doctores suÑol en barcelona · motocicletas monte sa catalogo de pij~zas parts book catalogue de...

56
() i ) Cappra - 125 MX PERMANYER, S. A. ESPLUGAS DE LLOBREGAT BARCELONA e SPAIN

Upload: others

Post on 09-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

() i )

Cappra - 125 MX

PERMANYER S A ~ ESPLUGAS DE LLOBREGAT ~ BARCELONA e SPAIN

(

MOTOCICLETAS

MONTE SA

CATALOGO DE PIJ~ZAS

PARTS BOOK

CATALOGUE DE PIECES

Permanyer SA - MOtocicletas MONTESA Electricidad sn

ESPLUGAS-DE-LIOBREGAT ( Barcelona ) ESPANA

(

INSTRUCCIONES PARu EL USO DE ESTE C ~OGO -

Seria nuestro deseo que el presmiddotante cataiogo cumpliera el obshyjetivo de utilidad para el que fue oreadofacilitando sus pedidos de piezas a recambios

Igualmente puede serle de un yua inapreciable si tiene em cuenta de ir aiiadiendole todas las variaciones que se veyan inshytroduciendo en el presente madelo cuyos datos haremos llegar a usted en forma de LiMIN~ MODIFIC~S numcradas para cada gru po segtin se vayan produciendo

Estas LiMIN~~s 11iODIFICJ)JJ3 oeran una rGproduccion de la lanuna del grupo afectado en la que habromos subrayado los articulos cu yas piezas hayan variado con la indicacion del nUmero de motoshycicleta a partir de la cual se pone en marcha la modificacioh re ferida y de aqucl que indica la motocicleta a partir de la cual puede ser utilizada como recambio 9 la pieza o piezas objeshyto de la modificacion o sea las subrayadas en la lrumina

Les aconsejamos monten las ci tadas L JITNi~S DE FJDIFIC~~CION dolante de la correspondionte al grupo cfectado lo quo facilishytara el trabajo de localizacion de la pioza modificada

Normalmente le mandaremos a usted tPntas L~MIN~S MODIFICLJ)_~s com) Cat8logos le tengamos enviados l)ero no dude en solicitarnos las que precise de ellas para poder mantener al dia los Cat~loshygos que tengan repartidos en su red cle Sub-iigentes lo que indis cutiblernente le facili tarO a us ted la labor de confeccion de los pedidos a Recarrilii~s y a ellos ol solicitarlos con lo que el usua rio de nuestras motocicletas quedara notablemonte beneficiado fin que on definitiva todos perseguimos

P~YER S bull u ]futocicleta~ hlontesa

(

TO ALL HONTESA AGENTS

Instructions for the use of this Catalogue

It is our hope that this Catalogue will help you effectively and will ease the mechanical routine of making orders for spare parts

To keep this Catalogue in its positive helpful way it is very important to add all tho eventual alterations which we Dhall send to you on our further MODIFICATION SHEETS lith different numeration for each group

These MODIFICAl1ION SHEETS will reproduce the picture of tho Group inshyvolved in which all the altered pieces will be underlined showing at tho same time the Motorcycle Number that tho aforesaid alteration starts from snd also tho number that will show tho Motorcycle from which this parts can bo used as a spare

The right placing of those 11lWDIFICATION SHEETS is over the same shoot that they do modify

We shall send one MODIFICATION SHEETS for every Catalogue supplied but we can send you more on request in order to maintain up to date all -the Catalogue in the hands of your dealers

Permanyor SA MONTESA Motorcycles

A TOUS LES AGENTS MONTESi

INSTRUCTIONS POUR L~U~E DE CET CiiT~OOUE

Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso

11 peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vo~s rends compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se prodtiampr donnas qus nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modi fication numerotees pour chaque groupe au fur et a mesure qu~lles vont se produir

Cettes lames modifiees seront une reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligna lee articles dont les pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la modification signalee se met en marche et de celui ~ui indique la motocyclette a Plt~tir de laquelle peut etre utilisee comma rechange la piece ou pieoes qui sont le but de la modification cet-A-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull

Nous vous conseillons de placer les lames modifiees devant de la correepondante au groupe affete et sa vaivous faciliter le travail de localisation de la piece modifieebull

Normalement nous allons vous envoyer autant de lames de modifica tion comme catalogues que uous vous aurons envoye mais ne hesitez pas-a nous les demander chaquo fois que vous en ayez bosoin dont il sagit davoir au jour lee catalogues que vous ~ez distribues -dans votre roseau de Sous-lt~ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de faoilite a les faire J~vec losquelles les usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot

PERMLNYER S bull A Motooyclettes MOntesa

A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi

INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE

Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso

Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir

Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull

Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee

Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot

PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa

--a900615

l--o 93106

Q900615 OgJ106

220121

320122 320206

bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO

Q90f115 bull 0 bull ~

9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T

I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT

PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC

Monteaa

L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256

v7 ~--------lzq (Left 21 20351

MODIF N 0 -

Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1

00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie

Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le

Comentarloa dbull modtf - hoja fto

llbullmarkbull on mocIH aheet no

Notice a Ja motiH - fbullullfe no

I

--1820001T

Modelo

Clrupo

CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota

FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __

182Q071T

22Q0431

0 lflt lt5S~j La9206

I I ~93506 1120037---middot

Q9Q0620J

620033

L----2200621

093106

MOOIF N

-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o

Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no

~~~middot6

middot---2l2t1315

Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _

Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le

18fv10001

18v10001

I Modelo

Grupo

----53 20335

~Q9Q0870

t2Q061

CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If

FRAME GROUP II GROUPE CADRE II

Prlottecl In S1gtaln

2330011

330012)

I 53300192 I I

I

w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~

~ ---330121 ~ (AM4l 16328)

330043 ~ t4Mdl 16ogp) P

n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9

it -JJQ12t

330122----shy( 4MtJL IIJJR9)

MODIF No 2

1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125

AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie

Q9J108

2330012

2330056

2330002

PUMAltiYR S A DE INO MEC

Monte sa

Comentarloa dbull modlf hoja no

Rbullmarka on modlf bull aheet no

Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I

- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia

18fv10001

Modelo

(T 5

3330025 JJQ7~3

330055 lJ0112 330010

-----03057

1middot1----gtJJQOOJ

1---2135113)

CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA

STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

PrJrted tn Spain

2330011

330042J

--093J08 middot--093508

-----092)8

53300201

~

Q9J108----

2330012-~saraA

2330

~~----------330025

~-----------3JQ3

~----_--2330 055 ----2330142

~-----330010

3058J

------03057

1middot1--middot--t~J3Q001

53300191 Q93 1

PERMANtER S A Dl IND MIC

Montes a

MOOIF N0

Montado a partir de Ia motoelclata n 0

Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001

eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno

1 __ Util pour r~ehange depuis le

18M0001

I 093508 09208_

I Modelo

1---2435113)

CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA

ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

Printed In 8paln

EaMAHYfl $ A DE IND MEC

Montesa

TEL 313 3111

----TEL JT11

-TEL 3120

TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119

MODIF N0

Combullntarlobull dbull modlf - h oja no

Remarks on modlf sheet n O

fllottce a Ia modlf - fbullullle no

3111

Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]

I I

Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le

18VIOOOT

Modelo

CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA

EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT

Prlntecl In apaln

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 2: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

(

MOTOCICLETAS

MONTE SA

CATALOGO DE PIJ~ZAS

PARTS BOOK

CATALOGUE DE PIECES

Permanyer SA - MOtocicletas MONTESA Electricidad sn

ESPLUGAS-DE-LIOBREGAT ( Barcelona ) ESPANA

(

INSTRUCCIONES PARu EL USO DE ESTE C ~OGO -

Seria nuestro deseo que el presmiddotante cataiogo cumpliera el obshyjetivo de utilidad para el que fue oreadofacilitando sus pedidos de piezas a recambios

Igualmente puede serle de un yua inapreciable si tiene em cuenta de ir aiiadiendole todas las variaciones que se veyan inshytroduciendo en el presente madelo cuyos datos haremos llegar a usted en forma de LiMIN~ MODIFIC~S numcradas para cada gru po segtin se vayan produciendo

Estas LiMIN~~s 11iODIFICJ)JJ3 oeran una rGproduccion de la lanuna del grupo afectado en la que habromos subrayado los articulos cu yas piezas hayan variado con la indicacion del nUmero de motoshycicleta a partir de la cual se pone en marcha la modificacioh re ferida y de aqucl que indica la motocicleta a partir de la cual puede ser utilizada como recambio 9 la pieza o piezas objeshyto de la modificacion o sea las subrayadas en la lrumina

Les aconsejamos monten las ci tadas L JITNi~S DE FJDIFIC~~CION dolante de la correspondionte al grupo cfectado lo quo facilishytara el trabajo de localizacion de la pioza modificada

Normalmente le mandaremos a usted tPntas L~MIN~S MODIFICLJ)_~s com) Cat8logos le tengamos enviados l)ero no dude en solicitarnos las que precise de ellas para poder mantener al dia los Cat~loshygos que tengan repartidos en su red cle Sub-iigentes lo que indis cutiblernente le facili tarO a us ted la labor de confeccion de los pedidos a Recarrilii~s y a ellos ol solicitarlos con lo que el usua rio de nuestras motocicletas quedara notablemonte beneficiado fin que on definitiva todos perseguimos

P~YER S bull u ]futocicleta~ hlontesa

(

TO ALL HONTESA AGENTS

Instructions for the use of this Catalogue

It is our hope that this Catalogue will help you effectively and will ease the mechanical routine of making orders for spare parts

To keep this Catalogue in its positive helpful way it is very important to add all tho eventual alterations which we Dhall send to you on our further MODIFICATION SHEETS lith different numeration for each group

These MODIFICAl1ION SHEETS will reproduce the picture of tho Group inshyvolved in which all the altered pieces will be underlined showing at tho same time the Motorcycle Number that tho aforesaid alteration starts from snd also tho number that will show tho Motorcycle from which this parts can bo used as a spare

The right placing of those 11lWDIFICATION SHEETS is over the same shoot that they do modify

We shall send one MODIFICATION SHEETS for every Catalogue supplied but we can send you more on request in order to maintain up to date all -the Catalogue in the hands of your dealers

Permanyor SA MONTESA Motorcycles

A TOUS LES AGENTS MONTESi

INSTRUCTIONS POUR L~U~E DE CET CiiT~OOUE

Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso

11 peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vo~s rends compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se prodtiampr donnas qus nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modi fication numerotees pour chaque groupe au fur et a mesure qu~lles vont se produir

Cettes lames modifiees seront une reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligna lee articles dont les pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la modification signalee se met en marche et de celui ~ui indique la motocyclette a Plt~tir de laquelle peut etre utilisee comma rechange la piece ou pieoes qui sont le but de la modification cet-A-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull

Nous vous conseillons de placer les lames modifiees devant de la correepondante au groupe affete et sa vaivous faciliter le travail de localisation de la piece modifieebull

Normalement nous allons vous envoyer autant de lames de modifica tion comme catalogues que uous vous aurons envoye mais ne hesitez pas-a nous les demander chaquo fois que vous en ayez bosoin dont il sagit davoir au jour lee catalogues que vous ~ez distribues -dans votre roseau de Sous-lt~ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de faoilite a les faire J~vec losquelles les usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot

PERMLNYER S bull A Motooyclettes MOntesa

A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi

INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE

Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso

Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir

Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull

Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee

Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot

PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa

--a900615

l--o 93106

Q900615 OgJ106

220121

320122 320206

bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO

Q90f115 bull 0 bull ~

9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T

I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT

PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC

Monteaa

L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256

v7 ~--------lzq (Left 21 20351

MODIF N 0 -

Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1

00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie

Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le

Comentarloa dbull modtf - hoja fto

llbullmarkbull on mocIH aheet no

Notice a Ja motiH - fbullullfe no

I

--1820001T

Modelo

Clrupo

CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota

FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __

182Q071T

22Q0431

0 lflt lt5S~j La9206

I I ~93506 1120037---middot

Q9Q0620J

620033

L----2200621

093106

MOOIF N

-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o

Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no

~~~middot6

middot---2l2t1315

Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _

Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le

18fv10001

18v10001

I Modelo

Grupo

----53 20335

~Q9Q0870

t2Q061

CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If

FRAME GROUP II GROUPE CADRE II

Prlottecl In S1gtaln

2330011

330012)

I 53300192 I I

I

w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~

~ ---330121 ~ (AM4l 16328)

330043 ~ t4Mdl 16ogp) P

n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9

it -JJQ12t

330122----shy( 4MtJL IIJJR9)

MODIF No 2

1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125

AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie

Q9J108

2330012

2330056

2330002

PUMAltiYR S A DE INO MEC

Monte sa

Comentarloa dbull modlf hoja no

Rbullmarka on modlf bull aheet no

Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I

- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia

18fv10001

Modelo

(T 5

3330025 JJQ7~3

330055 lJ0112 330010

-----03057

1middot1----gtJJQOOJ

1---2135113)

CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA

STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

PrJrted tn Spain

2330011

330042J

--093J08 middot--093508

-----092)8

53300201

~

Q9J108----

2330012-~saraA

2330

~~----------330025

~-----------3JQ3

~----_--2330 055 ----2330142

~-----330010

3058J

------03057

1middot1--middot--t~J3Q001

53300191 Q93 1

PERMANtER S A Dl IND MIC

Montes a

MOOIF N0

Montado a partir de Ia motoelclata n 0

Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001

eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno

1 __ Util pour r~ehange depuis le

18M0001

I 093508 09208_

I Modelo

1---2435113)

CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA

ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

Printed In 8paln

EaMAHYfl $ A DE IND MEC

Montesa

TEL 313 3111

----TEL JT11

-TEL 3120

TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119

MODIF N0

Combullntarlobull dbull modlf - h oja no

Remarks on modlf sheet n O

fllottce a Ia modlf - fbullullle no

3111

Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]

I I

Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le

18VIOOOT

Modelo

CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA

EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT

Prlntecl In apaln

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 3: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

(

INSTRUCCIONES PARu EL USO DE ESTE C ~OGO -

Seria nuestro deseo que el presmiddotante cataiogo cumpliera el obshyjetivo de utilidad para el que fue oreadofacilitando sus pedidos de piezas a recambios

Igualmente puede serle de un yua inapreciable si tiene em cuenta de ir aiiadiendole todas las variaciones que se veyan inshytroduciendo en el presente madelo cuyos datos haremos llegar a usted en forma de LiMIN~ MODIFIC~S numcradas para cada gru po segtin se vayan produciendo

Estas LiMIN~~s 11iODIFICJ)JJ3 oeran una rGproduccion de la lanuna del grupo afectado en la que habromos subrayado los articulos cu yas piezas hayan variado con la indicacion del nUmero de motoshycicleta a partir de la cual se pone en marcha la modificacioh re ferida y de aqucl que indica la motocicleta a partir de la cual puede ser utilizada como recambio 9 la pieza o piezas objeshyto de la modificacion o sea las subrayadas en la lrumina

Les aconsejamos monten las ci tadas L JITNi~S DE FJDIFIC~~CION dolante de la correspondionte al grupo cfectado lo quo facilishytara el trabajo de localizacion de la pioza modificada

Normalmente le mandaremos a usted tPntas L~MIN~S MODIFICLJ)_~s com) Cat8logos le tengamos enviados l)ero no dude en solicitarnos las que precise de ellas para poder mantener al dia los Cat~loshygos que tengan repartidos en su red cle Sub-iigentes lo que indis cutiblernente le facili tarO a us ted la labor de confeccion de los pedidos a Recarrilii~s y a ellos ol solicitarlos con lo que el usua rio de nuestras motocicletas quedara notablemonte beneficiado fin que on definitiva todos perseguimos

P~YER S bull u ]futocicleta~ hlontesa

(

TO ALL HONTESA AGENTS

Instructions for the use of this Catalogue

It is our hope that this Catalogue will help you effectively and will ease the mechanical routine of making orders for spare parts

To keep this Catalogue in its positive helpful way it is very important to add all tho eventual alterations which we Dhall send to you on our further MODIFICATION SHEETS lith different numeration for each group

These MODIFICAl1ION SHEETS will reproduce the picture of tho Group inshyvolved in which all the altered pieces will be underlined showing at tho same time the Motorcycle Number that tho aforesaid alteration starts from snd also tho number that will show tho Motorcycle from which this parts can bo used as a spare

The right placing of those 11lWDIFICATION SHEETS is over the same shoot that they do modify

We shall send one MODIFICATION SHEETS for every Catalogue supplied but we can send you more on request in order to maintain up to date all -the Catalogue in the hands of your dealers

Permanyor SA MONTESA Motorcycles

A TOUS LES AGENTS MONTESi

INSTRUCTIONS POUR L~U~E DE CET CiiT~OOUE

Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso

11 peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vo~s rends compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se prodtiampr donnas qus nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modi fication numerotees pour chaque groupe au fur et a mesure qu~lles vont se produir

Cettes lames modifiees seront une reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligna lee articles dont les pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la modification signalee se met en marche et de celui ~ui indique la motocyclette a Plt~tir de laquelle peut etre utilisee comma rechange la piece ou pieoes qui sont le but de la modification cet-A-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull

Nous vous conseillons de placer les lames modifiees devant de la correepondante au groupe affete et sa vaivous faciliter le travail de localisation de la piece modifieebull

Normalement nous allons vous envoyer autant de lames de modifica tion comme catalogues que uous vous aurons envoye mais ne hesitez pas-a nous les demander chaquo fois que vous en ayez bosoin dont il sagit davoir au jour lee catalogues que vous ~ez distribues -dans votre roseau de Sous-lt~ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de faoilite a les faire J~vec losquelles les usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot

PERMLNYER S bull A Motooyclettes MOntesa

A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi

INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE

Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso

Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir

Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull

Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee

Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot

PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa

--a900615

l--o 93106

Q900615 OgJ106

220121

320122 320206

bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO

Q90f115 bull 0 bull ~

9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T

I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT

PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC

Monteaa

L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256

v7 ~--------lzq (Left 21 20351

MODIF N 0 -

Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1

00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie

Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le

Comentarloa dbull modtf - hoja fto

llbullmarkbull on mocIH aheet no

Notice a Ja motiH - fbullullfe no

I

--1820001T

Modelo

Clrupo

CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota

FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __

182Q071T

22Q0431

0 lflt lt5S~j La9206

I I ~93506 1120037---middot

Q9Q0620J

620033

L----2200621

093106

MOOIF N

-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o

Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no

~~~middot6

middot---2l2t1315

Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _

Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le

18fv10001

18v10001

I Modelo

Grupo

----53 20335

~Q9Q0870

t2Q061

CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If

FRAME GROUP II GROUPE CADRE II

Prlottecl In S1gtaln

2330011

330012)

I 53300192 I I

I

w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~

~ ---330121 ~ (AM4l 16328)

330043 ~ t4Mdl 16ogp) P

n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9

it -JJQ12t

330122----shy( 4MtJL IIJJR9)

MODIF No 2

1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125

AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie

Q9J108

2330012

2330056

2330002

PUMAltiYR S A DE INO MEC

Monte sa

Comentarloa dbull modlf hoja no

Rbullmarka on modlf bull aheet no

Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I

- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia

18fv10001

Modelo

(T 5

3330025 JJQ7~3

330055 lJ0112 330010

-----03057

1middot1----gtJJQOOJ

1---2135113)

CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA

STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

PrJrted tn Spain

2330011

330042J

--093J08 middot--093508

-----092)8

53300201

~

Q9J108----

2330012-~saraA

2330

~~----------330025

~-----------3JQ3

~----_--2330 055 ----2330142

~-----330010

3058J

------03057

1middot1--middot--t~J3Q001

53300191 Q93 1

PERMANtER S A Dl IND MIC

Montes a

MOOIF N0

Montado a partir de Ia motoelclata n 0

Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001

eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno

1 __ Util pour r~ehange depuis le

18M0001

I 093508 09208_

I Modelo

1---2435113)

CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA

ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

Printed In 8paln

EaMAHYfl $ A DE IND MEC

Montesa

TEL 313 3111

----TEL JT11

-TEL 3120

TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119

MODIF N0

Combullntarlobull dbull modlf - h oja no

Remarks on modlf sheet n O

fllottce a Ia modlf - fbullullle no

3111

Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]

I I

Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le

18VIOOOT

Modelo

CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA

EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT

Prlntecl In apaln

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 4: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

(

TO ALL HONTESA AGENTS

Instructions for the use of this Catalogue

It is our hope that this Catalogue will help you effectively and will ease the mechanical routine of making orders for spare parts

To keep this Catalogue in its positive helpful way it is very important to add all tho eventual alterations which we Dhall send to you on our further MODIFICATION SHEETS lith different numeration for each group

These MODIFICAl1ION SHEETS will reproduce the picture of tho Group inshyvolved in which all the altered pieces will be underlined showing at tho same time the Motorcycle Number that tho aforesaid alteration starts from snd also tho number that will show tho Motorcycle from which this parts can bo used as a spare

The right placing of those 11lWDIFICATION SHEETS is over the same shoot that they do modify

We shall send one MODIFICATION SHEETS for every Catalogue supplied but we can send you more on request in order to maintain up to date all -the Catalogue in the hands of your dealers

Permanyor SA MONTESA Motorcycles

A TOUS LES AGENTS MONTESi

INSTRUCTIONS POUR L~U~E DE CET CiiT~OOUE

Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso

11 peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vo~s rends compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se prodtiampr donnas qus nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modi fication numerotees pour chaque groupe au fur et a mesure qu~lles vont se produir

Cettes lames modifiees seront une reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligna lee articles dont les pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la modification signalee se met en marche et de celui ~ui indique la motocyclette a Plt~tir de laquelle peut etre utilisee comma rechange la piece ou pieoes qui sont le but de la modification cet-A-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull

Nous vous conseillons de placer les lames modifiees devant de la correepondante au groupe affete et sa vaivous faciliter le travail de localisation de la piece modifieebull

Normalement nous allons vous envoyer autant de lames de modifica tion comme catalogues que uous vous aurons envoye mais ne hesitez pas-a nous les demander chaquo fois que vous en ayez bosoin dont il sagit davoir au jour lee catalogues que vous ~ez distribues -dans votre roseau de Sous-lt~ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de faoilite a les faire J~vec losquelles les usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot

PERMLNYER S bull A Motooyclettes MOntesa

A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi

INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE

Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso

Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir

Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull

Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee

Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot

PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa

--a900615

l--o 93106

Q900615 OgJ106

220121

320122 320206

bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO

Q90f115 bull 0 bull ~

9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T

I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT

PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC

Monteaa

L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256

v7 ~--------lzq (Left 21 20351

MODIF N 0 -

Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1

00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie

Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le

Comentarloa dbull modtf - hoja fto

llbullmarkbull on mocIH aheet no

Notice a Ja motiH - fbullullfe no

I

--1820001T

Modelo

Clrupo

CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota

FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __

182Q071T

22Q0431

0 lflt lt5S~j La9206

I I ~93506 1120037---middot

Q9Q0620J

620033

L----2200621

093106

MOOIF N

-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o

Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no

~~~middot6

middot---2l2t1315

Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _

Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le

18fv10001

18v10001

I Modelo

Grupo

----53 20335

~Q9Q0870

t2Q061

CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If

FRAME GROUP II GROUPE CADRE II

Prlottecl In S1gtaln

2330011

330012)

I 53300192 I I

I

w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~

~ ---330121 ~ (AM4l 16328)

330043 ~ t4Mdl 16ogp) P

n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9

it -JJQ12t

330122----shy( 4MtJL IIJJR9)

MODIF No 2

1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125

AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie

Q9J108

2330012

2330056

2330002

PUMAltiYR S A DE INO MEC

Monte sa

Comentarloa dbull modlf hoja no

Rbullmarka on modlf bull aheet no

Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I

- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia

18fv10001

Modelo

(T 5

3330025 JJQ7~3

330055 lJ0112 330010

-----03057

1middot1----gtJJQOOJ

1---2135113)

CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA

STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

PrJrted tn Spain

2330011

330042J

--093J08 middot--093508

-----092)8

53300201

~

Q9J108----

2330012-~saraA

2330

~~----------330025

~-----------3JQ3

~----_--2330 055 ----2330142

~-----330010

3058J

------03057

1middot1--middot--t~J3Q001

53300191 Q93 1

PERMANtER S A Dl IND MIC

Montes a

MOOIF N0

Montado a partir de Ia motoelclata n 0

Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001

eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno

1 __ Util pour r~ehange depuis le

18M0001

I 093508 09208_

I Modelo

1---2435113)

CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA

ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

Printed In 8paln

EaMAHYfl $ A DE IND MEC

Montesa

TEL 313 3111

----TEL JT11

-TEL 3120

TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119

MODIF N0

Combullntarlobull dbull modlf - h oja no

Remarks on modlf sheet n O

fllottce a Ia modlf - fbullullle no

3111

Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]

I I

Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le

18VIOOOT

Modelo

CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA

EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT

Prlntecl In apaln

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 5: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

A TOUS LES AGENTS MONTESi

INSTRUCTIONS POUR L~U~E DE CET CiiT~OOUE

Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso

11 peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vo~s rends compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se prodtiampr donnas qus nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modi fication numerotees pour chaque groupe au fur et a mesure qu~lles vont se produir

Cettes lames modifiees seront une reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligna lee articles dont les pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la modification signalee se met en marche et de celui ~ui indique la motocyclette a Plt~tir de laquelle peut etre utilisee comma rechange la piece ou pieoes qui sont le but de la modification cet-A-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull

Nous vous conseillons de placer les lames modifiees devant de la correepondante au groupe affete et sa vaivous faciliter le travail de localisation de la piece modifieebull

Normalement nous allons vous envoyer autant de lames de modifica tion comme catalogues que uous vous aurons envoye mais ne hesitez pas-a nous les demander chaquo fois que vous en ayez bosoin dont il sagit davoir au jour lee catalogues que vous ~ez distribues -dans votre roseau de Sous-lt~ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de faoilite a les faire J~vec losquelles les usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot

PERMLNYER S bull A Motooyclettes MOntesa

A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi

INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE

Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso

Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir

Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull

Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee

Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot

PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa

--a900615

l--o 93106

Q900615 OgJ106

220121

320122 320206

bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO

Q90f115 bull 0 bull ~

9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T

I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT

PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC

Monteaa

L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256

v7 ~--------lzq (Left 21 20351

MODIF N 0 -

Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1

00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie

Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le

Comentarloa dbull modtf - hoja fto

llbullmarkbull on mocIH aheet no

Notice a Ja motiH - fbullullfe no

I

--1820001T

Modelo

Clrupo

CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota

FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __

182Q071T

22Q0431

0 lflt lt5S~j La9206

I I ~93506 1120037---middot

Q9Q0620J

620033

L----2200621

093106

MOOIF N

-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o

Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no

~~~middot6

middot---2l2t1315

Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _

Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le

18fv10001

18v10001

I Modelo

Grupo

----53 20335

~Q9Q0870

t2Q061

CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If

FRAME GROUP II GROUPE CADRE II

Prlottecl In S1gtaln

2330011

330012)

I 53300192 I I

I

w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~

~ ---330121 ~ (AM4l 16328)

330043 ~ t4Mdl 16ogp) P

n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9

it -JJQ12t

330122----shy( 4MtJL IIJJR9)

MODIF No 2

1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125

AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie

Q9J108

2330012

2330056

2330002

PUMAltiYR S A DE INO MEC

Monte sa

Comentarloa dbull modlf hoja no

Rbullmarka on modlf bull aheet no

Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I

- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia

18fv10001

Modelo

(T 5

3330025 JJQ7~3

330055 lJ0112 330010

-----03057

1middot1----gtJJQOOJ

1---2135113)

CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA

STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

PrJrted tn Spain

2330011

330042J

--093J08 middot--093508

-----092)8

53300201

~

Q9J108----

2330012-~saraA

2330

~~----------330025

~-----------3JQ3

~----_--2330 055 ----2330142

~-----330010

3058J

------03057

1middot1--middot--t~J3Q001

53300191 Q93 1

PERMANtER S A Dl IND MIC

Montes a

MOOIF N0

Montado a partir de Ia motoelclata n 0

Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001

eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno

1 __ Util pour r~ehange depuis le

18M0001

I 093508 09208_

I Modelo

1---2435113)

CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA

ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

Printed In 8paln

EaMAHYfl $ A DE IND MEC

Montesa

TEL 313 3111

----TEL JT11

-TEL 3120

TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119

MODIF N0

Combullntarlobull dbull modlf - h oja no

Remarks on modlf sheet n O

fllottce a Ia modlf - fbullullle no

3111

Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]

I I

Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le

18VIOOOT

Modelo

CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA

EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT

Prlntecl In apaln

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 6: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

A TOUS LES ~ ENTS MONTESLi

INSTRUCTIONS POUR LUSbGE DE OET OATALOOUE

Notre desir serait que ce catalogue atteigne le but dutilite pour lequel a ete cree facilitant votres commandes de pieces detacheeso

Il peut vous etre ~alement une aise inappreciable si vous vous rende compte de lui ajouter toutes les variations qui vont se produir donnas que nous vous ferons parvenir sous la forme de lames de modishyfication numerotees pour ohaque groupe au fur at a meeure qu~lles vont se produir

Oettes l~es modifiees aeront una reproduction de la gravure du groupe afecte ou moue aurons souligne lee articles dont lea pieces auront variee avec lindication de numero de la motocyclette a parshytir de laquelle la mouification signalee se met en marche et de celui 9-ui indique la motocyclette a po rtir de laquelle peut etre utilisee comma reohange la piece ou pieces qui sont le but de la modification cet-amp-dire celles qui sont soulignees sur la lamebull

Nous vous conseillons de placer lea lames modifiees devant de la correspondante au groupe affelte et sa va vous faoiliter le travail de localisation de la piece modifiee

Normalement nous allons vous envoyer autant de lames do modifica tion comma catalogues que Rous vous aurons envoye mais ne hesitez pas a nous les demander ohaque fois que vous en ayez besoin dont il sagit davoir au jour lea catalogues que vous ~ez distribues dans votre reseau tle Sous-~18ents qui sans auoun doute vont vous faci facilite votremiddottache de confection des commandes et aussi ils auront plus de facili te a lee faire ~vee losquelles lea usagers de notres motooyclettes seront beaucoup plus honoree etmiddotnous aurons obtenu le but de notra travailmiddot

PEBMLNYER SA Motocyclettes Montesa

--a900615

l--o 93106

Q900615 OgJ106

220121

320122 320206

bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO

Q90f115 bull 0 bull ~

9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T

I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT

PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC

Monteaa

L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256

v7 ~--------lzq (Left 21 20351

MODIF N 0 -

Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1

00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie

Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le

Comentarloa dbull modtf - hoja fto

llbullmarkbull on mocIH aheet no

Notice a Ja motiH - fbullullfe no

I

--1820001T

Modelo

Clrupo

CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota

FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __

182Q071T

22Q0431

0 lflt lt5S~j La9206

I I ~93506 1120037---middot

Q9Q0620J

620033

L----2200621

093106

MOOIF N

-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o

Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no

~~~middot6

middot---2l2t1315

Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _

Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le

18fv10001

18v10001

I Modelo

Grupo

----53 20335

~Q9Q0870

t2Q061

CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If

FRAME GROUP II GROUPE CADRE II

Prlottecl In S1gtaln

2330011

330012)

I 53300192 I I

I

w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~

~ ---330121 ~ (AM4l 16328)

330043 ~ t4Mdl 16ogp) P

n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9

it -JJQ12t

330122----shy( 4MtJL IIJJR9)

MODIF No 2

1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125

AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie

Q9J108

2330012

2330056

2330002

PUMAltiYR S A DE INO MEC

Monte sa

Comentarloa dbull modlf hoja no

Rbullmarka on modlf bull aheet no

Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I

- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia

18fv10001

Modelo

(T 5

3330025 JJQ7~3

330055 lJ0112 330010

-----03057

1middot1----gtJJQOOJ

1---2135113)

CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA

STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

PrJrted tn Spain

2330011

330042J

--093J08 middot--093508

-----092)8

53300201

~

Q9J108----

2330012-~saraA

2330

~~----------330025

~-----------3JQ3

~----_--2330 055 ----2330142

~-----330010

3058J

------03057

1middot1--middot--t~J3Q001

53300191 Q93 1

PERMANtER S A Dl IND MIC

Montes a

MOOIF N0

Montado a partir de Ia motoelclata n 0

Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001

eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno

1 __ Util pour r~ehange depuis le

18M0001

I 093508 09208_

I Modelo

1---2435113)

CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA

ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

Printed In 8paln

EaMAHYfl $ A DE IND MEC

Montesa

TEL 313 3111

----TEL JT11

-TEL 3120

TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119

MODIF N0

Combullntarlobull dbull modlf - h oja no

Remarks on modlf sheet n O

fllottce a Ia modlf - fbullullle no

3111

Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]

I I

Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le

18VIOOOT

Modelo

CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA

EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT

Prlntecl In apaln

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 7: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

--a900615

l--o 93106

Q900615 OgJ106

220121

320122 320206

bull 09206 I I Q93506 f I 093106 1 _llttO

Q90f115 bull 0 bull ~

9Q~ bull bull bullj fill bull ~- 1 o9205 middot~ ~I h4203721 a93505 (rl~-----1 I Der(Right21200121T

I 533-2020 bull ~ 2l203501j~ I uv _ -------Izq(Left 212001lTT

PftiMAIIYfiSA Of IMD MEC

Monteaa

L320373 09J508 1---------Jer(Right 21203261 532Q3-fl 4120256

v7 ~--------lzq (Left 21 20351

MODIF N 0 -

Montado a partir de Ia motoclcleta no IJ~v1

00 01 Assembled starting from aerial number Mont6 depule le numero de aerie

Utll para recambloa deade - I JDA AQQQ 1 - Ueefulforapare-parta starting from UfVI Utll pour rltchange depuie le

Comentarloa dbull modtf - hoja fto

llbullmarkbull on mocIH aheet no

Notice a Ja motiH - fbullullfe no

I

--1820001T

Modelo

Clrupo

CAPPRA 125MX GRUPO BASTIDOR middota

FRAME GROUP I GROUPE CADRE I __

182Q071T

22Q0431

0 lflt lt5S~j La9206

I I ~93506 1120037---middot

Q9Q0620J

620033

L----2200621

093106

MOOIF N

-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o

Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no

~~~middot6

middot---2l2t1315

Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _

Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le

18fv10001

18v10001

I Modelo

Grupo

----53 20335

~Q9Q0870

t2Q061

CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If

FRAME GROUP II GROUPE CADRE II

Prlottecl In S1gtaln

2330011

330012)

I 53300192 I I

I

w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~

~ ---330121 ~ (AM4l 16328)

330043 ~ t4Mdl 16ogp) P

n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9

it -JJQ12t

330122----shy( 4MtJL IIJJR9)

MODIF No 2

1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125

AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie

Q9J108

2330012

2330056

2330002

PUMAltiYR S A DE INO MEC

Monte sa

Comentarloa dbull modlf hoja no

Rbullmarka on modlf bull aheet no

Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I

- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia

18fv10001

Modelo

(T 5

3330025 JJQ7~3

330055 lJ0112 330010

-----03057

1middot1----gtJJQOOJ

1---2135113)

CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA

STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

PrJrted tn Spain

2330011

330042J

--093J08 middot--093508

-----092)8

53300201

~

Q9J108----

2330012-~saraA

2330

~~----------330025

~-----------3JQ3

~----_--2330 055 ----2330142

~-----330010

3058J

------03057

1middot1--middot--t~J3Q001

53300191 Q93 1

PERMANtER S A Dl IND MIC

Montes a

MOOIF N0

Montado a partir de Ia motoelclata n 0

Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001

eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno

1 __ Util pour r~ehange depuis le

18M0001

I 093508 09208_

I Modelo

1---2435113)

CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA

ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

Printed In 8paln

EaMAHYfl $ A DE IND MEC

Montesa

TEL 313 3111

----TEL JT11

-TEL 3120

TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119

MODIF N0

Combullntarlobull dbull modlf - h oja no

Remarks on modlf sheet n O

fllottce a Ia modlf - fbullullle no

3111

Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]

I I

Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le

18VIOOOT

Modelo

CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA

EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT

Prlntecl In apaln

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 8: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

182Q071T

22Q0431

0 lflt lt5S~j La9206

I I ~93506 1120037---middot

Q9Q0620J

620033

L----2200621

093106

MOOIF N

-PftMAMYH~ S A eombulltttbullrlobull dbull modlf hoJa o DE hiD MIC fltemarke on mocUt ehebullt n o

Montesbull Not~ a Ia modlf - feuille no

~~~middot6

middot---2l2t1315

Montado a partir de Ia motoclcteta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle _

Utll para recamblos debullde I Useful for spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le

18fv10001

18v10001

I Modelo

Grupo

----53 20335

~Q9Q0870

t2Q061

CAPPRA 125VIX GRUPO BASTIDOR If

FRAME GROUP II GROUPE CADRE II

Prlottecl In S1gtaln

2330011

330012)

I 53300192 I I

I

w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~

~ ---330121 ~ (AM4l 16328)

330043 ~ t4Mdl 16ogp) P

n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9

it -JJQ12t

330122----shy( 4MtJL IIJJR9)

MODIF No 2

1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125

AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie

Q9J108

2330012

2330056

2330002

PUMAltiYR S A DE INO MEC

Monte sa

Comentarloa dbull modlf hoja no

Rbullmarka on modlf bull aheet no

Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I

- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia

18fv10001

Modelo

(T 5

3330025 JJQ7~3

330055 lJ0112 330010

-----03057

1middot1----gtJJQOOJ

1---2135113)

CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA

STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

PrJrted tn Spain

2330011

330042J

--093J08 middot--093508

-----092)8

53300201

~

Q9J108----

2330012-~saraA

2330

~~----------330025

~-----------3JQ3

~----_--2330 055 ----2330142

~-----330010

3058J

------03057

1middot1--middot--t~J3Q001

53300191 Q93 1

PERMANtER S A Dl IND MIC

Montes a

MOOIF N0

Montado a partir de Ia motoelclata n 0

Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001

eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno

1 __ Util pour r~ehange depuis le

18M0001

I 093508 09208_

I Modelo

1---2435113)

CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA

ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

Printed In 8paln

EaMAHYfl $ A DE IND MEC

Montesa

TEL 313 3111

----TEL JT11

-TEL 3120

TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119

MODIF N0

Combullntarlobull dbull modlf - h oja no

Remarks on modlf sheet n O

fllottce a Ia modlf - fbullullle no

3111

Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]

I I

Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le

18VIOOOT

Modelo

CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA

EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT

Prlntecl In apaln

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 9: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

2330011

330012)

I 53300192 I I

I

w ~ --330015 ~~ ~~ AMAL ttjol~

~ ---330121 ~ (AM4l 16328)

330043 ~ t4Mdl 16ogp) P

n-330123 1 ~ (AMAL 366joo9

it -JJQ12t

330122----shy( 4MtJL IIJJR9)

