBRAS PRELIMINARES 1.1 Rótulos

1.1.1 Rótulo de 1.00 x 1.50 mts. de dos vistas Unidad 1

1.1.2 Rótulo de 1.00 x 1.50 mts. de una vista Unidad 1

1.2 Instalación servicio de energía eléctrica

1.2.1 Limpieza de servidumbre ml 131.46 1.2.2 Poste de concreto de 35' Unidad 2 1.2.3 Retenida sencilla R 01 Unidad 4 1.2.4 Estructura para poste A-I-4 Unidad 4 1.2.5 Construcción de Neutro, Remate

Sencillo, S-I-4 Unidad 2 1.2.6 Remate Sencillo, Dos Fases y

Neutro, S-II-2 Unidad 4 1.2.7 Cableado Primario ( 1 # 1/0

ACSR + 1 # 2 ACSR ) ml 131.46 1.2.8 Transformador 15 kva completo Unidad 2 1.2.9 Caja corta circuito de 100 amp.

27 kv Unidad 4 1.2.10 Lámpara HPS de 100 watts tipo

canasta en brazo corto Unidad 2 1.2.11 Base para contador Unidad 2 1.2.12 Acometida aérea caseta

vigilancia (triplex #2) ml 158 1.2.13 Pago a ENEE por vía pública Global 1 1.2.14 transporte e hincado postes hora 16

1.3 Portónes 1.3.1 Portón de 5.00x1.80m con tubo

galvanizado y malla ciclón m2 37.8 1.4 Cerco de malla ciclón de 5 pies,

con 2 hiladas de bloque y tubo negro pintado con anticorrosivo 2plg a cada 3.00 m

1.4.1 Trazado y marcado ml 1,987.00

Page 179: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 179 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

1.4.2 Excavación estructural m3 238.44 1.4.3 Cimiento de mampostería de

0.80x0.3 m m3 471.84 1.4.4 Malla ciclón 5 con tubo negro

pintado con anticorrosivo @ 3.00 m ml 1,966.00 1.5 Caseta de vigilancia

1.5.1 Trazado y marcado ml 22.2 1.5.2 Excavación estructural m3 3.1 1.5.3 Relleno Estructural m3 1.61 1.5.4 Relleno con material selecto m3 1.28 1.5.5 Cimiento Corrido de

0.40x0.20m, 3 Vars. #3 y #3 @0.20m ml 13.1 1.5.6 Sobreelevación bloque de 6"

fundido, 1 bastón #3 @0.80m m2 5.5 1.5.7 Solera S-1 0.15x0.15m, 3 Vars.

#3 y #2 @0.20m ml 26.2 1.5.8 Castillo K-1 0.15x0.15m con 3

vars.#3 y #2 @0.20m ml 25.3 1.5.9 Pared de bloque de 6" con 2

Vars. #2 @5 hiladas m2 26 1.5.10 Estructura de Techo con

canaleta 2"x4"x1/16" m2 17.3 1.5.11 Entabicado de Techo ml 9.36 1.5.12 Cubierta de Techo con lámina

aluzinc cal. 26 m2 17.3 1.5.13 Cumbrera de Techo con lámina

aluzinc cal. 26 ml 4.7 1.5.14 Cielo falso de madera y lámina

de panelit liso 2'x4' m2 6.4 1.5.15 Pintura en cielo falso m2 6.4 1.5.16 Repello y pulido en paredes

e=2cm Mortero 1:4 m2 50.36 1.5.17 Tallado de puertas y ventanas ml 74.4 1.5.18 Piso de mosaico imitación

terrazo m2 6.4 1.5.19 Pintura en paredes m2 50.36 1.5.20 Porta- lámpara incandescente

60 w. Unidad 2 1.5.21 Interruptor sencillo Unidad 2

Page 180: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 180 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

1.5.22 Tomacorriente doble 110V Unidad 2 1.5.23 Panel eléctrico de 2 circuitos Unidad 1 1.5.24 Acometida eléctrica ( 2#12 +

1#14, tubería 1/2'', mufa ) ml 5 1.5.25 Puerta metálica 0.90x2.10m con

llavín y contramarco Unidad 1 1.5.26 Ventana de celosía 1.00x1.10m m2 3.8 1.5.27 Acera perimetral m2 16.7 1.5.28 Puerta para exterior Unidad 1 1.5.29 Suministro e instalación de

inodoro blanco de 13 Litros Unidad 1 1.5.30 Suministro e instalación de

lavamanos blanco Unidad 1 1.5.31 Fosa Séptica y Pozo de

Absorción Unidad 1 1.6 Sistema Vial (acceso principal,

acceso a Planta de Lixiviados. y rampa de volteo)

1.6.1 Descapote (e=0.16m) incluye acarreo a banco de mat. m3 1,572.30

1.6.2 Corte (incluye acarreo a banco de mat.) m3 7,782.94

1.6.3 Relleno con material del sitio m3 8,741.34 1.6.4 Conformación de Sub-rasante m2 5,587.31 1.6.5 Colocación de Sub-base

(e=0.15m) m3 803.61 1.6.6 Cuneta en Trapezoidal 1.50

concreto 2400 rec 5 cm ml 630.97 1.7 Drenaje Pluvial Sistema Vial

1.7.1 Alcantarilla # 1 ( Ø 24") ml 12 1.7.2 Alcantarilla # 2 ( Ø 24") ml 12 1.7.3 Alcantarilla # 3 ( 42 ) ml 12 1.7.4 Alcantarilla # 4 ( Ø 24") ml 12 1.7.5 Cabezal de mampostería m3 37.61 1.7.6 Limpieza y conformación

de corredero existente ml 267 1.7.7 Losa de Disipador mampostería m3 4.27 1.7.8 Cuneta en trapezoidal 1.50 sin

revestimiento ml 225.37

Page 181: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 181 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

1.7.9 Canal trapezoidal 1.00 sin revestimiento ml 137.95

1.7.10 Pared de disipador de mampostería m2 5.33

2 OBRAS FÍSICAS EN LA CELDA 2.1 Terracería en Celda

2.1.1 Descapote área de celda e=0.16 m. m3 3,009.06

2.1.2 Corte (incluye descapote) m3 24,271.66 2.1.3 Relleno controlado m3 12,398.13

2.2 Impermeabilización de Celda 2.2.1 2 capas Geotextil no tejido 160

y Geomembrana GSE HD 1.5 m2 11,903.92 2.2.2 Anclaje de geomembrana y

geotextil en perímetro de calle ml 344 2.3 Lecho de grava en fondos de

Celda 2.3.1 Lecho de grava en fondos de

Relleno (e=0.30m) m3 551.7 2.4 Sistema de captación de

lixiviados 2.4.1 Suministro E Instalación Tubo

Pvc (perforado) Ø6" ml 42 2.4.2 Suministro E Instalación Tubo

Pvc (perforado) Ø4" ml 168 2.4.3 Suministro E Instalación Tubo

Pvc Ø6" ml 35 2.4.4 Suministro E Instalación Tubo

Pvc Ø18" ml 30 2.4.5 Suministro E Instalación TEE

Ø18¨ Unidad 1 2.4.6 Suministro E Instalación De

Bota Ø6" Unidad 1 2.4.7 Suministro E Instalación De

Bota Ø18" Unidad 1 2.4.8 Suministro E Instalación Cruz

Pvc Ø 6¨ Unidad 1 2.4.9 Suministro E Instalación Tapón

Ø 6¨ Unidad 1 2.4.10 Suministro E Instalación Tapón

Ø 4¨ Unidad 2

Page 182: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 182 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

2.4.11 Suministro E Instalación Válvula Ø 6¨ Unidad 1

2.4.12 Suministro E Instalación Acople Ø 6¨ Unidad 2

2.4.13 Cubrir tubo Pvc Ø6" (perforado) con geotextil no tejido y grava ml 114.5

2.4.14 Cubrir tubo Pvc Ø4" (perforado) con geotextil no tejido y grava ml 872.62

2.4.15 Pozo Equalizador Unidad 1 2.4.16 Suministro e instalación de

tubería PVC 2" (incluye accesorios) ml 96 2.5 Rampa de Grava en Acceso a

Celda 2.5.1 Rampa de grava para acceso a

celda. m3 773.65 3 OBRAS FÍSICAS EN CELDA DE

DESECHOS ESPECIALES 3.1 Terracería en Celda

3.1.1 Descapote área de celda e=0.16 m. m3 431.84

3.1.2 Corte (incluye descapote ) m3 7,493.75 3.1.3 Relleno controlado m3 362.74

3.2 Impermeabilización de Celda 3.2.1 2 capas Geotextil no tejido 160

y Geomembrana GSE HD 1.5 m2 1,186.00 3.2.2 Anclaje de geomembrana y

geotextil en perímetro de calle ml 134 3.2.3 Poste de madera 3ms ml 10 3.2.4 Retenida sencilla R 01 Unidad 10 3.2.5 Cable de Acero de 1/4" para

soporte de Geomembrana m2 315.6 3.2.6 Envoltura con 1 capa

Geomembrana GSE HD 1.5 m2 2,488.00 3.2.7 Conducto de Vaciado de

desechos con Tubo 18" ml 30 3.2.8 Suministro E Instalación De

Bota Ø18" Unidad 10 3.2.9 Suministro e instalación de

tapones de 18 Unidad 13 3.3 Lecho de grava en Drenaje

Page 183: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 183 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

3.3.1 Lecho de grava en salida de Celda (e=0.20m) m3 3.2

3.4 Sistema de captación de lixiviados

3.4.1 Suministro E Instalación Tubo Pvc (perforado) Ø4" ml 4

3.4.2 Suministro E Instalación Tubo Pvc Ø4" ml 20

3.4.3 Suministro E Instalación De Bota Ø4" Unidad 1

3.4.4 Suministro E Instalación Válvula Ø 4¨ Unidad 1

3.4.5 Suministro E Instalación Acople Ø 4¨ Unidad 2

3.4.6 Cubrir tubo Ø4" (perforado) con geotextil no tejido y grava ml 4

3.4.7 Pozo Equalizador Unidad 1 3.4.8 Suministro e instalación de

tubería PVC 2" (incluye accesorios) ml 204 3.5 Calles de Celda

3.5.1 Conformación de Sub-rasante m2 894 3.5.2 Colocación de Sub-base

(e=0.15m) m3 134.1 3.6 Drenaje Pluvial Interno (Celda)

3.6.1 Excavación y conformación de canal (cuneta revestida) ml 109.22

3.6.2 Cuneta en Trapezoidal 0.70 concreto 2400 rec 5 cm ml 109.22

4 OBRAS COMPLEMENTARIAS 4.1 Oficinas

4.1.1 Cubierta de Techo con lámina aluzinc cal. 26 m2 165.6

4.1.2 Estructura de Techo con canaleta 2"x4"x1/16" m2 165.6

4.1.3 Cumbrera de Techo con lámina aluzinc cal. 26 ml 14.2

4.1.4 Canal de PVC para aguas lluvias ml 28.4

4.1.5 Pared de bloque de 5" m2 229.55 4.1.6 Pared de bloque de 5" para

muro en cocina m2 2.1

Page 184: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 184 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

4.1.7 Excavación Estructural para Z-1 m3 6.05 4.1.8 Relleno Estructural para Z-1 m3 4.03 4.1.9 Zapata Z-1 (0.80x0.80x0.25m, 5

#3 A/S) Unidad 21 4.1.10 Columna C-1 (0.20x0.20m, 4 #3

y #2 @0.20m) ml 87.93 4.1.11 Viga V-1 (0.15x0.30, 2 #4 + 2 #3

y #2 @0.15m) ml 18.5 4.1.12 Viga Cargadora V-02

(0.15x0.20m, 4 #3 y #2 @0.20m) ml 71.7 4.1.13 Repello y pulido en paredes

e=2cm Mortero 1:4 m2 501.32 4.1.14 Cielo falso de madera y lámina

de panelit liso 2'x4' m2 156.3 4.1.15 Tallado de elementos

estructurales, banos y boquetes de puertas y ventanas ml 61

4.1.16 Tallado y pulido de columnas y vigas ml 38.5

4.1.17 Cerámica 20x30cms en paredes de ducha (pegado con mortero 1:5) m2 7.4

4.1.18 Cerámica antiderrapante (en piso de ducha y, bordillo) m2 1.3

4.1.19 Piso de cerámica de 30x30cm pegada con mortero 1:5, sobre firme existente m2 115.8

4.1.20 Moldura de cerámica h=7cm, pegada con mortero 1:5 ml 93

4.1.21 Ventana corrediza de aluminio y vidrio (incluye inst.) m2 7.52

4.1.22 Balcón metálico (incluye inst.) m2 7 4.1.23 Puerta metálica para exterior,

con bisagras, llavín y contramarco Unidad 3 4.1.24 Puerta de tablero de pino, con

bisagras, llavín y contramarco Unidad 3 4.1.25 Suministro e instalación de

inodoro blanco de 13 Litros Unidad 1 4.1.26 Suministro e instalación de

lavamanos blanco Unidad 1 4.1.27 Suministro e instalación de

ducha Unidad 1

Page 185: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 185 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

4.1.28 Suministro e instalación de lavatrastos de una paila y un escurridor Unidad 1

4.1.29 Lámpara empotrable 2'x4' (2x40w) Unidad 8

4.1.30 Lámpara incandescente 75w, ducto 3/4", completo Unidad 7

4.1.31 Interruptor sencillo Unidad 4 4.1.32 Interruptor doble Unidad 2 4.1.33 Tomacorriente doble polarizado

110V, ducto 3/4", completo Unidad 14 4.1.34 Tomacorriente doble polarizado

220V, ducto 3/4", completo Unidad 2 4.1.35 Centro de carga 20 espacios Unidad 1 4.1.36 Acometida eléctrica subterránea

(2#6 + 1#8, tubería 1'') ml 23 4.1.37 Firme de concreto simple para

tanque (Ø1.80m, e=0.10 m) m3 0.25 4.1.38 Instalación de agua potable en

oficinas (incluye tanque, bomba y accesorios PVC) Global 1

4.1.39 Pintura en paredes m2 498.66 4.1.40 Pintura en cielo falso m2 156.3 4.1.41 Acera perimetral, ancho=1m,

e=0.05m m2 48 4.1.42 Fosa Séptica unidad 1 4.1.43 Viga Tensora VC-01 (0.15x0.20,

4 #3 y #2 @0.15m) ml 105.5 4.1.44 Solera de Remate S-01

(0.10x0.15m, 2 #3 y #2 @0.20m) ml 71.7 4.1.45 Jamba J-01 (0.10x0.15m, 2 #3 y

#2 @0.20m) ml 41.5 4.1.46 Batiente de Ventana

(0.10x0.15m, 2 #3 y #2 @0.20m) ml 7 4.2 Báscula

4.2.1 Excavación para Z-1 m3 4 4.2.2 Zapata de concreto armado Z-1

(1.20x 1.50x 0.40 mts.) Unidad 4 4.2.3 Pedestal de concreto armado C-

1 (0.30 x 0.40x 0.75 mts.) Unidad 4

Page 186: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 186 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

4.2.4 Placa metálica 12''x12''x5/8'' con 4 pernos de 3/4"x14" Unidad 4

4.2.5 Losa inferior de concreto armado de 3.00x6.00m, e=0.10m m2 18

4.2.6 Viga de concreto armado VT-1 (0.30x 0.30 mts.) ml 16.8

4.2.7 Losa superior de concreto armado de 3.00x6.00m, e=0.25m m2 18

4.2.8 Marco perimetral en losa superior ( [ 6''x10''x3/16'') y perfil w ml 18

4.2.9 Soportes unidad 4 4.2.10 Equipo Electrónico (sensores,

caja pantalla) unidad 1 4.3 Báscula: Losas de

aproximación y cabezales 4.3.1 Limpieza y conformación m2 13.5 4.3.2 Excavación estructural m3 5.25 4.3.3 Relleno estructural m3 3 4.3.4 Zapata de concreto armado

0.20x0.70 mts. ml 8 4.3.5 Cabezal de concreto armado

0.20x1.00 mts. ml 8 4.3.6 Losa de aproximación, concreto

simple e=0.20m m2 9 4.3.7 Relleno con material selecto en

aproximaciones m3 18 4.3.8 Calle de acceso a báscula ml 25

4.4 Planta de Tratamiento de Lixiviados

4.4.1 Descapote (e=0.16m) incluye acarreo a banco de mat. m3 86.88

4.4.2 Corte (incluye acarreo a banco de mat.) m3 299.52

4.4.3 Relleno controlado m3 964.03 4.4.4 Suministro e instalación de

tubería y accesorios PVC Ø1/2" ml 48 4.4.5 Suministro e instalación de

tubería y accesorios PVC Ø1" ml 6 4.4.6 Suministro e instalación de

tubería y accesorios PVC Ø1-1/2" ml 18

Page 187: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 187 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

4.4.7 Suministro e instalación de tubería y accesorios PVC Ø2" ml 162

4.4.8 Suministro e instalación de tubería y accesorios PVC Ø3" ml 30

4.4.9 Suministro e instalación de tubería y accesorios HG Ø1/2" ml 6

4.4.10 Suministro e instalación de tubería y accesorios HG Ø2" ml 6

4.4.11 Suministro e instalación de accesorios varios Global 1

4.4.12 Tamboplas de 250 Litros Unidad 3 4.4.13 Tanque de 8m3 Unidad 3 4.4.14 Tanque de 2.5m3 Unidad 2 4.4.15 Firme de concreto armado #3

@0.20m A/S e=0.10m m2 72.7 4.4.16 Zapata doble Z-1, 1.20 x 2.40 m,

e=0.20m Unidad 4 4.4.17 Pedestal de concreto armado P-

1 (0.25x0.25x0.20m) placa y pernos Unidad 11 4.4.18 Fosa de concreto armado

(clarificador primario) 1.80x2.45m Unidad 1 4.4.19 Fosa de concreto armado

(clarificador secundario) 1.50x1.50m Unidad 1 4.4.20 Bombas Dosificadoras Unidad 3 4.4.21 Bomba Sumergible Unidad 3 4.4.22 Aireador (blower) Unidad 2 4.4.23 Discos Difusores de Aire Unidad 30 4.4.24 Portón de malla ciclón de 2.50 x

1.80 m con tubo galvanizado M2 4.5 4.4.25 Trazado y marcado ml 49.9 4.4.26 Excavación estructural m3 6.05 4.4.27 Cimiento corrido 30x20, 2#3, #3

@ 25 ml 49.9 4.4.28 2 hiladas bloque de 6 ml 49.9 4.4.29 Malla ciclón 5 con tubo negro

pintado con anticorrosivo @ 3.00 m ml 49.9 4.5 Caseta para equipo de planta de

lixiviados

Page 188: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 188 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

4.5.1 Trazado y marcado ml 23 4.5.2 Excavación estructural m3 3.75 4.5.3 Relleno Estructural m3 1.88 4.5.4 Relleno con material selecto m3 2.5 4.5.5 Cimiento Corrido de

0.40x0.20m, 3 Vars. #3 y #3 @0.20m ml 15 4.5.6 Sobreelevación bloque de 4"

fundido, 1 bastón #3 @0.80m m2 6.3 4.5.7 Solera S-1 0.10x0.15m, 3 Vars.

