director: julio cesar debali infante - la revista del … · el skal del ecuador ha manifestado...
TRANSCRIPT
DIRECTOR: JULIO CESAR DEBALI INFANTE - [email protected] Edición especial CUBA 2018 AÑO 14 - Nº 326
"LA REVISTA DEL MERCOSUR"Distribuida gratuitamente a más de 100.000 contactos en todo el mundo
LA RED INTERNACIONAL DE PERIODISTAS Y ESCRITORES LATINOSDE TURISMO SOCIOS DE VISIÓN TIENEN ALGO PARA CONTARTE... “Una clara opción que une a los actores de la comunicación”
LA RED QUE UNE A MAS 100 PERIODISTAS DE TURISMO DE 36 PAÍSES TE ESPERAMOS!!!
comunicate: [email protected] – [email protected]@gmail.com - [email protected]
EN ESTA EDICION!!! NO TEPIERDAS EL ESPECIAL DE CUBA
Beto Carrero Worldrecebe o
25º Encontro deRecreação e Lazer
das APAEs
Sully Fuentes reelegidacomo Presidenta de ACPI
EL MAPI PREMIADO POR ELCONSEJO INTERNACIONAL
DE MUSEOS (ICOM)
Valle del Caucamostrará supotencial en laVitrina Turísticade ANATO 2019
Termatalia se presentaal Ministerio de
Turismo de Azerbaiyán
Pág. 2Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Pág. 3Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
n 18 de Setiembre pero del 2009 comenzaban las
reuniones entre periodistas para formar una Aso-
ciación que nucleara a todos los profesionales de
los diferentes países, creando en principio lo que fue “VI-
SION” y más tarde lo que es hoy actualmente LA RED.
Esto ocurría en Ecuador en el marco de la FITE. Por
ese motivo se resuelve que el 18 de Setiembre sea oficial-
mente declarado el “DIA INTERNACIONAL DEL PERIO-
DISTA Y ESCRITOR DE TURISMO” y también se asume
el compromiso de que todos los visionarios de una u otra
manera lleguen hasta la mitad del mundo, precisamente a
el Ecuador, en Guayaquil para que cada año se realicen
los festejos correspondientes y se puedan hacer algunos
FAM PRESS, para difundir las bellezas del país que nos
acogió.
Con respecto al DIA INTERNACIONAL DEL PERIDOISTA DE TURISMO, varias instituciones se han
manifestado en apoyar dicha idea de la RED.
El Skal del Ecuador ha manifestado adherirse a esa fecha y que cada 18 de Setiembre sea declarado el Día
del Periodista y Escritor de Turismo, así mismo la Cámara de Turismo de Cuenca acompañara ésta idea lo que
quedó de manifiesto en la Asamblea que se realizó en Guayaquil el pasado mes de setiembre de 2017.
También otras instituciones de diferentes partes del mundo nos han hecho llegar su adhesión y esperan
reunirse para enviarnos dicha declaración.
España también, ha resuelto declarar el 18 de Setiembre Día Internacional del Periodista y Escritor de
Turismo mediante FIJET su Presidente Honorario Miguel Ángel García Brera nos comunica lo siguiente:
“Estimado amigo Debali y demás amigos, me complace comunicaros que el pasado dia 18, tal y como
anticipé, propuse a la Asamblea General de FIJETESPAÑA que nuestra Asociación se adhiriera a la propuesta
de celebrar un Día Internacional del Periodista de Turismo, lo que se aprobó con júbilo e inmediata celebración
por nuestra parte, y se me encomendó comunicarlo a la Red Internacional de Periodistas y Escritores de
Turismo,, promotora de la idea.
JULIO CESAR DEBALI INAFANTE
Presidente de la Red Internacion de
Periodistas y Escritores de Turismo.
18 DE SETIEMBRE DIAINTERNACIONAL DEL PERIODISTA
Y ESCRITOR DE TURISMOOtras instituciones se adhieren a la celebración del DIA INTERNACIONALDEL
PERIODISTA Y ESCRITOR DE TURISMO creado por “La Red Internacional dePeriodistas y Escritores Latinos de Turismo
U
Pág. 4Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Pág. 5Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Consultada en la mayor islade las Antillas por nuestro me-dio nos dijo que:
Estamos preparando la ter-cera feria que les organizamosen Cuba, la primera fue en el2004, la segunda en el 2009 yahora en el 2018 volvemos portercera vez.
V&T.: Es importante llegaracá con operadores, con gentede nivel que se acerca acá.
C.T.: Vamos a traer a 80compradores más top de Euro-pa, Canadá, Estados Unidosincluido y todo lo que es Améri-ca emergente, México, Brasil, Colombia.
V&T.: ¿La fecha cuál va a ser?C.T.: Es del 18 al 22 de setiembre, en
La Habana en el Hotel Meliá Cohiba. Enel 2009 también fue en ese mismo lugary salió todo excelente, como siempre conel apoyo del Ministerio de Turismo, te-nemos el apoyo de Ecotur que es nues-tro receptivo oficial, tenemos el apoyo deEnjoy como patrocinador y por supues-to de Meliá.
V&T.: Una vez más te deseamos
Charo Trabado y su MITMAMERICASestuvo en Cuba ajustando detalles de este
gran evento que será en setiembre.
suerte en tu labor constante con el turis-mo de las américas.
C.T.: Siempre ha sido un compromi-so, llevamos 22 ediciones Mitm Américahechas, la feria pionera y más influyentede las Américas y el Caribe, que hemosabierto el mercado de Turismo de reunio-nes y cultural a muchos destinos y orgu-llosos nos sentimos y ahí seguimos.
V&T: sin duda que sí, hemos partici-pado de varios eventos del MITM enAmérica y podemos dar fe de que será
un evento de primer nivel don-de se convoca a los grandescompradores del turismo conresultados netamente beneficio-sos para el país.
Siendo MITM una feria es-trictamente de negocio, concompradores rigurosamenteseleccionados y que no admi-te visitantes de ningún tipo, lascitas pre-establecidas secumplen al 99,9%. Un exclusi-vo programa de networking, jun-to con una agenda de hasta 30citas pre establecidas, garanti-za el contacto entre todos los
participantes, potenciando fuertes vín-culos comerciales.
Ya se han recibido más de 500 regis-tros de empresas de 47 países interesa-das en participar. De estas solicitudes ysiguiendo un estricto proceso de selec-ción, solo los 100 compradores conmayor potencial de negocio han sidoaprobados para participar: empresascorporativas (19%), agencias de incen-tivo (27%), meeting planners (25%),asociaciones intern
Pág. 6Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
En principio hablamos sobre lasconexiones aéreas para un destinoturístico y más en el caso de Cuba sinduda que la conexión aérea es un fac-tor fundamental en el desarrollo nosdijo:
Para Cuba, la conexión aérea inter-nacional es vital para el flujo de visitan-tes internacionales. Muestra de ello esque, en 2017, aproximadamente el 85%de los viajeros extranjeros que nos visi-taron lo hicieron vía aérea, utilizando paraello 70 aerolíneas procedentes de 72 ciu-dades del mundo.
Partiendo del análisis anterior y to-mando en consideración el récord de vi-sitantes de 2017, así como el comporta-miento de este indicador en lo que va deaño, existe un desempeño favorable delas conexiones aéreas; nuevasaerolíneas internacionales ratifican sucompromiso con el Destino, mientrasotras se muestran interesadas y nego-cian la incorporación de Cuba a sus iti-nerarios.
Para que se tenga una idea, en el casode Canadá, el 98% de los turistas de estemercado arriba a la Isla vía aérea; asímismo, pero desde EE.UU., el 74%, y enel caso de Europa, el 76%, por mencio-nar solo algunos ejemplos.
Sobre las acciones que se llevarána cabo para que el Destino Cuba pue-da garantizar el récord pronosticadode cinco millones de visitantes en elejercicio 2018, el Ministro respondió:
Nuestro país, ha experimentado uncreciente atractivo internacional en losúltimos años. Muestra de ello es el resul-tado alcanzado en 2017 al lograr una ci-fra próxima a los 4,7 millones de visitan-tes, un crecimiento del 16%. Todo elloocurrió a pesar de la difícil situación quepresentamos en los últimos cuatro me-ses como resultado del impacto del hu-racán «Irma», a principio de septiembre.
Luego de un gran esfuerzo, se logrórecuperar totalmente las instalacionesafectadas e iniciar las operaciones turís-ticas en 60 días. Gracias a la valiosa en-
El Ministro, Sr. Marrero, entrevistado porJulio Debali, presidente de VISION
EL ÉXITO DE FIT CUBA 2018 EN LAOPTICA DEL MINISTRO DE TURISMOHablamos con Manuel Marrero CruzComo siempre amable y cordial con la prensa, manejando con total sabiduría datos, números y estadísti-
cas, continuando un trabajo de años y siendo ratificado en su cargo por el nuevo Presidente dejan ver a unhombre compenetrado con el turismo de su país con resultados súper favorables lo que muestran a unMinisterio totalmente idóneo con un equipo que trabaja a la par durante todo un año y que prácticamenteculmina el periodo con el evento máximo del turismo cubano que es la FITCUBA.
trega de los trabajadores del sector tu-rístico y el decisivo apoyo de otras enti-dades del Estado, nuestras instalacioneshoteleras y extra hoteleras quedaron enmejores condiciones, mostrando unaimagen renovada, acorde a losestándares internacionales, así como alas exigencias y gustos de nuestros visi-tantes.
Con ese mismo optimismo de conti-nuar avanzando y posicionar nuestropaís como destino turístico de preferen-cia en la región, y basado en el potencialexistente, es que previmos garantizar cin-co millones de visitantes al concluir esteaño. De todas formas, estamos segurosque este será un año de nuevos récords.
Por otra parte, trabajamos en la reno-vación de ofertas turísticas de alta de-manda por parte del mercado internacio-nal, como es el caso del turismo en lamodalidad de Circuitos, principalmenteen visitantes europeos (franceses y bri-tánicos, entre otros).
FIT CUBA 2019 SERA EN LA HABA-NA
Asimismo, estamos decididos a po-tenciar La Habana como destino turísti-co, primero porque se vienen los 500años y además este año renombradaCapital Iberoamericana de la Coctelería;sede de eventos internacionales como laMITM Américas, la feria más influyentepara la región de turismo MICE; la cele-bración en 2019 del 500 aniversario desu fundación, que remarcará su condi-ción de Ciudad Maravilla del mundo mo-
derno, otorgada en 2016 y que ademásserá sede de FIT- CUBA.
En la atención del turista, el sectorprivado ha demostrado un crecimien-to importante sobre todo en el temade casas para alquilar al respecto semanifestó así:
Como parte del proceso de actuali-zación del modelo económico cubano, elsector No Estatal se ha incorporado aldesarrollo del país de manera decisiva.En el caso del Turismo con la dinámicadel ramo, ha existido un proceso decomplementación, lo que ha facilitadoque en corto plazo se generalice unaestructura de turismo no estatal a lo lar-go y ancho de Cuba, que hoy sobrepa-san los 2000 paladares y más de 24000habitaciones en casas particulares. Tam-bién las agencias de viaje tienen contra-tos de operaciones con más de 2000casas, 400 paladares y casi 1000 ofer-tas turísticas de transporte, siendo la prin-cipal estrategia a seguir, en aras de lacooperación mancomunada con estesector que apoya y complementa a lasentidades estatales encargadas de laactividad turística.
Sobre la construcción de nuevos ho-teles dijo:
Consideramos que, en materia deconstrucción de nuevos hoteles y reno-vación de los existentes, se han comen-zado a dar pasos que permitan iniciarnuevos proyectos con inversión extran-jera en esta modalidad luego de una eta-pa de inactividad en los últimos años.
Una muestra de ello es el recién ini-ciado proceso constructivo para el nue-vo hotel Meliá Trinidad de la empresamixta TOSCUBA S.A., al que seguirá elinicio del Iberostar Ancón de la empresamixta Trinidad Hoteles e igualmente seencuentran en fase de preparación lasampliaciones de los hoteles mixtosIberostar Trinidad y Meliá Habana.
También están en etapa de negocia-ciones otros proyectos para la construc-
Pág. 7Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
ción de hoteles en LaHabana, Playas delEste y otros polos tu-rísticos que, de con-cretarse, aportaránnuevos productos demás alto estándar a laoperación turística cu-bana.
Hace unos años elturismo de crucerosera inexistente y aho-ra casi se ven entrarcruceros todos losdías, eso significaque ha tenido un cre-cimiento importante.
