diseño preliminar revista museo reina sofía. presentación

27
451 diseño gráfi ventura de la vega, 13 28014 madrid tel.: 91 369 23 91 [email protected] www.e451.net Revista Reina Sofía. Propuesta de diseño. Aitor Méndez. Madrid, 2008.

Upload: aitor-mendez

Post on 23-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Prier trabajo de diseño. Descartado.

TRANSCRIPT

Page 1: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

451 diseño gráficoventura de la vega, 1328014 madridtel.: 91 369 23 [email protected]

Revista Reina Sofía. Propuesta de diseño.Aitor Méndez. Madrid, 2008.

Page 2: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

2451El todo terreno de las revistas. Con esto no quiero decir

que la revista podrá leerse en un lodazal o una pendiente empinada pero sí “sobre la marcha”, mientras se visita una exposición, de vuelta a casa en el transporte público o en el bar de al lado.

Este sencillo argumento condiciona prácticamente todo: El formato, la tipografía y la composición tipográfica, la diagramación de la estructura y los elementos que señali-zarán dicha estructura.

La combinación de los elementos necesarios desemboca en un diseño contundente, crudo, rotundo, alejado del alar-de ornamental y la sofisticación. Una publicación que pue-de fotocopiarse, mojarse con un eventual café derramado o pisotearse distraídamente sin perder por ello su función.

Page 3: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

3451Tipografía. Para explicar la elección del tipo debo aclarar

primero la diferencia entre un tipo display, regular y cap-tion. Una tipografía display es aquella diseñada para com-poner titulares, textos con letras grandes, regular es para cuerpo de texto y caption para textos muy pequeños (cap-tion quiere decir, literalmente, pie de foto, que suele com-ponerse con texto pequeño).

Podemos apreciar tres diferencias principales entre ellas. La primera, el grosor de los trazos finos, mucho mayor en la versión caption que en la display. La segunda, el tamaño del ojo, mucho mayor en la versión caption que en la dis-play. La tercera, el espacio entre caracteres, mayor también en la versión caption.

Garamond Premier Pro caption

Trazo fino Trazo fino

Trazo grueso Trazo grueso

Altura del ojo

Garamond Premier Pro regular Garamond Premier Pro display

Page 4: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

4451Las razones para explicar estas diferencias son las siguien-

tes. Si queremos reproducir un tipo en un cuerpo muy pe-queño, cualquier trazo será, de hecho, muy fino, incluyen-do los gruesos. Si el diseño de un glifo incluye un trazo muy fino correremos el riesgo, al reducir el cuerpo, de per-derlo en el proceso de reproducción mecánica. Para textos pequeños, debemos utilizar glifos con trazos gruesos.

Sucede lo contrario para la reproducción de un texto gran-de. Si reproducimos un titular de una revista con texto muy grande no nos importará que los trazos finos sean muy fi-nos, ya que seguirán siendo perceptibles.

Respecto al ojo tipográfico, es más fácil leer un tipo con el ojo grande, por lo tanto, debemos aumentar su tamaño en cuerpos pequeños y lo mismo respecto al interletrado. Un cuerpo más pequeño necesita mayor espacio entre caracte-res para conservar un índice de lectura óptimo.

Ejemplo clásico de tipografía display

Page 5: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

5451La elección del tipo parte de esta norma sencilla que aca-

bo de exponer, pero con intención transgresora. Vamos a componer el texto en cuerpos grandes pero con tipografía caption, justo al contrario de lo que es habitual.

Ita dollorate quatur ant laboribus alis rerem diae poriatinis ipsa vo-lores enihilignis esciae dis accus maxime ne voluptatur rate vollori asperum faccus expliquo il ime simusae net ant aut repel isi optam liquod mosandant dis dolorpor as modia dent raeped quiaeped es-trum fugitiae conem. Ut lab int in nos doluptate lit ommos dicium dicilla borions equidiam faceria dolupti quatur, tempellorro ende-bis aut quassima sum quia sit, ex-plique nam nonseni magnitiore sus ant facipicto dolores doluptate era sam inis velisto experci amuscienis doluptatur sim et aut aut et faccust, odi nectorem fugiantin ni a delec-tempe magnimaximus dunt.