#3 y #2 @0.20m ml 30 4.5.8 Castillo K-1 0.10x0.10m con 3

vars.#3 y #2 @0.20m ml 31.6 4.5.9 Pared de bloque de 4" con 2

Vars. #2 @5 hiladas m2 36.2 4.5.10 Estructura de Techo con

canaleta 2"x4"x1/16" m2 27.83 4.5.11 Entabicado de Techo ml 15 4.5.12 Cubierta de Techo con lámina

aluzinc cal. 26 m2 27.83 4.5.13 Cumbrera de Techo con lámina

aluzinc cal. 26 ml 7.1 4.5.14 Repello y pulido en paredes

e=2cm Mortero 1:4 m2 38.45 4.5.15 Tallado de puertas y ventanas ml 19.4 4.5.16 Piso de mosaico imitación

terrazo m2 12.24 4.5.17 Pintura en paredes m2 38.45 4.5.18 Lámpara fluorescente 2x40 W Unidad 2 4.5.19 Interruptor sencillo Unidad 1 4.5.20 Tomacorriente doble 110V Unidad 5 4.5.21 Tomacorriente doble 110V para

intemperie Unidad 3 4.5.22 Tomacorriente 220V Unidad 1 4.5.23 Tomacorriente 220V para

intemperie Unidad 5 4.5.24 Panel eléctrico de 24 espacios Unidad 1 4.5.25 Switch de control de bombas y

aireadores Unidad 1 4.5.26 Acometida eléctrica ( 3 #4,

tubería 1'', mufa ) ml 15

Page 189: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 189 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

4.5.27 Puerta metálica 0.90x2.10m con llavín y contramarco Unidad 1

4.5.28 Puerta metálica doble 1.70x2.10m con llavín y contramarco Unidad 1

4.5.29 Ventana de celosía 1.00x1.10m m2 2.2 4.5.30 Balcón metálico (incluye inst.) m2 2.2 4.5.31 Suministro e instalación de

lavatrastos de una paila y un escurridor Unidad 1

4.5.32 Mueble de concreto para lavatrasto Unidad 1

4.5.33 Suministro e instalación de tubería y accesorios de 1/2" A.P. ml 12

4.5.34 Suministro e instalación de tubería y accesorios de 2" A.N. ml 6

4.6 Andamio de estructura metálica en planta de lixiviados

4.6.1 Columna de tubo estructural (4''x4''x3/16''x3.00m) con arriostre Unidad 11

4.6.2 Estructura y superficie de andamio elevado m2 10.8

4.6.3 Estructura y superficie de gradas metálicas m2 3.28

4.6.4 Barandal de L2''x2''x3/16'' ml 27.2 4.6.5 Pintura de columnas ml 33 4.6.6 Pintura de superficie de andamio

y gradas m2 14.08 4.6.7 Pintura de barandal ml 27.2

4.7 Galera para mantenimiento de equipo pesado

4.7.1 Relleno controlado m3 125.66 4.7.2 Excavación para Z-1 m3 3.6 4.7.3 Zapata de concreto armado Z-1

(1.00x 1.00x 0.25 mts.) Unidad 4 4.7.4 Columna de concreto armado

(0.25 x 0.25x 4.65 mts.) Unidad 4 4.7.5 Losa inferior de concreto

armado de 6.25x 6.25m, e=0.10m m2 39.06

Page 190: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 190 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

4.7.6 Estructura de Techo con canaleta 2"x4"x1/16" m2 68.8

4.7.7 Cubierta de Techo con lámina aluzinc cal. 26 m2 68.8

4.7.8 Cumbrera de Techo con lámina aluzinc cal. 26 ml 8.25

4.7.9 Calle de acceso a galera de mantenimiento ml 23.5

4.7.10 Viga de concreto armado (0.40x0.30 mts) ml 24

4.8 Área de parqueo en Oficinas 4.8.1 Limpieza y conformación m2 104 4.8.2 Corte (incluye acarreo a banco

de mat.) m3 797.23 4.8.3 Losa de 0.15 mts. de concreto

simple 3,000 psi m2 67.2 4.8.4 Topes de concreto de 0.15x0.15

mts. ml 8 4.8.5 Bordillo de aproximación de 0.15

x 0.25 m. ml 11.2 4.8.6 Acera perimetral, ancho=1m,

e=0.05m. m2 25 4.9 Área de parqueo en planta de

lixiviados 4.9.1 Limpieza y conformación m2 104 4.9.2 Losa de 0.15 mts. de concreto

simple 3,,000 psi m2 67.2 4.9.3 Topes de concreto de 0.15x0.15

mts. ml 8 4.9.4 Bordillo de aproximación de 0.15

x 0.25 m. ml 11.2 4.9.5 Acera perimetral, ancho=1m,

e=0.05m. m2 46.3 4.9.6 Gradas de concreto ml 5 4.10. Rampa de Lavado de Camiones

4.10.1 Losa de concreto simple 3,500 psi, e=0.15 mts. m2 24

4.10.2 Bordillo de concreto armado de 0.15x 0.15 mts. ml 16

4.10.3 Calle de acceso a rampa de lavado ml 43.6

Page 191: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 191 ‐ 

N. Concepto Unidad CantidadPrecio

Unitario (Lempira)

Monto Lempiras.

4.11 Placa conmemorativa, astas para banderas y ornamentación.

4.11.1 Base para placa conmemorativa Unidad 1 4.11.2 Pedestal para astas Unidad 1 4.11.3 Asta para bandera Unidad 2 4.11.4 Acera perimetral e=0.05m m2 18.5 4.11.5 Jardín en Oficinas y áreas

aledañas Global 1 5 Servicios

5.1 Servicios topográficos unidad 12 5.2 Laboratorio Unidad 12

Page 192: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 192 ‐ 

B. LISTA DE CANTIDADES PARA EL SUMINISTRO DE EQUIPO

N. Concepto Cantidad requerida

Precio Unitario

(Lempira)

Monto Lempiras.

1 Tractor de orugas para manejo de 15 a 30 toneladas

1

2 Excavadora para manejo de 15 toneladas

1

3 Volqueta con capacidad de 6 m3. 1 4 Vehiculo pick-up 4x4 1 5 Camiones compactadores 2 6 Contenedores de 3 metros cúbicos 5

Page 193: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 193 ‐ 

SECCION XI FORMATO DEL CONTRATO

INDICE Documento Principal CLÁUSULA TITULO PAGINA

Preámbulo Cláusula 1 Definiciones Cláusula 2 Objeto del trabajo requerido Cláusula 3 Declaraciones del Contratista Cláusula 4 Obligaciones Generales del Contratista Cláusula 5 Obligaciones Generales del Beneficiario Cláusula 6 Funciones del BCIE Cláusula 7 Orden de inicio y plazo Cláusula 8 Precios del Contrato (Pagos, Anticipos, Impuestos y Facturación) Cláusula 9 Monto del Contrato Cláusula 10 Documentos Anexos del Contrato que sirvieron de base para la adjudicación

de la obra al Contratista Cláusula 11 Inspección de la Obra Cláusula 12 Supervisión del Proyecto Cláusula 13 Libros y Registros relacionados con el Proyecto Cláusula 14 Seguros Cláusula 15 Garantías Cláusula 16 Personal del Contratista para la ejecución del proyecto Cláusula 17 Subcontratistas Cláusula 18 Multas Cláusula 19 Equipo e información de bienes y servicios Cláusula 20 Caso fortuito o fuerza mayor Cláusula 21 Suspensión Cláusula 22 Terminación del contrato por conveniencia Cláusula 23 Causas de Terminación del contrato Cláusula 24 Ejecución de garantías Cláusula 25 Ampliación de plazo y de las garantías Cláusula 26 Retenciones Cláusula 27 Entrada de vigencia del contrato Cláusula 28 Devolución de garantías Cláusula 29 Reclamos Cláusula 30 Soluciones de controversias Cláusula 31 Información Confidencial Cláusula 32 Auditorías Cláusula 33 Estimación Presupuestaria Cláusula 34 Inspección final y recepción Cláusula 35 Jurisdicción Cláusula 36 Órdenes de Cambio Cláusula 37 Cumplimiento del contrato ESPECIFICACION DE TRABAJOS

Page 194: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 194 ‐ 

ANEXO

A DOCUMENTACIÓN COMPLEMENTARIA

Documentos que sirvieron de base para la AdjudicaciónB PRECIO DEL CONTRATO, PAGO Y FACTURACIÓNC CRONOGRAMA DE ACTIVIDADESD EJEMPLO DE GARANTÍASE FORMATO PARA APROBACIONESF INFORME MENSUAL DE AVANCE DE OBRASG

FORMATOS Y MEDIDAS DE LOS RÓTULOS Y PLACAS DEL PROYECTO CERTIFICADO DE FINIQUITO

Page 195: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 195 ‐ 

CONTRATO DE EJECUCIÓN DE PROYECTO

El presente Contrato es para la Ejecución de un Proyecto que incluye la Construcción de una Obra y se celebra en los lugares y fechas señalados en este documento, entre las personas identificadas en los numerales I, II y III siguientes: I.ComoEntidad Beneficiaria: _______________________ con domicilio en la ciudad de _____________, República de Honduras, en adelante identificada como El Beneficiario, representada en este acto por el señor _____________________________, mayor de edad, [estado civil], [profesión u oficio], y del domicilio de ____________, con suficientes facultades para este acto. II. Como parte contratada: _______________________ con domicilio en la ciudad de _____________, República de Honduras, en adelante identificada como El Contratista, representada en este acto por el señor _____________________________, mayor de edad, [estado civil], [profesión u oficio], y del domicilio de ____________, con suficientes facultades para este acto. III. Como parte Contratante y administrador de fondos del “Fondo Honduras-España”, en el marco del Convenio del Programa de Conversión de Deuda de Honduras Frente a España, suscrito en fecha 27 de abril de 2006: el Banco Centroamericano de Integración Económica, en adelante denominado El Contratante o el BCIE, organismo internacional de derecho público, con domicilio en la ciudad de Tegucigalpa, República de Honduras, representado por el señor _____________________________, mayor de edad, [estado civil], [profesión u oficio], y del domicilio de ____________, quien actúa en su carácter de _______________ del BCIE. El señor _____________________________ posee las facultades legales suficientes para este acto. Todas las partes declaran haber llegado a un acuerdo, el cual queda reflejado en el presente Contrato de Construcción, cuyas cláusulas a continuación se detallan:

P R E Á M B U L O 1.- Declara el representante del Beneficiario:

a) Que su representada es una ___________ [Municipalidad / ente de orden público / asociación civil] ______________, [insertar datos de constitución, si fuere apropiado].

b) Que está facultado para celebrar el presente Contrato y que específicamente sus facultades constan en el testimonio de la [escritura pública o Acta de nombramiento] número _________________ (_____) autorizada por [describir autoridad pública o datos de escritura pública que confirman el nombramiento] e inscrita en el Registro Mercantil del departamento de ___________________, centro adscrito del Instituto de la Propiedad, bajo asiento número _________________ (____), tomo _________________ (____) del Libro Registro de ______________ de dicha sección registral. [Insertar descripción registral

Page 196: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 196 ‐ 

únicamente cuando fuere apropiado.] c) Que para los efectos del presente contrato señala como su domicilio la ciudad de

___________________________. 2.- Declara el representante del Contratista: a) Que su representada es una [sociedad mercantil / consorcio], debidamente constituida según consta en la Escritura Pública No._________, de fecha __ de _________ de ____, autorizada ante el Notario ______________________, en la ciudad de _________________, República de _________________, el _________________ (____) de _________________ del _________________ (____) e inscrita en el Registro de la Propiedad Inmueble y Mercantil del departamento de _________________bajo asiento número _________________ (____), tomo _________________ (____) del Libro Registro de Comerciantes Sociales de dicha sección judicial. b) Que está facultado para celebrar el presente Contrato y que específicamente sus facultades constan en el testimonio de la escritura pública número _________________ (_____) autorizada por el Notario _________________en la ciudad de _________________, República de _________________, el _________________ (____) de _________________ del _________________ (___) e inscrita en el Registro Mercantil del departamento de _______________, centro adscrito del Instituto de la Propiedad, bajo asiento número _________________ (____), tomo _________________ (____) del Libro Registro de Comerciantes Sociales de dicha sección registral. b) Que para los efectos del presente contrato señala como su domicilio el ubicado en ________________________________________________. 3.- Declara el representante del Contratante:

a) Que su representada es una persona jurídica de carácter internacional, con domicilio en la ciudad de Tegucigalpa, República de Honduras, creada mediante Convenio Constitutivo suscrito en la ciudad de Managua, República de Nicaragua.

b) Que está facultado para celebrar el presente Contrato y que específicamente sus facultades constan en el testimonio de la escritura pública número _________________ (_____) autorizada por el Notario _________________en la ciudad de _________________, República de _________________, el _________________ (____) de _________________ del _________________ (___) e inscrita en el Registro Mercantil del departamento de Francisco Morazán, centro adscrito del Instituto de la Propiedad, bajo asiento número _________________ (____), tomo _________________ (____) del Libro Registro de Comerciantes Sociales de dicha sección registral.

c) Que para los efectos del presente contrato señala como su domicilio la ciudad de Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central.

Declarado lo anterior, las partes convienen en sujetar su acuerdo de voluntades a las siguientes:

C L Á U S U L A S

Page 197: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 197 ‐ 

CLÁUSULA 1 - DEFINICIONES Para fines de este Contrato, las siguientes palabras y frases tendrán el significado estipulado a continuación: 1.1. “Aviso de Terminación” significa el documento expedido por el Contratante que

certifica la terminación del Proyecto o parte del mismo, según se establece en la Oferta Técnica y especificando la fecha en la cual el Contratante asumirá la custodia y control de la misma.

1.2. “Beneficiario del Proyecto” o “Beneficiario” significa aquel ente o aquella Municipalidad o comunidad a cuyo favor está dirigido el Proyecto y la Obra.

1.3. “Competencia” significa la pericia, experiencia, capacidad y conocimiento especializado para llevar a cabo la Obra de una manera bien hecha y dentro de todas las normas aceptadas en la industria.

1.4. “Condiciones previas del terreno”, Son las actuaciones que el Contratante deberá de haber realizado en el terreno antes de entregárselo al Contratista.

1.5. “Contratante” significa (1) la persona jurídica identificada como tal en el Preámbulo de este contrato y en donde el contexto así lo permite.

1.6. “Contratista” significa (1) la persona jurídica identificada como tal en el Preámbulo de este contrato y en donde el contexto así lo permite, (2) el Consorcio formado por las personas jurídicas que llevan a cabo la Obra, (3) cualquier sociedad en la cual esa(s) persona(s) jurídica(s) ahora o de aquí en adelante (a) posea(n) o (b) controle(n), directa o indirectamente, más del cincuenta (50%) de las acciones que tengan derecho a voto o a nombrar a sus directores y (4) representante del Contratista que sean responsables de suministrar bienes o llevar a cabo la Obra de acuerdo con los términos de este Contrato.

1.7. "Contrato" significa Documento Principal, Oferta Técnica y Anexos relacionados en el Índice.

1.8. “Cronograma de Ejecución” o “Programa de Ejecución” significa el cronograma de actividades sometido por el Contratista y que forma parte de la Descripción de Trabajo contenida en el Anexo A.

1.9. "Documento Principal" significa este documento, celebrado por el BCIE y el Contratista y que comprende las Cláusulas 1 a 36.

1.10. “El BCIE" o “El Banco” significa la persona jurídica internacional identificada como tal en el preámbulo del Contrato.

1.11. "Fecha de Terminación Programada" significa cualquier fecha especificada en la Cláusula 7 y 24 para terminar el Proyecto.

1.12. “Fuerza Mayor” significa aquellos fenómenos que tienen su origen en los seres humanos, tales como accidentes inevitables, revuelta o motín popular, actos de guerra o terrorismo, así como cualquier imposición, orden o acto de cualquier órgano de gobierno (estatal, autonómico o local), agencia gubernamental o autoridad administrativa o judicial, o cualquier otra causa o circunstancia similar de naturaleza imprevisible e inevitable, y que no dependa de la voluntad de las partes, escapando a su control, que motive la imposibilidad de ejecutar cualquiera de las actividades objeto del presente contrato.

Page 198: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 198 ‐ 

1.13. “Ley” significa todas las leyes aplicables de la jurisdicción aplicable en su sentido más amplio incluyendo sin limitación las siguientes: ley constitucional, ley civil, ley común, ley internacional, equidad, tratados, estatutos, decretos, edictos, códigos, órdenes, reglas, ordenamientos y reglamentación de cualquier autoridad, dependencia gubernamental u otra debidamente constituida, local, municipal, territorial, o nacional.

1.14. "Lugar de la Obra" significa el sitio indicado de la descripción de la Obra, en cualquiera de las sedes de Proyecto y el área de cualesquier otro lugar físico en donde se lleve a cabo la Obra por parte del Contratista y/o sus Subcontratistas.