MODIF No 2

1 ( AMIJL soojoos reg -33Q125

AMAL lijfl4 Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de aerie

Q9J108

2330012

2330056

2330002

PUMAltiYR S A DE INO MEC

Monte sa

Comentarloa dbull modlf hoja no

Rbullmarka on modlf bull aheet no

Notice a Ia odlf feullle no 1--~ Util para recamblos desde I

- 1 Useful for a pare-parts starting from __ i Utll pour rechange depuls Ia

18fv10001

Modelo

(T 5

3330025 JJQ7~3

330055 lJ0112 330010

-----03057

1middot1----gtJJQOOJ

1---2135113)

CAPPRA 125fv1X -GRUP_O_ DIRECCION Y SUSPENSION CEIANTERA

STEERING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

PrJrted tn Spain

2330011

330042J

--093J08 middot--093508

-----092)8

53300201

~

Q9J108----

2330012-~saraA

2330

~~----------330025

~-----------3JQ3

~----_--2330 055 ----2330142

~-----330010

3058J

------03057

1middot1--middot--t~J3Q001

53300191 Q93 1

PERMANtER S A Dl IND MIC

Montes a

MOOIF N0

Montado a partir de Ia motoelclata n 0

Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001

eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno

1 __ Util pour r~ehange depuis le

18M0001

I 093508 09208_

I Modelo

1---2435113)

CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA

ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

Printed In 8paln

EaMAHYfl $ A DE IND MEC

Montesa

TEL 313 3111

----TEL JT11

-TEL 3120

TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119

MODIF N0

Combullntarlobull dbull modlf - h oja no

Remarks on modlf sheet n O

fllottce a Ia modlf - fbullullle no

3111

Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]

I I

Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le

18VIOOOT

Modelo

CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA

EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT

Prlntecl In apaln

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 10: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

2330011

330042J

--093J08 middot--093508

-----092)8

53300201

~

Q9J108----

2330012-~saraA

2330

~~----------330025

~-----------3JQ3

~----_--2330 055 ----2330142

~-----330010

3058J

------03057

1middot1--middot--t~J3Q001

53300191 Q93 1

PERMANtER S A Dl IND MIC

Montes a

MOOIF N0

Montado a partir de Ia motoelclata n 0

Assembled starting from serial number Mont6 depuls le numero de serie [ 18M0001

eomentartos abull modlf - hoJa n I Utll para recamblos desde I Aemarke on madlf bull aheet -- Useful for spare-parts starting from Votl- bull bullbull tnodlf - feullleno

1 __ Util pour r~ehange depuis le

18M0001

I 093508 09208_

I Modelo

1---2435113)

CAPPRA 125VIX Grupo GRUPO DIRECCION Y SUSPENSION DELANTERA

ST~tRING AND FRONT SUSPENSION GROUP GROUPE DIRECTION ET SUSPENSION AVANT

Printed In 8paln

EaMAHYfl $ A DE IND MEC

Montesa

TEL 313 3111

----TEL JT11

-TEL 3120

TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119

MODIF N0

Combullntarlobull dbull modlf - h oja no

Remarks on modlf sheet n O

fllottce a Ia modlf - fbullullle no

3111

Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]

I I

Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le

18VIOOOT

Modelo

CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA

EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT

Prlntecl In apaln

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 11: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

EaMAHYfl $ A DE IND MEC

Montesa

TEL 313 3111

----TEL JT11

-TEL 3120

TEL 3113--- r-----middot--middot----TEL 3119

MODIF N0

Combullntarlobull dbull modlf - h oja no

Remarks on modlf sheet n O

fllottce a Ia modlf - fbullullle no

3111

Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number MontE depuls le nurrero de serie [~J8P~oo_gl_]

I I

Utll para recamblos desde -I Useful for spare-parts starting from I I Utll pour rechange depuis le

18VIOOOT

Modelo

CAPPRA 125MX erupo OESPIECE SUSPENSION DELANTERA

EXPLODED FRONT SUSPENSION ECLATE SUSPENSION AVANT

Prlntecl In apaln

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 12: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

AMAL18087

~MAL18053 AMALII0~

1J 551311 J -+--

PllliVNYU S A Dl IHD MIC

Montes a

MODIF No

Comentarloe dbull modff hoJa fto

ltemarke on modlf bullheet o

NotJee a bullbull rnodlf feutue nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de aerie I 18M0001

Utlt para recambloa desde I Useful tor spare-parts starting from Utll pour r6change depuls le 18M0001

13631371 J AMAL 18838

LrB839

f)-AMAL 18053

12595

I Modelo

erupo

CAPPRA 125MX DESPIECES MANETAS

EXPLODED HAND LEVERS ECLATE DES LEVIERS MANUEL$

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 13: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

TEL 926

PIMANYU S A

Df IND MEC

Montes a

[IJ--TEL T202

---TEL 11078

~--TEL 1207 vmiddot

middot-TEL 1205

--Q93S06

~--~2365125 - r--HlaquoJ032

O---Q93512

30031---------

L8~0035J----- (TEL 1282280)

18AQ117T H400J3 ____________ __

L

Montado a partir de Ia motocctcta n 0 I iJ1H2J C] Assembled starting from serial number 18 A QQQ J

MODIF N0

M 0 I d middot--- Vf_ ll-------~ _Jo~----~-~_J__ont_de~pu_s_len_ume_r_oes~-r~l_bull ____ _-~-_ --middot-_

~--~~ Util para rccamblos ciesde JC_ AlA QQQT l I-~~ Useful for srgture-parto starting from lJfVJ

Comentarloa de modU - h oj a no

Remarkamp on mcdlf sheet n o

Nott~bull a Ia modlf feullle n 0

Moclelo

Grupo

CAPPRA 125fvfX GRUPO SUSPENSION TRASERA

REAR SUSPENSION GROUP

GROUPE SUSPENSION ARRIERE I I Uti pour rechengc deJie to - __ ---~~o=-----------middot--c__ __ ~gtampSl~mm~_ liJDibull -middot-rr middot~~~~~~__ __ bull ____ __ _ _ttilin--=-=-middot _ _ ____ _

81 lftVIJtlhlll Printed tn Spain

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 14: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

1 D5518

3355015 --l 2163035

n-255017C I I

Qlr)COCI

bull r~-355122 fil_

2355121C~ Q92middot06

PflltAtoolYER S A D IND MtC

Montasa

1850019middot---

MOOIF N 0

Montado a partir de Ia motoclcampeta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle

Combullntartoa dbull modtf h oj a nO l middot-Remarkbull on mOdlf aheet n 0 l Hotlce bull Ja nocllf fam no ) __

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour rechange depuls le

335000~---

18V0203

18VIOOOT

~ 1350113

L 18550~8

I I I 1 o92o8

093508 105032

53500031 1[1- Q9351~

~-

-~ -250021

Modelo

CAPPRA 125MX GRUPO RUEDA Y FRENO DELANTERO

FRONT WHEEL AND BRAKE GROUP

GROUPE ROUE ET FREIN AVANT

Printed In Spain

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 15: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

H50018

096203

1850017

18500311)

1855006C

096203

H50018

755045

1855004

755157

0912020

Cl 61()

18551011C

2155103

----H5052l

-Q93508

1150524

1 I I I

~-2155012 1

----H50524

------H 50523 Montado a partir de Ia motoclcleta no I ]

__ M_~_o__F_ ~-middot-0 -~ _J LL___~~sn~~u~~tbull~~~~~ ~_~i_u_~_ __ _~~1~8~M~~0~2~0~3~~~+------C~A__PPR_A_12~5~MX ___ -f middot---middot I --middot------_

Modelo

PtkltAVlirc S A 0 iN[) Ml

Montesa

COII61tamprloe de modlf 4 hoja no

Mbullmarka on modlf bull ahebullt middoto

Noth-bull bull bullbull mo-dtt feadlla no

I 1 Util para recamblos desde I 18AA 0001 - I Useful for soare-parts st~rtlng from I Yf bull j Uttl pour middotrbullchmiddotange Clepurs te

Grupo D ESPIECpound CUBO RUEDA IJELAIITERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU lrfOYEU DE RJUE AVANT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 16: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

H50018

096203 18 012

PfRMANYU S A DE IND MEC

Monteaa

H50018

1850017

J 1855047

1855006C

MODIF No

Comentarlos de modtf - hoja no

Remaks on modli ahbullbullt n o

~otlce a Ia rnodJf fbulluflle no

1855004

755157

Montado a partir de Ia motoclcleta n 0

Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de serie 18M 0001 __

j Util para recambios desde I 1JJAA000T - I I Useful for spare-parts starting from I UfYf

Util pour rechange depuis le

I

Q972020

Modelo

Grupo

18S5101C

2155103

r-----H50523

193508

I 15052~

I

_-H5052

-----H 50523

CAPPR A 125 MX 0ESPIECE CUBO IWEDA DELAIJTERA

EXPLODED FRONT WHEEL HUB

ECARTEMENT DU MOYEU DE ROUE AVANT

Printed In amppain

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 17: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

097035

535004 535012 093517

3650050 5350026

US0046 535004

535001658

53501282 J ___

Monttldo completo Full ossmbl~

tasao23

1350115--

36501091 3amp501221

6203 33500241

---5350111

2350113C--middot

5006K

t----09208

0946203 5~50123

A~sbullmblbull complbullt

2340 12

~J-103 Q9S2340

bull PeiMANYU SA Dl IMD MIC

bullbull

MODIF N0

Montacto a parttr de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Mont6 depute le numero de aerie

CombullMartoa de modtt - hoja no E bulllllfhbull on mociH - eheet nO -

otktbull a Ia modlt bull kuttte no

Utll para recambloe deede I Useful for a pare-parte starting from Utll pour r6change depule le

0001 Moelelo

erupo

18M0001

CAPPRA 125fv1X ERA

REAR WHEEL GROUP GROUPE ROUE ARRIERE

Jllrl-tnepaln

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 18: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

Q972530

255003

255010

255005

097 25JO~---

tJ55006C

tl

DS509_j 1355008--~

_

1

middot-~middotmiddot

I I I 19208

Lll9J578 ----Q93108

2 55103 a~~~s~ 1855028

o~s08 3~152 _I k _ 09208 ~ -~

Ill 1355022 middot~ 255106----~

DSS26---255UO

middot-093106

18550317

0912017 ___

bull MODIF No

-IMAMYH IA Comeltarloe dbull modlf hoJa o Dl IND MIC bullmbullrllbull on modH bullhbullbullt _o Monteaa Notice a ta modH bull feuUIbull nbull

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number 18M 0001 Mont6 depule le numero de aerie _

Utll para recambloa desde I - Useful tor spare-parte atartlng from

Utll pour r6change depuls le 18M0001

I MoCSelo

Grupo

0900850

CAPPRA 125MX GRUPOFRENOTRASRO

REAR BRAKE GROUP GROUPE FREIN ARRIERE

--lnepaln

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 19: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

--

1860 022-----

1860074J-------middot 460middot021 - bull 1860020---

1860027 I

18 60 028----middot---middot

I

4 60024--- ----------middot-middot--

e ---- middot - - -2 ooos9 reg -- ----- middot--093110

1860033

1860032

1860155

186Q038T

r--093506

middot-- middot093706

i 0900615

__middotmiddot --1i50 0221 s --186002225 ~ 1860 OIJ15

(+ 025)

7860074J2S (+050)

Modelo Montado a partir de Ia nlotoclcleta no

1 1 ~-M-oo_middot_~--0-~-~~~~-~-~~~~~~~~~~~~=~~~~~~~~=~~bbullr ~~1~8~~~~0~~0~_0~J~-~~~~~~~~~C~A~~~~~~~~~~1=2~5~~~X~~~~~~~ j------middot [ middotmiddotmiddot-- ----------

PfltMANYflt S A DE IND MtC

Montesa

Comenterfobull dbull modJf - h o J a n o

RemaPkfl on modlt ahebullt o

Notloe bull fa modff feuUte nO

1 - 1 Useful for spare-parts starting from f8fJ QQQJ i I imiddot Util para recamblos desde j 1 __ _1 Utit pour rechange depul~~ le ___ (

GRUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

Prtnted ht saln

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 20: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

e --~2 soo59 ~- 093110

1860032

1860074)---t

1860

(60021

PfWIMNYamp~ $ Of IHO MC

Montaaa

186()020---- 1860033

186Q027 I

MODIF N0

Cometartobull dbull modlf - ttoja no Rembull-1(bull Oft rnocUf - bullhbullbullt 1110

Montado a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depuis Ia numero de aerie

Notice bull Ia odlf feuUIbull 10 1 ___

1

Utll para recamblos desde I Useful for spare-parts starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

1860155

I Modelo

Grupo

ra93506

rQ93106

0~-~

l 0900615

CAPPRA 125MX ~RUPO MOTOR I ENGINE GROUP I

GROUPE MOTEUR I

18-UJOIJj2S (+qso)

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 21: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

----3360110 093508

093108 33611102

260005

260109

--------2360011

-----23600101 r-------ti60077J

~-~60012

~-_~-t3601581T

~---~36015711

3360006C

Q992~SD

260 01610 26001625

09207----------~

09~7----------~

Q)3107---------

bull HIMANYHampA Dt I D IIIII(

Montbull-

MODIF N 0 middot

CoOIMtMarloo clo modlf - hojo nbull

bullmarka on modlf - aht middoto Notaae bull fa Ntodlt - teutubull no

1860J40J

093TKJ

5360056----J

2flJns urJ---

260052-----~

2160050----middot

Montado a partir de Ia leta n Assembled atartlng from aerial number Mont6 depuls le numero de aerie