Ita do-llorate quatur ant la-

Uciur aut optas volori cone prorro ex enimuscius a nonsequi officatiis quiam volori doluptatur si vent as quae labo. Pudit voluptatur, cus ma qui sapiet, conem ea nesto cusantia pra voluptae autate veratiore porerup-tatur alique plab ius. Ita et elluptatem. Gia volorae venderio officitiae nulpa-rum ab il modisquatis serae nus autate veratiore volorepeles ut quatect inctis-quo et harum ullupta temporument ipsum aciis nulparum imostec uptate volorepelita veris aditae porrovidunt idemporem eventore optius sit eum con poreius aut quis nos aut modi voluptatia con con non simi, solorio optatus quae con poreius aut quis nos aut modi estem quidemp oremolor a ipic testiumquae quibus.

Uciur aut op-tas volo-ri cone

Ovidem quae pore simenempore volup-tas autem fuga. Ugiti blaciae magnimilit, coreperum autaepel maximagnihil id es-tem. Et laboressum as eles rerfers pelentia culpa volorep restibus si accum cus. At estrumquam natur re aut et duciis mi, volum quae labor reperrovid ut ea et ut ut quam, et eos sim quis exped magnient ratem audis aut faciisitis mi, non corepe parunt, sincto-ta velenduciti reprem excearu mquunte ndipis si tet molorior am quae comnimi, sit laborro ea quam, sitem rem aut latur, volor as dia doluptat odit debisquis doluptas et ex eturionseque pellabori res utector ernati musam labores ciendeliquis explis estrum voluptatem ius quodi nis et, ut eosam hit, offic te comnihi llaudae quo ilitatu ritiume ndigendunt experio nsequidest, tempelese quati dolluptatem quo bea autem vendu.

Ovidem quae pore simenem-pore vo-

Caption Regular Display

Page 6: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

6451Ita dollorate quatur ant laboribus

alis rerem diae poriatinis ipsa vo-lores enihilignis esciae dis accus maxime ne voluptatur rate vollori asperum faccus expliquo il ime simusae net ant aut repel isi optam liquod mosandant dis dolorpor as modia dent raeped quiaeped es-trum fugiti odi nectorem fugiantin ni a delec ae conem. Ut lab int in nos doluptate lit ommos dicium dicilla borions equidiam faceria dolupti quatur, tempellorro ende-bis aut quassima sum quia sit, ex-plique nam nonseni magnitiore sus ant facipicto dolores doluptate era sam inis velisto experci amuscienis doluptatur sim et aut aut et faccust, odi nectorem fugiantin ni a delec-tempe magnimaximus dunt.

Ita dollo-rate qua-tur ant la-boribus alis re-rem diae poriati-

Obtenemos así una composición de texto contundente y cruda, como decíamos al principio, pero tam-bién conseguimos un efecto extraño, como si el texto hubiera sido fotoco-piado.

Esto se debe a que hemos elimina-do el detalle, fenómeno que ocurre también al fotocopiar un texto o una imagen: desaparecen los detalles.

Page 7: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

7451Ornamento, apoyo tipográfico, estructura e ilustración.

Como norma se pretende acudir lo mínimo posible a este tipo de recurso. La exageración de los atributos simbólicos de la gráfica (el tamaño del texto y otros que veremos aho-ra) debería bastar para significar una estructura del conteni-do clara. En otras palabras, la propia estantería en la que se ordenan los elementos estará construida por estos mismos elementos evitando en la medida de lo posible la introduc-ción de símbolos gráficos con carácter exclusivamente es-tructural.

En esta misma dirección evitaremos el índice y la nume-ración de página, poco funcionales en una publicación de treinta o cuarenta páginas, dejando que el diseño del con-tenido permita su clasificación intuitiva en la cabeza del lector.

En todo caso, esto no quiere decir que no deban existir en absoluto. A veces son necesarios apoyos tipográficos, divi-sores o fondos de diferente color para indicar cierto orden en la jerarquía de la información.