1.15. "Obra" significa la construcción, equipamiento y capacitación, como componentes integrales del Proyecto a ejecutar por el Contratista, incluyendo proporcionar según sea necesario para la misma supervisión, servicios de construcción, consultas y cualesquier materiales específicos, mano de obra, herramientas de construcción, equipo, servicios generales, suministros, estructuras e instalaciones temporales y transporte incluyendo sin limitación arrastre, descarga y manejo a, en y del Lugar de la Obra.

1.16. "Oferta Técnica" significa los documentos expedidos por el Contratista que contienen la descripción detallada de la Obra y Proyecto incluyendo los requerimientos técnicos y otros pertenecientes a la misma.

1.17. “Orden de Cambio” significa el documento expedido por el Contratante que establece los ajustes al Precio del Contrato.

1.18. "Pérdida consecuencial" significa cualquier pérdida o pérdida de utilidad anticipada, pérdida o pérdida anticipada de ingreso, interrupción del negocio, pérdida de uso de cualquier equipo, pérdida de cualquier contrato u otra oportunidad de negocio y cualquier otra pérdida indirecta de naturaleza similar.

1.19. "Precio del Contrato” significa el total de todas las cláusulas relacionadas a la compensación según está especificado en el Anexo B a ser pagada por parte del BCIE al Contratista.

1.20. "Proyecto" significa la ejecución del Proyecto en la modalidad de “llave en mano” descrito en la Cláusula Segunda y en la Oferta Técnica.

1.21. "Subcontratistas" significa cualquier Subcontratista, proveedor, agente u hombre material que provea materiales o servicios al Contratista para fines de llevar a cabo la Obra bajo este Contrato.

1.22. “Sedes de Proyecto” significa cada uno de los sitios que se construirán/ampliarán y dotarán con el Proyecto.

CLÁUSULA 2 – OBJETO DEL CONTRATO El propósito de este Contrato es definir los términos y condiciones para la ejecución del proyecto llave en mano, con precios unitarios, que contempla, revisión y posibles ajustes autorizados por el Contratante al diseño, construcción, equipamiento, capacitación y la disposición del Proyecto así como la presentación de los planos finales del proyecto (como construido) tal como se establece en forma específica en la Oferta Técnica. CLÁUSULA 3 – DECLARACIONES del contratista

Page 199: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 199 ‐ 

3.1 Declaraciones y Garantías. El Contratista declara y garantiza que:

a) Tiene la competencia para llevar a cabo la Obra; b) Tiene u obtendrá las herramientas, equipo y personal necesarios para llevar a

cabo la Obra; c) Mantendrá y utilizará todas las herramientas y equipo de acuerdo con las

especificaciones y recomendaciones del fabricante respectivo así como buenas prácticas de ingeniería y operativas;

d) Tiene u obtendrá, a sus expensas, antes de llevar a cabo cualesquier servicios relacionados con la Obra todos los registros, certificados, permisos, licencias y autorizaciones para llevar a cabo la Obra;

e) Llevará a cabo toda la Obra de acuerdo con la Ley; f) Llevará a cabo toda la Obra de buena fe, con prontitud, con la debida diligencia

y competencia; g) Entiende por completo los requerimientos y contingencias de llevar a cabo la

Obra y deberá examinar el Lugar de la Obra en cuanto a requerimientos adicionales o especiales así como contingencias antes de llevar a cabo la Obra; y

h) Asegurará que la Obra, materiales y equipos provistos cumplirán con cualesquier descripciones o especificaciones establecidas en la Oferta Técnica o en el Anexo A en todo momento, excepto al grado del desgaste normal y rotura y/o abuso por personal distinto al del Contratista y sus subcontratistas.

1.2 Deber de Cumplimiento del Contratista mientras esté llevado a cabo la Obra

bajo este Contrato. El Contratista afirma y garantiza que no llevará a cabo aspecto alguno de la Obra que sepa o llegara a saber que no se puede llevar a cabo de conformidad con las disposiciones de este Contrato. Si el Contratista determina que no puede llevar a cabo la Obra de conformidad con este Contrato, el Contratista de inmediato avisará al Contratante y al Beneficiario y trabajará con ambos para desarrollar una resolución mutuamente satisfactoria. A falta de acuerdo entre las partes, se aplicarán los términos establecidos para tales fines en la Cláusula 23. El Contratista además declara y garantiza que se asegurará si cualesquiera de los planos, diseños o especificaciones técnicas aplicables a la Obra infringen la Ley o con las buenas prácticas de ingeniería y operación antes de empezar cualesquier servicios relacionados con la Obra. El Contratista de inmediato notificará al Contratante y al Beneficiario por escrito de tales variantes y asegurará que los cambios necesarios se hagan antes de proceder con la parte de la Obra afectada.

CLÁUSULA 4 – obligaciones generales del contratista

4.1. Proyecto Llave en Mano. El Contratista se obliga a la ejecución del _____ [Proyecto] __________ en el Lugar de la Obra en la modalidad “Llave en Mano”, según condiciones indicadas a continuación, en virtud de las cuales el Contratista se obliga a cumplimentar y ejecutar la totalidad del objeto del presente contrato. A tales efectos asume, entre otras, las siguientes obligaciones:

Page 200: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 200 ‐ 

4.1.1. El Gerente/Director del Proyecto o un Representante Oficial del Contratista, deberá residir en Honduras durante la ejecución del proyecto y deberá contar con las facultades suficientes para tomar las decisiones de carácter técnico y administrativo relacionadas con la ejecución del proyecto.

4.1.2. Establecer, en cualquiera de las ciudades gemelas del Municipio del Distrito Central (Tegucigalpa o Comayagüela), Honduras, una oficina con el personal necesario, con facilidades de comunicación (teléfono, fax y/o correo electrónico) donde se pueda contactar al Gerente/Director del Proyecto / Representante Oficial del Contratista cuando sea necesario y a los intereses del Beneficiario.

4.1.3. El Contratista deberá coordinar el tiempo delosIngenieros Residentesa fin de

que den la atención oportuna a cada sitio donde se construirán las obras. Estos ingenieros deberán estar autorizados legalmente para ejercer sus funciones en el campo de la Ingeniería Civil.

4.1.4. Entregar los documentos establecidos en la Cláusula 10 y Anexo A en la forma

y plazos previstos. El Programa de Ejecución y Plan de Pagos finales propuestos por el Contratista serán entregados al Beneficiario para su aprobación antes de que el Contratista empiece cualquier Obra en el lugar de la obra. El programa de trabajo del Contratista en el lugar de la obra deberá ser compatible con las prácticas existentes del Beneficiario, y no deberá afectar o modificar las propuestas y documentación que sirvieron de base para la adjudicación del Proyecto al Contratista;

4.1.5. Cumplir el Programa de Ejecución final, indicado en el punto anterior,, entregar

en los plazos y forma convenidos en dicha estipulación, así como entregar el Proyecto en el plazo máximo convenido, todo ello de conformidad con lo previsto en el presente contrato;

4.1.6. Cumplir con los requerimientos establecidos en el Plan de Pagos establecido

en el punto 4.1.4, de manera articulada con el cumplimiento de los hitos establecidos en el Programa de Ejecución;

4.1.7. Velar por el cumplimiento de los objetivos del proyecto en función de que se cumplan los alcances del proyecto. En el caso que se identifiquen desviaciones que pudieran afectar este cumplimiento, el Contratista deberá plantear al Beneficiario las acciones correctivas que pudieran realizarse en beneficio del proyecto.

4.1.8. No modificar las obras diseñadas, excepto en los casos previstos en el

presente contrato y de conformidad con el Beneficiario.

4.1.9. No suspender la ejecución de las obras, salvo cuando así se lo indicare el Beneficiario o bien en los casos excepcionalmente previstos en el presente contrato;

Page 201: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 201 ‐ 

4.1.10. Fabricar o comprar, suministrar, transportar y hacer acopio la maquinaria

necesaria para la ejecución del presente contrato en la forma prevista.

4.1.11. Observar en todo momento las obligaciones de seguridad patrimonial, prevención de riesgos laborales y salud laboral, así como las de índole laboral, acordadas por las partes;

4.1.12. Subcontratarlos trabajos, en su caso, en la forma prevista;

4.1.13. Obtener y mantener, bien directamente o a través de sus Subcontratistas, la

totalidad de los permisos, licencias y autorizaciones previstas para el Contratista en las Cláusulas 8, 13, 15 y demás aplicables, necesarias para conseguir el objeto del contrato, y ello en la forma prevista en dichas estipulaciones;

4.1.14. Realizar las Estimaciones de Avance de Obra, así como efectuar los controles

y las pruebas estipuladas en la Oferta Técnica;

4.1.15. Entregar los planos finales (como construido) y demás documentos atinentes del Proyecto, así como cuanta otra documentación deba suministrar el Contratista al Beneficiario y al BCIE en la forma y según lo convenido en el presente contrato;

4.1.16. Entregar al BCIE, y mantener vigentes, las garantías bancarias y al

Beneficiario, seguros acordados por las partes de conformidad con lo previsto;

4.1.17. Ejecutar las pruebas que fueren aplicables, previas a la recepción de la Obra;

4.1.18. Realizar todos los trabajos y actividades precisos para que se efectúen las recepciones provisional y definitiva previstas;

4.1.19. Abonar, en su caso, las multas previstas;

4.1.20. No pretender título ni derecho alguno sobre el o los inmuebles en los que se ejecutarán los trabajos de conformidad con lo convenido;

4.1.21. Responder frente al Contratante y al Beneficiario de la totalidad de las

obligaciones asumidas, de conformidad con lo previsto en el presente contrato;

4.1.22. Ejecutar la totalidad del presente contrato en la forma y plazos establecidos;

4.1.23. Mantener informado al Contratante y al Beneficiario, a través de los procedimientos previstos al efecto, del desarrollo de la ejecución de los trabajos, del cumplimiento del contrato y de cuantos acontecimientos fueren o pudieren ser de su interés. En defecto de otro formato a ser proporcionado por el Contratante, el Contratista deberá informar acerca del desarrollo de la

Page 202: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 202 ‐ 

ejecución de los trabajos mediante informes mensuales de avance de obra. Estos informes deberán contener, como mínimo, los datos contenidos en el Anexo E;

4.1.24. Acatar las instrucciones que le dé el Beneficiario y el Contratante , de

conformidad con lo previsto en el presente contrato;

4.1.25. Efectuar todas las comunicaciones previstas en el contrato a través del procedimiento estipulado;

4.1.26. Entregar al Contratante y al Beneficiario cuanta documentación prevé el

presente contrato y sus anexos;

4.1.27. Mantener en sus puestos al personal clave que describió en la Oferta Técnica, y en caso de reemplazarlo, hacerlo de acuerdo con las estipulaciones de la Cláusula 16;

4.1.28. Capacitar al personal del Beneficiario de conformidad con lo previsto en la

Oferta Técnica, si ello fuere aplicable;

4.1.29. Solicitar las licencias previstas y autorizaciones que fueren requeridas por Ley;

4.1.30. Si fuere necesario, suministrar los bienes a importar en Honduras, no admitiéndose carga consolidada;

4.1.31. Pagar todos los gastos de desaduanaje, transporte e instalación del equipo a

cada centro educativo,

4.1.32. En caso que para los fines de la ejecución del proyecto, el Contratista requiera utilizar cualquier servicio básico, sea este, agua potable, energía eléctrica, teléfono, etc., deberá, por su cuenta, realizar las gestiones pertinentes con las instituciones que administran estos servicios. Los costos por la conexión y la utilización de los servicios, deberá ser pagada por el Contratista, quien deberá mantener los recibos de estos servicios pagados al día. Al finalizar el proyecto y para el trámite de la recepción final, el Contratista deberá presentar los recibos de estos servicios.

4.1.33. El Contratista deberá observar la mayor diligencia posible en el cumplimiento

de las referidas obligaciones; 4.1.34. Cumplir cualesquiera otras obligaciones establecidas explícita o implícitamente

en el presente contrato y documentos anexos; y en general,

4.1.35. Instalar por su cuenta un rótulo que indique que el proyecto fue financiado con fondos del programa de conversión de deuda Honduras frente a España.

4.2 Cualquier documentación, incluyendo la propuesta del Contratista y correspondencia

Page 203: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 203 ‐ 

de aclaración de la oferta, no constituirá una parte de este Contrato a menos que se incluya en el Anexo A, Documentación Complementaria. 4.3 El Contratista proporcionará suficiente supervisión y otro personal para llevar a cabo la Obra. El Contratista deberá proporcionar en forma continua tal personal y control de avance de la Obra hasta que el desempeño del Contratista haya sido terminado bajo este Contrato. 4.4 El Contratista no permitirá a sus empleados o a los empleados de sus Subcontratistas a trabajar más del horario de trabajo que afirma la legislación laboral, salvo casos extremos y urgentes, tales como el siniestro o riesgo inminente de las personas o los intereses del Contratista o Subcontratistas, o de los compañeros de trabajo, tal y como lo detalla el artículo noventa y siete (97) numeral cuatro (4) del Código del Trabajo. 4.5 Programa de Desempeño. El Contratista deberá programar, informar, pronosticar y controlar el avance de la Obra y deberá lograr la terminación de la Proyecto, como está establecido en la Oferta Técnica, en o antes de la Fecha de Terminación Programada determinable de acuerdo con el término establecido en la sección 7.2. La fecha de terminación programada inicialmente podrá ser modificada, de mutuo acuerdo entre el Contratista y el Beneficiario, y notificada por escrito al Contratante, a lo largo de la ejecución del Proyecto, siempre y cuando ello no sea imputable al Contratista y que no represente un incremento en el precio de la Obra. De existir divergencias entre las condiciones que se regulan en los expresados documentos, se entenderá, en todo caso, que lo pactado en el presente documento contractual básico, prevalece sobre lo establecido en los demás. CLÁUSULA 5 – OBLIGACIONES GENERALES DEL BENEFICIARIO El Beneficiario se obliga a:

5.1.1. Permitir al Contratista, una vez le haya remitido la Orden de Inicio, el acceso al lugar de la obra, de acuerdo a las medidas de seguridad establecidas por el Beneficiario;

5.1.2. Recibir, estudiar, y en su caso, aprobar la documentación que le deba ser

sometida, según el procedimiento establecido en el presente contrato. La aprobación de la documentación por parte del Beneficiario no implica la exoneración de ninguna de las responsabilidades por parte del Contratista. Las aprobaciones deberán realizarse utilizando el formato para aprobaciones según Anexo E;

5.1.3. Solicitar las licencias previstas y autorizaciones que fueren requeridas por Ley,

así como colaborar en la medida de lo posible con el Contratista en la gestión y obtención de las licencias que ésta debe obtener de conformidad con lo previsto en dicha estipulación;

Page 204: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 204 ‐ 

5.1.4. Instruir al BCIE para que realice los pagos previstos en el presente contrato en la forma establecida, siempre y cuando el Contratista cumpla a cabalidad con sus obligaciones;

5.1.5. Extender las actas de recepción provisional y definitiva, en su caso, de

conformidad con lo previsto en la Cláusula 34; 5.1.6. Facilitar al Contratista la información y documentación que precise y sea

necesaria para el cumplimiento del objeto del contrato; 5.1.7. Realizar los trabajos y prestar los servicios que se convienen en el presente

contrato; 5.1.8. Comunicar al Contratista y al Contratante cualquier situación que, a su juicio,

pueda alterar la ejecución del contrato; 5.1.9. Asegurar la provisión de fondos en caso que por causas imputables al

Contratista no sea posible la terminación del Proyecto; 5.1.10. En caso de que fuere aplicable, gestionar ante la Secretaría de Finanzas

(SEFIN) y la Dirección Ejecutiva de Ingresos (DEI) las dispensas de pagos de impuestos que otorga el Convenio suscrito por la República de Honduras y el Reino de España para el Programa de Conversión de Deuda de Honduras frente España, a solicitud del Contratista;

5.1.11. Hacer arreglos apropiados y satisfactorios para dar una adecuada publicidad a

este Contrato; 5.1.12. Entregar, antes del inicio de la Obra, tanto al Contratista como al BCIE, copia

de la Licencia Ambiental o Auditoría Ambiental, en su caso, así como de las medidas de mitigación correspondientes;

5.1.13. Todos los terrenos en los cuales se vaya a ejecutar la obra deberán estar

liberados por el Beneficiario de todo litigio de propietario y legitimidad. Cualquier gasto o litigio contraído a causa problemas con la propiedad de los terrenos seleccionados para la ejecución de la obra quedará fuera del alcance y de la responsabilidad del Contratista;

5.1.14. La gestión y pago de los trámites para la obtención de licencias y permisos de

construcción ambientales, agua, alcantarillado o cualquier otro trámite inherente al planteamiento, ejecución o supervisión de las obras serán responsabilidad de, y a cargo del Beneficiario; y,

5.1.15. Toda actividad no incluida en la oferta y que sea ordenada por el Beneficiario,

será incorporada a la misma mediante una orden de cambio al contrato y su

Page 205: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 205 ‐ 

precio será negociado entre el Contratista y el Beneficiario. La orden de cambio deberá ajustarse al contenido de la Cláusula 36.