--093110 middot--260056

13600361

2601

MoCielo

260101

I

CAPPRA 125MX -- middot--

erupo GRUPO MOTOR II Utll para recambloa desde I

- Useful for spare-parts atartlng from ___ Utll pour rbullchange depuls le 18M0001 ENGINE GROUP II

GROUPE MOTEUR II

260111

260112

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 22: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

MODIFtCACION

Enoendiao eleotr6nioo

MOTIVO

Kejorar oaraoteristioas tanioas del enoendido

INTERCAMBIABILIDAD

Bl nuevo volan~e eleot~nico 6361 001 eustitlqe oomo reoambio al anteshyrior de ruptor 1361001 para todas las unidades montadas desde la 181-0001 debiampndose montar oonjuntamenshyte con la nueva bobina-oonv~r 34bull 61061

UTillAJES NUEVOS

Varilla de puesta a punto 3480130~

OTRAS OSSERVACIONES

MODIFICATION

Electronic ignitioa

REASON

To improve the teohDioal tea tures ot the iampni tioa

INTERCHANGEABILITY

The new electronic flywheel 6361001 replaces as spare part the former conventional type 1361001 tor all tini ts starting from 1811-0001 this mit needs to be mounted together with the new converter coil 3461061

NEW TOOLS

Roddor timizlg nil 3480130

OTHER REMARKS

Monteaa

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

c~ 577

MODIFICATION

Allumage 6leotroni~ue

RAISON

Am6liorer lea oaractristiquea techniques de lalluaage

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau volant electroni~ue 63 61001 ramplaoe oomme piampoe d6tachee 1bullant6rieur volant type l rupteur 13 61001 pour toutea lea unit6s depuis le no 181-0001 monter oette pi~obull ensemble avec la nouvelle bobine oonshyvertisseure 3461061

NOUVEAUX OUTILS

Baguette de mise au point 3400130

AUTRES NOTICES

Modelo

CAP P R A 125 1lX Nbull[LJ Pr~nted In Spain

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 23: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

PfRMANYEJt $ A

DE IHO MEC

Montesa

093106~

093506~ 0 09206 ~ i

~---- 090618

MODIF N 0 1 Montado a partir de Ia motocicleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie 18M0053

Comentarioa de modlf - hoja o

Remarkbull on modlf ehaet no

Notlcbull a Ia modlf - feutlle no 1 Util para recamblos desde I 18M 0053

Useful for spare-parts starting from bull BM Utll pour rechange de puis le 1 00 01

I Modelo

CF 571

~--261202

CAPPRA 125MX GRUPO ENCENDIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Printed In Spain

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 24: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

D 6143L

UMAHYfl S A DE IND MC

Montesa

Q9Q0618

MOOIF N0

Cornentaloa de mc~dlf - hoja no

Remarkbull on modlf bull bullhbullbullt n-0

Notlcbull bull Ia mcdlf bull feulne no

-----a92os

=------- Q9J106 ~~~~~~-WJ~6

61057

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuis le numero de eerie _

1- Util para recambios deede I Useful for spare-parte starting from Util pour r6change depuis le

18M0001

18M0001

2 61201

~--261202

5361046-----1

0

Modebullo I CAPPRA 125MX Grupo GRUPO ENCENOIDO

IGNITION GROUP GROUPE ALLUMAGE

Print In Spain

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 25: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

PHMANYEI S A DE IND MC

MOT-561500~

MOT-6602053

MOOIF No

Cornentarloa de modlf hoJa no

Remarka on modlf aheet llto

Notice a ta modlf tullle no

MOT-6701204

MOT-6600001

----y---MOT-508 7601

MOT 6617051

1

MOT-6606nH

MOT 5628001

MOT-6620002 MOT087615

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte damppuls le numero de serle _

Utll para recamblos deade I Useful for spare~ parts starting from Utll pour rechange depuls te

18M0001 I 18M0001

Modelo

Grupo

MOT-6630202

13_1~001 Rbull1 NOTOPLAT 1600~014

CAPPRA 125MX DESPIECE VOLANTE MAGNETICO EXPLODED FLYWHEEL MAGNETO ECLATE DU VOLANT MAGNETIQUE

Prlntecl In Sroaln

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 26: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

PIMANYeSI $ A

OE INO MC

Montes a

1862053

Q9208-----

a9JS08~

093108~

I 2162303

21 62 0601

a

2162061

I

11 062

-~~l620641T

2l627n1

1862 067----093106

~ I I

2162 306

Montado a partir de Ia motocicteta n 0

MOOIF No Assembled starting from serial number l------l_l____Monte__d_epuis te numero de aerie

CAPPRA 125viX [LBM0001 ] -----------------1~----------------------------------------~

Modelo

Comentarloa de modlt hoJa no

Remarka on modlf aheat no

Notl~bull a la mod if fbulluUie no

--middotmiddotshy-j ___

Utit para recamblos deade j Useful for spare-parts starting from 1 Utll pour rechange depuis le 1 18tv1ooo1 l

Grupo GRUPO CARBURACiON CARBURETION GROUP

GROUPE CARBURATION

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 27: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

y ANAL 035 ANAL IOOjC Plj2

AMAL 5071 8 ANAL U2066

AMAL 62208 AMAL 62 20St 0

AMAL 12026tfO ANAL 622061

~ ANAL 622079rt106

AMAL J76100nbulli70

ANAL 622063 40 AMAL 622067

AMAL 62206amp

AMAL622jo1J

AMAL 622060 ~5 f1 AM AL 622087

362001 R11tANAL 627

HAMACVEI S A Dl IND llollC

Montesa

MODIF N 0

Combullntarloa de modtf - hoja no

Remarka on modlf aheet o

Notice a Ia odlf feullla o

middot It 011 arlafu~

AMAL 6220 78

Montado a partir de Ia motoclcleta no Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serie

Utll para recamblos deade I Useful for spare-parts starting from Uti pour rtlchange depuls le

bull

18M0001

18M0001

I Modelo

Grupo

AMAL 622101

ANAL 622082

L 622077 ANA( 622016

622080

ANALgJamp071

AMAL 622069

AMAL 622011

MAL 62250

WjDIIS

L 37~D9J AL 316097

ANAJ 14JJ6

CAPPRA 125MX OESPIECE DEL CARBURADOR

EXPLODED CARBURETTOR ECLATE DU CARBURATEUR

Prlnteocl In Spain

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 28: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

MODIFICACION

Nueva tueroa para fijaoiOn palanoa pulsador embrague

MOTIVO

Standari ~aoHSn

INTERCAMBJABILIDAD

La nueva tueroa D6058 puede utilizarae como reoambio desde la primeramp unidad 1814-0001

UTILLAJES NUEVOS

Ninguno

OTRAS OBSERVACIONES

MODIFICATION

New nut for fixation of the olutoh pusher lever

REASON

S-tandardi za 1ii on

INTERCHANGEABILITY

_

The new nut D6058 oan be used as spare part starting from motorcycle 18K-0001

NEW TOOLS

None

OTHER REMARKS

Monteea

COMENTARIOS DE MODIFICACION REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION

Iii~ 21bull21ol-2f1bull101X

I

MODIFICATION

Nouveau 6orou de via pour fixation du levier pouasoir de lembr~age

RAISON

Standardi sa 1il on

INTERCHANGEABILITE

Le nouveau lorou de vis D6058 peut etre utilia6 o~ pieoe d6taoh6e depuis la 110 toO)olette 181L-000 1

NOUVEAUX OUTILS

Auoun

AUTRES NOTICES

Modelo HojamiddotSheetmiddotfevllte

CAPPRA 125 MX NmiddotCO Printed In Spain

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 29: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

263126----- ---53630~6

=53 630~~108

5363016 middotmiddot~1363045 J

0982~0-l

53 630277 263015

263109

---13 631371) 2163036

_j

PftMANYU 5 A DE IND MEC

Montesa

MOOIF N 0 1 1 Montado a partir de Ia motoelcleta no

I Assembled starting from serial number

1 Monte depuls le numero de aerie 18vt 0103

-- i -- ------ Comentabulllobull de modlt bull hoJa o I 2 I Util para recambios desde l 18MOOOJ Remarkbull on modlt - ahaat n 0 Useful tor spare-parts starting from otlce bull Ia modlf - faullla no Utll pour rechange de puis le

Modelo

----- D 6058

--1093506

_093106

~-3363010 o-H2o8s reg-264037

263012 I

CO L 263013

CAPPRA 125vtX GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMiSIONES

CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP GROUPE EM BRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE

Printed In amppain

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 30: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

263126-~-~

53 630271

263109

_j 2l63036

HtMAYIR S A De IND MtC

Montesa

Montado a partir de Ia motocicleta n0 I MODIF Nbull Assembled starting from aerial number

Monte depuls le numero de eerie bull

18M0001 middot--I

Comantarloa bullbull modlf - lgtoja nO I I Utll para recamblos desde I llemarka on modlf bull ahbullbullt o - Useful for spare-parts starting from IOotlobull bull Ia modlf - faullla n Utll pour rampchange depuis le

263028 I g

Modolo

261110

I 1 93506

I _093106

~---3363 010 o-H208s

reg-264037

263012 I

() L 263013

-263032

Grupo GRUPO EMBRAGUE Y TRANSMISIONES CLUTCH AND PRIMARY DRIVE GROUP

GROUPE EMBRA YAGE ET TRANSMISSION PRIMAIRE Printed In apaln

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 31: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

366~ 018---i

3661017

264061 2 61i03l1

PUMANYfl $ A 0pound IND MtC

Montesbull

126~010

~~26~103 26~10~

1

Q91i620~

~ I 4364056

a91i 7202 ~ I ~~ ~tlll Igt 536~047 7~106 ~

J 1 33 64 055 7 64107 G QQ h 23 6~01i6

2 64 o76 1 ~()1itJ _j 2364075 ~ (

53~ 009 I 3364057-

2middot64

roJ I a~2030 2middot 6~104- 94 620~

I Montado a partir de Ia motocicleta n 0

I Assembled starting from aerial number

MODIF N 0 J d d

I----~ Mont epuls le numero e eerie

Comentarlobull dbull modlf hoJa no --~ Aemarka on modlf - ehbullbullt ttO

Notlobull a Ia modlt feullle no _J Utll para recambios desde l Useful for spare-parts starting from Utll pour rechange depuls le

18MOOOI

18V0007

51 640~81

536~171

Modelo

Grupo

264109

CAPPRA 125VIX GRUPO CAMBIO DE VELOCIDADES

TRANSMISSION GROUP GROUPE BOlTE DE VITESSES

Printed In 8paln

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 32: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

- - 0- 2365125

1-~---- 093506

middot----Q9~316 33 65007 I -----~265008

u---33 65005

3365102

I

5365 012

Q93506

PnMANYH S A 01 IND MIC

Monteaa

MODIF No

Cornbullntarloa dbull rnodlf hoja n0

fltemarka on modlf - sllleet no

Notloe a Ia ntodlf - fevllle n~ o

middot5365010

5365127

Montaclo a partir de Ia motoclcleta no I Assembled starting from aerial number Mont6 depute le numero de aerie bull

Util para recambloe desde I Useful for spare-parte starting from Utll pour r6change depula le

r---------09206 -----093506 ----( 93106

----~65119

26510

2651181----

18M0001 middot1 Modelo

18M0001 I erupo

26510~1

53651171

5165011

265003

a9Bn7

265115

265101

CAPPRA 125MX GRUPO PUESTA EN MARCHA

KICK STARTER GROUP GROUPE DEMARREUR

Print lot Spain

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 33: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

093506---

3366113

bull PfRMANYfl S A D bullNo MEC

Monteaa

MOOIF N0

Comentartoa cte modtf bullbull hoja no

Remarkbull on modtf bull bullhbullbullt no

Hothrbull a Ia rnodlf - feulllbull no

266010 0935Q6

266108 0 9206

266 104

0900525

-

3366112 266013 266105

Q98115 J 266109

266102C

266012

~ ~

2 66111 2 6601~

266101

Montado a partir de Ia motoclcleta n0 I Assembled starting from serial number Monte depuls le numer-o de eer-ie _

Utll par-a r-ecamblos deade I - Useful for spare-parts starting from

Utll pour r-6change dapula le

18vl 0001 I 18fv10001

Modelo

Gr-upo

266 103

CAPPRA 125MX - ----- GRUPO SELECTORshy

SELECTOR GROUP GROUPE SELECTEUR

Plintetl In amppain

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 34: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

MODJF No

-PEIIMANVEI S A Comentrioa ctbull rnodtf h oja o OE INb MIC Aemarka on modlt - aheet 1110

Monteebullmiddot Notloa a ta rnoCiff - fayUJbull no

-----43Q132

r-----iiJ 8Q 117

H80009

----=--1

Montado a partir de Ia motocicleta no I Aaeembled etarting from aerial number Monte depuls le numero de serle

Utll para recamblos deade I Ueeful for apare-parta starting from Util pour rechange depuls le