La finalizada tem-porada de cruceros fue
buena, con operacio-nes de varias compa-ñías líderes mundialesque generaron la llega-da de más de 500 milcruceristas, con un in-cremento del 67%, encomparación con la eta-pa anterior. En estesentido, Cuba está aco-metiendo accionespara satisfacer la altademanda de operacio-nes de cruceros a nues-tro destino y garantizarla calidad de los servi-cios y la satisfacción delos cruceristas, en unentorno de preserva-
ción del medio ambiente; se proyecta, ala vez, para la próxima temporada, la pre-sencia de naves de lujo con gran capaci-dad de pasajeros, estimando sobrepasarlos 700 mil cruceristas en 2018.
¡Hablemos de FIT CUBA!!!La Feria Internacional de Turismo,
FITCuba 2018, es el evento de carácterprofesional más importante de la indus-tria turística cubana. Este año se realizóla 38 edición, del 2 al 5 en su fecha habi-tual de la primera semana de mayo, te-niendo como sede los Cayos del Nortede Villa Clara, específicamente en el ho-tel Sercotel Experience Cayo Santa Ma-ría, de reciente inauguración.
Fue una feria dedicada a Reino Uni-do, mercado que ha mantenido un creci-miento sostenido en los últimos años, quese ubica entre los 10 mercados principa-les en la emisión de turistas a Cuba yustedes habrán visto las declaraciones
en el acto inaugural de Nigel Baker, jefede la Dirección de América Latina y di-rector adjunto del Departamento Améri-ca de la cancillería británica.
La temática central fue el sol y la pla-ya, producto de gran auge en el destino,asociado a una renovada plantahabitacional, que gana cada vez mayordemanda y que también caracteriza almercado inglés.
Como parte de la Feria se realizó ellanzamiento de Sagua la Grande comodestino turístico, a partir de las diferen-tes acciones inversionistas que se hanacometido, como la restauración de loshoteles Sagua y Palacio de Arena, insta-laciones extra hoteleras como la cafete-ría Gran Rey, el Ranchón y Punto Náuti-co de Cayo Esquivel, entre otras, que
constituyen opcionespara que los turistasrecorran Cuba y pue-dan apreciar el patrimo-nio y la cultura, ademásde ofrecer el alojamien-to en un pueblo mágicoy de belleza inigualable.
.Tuvimos alrededor
de 150 periodistas detodo el mundo que de-sarrollaron un amplioprograma que potenciala zona central y con-templa visitas, ademásde los Cayos del Nortede Villa Clara y la pro-vincia, a Topes deCollantes, Trinidad yJardines del Rey, en el
pos tour organizado, posterior a la cul-minación del evento.
Pág. 8Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
V&T.: ¿Cómo has visto a Cuba conrespecto al turismo a pesar de todos loscontratiempos que ha tenido en materiaclimática? Acá hay una voluntad impre-sionante donde todo se recupera muypronto.
M.A: Así es, estamos en un destinoprivilegiado del Caribe, tiene unas pla-yas maravillosas, pero más allá de ellotambién tiene unos destinos patrimonia-les y culturales que la verdad hacen queel destino sea único.
Lo que comentabas un poquito sobreesa recuperación que hubo después delhuracán Irma, la verdad es que sorpren-de muchísimo esa capacidad de levan-tarse y recuperar lo que el huracán ha-bía dañado en un periodo de tiempo muybreve y terminó siendo testigo de cómoel polo se ha recuperado y las instalacio-nes incluso mejor de lo que estaban an-tes.
V&T.: Hablemos un poco de Meliá, laprimera cadena hotelera que apostó aCuba y sigue apostando a la construc-ción de nuevos hoteles, mejoras, etc.¿Qué me puedes contar de todo eso?
M.A: La verdad que la apuesta deMeliá por Cuba es firme, llevan 28 añosde este primer hotel que abrimos enVaradero Sol Palmeras y efectivamenteha habido un crecimiento importante conla apertura de nuevos hoteles, pero tam-
Maite Artieda, Directora deComunicación y Relaciones Públicas
Con Maite Artieda, Directora deComunicación y Relaciones Públicas
Meliá Hotels International Cuba ¡SIEMPRE ESTA!!!
Cómo no va a estar si fue la firma que impulsó el turismo en la isla, fue la cadena hotelera que apostó a un destino ylogró contribuir a un crecimiento y una salida económica de un país que todos sabemos ha sido castigado por blo-queos injustos y agentes climáticos que a menudo destrozan regiones y que a pesar de todo se sobreponen con tantarapidez que el turista apenas dos meses después ni cuenta se da que por ahí ha pasado un huracán.
Meliá siempre está en la Fit Cuba, con sus presentaciones, con sus marcas y sus nuevos emprendimientos. Este añono fue menor su presentación y el Hotel Las Dunas fue el lugar elegido para reunir a toda la prensa internacionalpresente. Allí conversamos con Maite Artieda, Directora de Comunicación y Relaciones Públicas de MELIA CUBA.
bién con renovaciones para actualizarnuestro producto y también con líneasdiferentes para ofrecer al viajero toda laamplitud que tiene Cuba. Estamos pre-sentes en los principales balnearios deCuba y también en varias ciudades pa-trimoniales donde ofrecemos un serviciode Oriente a Occidente de la mano deMeliá. Que se encuentre la garantía denuestro servicio a lo largo del viaje por laisla.
V&T.: Sin hacer diferencias en lo quees el servicio Meliá que es excelente entodas sus sucursales, ¿Cuál se podríadecir que es el hotel más demandado porla gente?
M.A: Tenemos una diversidad de ho-teles que va dirigido a diferentes tipos depersonas y de experiencia vacacional poreso estamos con diferentes marcas aquíen la isla, tenemos la marca Sol que vadirigido a las familias, que buscan vaca-ciones en primera línea de playa con losniños y que la animación juega un papelimportante. Luego tenemos Meliá que tie-ne un distinto tipo de público y la marcaParadisus que va a un segmento un po-quito más de lujo que busca otra expe-riencia vacacional y descubrir ese lujonatural que tiene.
V&T.: ¿Algún mercado que empiezaa llamar la atención por su concurrenciaacá en Cuba?
M.A: Tenemos muchas ganas pues-tas en Latinoamérica, porque es un mer-cado que también está cerca de noso-tros que culturalmente también hay mu-cha unión entonces queremos potenciaresos lugares para que vengan y descu-bran Cuba.
V&T.: ¿Qué le dirías a un amigo queno puede dejar de ver en Cuba?
M.A: A mí me tiene maravillada lacombinación de las ciudades patrimonia-les con su historia con su cultura con sugente, de verdad te digo de corazón quees lo que hace único a este destino y lue-go también esa extensión y ese comple-mento con la playa y el sol, el clima, esuna combinación de todo un poquito.
Maite Artieda, informó a la prensadurante su destacada presentación lo
siguiente:En el propio destino de Cayo Santa
María, dijo que Meliá inaugurará este añoel lujoso Paradisus Los Cayos, que seconvertirá en el primer Paradisus de nue-va generación de la compañía. Esteecoresort de 802 habitaciones contarácon planta Royal Service y The Reservecon el exclusivo servicioFamilyConcierge. Sus 34 piscinas seránun elemento diferenciador ya que posi-bilita que el hotel disponga de 190 habi-taciones Garden Swim Up. Ofrecerá unaamplia y variada oferta gastronómica en12 restaurantes y 14 bares, además defacilidades para la realización de even-tos, bodas y lunas de miel.
Pág. 9Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
En diciembre de este año -confirmó-en la mejor zona de playa de Varadero,abrirá sus puertas el Meliá Internacional,un clásico que renace con el más mo-derno concepto de confort y tecnología.Este edificio de 12 plantas, contará conuna zona para su servicio de altoestándar TheLevel, diferenciada para fa-milias y Solo Adultos. La gastronomíaserá otro de los puntos fuertes del hotel,ya que contará con 22 restaurantes queconvertirán a la planta baja del hotel enun auténtico bulevar gastronómico, y 15bares con la mejor coctelería internacio-nal y cubana. También dispondrá de unatractivo Spa en la última planta con unainfinity pool que ofrece las mejores vis-tas de la playa de Varadero, además deun centro de convenciones y programasespeciales para bodas y lunas de miel.
A principio de 2018 Meliá cumplió consu compromiso de impulsar el segmentode circuitos en la isla iniciando operación
Director General el Sr. Laurent Labal
V&T.: Laurent, nos interesa saberacerca del daño que produce las incle-mencias climáticas y cómo este afectaal turismo.
L.L.: El turismo aquí es el mayor fac-tor de ingreso, pero aquí Cuba demostróen menos de dos meses recuperar todolo que perdió, donde las islas vecinas,como por ejemplo Puerto Rico todavíano se han recuperado de eso. Y acá conmenos medios, pero con más voluntadhumana se consiguió.
V&T.: Cuéntanos acerca de la playa,
Meliá Las Dunas un icono en Cayo Santa MaríaEn trevista al Director General el Sr. Laurent Labal
Entre la Magia y la Leyenda podés pasar tus mejores días de vacaciones en familia. Meliá Las Dunas, un resortvacacional 5 estrellas Todo Incluido, ideal para sus vacaciones en Familia, Eventos e Incentivos, Bodas, Lunas de Miel.Distinguido por su variedad gastronómica, la alegría y el confort de sus habitaciones, te ofrecen, sin dudas, las vaca-ciones más inolvidables. Allí nos tocó estar en familia unas semanas antes del Huracán Irma, y la verdad se pasa muybien. Después del huracán, la reconstrucción lo dejó en inmejorables condiciones, la playa que ya había perdido terre-no con las últimas tormentas ahora está como nunca antes estuvo, amplia y con el hermoso mar que la besa todos losdías. Allí está siempre su Director General el Sr. Laurent Labal, con acento francés, pero con un español muy fluido,pendiente de todo y de todos para hacerte más confortable su estadía en la presentación que realizo Meliá durante FITCUBA, conversamos con él de esta manera:
en las ciudades patrimoniales deCienfuegos y Camagüey. La presenciade Meliá en estos destinos permitirá lacreación de sinergias entre las ciudadesdel interior y los destinos de sol y playa,para que el viajero pueda disfrutar de laisla en toda su plenitud.
En la actualidad Meliá está inmersoen el proceso de rebranding (darle nue-va marca) del hotel Jagua y el hotel LaUnión para convertirlos en INNSIDECienfuegos Jagua y Meliá Unión, enCienfuegos; y del hotel Colón y GranHotel, en Camagüey, para operarlos bajola marca Meliá.
En el marco de FITCuba también seanunció el acuerdo firmado entre la em-presa cubana Grupo Cubanacán, la bri-tánica Ceiba Investments y la españolaMeliá Hotels International.
Este acuerdo implica el comienzo deuna nueva etapa para la empresa mixtapropietaria de los hoteles Sol Palmeras,
Meliá Varadero y Meliá Las Américas conla remodelación capital que conlleva unrediseño integral del producto paraadecuarlo a las últimas tendencias.
El Meliá Habana también forma partede este ambicioso plan de renovacionesque incluirá, además, una ampliación desu planta habitacional y la creación deun moderno centro de convenciones.
Por otro lado, también se firmó el con-trato de financiación para el inicio de laconstrucción del hotel Meliá Trinidad quese producirá este año.
La actualización de los productos ylas nuevas aperturas, son consecuenciadel compromiso que adquirió Meliá hace28 años, de conjunto con sus socios cu-banos, por el desarrollo sostenible y equi-librado del turismo en Cuba. En estosaños Meliá ha tenido un crecimientoconstante en la isla, que le llevará a ce-rrar el año con 34 hoteles y 14.661 habi-taciones.
sabemos que antes del huracán ya noestaba en sus mejores condiciones.
L.L.: Ha habido tormentas tropicalesy la erosión es otra problemática, enton-ces de poco en poco se iba deteriorandodependiendo de la temporada y de lasmareas.
V&T.: ¿Qué trabajo se hizo?L.L.: Se hizo una inyección de
dragado a 300 metros de la costa y aho-ra tuvimos una playa como nunca antes.Con un ancho de playa espectacular quese ve reflejado en la actitud de los visi-tantes, que desde la apertura del hotelhan dicho que nunca la playa ha estadoasí de buena. Hemos construido hemosduplicado el nivel de palapas ahora mis-mo estamos terminando el estanque enla misma playa. El que lo vio antes, deverdad merece la pena verlo ahora.
V&T.: ¿Cuántas habitaciones?L.L.: Contamos con 925 personas.
2236 fue el récord de personas en elhotel, normalmente estamos en tempo-rada alta con 1800 o 1900, siempre haypicos, pero normalmente 1800 o 1900.
V&T.: ¿La incidencia de uruguayosahora ha ido creciendo?