De existir divergencias entre las condiciones que se regulan en los expresados documentos, se entenderá, en todo caso, que lo pactado en el presente documento contractual básico, prevalece sobre lo establecido en los demás. CLÁUSULA 6 – FUNCIONES DEL CONTRATANTE A través de este Contrato, el BCIE actúa como Contratante e instancia administradora del “Fondo Honduras-España”, en el marco del Convenio del Programa de Conversión de Deuda de Honduras Frente a España, suscrito en fecha 27 de abril de 2006. Consecuentemente, el BCIE en su condición de administrador del Fondo, ejerce la función de conducto de fondos ante los Contratistas que el “Fondo Honduras-España” designe como ejecutores de los diferentes proyectos de construcción a llevarse a cabo con los recursos del Programa de Conversión de Deuda de Honduras Frente a España, y cuya intención es el beneficio del Beneficiario y sus comunidades. Por todo lo anterior, tanto el Contratista como el Beneficiario expresamente aceptan que el BCIE no tendrá responsabilidad alguna en la selección del presente Proyecto u Obra como parte del Programa de Conversión de Deuda de Honduras frente a España, como tampoco lo será de cualquier plano, diagrama, diseño, ejecución, plazo o término o materiales propuestos o utilizados en el Proyecto u Obra. Consecuentemente, El BCIE no asumirá responsabilidad alguna, en caso de que el Contratista o el Beneficiario no cumplan con las expectativas, obligaciones y requerimientos establecidos en este Contrato. El BCIE únicamente se obliga, al amparo de lo establecido en el presente contrato, a:

1.- Efectuar los pagos previstos en el presente contrato en la forma establecida, siempre y cuando el Contratista cumpla a cabalidad con sus obligaciones, y que ello le sea comunicado por el Beneficiario en la forma en que se ha establecido en el presente Contrato; 2.- Realizar la Supervisión periódica, que se define como la supervisión física, técnica y financiera del Proyecto, como justificativa previa a los desembolsos parciales y pagos finales; y, 3.- Realizar las demás actividades que se convienen en el presente contrato.

El BCIE, en todo caso, realizará la administración de los pagos al Contratista en la forma estipulada y cumpliendo con las instrucciones señaladas en el presente instrumento. Por lo tanto, no es responsabilidad ni obligación del BCIE, la calificación de las obligaciones de pago, en cuanto a su origen o naturaleza. Por ende, de ser aplicables retenciones, deducciones o cualquier otra figura semejante que implique un deber del pagador de actuar como agente recolector o agente retenedor, sea en beneficio del fisco o entidad pública o privada, ésta

Page 206: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 206 ‐ 

responsabilidad recae y se conserva sobre el Contratista y no sobre el BCIE, pues es entendido y convenido que estará realizando los pagos por cuenta y en nombre del Fondo del Programa de Conversión de Deuda Honduras frente a España. En caso que exista dicha obligación de retención o deducción, el Contratista se obliga a realizar la misma, empleando sus propios fondos y preparando las declaraciones que correspondan. Las partes convienen que la responsabilidad del BCIE se limita exclusivamente al cumplimiento de sus obligaciones y funciones estipuladas en el presente Contrato en los términos contenidos en el mismo, y por consiguiente, cualquier pérdida que pudiera producirse como resultado de la ejecución de las garantías y/o por las obligaciones asumidas dejadas de cumplir por el Contratista y el Beneficiario al amparo del presente Contrato, no dará derecho al Contratista o al Beneficiario para reclamar indemnización al BCIE fuera de las responsabilidades asumidas en este Instrumento, entendiéndose bajo esta premisa que mantendrán a su vez indemne al BCIE de cualquier reclamo por parte de terceros, cuando los mismos deriven de incumplimiento por parte del Contratista y/o el Beneficiario. De existir divergencias entre las condiciones que se regulan en los expresados documentos, se entenderá, en todo caso, que lo pactado en el presente documento contractual básico, prevalece sobre lo establecido en los demás. CLÁUSULA 7 – ORDEN DE INICIO Y PLAZO 7.1 Orden de Inicio El Contratista se obliga a iniciar y ejecutar las obras, en el lugar convenido, y con prontitud, treinta (30) días calendario después de serle notificado por el Beneficiario, llevando a cabo la Obra a satisfacción razonable del Beneficiario (i) con diligencia hasta que sus obligaciones hayan sido terminadas conforme a este Contrato y (ii) de acuerdo con prácticas sanas y generalmente aceptadas en la industria, sujetas a los términos y condiciones de este Contrato. No obstante lo anterior y sujeto a lo establecido en la Cláusula 27 de este Contrato, el Beneficiario podrá dar la orden de inicio a las Obras hasta que estén cumplidos los siguientes requisitos:

a) La tenencia de los inmuebles en los que se ejecutarán las obras del Proyecto registrados en el Instituto de la Propiedad de Honduras, que éstos estén aptos para los fines pactados en este Contrato, y que se cuente con las licencias ambientales respectivas;

b) La presentación por parte del Contratista de la constancia de registro del Contrato en la Cámara Hondureña de Industria de la Construcción (CHICO), la constancia de registro de la empresa extranjera y subcontratistas de infraestructura en el Comité Intercolegial de Registro de Empresas de Ingeniería y Arquitectura (CIRCE); y

7.2 Término. El término de este Contrato empieza y tiene vigencia a partir de la fecha anteriormente escrita, indicada en la sección 7.1, y terminará doce (12) meses después, a menos que se termine antes, según lo permite este Contrato. 7.3 Supervivencia. Las disposiciones de este Contrato que por su naturaleza continúen sobrevivirán a cualquier expiración o terminación de este Contrato.

Page 207: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 207 ‐ 

CLÁUSULA 8 – Precios del contrato (PAGOS, ANTICIPOS, IMPUESTOS Y FACTURACION) 8.1 Pago. (a) El Contratista entregará al Beneficiario una factura por el Trabajo, incluyendo la

documentación de soporte como se especifica en el Anexo B, indicando si es para construcción o para equipamiento y servicios. Los cargos se especificarán netos de impuestos y los impuestos aplicables se identificarán por separado (por ejemplo, impuesto sobre ventas, tasas de servicio, etc.)

(b) Monto. Por la óptima prestación de sus servicios, y siguiendo los procedimientos establecidos en este Contrato, el Contratante, pagará al Contratista la cantidad única y total de ____________________________ (L._____________),monto al que el Contratista deberá apegarse y ajustarse para cumplir con el contrato. Ese monto será la única remuneración que el Beneficiario reconoce y pagará al Contratista, siendo éste responsable por el pago de cualquier tipo de impuestos, comisiones o cualesquiera otras cargas que le corresponda cubrir en relación con los servicios a ser prestados de conformidad con este Contrato, tales como gastos de transporte, hotel, viáticos, seguros y cualesquiera otros gastos en que deba incurrir para la ejecución de sus obligaciones.

(c) Forma de pago. El pago señalado en el numeral anterior será efectuado por el

Contratante al Contratista, , únicamente en moneda “LEMPIRAS”, de la siguiente manera:

(ESTA FORMA DE PAGO SE COORDINARÁ DE CONFORMIDAD A LO DISPUESTO EN EL NUMERAL 50 DE LA SECCIÓN III DATOS DE LA LICITACIÓN)

PAGO CONDICIÓNAnticipo Contrato firmado

Presentada de conformidad la Garantía de Anticipo

i.[Detallar pagos y plazos]

ii. [Detallar pagos y plazos]

iii.[Detallar pagos y plazos]

iv.[Detallar pagos y plazos]

v.[Detallar pagos y plazos]

El pago final correspondiente al Equipamiento, se cancelará hasta que el equipo haya

sido suministrado, instalado, probado, en operación y recibido a satisfacción por el

Page 208: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 208 ‐ 

Beneficiario. Para tales efectos, el Beneficiario expedirá al Contratista el Acta de Instalación y prueba de los equipos

Las capacitaciones in situ podrán iniciarse hasta que el equipo haya sido recibido a

satisfacción del Beneficiario. (d) Después de que el Beneficiario haya emitido un aviso de aceptación como se

especifica en la Cláusula 34, el Contratista deberá presentar una factura para el pago final. Como un requisito para el pago final, el Beneficiario proporcionará al Contratista un Certificado de Finiquito (Anexo D) debidamente celebrado por el Beneficiario, certificando que no hay demandas no satisfechas o descargadas o gravámenes que surjan del Contrato. Asimismo, AI final del proyecto el Contratista deberá llevar el Libro de Bitácora al Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) para notificar que el proyecto se terminó y presentar este registro al Beneficiario como requisito para el pago final.

(e) El Beneficiario tendrá el derecho de compensar cualquier pérdida, daño,

responsabilidad o demanda que tenga en contra del Contratista contra cualquier pago que le deba al Contratista. Ningún pago por parte del Contratante o el Beneficiario a favor del Contratista limitará sus derechos posteriores a disputa de cualesquier cargos facturados o para reclamar un desempeño insatisfactorio bajo este Contrato y el pago no se interpretará como una aceptación de la Obra por parte del Beneficiario.

8.2 Impuestos. Los fondos para la ejecución del Proyecto provienen del Programa de Conversión de Deuda de Honduras frente a España. Conforme a dicho Programa, la financiación de los proyectos y los bienes y servicios importados al amparo del Programa estarán exentos del pago de derechos arancelarios, tributos y/o gravámenes. Conforme a la sección 5.1.10 de este Contrato, es responsabilidad del Beneficiario obtener las exoneraciones fiscales y dispensas que pudieren aplicar. En función de lo anterior, el Contratista deberá: (a) Pagar o hacer que se pague cuando deba (i) impuestos y cuotas impuestas en razón

del desempeño de la Obra por parte del Contratista o Subcontratistas, incluyendo, pero no estando limitado a ventas, impuestos indirectos, almacenaje, consumo, impuestos sobre ventas e impuestos de uso; licencias, permiso y cuotas de registro e ingreso, utilidad, sociedad, ganancias de capital e impuestos a la propiedad personal de acuerdo con cualquiera de las disposiciones de este Contrato; (ii) impuestos al empleo y contribuciones impuestas por la ley aplicable o contratos o reglamentos de sindicatos gremiales, con respecto a o medidos por compensación (sueldos, salarios u otros) pagados a empleados del Contratista o Subcontratistas incluyendo, pero no estando limitado a impuestos y contribuciones de seguro de compensación de empleo, pagos al Régimen de aportaciones Privadas (RAP) o Fondo Social de la Vivienda (FOSOVI), prestaciones de edad avanzada, fondos de bienestar social, pensiones y anualidades, contribuciones al Seguro Social, prestaciones de Seguro Social y seguro de incapacidad; y (iii) cuotas de licencia de importación/exportación e impuestos de

Page 209: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 209 ‐ 

importación/exportación y derechos sobre la Obra, equipo y materiales así como herramientas de construcción, equipo y provisiones importadas o exportadas por el Contratista o Subcontratistas;

(b) Defender, indemnizar y mantener ileso al Contratante y al Beneficiario de

responsabilidad hacia cualquier autoridad competente resultante de incumplimiento del Contratista o Subcontratistas de (i) efectuar el pago oportuno de, o pagar cualesquiera de los anteriores, incluyendo intereses, multas y otra responsabilidad que surja de dicho incumplimiento, o (ii) cumplimiento con los informes, registros u otros requerimientos de procedimiento con respecto al pago; y

(c) Desarrollar procedimientos y hacer los esfuerzos razonables para minimizar el

impuesto de ventas y uso sobre compras de equipo, materiales y la Obra en donde el costo sea reembolsable por el Beneficiario al Contratista bajo este Contrato.

8.3 Exoneración. Si el Beneficiario incumple en obtener la exoneración de impuestos o derechos a los cuales tenga derecho el Contratista o Subcontratistas por ley, o incumpla en obtener un reembolso o crédito, incluyendo intereses, por cualquiera de dichos impuestos o derechos pagados, el BCIE no será responsable del reembolso al Contratista de dichos impuestos y derechos, sino únicamente el propio Beneficiario. 8.4 Retención de Impuestos. De acuerdo con su Convenio Constitutivo, el BCIE, sus ingresos, bienes y demás activos, lo mismo que las operaciones y transacciones que efectúe de acuerdo con dicho convenio estarán exentos de toda clase de gravámenes tributarios y derechos aduaneros u otros de naturaleza análoga. También está exento de toda responsabilidad relacionada con el pago, retención o recaudación de cualquier impuesto, contribución o derecho. Consecuentemente, los impuestos y demás contribuciones que de conformidad con la ley le correspondiera pagar al Contratista, derivados de los honorarios causados, serán de su propia responsabilidad. 8.5 Procedimientos de Facturación. El Contratista cumplirá con cualquier ley impositiva, y específicamente con el Impuesto sobre Ventas procedente y claramente estipulará el monto aplicable de Impuesto sobre Ventas, si aplicare, con una descripción completa como para el crédito fiscal del mismo. El Beneficiario no estará obligado a efectuar ningún pago de facturas si el Contratista no cumple con los procedimientos de facturación descritos en el Anexo B. CLÁUSULA 9 – MONTO DEL CONTRATO 9.1 Única Remuneración. La remuneración total pactada en la Cláusula Octava resume y agota todos los compromisos de naturaleza económica y pecuniaria contraídos por el Beneficiario, a través del BCIE, con el Contratista. CLÁUSULA 10 - DOCUMENTOS ANEXOS DEL CONTRATO QUE SIRVIERON DE BASE PARA LA ADJUDICACIÓN DE LA OBRA AL CONTRATISTA

Page 210: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 210 ‐ 

Forman parte integral de este Contrato los documentos adjuntos en el Anexo A. El Contratista manifiesta que los ha leído y se sujeta a los mismos. Tanto el Beneficiario como el Contratista expresamente manifiestan que el BCIE es un organismo internacional de derecho público, y como tal, está sujeto a su Convenio Constitutivo. CLÁUSULA 11 – INSPECCION DE LA OBRA 11.1 El Contratante y el Beneficiario, sus representantes, inspectores, supervisores o auditores, en todo momento tendrán acceso a la Obra, ya sea en su preparación o en el avance, y el Contratista deberá proporcionar las facilidades adecuadas para tal acceso e inspección. Si la Oferta Técnica, instrucciones del Contratante o del Beneficiario, cualquier Ley o bien cualquier autoridad pública requiera que cualquier Obra sea probada o aprobada en forma específica, el Contratista dará al Contratante y al Beneficiario el aviso oportuno de (i) estar listo para inspección y (ii) la fecha fijada para llevar a cabo cualquier inspección por una autoridad pública. 11.2 Las inspecciones por parte del Contratante, el Beneficiario, o de sus respectivos representantes, inspectores, supervisores o auditores, se harán con prontitud. Si cualquier parte de la Obra que requiera inspección o atestiguación del Contratante o del Beneficiario se cierra o se cubre antes de tal inspección o testimonio se haya efectuado y se vuelve a cerrar o recubrir entonces los costos asociados con la misma serán por cuenta del Contratista. CLÁUSULA 12 – SUPERVISIÓN DEL PROYECTO El Contratista afirma que acepta la supervisión y dirección técnica que son requeridas durante el período de ejecución de las obras previstas en el Proyecto, para lograr su ejecución mediante la aplicación de las mejores prácticas de ingeniería. Consecuentemente, el Contratista acepta someterse a las normas de supervisión que designe el Contratante y/o el Beneficiario, en su caso. CLÁUSULA 13 – LIBROS Y REGISTROS RELACIONADOS CON EL PROYECTO El Contratista se obliga a mantener los libros y registros adecuados para el control del Proyecto. Consecuentemente, el Contratista deberá llevar y mantener, y causar que sus agentes, representantes, Subcontratistas o empleados lleven y mantengan, todos las bitácoras, hojas contables, libros, pólizas, recibos, registros y cuentas contables necesarias para documentar todas las operaciones conforme este Contrato y deberán preservar tales documentos por un período de al menos cinco (5) años posteriores al vencimiento del presente Contrato o sus prórrogas, o por períodos mayores, si así lo requiere la Ley. El Contratante y el Beneficiario, y sus respectivos representantes, supervisores y auditores autorizados deberán tener acceso a esta información, y tendrán asimismo el derecho de

Page 211: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 211 ‐ 

examinarla y reproducirla, así como de entrevistar al personal del Contratista. El Contratista le facilitará al Contratante y al Beneficiario, y éstos podrán examinar los registros de personal, planillas, libros, reportes, información contable, cuentas de banco, manuales de precios, recibos, vouchers, instrucciones, correspondencia, memorándums, información en ordenadores y cualquier otro tipo de registros de cualquier descripción, con el objeto de verificar o revisar datos operativos, contables y financieros en conexión con este contrato. CLÁUSULA 14 – SEGUROS El Contratista deberá cumplir con las siguientes disposiciones, seguros y montos: 14.1 Daños a las instalaciones objeto del Contrato. El Contratista mantendrá en vigor los Seguros necesarios para garantizar al Contratante y al Beneficiario la cobertura de los daños que pudieran sufrir las instalaciones objeto de este Contrato por su valor de reposición total, durante la ejecución de los trabajos y pruebas y hasta la transmisión de los riesgos al Beneficiario. 14.2 Daños a bienes preexistentes. El Contratista mantendrá en vigor el Seguro que cubra el riesgo que se pudiera ocasionar durante la ejecución de los trabajos y pruebas y hasta la transmisión de los riesgos al Beneficiario, a los bienes preexistentes propiedad de ésta, por su valor total de reposición y hasta el límite de ________________________ Lempiras (L.________) por siniestro. 14.3 Responsabilidad civil por daños a terceros. Igualmente, el Contratista mantendrá vigente un seguro de Responsabilidad Civil por daños a terceros, personales y materiales, que libere al Contratante y al Beneficiario de cualquier responsabilidad por tal concepto y hasta un límite de ________________________ Lempiras (L.________) por siniestro. A efectos de este seguro, los trabajadores del Contratante y del Beneficiario serán considerados terceros y consecuentemente, los daños que pudieran sufrir ellos o sus pertenencias, serán amparados por el seguro. 14.4 Responsabilidad patronal. El Seguro de Responsabilidad Civil deberá cubrir también la responsabilidad patronal, para que queden cubiertos los daños que pudieran sufrir los propios operarios del Contratista y los de sus colaboradores en el Contrato ó Subcontratistas, con una cobertura de ________________________ Lempiras (L.________) por siniestro por sublímite-victima. 14.5 Condiciones Generales de los Seguros. El Contratista se hace responsable de todos los suministros y trabajos aportados para la realización del Contrato, por lo que dicha Responsabilidad Civil se considerará cruzada, es decir, que se considerará a cada uno de los proveedores, colaboradores o Subcontratistas, como Contratistas separados, teniendo, por consecuencia, todos ellos el carácter de asegurados, librando al Contratante y al Beneficiario de responsabilidad. Todos los seguros estarán vigentes al iniciarse las correspondientes obras o prestaciones y se mantendrán vigentes hasta la transmisión de los riesgos al Beneficiario, que se producirá en el momento de la Recepción Provisional. En ese momento, el Contratista deberá entregar copia de todas las pólizas al Contratante y al Beneficiario.