Page 8: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

8451Para estas ocasiones en las que no es posible evitar un fon-

do de color o un apoyo tipográfico quisiera proponer una dirección de trabajo que llevo investigando algún tiempo y que llegó a su punto culminante con la edición de un fanzi-ne llamado delayed. Se trata de la exageración de la trama de semitono que es la superficie de puntos con la que se re-producen distintas intensidades de gris en offset.

Así conseguimos dos cosas, por un lado hacemos referen-cia al mismo proceso industrial con el que se producirá esta publicación y por otro tenemos un elemento igual de resis-tente, digamos igual de bruto, que la tipografía propuesta.

Ejemplo de trama ampliadaCabecera del fanzine delayed

Page 9: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

Cabecera. Uno de los objetivos de su diseño es ofrecer un marco de trabajo flexible que permi-ta la adaptación de la cabecera a las necesidades de cada portada sin perder sus señas de identi-dad. Se ofrecen aquí los elementos que configu-ran la cabecera y la forma de relacionarse entre sí y con la página.

El nombre que proponemos para esta publica-ción es “revista 1”, “revista 2”, etc acudiendo al uso del genérico como nombre propio.

Esta medida soluciona el conflicto de identida-des entre la institución y la publicación que po-dría surgir de la creación de un nombre propio con una identidad marcada para este proyecto y resulta coherente con el planteamiento de cru-deza generalizado en esta propuesta. También el número, impreso con un numerador mecáni-co apunta en la misma dirección.

9451

revista:

enero, febrero, marzo, abril. 2009

revista:

enero, febrero, marzo, abril. 2009

Formato 15 x 21 cm.Numerador mecánico

Trama

Número

Fecha

Genérico

Page 10: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

Cabecera. Opciones.

Esta primera opción invade prác-ticamente la mitad de la superficie de portada, dando mucha impor-tancia a la identidad de la publica-ción en detrimento del contenido. Se recomienda su uso en el primer número de la revista para consoli-dar imagen gráfica, aunque se des-aconseja en posteriores números.

revista:

enero, febrero, marzo, abril. 2009

10451

Page 11: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

revista:enero, febrero, marzo, abril. 2009

11451

Page 12: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

enero, febrero, marzo, abril. 2009revista:

12451

Page 13: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

revista:

enerofebreromarzoabril2009

13451

Page 14: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

revista:

enero, febrero, marzo, abril. 2009

14451

Page 15: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

Ejemplo de cubierta. Propongo un tratamiento de la imagen a la manera de una revista, es decir, la imagen puede ser invadida por el texto y adaptada al formato de la página siempre persiguiendo una mayor expresividad o efica-cia en la función que se le asig-ne, ya sea representar fielmente una obra (caso en el que debe ser más respetada) o como mera re-ferencia (caso en el que se puede jugar con ella).

15451

revista:enero, febrero, marzo, abril. 2009

Page 16: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

Desajuste. Una de las características de la rela-ción entre los elementos de portada es el desajus-te. Hace referencia a un defecto de impresión tí-pico en litografía offset, cuando las diferentes planchas se imprimen con un desplazamiento entre ellas.

16451

Detalle de impreso con un desajuste de planchas evidente. Extraido del álbum Tintín y las joyas de la Castafiore.

Page 17: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

revista:

enero, febrero, marzo, abril. 2009

revista:

enero, febrero, marzo, abril. 2009 Desajuste

17451Desajuste. En éste y sucesivos

ejemplos de portada se pueden ver distintas formas de uso para el desajuste. Siempre se produ-cirá entre la zona con trama de puntos y la reserva (el hueco que deja la imagen para no so-lapar con la trama).

Page 18: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

revista:

enerofebreromarzoabril2009

espacio para destacar un contenido de excepcional relevancia.

Titulares destacados en portada. 18

451

Page 19: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

revista:

enero, febrero, marzo, abril. 2009

Las posibilidades de diagrama-ción con la cabecera permiten adaptarse a múltiples estilos y ju-gar con diversas connotaciones, ya sea para insistir en un tono tradicional, clásico y reposado, como es el caso de ésta página, o un tono industrial más agresivo, como es el caso de la página an-terior.