L.L.: Ahora es un 10% aproximada-mente y está subiendo.
V&T.: ¿Cuál es el público que másviene acá?
L.L.: canadienses, argentinos, cuba-nos, pero éstos últimos es dependiendode los meses, y Uruguay vemos todoslos años que está creciendo poquito apoquito, luego el mercado europeo, es-pañoles, ingleses, franceses, polacos yalgún búlgaro e italiano.
V&T.: Muchísimas gracias.
Pág. 10Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
V&T.: Primeramente, ¿hace cuántotiempo que estás en Cuba?
J.L.B.O.: En Cuba ya tengo 5 mesestrabajando precisamente para este hotel,sin embargo, la primera ocasión que vi-sité Cuba fue a la pre apertura de estemismo en noviembre de 2016.
En aquél entonces fui enviado porparte del corporativo, Banyan Tree Hotels& Resorts que es el nombre de nuestracompañía, estaba viviendo y trabajandopara la compañía en Asia y de allá meenviaron a apoyar a la pre apertura delhotel, vine por aquí dos meses, se arran-có, luego regresé por Asia, y ya por no-viembre me regresé a ocupar este car-go.
V&T.: ¿La compañía de dónde provie-ne? ¿Cómo surge este hotel acá enCuba?
J.L.B.O.: La compañía es asiática,Oficinas Centrales están basadas enSingapur, es una compañía que tiene yapresencia desde hace 25 años, iniciamosnuestro primer hotel Banyan Tree enTailandia en Phuket, fue precisamente
¡QUIEN LO DIJO!!!
«Dhawa en Cuba, somos la primera compañía asiática en Cuba»«Banyan Tree Hotels apoya a la diversificación del mercado»«De los esfuerzos humanos que yo haya visto en una cuestión de sociedad este es uno -en toda mi vida- que me ha
impactado por el nivel de destrucción y sobre la respuesta de la población y del gobierno en conjunto para levantarlo»«Remedios, Caibarién, Santa Clara son un viaje en el tiempo formidable»
Lo dijo JOSE LUIS BARRERA ORBE, DIRECTOR GENERAL DELDHAWA CAYO SANTA MARIA quien conversó con Viajes &
Turismo de ésta forma:donde tuve el privilegio de trabajar paraese hotel en el 2011 por tres años y me-dios. Posteriormente trabajé para elBanyan Tree Lang Co en la Costa Cen-tral de Vietnam y después otro proyectoque tuvimos en Laos.
Nuestra compañía Banyan TreeHotels & Resorts se conforma de cuatrodiferentes marcas, Banyan Tree que esla marca de ultra lujo, son villas con al-berca incluida, algunas con jacuzzi y elservicio es personalizado. El segundo esAngsana una marca también de lujo, cin-co estrellas, pero más orientado hacia lasfamilias, tenemos una tercera marca quees Cassia, ésta es más un tipo apart-ho-tel, los precios son más accesibles paraaquellos huéspedes que desean distan-cias más largas y comodidades más es-tilo apartamento, y la cuarta que esDhawa, nuestro primer Dhawa de hechoen todo el mundo, el primero que se in-auguró y es nuestro primer hotel todoincluido de toda la compañía.
Los cuatro nombres de las marcasson relativas a árboles, Angsana,Banean, Cassia y Dhawa, así es comonos caracterizamos. En particular estehotel Dhawa es el primero que abrimosen Cuba, de hecho, somos la primeracompañía asiática en Cuba, y una de lasintenciones es haber estado concertan-do un contrato con grupo gaviota, es pre-cisamente que Banyan Tree Hotels apo-ya a la diversificación del mercado, yaque actualmente dependemos en granmedida del mercado canadiense. Sinembargo, ahora nosotros con nuestros
contactos, con nuestros hoteles, connuestras reventas y contactos conaerolíneas en Asia estamos haciendo tra-bajos en sinergias para poder en deter-minado momento traer el mercado, prin-cipalmente China que es uno de los prin-cipales productores, posiblemente Coreadel Sur, Japón, y después vamos contodo lo que es Vietnam, Tailandia,Singapur, Indonesia.
V&T.: ¿Con cuántas habitacionescuenta este hotel?
J.L.B.O.: Son 516 habitaciones entrelo que son las suites más grandes, todasmirando hacia el mar, Junior Suites ha-bitaciones de lujo con vista directa haciala playa, otras con vista parcial, y ahoratenemos con la categoría de entrada sonhabitaciones igual en cuestión de dimen-siones, sin embargo, tienen vista hacialos jardines, o hacia el área de la alber-ca.
V&T.: ¿Una capacidad para cuántaspersonas?
J.L.B.O.: Máximo de 2 adultos y unmenor. Con respecto a los huéspedes
Pág. 11Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
V&T.: ¿Cómo llega Valentín al Cari-be?
L.C.: Valentín es una empresa fami-liar que se fundó hace alrededor 50 años,inicialmente con presencia hotelera enMallorca, de ahí pasó a la Isla de Menor-ca con establecimiento de dos hoteles
hemos roto record este abril con 964huéspedes, y ese es el número que prác-ticamente manejamos para poder mane-jar nuestro hotel.
V&T.: ¿Cómo te ha sentado Cuba?J.L.B.O.: Siendo mexicano, de las
Costas del Guerrero que es de donde esmi gente, somos muy similares aquí anuestra familia cubana, por el manejo delidioma, por la cercanía que tenemos, yome siento en casa. Extraño la comidapicante de mi país, pero algunos de loschefs de aquí mexicanos me «echan lamanito» haciendo alguna cosa especial,pero en general muy bien, tanto mi per-sona como mi esposa que es tailandesa,es que traigo la cultura asiática conmigode lleno prácticamente y bastante bienhonestamente, viviendo en el paraísocomo digo yo.
V&T.: Habrás notado el golpe bajo querecibe Cuba de los huracanes, y vemosla rapidez con que se recuperan, cómohay un esquema de trabajo.
J.L.B.O.: Sinceramente de los esfuer-zos humanos que yo haya visto en unacuestión de sociedad este es uno -entoda mi vida- que me ha impactado por
el nivel de destrucción y sobre la respues-ta de la población y del gobierno en con-junto para levantarlo en prácticamentedos meses, incluyendo la carretera queconecta la isla con tierra.
Inclusive yo cuando llegué tenía enmi mente que iba a venir a hacer pala,comenzar a levantar y construir y meencontré con la sorpresa de que todoestaba listo. Yo llegué en noviembre, sinembargo, el hotel y los cayos ya estabanabiertos nuevamente al público desdenoviembre 1°. Cuando llegué realmenteno lo podía creer y honestamente cuan-do platican mis compañeros lo que tu-vieron que hacer para que todo ello se
levantara mis serios respetos por todoello.
V&T.: ¿Qué lugar te gusta más deCuba?
J.L.B.O.: De entrada, obviamente losCayos y la Habana me encanta particu-larmente porque es transportarme en eltiempo, sobre todo por el marco de lahospitalidad cubana que es una bondad,un regalo. Varadero pasé por ahí rápida-mente y obviamente los Cabos por aquílo que es Remedios, Caibarién, SantaClara son un viaje en el tiempo formida-ble, lugares que difícilmente se puedenencontrar en el mundo y algo muy im-portante -yo lo remarco en todas mis plá-ticas- es la seguridad, uno puede andara altas horas por cualquier lugar y no teva a pasar nada en absoluto.
V&T.: José Luis te agradezco muchotu tiempo, te felicitamos por tu trabajo.
J.L.B.O.: De nada Julio, vale desta-car que el siguiente hotel va a ser opera-do por Banyan Tree va a ser un Angsanaserá solamente para adultos y tendremospor ahí a finales de 2019 e inicios del2020 dos hoteles más. La compañíaapuesta fuerte a CUBA.
Valentín Hotels desembarca en CUBA yflamea sus servicios en Cayo Santa María
Valentín Perla Blanca es un resort de lujo solo para adultos (+18 años) con más de 1000 m de playas de arena blancay aguas cristalinas localizado en Perla Blanca, dentro del Refugio de Fauna Cayo Santa María, Cuba.
Diseñado en estilo caribeño contemporáneo e integrado en un entorno paradisíaco, el hotel cuenta con instalacio-nes de lujo, que incluyen dos zonas de piscinas, camas balinesas, bares sumergidos y áreas de relax.
A esas instalaciones llegaron los periodistas de FIT – CUBA para una exquisita cena que nos deja entrever la ca-lidad de sus servicios.
LAZARO CRIADO ES EL REPRESENTANTE DE LA CADENA VALENTÍN PARACUBA Y FUE ENTREVISTADO POR ESTE MEDIO DE LA SIGUIENTE MANERA.
añadidos, para alrededor del año 2000abrió un establecimiento en el sur deEspaña, en Andalucía, concretamente enla urbanización de San Petri de Cádiz yentonces fue alrededor de 2004 cuandola empresa se internacionaliza y decidedar un salto al Caribe. En ese momentose barajan las posibilidades de entrar obien a México o bien a Dominicana, seevalúan las distintas opciones con suspros y sus contras y finalmente opta porentrar en Riviera Maya. Allí se compraun terreno se edifica y se abren los nue-vos mercados que para nosotros erandesconocidos en su máximo exponente,el hotel en cuestión se vino a llamarValentín Imperial Maya.
Hoy ya han pasado 10 años de unaexperiencia muy exitosa, afortunadamen-
te nos hemos hecho con una buena re-putación en EE.UU. y en Canadá y unavez que tuvimos consolidada la inversiónen la Riviera Maya se toma la decisiónde entrar en Cuba, decisión queimplementamos finalmente en el 2014.Entramos en un proceso de licitación con
Pág. 12Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
la empresa Cubana Gaviota y la gana-mos, gracias a ello nos otorgan el HotelValentín Perla Blanca que consta de 1020habitaciones. Es un Resort con más de 2km de playa, con una oferta gastronómicadispersa en distintos puntos, distintos res-taurantes temáticos con una construccióntipo resort caribeño con bungalows dis-persos, con distintas piscinas, puntos debares y animación.
Somos una Adults only igual Méxicocómo adults only y llevamos a cabo unaexplotación exitosa, tanto fue así quepudimos ganar una segunda licitación
aquí también en CUBA, el Hotel Mar Azul,un hotel más chiquitito de 200 cuartos.Las playas de la Habana, se le llamanplayas Santa María a 20 minutos del cas-co antiguo, entonces estamos en estosmomentos con dos establecimientos.
Nuestro modelo de negocio es el co-nocido como «sol y playa», implementadodesde los más exigentes estándares decalidad. Nos dirigimos al segmento me-dio-alto de la población, ofreciendo anuestros huéspedes el máximo valor encontrapartida a su elección de compra denuestros hoteles. Hemos especializadohoteles y servicios para familias con ni-ños, creando Clubs; y, al mismo tiempo,hemos creado hoteles especializados
para adultos exclusivamente. No resultadifícil darse cuenta de que ni las mismascomidas, la misma animación o idénti-cas instalaciones de ocio, por ejemplo,pueden satisfacer por igual a un públicotan diverso como el mencionado Somosconscientes de la importancia que losrecursos naturales juegan al servicio deuna experiencia turística satisfactoria yde cómo ésta contribuye a la fidelizaciónde nuestros huéspedes.
Se trata, en definitiva, de una cues-tión de responsabilidad social. Sabemosque la posición que adoptamos a favor
de la sostenibilidad deestos recursos primarioscondiciona el propio pro-ceso productivo, en oca-siones posponiendo re-sultados respecto al cor-to plazo, pero rindiendomejores frutos en el me-dio y largo plazo. Nues-
tros huéspedes no se merecen otra cosaque nuestro mejor servicio como expre-sión de gratitud profesional por deposi-tar en Valentín Hotels su confianza. Estaapuesta por la calidad nos permite elu-dir la insostenible e improductiva luchapor ofrecer el precio más barato del mer-cado. Nos posicionamos junto a quienesvaloran la calidad a su justo precio. Nosomos la alternativa más barata del mer-cado, aunque sí nos consideramos unaóptima opción en la relación calidad-pre-cio.
V&T.: ¿Hace cuánto que están aquí?¿Qué resultados han tenido?
L.C.: El hotel lo abrimos en el 2014.Estamos satisfechos moderadamente
porque el trabajo que se ha de hacer aquípara obtener un resultado determinadoes muy superior al trabajo que tuvimosque hacer en otro lugar para obtener elmismo o superior resultado, y pese a queestamos satisfechos con estos resulta-dos hemos aprendido a darnos cuentadel coste de la obtención de resultadosaquí. Es un país con unos recursos tre-mendos, cultural, idiosincrasia de la gen-te, histórico, paisajístico, las costas unamaravilla, por lo tanto, tiene mucho po-tencial.