Page 212: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 212 ‐ 

Los seguros contratados en virtud de los compromisos establecidos en el presente Cláusula, limitarán las obligaciones y responsabilidades que le correspondan al Contratista en virtud del presente Contrato, no siendo por tanto, responsable de los riesgos que no garanticen las pólizas. 14.6 Asegurado Adicional y Renuncia a Subrogación. No obstante cualquier disposición de este Contrato en contrario, la(s) póliza(s) de seguro del Contratista descritas en los numerales anteriores de esta Cláusula, deberán: (1) cubrir al Contratante y al Beneficiario como asegurados adicionales; y (2) el Contratante y el Beneficiario deberán ser beneficiarios irrevocables en cuanto a las demás pólizas (incluyendo cualesquier deducibles o retenciones auto-aseguradas) y auto seguro que puedan proporcionar cobertura. Además se conviene que el Contratista y su(s) asegurador(es) que proporcionen cobertura de acuerdo con en esta sección 14.5, renunciarán a todo derecho de subrogación y/o contribución en contra del Contratante y/o Beneficiario al grado en que las responsabilidades sean asumidas por el Contratista. 14.7 Alternativas del Beneficiario. Como una alternativa y a opción y costo del Beneficiario, el Beneficiario puede elegir proporcionar o contratar, en favor del Contratista, todos o alguna parte de los seguros requeridos en esta cláusula. Si el Beneficiario elige esta alternativa, deberá estipularlo así en un aviso al Contratante y al Contratista y la compensación del Contratista se reducirá en un monto igual al costo del seguro del Contratista, más los gastos que ello acarree para el Beneficiario. Si el Contratista incumple en el pago de las respectivas primas de seguro, el Beneficiario podrá hacerse cargo de esos pagos, sin que ello conlleve responsabilidad legal alguna para el Contratante o para el Beneficiario y cargando el importe respectivo al Contratista en los pagos que tenga que hacerle. 14.8 Prueba de Seguro y Cambios. A solicitud del Contratante o del Beneficiario, el Contratista deberá hacer que su(s) asegurador(as) proporcionen al solicitante copias certificadas de las pólizas de seguro requeridas y/o certificados de seguro, especificando que no se cancelará o cambiará materialmente seguro alguno mientras la Obra esté en proceso, sin previo aviso por escrito al solicitante, con por lo menos treinta (30) días calendario de anticipación. 14. 9 Seguro de Subcontratistas. El Contratista requerirá a todos los Subcontratistas que mantengan el seguro normal y acostumbrado, pero no requerirá a los Subcontratistas tener un seguro que duplique la cobertura del seguro del Contratista o del Beneficiario o que asegure en contra de responsabilidad renunciada por el Beneficiario. A solicitud del Contratante o del Beneficiario, el Contratista deberá hacer que sus Subcontratistas proporcionen la misma constancia de seguro requerida del Contratista. 14.9 Comienzo de la Obra. El Contratista y sus Subcontratistas no empezarán la Obra hasta que todos los seguros requeridos del Contratista y sus Subcontratistas, en su caso, estén en vigor y los documentos necesarios, si los solicita el Beneficiario, hayan sido recibidos por el solicitante.

Page 213: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 213 ‐ 

CLÁUSULA 15 – GARANTÍAS 15. 1 Garantías que debe rendir el Contratista. El Contratista queda obligado a constituir, antes de dar inicio a la ejecución del proyecto, las siguientes garantías:

1) Garantía de Anticipo, equivalente al cien por ciento (100%) del valor del Anticipo, con una duración del plazo de ejecución del contrato. Esta garantía se podrá minorar gradualmente de forma proporcional a la facturación presentada, respondiendo a los informes presentados para ello por el Contratista, en cumplimiento del Cronograma de Ejecución, que hayan sido evaluados de conformidad por el Beneficiario, el supervisor de Obra y el personal de supervisión del BCIE, y de acuerdo con los hitos correspondientes señalados en la sección 8.1 c) y Anexo B de este Contrato, y en la Oferta Técnica. Una vez que el Beneficiario haya entregado al Contratista el Acta de Recepción Definitiva, el Banco devolverá al Contratista la Garantía de Anticipo.

2) Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato, o de Ejecución de Obra, equivalente

al diez por ciento (10%) del valor de la Obra, con una duración del plazo de ejecución del contrato más sesenta (60) días, contados a partir de la finalización de la Obra, de acuerdo con el término establecido en la sección 7.2 del presente Contrato, y de conformidad con el mismo. Esta garantía deberá presentarse dentro de los treinta (30) días siguientes a la firma del presente Contrato, la cual se hará efectiva únicamente cuando ocurra cualquiera de las causas establecidas en la Cláusula 23 del mismo.

3) Garantía de Calidad de Obra, equivalente al diez por ciento (10%) del valor de la Obra, con una duración de doce (12) meses adicionales, contados a partir de la finalización de la Obra, de acuerdo con el término establecido en la sección 7.2 del presente Contrato, y de conformidad con el mismo. Esta garantía deberá presentarse en un plazo no mayor de cuarenta y cinco (45) días, después de haberse emitido el certificado de finiquito por parte del Beneficiario, la cual se hará efectiva únicamente cuando los usuarios reporten al Contratante que hay incidencias de mala calidad de los materiales o mana de obra y que el contratista no las repare en el plazo definido en la garantía. En consecuencia, el texto de la garantía aquí señalada deberá asegurar que cualquier defecto de ejecución pueda ser solventado dentro del período antes indicado, en el presente numeral.

Las garantías que presente El Contratista deberán ser garantías pagaderas a la vista, incondicionales e irrevocables, de realización automática o a único requerimiento del BCIE mediante carta simple, sin necesidad de exigencia judicial o ante garante para su pago y sin beneficio de excusión que permita al BCIE hacer efectiva la garantía. Las garantías serán emitidas por una institución bancaria nacional o extranjera, o bien por una compañía de seguros aceptable para el BCIE. Si las garantías las emite una institución bancaria extranjera, éstas deberán tener una institución financiera corresponsal en Honduras en la que se pueda hacer efectivo el cobro de la misma.

Page 214: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 214 ‐ 

Por vía ilustrativa, se provee el texto de modelos de Garantías en el Anexo D. No obstante, el Contratista expresamente acepta que el Contratante y el Beneficiario tienen la facultad privativa de aceptar o no la garantía ofrecida. 15.2 Garantías de Otros. El Contratista hará sus mejores esfuerzos para asegurar que todas las garantías provistas por los Subcontratistas y fabricantes sean cedidas al Contratante y al Beneficiario. Si cualquier garantía no se puede ceder así, el Contratista hará sus mejores esfuerzos para hacer disponible esa garantía para el beneficio del Contratante y el Beneficiario. El Contratista entregará al Contratante y al Beneficiario una copia de cada garantía por escrito provista por subcontratistas y fabricantes. Las garantías bajo esta sección serán en adición a cualesquier otras provistas bajo este Contrato o cualesquiera Órdenes de Cambio, si procedieren, o de otra manera bajo la Ley. CLÁUSULA 16 – PERSONAL DEL CONTRATISTA PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO 16.1 Personal del Contratista. El Contratista contratará y aportará el personal necesario para la ejecución de la totalidad de los trabajos y servicios que se contraten, por su cuenta y riesgo, en los plazos y condiciones establecidos en el contrato. El Contratista es el único responsable del mando, actuación, trabajo y disciplina de su personal. Dicho personal deberá estar debidamente calificado y experimentado para ejecutar las tareas que se le encomiende. Le es prohibido al Contratista contratar a personal con edad menor a la establecida en la legislación laboral. Esto también es aplicable a los Subcontratistas. Tal personal queda sometido a la única y exclusiva dependencia del Contratista, no surgiendo bajo ningún concepto relación laboral alguna entre dicho personal y el Contratante o el Beneficiario, siendo por cuenta y cargo exclusivo del Contratista las obligaciones en materia laboral de dicho personal. Por tanto, el Contratista responderá directamente del cumplimiento de las obligaciones que dimanen al respecto en lo atinente a materia laboral y de Seguridad Social, abono de salarios, alta y cotizaciones en la Seguridad Social, cobertura de riesgos de accidentes laborales y enfermedades profesionales, descansos, etc., quedando en todo caso exonerados el Contratante y el Beneficiario de adquirir obligaciones de índole laboral, tanto principal como subsidiaria o accesoriamente, respecto del personal al servicio del Contratista. En el supuesto que el Beneficiario o el Contratante se vieran obligados a abonar alguna cantidad por efecto de la responsabilidad solidaria derivada de cualquier incumplimiento por parte del Contratista de la Legislación Laboral vigente, el Contratante y/o el Beneficiario podrán repercutir este importe contra el Contratista, deduciendo de cualquier pago que le sea adeudado o bien de cualquier garantía que el Contratista mantenga con el Contratante o con el Beneficiario. El Contratista deberá conservar toda la documentación legal relativa a su personal y tenerla a disposición del Contratante y del Beneficiario, cumpliendo con las indicaciones que éstos le hagan al respecto. Ello será de aplicación para los subcontratistas.

Page 215: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 215 ‐ 

Al inicio de las obras y al primer día de cada mes el Contratista entregará una relación nominal de todos los empleados que tiene en la obra, indicando su número de identificación y su categoría profesional. Las altas y bajas del personal del Contratista que se produzcan en la obra deberán ser comunicadas al Beneficiario. El Beneficiario acepta que fue inducción material para la contratación por su parte que el Contratista haya reportado la presencia del personal calificado al que se hace referencia en el apartado 4.1.23, lo que convierte esto en un elemento intuitu personae. Consecuentemente, se permitirá la sustitución de parte del personal propuesto en la Oferta Técnica por profesionales de calificaciones y experiencia profesional similares, siempre y cuando dichas sustituciones sean aprobadas por el Beneficiario a propuesta del Contratista, con al menos treinta (30) días de antelación, salvo excepciones plenamente justificadas. No obstante lo anterior, en caso que el Contratista sustituya personal que no reúne los requisitos de calificación señalados en esta sección, aún con el beneplácito del Beneficiario, ello será justa causa para que el Contratante, a su elección, dé por terminada su participación como instancia administrativa. 16.2 Cumplimiento con Legislación Laboral. El Contratista se obliga a cumplir y hacer cumplir a su personal, responsabilizándose de él, todas las obligaciones exigidas por la legislación laboral en cada momento vigente en materia de prevención de riesgos y salud laboral, seguros sociales, mutualidad laboral, seguro de accidentes, contratación de personal, etc., para evitar que se produzcan accidentes, daños y perjuicios a terceros, se incurra en infracciones administrativas o penales o en cualquier forma se infrinja la legislación laboral vigente, de lo que será único, directo y exclusivo responsable el Contratista. 16.3 Contratista Independiente. Al llevar a cabo la Obra y otras obligaciones bajo este Contrato, el Contratista será un contratista independiente y no agente o empleado del Contratante o del Beneficiario. La relación de patrono y trabajador no existirá entre el Contratante o el Beneficiario y el Contratista, o cualquiera de los empleados del Contratista o del Subcontratista, si los hubiere. El Contratista reconoce y conviene que, con respecto a cualquier Obra llevada a cabo bajo este Contrato, ni el Contratista ni sus empleados, ni los empleados de cualquier Subcontratista son elegibles para participar en, y no recibirán beneficio alguno de, cualquier plan de educación, vivienda, cooperativa o de pago prestaciones de empleados patrocinado por el BCIE y/o sus dependencias. La Obra se llevará a cabo bajo la supervisión y control del Contratista, siendo entendido que el Contratante y el Beneficiario no tendrán autoridad para supervisar a los empleados, representantes o Subcontratistas del Contratista. El Contratista no tendrá autoridad para efectuar declaraciones, representaciones o compromisos de ningún tipo o emprender cualquier otra acción que comprometa al Contratante o al Beneficiario, excepto como está dispuesto en forma específica en este Contrato. Se conviene en forma expresa que no es el propósito o intención de este Contrato crear, ni el mismo se interpretará como que crea, cualquier operación en conjunto, contrato de coinversión o de participación o cualquier tipo de relación mancomunada entre el Contratante, el Beneficiario y/o el Contratista.

Page 216: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 216 ‐ 

16.4 Medidas de Seguridad. El Contratista deberá observar las normas particulares de Seguridad del Beneficiario y cumplir las prescripciones que éste pueda imponer en relación a las mismas. El Contratista cuidará de la elaboración de cuantos planes de seguridad específicos sean necesarios para aquellos trabajos u obras que la legislación vigente así lo requiera o sean de especial peligrosidad. Estos podrán ser incorporados también al presente contrato previo acuerdo escrito entre las partes. El Contratista se obliga a cumplir estrictamente los Planes de Seguridad aprobados de conformidad con los párrafos anteriores, siendo responsable de su observancia y cumplimiento por todos sus empleados y Subcontratistas, haciéndose cargo de cuantas indemnizaciones y costes pudieran establecerse o derivarse por su inobservancia. En ningún caso tales circunstancias justificarán incumplimientos en el cronograma de trabajo. El Contratista deberá adoptar todas las precauciones necesarias para prevenir conductas desordenadas de sus empleados, preservar el orden debido y proteger a personas y bienes, propios o ajenos. La responsabilidad por estos actos será del Contratista. 16.5 Medidas de Prevención de Riesgos. El Contratante y el Beneficiario no asumen obligación alguna de vigilancia del cumplimiento de las medidas de prevención de riesgos y salud laboral contenidas en la presente estipulación, que asume íntegramente y son de entera responsabilidad del Contratista. Consecuentemente, no se podrá responsabilizar al Contratante o al Beneficiario, bajo concepto alguno, por no advertir que el Contratista pudiera haber incumplido cualquiera de sus obligaciones. Por lo tanto, el Contratista será el único responsable de todos los accidentes que puedan sufrir sus empleados, operarios, subcontratistas y de cualquier persona que estuviera en la obra, o aquellos que pudieran causar a terceros, como consecuencia de la ejecución de las obras, asumiendo, por tanto, toda la responsabilidad que de ello se derivare, salvo que los accidentes resulten de negligencia del contratante o su supervisor. 16.6 Jornada de Trabajo. La jornada de trabajo deberá ser la adecuada para cumplir los plazos de ejecución previstos en el contrato y sus anexos. El Contratista podrá organizar los turnos de trabajo precisos para dicho cumplimiento y a estos efectos convendrá, con la colaboración del Beneficiario, el libre acceso a la instalación las 24 horas del día y todos los días del año, incluso festivos. El Contratista se obliga a someter al Contratante, a la recepción de la Orden de Inicio de los Trabajos, la jornada laboral que piensa establecer. Cualquier modificación que se efectuare a ésta con posterioridad, deberá ser autorizada por el Beneficiario, quien así informará al BCIE. El Contratista no tendrá derecho alguno de reclamar compensación económica o alterar el cronograma de trabajo si alguna disposición de obligado cumplimiento acortara el número de horas normales de trabajo.

Page 217: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 217 ‐ 

16.7 Suspensión de Contratos de Trabajo. La tramitación de cualquier suspensión, o bien reanudación de los contratos individuales de trabajo del personal empleado en la Obra, a consecuencia de la aplicación de esta sección, será responsabilidad única y exclusiva del Contratista, quien se obliga a cumplir, en lo aplicable, con lo estipulado en el Capítulo VII del Código del Trabajo, o en cualquier legislación aplicable. 16.8 Derecho de Remoción. El Contratista, a indicación del Beneficiario deberá remover con prontitud de cualquier Lugar de Trabajo a cualquier empleado o agente del Contratista, a cualquier Subcontratista o cualquier empleado o agente del Subcontratista que esté efectuando Servicios haya designado, sea cual fuere el motivo por el cual se solicitare su remoción. El Contratista por medio del presente libera y descarga por siempre y mantiene ilesa al Contratante y al Beneficiario de cualesquiera costos, demandas, pérdidas y daños pasados, presentes y futuros de cualquier tipo que sea basándose en la negligencia, difamación, despido injustificado, descarga equívoca, desestimación o cualquier otro que el Contratista pueda sufrir, sostener, pagar o incurrir como resultado de cualquier remoción e indemnizará, defenderá y mantendrá ilesa al Contratante y al Beneficiario de y contra cualquier demanda de terceros basada en las remociones bajo esta Cláusula. Si ocurriere este evento, deberá modificarse el Organigrama correspondiente. CLÁUSULA 17 – SUBCONTRATISTAS Toda la obra deberá ser efectuada únicamente por el Contratista o por aquéllos Subcontratistas que el Beneficiario pueda permitir en el transcurso del tiempo mediante su aprobación previa por escrito, salvo aquellos subcontratistas que ya fueron indicados en la oferta del Contratista. Si el Contratista desea subcontratar parte de la Obra, deberá informar de ello al Beneficiario, quien a su vez deberá ponerlo en conocimiento del BCIE. Consecuentemente, éste emitirá para dichos efectos una opinión técnica informativa y no vinculante, tras la cual el Beneficiario aprobará o no, en definitiva, la subcontratación. Ningún informe o aprobación liberará al Contratista de cualquiera de sus obligaciones bajo este Contrato o la Oferta Técnica. El Contratista será responsable hacia el Beneficiario por la Obra llevada a cabo por parte de sus Subcontratistas en el mismo grado que es responsable de actividades llevadas a cabo por el Contratista. El Contratista se asegurará que sus contratos con sus subcontratistas contengan disposiciones que estén en conformidad con, y no menos rigurosas que, las disposiciones de este Contrato. Ninguna disposición de este Contrato, de la naturaleza que fuere, creará una relación contractual entre el Contratante, el Beneficiario y el Subcontratista, ni entre el Contratante, el Beneficiario y empleados del Contratista o Subcontratista. No obstante las disposiciones de esta cláusula, cualquier persona natural o jurídica no aprobada como Subcontratista y utilizada por el Contratista para llevar a cabo la Obra bajo este Contrato se considerará un Subcontratista sólo para fines de las obligaciones del Contratista y convenios bajo este Contrato. El Contratista deberá proporcionar al Contratante a solicitud de éste o al Beneficiario, en cualquier momento, una lista de todos los subcontratistas, si los hay, llevando a cabo la Obra. CLÁUSULA 18 – MULTAS