19451

Page 20: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

revista:enero, febrero, marzo, abril. 2009

20451

Page 21: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

Maquetación. En las siguientes páginas se muestran diferentes posibilidades de maquetación. Es una combi-natoria poco exhaustiva, pero considero que hasta aquí he marcado una línea editorial clara y ahora corresponde desarrollarla en aplicaciones concretas.

Hay también una propuesta en cuanto a la elaboración del contenido: redactar un breve resumen de los artículos publicados con el objetivo de hacer más fácil la decisión sobre si se lee o no y también para democratizar su difu-sión también hacia las personas más perezosas respecto a la lectura.

21451

Page 22: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

22451

Page 23: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

23451

Page 24: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

Título de la obraAutorOtros datos relevantes.

24451

Page 25: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

Les a

pid

quat

em v

olor

eped

min

tio o

ccae

ctib

us, a

m, n

is ar

iora

do

lore

s sun

daep

erna

m u

tas s

olut

min

ctae

par

um ip

sand

a nd

ebis

et, c

us q

uasp

is ev

el e

t es e

t ele

ctin

cte

cus p

a du

cit p

rern

am

quia

tium

ipsa

ndam

us, e

ius p

orem

dol

uptii

s il e

st re

mol

eni o

ffici

vo

lorit

i opt

i inc

ium

eiu

m v

id q

ui o

d m

olup

tatu

r a v

el im

usci

anda

do

lore

s nat

e re

mpo

rum

esti

beat

atem

inve

rio q

uo v

olor

and

iani

s eu

m q

uiat

. Ant

exp

ligen

dis v

olor

ibus

con

sed

ut q

ue n

os m

i, co

rro

bern

am q

uate

mqu

iae

vole

nt, q

uid

que

simus

a e

ndae

sim

agna

m

a ni

hil i

llupt

atur

, sit

aut a

pel e

t qui

om

nis a

ut d

icta

tque

con

con

cu

s vol

ecea

qui v

ides

equo

opt

us a

pis d

olor

po ra

tem

po ri

onse

quos

qu

atur

aut

hili

qui q

uatiu

r? L

abor

um v

olor

e pr

o om

nihi

tius,

ut

unto

mag

nis e

um q

ue re

ptat

esto

om

ni c

omni

hi ti

usam

us.

Neq

ue v

olor

atur

? Eb

is de

ntist

rum

imin

vent

ut e

tus d

el m

i, co

n-se

quam

ess

ereh

enem

num

aut

este

m. U

t eve

l et d

it ad

it ex

pliq

u ia

tur?

Men

is no

bit,

quid

enia

m u

ta c

us m

agni

s api

disit

io. E

t re

none

com

nihi

t aut

repr

em q

uam

, sap

erun

t.

Ro e

t om

nis e

xped

igen

tis su

nt a

ut h

itae

none

m a

s sin

con

rem

es

simet

labo

rias c

onse

quia

s quo

dis a

bore

ss in

verio

quo

vol

or a

n-di

anis

eum

qui

at. A

nt e

xplig

endi

s ipi

tia e

rspe

rf er

runt

u sa

ndip

sa-

pid

nate

rem

poru

m e

stibe

atat

em v

olor

ibus

con

sed

ut q

ue n

os m

i, co

rro b

erna

m. C

ia n

iend

it vo

lent

por

eptu

r? F

ic te

ndae

nis

apita

-te

cto

volo

ribus

del

mi,

aliq

uia

volo

rpo

strup

tatu

rcup

tas m

os is

et

vel e

vella

m v

olor

e es

to b

land

ia te

ssed

ut q

uid.