V&T.: ¿Cuál es el público mayoritarioque los visita a ustedes?
L.C.: Hablamos del mercado cana-diense, a partir de esa mayoría del mer-cado canadiense estamos diversificandomuy bien y estamos incorporando mer-cados como el argentino que viene ga-nando año tras año, mexicanos también,tenemos presencia discreta pero en finla tenemos del mercado uruguayo y delmercado chileno, estamos también conel mercado mexicano que está respon-diendo muy bien, todo eso gracias a laconectividad que nos da Copa Airlines ygracias a la reputación que teníamos his-tóricamente de nuestro establecimientoy presencia en España, estamos tenien-do muy buen apoyo de Alemania e Italiatambién.
V&T.: ¿Qué te pareció Cuba?L.C.: Es única cómo dice el lema, pero
es un lema que se queda corto, respectode la autenticidad que tiene Cuba es real-mente desconcertantemente positiva y loes de verdad.
V&T.: Te agradezco muchísimo, tutiempo y suerte en la isla.
Pág. 13Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
S.A.M.: Ésta es una cadena origenasiático la cual está incursionando en elmercado de Cuba, nuestro corporativoestá en Singapur y de los 60 hoteles quetenemos en el mundo básicamente 57están entre Indonesia, Tailandia, Vietnam,China, Corea y demás.
Manejamos 4 marcas, nuestra marcamenos lujosa vendría a ser Dhawa, nues-tra marca Cassia, nuestra marca de lujoAngsana y nuestra marca de ultra lujoBanyan Tree
En Cuba tenemos un proyecto muyinteresante de varios hoteles, el Dhawaes un hotel para familias con 516 habita-ciones, con ciertas particularidades queson ventajas competitivas hablando de loque existe en Cuba y particularmente enel destino, porque a lo mejor para otrosmercados es algo estándar pero aquí esuna ventaja competitiva.
Somos el único hotel conectado porrampas, excelente para hándicaps o gen-te de la 3° edad, tenemos el mejor highspeed internet Access en todas las áreasdel hotel, tenemos el inventario de habita-ciones con vista al mar más alto de todoslos Cayos, es un 55% y esto quiere decir275 habitaciones. Somos un hotel exclu-sivamente para familias y tenemos la par-ticularidad también de tener un kidsclothes muy completo en donde recibimos
Más del Banyan Tree Hotels & Resorts ysu expansión en Cuba y Latinoamérica.
Hablamos con SERGIO ALVAREZ MENENDEZDirector de área para la cadena de hoteles
niños desde 6 meses a 12 años.Este hotel fue inaugurado hace 1 año
y algunos meses y la verdad es que hatenido un posicionamiento excelente, aca-bamos de pasar una temporada de invier-no muy exitosa.
Contamos con la particularidad de te-ner una playa privada que es un gran pluspara nuestros clientes.
Nuestro segundo hotel que vamos aabrir en el destino bajo nuestra marcaAngsana, con 252 habitaciones exclusi-vamente para adultos tiene la particulari-dad que va a ser el primer hotel en losCayos con un elevador para huéspedes,tiene además la novedad de contar con 2piscinas infinitas frente al mar, tendremosun spa muy completo con doble cabinade tratamiento, circuito de hidroterapia,sauna a vapor y estética gimnasia.
Nuestra compañía en Asia tiene famade tener las mejores terapeutas del mun-do por ello estaremos trayendo 3 terapeu-tas balinesas que se quedarán aquí y ade-más capacitarán a la parte cubana.
Además, tendremos un pequeño sa-lón de convenciones para 150 personascon su propia cocina de banquetes, supropio foyer y va a ser un producto el cuálno va a tener competencia del segmentode lujo en esta área de los Cayos.
V&T: ¿Cuál será el programa de ex-pansión en América?
Vienen otros dos proyectos más enCayo Buba en Cuba, uno de 125 residen-cias bajo la marca Angsana, en medio uncentro de convenciones y al lado el pri-mer Banyan Tree con 80 villas, inclusivela gran mayoría de ellas con su propiodeck para anclar tu propio yate. Este pro-yecto estaba programado para finales de2019, sin embargo, por el tema del hura-cán se ha movido al 2021.
Somos una propuesta diferente, tene-mos 2 hoteles en México, uno particular-mente en el pacífico mexicano enAcapulco y otro en Mayakoba en LaRiviera Maya donde se encuentran loshoteles más lujosos de toda América La-tina.
Estamos también por abrir un hotelBanyan Tree en Mérida en unos pocosmeses y pensamos ya en construir unoen Santa Marta en Colombia, ese es nues-tro programa de expansión en AméricaLatina.
V&T.: ¿A qué tipo de huéspedes estánenfocados estos hoteles? ¿De dónde pro-vienen más turistas?
S.A.M.: Definitivamente el mercadoancla es Canadá, nosotros recibimos el85 % de turistas todo el año de Canadá,de ahí depende de las fechas. Si habla-mos del 1° de enero al 30 de abril el se-gundo mercado es Alemania, el tercerovendría a ser España, luego Italia, Fran-cia, Argentina, México, pero al final del añotermina siendo Canadá en el primero,Cuba segundo, tercero México.
V&T.: Esto implica que el turismo in-terno cubano viaja mucho.
S.A.M.: Sí, el cubano viaja bastante pormuchas razones, de pronto todo el cuba-no americano que viene a ver a su familiaaquí los invita a irse de vacaciones, ó en
Pág. 14Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
su defecto cuando no pueden venir al paíspor alguna razón envían dinero a sus fa-miliares y ahí el cubano viaja.
Con esto decimos entonces que tene-mos una participación interesante en elturismo del mercado nacional, pero nadaque opaque o supere el mercado interna-cional.
V&T.: ¿Hay algún país emisor de tu-ristas que esté surgiendo y se lo vea comoun posible potencial a futuro?
S.A.M.: Definitivamente apostamosmás a México, un país de 130 millonesde habitantes en donde un Interjet vuelados veces a la semana, desde ciudad deMéxico a Cancún 2 horas 20 minutos, yde Ciudad de México al aeropuerto deSanta Clara 2 horas 40 minutos. Enton-ces hablamos de una ciudad de 27 millo-nes de habitantes con gran potencial, hanempezado con 2 frecuencias y hay víasde aumentar más.
Hay otros mercados también que tie-nen un potencial importante, pero muchosde ellos son por temporadas y muchosde ellos no viajan en vuelos comercialessino en vuelos chárter, y siempre los vue-los comerciales te prometen una estabili-dad más constante.
Nosotros tuvimos muchos argentinosen enero y febrero con el chárter que te-nía Juliá Tours pero ya se acabó.
V&T.: ¿Cuál es la temporada alta paraustedes?
S.A.M.: Oficialmente siempre se hadicho que es de noviembre a abril, peronormalmente la temporada más alta enmuchos destinos de playa de Cuba es laúltima semana de diciembre y la últimasemana de marzo.
V&T.: Igual que en el sur. Esos mesesse consideran el invierno de acá pero, ¿Sepuede decir que el clima es agradable?
S.A.M.: El clima es definitivamentemucho más benévolo, julio y agosto sonlos meses de verano y hay una afluenciamuy interesante de europeos, españolesprincipalmente ya que hay vuelos direc-tos. La temporada más baja –me atreve-ría a decir- se da en setiembre y octubre.
V&T.: ¿Cuáles son los comentarios delos visitantes con respecto a Cuba?
S.A.M.: La conexión que hay desdehace muchos años entre Canadá y Cubaes de una lealtad tremenda, evidentemen-te algo que hemos tenido nosotros comoefecto diferenciador es que apostamos atraer talento joven al servicio, porque esmás fácil ponerse el chip de lo que noso-tros esperamos y estamos buscando, quequitarles el chip de 30 años que tienen
las cadenas españolas aquí y que siguentrabajando de la misma forma.
V&T.: ¿La diferencia cuál es?S.A.M.: Yo creo que la diferencia es la
cultura de servicio por lo cual se distingueAsia que es la parte que venimos aimplementar aquí. Son culturas muy sis-temáticas, muy planificadas donde exis-ten estándares y se tienen que cumplirmuchas veces por las situaciones de loque representa el sistema del país comosuele ser, pero siempre procuramos que
suceda.V&T.: ¿Qué lugar te gusta más de
Cuba?S.A.M.: Santiago, Camagüey y Trini-
dad, en Santiago hay mucha historia yCamagüey es un centro histórico amura-llado espectacular, Trinidad es una ciudadcolonial de la época española. Cienfuegostiene su parte francesa bonita también,pero yo creo que esas tres son las ciuda-des más emblemáticas y representativasque mayor impacto me han causado des-pués de La Habana obviamente.
V&T.: ¿Cómo estamos de precios?S.A.M.: Precios en promedio estamos
entre 70 y 80 USD por persona, depen-diendo de la temporada. Creo que sonprecios muy accesibles a lo que puedesencontrar en otros mercados.
V&T.: Sergio, agradezco mucho tutiempo. Por último, un mensaje a nues-tros lectores de por qué tienen que visitarDhawa.
S.A.M.: Primeramente creo que tene-mos que hablar de un destino con unapropuesta diferente, que tiene sol, arenay playa, pero también muchas actividadesa la redonda. A Dhawa tienen que venirpor la diversidad que ofrecemos en servi-cios, somos un hotel nuevo donde todaslas cosas funcionan, tenemos una pro-puesta gastronómica muy diferente a loque pueden encontrar en este destino yprincipalmente una filosofía de servicioasiático que es algo que todavía en Cubano se encuentra. -
Pág. 15Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Sagua La Grande es una ciudad ubi-cada a orillas del río que también llevasu nombre y está ubicado en la llanuranorte de la provincia cubana de Villa Cla-ra. También se conoce popularmentecomo "La Villa del Undoso, es la segun-da urbe en importancia del territoriovillaclareño en cuanto a desarrollo indus-trial y la tercera en población. Cuna deprestigiosas figuras de la ciencia y lacultura universales como el Dr. JoaquínAlbarrán y el pintor Wifredo Lam, su cen-tro histórico urbano fue declarado Mo-numento Nacional en 2011.
Pero en Sagua la Grande todo cam-bio desde el 4 de mayo de 2018, que ainstancia del Visionario Ministro de Tu-rismo el Sr. Manuel Marrero Cruz quele puso todas las fuerzas a Sagua LaGrande con el total apoyo del pueblo parapresentar este destino en el marco deFit Cuba, donde todo fue una fiesta debrillo, color y alegría.
Con un amplio programa inversionis-ta encaminado a devolverle a la ciudadsu antiguo esplendor, la ocasión sirviótambién para la reapertura del GrandHotel Sagua, y la inauguración del HotelPalacio Arenas iconos arquitectónicos deuna ciudad donde su gente se mostró
CUBA SIEMPRE REINVENTANDO EL TURISMOANTES FUE BARACOA Y GIBARA AHORA ES SAGUA LA GRANDENUEVOS DESTINOS TURÍSTICOS PARA UN LARGO ROSARIO DE CIUDADES Y PUEBLOS VOLCADOS AL TURISMO.
Manuel Marrero Cruz:«Sagua es una ciudad sencillamente bella, y su pueblo, el héroe cotidiano».
“ofrece al visitante la posibilidad de encontrarse con una ciudad patrimonial y encantadora, conuna cultura, arquitectura e historia que será de deleite del turista que llegue a esta ciudad”.
alegre y efusiva ante la visita de más 150periodistas de turismos y otras altas au-toridades del turismo mundial. El progra-ma que aún no está concluido pretendela restauración de todo el centro históri-co urbano declarado monumento nacio-nal según fuentes consultadas.
También irán al rescate de inmueblesdedicados anteriormente a la "industriasin chimeneas” y se harán habitacionesen Esquivel y Cristo que están muy cer-ca de la Cayería Noroeste de Villa Claraprecisamente a unas 12 millas náuticas,eco alojamientos y restaurant ecológicoen el área protegida Mogotes deJumagua, habitaciones en las cercaníasdel embalse Alacranes, la remodelacióndel Motel La Roca y la conclusión delproyecto parcialmente terminado de Ma-rina Charter Isabela de Sagua, que seestrenó en FITCuba.
Una zona muy natural que tiene his-toria, cultura y un bello paisaje, Sagua laGrande sin duda se convertirá en lospróximos años en un prometedor poloturístico de Cuba.