Page 218: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 218 ‐ 

18.1 Multas. En caso de que el Contratista no presente la Obra, a entera satisfacción del Beneficiario y en los plazos establecidos en este Contrato, y siempre que ello no se deba a razones de fuerza mayor o caso fortuito debidamente comprobadas por el Beneficiario, éste faculta al BCIE para imponer una multa, por cada día calendario de atraso, que se computará a razón de ___________ por ciento (_____%) del monto total señalado en la cláusula 8 de este Contrato, hasta un máximo de treinta (30) días calendario de atraso. Transcurrido ese plazo, y sin perjuicio de cualquier otro remedio contemplado en este Contrato, el presente Contrato quedará sin valor ni efecto alguno y el Contratante y el BCIE estarán exentos de toda responsabilidad, pecuniaria o no, derivada del mismo, ante el Contratista. 18.2 Si cualquier trabajo desempeñado con mano de obra, materiales o equipo proporcionados por el Contratista o sus Subcontratistas no están conforme con los requerimientos estipulados en el Contrato o de alguna manera están defectuosos o el Contratista en cualquier momento falló en remediar cualesquier imperfecciones en la Obra o en suministrar un número suficiente de trabajadores debidamente capacitados o materiales o equipo satisfactorios para ejecutar la Obra con prontitud y diligencia o cumplir con cualesquiera de las disposiciones del Contrato, entonces el Contratista remediará, a satisfacción del Beneficiario, toda deficiencia tal a solicitud por escrito del Beneficiario. El Contratista contará con un plazo máximo de cinco días hábiles, a partir de la recepción de esa comunicación por parte del Beneficiario, para introducir los cambios o reparaciones requeridos, que deberán ser completados dentro de un plazo razonable aceptado por el Beneficiario. En caso de que tal cambio o reparación no se ajuste a los requerimientos del presente contrato y especificaciones técnicas ofertadas por el Contratista, el Beneficiario quedará facultado para invocar las causales de terminación contractuales establecidas en la Cláusula 23, notificando al Contratante, y así se lo hará saber al Contratista, indicándole además los motivos de su inconformidad, conforme al contenido y procedimiento de la Cláusula 23 antes citada, en cuyo caso el presente Contrato quedará sin valor ni efecto alguno. En este último caso, tanto el Contratante como el Beneficiario quedarán exentos de cualquier responsabilidad, pecuniaria o no, frente al Contratista. La decisión que en este sentido adopte el Beneficiario podrá ser impugnada por el Contratista, mediante el procedimiento de Arbitraje señalado en este Contrato. Toda comunicación generada por el Beneficiario o Contratista a raíz de esta sección deberá serle informada en forma oportuna al Contratante para los propósitos administrativos resultantes. 18.3 El remedio por parte del Contratista conforme a este párrafo será sin costo para el Contratante o para el Beneficiario. 18.4 Si el Contratista no remedia al recibir tal aviso, y no emprende o procede con la debida diligencia para remediar tales deficiencias, el Beneficiario mediante aviso por escrito estipulando la fecha de vigencia de remoción, podrá quitar al Contratista toda o parte de la Obra y disponer de todos los materiales, suministros, herramientas y equipo en relación con la misma. El Beneficiario entonces podrá terminar toda o parte de la Obra de la cual se ha quitado al Contratista. 18.5 En el caso de que el Beneficiario no quite al Contratista y tome posesión como anteriormente se dijo, entonces, no obstante las Cláusulas 21, 22 y 23, el Contratista sólo tendrá derecho al pago de la parte de la Obra aceptable para el Beneficiaria efectuada por el

Page 219: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 219 ‐ 

mismo bajo los términos y condiciones del Contrato hasta la fecha de vigencia de tal remoción reducido por (a) los costos recuperables bajo las garantías del Contratista, o de los subcontratistas o proveedores; (b) los costos recuperables bajo las políticas de seguro; y, (c) la retención del Contratante de dineros debidos al Contratista de un monto suficiente para indemnizar al Beneficiario contra costos extra incurridos por el Beneficiario para remediar las deficiencias, en el caso de tal remoción del Contratista. Los derechos y remedios del Beneficiario dispuestos por esta Cláusula son en adición de cualesquier otros derechos y remedios dispuestos por Ley o este Contrato. CLÁUSULA 19 – EQUIPO E INFORMACIÓN DE BIENES Y SERVICIOS Las partes suscriptoras de este Contrato afirman que cumplen en todo momento con las leyes, reglamentos y disposiciones emitidas contra el lavado de activos. El Contratista se obliga a informar en todo momento al Contratante y al Beneficiario del origen de los equipos, herramientas y servicios utilizados en el cumplimiento de la Obra. El Contratista también afirma que conoce los principios, normas y valores éticos institucionales e individuales que prevalecen en el BCIE, en el marco del Código de Ética, que obra anexo al presente contrato y que, en consecuencia, se obliga a su observancia y cumplimiento sin ninguna restricción. Cualquier incumplimiento de dichas normas dará derecho al BCIE a dar por terminado anticipadamente el presente Contrato sin responsabilidad alguna de su parte, sin perjuicio de las acciones penales y civiles que sean pertinentes, comunicándole dicha decisión al Beneficiario. En consecuencia de todo lo anterior, el BCIE, en cumplimiento de sus disposiciones internas vigentes en materia de lavado de activos, se reserva el derecho de rescindir unilateralmente el presente contrato, sin responsabilidad alguna de su parte, en caso de que detecte que el Contratista no cumple con las disposiciones aplicables en esa materia que tienen por objetivo prevenir el lavado de activos y otros ilícitos de similar naturaleza. CLÁUSULA 20 – CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR 20.1 Cumplimiento de Obligaciones. La parte que se viera afectada por alguna de las causas de caso fortuito o fuerza mayor lo notificará a la otra tan pronto como sea posible, y en todo caso, en el plazo máximo de 3 días desde que la conociera, describiendo la causa y el tiempo que pueda prever durará la misma, en la forma más detallada posible. El cumplimiento de las obligaciones afectadas por causa de caso fortuito o fuerza mayor se suspenderá durante el periodo de duración de dicha causa, no siendo responsables las partes de las consecuencias derivadas de tales acontecimientos. Después de la terminación de la causa de caso fortuito o fuerza mayor, las partes acordarán las medidas necesarias para recuperar el tiempo perdido, adoptando todas las que estén a su alcance para que la ejecución de la totalidad de las obligaciones del contrato se reemprenda en las mejores condiciones y con los menores retrasos al cese de la causa.

Page 220: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 220 ‐ 

Si ello fuere preciso, las partes acordarán asimismo la extensión del plazo de entrega de la Obra, y por tanto, la modificación del plazo de ejecución del contrato y del cronograma de actividades y demás documentación aplicable. Si debido a la causa de caso fortuito o fuerza mayor acontecida, se produjeran daños que deban ser reparados para proseguir la ejecución del contrato, cuyos costos no pudieran ser recuperados en función de las pólizas de seguro indicadas en la Cláusula 14, se procederá a buscar un acuerdo entre las partes para solucionar el problema, y a falta de dicho acuerdo, la remediación de dichos daños correrá por cuenta del Beneficiario. 20.2 Terminación del Contrato por Caso Fortuito o Fuerza Mayor. Sin embargo, si la causa se prolongase por un periodo superior a ciento ochenta (180) días desde su inicio, cualquiera de las partes podrá resolver el presente contrato. El Beneficiario podrá hacer suyo lo hasta entonces construido y acopiado, abonando en tal caso su importe de acuerdo a las reglas establecidas en la sección 22.2, o alternativamente, solicitará al Contratista que reponga la Obra a su estado inicial, siendo los costos que ello origine a cargo del Beneficiario. 20.3 Cambio de Leyes. Para el caso de que después de la entrada en vigor del presente contrato se produjera un cambio en las leyes, decretos o regulaciones aplicables y de carácter imperativo, y tal cambio obligara a modificar el objetivo y finalidad contenida en el presente contrato, ambas partes acordarán, de buena fe, un ajuste en las estipulaciones contractuales que resultaren afectadas. CLÁUSULA 21 – SUSPENSIÓN TEMPORAL 21.1 Suspensión Temporal de la Obra. El Beneficiario puede suspender en cualquier momento, y por causa justificada, cualquier parte de la Obra dando aviso al Contratista especificando la parte de la Obra que va a ser suspendida y la fecha de vigencia de la suspensión. La suspensión bajo esta Cláusula no podrá durar más de cuarenta y cinco (45) días y, si así sucediere, el Beneficiario o el BCIE tendrán el derecho de terminar este Contrato al tenor de la Cláusula 22. El Contratista cesará los trabajos en dicha parte de la Obra a la entrada en vigencia de la fecha de suspensión, pero continuará llevando a cabo cualquier parte de la Obra no suspendida. Los avisos dados bajo esta sección deberán ser por escrito y firmados por la o las personas responsables designadas por el Beneficiario, como igual debe serlo la orden de reanudación. La tramitación de cualquier suspensión de contrato individual de trabajo a consecuencia de la aplicación de esta sección, será responsabilidad única y exclusiva del Contratista, quien se obliga a cumplir, en lo aplicable, con lo estipulado en el Capítulo VII del Código del Trabajo, o cualquier legislación aplicable. 21.2 Compensación. Por la parte de la Obra suspendida, la compensación al Contratista durante el período de suspensión será de acuerdo con el Anexo B, limitada sin embargo a: a) Los empleados del Contratista cuya retención en la Obra durante la suspensión haya sido autorizada por adelantado por el Beneficiario; y

Page 221: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 221 ‐ 

b) Otros rubros directamente relacionados con la parte suspendida de la Obra si están autorizados por adelantado por parte del Beneficiario, siempre y cuando haya mediado notificación previa al BCIE. Cualquier compensación derivada de esta sección estará sujeta a las demás disposiciones de este Contrato que puedan reducir o suspender el pago. 21.3 Reanudación. El Beneficiario puede, en cualquier momento, autorizar la reanudación de la parte suspendida de la Obra notificando al Contratista sobre la parte de la Obra a reanudar y la fecha de vigencia de retiro de la suspensión. La Obra se reanudará con prontitud por parte del Contratista después de la recepción de dicho aviso. La tramitación de cualquier reanudación de contrato individual de trabajo a consecuencia de la aplicación de esta sección, será responsabilidad única y exclusiva del Contratista, quien se obliga a cumplir, en lo aplicable, con lo estipulado en el Capítulo VII del Código del Trabajo, o cualquier legislación aplicable. 21.4 Responsabilidad. Ni el Contratante ni el BCIE será responsable de cualesquiera costos, demandas, daños o responsabilidades que fueren del Contratista o Subcontratistas, incluyendo, sin limitación, lucro cesante, pérdidas consecuenciales, daños punitivos o ejemplares, por la parte de la Obra suspendida de acuerdo con esta cláusula,. CLÁUSULA 22 – TERMINACIÓN DEL CONTRATO POR MUTUA CONVENIENCIA 22.1 Terminación. El Beneficiario o el Contratista pueden terminar este Contrato y cualquier parte de la Obra, en cualquier momento y por cualquier motivo, por mutuo acuerdo, dando aviso con cuarenta y cinco (45) días de anticipación a la otra parte, siempre y cuando el BCIE así lo apruebe. Si el BCIE no estuviere de acuerdo, podrá terminar de inmediato su participación como instancia administrativa. El Beneficiario y/o el BCIE pueden terminar este Contrato y cualquier parte de la Obra, en caso de una violación grave y substancial por parte del Contratista a este Contrato, dando aviso al Contratista especificando la parte de la Obra a terminarse y la fecha de vigencia de terminación. El Contratista cesará el trabajo de dicha parte de la Obra en la fecha de vigencia de la terminación, pero continuará llevando a cabo cualquier parte de la Obra no terminada. 22.2 Compensación. Si este Contrato o cualquier parte de la Obra se termina, de acuerdo con la sección 22.1, el Beneficiario pagará al Contratista con respecto a tal Obra, y por medio del BCIE, sólo la parte de la Obra llevada a cabo en forma satisfactoria de acuerdo con este Contrato y las obligaciones incurridas antes de la fecha de vigencia de la terminación y para tales montos adicionales directamente relacionados a la Obra llevados a cabo por el Contratista en terminar, siempre y cuando dicha Obra haya sido autorizada por adelantado por el Beneficiario y comunicada al BCIE, y sujeta a las demás disposiciones de este Contrato que pudieran reducir o suspender el pago. Dicho pago se hará al Contratista para costos directos en que incurra el Contratista en la terminación de la Obra bajo este Contrato, incluyendo obligaciones insolutas que se pueden hacer valer legalmente a proveedores y otros así como costos de transporte para regresar a empleados, herramientas y equipo de

Page 222: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 222 ‐ 

construcción, siempre y cuando los costos hayan sido autorizados por adelantado por el Beneficiario y comunicados al BCIE, y estén debidamente respaldados por la bitácora, hojas de tiempo, facturas y similares. El BCIE tendrá derechos de auditar conforme a la Cláusula 32 para verificar los costos de la Obra llevada a cabo por el Contratista en la terminación. 22.3 No Compensación. En el caso de que la Obra se termine bajo este Contrato por razón de incumplimiento del Contratista en desempeñarse de acuerdo con la sección 22.1 supra, el Beneficiario y/o El BCIE no tendrán obligación de compensar al Contratista bajo este Contrato. 22.4 Responsabilidad. Para cualquier parte de la Obra cuya ejecución sea terminada de acuerdo con la sección 22.1, el Beneficiario y el BCIE no serán responsables de los costos, demandas, daños, perjuicios o responsabilidades cualesquiera que fueren del Contratista o Subcontratistas, incluyendo, sin limitación, el lucro cesante, las pérdidas consecuenciales, daños punitivos o ejemplares. CLÁUSULA 23 – CAUSAS DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO 23.1 Causales de Terminación que pueden ser invocados por el Beneficiario. Serán causas de resolución del presente contrato que podrá instar únicamente el Contratante, sin responsabilidad alguna de su parte, las siguientes: 23.1.1. Si el Contratista suspendiera o abandonara la Obra en cualquiera de los edificios a

construirse y equiparse conforme a la Cláusula 2 que antecede, o éstas se retrasaran según lo previsto en la Cláusula 20, o el Contratista no sustituyera los equipos entregados o las obras ejecutadas inadecuadamente o no pusiera la debida diligencia en proseguir las obras, tras requerírselo el Beneficiario, todo ello en tal forma que se estimara que la recepción provisional se retrasaría más de cuarenta y cinco (45) días desde la suspensión o abandono de la Obra;

23.1.2. Si el Contratista descuidara o contraviniera las órdenes del Beneficiario relativas a la ejecución de las obras, de tal forma que se estimara que la recepción provisional se retrasaría más de cuarenta y cinco (45) días de lo planificado conforme al Cronograma de Ejecución;

23.1.3. Si el Contratista incumpliere cualquiera de las obligaciones pactadas en este

contrato, y en particular, aquellas descritas en la Cláusula 4; 23.1.4. Si el Contratista cediera o subarrendara sus obligaciones provenientes del presente

contrato o subcontratara las obras sin la expresa autorización del Beneficiario; 23.1.5. Si el Contratista no entregara o mantuviere vigentes a favor del Beneficiario, las

garantías bancarias en la forma y condiciones previstas en el presente contrato; 23.1.6. Si el Contratista no abonara las multas previstas, en caso de incurrirlas;

Page 223: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 223 ‐ 

23.1.7. Si el Contratista no iniciara las obras antes de que transcurran treinta (30) días desde que el Beneficiario se lo ordene, siempre y cuando estén cumplidos todos los requisitos de entrada en vigor de este contrato y entregados los terrenos de acuerdo al mismo;

23.1.8. Si el Contratista no suscribiera o presentara al Beneficiario y al BCIE evidencia de

los seguros contratados según las estipulaciones de la Cláusula 14, en la forma y condiciones establecidas en dicha Cláusula;

23.1.9. Si el Contratista no entregara al Beneficiario y al BCIE la documentación prevista en

la Cláusula 16 en cuanto a la salud y seguridad del personal y/o de la Obra, en la forma, plazos y condiciones previstas, o si no subsanara las deficiencias que impidieran su aprobación, con el resultado de que los trabajos a ejecutar no estuvieren autorizados legalmente;

23.1.10. Si el Contratista no alcanzare las especificaciones contratadas para el Proyecto “llave

en mano”, u ocurran deficiencias en el diseño o ejecución del mismo, que determinan el rechazo del Proyecto en la forma y condiciones previstas;

23.1.11. Si se produjera la causa de resolución prevista para la recepción provisional

conforme a lo establecido en la Cláusula 34 de este Contrato; 23.1.12. Si las obras estuvieran suspendidas durante el plazo y por las causas determinadas

en la Cláusula 20 de este Contrato; 23.1.13. El incumplimiento del Contratista que determine la imposibilidad en cualquier

momento de alcanzar el fin esencial del contrato, por causas imputables al Contratista, y ello determine la posibilidad de resolución según lo establecido en la sección 23.1.10 anterior;

23.1.14. Si el Contratista no designare un Representante permanente en Honduras dentro de

los primeros treinta (30) días de comienzo del Proyecto; 23.1.15. Si el Contratista incurriera en quiebra, suspensión de pagos o se le dictare

sobreseimiento general en el cumplimiento de sus obligaciones frente a terceros, o bien sufriera ejecución relevante de sus bienes; o,

23.1.16. Si se produjera cualquier otra causal pactada como causa de terminación conforme

al presente contrato; Producida cualquiera de las causas de resolución enumeradas en la presente sección, el Beneficiario lo pondrá en conocimiento del Contratista, indicándole en el escrito que al efecto le remita, la forma y el plazo adecuado para subsanar tal situación. Si el Contratista no la subsanara en la forma y plazo solicitado por el Beneficiario, el presente Contrato quedará resuelto de pleno derecho.