08003

08005

18M0001 I 18M0001

08002 K

Modelo

Grupo

-08001

ZlOZOS ---

CAPPI~A 125MX GRUPO ACCESORIOS NORMAiES STANDARD ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES STANDARD

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 35: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

PfIMANVU S A

Of IND MEC

Montesa

MODIF N 0 1

rs3 sooJ6s I

------1 I

LsJsoo1f56

( Sl Ditont~s Tuth Dnls

(56

Montado a partir de fa motocicleta n 0 -

1 Assembled starting from serial number 18M 0007 CA nnn A 125 A ~-x Modelo

Monte depuis le numero de serle ~~~~~~~~~~-~-~~-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ middot----- -~~ __ ____ __ --middot----------~--------------------------middot--------middot-----middot

Comerttartoamp da modlf ~ h o J a n o

Remarks on modlt sh4ampet _o

Notloe a Ia Mtodlf feulle no

Utll para recamblos desde r--8 AAQOOJ Useful for spare-parts starting from i fYf Util pour rechange depuls le ~-----------

GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES GROUP

GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

Printed In Spain

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 36: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

PfiiiMANYI S A DE tNO MC

Monteaa

Sc G

MODIF N 0

ComentaMoamp de modlf hoja no

bullmarka on modlf - ahebullt o Notlee a la rnodlf feullle n o

~----middot[53 5001651

53 50 Olt56

ll----si 63 01612

(51 Dient~s

r th Dents

(56

12-[ Dients ruth Dents

6385222-----

1

blanco whitbull blanco

Montado a partir de Ia motocicleta no I Assembled starting from serial number Monte depuls le numero de serle 18M0001 I Modele

CAPPRA 125MX __

Utll para recamblos desde I - Useful for spare-parts starting from

Util pour r~change depuls le 18M0001

Clrupo GRUPO ACCESORIOS OPCIONALES

OPTIONAL ACCESSORIES GROUP GROUPE ACCESSOIRES OPTIONNELS

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 37: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

PRESElfrACION

La motocicleta MONTESA~ cuyo modelo presentamos 9 no requiere una atencion excesiva para su coEservacion 9 basta un minimo de cuidados para asegurarse un largo y perfecto periodo de servicios

Con el presente manual~ pretendemos orientarle soshybre estos minimos cuidados y a la vez informarle de al5unas oaracteristioas teonioas de su vehioulo~ que a no dudar~ le interesarBn

OBsERVACION

PEl(biANY ER s 0 A 0

Motocicletas MONTESA

Las instrucciones y datos tecnioos que se dan en este mantial lo son a titulo descriptive pudiendo sufrir variacion algunas partes de la maquina durante su vigenciamiddot

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 38: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

IDDEID CAPPRA 1 25 1IIX

INTEODUCCION

El motor monocilindrico de dos tiempos cubica 12498 cc con un diametro de embole de 515 mm y una carrara de 60 mm su poshytencia al frena es de 19 cv a 7middot500 rpm produciendose el encendishydo a traves de un magneto-alternador a volante

Esta asentado sabre un bastidor formado por tubas de acero curvados y soldados entre si electricamente formando un conjunto de gran robustez resistencia y manejabilidad

La suspension delantera es del tipo de horquilla telescoshypica y la posterior de brazos oscilantes sabre casquillos elasticos que no requieren engrase alguno con amortiguadores hidraulicos de doshyble efecto y carga inicial graduableo

El carburador (AMAL) es de diametro difusor de 27 mm y toma el aire a traves de un filtro situado debajo del sillin y de facil accesibilidad

El cambia es de cuatro velocidades en cascada11 y pJnones de toma cons tan te~ lo que unido al embrague de discos mlil tiples do aceshyro en bafio de aceite y muollos do tension constante forman un conjunshyto de gran suavidad y elevado rendimiento

Los frenos son de expansion intorna do 180 mm do diametro el posterior y 130 mm el delantero anclados mediante tirantos de reaccion

La rueda dentada de arrastre de la rueda trasera va montada sabre casquillos elasticos aislados completamente del calor producido par el grupo de frenado

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 39: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

RECOMENDACIONES PARA EL UOO

PRECCIONES DURANTE EL PERIODO DE RODAJE-

Para consoguir el adecuado ajuste de las piezas m6viles del nuevo motor es necesario efectuar un rodaje de un mnimo de dos horas

puntos~

Durante oste rodaje doberan observarse los siguientos

--Precisa asogurarso que la carburaoi6n sea rica mas bien en exceso elevando un punto la aguja del carshyburador o si precede substituyendo el surtidor prinshycipal El clima y la altura del lugar influiran sobre este particular o

--No acolerar excesivamente el pufio de gas debe girar como maximo hasta los 34 de su recorrido en cualquieshyra do las marchasbull

Consideramos necosario insistir en el cumplimiento de estas instrucciones pucs de lo contrario se oorrora el riesgo de griper el embolo en el oilindJo debido a las ajustadas toleranoias de fabrioarshyci6n impuestas para conscguir un buen rondimiento del motor durante largo tiompo

C4RBURAlllTES No debora usarse benzol como catburante por ir oquipado

el motor con piozas do goma sint~tioa

Para el engraso del motor se lo adioionera acei te BardahlshyV BA al oarburante en la proporoion del 4 por 100 es decir 200 co de aoeite por cada 5 litros de gasolinao

floOZ ENGRASE USA GB

MOtor bullbullbull o o bull o o bullbull o o 4(15 por 5) Berdahl VBA bullbullbull --- --Embrague y trans primaria o 300 co SAE-20 bull bull bull 10 10i Cambia de velocidades bull bull bull 330 co bull SAE-40 bull bull bull 11 11i Suspension delantera bullbullbull o 190 co por brazo SAE-20 bullbullbull 6i 6 34

BUJIAS Carac terl stioas Para oompetioi6n

Grado termico Bosch bull bull bull bull bull bull 300 7 310 Distanoia entre oleotrodos bull o 040 mm Rosoa bull o o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 14 mm x 12

Tipos recomendados

Bosch bull o bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull W-310 T16 lodge bull bull bull bull bull o bull bull bull bull o bull bull R-4 7 Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull L-51R K L G bull bull bull o o o bull bull bull bull o bull bull F 280

ENOENDIDO

Para entrenamiento

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

Volante al ternador bull bull bull o bull bull 11DIDPLAT 9600204 Separaci6n entre oontaotos del ruptor bull bull bull bull bull bull bull bull bull 04 mm Avance de la ohispa a pms bull 4 mm (270 sobre volante)

18M-7009

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 40: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

CARBURADOR

Maroa bull bull o o bull bull bull o o o bull o bull bull bull AMAL Ti po bull bull bull bull o o bull bull bull bull o o bull bull bull 627 Diametro difusor bull bull bull o bull bull bull o bull bull bull 21 mmo Surtidor principal bullbullbullbullbullbull o bullbullbull 170 Surtidor mlnimo bull bull bull bull o o bull bull o bull bull bull 40 VaLvulagas bullbull o o o o bullbullbullbull o bullbull 2 1 5 Pulverizador bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 106 Aguja o bull bull bull bull o bull bull bull o bull o o o o o bull U

Este reglaje puede ser susceptible de variacion segUn las condiciones clishymatologicas

PRESION DE LOS NEUMATICOS

IDTOR

Rueda delantera en terreno seco bull bull 09 atm6sferas ~ 13 lbssqin ~ Rueda trasera en terreno seco bull bull o8 atm6sferas 11 lbssqin Rueda delantera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o 7 atm6sferas ( 10 lbssqin) Rueda trasera en terreno embarrado 6 blando bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o6 atm6sferas (8 5lbssqoin)

Juego diametral mlniroo entre embolo y cilindro bull bullbullbull bull bullbullbullbullbullbullbull bull bull bull 005 mm (00019 in) ~ar de apriete de las tuercas fijacion culata y cilindro bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull bull 2 a 25 mRgs(145 a 18 ft-lbs) Sal to mBxizoo extremos ciguenal montado en los carteres bull 0 bullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 003 mm (00012 in)

BECAMBIOS

Para garantizar el perfecto funcionamiento de todos los diferentes 6rganos de la motocicleta debe recordarse que los recambios deberan efectuarse siempre con las piezas originales del modelo CAPPRA 125 MX En los pedidos a recambios es indispensable detallar

a) articulo de la pieza que se detalla en el CatBlogo b) numero de la motocicleta marcado sobre los carteres y el bastidoro

OTRAS RECOMENDACIONES DIIPORTANTES

--Antes de iniciar un entreno o prueba deportiva se procedera a calentar el motor con un rodaje a poca velocidad en marchas largas durante un peshyri0do aproximado de 5 minutos parando luego durante otros 5 a 10 minushytos antes de su comienzo

--Cada 2 6 3 pruebas deportivas cambiar el aceite del embrague y del c~ bio

--Cada 10 o 12 pruebas deportivas aproximadamente es aconsejable sustishytuir el embolo por otro nuevo y cada 20 pruebas deportivas se aconseshyja cambiar el embolo y la camisa del cilindro

--El estado del filtro de aire debe ser vigilado cada prueba procediendoso a su lavado o sustitucion en caso de presentar un aspecto de suciedad acusado

18M-7009

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 41: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

OJROS DAIDS NUMERICOS DE INTERES

lRANSMISION RUEDAS -Cadena-

Tipo bull bull bull o bull o bull bull bull o bull bull bull bull simple Paso bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm rj rodillos bullbull o bull bull bull bull bull bull bullbull 1016 mm Anchura entre placas bull bull bull bull bull bull 648 mm Pinon salida cambio bullbullbullbullbullbullbull 11 dientes Rueda dentada sabre cubo trasero 58 dientes

RUEDAS

58) 04) 0255) 12 dientes opcional) 54 y 56 dientes opcional)

Neumatico delantero bullbullbullbullbullbullbull 3 x 21 tipo Cross Neumatico trasero bull o bull bull bull bull bull 4 x 1811 tipo Cross Radios rueda delantera bull bull bull bull bull 36 de 35 x 226 mm Radios rueda trasera bull bull bull bullbullbull 36 de 4 x 156 mm

EMBRAGUE

Cantidad discos arrastre bull bull bull bull 7 Cantidad discos intermedios bull bull bull 9 Flexion del conjunto discos embra04 a 06 mm

DIMENSIONES DE IDS RODAMIENIDS

CigUenel bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull 2 de 25 x 52 x 15 n06205C-3) Eje primario lado derecho bullbullbullbull 1 de 15 x 35 x 11 contacto ang)(ri7202) Eje primario lado izquierdo bullbullbull 1 de 20 x 47 x 14 n26204) Eje secundario lado derecho bullbull bull 1 de 20 x 47 x 14 n06204) Eje secundario lado izquierdo bullbull 1 de 15 x 35 x 11 n26202) Rueda dentada de embrague bull bull bull bull 1 de 17 x40x17 5(doble hilera) ~ 3203) Rueda delantera y trasera bullbullbullbull 4 de 17 x 40 x 12(no6203)

DENTJJ)()S DE LA CAJA DE CAMBIO DE VEWCIDtJ)ES

Pinon fi jo de 1lil bullbullbull 0 0 0 bullbull 13 dientes II II II 2lil

bull bull bull bull bull e e bull 15 n 3lil

4sect 1sect

bull bull bull bull bull bull 0 bull 17 II II bullbullbull 0 0 bullbull 0 19 II libre 11

bull bull bull 0 bull bull bull bull 24 II

II

n

II middot2sect II 31 II 4sect

bull 0 bull bull 0 bull bull bull 22 II

II

oooooooo2()

bull 0 bull 0 bull 0 0 bull 18

CARACTERISTICAS GENERALES

Distancia entre ejes bull bull bull bullbull bull Longitud total bullbullbullbullbullbullbullbull Altura del sill1n sabre el suelo Altura del pun to mas bajo del basshytidor sobre el suelo bull bull bull bull bull bull Anchura del manillar bull bull bull bull bull bull Capacidad del deosito de gasoli-na bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Peso de la motocicleta en vacio bull

18M-7009

1380 2060

810

270 900

II

II

II

II

mm mm rnm

mm rnm

t43 ~nmiddotj 811 lllo

318 in

~ 106 inbull ~ 354 inbull

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 42: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

INIRODUCTORY

The MONTESA motorcycle which model is introduced here do not re~uire an excesive care for maintenence only a minimum attention is re~uired to insure a long and perfect serviceable time

With the present Manual we intend to guide you about this minimum care and at the same time make a disclosure of some technical features opound your vehicle which undoubtedly would be of utmost interest

NOTE

PEIDUNYER S A MONTES Motorcycles

The instructions and technical data given in this manual should be understood only on a description basis and right is reserved for alteration of some machine parts during their validity period

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 43: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

CLPPRA 125 MX Model

INTOODUCTION

The two-st1oke mgtnooylinder engine measures 12498 co with a bore of 515 mm and stroke of (fJ mm its brake power is 19 HP at 7middot~0 rpm and ignition is made through a flywheel magneto-alternator

The engine is seated over a frame fabricated with steel tubing mutual and electrically bended and wolded and finally forming an assembly of great strenght- stout and perfect handlingbull

The front suspension is of the telesoopio fork type and the rear one of swinging arms over elastic bushes which do not require any lubricashytion with double effect bydraulical dampers of adjustable starting charge