El Hotel Sagua, completamenteremodelado, está dotado del más altoconfort y de equipamientos modernos,ofrece desde ya, el esplendor que otrora
luciera al ser considerado uno de loshoteles más lujosos de su época, funda-do en 1925, con sus 84 habitacioneslujosamente acondicionadas. Con unbello estilo arquitectónico, rescata el di-seño original de la instalación. Con suscinco plantas y una magnífica ubicacióny, muestra la grandeza y el estilo quecaracterizan a estos hoteles con insta-laciones patrimoniales rescatadas congusto y buena calidad constructiva.
También el Palacio Arenas, con susexcepcionales características y su impre-sionante visualidad, posee 11 habitacio-nes acondicionadas con estilo. Es con-siderado una de las 7 maravillas de laarquitectura en la provincia de Villa Cla-ra.
Sagua La Grande, es una ciudad contrazados urbanísticos bien definidos, coninmensos atractivos culturales.
La ciudad es una de las pocas deCuba a las que un río la divide en dosmitades, y sobre el imponente y cauda-loso río cuelga un majestuoso puente dehierro, de calles y aceras caladas, que leimprime un toque de grandeza a la villa,que data de 1905 y es orgullo de los lo-cales, pues de diversas maneras estáenraizado en la vida de los pueblerinos.
Pág. 16Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Dicen los antiguos que si un forasteroosara bañarse en sus aguas, quedaríaprendado pues o no se iba o regresaba.
Dotar a esta villa de confortables ins-talaciones hoteleras permite concebir unproducto turístico completo que atraigaal visitante, porque recorrer sus calles yplazas, visitar el Museo de la Música —en la Isla existen solo 2—, el Museo deHistoria, los ferrocarriles, realizar una ex-cursión a los cercanos Mogotes deJumagua, contemplar el río desde la al-tura del puente El Triunfo, estar en con-tacto con su gente, amable y hospitala-ria. Los dos nuevos hoteles son propie-dad del grupo hotelero Cubanacan y yahan firmado memorandos de entendi-miento con cadenas hoteleras extranje-ras interesadas en contratos de adminis-tración. Otras numerosas instalacionesextra hoteleras recién inauguradas acom-pañan el naciente inicio de la ciudadcomo destino de viajes.
El pueblo de la Villa del Undoso cele-bra con un inmenso jolgorio tal designa-ción, pues los pobladores consideran quepueden ser magníficos anfitriones de to-dos los que lleguen a visitarla y lo reciben
con sobrado orgullo y asi lo pudimos viviren nuestro paso por la ciudad donde sepuede afirmar tranquilamente que toda lagente de la ciudad salió a recibirnos consonrisas, alegría y amabilidad lograndoformar una verdadera fiesta que quedarápor muchos años en el recuerdo de ellosy el nuestro.
El topónimo "Sagua" proviene, segúnse cuenta, de "Cagua", término que enlengua de los primeros habitantes de laregión significa "Sitio de abundante agua"en alusión al majestuoso río que atravie-sa la ciudad. No obstante su arraigo a tra-vés de los años en la memoria colectiva ysu asiento definitivo en la litografía de losmapas, el primero de los nombres por elque se conocería al sitio fundacional se-ría "El Embarcadero", por ser el lugar através del que, la apreciada madera delos bosques sagüeros se acopiara condestino al Arsenal de La Habana para laconstrucción de embarcaciones o la edi-ficación de suntuosos palacios en el ViejoContinente. "La Villa del Undoso", "LaPerla del Mar del Norte", "La Máxima", "LaMagna", "La más amada", entre otros,serían también sobrenombres dados a la
bicentenario urbe, el primero de los cua-les ha trascendido en el tiempo.
El día fue espectacular, la fiesta fuetotal, el recorrido en BUS Turísticos hastaVilla Clara fue inmemorable y hoy SAGUALA GRANDE ya está incluida en el circui-to turístico cubano.
Las fotos muestran los momentos vi-vidos que jamás podremos describir enun texto o en una imagen, porque la sen-sación que se siente cuando un pueblosale a la calle a recibirte es algo que no telo podemos explicar, hay que estar parasaber de verdad que es lo que se siente.Poor eso no cabe otra expresión que de-cir GRACIAS, gracias totales, por permi-tirnos hacer lo que nos gusta comunicar ya su vez formar parte de la gran familia deFIT CUBA.
Pero hay más del equipo de prensade Viajes & Turismo la Revista delMercosur, porque la visita al RIO NE-GRO es un viaje que no querrás perdér-telo y además también tendrás VIAJES &TURISMO EN IMÁGENES con secuen-cias de videos en alta definición que temostraran porque a en CUBA, si la vi-ves, la amas…
Pág. 17Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Pág. 18Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Siempre en FIT CUBA surgen no-vedades en el turismo cubano, y éstaprecisamente es una gran novedad paralos amantes de las llamadas “CasasRodantes”, un segmento que no existíaen la isla y que el mundo tiene muchosamantes. Ya la isla está preparada paraeste tipo de turismo y tiene muchos pun-tos destinados para el abastecimiento deenergía, agua y descarga de materialessolidos, sobre todo en hoteles donde tam-bién pueden disfrutar de los espacios li-bres.
Si bien esta clase de turismo a vecescorre importantes riesgos en diferentespartes del mundo donde suceden asal-tos, agresiones y robos a los ocupantes,en CUBA se da la condicionante de laseguridad existente en el país dondeprácticamente no existen robos, no hayviolencia y se goza de un clima de ver-dadera hospitalidad a todo esto podemos
Modernos y confortables vehículos. FIT CUBA comodidad en sus cuartos.
modernos baños confort en la cocina fácil de manejar. .
Aleida Castellano. buena bodega que lleva hasta bicicletas.También incluye bicicletas eléctricas.
NUEVA FORMA DE HACER TURISMO EN CUBA
agregar con tal propiedad de que tam-bién es muy bonito recorrer los pueblosy ciudades de la isla, convivir con su gen-te y crear a cada instante nuevos ami-gos. Diciéndolo de mejor manera aCUBA para vivirla y amarla subite a uncamper y tenes las vacaciones asegura-das.
Estamos con Aleida Castellano, ami-ga desde hace muchos años, trabajado-ra por el turismo cubano. Ahora con unnuevo proyecto que está gestándose acáen Cuba y nos cuenta lo siguiente:
V&T.: Cuéntanos de qué se trata esteemprendimiento.
A.C.: Daiquiri Tour es un tour opera-dor que está acreditado ante la cámarade comercio y le hemos dado a promo-cionar y dar a conocer al turismo el airelibre, un turismo que te permite conocerCuba de manera libre, conociendo alpueblo, a su gente y sobretodo conocien-
do los lugares por tu cuenta. Realmenteestá dando muy buen resultado ya quese trata de un producto nuevo en nues-tro país.
Los camper en estos momentos locomercializa Daiquiri Tour y lo viene bus-cando mucha gente, sobre todo los eu-ropeos, los canadienses y americanos.Este producto gusta mucho a este tipode turistas, lo han demandado desdehace muchos años y finalmente lo pudi-mos materializar en Cuba.
V&T.: Hay lugares ya abastecidos delúz y agua. Cuéntanos un poco más deeso.
A.C.: Hoy hemos habilitado desde Pi-nar del Río hasta Ciego de Ávila, la ma-yoría está en hoteles, puntos de serviciopara dar electricidad, suministrar el aguay toda la evacuación de desechos sóli-dos y sobretodo que tengan un parqueoy que el cliente llegue y pueda disfrutar
Pág. 19Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
de las áreas libres que tienen las instalaciones hoteleras, esdecir, mantienen su formato libre, pero también pueden disfru-tar de todo el producto total que ofrecen las instalaciones.
V&T.: ¿Qué capacidad tienen?A.C.: Nosotros tenemos hoy 10 campers con capacidad
para 6 personas, están llegando ahora 10 campers más concapacidad de 4 personas, y antes de que finalice el año llega-rán 10 más. Debemos tener unos 30 campers aquí porque lademanda del producto se está dando a conocer aquí en Cuba.
Los resultados han sido muy buenos, estamos súper con-formes y esperamos que sea aún mayor.
Las comodidades de los campers son muy buenas, inclusotenemos bicicletas que están a disposición, son bicicletas eléc-tricas y eso le permite al cliente al llegar aparcar e irse con labicicleta a conocer y descubrir Cuba, aventurarse sobre el lu-gar, es un recurso que está dando muy buen resultado. Estosvehículos son marca Reebor con un motor Fiat, un productoitaliano de muy buen confort y excelente aceptación.
V&T.: Esto es una novedad y algo que se estila mucho enEuropa, seguramente conocer Cuba de esta forma debe seralgo distinto y especial.
A.C.: Cuba es un destino muy seguro, y ésta modalidad esviable en este país. En Cuba te vas a sentir seguro donde
quiera que va-yas, tranquilo yobviamente dis-frutando deunas buenas va-caciones.
Así que invi-tamos a quevengan conDaiquiri a probareste nuevo pro-ducto.
V&T.: Tegradezco mu-cho tu tiempo.-
No te pierdastambién Viajes& Turismo enimágenes conlos mejores vi-deos.
LINKS RECOMENDLINKS RECOMENDLINKS RECOMENDLINKS RECOMENDLINKS RECOMENDABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICAABLES EN COMUNICACIÓN CIÓN CIÓN CIÓN CIÓN TURÍSTICA TURÍSTICA TURÍSTICA TURÍSTICA TURÍSTICA YYYYYAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTAMIGOS DE LA REVISTA DEL MERA DEL MERA DEL MERA DEL MERA DEL MERCOSUR COSUR COSUR COSUR COSUR VIAJES & VIAJES & VIAJES & VIAJES & VIAJES & TURISMOTURISMOTURISMOTURISMOTURISMO
Aquí publicaremos los links de las paginas mas seríasy recomendables en el mundo de la comunicación.
_______________________________________________________________________________www.maskviajes.com
Antonio Matas Vara - Director de Maskviajes__________________________________________________________________________________________________
www.paulinhodive.com.br Director Paulo Tesserolli - Brasil
__________________________________________________________________________________www.redtravelbolivia.com
Ronald D. Telleria Ortega - Director - Bolivia _____________________________________________________________________________________________
http://www.turistamagazine.comDirectora Elena Villar - Perú
_____________________________________________________www.gianpaolobonomi.it
Director Gian Paolo Bonomi - Italia ___________________________________________________________________________
www.trujillodi.comGuido Sanchez SanturPresidente Reptur Perúwww://repturperu.com
____________________________________________________________________________www.travelluxurymag.com
Director - Fabio Heredia - Argentina____________________________________________________________________________
http://promociondeeventos.sld.cu/jornadapsicologia2015Psicología 2015
______________________________________________________________________________www.oc.com.ve
Director Alfredo Ramírez - Venezuela________________________________________________________________________________________________________
www.teleaire.comDirector - Alejandro Martínez - Argentina
______________________________________________________________________________www.turismoatiempo.com
Director - Juan Gonzalo Benitez - Colombia___________________________________________________________________________________
www.likeatourist.comDirector General Leonel Salazar - MÉXICO
___________________________________________________________________________________www.revistacuenca.com
Director - Patricio Miller - Ecuador__________________________________________________________________________________________________
www.gigaturismo.comCON SU JEFE DE PRENSA Y SOCIA DE VISION
MARTA G. QUARANTA__________________________________________________________________________________________________
http://www.revistacuenca.comDirecotro ING. PATRICIO MILLER REVISTA CUENCA - Ecuador.________________________________________________________________________________________
http://www.jamaicamia.com/Yndiana Montes / Adriana Grooscors
Solocaribe Inc.________________________________________________________________________________________
REVISTA VIAGEM COM SABOR.www.viagemcomsabor.com.br
________________________________________________________________________________________Venezuela:
www.gacetaaerea.net________________________________________________________________________________________
Colombia.www.passporttraveltours.com.co
________________________________________________________________________________________TV Magia - www.tvmagia.com
Emanuela FrancoMarketing & Journalism
www.tvmagia.com www.tvmagia.es www.tvmagia.eu________________________________________________________________________________________
www.viajesboletin.com________________________________________________________________________________________
Economía del TurismoY la CulturaSíguenos en http://www.ernestopalacio.com.ar
_______________________________________________________________________________________Si Ud. no está en ésta lista y es amigo de ésta casa, solicite
el intercambio de links por ésta misma vía.
con Aleida Castellano
Pág. 20Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
V&T.: Una vida trabajando en el turis-mo, desde nuestros primeros viajes a Cubaya tuvimos el honor de conocernos y deahí seguimos en una interminable amistady comunicación. Un hombre que siempreha trabajado en distintas ramas por la lu-cha del turismo cubano y ahora en Méxi-co.
Cuéntanos de qué se trata esto nuevoque estás haciendo.