Page 224: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 224 ‐ 

23.2. Efectos de la Terminación invocada por parte del Beneficiario. El Beneficiario podrá invocar cualquiera de las causas de terminación en la forma prevista en la sección anterior, sin que el retraso en el ejercicio de la misma pueda considerarse como renuncia a la terminación. Sin embargo, el Beneficiario no podrá ejercitar la terminación del Contrato después de desaparecida la causa, situación o hecho que la originó. El Beneficiario notificará al Contratista su decisión de resolver el contrato, indicándole en tal notificación la causa de resolución aplicable, así como la exigencia de los daños y perjuicios causados, con los límites y en los casos establecidos en la Cláusula 22 que antecede. En defecto de resolver el Contrato, el Beneficiario podrá exigirle al Contratista el cumplimiento del mismo y el resarcimiento de los correspondientes daños y perjuicios por su incumplimiento con los límites establecidos en la Cláusula 22 que antecede. Exigido así el cumplimiento, si no lo hiciere el Contratista, podrá el Beneficiario optar por la resolución del contrato exigiendo el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios, con los límites y en los casos establecidos en la Cláusula 22 que antecede. 23.3. Terminación del Contrato por no darse inicio a la Obra. Si pasados treinta (30) días contados a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Contrato, las partes no hubieran alcanzado acuerdo alguno para iniciar la Obra, el Beneficiario comunicará al Contratista su decisión de resolver el contrato por darse tal causa, y, producida la resolución, el presente contrato quedará resuelto de pleno derecho, produciéndose los efectos que se consignan en el mismo. Consecuentemente, las partes no tendrán nada que pedir ni reclamarse por la resolución, salvo los costos incurridos y comprometidos por el Contratista. 23.4. Terminación Unilateral por parte del Contratante. El Beneficiario conserva siempre la facultad de terminar el contrato unilateralmente y sin mediar justa causa. Si así lo decidiera el Beneficiario, deberá comunicarlo por escrito al Contratista. Resuelto el contrato por dicha causa, tras comunicárselo así el Beneficiario al Contratista, aquélla abonará a ésta la suma de las dos siguientes cantidades: a) El importe de los trabajos realizados hasta la fecha junto con los costos comprometidos hasta tal momento por el Contratista, en relación a la ejecución del contrato, lo que deberá justificar adecuadamente. b) Una cantidad alzada equivalente al dos por ciento (2%) de los trabajos pendientes de realizar. El abono de esta suma tendrá la consideración de indemnización total y extintiva de cualquier reclamación por daños y perjuicios, por lo que el Contratista se dará por saldada, finiquitada y satisfecha con el cobro de dicha cantidad, renunciando a interponer reclamación alguna contra el Beneficiario. El Beneficiario acepta expresamente que los fondos que deberán pagarse si ocurriere esta terminación no saldrán del Programa de Conversión de Deuda Honduras frente a España. El Beneficiario podrá, en tal caso, hacer suyas las obras hasta entonces ejecutadas y quedarse con lo construido o acopiado o requerir al Contratista para que, a cargo del

Page 225: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 225 ‐ 

Beneficiario, las retire y derribe, reponiendo el inmueble ocupado a su estado natural, y dejándolo libre, sin que el Contratista ostente sobre ella ningún título o derecho de propiedad o posesión. 23.5. Causales de Terminación que pueden ser invocados por el Contratista. El Contratista, por su parte, podrá exigir la resolución del presente contrato si el Beneficiario incurriera en alguna de las siguientes causales: 23.5.1. Suspensión de las obras por causa imputable al Beneficiario de conformidad a la

Cláusula 21 de este Contrato; 23.5.2. Retraso superior a cuarenta y cinco (45) días en la realización de los pagos debidos,

de conformidad con lo previsto en el presente contrato, sin que mediara justa causa para ello;

23.5.3. Si el Beneficiario incurriera en quiebra, suspensión de pagos o se le dictare

sobreseimiento general en el cumplimiento de sus obligaciones frente a terceros, o bien sufriera ejecución relevante de sus bienes;

23.5.4. Si pasados doce (12) días las partes no hubieran alcanzado acuerdo alguno para

iniciar las obras de conformidad con lo previsto en la Cláusula 7 que antecede; o, 23.5.5. Si el Beneficiario dificulta o impide al Contratista la realización de las tareas

necesarias para la buena ejecución del Proyecto. En los supuestos 23.5.1, 23.5.2 y 23.5.5 de la presente sección, el Contratista deberá, en primer lugar, dirigir requerimiento al Beneficiario en el que le comunique el pretendido incumplimiento así como su intención de resolver el contrato si éste no es remediado. Para caso de que éste no fuere subsanado por el Beneficiario, el Contratista podrá resolver el contrato si, perdurando la causa resolutoria, han transcurrido quince (15) días desde el requerimiento y el Beneficiario no opone justa causa de la suspensión o retraso en el pago o bien pone remedio a la infracción. En tal caso, el Beneficiario se verá obligado a pagar el importe de los trabajos realizados hasta la fecha junto con los costos comprometidos hasta tal momento por el Contratista, en relación a la ejecución del contrato, lo que deberá justificar adecuadamente, conforme a lo establecido en la Cláusula 22 que antecede. Si se diera la causa prevista en el apartado 23.5.3, el Contratista deberá comunicar al Beneficiario su intención de resolver el contrato. En tal caso, producida la resolución el Beneficiario únicamente se verá obligado a pagar el precio del contrato establecido en la Cláusula 22 que antecede, sin poder reclamar ni pedir el Contratista nada más al Beneficiario. Si se diera la causa prevista en el apartado 23.5.4, el Contratista deberá comunicar al Beneficiario su intención de resolver el contrato. 23.6. Terminación por Caso Fortuito o Fuerza Mayor. Asimismo, cualquiera de las partes podrá instar la resolución del presente contrato en los casos de fuerza mayor, en las condiciones, forma, plazos y con los efectos previstos en la Cláusula 20 que antecede.

Page 226: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 226 ‐ 

23.7. Terminación invocada por el BCIE. El BCIE, por su parte, podrá terminar su participación como Administrador del presente contrato si se diere cualquiera de las causas pactadas al efecto. Producida esta causa, y en vista de que el BCIE actúa como mero administrador, ninguna de las partes podrá reclamarle cantidad alguna por daños, perjuicios, lucro cesante, daños consecuenciales u otro concepto. CLÁUSULA 24 – EJECUCIÓN DE GARANTÍAS Ocurrida la terminación de este contrato por las causales pactadas en las Cláusula 23 de este Contrato, el Beneficiario y el BCIE, en su caso, procederán al cobro de las garantías establecidas en la Cláusula 15 que antecede. Si la terminación del contrato es invocada por el Contratista, en razón de una de las causales de terminación de la sección 23.5, el BCIE procederá a la devolución inmediata de las garantías rendidas, salvo la de calidad de obra. No obstante lo anterior, el Beneficiario preserva su derecho de impugnar tal decisión ante el tribunal de arbitraje. El BCIE, por su parte, siempre estará facultado para cobrar de dichas garantías, cualquier adeudo que mantenga el Contratista con el Banco. CLÁUSULA 25 – AMPLIACIÓN DE PLAZO Y DE LAS GARANTÍAS En caso de existir modificaciones en las disposiciones legales o en las normas reglamentarias que originasen la obligación de modificar el Contrato, las partes acordarán la forma de adecuar los términos y condiciones del mismo a tales modificaciones. Previo al acuerdo entre las partes, estas modificaciones contractuales deberán establecer el nuevo plazo y validez de las garantías. Si ello implicare un alzamiento de los costos, ello deberá comunicársele al BCIE, procediendo en dicho caso que el Beneficiario asegure la fuente de dichos fondos. Si ello no ocurriere, el BCIE podrá cesar su participación en el presente contrato como administrador. Para que cualquier renuncia o modificación de los términos del presente Contrato o sus Anexos, tenga eficacia jurídica, deberá ser adoptada por escrito, firmada por ambas partes e incorporada expresamente al mismo. CLÁUSULA 26 – RETENCIONES En caso de ampliación de plazo o de Obra, si el Contratista no cumpliere con el otorgamiento de las garantías pactadas en la Cláusula 15 que antecede por los nuevos valores respectivos, el BCIE, por instrucción del Beneficiario, podrá retener los montos correspondientes al diferencial del valor de las garantías existentes con el valor de lo que serían las nuevas garantías bajo la ampliación pactada. CLÁUSULA 27 – ENTRADA DE VIGENCIA DEL CONTRATO Este contrato entrará en vigor y producirá plenos efectos desde la fecha en que se cumplan

Page 227: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 227 ‐ 

todas las condiciones siguientes: a) Se haya producido la firma del mismo por las tres partes BCIE. Contratista y

Beneficiario b) Se haya pagado el anticipo de acuerdo a la Cláusula 8 c) Se haya aceptado por las tres partes el Cronograma de Trabajo y la Estimación

Presupuestaria según cláusulas 33 y 35. CLÁUSULA 28 – DEVOLUCIÓN DE GARANTÍAS La garantía de Anticipo se devolverá según lo pactado en la Cláusula15.1 apartado 1. La garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato no se devolverá sino hasta que ocurra la Recepción definitiva de la Obra, tal y como está pactado en la Cláusula 34, o en caso de terminación de contrato invocada por el Contratista por una de las causales de terminación pactadas en la sección 23.5. Esta Garantía deberá sustituirse por la Garantía de Calidad de Obra de conformidad a lo dispuesto en la Cláusula 15.1 apartado 3. La garantía de calidad de obra se devolverá a los doce (12) meses de la emisión del certificado del finiquito. No obstante lo anterior, el Beneficiario preserva su derecho de impugnar tal decisión ante el tribunal de arbitraje. El BCIE, por su parte, siempre estará facultado para cobrar de dichas garantías, cualquier adeudo que mantenga el Contratista con el Banco. CLÁUSULA 29 – RECLAMOS No obstante todo lo pactado en este Contrato, el Contratista deberá notificar por escrito cualquier Intención de presentar un reclamo dando las razones del caso dentro de los diez (10) días después del comienzo de la causa que es la base del reclamo. CLÁUSULA 30 – SOLUCIONES DE CONTROVERSIAS Las partes desplegarán sus mejores esfuerzos para arreglar por vía directa cualquier controversia o discrepancia en la que se vean envueltas. Cualquier discrepancia, litigio, asunto, reclamo o controversia resultante de éste Contrato o relacionados directa o indirectamente con el mismo, que no pueda ser resuelta por arreglo directo entre las partes, se resolverá de modo definitivo mediante arbitraje; y a tal efecto, las partes acuerdan lo siguiente: 30.1 Composición del Tribunal. El Tribunal de Arbitraje se compondrá de cinco (5) miembros, que estarán designados en la forma siguiente: uno, por el Contratista, otro, por el Beneficiario, otro por el BCIE y dos más, en adelante denominados los “Dirimentes”, que serán nombrados por acuerdo directo entre las partes, o si esto no fuere posible, por intermedio de los respectivos árbitros. Si las partes o los árbitros no se pusieren de acuerdo con respecto a la persona de los Dirimentes, o si una de las partes no pudiera designar árbitros, uno o ambos Dirimentes serán designados a petición de cualquiera de las partes por el Secretario General

Page 228: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 228 ‐ 

de la Organización de Estados Americanos. Si una de las partes no designare árbitro, éste será designado por los Dirimentes. Si alguno de los árbitros designados o los Dirimentes no quisieren, o no pudiere actuar o seguir actuando, se procederá a su reemplazo en igual forma que para la designación original. El sucesor tendrá las mismas funciones y atribuciones que el antecesor. 30.2 Iniciación del Procedimiento. Para someter la controversia al procedimiento de arbitraje, la parte reclamante dirigirá a la otra una comunicación escrita exponiendo la naturaleza del reclamo, la satisfacción o reparación que persigue y el nombre del árbitro que se designa. La parte que hubiere recibido dicha comunicación deberá, dentro del plazo de cuarenta y cinco días (45), comunicar a las partes contrarias el nombre de la persona que designe como árbitro. Si dentro del plazo de treinta (30) días, contado desde la entrega de la comunicación referida al reclamante, las partes no se hubieren puesto de acuerdo en cuanto a las persona de los Dirimentes, cualquiera de ellas podrá recurrir ante el Secretario General de la Organización de Estados Americanos para que éste proceda a la designación. 30.3 Constitución del Tribunal. El Tribunal de Arbitraje se constituirá en la ciudad de Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central, República de Honduras, en la fecha que los Dirimentes designen de común acuerdo y, constituido, funcionará en las fechas que fije el propio Tribunal. 30.4 Procedimiento. El Tribunal sólo tendrá competencia para conocer de los puntos de la controversia. Adoptará su propio procedimiento y podrá, por propia iniciativa, designar los peritos que estime necesarios. En todo caso, deberá dar a las partes la oportunidad de presentar las exposiciones en audiencia. El Tribunal fallará en derecho, basándose en los términos del Contrato y pronunciará su fallo aún en el caso de que alguna de las partes actúe en rebeldía. El fallo se hará constar por escrito y se adoptará con, por lo menos el voto concurrente de tres miembros del Tribunal, y deberá dictarse dentro del plazo aproximado de sesenta (60) días a partir de la fecha del nombramiento de los Dirimentes, a menos que el Tribunal determine que por circunstancias especiales e imprevistas debe ampliarse dicho plazo. El fallo será notificado a las partes mediante comunicación suscrita, cuando menos, por tres miembros del Tribunal, deberá cumplirse dentro del plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de la notificación, tendrá merito ejecutivo y no admitirá recurso alguno. 30.5 Gastos. Los honorarios de cada árbitro serán cubiertos por la parte que lo hubiere designado y los honorarios de los Dirimentes serán cubiertos por el Beneficiario y el Contratista en igual proporción. Antes de constituirse el Tribunal, las partes acordarán los honorarios de las demás personas que, de mutuo acuerdo, convengan que deban intervenir en el procedimiento de arbitraje. Si el acuerdo no se produjere oportunamente, el propio Tribunal fijará la compensación que sea razonable para dichas personas, tomando en cuenta las circunstancias. Cada parte sufragará sus costos en el procedimiento de arbitraje, pero los gastos del Tribunal serán sufragados por las partes en igual proporción. Toda duda respecto

Page 229: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 229 ‐ 

a la división de los gastos o a la forma en que deban pagarse, será resuelta sin ulterior recurso por el Tribunal. 30.6 Notificación. Toda notificación relativa al arbitraje o al fallo, será hecha en la forma prevista en este Artículo. Las partes renuncian a cualquier otra forma de notificación. CLÁUSULA 31 – INFORMACIÓN CONFIDENCIAL 31.1Confidencialidad del Contratista. El Contratista mantendrá en reserva todas los comunicaciones relacionadas con este Contrato, con la Obra y con el Proyecto, así como la información técnica que se ponga a la disposición del Contratista, directa o indirectamente, por el Beneficiario o por el BCIE, o que se desarrolle o adquiera por el Contratista al llevar a cabo la Obra bajo este Contrato (en forma colectiva “Información Confidencial”), excepto:

(a) La información que sea o se vuelva, sin intervención del Contratista, parte del dominio público;

(b) La información que el Contratista pueda mostrar que fue recibida por el Contratista de parte de un tercero, independientemente que éste tercero no tuviere obligación hacia el Beneficiario o el BCIE referente a la información;

(c) La información que el Contratista pueda demostrar que ya estaba en posesión del Contratista en el momento en el cual se puso a disposición del Contratista la información, directa o indirectamente, de parte del Beneficiario o del BCIE.

Adicionalmente, si así lo requiere la Ley o proceso válido legal o reglamentario, el Contratista puede revelar Información Confidencial, pero sólo tras darle aviso escrito al Beneficiario y al BCIE del requerimiento de revelar y prestar cooperación razonable con cualquier intento de parte del Beneficiario para mantener la confidencialidad de tal Información Confidencial. 31.2 Uso del Contratista de la Información Confidencial. El Contratista no deberá, sin la aprobación por escrito del Beneficiario, según sea apropiado, utilizar la Información Confidencial que se requiera al Contratista mantener como confidencial bajo el presente convenio para cualquier fin distinto al de llevar a cabo la Obra bajo este Contrato. 31.3Información del Contratista. El Beneficiario y el BCIE no tendrán obligación de confidencialidad con respecto a cualquier información revelada al Beneficiario o al BCIE por parte del Contratista, y el Beneficiario será libre de utilizar o revelar cualquier o toda la información contenida en cualquier diseño, dibujo, registro u otro documento para terceros sin notificar o pedir permiso al Contratista para esto; no obstante, que la información esté específicamente cubierta por un contrato de confidencialidad escrito, por separado entre el Beneficiario, como proceda y el Contratista. Si en ausencia de tal contrato de confidencialidad por separado, el Contratista no colocará ningún aviso restrictivo sobre información alguna, sin importar la forma de su registro, que ese Contratista proporcione al Beneficiario bajo el presente. Si el Contratista coloca cualesquier avisos restrictivos sobre cualquier dibujo, registro u otro documento, el Beneficiario está autorizado por medio del presente de anularlo, retirarlo o no tomar en cuenta esos avisos.