The carburetor (AMAL) has a diameter of 27 mm and takes air through a air filter located under the seat and easly aooesible

The gearbox is of 4 speeds in cascade and constant taka-up pinions which coupled to the steel multiple disk olutoh in oil bath and regular tension springs makes an assembly of great smoothness and high perforshymance

The brakes are of internal expansion ( 100 mm diabull rear 130 mm dia front) anobored by means of reaction bars

The driven toothed gear of the reer wheel is mounted over elastio bushes fully insulated from the heat generated in the brake assembly

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 44: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

(

RECOMMENDATIONS FOR USE

PRECAUTIONS DURJllG RUNNING-IN-

To obtain the proper adjustement of the movable parts of the new engine it is advisable to make a running-in of tvlaquogt hours minimummiddot

During this running-in t~ points should be noted

- Check oarburetion is rich rathermiddot bull exoesive lifting one point the carburetor needle or if needed replace the maint jet Ugtoation climate and height have an influenshyce on thiso

- Do not accelerate exoesively the gas handle should turn up to 34 maximum of its travel at any of the speeds

We oonsiderer very neooesary to emphasize that these instructions should be fulfilled as otherwise the cylinder piston might be fretted because of the faotory close tolerances needed to obtain a good performance of the engine during a prolonged time bull

FUELS

Benzol as fuel should not be used as the engine ismiddot equipped with ~tetio rubber parts

For engine lubrication Bardahl-V BA 11 oil should be added to the fuel at the rate of 4 ie 200 oo of oil for every 5 li tres of petrol

LUBRICATION Engine bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 4 ( 15 for 5) Bardahl VBJ Clutch and main drive bullbullbullbull 300 oo SAE-20 10 10i Gearbox bull bull bull bull bull bull bull bullbullbull 330 co SAE-40 11 11i

6i 634 Front suspension bullbullbullbullbullbull 190 ltJObull SAE-20 for eaoh azm

SPARK PLUGS - Features -

Bosch thermic grade Electrode gap bull bull Thread bull bull bull bull bull

BECOMMENDED TYJES

Bosch bull bull bull bull bull Lodge bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull KLG bull bull bull bull bull

IGNITION

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ll terna tor flywheel bull bull bull bull bull Spark advance at pms bullbullbullbull Breaker oontaos distanoe bull bull

For racing For training

300 310 210 -- 290 040 lllllbull

14 lllllbull X 12 0 40 IDIIh

14 lllllbull X 1 2tt

w 310 T16 W-290 T16 amp-47 Ir-57R L-OOR F-200 F-260

MJIOPLAT 9600204 4 nm 270 over flywheel 04 nm

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 45: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

CARBUREIOR

Malee bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull

YPe bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull bull bull

Diameter bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull ]Jfain Jet bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Low Speed jet bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull bull

Gas valve bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Spreyer bull bull bull bull bull bull bull bull bull o bull bull bull bull bull

Needle bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

tlMtt~ 627 27 mm 170 40 25 106 t1

This adjustment is susceptible to change aooording to weather condi tiona

TYRE PRESSURE

Front wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Rear wheel dry ground bull bull bull bull bull bull bull Front wheel muddy or soft ground bull bull bull Rear wheel muddy or soft ground bullbullbull

ENGINE

09 atm o8 atm 0 7 atm o6 atm

Minimum diametral clearance between pis-ton and cylinder bullbullbullbullbullbullbullbullbullbullbull o05 mm (00019 in) Maximum whipping crankshaft ends moun-ted on the crankcase bull bull bull bull bull bull bull bull bull o03 mm (00012 ine) Tightening torque of the cylinder head and cylinder lock nuts bull bull bull bull bull bull bull bull 2 to 25 mKgs (145 to 18ftlbs)

SPARE PARTS

Ib assure the perfect performance of all the different mtoroycle elements remember that replacements should always be made with the CAPPRA 125 MX model original parts

When ordering spare parts specify always

a)- Part item as described in the Catalogue b)- Motorcycle number marked over the crankcase and frame

0 THER IMPORTANT RECOMMENDATIONS

- Before a training or speed contest is made the engine should be warmed up with a running-in at slow speed and high gear during an approximate period of 5 minutes stopping the engine afterwards for another 5 to 10 minutes before starting

-- Every 2 or 3 speed contests change the clutch and gearbox oilbull

- Every 10 or 12 speed contests approximately replacement of the piston for a new one is advisable and aJso every ro speed contests for the piJ ton and the cylinder jacketbull

--On every contest the air filter condition should be checked and washed or replaced for a new one if the old appears to be full of dirtiness

18M-7009

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 46: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

OTHER INTERESTING NlJMimUCAL DACA

WHEEL DRIVE Chain -

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Simple Pi toh bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (58)

12 teeth)

Roller diameter bullbullbullbullbullbullbullbull 1016 mm (04) Face between plates bull bull bull bull bull bull 648 mm~o 255) Gearbox projection pinion bullbullbull 11 teeth optional Toothed gear over rear hub bull bull 58 teeth 54 and 56 teeth optional)

WHELS

Front tyre bullbullbullbullbullbullbullbullbull bull Cross type 3 x 21 11

Rear tyre bull bull bull bull bull bullbullbullbullbullbull Cross type 4 x 18 Front wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 35 x 226 mm Rear wheel spokes bullbullbullbullbullbullbull 36 of 4 x 156 mm

CWTCH

Number of driven discs bull bull bull bull bull 7 Number of intermediate discs bull bull 9 Clutch disc assembly deflection 04 to o6 mm

BEARJNG DIMENSIONS

Crankshaft bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 2 of 25 x 52 x Main shaft right side bullbull bull bull bull 1 of 15 x 35 x

15 no 6205C-3) 11 angular interface)

no 7202l 14 no 6204 11 no 6202

Main shaft left side bull bull bull bull bull 1 of 20 x 47 x Secondary shaft left side bullbullbull 1 of 15 x 35 x Clutch toothed gear bull bull bullbullbullbull 1 of 17 x 40 x 175 (double row)

(no3203) Secondary shaft right side Front and rear wheel bull bull bull bull

TEETH OF SPEED GEARroX

Fixed pinion 1st speed bull bull Fixed pinion 2nd speed bull bull Fixed pinion 3rd speed bull bull Fixed pinion 4th speed bull bull Free pinion 1st speed bull bull Free pinion 2nd speed bull bull Free pinion 3rd speed bull bull Free pinion 4th speed bull bull

GENERAL FEATURES

Wheelbase bull bull bull bull bull bull Overall length bull bull bull bull bull bull bull

bull bull 1 of 20 X 47 X bull bull 4 of 17 x 40 x

14 (no 6204) 12 (no 6203)

bull bull 13 teeth bull bull 15 teeth bull bull 17 teeth bull bull 19 teeth bull bull 24 teeth bull bull 22 teeth bull 20 teeth bull bull 18 teeth

bull bull 1380 mm bull bull bull 2060 mm bull 811 in

543 inbullj Saddle height from the ground bullbull 810 mm 318 in

106 in~ Ground clearance bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm bull Handleb ar width bull bull bull bull bull bull bull bull 900 mm 354 inmiddot Tank c apaoi ty bull bull bull bull bull bull bull bull bull 7 litres 18 USA ~albull- 15 Dry motorcycle weight bull bull bull bull bull ~ Kgs 198 lbs

18M-7009

imp galbull)

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 47: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

l

PRESENIAIT ON

Le nouveau modele de la motocyclette ~ONTESA que nous presentons nexige pas pour son entretien des soins extraordinaires il suffit un minimum d attention pourmiddot en garantir une longue et parfai te p6-riode dutilisation

Avec ce manuel de service nous sommes proposes de ~us instruire sur ce minimum de soins necessaires et de vous informer aussi sur quelques caracteristiques techniques de votra monture qui vont sans doute vous interesser

NOTA

~ERMANYER SoAo Motocyclettes MONIESl

Les instructions et caracteristiques de ce manuel sont donnees sans engagement de notre part pouvant quelques pieces ou elements de la machine etre modifies sans avis prealable

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 48: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

shy(

MODELE CAPPBJ 125 MX

INRODUCTIO~

Le moteur mtnooy~iqua A deux t~ps a une oy~e de 12498 oc s Lbullalesage ~1-de 51 15 mm et la ootit-se de 60 mm sa puissance au fiein est de 19 C V A 7 bull 500 umn LtaJlumage est pal magnetc-aJtmtelit A volant

Il est mont~~ un oadre en tubes d aoier oourb~s et soud6s par soudeure 6leo-trique ~-esamhle ~tant tres LObuste et rigide prOOU1ant una exoellanshyte tenue de ~te

La suspension avant est A fourohe t~Jesoopique et oelle atri~e A bras osshyoillants moflipounds sur douUles 6lastiq~ qui nbullont besoin de lubrifioation Ella est munie abullamortisseurs hydrauliques A double effeot et pr~ohat-ge reglable middot middot

Le oarburateulr (AMAL) avec difliseIXU do 27 mm a sa prise d 1 air munie d 1un filtre dair ~lo~ tr6s aooesible tu dessous du siege

La boite A vitc)Sses est A quatre vitesses an 11 oasoade 11 avec pignons en prise oonstanta oo 9Vi1 aveo 1 1embrayage cgtn disques dbullaoior en bain d 1huile et res sorts de tebSion constant forme un m6oanj sme de haut rondement et fono- middot tiomlement ti-6s aouplebull

Leemiddot fre~ sofl1 d expaitsilon interna (Ak - iao Imd ANbull cent 130 trttd j ahOz~s par dell tirahtEJbull

La rou$ dent~e dtent~~~t de la rou~ ~i~e est montee sur manohons ~lastiques totalament iaolamps de 1a chaleur d6velop6e par le freinage

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 49: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

REQOMMANDATJDNS POUR L 1EI4PIOI

PJiECAIJTIONS A PEIIDRE PENDANT J4 PERIODE DE RODAGE bull middotPour o btenir 1 ajustage des pi~oes mobiles du moteur neupound il faut faire fonotionner oelui-oi penshydant une periods de rodage de deux heures environl

Pendant oe rodage il faut surveiller les points suivants

- Il faut s assuer que la oarburation soi t riohe plutOt enmiddot exoes en a levant d un cran 1 aiguille du oarburateur ou au besoin1 en chanshygeant le gicleur principal Le climat et 1 altitude du lieu ont leur influence sur oe point

-Pas laccelerations exoessivos la poignee du gaz doit etre tournee au maximum jusqu a 34 de sa course to tale n importe quells que soit la vitesse engages

Nous oonaiderons necessaire ins is ter sur le fait quI il faut sui vre ces insshytructions sous peine de grippage du piston qui est ajuste avec des toleranshyces tr~s pous~es en vue d obtenir un fonotionnemerit parfai t pendant tr~s longtemps

Ayant le moteur quelques pi~oes on caoutohouo s~rtthetique il ne faut pas emshyployer lo BENZOL oome carburant

Pour le graissage du moteur il faut additioner au oarburant 4 pour cent d 1huile Eardahl-VEA cest-a-dire 200 oo dhuile pour ohaque 5 litres de combustible

LUBRDICAT ION floz

Moteur 4( 15 par 5)EardahlYBA USA

Embrayage et transmission primaire bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 300 cc SAE-20 11

Boite ~ vitesses bull bull bull bull bull bull bull 330 o c SAE-40 Suspension avant bull bull bull bull bull bull bull 190 c c par bras SAE-20

BOOGIES

10 11 6i

10-11-t 6 34

Car aoteriftiques Pour competition Pour ontrenament

Degre thermique Bosoh bull bull bull bull bull Separation des electrodes bull bull bull Vis bull bull bull bull bull bull bull bull bull ~ bull bull bull

Types regommanges Bosch bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Iodge bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Champion bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull K L G bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

ALLUMAGE

Volant alternateur bullbullbullbullbullbull Separation des oontaots du rup-teur bull bull bull bullbullbull bull bull bull bull bull bull bull Avanooment de 1 etincelle au pm s bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

18M-7009

300 - 310 040 nun 14 mm x 12

W-310 T16 R-47 L-57R F 280

MOTOPLAT 9600204u

040 mm

270 290 040 mm 14 mm x 12

W-290 T16

L-60R F260

4 mm (27g en arc sur le volant)

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 50: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

--~

Marque bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Diam~tre du diffus our bull bull bull bull bull bull GioleUr principal bull bull bull bull bull bull bull bull Gicleur ralenti bull bull bull bull bull bull bull bull bull Boisseau bullmiddot bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Pulv~risateur bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull Aiguille bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

PRESSJQN DllE PNllltJMATIQUES

Roue avant sur terrain sec bull bull bull Roue arriero sur terrain sec bull bull Roue avant en terrain boueux ou mou bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull

JiM1lL 627 27 mm bull 170 40 25 106 u

0 1 9 Kgam~ (13 lbssqin) oa Kiam ( 11 lbssqin)

0 11 Kgam2 (10 lbssqin) Roue arriere on terrain bououx ou mou bullbullbullbull bull bull bull bull bull bull bull bull bull b6 Kgcm2 (81 5 lbssqin)