I.Q.L.: En estos momentos estoy yadesde hace algún tiempo trabajando enMéxico, en el destino Cuba del operadorViajes Bojorquez, un tour operador mexi-cano de gran prestigio en el mercado, pormuchos años, más de 50 años. Se consi-deran los fundadores incluso de Cancún,una de las lagunas de Cancún, la másgrande lleva el nombre de Bojorquez, enconmemoración a la familia Bojorquez, losiniciadores de Cancún.
Nos encontramos trabajando con ellos,desarrollando todo lo que es el destinoCuba con la marca Enjoy Cuba, entonces
SE VIENE EL EVENTO “ACTUAL”PARA CUBA con el sello de COTAL Será en Setiembre de éste añoIVÁN QUIÑONES LÓPEZ Director de destino Cuba de Bojorquez Viajes es entrevistado en exclusiva por nuestro
medio La Revista del Mercosur Viajes & Turismo.
como parte de todo el trabajo que estamoshaciendo para incrementar la cantidad devolumen de clientes hacia Cuba y desa-rrollar el destino cubano, aprovechamosque nuestro presidente el licenciado Ar-mando Bojorquez es el actual presidentede la COTAL y nuestro presidente esteaño está lanzando -y es lo que pretende-mos aquí en la Feria- el lanzamiento oficialdel evento auspiciado por la COTAL elevento ACTUAL que significa Asociaciónpara la Cultura y el Turismo de AméricaLatina.
Un enfoque mucho más novedoso yactual, hace galas a su nombre y que laprincipal idea es ver toda la integración denuestro país de América Latina a travésde la cultura. El turismo verlo a través de lacultura y los valores culturales.
V&T.: ¿Cómo está respondiendo el pú-blico, sobre todo Mexicano?
I.Q.L.: El lanzamiento lo hicimos hacedos semanas en el Tianguis Turístico deMéxico que este año fue en la ciudad de
Mazatrán, Sinaloa y tuvo una aceptaciónimpresionante. Cuba es un país que losmexicanos aman y por lo menos en elmercado mexicano y muchos operadoreslatinoamericanos que estaban en elTianguis Turístico también se mostraronmuy interesados en venir a participar deeste congreso, que va a ser en el mes desetiembre del 20 al 22, 2 días de congre-sos.
V&T.: Están en conjunto con el MITMAMERICAS o van a ser eventos separa-dos?
I.Q.L.: Son eventos separados, perodecidimos para aprovechar la sinergia -yaque es muy difícil convocar una gran can-tidad de operadores, una fecha despuésotra gran cantidad- aprovechar la sinergiade un gran volumen de operadores queparticipen en el primer evento que va a serde la MITM AMERICAS y a continuaciónva a ser el congreso actual auspiciado pornuestro presidente de la COTAL.
V&T.: Te agradecemos mucho.
Pág. 21Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Una de las compañías extranjerasque ha optado por los contratos de ad-ministración con financiación pararemodelar instalaciones hoteleras, unanueva modalidad de inversión impulsa-da por las autoridades del sector en laisla
La cadena española Iberostar intro-ducirá por primera vez en Cuba su ser-vicio de lujo “Star Prestige” con la aper-tura en noviembre de un nuevo hotel, aúnen construcción en la costa norte de la
La bautizamos La Playa Perfecta...
Estrellas de Iberostar
No es una vision es la realidad.
Una playa que tiene el agua muy cerquitade la linea de sombrillas.
la foto de grupo. La foto!!!
presentación. lo repetimos, la playa perfecta. da para tomar hasta unos mates
Iberostar fundará nuevo hotel en Cuba con servicio de lujoLos amigos de Iberostar también presentes en cada evento de Cuba, y así fue precisamente en Fit Cuba, donde se
realizó un almuerzo a su estilo, con fotos, premios y la buena onda de su personal. La reunión se realizó en IberostarEnsenachos en Cayo Santa María donde para nosotros está la ¡playa perfecta!
provincia de Holguín, al este de la isla.En noviembre comenzaran las ope-
raciones del primer Star Prestige deIberostar Hotels & Resort.
El hotel tendrá 638 habitaciones don-de 60 de ellas operarán bajo este con-cepto, con un servicio personalizado he-cho a la medida del cliente.
El lujoso hotel también será el prime-ro en el oriente cubano que dispondráde parque acuático, adelantó la directo-
Pág. 22Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
calidad y sevicios. confort un caminito al paraiso.
ra de operaciones de Iberostar en esaregión del país caribeño, Ana Riscalli.
Esta apertura busca potenciar el tu-rismo de circuito al vincular la cultura deciudades como Gibara y Santiago de
Um dia repleto de alegria e diversão.Assim foi celebrado o 25º Encontro deRecreação e Lazer das APAEs do Bra-sil, que aconteceu no Beto Carrero Worldna última quinta-feira, 10 de maio.Participaram da atividade, crianças eadultos inscritos em Associações de Paise Amigos dos Excepcionais (APAEs),bem como de outras instituições deeducação especial do Sul do país. Oevento é promovido pela APAE dePenha-SC.
O diretor da área comercial e marke-ting do Beto Carrero World, RobertoVertemati, destaca que o dia foi cheio demagia e encantamento em todo o Par-que. “Nos orgulha poder receber por maisum ano o encontro das APAEs. Aatividade que já é tradicional por aquicomeçou graças à iniciativa do Beto, quetinha como um de seus propósitos pro-mover a alegria e a diversão a todos”,disse Vertemati.Para a presidente daAPAE de Penha-SC, Eudes Zanin, a
Cuba (este) con la opción de sol y playa,el mayor atractivo turístico de la islacaribeña.
Iberostar es una de las compañíasextranjeras que ha optado por los con-
tratos de administración con financiaciónpara remodelar instalaciones hoteleras,una nueva modalidad de inversión impul-sada por las autoridades del sector enCuba.
Beto Carrero World recebe o25º Encontro de Recreação e Lazer das APAEs
atividade possibilita uma experiênciaúnica para os alunos. “Chegamos a maisum encontro e isso nos engrandece, poisa data é esperada com muito entusias-mo. O próprio Beto Carrero tinha umcarinho especial pela Associação esempre foi um incentivador dessacomemoração. Só temos a agradecer aoParque pela parceria, onde promoveratividades como essa contribuem para obem-estar e desenvolvimento social dosalunos”, salientou.
O encontro acontece anualmen-te no Beto Carrero World, que con-cede um desconto especial paraprofessores, alunos eacompanhantes com almoço inclu-so. A venda é realizada diretamentepela APAE de Penha e parte do va-lor do passaporte promocional édestinado à entidade. Além disso,para incentivar a participação noencontro é concedido um prêmio àinstituição que levar o maior núme-
ro de alunos. Neste ano, a APAE de Ibaiti-PR reuniu 96 participantes e ganhoupassaportes para retornarem para maisum dia de diversão no Beto CarreroWorld.
Informações Beto Carrero WorldTelefone: (47) 3261-2222
Informações para imprensa:Comunicação Corporativa Beto
Carrero WorldE-mail:
Pág. 23Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
EL HOTELHotel Palma de Mallorca es un pequeño establecimiento hotelero situado a orillas del océano Atlántico en uno
de los balnearios más destacados e icónicos de la costa uruguaya, La Paloma. Brinda 33 habitaciones de estilo esen-
cialmente mediterráneo y algo ecléctico, dentro de las que se puede optar por las Dobles Standard, las Dobles Superior
o las familiares (con capacidad para hasta 6 personas). Todas las habitaciones cuentan con tv cable, frigobar y somier.
Dentro de los servicios que ofrece se destaca el desayuno continental, dos piscinas cerradas calefaccionadas, co-
nexión wifi, blanquearía y servicio de comidas en su restopub.
EN LA PALOMA HOTEL PALMA DE MALLORCA
Pág. 24Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Sully Fuentes reelegidacomo Presidenta de ACPI
La corresponsal y experta en comunicación SullyFuentes, ha sido reelegida como presidenta de la Aso-ciación de Corresponsales de Prensa Iberoamerica-na (ACPI),
Las eleccio-nes fueron efec-tuadas en el Cen-tro Internacionalde Prensa, enMadrid, y asumeasí la direcciónde un colectivoformado por diezprofesionales,que trabajaránpara afianzar loslogros consegui-dos en la pasadalegislatura, entrelos que se en-cuentra la Marca«Uno de Octu-
bre, Día del Corresponsal Iberoamericano». Fuentes ha apostado por un equipo multidisciplinar para
dar respuesta a la demanda de los nuevos tiempos que seavecinan para la Asociación, que durante estos años, ha idomoldeando una Marca del Corresponsal de PrensaIberoamericana, que ahora pretende potenciar. ACPI seguirátrabajando con la misma vocación de siempre, interactuandoen la sociedad actual, con una comunicación veraz, fiable y decalidad, aportando una imagen potente de un colectivo enri-quecido por la diversidad que da Iberoamérica.
La Asociación de Prensa Iberoamericana busca con-vertirse en un referente de prestigio, en una fuente de pen-samiento y acción a seguir por las nuevasgeneraciones. Para ello se apoyará en lo conseguido en es-tos dos años, en las productivas interrelaciones alcanzadascon las organizaciones profesionales, culturales, académicas,sociales, diplomáticas, etc., que aportarán una corrienterevitalizante a sus agendas.
De izq.-dcha. Aníbal Salas, Juan José Echevarría, Sully Fuentes,Vicente López, María Rosa Jordán y Ana Lucía Ortega, algunosde los componentes de la recién elegida Directiva de ACPI, que
acompañarán a Fuentes en esta nueva e ilusionante etapa.
Sully Fuentes reelegida presidenta deACPI, la Asociación de Corresponsales
de Prensa IberoamericanaLa periodista, que repite en el
cargo, tiene una larga trayecto-ria en radio, televisión y prensaescrita como periodista corres-ponsal para América Latina yEuropa
Tras la renovación de sus car-gos, la Junta Directiva de la Aso-ciación de Corresponsales dePrensa Iberoamericana (ACPI)ha quedado formada por:
Presidenta: Sully Fuentes;vicepresidente: Juan José Echevarría PérezAgua; vicepresidente segundo: Enrique Sancho Blanes;secretaria general: Ana Lucía Ortega Álvarez ; webmaster dela Revista Digital Tesorero: María Mercedes Campos Vigo;vocales: Cleane Pereira Costa, adjunta a Presidencia y confunciones de Community Manager; Luis Bruzón Delgado, conla gestión de cooperación y cultura en el Caribe; delegada derelaciones públicas: María Rosa Jordán Ghirlanda; VicenteLópez, con funciones en Comunicación con el Cono Sur; y Aníbal Salas, con funciones en asesoramiento contable.
Comentariosrecibidos de los socios:
1. Luis María Villanueva dice:mayo 5, 2018 a las 6:27 amEnhorabuena Sully, tu camino bien trabajado y
llevado te ha colocado en esta autopista de la comu-nicación, te has sabido rodear de buenos profesio-nales, estoy convencido de que ésta, nuestra aso-ciación, seguirá avanzando con personas como tú ycon la dedicación y entrega que aportas. Se que lafuerza la tienes. Un fuerte abrazo, Luis
2. Luis María Villanueva dice:mayo 5, 2018 a las 6:47 amEnhorabuena Sully, has logrado al frente de la
Asociación, que avance y tenga un proyecto de fu-turo todavía más prometedor. Tú saber hacer y en-trega lo está consiguiendo. Cada dia organizais másactos, haciendo que la ACPI esté es más eventos ysea más importante. Tú dedicación y entusiasmopueden con todo, suerte en estas singladuras futu-ras y te deseo que con esta junta llegues donde de-seas. Un fuerte abrazo, Luis
P.D. escribí otro email de reconocimiento, peropienso que algo hice mal y no lo veo, por eso volví aescribir éste.
Pág. 25Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
1. Villa TugendhatUna de estas obras es la Villa
Tugendhat, hallada en Brno. Esta perlade la arquitectura moderna pertenece ala lista de la UNESCO. Es consideradacomo la obra más destacada, entre tra-bajos previos a la guerra, de Ludwig Miesvan der Rohe, el padre de la arquitectu-ra moderna. Por una exagerada cantidadde dinero que por aquel entonces, en losaños 30, habría servido para financiar laconstrucción de treinta casas familiares,un conocido magnate de la industria ladejó construir como regalo de bodas parasu hija Greta Tugendhat, aunque el ma-trimonio vivió en ella solo ocho años. Enel año 1938 la abandonaron huyendo dela persecución nazi, por ser judíos, quie-nes se apoderaron de la villa. En el año1945, la tomó el Ejército Rojo con su ca-ballería, cosa que no favoreció al interiordel edificio. Durante unos años después,la villa sirvió como centro de rehabilita-ción hasta que, en el año 1969, el edifi-cio se convirtió en un monumento cultu-ral y, en el año 2001, una de las joyasdeclaradas Patrimonio Mundial.