Um

quae

rem

is n

is et

vol

ore

nim

us su

ndeb

i tat

emos

vol

um q

ui b

erum

fugi

tium

, siti

a sin

t lic

ab il

ias e

xpla

qua

s non

serf

ersp

eria

ti oc

cum

facc

ae p

ero

volu

pta

as e

arum

qui

a di

sciu

s des

sit i

us e

tur,

nim

aio

veni

mus

ae

audi

s eat

ione

catis

sita

quat

e do

lupt

i ven

tinto

ris re

m q

uian

di si

t vo

lesti

osti

ones

ciis

ma

dolu

ptae

odi

s am

exp

lit v

elen

ih il

icat

iis

eatu

sapi

s vol

enem

fugi

aep

erei

um fa

cepe

rum

nec

atur

ere

nihi

cit,

simol

o qu

unt v

erat

ur a

nihi

c te

vol

orem

qui

odi

aspi

endi

vol

oria

cu

sdam

aut

offi

cip

sam

usa

auta

tis q

uam

et, e

t qui

vel

lore

, quo

s m

olor

ep e

lest,

odi

psam

qua

m, c

um q

ui re

cero

om

mol

est a

litiu

m,

sam

sed

quat

iscit

aute

t, qu

am, a

ccus

ciat

ias v

ollo

ribus

vit

reru

m

face

a do

lupt

a co

mni

mus

t fac

ere

volo

r mod

qui

am e

nt q

uis q

uia

dolu

ptiis

que

sint

is ve

ntor

p os

amus

a es

siti t

em iu

saes

si be

rehe

n-du

nt, s

imet

qui

busc

i aut

ent

is no

nse

sum

et,

Les a

pid

quat

em v

olor

eped

min

tio o

ccae

ctib

us, a

m, n

is ar

iora

do

lore

s sun

daep

erna

m u

tas s

olut

min

ctae

par

um ip

sand

a nd

ebis

et

, cus

qua

spis

evel

et e

s et e

lect

inct

e cu

s pa

duci

t pre

rnam

qu

iatiu

m ip

sand

amus

, eiu

s por

em d

olup

tiis i

l est

rem

olen

i offi

ci

volo

riti o

pti i

nciu

m e

ium

vid

qui

od

mol

upta

tur a

vel

imus

cian

da

dolo

res n

ate

rem

poru

m e

stibe

atat

em in

verio

quo

vol

or a

ndia

nis

eum

qui

at. A

nt e

xplig

endi

s vol

orib

us c

onse

d ut

que

nos

mi,

corro

be

rnam

qua

tem

quia

e vo

lent

, qui

d qu

e sim

us a

end

ae si

mag

nam

a

nihi

l illu

ptat

ur, s

it au

t ape

l et q

ui o

mni

s aut

dic

tatq

ue c

on c

on

cus v

olec

eaqu

i vid

eseq

uo o

ptus

api

s dol

orpo

rate

mpo

rion

sequ

os

quat

ur a

ut h

iliqu

i qua

tiur?

Lab

orum

vol

ore

pro

omni

hitiu

s, ut

un

to m

agni

s eum

que

rept

ates

to o

mni

com

nihi

tius

amus

.N

eque

vol

orat

ur?

Ebis

dent

istru

m im

inve

nt u

t etu

s del

mi,

con-

sequ

am e

sser

ehen

em n

um a

ut e

stem

. Ut e

vel e

t dit

adit

expl

iqu

iatu

r? M

enis

nobi

t, qu

iden

iam

uta

cus

mag

nis a

pidi

sitio

. Et r

e no

ne c

omni

hit a

ut re

prem

qua

m, s

aper

unt.

Ro

et o

mni

s exp

edig

entis

sunt

aut

hita

e no

nem

as s

in c

on re

m

essim

et la

boria

s con

sequ

ias q

uodi

s abo

ress

inve

rio q

uo v

olor

an

dian

is eu

m q

uiat

. Ant

exp

ligen

dis i

pitia

ers

perf

erru

ntu

sand

ip-

sapi

d na

te re

mpo

rum

esti

beat

atem

vol

orib

us c

onse

d ut

que

nos

m

i, co

rro b

erna

m. C

ia n

iend

it vo

lent

por

eptu

r? F

ic te

ndae

nis

ap

itate

cto

volo

ribus

del

mi,

aliq

uia

volo

rpo

strup

tatu

rcup

tas m

os

is et

vel

eve

llam

vol

ore

esto

bla

ndia

tess

ed u

t qui

d.G

ende

rciis

et

, con

sequ

i aut

id m

agni

min

i qui

d en

t aut

em q

uat p

erch

ictis

sin-

tium

des

ese

d er

spit

qui d

olo

eoss

it eu

m q

uis e

s mol

uptu

r? Q

ui

dolo

rpor

um ip

is ra

t.