MOTEUR

Jeu diametral minimum entre piston et oylindro bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull o05 nttn (00019 im) doup1o de serrage des ecrous do fixation du oylindre et oulasso bull 2 a 25 mKgs (145 a 18 tt-lbs) Faux rend maximum des pointes du vilebrequin quand place dans les carters moteur bull bull bull bull bull bull bull bull bull 0 103 mm (00012 in)

PIECES DETACHEES

Pour garantir le fonctionnement parfait de tous los mecanismos de la motocyshyclette il ne faut pas oublier quo pour les reparations ou rechanges des pieces usees il faut toujours employer des pieces detachees dorigine du modele CAPPRA 125 MX

Dans los commandos de pieces dotacheos il faut specifier clairemontg

a) article de la pi~ce detaillee dans le Catalogue b) numero de fabrication de la motocyclette grave sur les carters et

dans le cadre bull

AlJTRES RECOMMANpATIONsect IMPORTOOES

--Avant toute competition ou simple GXeroioe dentrainament il faut chauffer le moteur par uno p~iode de rodage ou marohe a petite vishytease en amployant des vitesses longues pendant quelques minutes 5 a peu pros apres il faut un temps de ropes 5 a 10 minutes avant 1a competition

-- Apr~s 2 ou 3 competitions changez toujours lhuile de lembrayage et de la boite a vitossos

-- Apr~s 10 ou 12 competitions sportives il est conseillable changer le piston et apres 20 competitions sportives il est convenant changer le piston et la chemise du cylindre

1BM-7009

Il faut surveil~er letat du filtre a air dans chaque competition et le laver ou ramplacor si sa condition deviant trop sale

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 51: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

-

ROYm

Type bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull a galets simple Pas bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull bull 15875 mm (578) Diam~tre des galets bull bull bull bull 1016 mm (04) Largeur ent~e plaquettas de mai-llon bull bullbull ~ bull bull bull bullbull bull bull bull 648 mm (0255 11

)

Pignon sortie de la boite a vi-tosses bull bull bull bull bull bull i bull bull bull bull bull Roue denteo du moyou arri~s bull

Pneumatiquo avant bull bull bull bull bull Pneumatiquo arri~o bull bull bull bull bull Rayons roue avant bull bull bull bull bull bull Rayons roue arriere bull bull bull bull bull

Nombre de disques d entrains-

11 dents (12 dents~ sous commando) 58 dents (54 ou 56 dents sous oomman~

de)

3 x 21 type Cross 4 x 1811 type Cross 36 de 35 x 226 mm 36 de 4 x 156 mm

mont bull bull bull bull bull bull bull bull bull middotbull bull bull bull 7 Nombre d~ disques moyens bull bull bull 9 Flexion do lensemble des dis-ques d 1 embrayage bull bull bull bull bull bull bull 04 a o6 mm

DIMENSIONS DES iOULEMENTS

Vilebrequin bull bull bull bull bull bull bull bull bull Arbre primaire oote droit bullbull Arbre primairo cote gauche bullbull Arbre secondaire cote droit bull Arbre secondaire oote gaucho Roue dentoo de lombrayage bullbull Roues avnnt et arriere bull bull bull

ENGRENAGES DE LA BOITE A VITESSEsect

Pignon fixe do 1ero bull bull bull middotmiddot Pignon fixe do 2nd bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 3o bull bull bull bull bull bull Pignon fixe de 4e bull bull bull bull bull bull Pignon libra do 1ere bull bull bull bull bull Pignon libre de 2nd bull bull bull bull bull Pignon libra de 3eo bull bull bull bull bull Pignon libro de 4e bull bull bull bull bull

CARAClERISTIQUES ~ I

2 de 25x52x15 n2 6205C-3) 1 de 15x35x11 contact ang)(n27202) 1 de 20x47x14 ng6204) 1 de 20x47x14 n26204) 1 de 15x35x11 (ng6202) 1 de 17x40x17 15 (n23203(double range) 4 de 17x40x12 (n26203)

13 dents 15 dents 17 dents 19 dents 24 dents 22 dents 20 dents 18 dents

Empattement bull bull bull bull bull bull bull bull 1380 mm 1543 in) Longueur totale bull bull bull bull bull bull bull 2060 mm 811 inl Hauteur du sL~ge bull bull bull bull bull bull 810 mm bull 318 in Garde au sol bull bull bull bull bull bull bull bull 270 mm 106 in Enverguro du guidon bull bull bull bull bull --- 900 mm 354 in Capacit6 du reservoir a 6ssenoe 7 litres t18 USA gal - 15 imp gal) Poids a vide bull bull bull bull bull bull bull bull 90 Kgs (198 lbs)

18M-70Q9

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 52: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

Denominacifm del utiJaje Croquis Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Croquis Article Observations

Extractor volante magnetico

~ Magnetic flywheel puller D 8755 Extracteur volant magnetique

Llave tuerca fijaoion rodamiento direccion

~ Wrench for the nut locking the steering b-earing D 87678 Clef ecrou fixation roulem~nt direction

Inmovil i zador volan te magnetioo h Magnetic flywheel blocker CfT ~ D 8769 Inmovilisateur volant magnetique --Llave tuerca esparragos culata 6

)

Wrench for the nuts of the cylinder head holding studs 2-87081 Clef ecrou goujon culasse

Llave tuerca tubo escape

~ Exhaustpipe fixing nut wrench 2-87082 Clef pour ecrou tube nhAnnement

Inmovilizador pinonmiddotmando rueda - ~

Counter sprocket blocker c~ 1387~126 Inmovilisateur pignon comande roue

Extractor pinon mando rueda

~ Counter sprocket puiler 2middot87203 Extracteur p~-lnn comande roue

-- --Medidor avance encendido

-~-Ignition advance checking tool D 8825 Mesureur avance allume

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n0

( 18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

_ Starting from aerial n0

Oepuls le numero de aerie TOOLS lnMHftbullrt Motoclolataa Montaaa OUTILS DATELIER

__ ___

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 53: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

Denominoci6n del utillaje Croquis Articulo Obsevaciones Denomination of the tooling Sketch Item Remarks

Outils datelier Crquis Article Observations

Extractor pinon sobre ciguenal

~ Crankshaft pinion puller 5387050 Extracteur pignon vilebrequin

Inmoviljzador pinon sobre ciguefial

cwmiddot~ Crankshaft pinion blocker 138-7060 Inmovilisateur pignon sur vilebrequin

Extractor remaches cadena

~ bull

Chain pin puller D 8783 Extracteur rivemant chaine ~-~ Inmovilizador plato embrague

~ Clutch plate blocker 2middot87084 lnmovilisateur plat d embrayage

-

Punzon mantador cojinete direccion sabre bastidor 8789 Punch disc mounting bearing on the frame of the steerine D Poin9on monteur roulement direction sur chassis

-middot-Llave casquillo bloqueador rodamiento direccion

~ Steering bearing holding bush wrench D 8791-2 Clef pour virole bloqueuse roulement direction

----Extractor cojinete direccion sobre bastidor

~ Puller for the bearing on the frame of steering 2middot87103 Extracteur roulement direction sur chassis

Tubo monta cazoleta inferior s tija y cojinete s oigUenal orraquo Tube for fitting the lower cup on the stem and bearing on 2middot87-110 the crankshaft

Tube monte cassolete inferieur sur tige et roule sur vi-le middot~ 1 Soporte motor sobre b~~co de trabajo -brequin

Bench motor cardle 2-87middot112 Suunort moteur sur bane dA tramiddot ~~ l ~~

bull CAPPRA 125MX A partir de Ia motoclcleta n 0 HERRAMIENTAS DE TALLER middotj18M0001l Starting from serial n0

TOOLS PUMoHYIIS bullmiddot Depuis le numero de aerie

Motoolcletas Monteebull OUTILS DATELIER - n

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 54: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

Denominacitln del utillaje Croqu1s Articulo Observaciones Denomination of the tooling Sketch Item Rampmarks

Outil datelier Cr_oquis Article Observations

Extractor cojinete sobre ciglienal

~ Crankshaft bearing puller 2middot87middot113 Extracteur roulement sur vilebrequin

Punz6n eje embole Piston pin punch tt D 8717

Poin9on axe piston -------Montador embrague

bull Clutch fitting tool 2middot87 middot202 Monteur d embreyage

I

Mantador retenedor eje primario y aeoundario -Main and secondary shafts oil seals mounting tool 287204middot1 Monteur retenue d huile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague ~~ Clutch cogged wheel puller

~~ 2middot87middot208 ~~

Extracteur roue dentee dembrayage ~middot Montador retenedor eje pueata en maroha

~ Rickstarter shaft retainer mouting tool 2middot87middot215 Monteur retenue d huile axe mise en marohe

Montador agujas pie biela

~ rool for fitting the needles of connecting rod 11 ttle end 287middot216 Monteur aiguille pied bielle bearing

-

-~ Dtilaje oerrar cartares centrales ~ Closing central crankcases tool 2middot87middot219 Outil fermer carter central

Montador retenedor eje mando horquilla

~~ Forks operating shaft oil seal mounting tool 287middot220 Monteur -retenue dhuile axe goubernement fourche ___

-middot ---- middot- middot-- -- -

1 I Montacto a partir de Ia motocicleta n 0

QBMOOOT] Modelo

bull MODIF N 0 Assembled starting from serial number CAPPRA 125 MX Monti depuis le numero de serie

I Util pa~ bullbullcamblos deodo I Grupo HERRAMIENTAS DE TALLER ~---

I PIUMANYER 5 A Comentarloa de modlf - hoJ a n0

I 18vl 0007 III 01 IND MIC Rbullmarka on mcdlf - aheet o - I Useful for spare-parts starting from TOOLS Monteea Notloe a Ia modlf fbulluiUe no Utll pour rechange depuis le OUTILS DATELIER

Prlnttd In epaln

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 55: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

Denominaci(1n del utillaje

Denomination of the tooling

Ou tits datelier

Extractor oojinete sobre cigUehal Crankshaft bearing puller Extracteur roulement sur vilebrequin

Punzon eje embole Piston pin punoh Poingon axe piston

Mantador embrague Clutch fitting tool Monteur d embr83age bull

Montador retenedor eje primario y secundario Main and secondary shafts oil seals mounting tool Monteur retenue dhuile axe primaire et secondaire Extractor rueda dentada de embrague Clutch cogged wheel puller Extraoteur roue dentee dembrayage

Montador retenedor eje puesta en marcha Riokstarter shaft retainer mouting tool Monteur retenue dhui~e axe mise en marche

Croqu1s Sketch

Cr_oquis

ct~ If

-Mantador agujas pie biela ~~ rool for fitting the needles of connecting rod little end ~ middot Monteur aiguille pied bielle bearing

Articulo Item

Article

Observaciones Remarks

Observations

~--------------------------------------------------------------~------~-------+--------------~-------middot-------------------~ Utilaje cerrar carteres centrales ~ middotmiddotmiddotamiddot ---- Closing central crankcases tool Outil fermer carter central

Mantador retenedor eje mando horquilla reg1~ Forks operating shaft oil seal mounting tool ~ middot~ Monteur retenue dhuile axe goubernement fourche - -

CAPPRA 125MX PIKMAHfl5 _

Motoclcletaa Montesa

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Depuls le numero de serle Imiddot 18M00011 HERRAMJENTAS DE TALLER

TOOLS middot

OUTLS DATELIER Prnleti rn Spcun

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER

Page 56: Doctores SUÑOL en Barcelona · MOTOCICLETAS MONTE SA CATALOGO DE PIJ~ZAS PARTS BOOK CATALOGUE DE PIECES Permanyer, S.A. - MOtocicletas MONTESA Electricidad, s.n. ESPLUG.AS-DE.-LI.OBREGAT

Denominacidn del utillaje

Denomination of the tooling

Outils dat~lier

Gomprobacior pul sador embrc~sue Clutch push checking tool Verifier pulsateur embrayage

Mantador reten eje selector Selector shaft oil seal moQ~ting tool Monteur letenue dhuile vilebrequin

Montador reten cigUeiial (lado volante) Crankshaft oil seal moun tine tool (magneto flymiddotnheel zj ne) Ivont8ur retemv~ dhuile vilebrequin (cote volant marbulletio)

Util comprobar salto cigueoal s carteres Crankshaft offset on crankcases checking tool Outil verifier saut vilebrequin

Croquis

Sketch

~

- -~ ~~middot ~

Tapeta montaje cigUenal en carteres ~ Crankshaft in crankcases mounting lid tool ~

Articulo

Item Article

227 22middot~

Observaciones

Remarks

Observations

Outil montage vilebrequin dans le carter ~------------~~------~~----~----------------------------~~----------~~-+---------~----+--middot------------------------~

Juego alineacion direccion vr--1r Steering alinement set Jeu alignement direction

Pletina apoyo para montar oojinete cigiiehal Crankshaft bearir~ retainer Hrida appui roulemnt vilebrequin

D 8808

D 8821

~------------------------------------------------middot------------_~---------------+-------------~---------------------------1

~ CAPPRA 125 MX Motocloletas Montelbull

A partir de Ia motoclcleta n 0

Starting from serial n0

Oepuls le numero de serle I18M00011 HERRAMIENTAS DE TALLER

TOOLS OUTILS D~ TELlER