2. Antena de transmisióntelevisiva de Ješted
En las Montañas de Jizera (Jizerskéhory) destaca una curiosa construcciónen la que confluye una antena de trans-misión televisiva, un hotel y uno de losedificios más emblemáticos de Bohemiadel Norte y la República Checa. Ještedes fruto del arquitecto Karel Hubácek,que la construyó con una forma no con-vencional: un hiperboloide rotativo. Porel creativo empleo de la tecnología y ar-quitectura en su proyecto, el arquitectorecibió el Premio Auguste Perret, el ga-lardón más importante recibido por unarquitecto de la República Checa. Podrás
10 maravillosas construcciones con una historia detrás.Celebrando 100 años de historia te traemos una lista de monumentos y edificios que han jugado un importante papel en la
República Checa.Descubre a estos testigos del tiempo.En la República Checa, algunos han vivido cientos o miles de años y otros “tan solo” décadas pero también han conseguido
marcar significativamente la historia.Podríamos comenzar con un resumen de construcciones históricas como el Castillo de Praga, el Puente de Carlos o los
castillos y palacios ubicados por toda la República Checa que recuerdan todo tipo de épocas de injusticia y momentos de gloriapor los que pasó el país. En su lugar, vamos a presentar aquellas construcciones que quizá todavía no conocías y su historia note dejará indiferente.
llegar hasta la antena en teleférico o an-dando, ambos viajes tienen su encanto.
3. Santini y Zelená Hora
Para que podamos presentar la obradel ilustre arquitecto checo de proceden-cia italiana Jan Bla•ej Santini-Aichel, hayque remontarse al cambio del siglo XVIIal XVIII. Santini nació en una familia can-tera. Debido a una discapacidad física,no pudo continuar con el oficio familiar y,a pesar de eso, aprendió el oficio de can-tero y además de dedicarse a la pintura.Tras finalizar sus estudios emprendió unviaje en el que llegó hasta Roma, dondele otorgaron el título de arquitecto. Trassu regreso a los Países Checos, se de-dicó a hacer proyectos de manera parti-cular, de los cuales varios se han con-servado hasta ahora. Es conocido elMonasterio Barroco de Plasy y su esca-lera volada, la Iglesia de la Asunción dela Virgen María y San Juan Bautista(Kostel Nanebevzetí Panny Marie asvatého Jana Krtitele) en Kutná Hora oel Palacio de Kolovraty en Praga. Aun-que el monumento más conocido y des-lumbrante es la Iglesia de peregrinaciónde San Juan Nepomuceno de Zelenáhora junto a •dár nad Sázavou. En él,Santini juntó las bases del barroco, elgótico y la simbología. En sus proyectosutilizaba números concretos de maneradeliberada como, por ejemplo, el tres: elnúmero de la Santísima Trinidad.
4. Casa danzanteA la orilla del río Moldava (Vltava), en
el centro de Praga, encontrarás un edifi-
cio que destaca entre los demás por suoriginal diseño, su brillo, que se reflejaen su superficie acristalada, y le otorgaal edifico el parecido de un bailede pare-ja, concretamente por los bailarines másfamosos de todos los tiempos: FredAstaire y Ginger Rogers.Su original cons-trucción fue reconocida incluso por larevista americana Time, cuando la CasaDanzante(Tancící dum) fue nombradaDiseño del año 1996. Tú también lo pue-des apreciar y certificar. En su interior,además de varias oficinas, también hayuna cafería, un restaurante y salas deexposición.
5. Hospital KuksHace algunos años, el amplio recinto
barroco pasó por una importante recons-trucción y se convirtió en uno de los mo-numentos más bonitos y visitados deBohemia del Este. El Hospital Kuks fueconstruido como lugar de retiro de vete-ranos, de los cuales se ocupaba la Or-den de los Hermanos Clemente. Es po-pular, entre otros, gracias a su Iglesia dela Santísima Trinidad o su farmacia, unade las más antiguas del país. Pero sobretodo, debido a que su diseño fue realiza-do por los mejores artistas de su época.Por ejemplo, Giovanni Batista Alliprandiy el escultor Matyáš Bernard Braun, au-tor de varias famosas esculturasalegóricas de los vicios y las virtudes, conlas cuales querrás pasar todo el día.
6. Monumentos cubistasLa unión entre la arquitectura y un
estilo artístico tan específico como el cu-bismo, es una especialidad y orgullo
Pág. 26Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
checo. Los arquitectos del país, lideradospor Josef Gocár, se dejaron influenciarpor el arte contemporáneo e intentaronrepresentar sus principios incluso en lasparedes de sus edificios. Y lo lograroncon éxito. Una muestra de ello es, porejemplo, la Casa de la Virgen Morena dePraga (Dum u Cerné Matky Bo•í), variasmansiones de Olomouc o el edificio bal-neario de Bohdanec.
7. Torre de Televisión de •i•kovNo todas las construcciones tienen
una repercusión positiva en la historia.Es el caso de la emisora de televisióndelbarrio de •i•kov, en Praga.Basándonos en encuestasrealizadas a los principalesexpertos del tema, se tratade la segunda construc-ción más fea del mundo.Pese a la opinión que pue-das tener, la verdad es queforma parte de Praga y lospraguenses ya no se po-drían imaginar la capital dela República Checa sinella. Y esto también se apli-ca a los bebés negros que desde haceaños trepan por su superficie. En la To-rre de Televisión de •i•kov podrás dis-frutar de unas excelentes vistas de to-das las partes de Praga, de una exquisi-ta comida o café y postre. O directamen-te puedes pasar la noche en la exclusivay única habitación del hotel One RoomHotel.
8. Pabellón de la ExpoTambién hay construcciones que re-
presentan a la República Checa de unamanera muy positiva. Es el caso del Pa-bellón Checoslovaco de la construcción
mundial de la Expo del año 1958. Parasu época, la moderna construcción reci-bió, en una exposición, el mejor premiojunto con otros trece galardones. Graciasa su éxito, fue transportada a Praga yconstruida, de nuevo, en Letná. A día dehoy, no se encuentra abierta al públicopero puedes verla tras un agradable pa-seo donde conectarás con la naturalezadel Parque de Letná (Letenské sady), lle-no de románticos rincones y espectacu-lares miradores desde donde podrásadmirar la Ciudad Vieja de Praga.
9. Zlín
Zlín es una ciudad ubicada al Sures-te de la República Checa, asociada a unade las figuras más importantes de su his-toria económica. Aquí inició su imperiodel calzado Tomáš Bata cuyo nombrebrilla en tiendas de zapatos de todo elmundo. El negocio de calzado de Batatuvo un sorprendente éxito, hecho quese refleja también en su ciudad de ori-gen. La ciudad de Zlín, gracias a él, cam-bió su infraestructura para favorecer lademanda de una ciudad industrial portodo lo alto. Pero si estás esperando verla tristeza del acero, estás equivocado.Zlín es el reflejo de una combinación
entre lo bello y lo útil. La prueba está enque, literalmente, cautivó al célebre ar-quitecto Le Corbusier.
10.Terezín
A día de hoy, la ciudad fortaleza deTerezín sigue recordando la época deguerra y su trágica etapa de la historiacuando los nazis, durante la segundaguerra mundial, la transformaron en ungueto judío y cárcel de la Gestapo. Hoyen día, es un monumento nacional convarias zonas conmemorativas y exposi-ciones. Puedes venir aquí si tambiénquieres conocer la parte triste de la his-toria de los Países Checos.
Aunque también es curiosa la histo-ria previa de Terezín. El emperador JosefII fundó la ciudad fortaleza a finales delsiglo XVIII. Le dio el nombre de su ma-dre, la monarca Marie Terezie. Actual-mente, también cuenta con un museo enhonor a František Josef I, que te acerca-rá a la vida de un emperador de la cortedel Imperio austrohúngaro.
Descubre más #DestinoChequia#Chequia100
www.midestioneschequia.comwww.czechtourism.com
Pág. 27Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Unos seiscientos cuarentachicos entre 15 y 18 años, de dis-tintas instituciones educativas deldepartamento asistieron a esteevento se llevó a cabo en la ma-ñana del 9 de mayo en el Centrode Convenciones y Predio Ferialde Punta del Este.
“Despegados” nació de unaidea que se gestó en la Comisiónde Cultura del Municipio de Pun-ta del Este. Uno de los vecinosque la integra proponía que seorganizara un evento para moti-var e inspirar a los jóvenes deldepartamento. Después de dar-le varias vueltas a la idea, integrantes delMunicipio de Punta del Este entran encontacto con Naranjo Comunicación,más concretamente con Federica Abella,organizadora de eventos de impacto so-cial con probada experiencia.
El mix público privado se pone enmarcha. Los privados se encargan de laorganización y la búsqueda depatrocinadores que financien el evento,y el sector público se encarga de allanarel camino, conseguir apoyos puntualesy convocar a todos los centros de estu-dio y organizar la logística para que asistala mayor cantidad posible de estudian-tes .
Se convoca a siete oradores, todosellos menores de cuarenta años que pue-dan transmitir en dinámicas charlas deno más de veinte minutos, su experien-cia de vida y algún consejo que les pue-da resultar útil en esta importante etapa
Más de seiscientos jóvenes del departamento se dieron citaen el Centro de Convecciones y Predio Ferial de Punta del
Este para participar de “Despegados: valores que Inspiran”
Seguir los sueños, escuchar al corazón, perseverar, trabajar duro, tender redes, compartir las ideas, salirde la zona de confort… estos fueron algunos de los conceptos que se manejaron en la primera edición de“Despegados: valores que inspiran.”
de la vida.
El evento lo abrió Paula Mosera, ac-tualmente directora de Socialab, una or-ganización que apoya emprendimientosde impacto positivo en la sociedad. Paulacontó no solo su experiencia de vida, muyrica para sus escasos 29 años, sino querecalcó la importancia de saber que elcamino no es lineal y de tener comomotor la pasión, sin por eso abandonarla razón.
El segundo orador fue el novelista yprofesor de literatura nacido y criado enel barrio Kennedy de Punta del Este,Damián González Bertolino. Damián con-tó sus comienzos como escritor, su vo-cación temprana por las letras y la disci-plina que exige este oficio.
La última oradora de este bloque fueAnalía Pérez, una comediante de stand-up emergente que contó cómo usó elhumor como herramienta para escapardel bullying y la importancia de no ser
cómplice por omisión de estas si-tuaciones.
A la charla de Analía le siguióuna actividad lúdica participativaorganizada por la Fundación Te-lefónica, a los cuales los jóvenesrespondieron con entusiasmo,que buscaba demostrar comofunciona el pensamientocomputacional.
Después de un corte en elcual los jóvenes se distendieronun rato y disfrutaron de un refri-gerio provisto por lospatrocinadores, vino el plato fuer-
te del evento, una conmovedora charladel activista y transformador social argen-tino Daniel Cerezo. Daniel contó cómosalió de una situación de extrema pobre-za y vulnerabilidad mediante la música yuna fundación que busca rescatar a losjóvenes de los barrios carenciados me-diante el arte y el fomento de un sistemade mentores en el propio barrio. Danielhabló de varios tipos de pobreza, no so-lamente la material e instó a todos a sersolidarios y contribuir en la medida de susposibilidades en la sociedad. El caso deDaniel es un caso excepcional, ya quesu experiencia y visión de la vida lo llevóa crear su propia consultora. Actualmen-te se encuentra asesorando gobiernos ycompañías internacionales.
Daniel fue seguido de una charla dela Dra. Nicole Correa quien contó comocon determinación, ayuda familiar y pa-sión por abogar por aquellos que la ne-
Pág. 28Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
cesitan logró superar una discapacidady recibirse de abogada en el CLAE ennuestro departamento.