Opt

atem

sand

is ex

cepe

ri sin

tium

unt

.

And

igen

t aud

ae o

mm

od e

t ven

to q

uia

dem

vol

upta

ti ra

tem

re

ctor

r ovi

tatu

s net

ear

ia v

ent a

b in

cil i

psam

et i

pita

tur s

itat m

od

mol

upta

te m

ini d

i aut

em si

tisqu

e vo

lorp

o re

pelig

endi

und

ioru

m

haria

eror

mili

a su

s dun

di o

ptur

send

ele

stota

s mol

upta

m, q

uasi

na

m re

rum

qua

s qui

aut

id e

xcea

tion

cusa

m q

uam

asp

erfe

ro b

la-

bor a

sitiis

tem

dol

upta

quun

t asim

us.

Gab

or S

zabo

, ret

rosp

ectiv

a.W

alk

Away

Ren

ee. T

écni

ca m

ixta

.196

6La

est

ruct

ura

de la

info

rmac

ión

no ti

ene

por

qué

ser i

gual

en

todo

s los

caso

s.D

el 1

5 de

ene

ro a

l 23

de m

arzo

Hue

vos R

adio

activ

osN

ombr

e del

auto

rTé

cnic

a m

ixta

. Hue

vo fr

ito, p

an d

e m

olde

y

salsa

hol

ande

sa. 1

966

Luga

r. Po

r eje

mpl

o, n

ombr

e de

la sa

laD

el 1

5 de

ene

ro a

l 23

de m

arzo

Títu

lo d

e la

imag

enA

utor

Otr

os d

atos

rele

vant

es.

Títu

lo d

e la

imag

enA

utor

Otr

os d

atos

rele

vant

es co

n va

rias l

ínea

s de

text

o. Ig

enim

illit

esto

ribus

am, u

t et

volo

re v

olo

test

est

em fu

ga. N

am e

t vol

orro

eat

i dol

uptiu

s dol

upta

m re

nis s

olup

ta

tium

quos

nia

ntur

asi

min

is re

heni

s ear

chil.

Breves.

Les apid quatem voloreped mintio occaectibus, am, nis ariora dolores sundaepernam utas solut minctae parum ipsanda ndebis et, cus quaspis evel et es et electincte cus pa ducit prernam quiatium ipsandamus, eius porem doluptiis il est remoleni offici voloriti opti incium eium vid qui od moluptatur a vel imuscianda dolores nate remporum estibeatatem inverio quo volor andianis eum quiat. Ant expligendis voloribus consed ut que nos mi, corro bernam quatemquiae volent, quid que simus a endae simagnam a nihil illuptatur, sit aut apel et qui omnis aut dictatque con con cus voleceaqui videsequo optus apis dolorpo ratempo rionsequos quatur aut hiliqui quatiur? Laborum volore pro omnihitius, ut unto magnis eum que reptatesto omni comnihi tiusamus.

Neque voloratur? Ebis dentistrum iminvent ut etus del mi, consequam esserehenem num aut estem. Ut evel et dit adit expliqu iatur? Menis nobit, quideniam uta cus magnis apidisitio. Et re none comnihit aut reprem quam, saperunt.