Page 230: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 230 ‐ 

CLÁUSULA 32 – AUDITORÍAS 32.1 Mantenimiento de Información. El Contratista mantendrá y conservará y hará que los Subcontratistas mantengan y conserven, de acuerdo con las prácticas de contabilidad generalmente aceptadas, documentación y datos precisos (incluyendo pero no estando limitados a registros escritos y electrónicos, libros de contabilidad, correspondencia, planes, permisos, licencias, dibujos, registros de nómina, memoranda, recibos y documentación de los sistemas y controles relacionados) pertenecientes al desarrollo de la Obra bajo este Contrato, así como cualquier regalo o gastos por entretenimiento incurridos por el Contratista o sus Subcontratistas pertenecientes a la Obra bajo este Contrato. 32.2 Acceso. En todos los momentos razonables, el Contratista permitirá y hará que sus Subcontratistas permitan, que empleados y agentes del Beneficiario y del BCIE tengan acceso a sus oficinas y lugares de trabajo para examinar, reproducir y retener copias de dicha documentación y datos y de entrevistar al personal del Contratista y Subcontratistas en relación con el mismo, según sea necesario para el Beneficiario verificar y supervisar (i) la precisión y propiedad del precio de la Obra y/o costos reembolsables, (ii) la existencia y efectividad de las prácticas de negocios del Contratista y Subcontratistas; y (iii) el cumplimiento del Contratista de los términos de este Contrato. En donde la Obra sea facturable bajo tarifas fijas, los auditores del Beneficiario tendrán acceso suficiente a aquellas tarifas para satisfacerse a sí mismos que la obra bajo el presente no ha sido facturada por separado bajo otras bases (por ej. una base reembolsable). 32.3 Supervivencia de esta disposición. Las disposiciones de esta Cláusula serán aplicables durante el término de este Contrato y durante un período de cinco (5) años posteriores. Si se identifican errores o deficiencias mediante una auditoría o de otra manera, el Contratista emprenderá la acción correctiva pronta y avisará al Beneficiario y al BCIE de la misma. CLÁUSULA 33 – ESTIMACIÓN PRESUPUESTARIA El Contratista se obliga a proporcionar el Cronograma de Trabajo y su respectiva Estimación Presupuestaria, con todas las modificaciones y actualizaciones necesarias que se reflejarán en la correspondiente acta de modificación, dentro de los treinta días siguientes a la firma de este Contrato, de conformidad con lo establecido en las Ofertas Técnica y Económica. El incumplimiento de esta obligación dará lugar a la terminación del contrato con justa causa y con los efectos señalados en la Cláusula 23. CLÁUSULA 34 – INSPECCIÓN FINAL Y RECEPCIÓN Concluida la ejecución de las obras (construcción, equipamiento y capacitación) y las verificaciones de las mismas con resultado contractualmente satisfactorio, tendrá lugar la Recepción Provisional por parte del Beneficiario, de acuerdo con lo establecido en este contrato, debiendo levantarse la correspondiente Acta donde se hará constar, entre otras

Page 231: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 231 ‐ 

incidencias, la fecha efectiva en que concluyó la verificación de la obra que será a todos los efectos la de la Recepción Provisional. En caso de que el Beneficiario considere que éstas no pueden ser recibidas provisionalmente, se señalarán al Contratista las deficiencias advertidas y el plazo para subsanarlas. Transcurrido éste, se realizarán nuevas pruebas y ensayos y, según sea su resultado, se recibirán provisionalmente las obras o se subsanarán las deficiencias con cargo al Contratista. En el último caso, el Beneficiario comunicará la terminación del Contrato al Contratista. En caso de que las pruebas no pudieran realizarse en el tiempo estipulado, por causas imputables al Beneficiario o a terceros de los que el Contratista no debe responder, aquellas se darán por realizadas a efectos contractuales sin menoscabo de la obligación del Contratista de efectuar dichas pruebas, cuando las causas que impidieron su realización hayan sido subsanadas, en cualquier caso dentro del plazo de garantía. En tal caso, el Beneficiario y el Contratista acordarán la repercusión económica que pueda originar la demora en las pruebas por culpa de las causas imprevistas que impidieron su ejecución. La comprobación efectuada por el Beneficiario surtirá plenos efectos para la liquidación de éstas, aun cuando no haya sido practicada por intervención del Contratista o de su representante suyo si hubiese sido citado para asistir a dicho acto. No podrá ponerse en servicio la instalación antes de realizar la Recepción Provisional salvo acuerdo previo entre el Beneficiario y el Contratista. Una vez realizada la Recepción Provisional de manera satisfactoria y la puesta en servicio de las instalaciones, así como los pagos correspondientes, la Recepción Definitiva tendrá lugar en el momento en que lo acuerden el Beneficiario y el Contratista, siendo este el momento en que se transmita el riesgo de la Obra. Si los equipos o alguna sección específica de las instalaciones se muestran insatisfactorios después de un ensayo de funcionamiento o si un ensayo de funcionamiento es interrumpido antes de ser terminado, dicho ensayo deberá ser repetido en el plazo más breve posible. El Contratista efectuará las pruebas, las modificaciones y/o sustituciones de aquellos materiales y/o equipos que considere necesarios antes de que tenga lugar la recepción del ensayo. Todas estas pruebas, modificaciones y/o sustituciones, serán efectuadas por el Contratista tan rápidamente como sea posible. Previamente a su ejecución, el Contratista acordará con el Beneficiario el protocolo de las pruebas, modificaciones y sustituciones que va a realizar. Los resultados de los ensayos de funcionamiento serán recopilados y avalados conjuntamente por el Beneficiario y el Contratista. Toda prueba de recepción de resultados negativo dará lugar a que se levante un Acta, donde se dejará constancia de los defectos observados o de las causas que impidieron la ejecución

Page 232: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 232 ‐ 

de las pruebas, del plazo para corregirlas y de la fecha prevista para la celebración de las nuevas pruebas. Asimismo, toda prueba de recepción con resultado positivo se reflejará en dicha Acta. Una vez superados satisfactoriamente, conforme al protocolo, los ensayos realizados, el Beneficiario entregará al Contratista el Acta de Recepción Definitiva, declarando que las obras son aceptadas de forma definitiva en la fecha indicada en el Certificado. Suscrita el acta de recepción definitiva el Beneficiario devolverá al Contratista la garantía bancaria entregada. Esta Garantía deberá sustituirse por la Garantía de Calidad de Obra de conformidad a lo dispuesto en la Cláusula 15.1 apartado 3. Sin embargo, el Contratista responderá de las reposiciones o reparaciones de piezas y materiales por ella efectuadas durante el periodo de garantía previsto en el contrato, en lo que procediere. El Contratista se obliga, por tanto, a reponer o reparar a su costa tales piezas y materiales en caso de defecto o fallo de las mismas durante los plazos referidos a contar desde la reposición o reparación efectuada durante el referido periodo de garantía. CLÁUSULA 35 – JURISDICCIÓN Sin perjuicio de lo establecido anteriormente, y en particular, lo dispuesto en la Cláusula 30, la interpretación, ejecución y cumplimiento de este Contrato se regirá por la legislación de Honduras. El Contratante y Contratista eligen como domicilio especial la ciudad de Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central. CLÁUSULA 36 – ORDENES DE CAMBIO 36.1 Cambios. El Beneficiario tendrá derecho, sin consentimiento adicional del Contratista, para: a) Revisar el Proyecto dentro del fin general de la Obra estipulado en el mismo, incluyendo pero no estando limitado a tomar decisiones definitivas sobre la interpretación de cualesquiera especificaciones, dibujos y documentos incluidos en la Oferta Técnica o de otra manera provistos por el Beneficiario al Contratista sobre asuntos en donde tales documentos permiten alternativas o no son específicos. Al darse la notificación de tal revisión, el Contratista revisará la Obra en consecuencia con prontitud. b) Rechazar la Obra total o en la parte que no sea conforme a la Descripción del Trabajo. 36.2 Ordenes de Cambio (a) A menos que este Contrato disponga otra cosa, el Beneficiario emitirá una Orden de Cambio cuando revise el Proyecto o los elementos de la Obra ya terminados o que se estén llevando a cabo de acuerdo con la Oferta Técnica y el Cronograma de Actividades, y se requiera trabajo adicional del Contratista o instruya omisión de parte de la Obra autorizada con anterioridad, siempre y cuando se satisfaga cualquiera de los criterios de la siguiente Orden de cambio: (i) los costos del Contratista para llevar a cabo la Obra estén afectados por

Page 233: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 233 ‐ 

la misma o (ii) el tiempo requerido para llevar a cabo la Obra esté afectado por la misma o (iii) el alcance de la Obra o el enfoque de la ejecución esté afectado por la misma. Si cualquiera de los criterios anteriores se satisface, el Beneficiario autorizará al Contratista a preparar y éste preparará un estimado de los efectos en los costos y/o sobre la terminación de la Obra. Después de que el Contratista y el Beneficiario convengan sobre los efectos razonables, y siempre y cuando este no derive en un incremento de costos del Contrato, u ocurriendo esto, habiendo asegurado el Beneficiario la provisión de fondos correspondientes, el Beneficiario emitirá una Orden de Cambio ajustando uno o más de los conceptos arriba citados a menos que el Contrato disponga otra cosa. (b) Tanto el Contratista como el Beneficiario convienen que cuando se produzca un incremento de costos del Contrato como consecuencia de la emisión de una orden de cambio, los fondos necesarios para cubrir ese diferencial deberán ser cubiertos en su totalidad por el Beneficiario. En ningún momento se utilizarán fondos del Programa de Conversión de Deuda de Honduras frente a España para enfrentar las órdenes de cambio aprobadas por el Beneficiario. Tanto el Beneficiario como el Contratista exoneran al BCIE de cualquier responsabilidad en el manejo, distribución y pago de dichos diferenciales, si se produjeren. (c) No se expedirá una Orden de Cambio, cuando (i) las revisiones en la Obra ya se hayan llevado a cabo por el Contratista y requieran lograr el cumplimiento con la Oferta Técnica y Cronograma de Actividades, o corregir errores, omisiones o la Obra no esté de acuerdo con los requerimientos pactados, (ii) el Contratista no haya cumplido con un requerimiento de este Contrato, o (iii) el desempeño del Contratista se haya visto afectado por otra causa, incluyendo la falta o negligencia del Contratista. CLÁUSULA 37 – CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO El presente Contrato constituye el acuerdo final entre el Beneficiario, el Contratista y el BCIE y reemplaza cualquier comunicación, entendimiento o acuerdo verbal o escrito de carácter previo entre las partes. En caso de que fuera requerida alguna modificación del presente Contrato para el mejor cumplimiento de su objeto y de las obligaciones recíprocas de las partes, la misma deberá constar por escrito y debidamente suscrita por las partes. Las partes aceptan el presente Contrato en lo que a cada uno de ellos concierne, comprometiéndose a cumplirlo en todos sus extremos y suscriben el presente documento en señal de conformidad, constancia y ratificación, en tres ejemplares de un mismo tenor e igual fuerza obligatoria, uno para cada parte, en el lugar y fecha mencionados en este documento. El presente contrato se otorga y firma en triplicado en la ciudad de Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central, República de Honduras, a los _________ días del mes de noviembre del dos mil_______(20___). ________________________ ________________________ (Beneficiario) (Contratista) Por: ________________________ Por: ________________________

Page 234: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

Sección XI-Formato del Contrato ‐ 234 ‐ 

Nombre: ________________________ Nombre: ________________________ Cargo: ________________________ Cargo: ________________________ Fecha: ________________________ Fecha: ________________________ ________________________ (BCIE) Por: Banco Centroamericano de

Integración Económica-Contratante y Administrador de los Fondos

Nombre: ________________________ Cargo: ________________________ Fecha: ________________________

________________________ ________________________ (Testigo de Honor) (Testigo de Honor) Por: ________________________ Por: ________________________ Nombre: ________________________ Nombre: ________________________ Cargo: ________________________ Cargo: ________________________

Page 235: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 235 ‐ 

ANEXOS DEL CONTRATO

ANEXO A DOCUMENTACIÓN COMPLEMENTARIA (1) Constitución de sociedad u Otorgamiento de personería Jurídica del Contratista; (2) Poder de representación de la persona que firma por el Contratista; (3) Declaración Jurada de Identidad del Contratista; (4) Declaración Jurada de Actividad del Contratista; (5) Declaración Jurada de Procedencia de Fondos del Contratista; (6) Los mismos documentos identificados anteriormente, en caso de existir contraparte del

Reino de España o de formarse Consorcio; (7) Términos de Referencia del Proyecto; (8) Oferta Técnica del Contratista y/o Consorcio; (9) Oferta Económica del Contratista y/o Consorcio; (10) Especificaciones Técnicas (11) Licencia Ambiental o Auditoría Ambiental;

Page 236: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 236 ‐ 

ANEXO B

PRECIO DEL CONTRATO, PAGO Y FACTURACIÓN

El Precio del Contrato consiste de las Sumas a Precio Alzado (Global) establecidas a continuación: Suma a Precio Alzado Total_ ________________________________ Este precio incluye la Movilización/Desmovilización de Equipos. Las facturas del Contratista del Precio del Contrato deberán estar acompañadas de copia(s) original(es) de la(s) factura(s) de impuestos por el monto facturado (inclusive el Impuesto sobre Ventas). Notas: (1) Los cargos por movilización/desmovilización será pagado por cada ocurrencia, por el Contratista. (2) Las Tarifas Fijas, si las hubiere, son a cuenta y cargo del Contratista, y son equivalentes a precios unitarios inclusivos que cubren el equipo totalmente operado y mantenido por el Contratista incluyendo, pero no estando limitado a todos los suministros de operación y herramientas, reparaciones de equipo, mantenimiento, depreciación, salarios y cargas de los operadores, bonificaciones, gastos generales, supervisión, seguro, transporte, derecho de timbre, impuestos, utilidad y todo demás costo asociado con la Obra (excepto Impuesto sobre Ventas); y todos están basados en un día de ______horas, semana de ___horas y _____horas al mes.

Page 237: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 237 ‐ 

ANEXO C

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

(EN ESTE ANEXO, SE INSERTARÁ EL CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES FINAL APROBADO PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO, SEGÚN FORMULARIO TEC-7)

Page 238: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 238 ‐ 

ANEXO D EJEMPLO DE GARANTÍAS GARANTIA BANCARIA No.

Se mantiene el formato de las garantías establecidas en la sección V de este Documento.

Page 239: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 239 ‐ 

ANEXO E

FORMATO PARA APROBACIONES

CERTIFICACIÓN DE APROBACIÓN En el marco del Contrato para la ejecución del proyecto _________________, suscrito entre ___________, ___________ y el BCIE, hemos recibido y revisado el cumplimiento de los hitos: _________________, establecidos en el cronograma de trabajo y plan de desembolsos del proyecto, encontrando que los mismos cumplen con los requerimientos establecidos en el contrato, razón por la cual manifestamos nuestra APROBACIÓN a los mismos para que puedan ser pagados de conformidad a las condiciones y procedimientos contractuales. Y, para los fines que correspondan, se extiende la presente CERTIFICACIÖN DE APROBACIÓN en _______Lugar a los Fecha. _____________________________ ___________________________

POR EL BENEFICIARIO POR EL SUPERVISOR

Page 240: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 240 ‐ 

ANEXO F INFORME MENSUAL DE AVANCE DE OBRAS

1. Nombre del Proyecto 2. Contratista 3. Monto del proyecto 4. Fecha de Adjudicación 5. Orden de Inicio 6. Fecha de Finalización 7. No. de Contrato 8. Nombre de Director de Proyecto del Contratista 9. Monto Pagado a la Fecha 10. Porcentaje de Ejecución Física 11. Porcentaje de Ejecución Financiera 12. Seguimiento al Programa de Trabajo actualizado y aprobado por la Mancomunidad

COLOSUCA y el BCIE (deberá ser presentado en formato de Diagrama de Gantt) 13. Programa de Desembolsos Actualizado y aprobado por la Mancomunidad

COLOSUCA y el BCIE 14. Enmiendas 15. Observaciones, incluyendo problemas o contratiempos enfrentados y acciones

tomadas

Page 241: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 241 ‐ 

ANEXO G FORMATOS Y MEDIDAS DE LOS RÓTULOS Y PLACAS DEL PROYECTO Rótulos de Identificación de Proyectos Al inicio de cada Proyecto, con cargo al contrato de ejecución y con el fin de hacer evidente el aporte financiero del Programa en la ejecución de las obras; el Contratista elaborará los rótulos que serán colocados en sitios de alta visibilidad, mayor afluencia y tráfico poblacional, dentro del área de influencia del proyecto. Como mínimo estos rótulos deberán reunir las siguientes características: tamaño de 2 x 2 metros, estar elaborados de material resistente a la intemperie y con la información mínima que se muestra en el formato del Modelo de Rótulo.

Placa Conmemorativa

Page 242: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 242 ‐ 

Con el fin de reconocer la participación del Programa y Beneficiarios en la ejecución del proyecto, al momento de las inauguraciones, el Programa colocará placas conmemorativas construidas con material perenne, estas placas serán elaboradas con base el diseño proporcionado por el Programa y tendrá una dimensión mínima en centímetros de 65 alto X 90 de ancho.

Características de bases para placa empotrada en pared: Se establece que las medidas mínimas de la placa serán de 65 cm. (Alto) x 90 cm. de ancho. La Placa deberá ser ubicada en un lugar específicamente visible de circulación peatonal. Deberá estar ubicada según el diseño que se muestra a continuación:

ANEXO H

Page 243: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 243 ‐ 

CERTIFICADO DE FINIQUITO Yo, _______________________, mayor de edad, [estado civil], [profesión u oficio], [nacionalidad], y con domicilio en la ciudad de _____________, República de Honduras, en adelante identificada como El Contratante, como lo compruebo de la exhibición de _______________________, por este medio HAGO CONSTAR: Que ________________________, en adelante “El Contratista”, no tiene demandas pendientes o no satisfechas, o que hayan sido descargadas, o bien gravámenes que surjan del Contrato de Construcción celebrado entre ambas partes en __[fecha]__ en __[lugar]__. Por todo lo anterior, y en cumplimiento del Contrato de Construcción antes aludido, se emite el presente Certificado de Finiquito en __ [lugar] __ y __ [fecha] __. __________________ F) El Contratante (A este Certificado se deberán adjuntar los Protocolos de las Pruebas realizadas a las instalaciones y equipamiento así como una certificación, por parte del Beneficiario, de aceptación del proceso de capacitación / formación)

Page 244: Documento Base Licitación EL PINALITO (pdf 1.902 MB)

  

‐ 244 ‐ 

SECCION XII. ANEXOS DEL DOCUMENTO BASE (No se incluyen anexos en este Documento)