Ro et omnis expedigentis sunt aut hitae nonem as sin con rem essimet laborias consequias quodis aboress inverio quo volor andianis eum quiat. Ant expligendis ipitia ersperf erruntu sandipsapid nate remporum estibeatatem voloribus consed ut que nos mi, corro bernam. Cia niendit volent poreptur? Fic tendae nis apitatecto voloribus del mi, aliquia volorpo struptaturcuptas mos is et vel evellam volore esto blandia tessed ut quid.Umquae rem is nis et volore nimus sundebi tatemos volum qui berum fugitium, sitia sint licab ilias expla quas nonserf ersperiati occum faccae pero volupta as earum quia discius des sit ius etur, nimaio venimusae audis eationecatis sitaquate dolupti ventintoris rem quiandi sit volesti ostionesciis ma doluptae odis am explit velenih ilicatiis eatusapis volenem fugiaep ereium faceperum necatur erenihicit, simolo quunt veratur anihic te volorem qui odiaspiendi voloria cusdam aut officip samusa autatis quamet, et qui vellore, quos molorep elest, odipsam quam, cum qui recero ommolest alitium, sam sed quatiscit autet, quam, accusciatias volloribus vit rerum facea dolupta comnimust facere volor mod quiam ent quis quia doluptiis que sintis ventorp osamusa essiti tem iusaessi berehendunt, simet quibusci aut entis nonse sumet,

Les apid quatem voloreped mintio occaectibus, am, nis ariora dolores sundaepernam utas solut minctae parum ipsanda ndebis et, cus quaspis evel et es et electincte cus pa ducit prernam quiatium ipsandamus, eius porem doluptiis il est remoleni offici voloriti opti incium eium vid qui od moluptatur a vel imuscianda dolores nate remporum estibeatatem inverio quo volor andianis eum quiat. Ant expligendis voloribus consed ut que nos mi, corro bernam quatemquiae volent, quid que simus a endae simagnam a nihil illuptatur, sit aut apel et qui omnis aut dictatque con con cus voleceaqui videsequo optus apis dolorpo ratempo rionsequos quatur aut hiliqui quatiur? Laborum volore pro omnihitius, ut unto magnis eum que reptatesto omni comnihi tiusamus.Neque voloratur? Ebis dentistrum iminvent ut etus del mi, consequam esserehenem num aut estem. Ut evel et dit adit expliqu iatur? Menis nobit, quideniam uta cus magnis apidisitio. Et re none comnihit aut reprem quam, saperunt.

Ro et omnis expedigentis sunt aut hitae nonem as sin con rem essimet laborias consequias quodis aboress inverio quo volor andianis eum quiat. Ant expligendis ipitia ersperf erruntu sandipsapid nate remporum estibeatatem voloribus consed ut que nos mi, corro bernam. Cia niendit volent poreptur? Fic tendae nis apitatecto voloribus del mi, aliquia volorpo struptaturcuptas mos is et vel evellam volore esto blandia tessed ut quid.Genderciis et, consequi aut id magnimini quid ent autem quat perchictis sintium des esed erspit qui dolo eossit eum quis es moluptur? Qui dolorporum ipis rat.

Optatem sandis exceperi sintium unt.

Andigent audae ommod et vento quia dem voluptati ratem rectorr ovitatus net earia vent ab incil ipsam et ipitatur sitat mod moluptate mini di autem sitisque volorpo repeligendi undiorum hariaeror milia sus dundi optur sendele stotas moluptam, quasi nam rerum quas qui aut id exceation cusam quam asperfero blabor asitiistem doluptaquunt asimus.

Gabor Szabo, retrospectiva.Walk Away Renee. Técnica mixta.1966La estructura de la info no tiene por qué ser iguan en todos los casos.Del 15 de enero al 23 de marzo

Huevos RadioactivosNombre del autorTécnica mixta. Huevo frito, pan de molde y salsa holandesa. 1966Lugar. Por ejemplo, nombre de la salaDel 15 de enero al 23 de marzo

Título de la imagenAutorOtros datos relevantes.

Título de la imagenAutorOtros datos relevantes con varias líneas de texto. Igenimillit estoribusam, ut et volore volo test estem fuga. Nam et volorro eati doluptius doluptam renis solupta tiumquos niantur asiminis rehenis earchil.

Page 26: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

26451

Page 27: Diseño preliminar revista Museo Reina Sofía. Presentación

27451

www.e451.net

Evolución. Por último señalar que todas las revistas evolucio-nan constantemente pasando por etpas que podríamos consi-derar equivalentes a lainfancia, adolescencia y madurez. Esto que se ofrece aquí es sólo un punto de partida.