La economista Carolina Ferreira ha-bló acerca de la importancia de perse-guir los sueños y como a los 36 añosdecidió hacerle caso a su voz interior ypresentarse a una beca Fullbright que le
COMO ENTIDAD DEDICADA AL ALOJAMIENTO ENCASAS PRIVADAS A TRAVÉS DE TODA LA ISLA CONUN CATÁLOGO DE CASI 220 INSTALACIONES, OFRE-CIENDO UNA ATENCIÓN PERSONALIZADA QUE PUE-DE INCLUIR EL RECEPTIVO Y TRASLADO IN/OUT, ASICOMO OTROS SERVICIOS COLATERALES BAJO ELLEMA DE:
PARA CTT: ... "Un cliente no es un número más,un cliente es la razón de su existir"
AGENCIA DE VIAJES - OFICINAS EN LAHABANA CUBA -TLF (537) 293 8721
web: www.ctt-caribbean-travel-tour.com - [email protected]
Lic. Dionisio Andrés Soto Arado Presidente
web: www.cubarenthouses.comE-mail: [email protected]
[email protected] / [email protected]. +(53) 52938721 / +(53) 7648 7466
Único portal que reuneinformación de las reserva yzoológicos más importantes
del Uruguay.
www.uruguaysalvaje.com
E-mail: [email protected]
Arándiga Producciones 099127040
permitió estudiar enHarvard, conociendo agente de distintas culturasy realidades.
Cerró el evento Eduar-do Mangarelli, quien en unestilo muy didáctico seña-ló varios conceptos impor-tantes: las oportunidadesse crean, la importanciade empujar los propios lí-mites, lafelicidadestá enel equili-brio y la
importancia de adaptar-se el cambio.
“Despegados” fueuna idea original delMunicipio de Punta delEste que contó con elapoyo de la Intendenciade Maldonado, Funda-
ción Telefónica, Education First, Medici-na Personalizada y Uruguay XXI. Cola-boraron en el evento Supermercados ElDorado y Papas Manolo.
--Secretaría del Alcalde Andrés JafifGeraldine [email protected] 598 42 446162whatsapp +598 91542010Facebook - Municipio Punta del EsteTwitter - @puntamunicipio
Pág. 29Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Pág. 30Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
El Consejo de Niños es una instancia de participación en lacual niños de entre 6 y 12 años se integran a la vida del mu-seo, asesoran al director y a las distintas áreas, realizan pro-puestas, aportan ideas, miradas críticas y contribuyen al dise-ño de diversos proyectos y asisten en forma regular a sus ac-tividades. El Consejo también forma parte del Catálogo deParticipación Ciudadana, elaborado por la Presidencia de laRepública Oriental del Uruguay.
El objetivo del premio, con el que fueron premiados cincomuseos del mundo, "es favorecer la comparación de proyec-
EL MAPI PREMIADO POR EL CONSEJOINTERNACIONAL DE MUSEOS (ICOM)El MAPI - Museo de Arte Precolombino e Indígena, dependiente de la Intendencia de Montevideo, fue
galardonado con el Best Practice Award 2018, otorgado por el Comité para la Educación y la Acción Culturaldel Consejo Internacional de Museos (CECA-ICOM), en su séptima edición, por la experiencia del Consejo deNiños del MAPI.
tos implementados por miembros del CECA y difundir dichosproyectos al seno de toda la comunidad museística, de talmanera que los mismos puedan inspirar al conjunto de profe-sionales del medio", según expresa el organismo.
El Consejo Internacional de Museos, creado en 1946, es laorganización mundial de museos y profesionales de museos,dedicada a la promoción y protección del patrimonio cultural ynatural y órgano asesor de la UNESCO.
El reconocimiento, que ubica al MAPI en el podio de losmuseos más destacados del mundo por sus buenas prácticas,será entregado en la conferencia anual del CECA, que esteaño se celebrará en Tbilisi (Georgia) en el mes de setiembre.
Pág. 31Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
MITM Americas, la feria más influyente enturismo MICE de las Américas y el Caribe se
celebrará este próximo mes de septiembre 18/21 en el Hotel Meliá Cohiba - La Habana, Cuba.
MITM Americas , la feria pionera en el concepto B2B,está patrocinada por el Ministerio de Turismo de Cuba(MINTUR), Ecotur y el hotel sede del evento, MeliáCohíba.
Por primera a vez los expositores se les asignará unaagenda de hasta 30 citas pre-establecidas (10 más delas habituales) y un extraordinario programa de networkingque ayudará a potenciar fuertes lazos comerciales.
Hasta 30 citas pre-establecidasExcepcional programa de networking saboreando la
cultura cubanaDescuento del 10% hasta el 30 de Abril
Las dos ediciones celebradas anteriormente en Cuba:Varadero (2004) y La Habana (2009), contribuyeron no-tablemente a la incursión y desarrollo de Cuba en estesector turístico. El avance y desarrollo turístico contínuodel país hace de Cuba un destino único para el turismode reuniones.
Solicite su formulario de registro ví[email protected]
EXHIBITOR'S TEAMGSAR MARKETING I MITM Events
Tel +34 915 414 307
INVIERTA BIEN EN PUBLICIDAD INVIERTA EN
VIAJES & TURISMOLA REVISTA DEL MERCOSUR
LLEGAMOS A DONDE USTED MAS PRECISAPORQUE ESTAMOS EN TODO EL MUNDO
AHORA TAMBIEN EN NUESTRA PAGINA WEBWWW.LAREVISTADELMERCOSUR.COM
LA PAGINA QUE TAMBIEN SE VA IMPONIENDO EN EL MUNDO
Valle del Cauca mostrará supotencial en la Vitrina Turística
de ANATO 2019
En la más reciente versión del evento, esta región tuvola participación de 78 empresarios expositores.
Este es uno de los departamentos más vendidos porlas Agencias de Viajes, según las encuestas de tempora-da de ANATO.
Se ha reportado un crecimiento en la llegada de visi-tantes al Valle del Cauca de 5% entre enero y marzo de2018, comparado con el mismo periodo de 2017.
La Vitrina Turística deANATO, el evento más im-portante del sector en Co-lombia, que reportó cercade 37.000 ingresos en supasada versión, seposiciona cada vez más anivel internacional. Es poresta razón que los depar-tamentos colombianos alis-tan, con mayor antelación,
su postulación como destino nacional invitado de honor. Hoy ANATO anuncia que para la versión XXXVIII de esta
feria, Valle del Cauca será el departamento invitado. Estaregión, participó en la pasada edición del evento con 78 em-presas expositoras, en un área de 90m2.
Según cifras de Migración Colombia, este es uno de losdepartamentos que mayor número de visitantes extranjerosatrae, ocupando el quinto lugar. Sus eventos culturales yatractivos turísticos, han hecho que el mundo ponga sus ojosen él y se motiven a conocerlo. En 2017 cerca de 210.000viajeros extranjeros llegaron al Valle del Cauca, es decir 3%más que en 2016, año cuando se reportaron 201.716.
“En el primer trimestre de 2018 se presentó un crecimientodel 5% en visitantes extranjeros en el departamento con48.688 con relación a 46.245 que se registraron en el mismoperiodo de 2017. Sin duda, la Vitrina Turística será el esce-nario para que la región muestre todo su potencial”, señalaPaula Cortés Calle, presidente de ANATO.
Asimismo, De acuerdo con las más recientes Encuestasde Temporada realizadas por la Asociación, este es uno delos departamentos que mayor número de visitantes naciona-les atrae, pues figura como un de los destinos más vendidospor nuestras Agencias de Viajes dentro del top 10 a nivelnacional.
Actualmente, la región cuenta con más de 560 Agenciasde Viajes, es decir el 9% del total que se encuentran en elpaís.
En la actualidad Buga hace parte de la Red de PueblosPatrimonio de Colombia, permitiéndole al destino brindar cadavez más a los visitantes nacionales y extranjeros, una ofertaturística de calidad y la oportunidad de aprender de la histo-ria y magia que este lugar tiene para ofrecer. Cabe destacarque el centro Histórico de Buga hace parte de los destinosturísticos sostenibles determinados por el Ministerio de Co-mercio, Industria y [email protected],[email protected]
Para más información:www.anato.org
Teléfonos: (57-1) 4322040
Pág. 32Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
KINGSTON, JAMAICA – – La indus-tria turística de Jamaica reporta un ex-celente primer trimestre, con un creci-miento de más de 15 por ciento en lasllegadas desde América Latina. Entreenero y marzo de este año, el destinorecibió a más de 9.000 visitantes de Amé-rica Latina. El aumento en las llegadasse debe predominantemente a Argenti-na, Brasil y Chile, cuyas cifras en con-junto representan más de la mitad deltotal de las llegadas desde esta región.
“América Latina sigue siendo muyimportante para Jamaica y nos compla-ce ver este crecimiento en el primer tri-mestre de 2018,” dijo Donovan White, elDirector de Turismo de Jamaica. “Esteaumento nos permite ser muy optimistascon respecto a lo que viene a medida queavance el año, y seguimos lanzando ini-ciativas, como el reciente recorridopromocional de la JTB por la región, quefortalecerá las conexiones aéreas des-de este mercado.”
En Sudamérica, Argentina fue el paíscon mayor impacto, con un total de 2.157llegadas, mientras que Brasil tuvo 1.804y Chile 1.397. En cuanto a México y
“Turismo y Negocios siempreviajan juntos” es el concepto
para el FESTURIS 2018
El resort fue premiado recientemente con el Certificado deExcelencia y el Traveller’s Choice de TripAdvisor
Un resort rico en historia, estratégicamente situado en unárea de preservación ambiental, el Costão do Santinho, locali-zado en la Playa de Santinho en Florianópolis/SC, confirmaparticipación en Gramado/RS como expositor en la 30ª edi-ción del FESTURIS Gramado..
JAMAICA REGISTRA UN AUMENTO CONSIDERABLE EN ARRIBOSDESDE AMÉRICA LATINA EN EL PRIMER TRIMESTRE DE 2018
La identidad visual reúne elementos focalizados en el mun-do del Turismo que, juntos, forman la letra F, de FESTURIS
La Feria Internacional de Turismo, FESTURIS Gramado,tendrá edición especial y conmemorativa en 2018. Para mar-car esta edición, la organización del evento contrató un estudioque fue elaborado por la agencia Diagonal y acaba de aprobarun nuevo concepto que marcará la edición...
Costão do Santinho: Resortparadisíaco será la
atracción del FESTURIS
Centroamérica, fue México el que tuvoel mayor número de llegadas, con 791.El porcentaje de crecimiento de cada re-gión, en comparación con el primer tri-mestre de 2017, fue de poco más del 19por ciento en el caso de Sudamérica yde un poco más del cuatro por ciento enel caso de México y Centroamérica.
Para mayor información sobre viajesa Jamaica, visite www.visitjamaica.com.
Acerca de la Oficina de Turismo deJamaica
La Oficina de Turismo de Jamaica(JTB por sus siglas en inglés), fundadaen 1955, es la agencia turística nacionalde Jamaica, con sede central en la capi-tal de Jamaica, Kingston. TripAdvisor®clasificó a Jamaica en el puesto #1 entrelos Mejores Destinos del Caribe y #14entre los Mejores Destinos del Mundo en2018. La JTB fue declarada la Oficina deTurismo más Destacada del Caribe porlos World Travel Awards (WTA) de 2006a 2017. En 2017, Jamaica obtuvo el re-conocimiento de Mejor Destino del Cari-be y Principal Destino del Caribe paraCruceros por undécimo año consecuti-
vo. Adicionalmente, Ocho Ríos fue nom-brado como Mejor Puerto para Crucerosdel Caribe, el Aeropuerto InternacionalSangster, como Mejor Aeropuerto delCaribe, y el Club Mobay fue nombradoel Mejor Lounge de Aeropuerto del Cari-be. Dolphin Cove fue nombrado el Mejoratractivo turístico de aventura del Cari-be, el Centro de Convenciones deMontego Bay, como el Mejor Centro deReuniones y Conferencias del Caribe, yGO! Jamaica Travel como el Mejor ope-rador turístico del Caribe.
La JTB cuenta con oficinas enKingston, Montego Bay, Miami, Torontoy Londres. También tiene oficinas de re-presentación en Berlín, Barcelona,Roma, Ámsterdam y Bombay.
Para detalles sobre futuros eventos,atracciones y estadía en Jamaica, visitelos sitios web: www.visitjamaica.com, ocomuníquese con la Oficina de Turismode Jamaica al 1-800-JAMAICA (1-800-526-2422). Siga a la JTB en Facebook,Twitter, Instagram, Pinterest y YouTube.Lea el blog de la Oficina de Turismo deJamaica en:
www.islandbuzzjamaica.com.
Pág. 33Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
25º Encuentro Internacional del Mariachi y la Charrería 2018
El Encuentro Internacional del Mariachi nace en 1994 en Guadalajara, Jalisco y desde esa fechahasta la actualidad hemos vestido de fiesta a Jalisco.
En estos 25 años de vida ininterrumpida, el Encuentro In-ternacional del Mariachi y la Charrería que tendrá verificativodel 20 de agosto al 02 de septiembre del 2018, llevará a dife-rentes niveles nuestra música y nuestro folclor, estamos segu-ros que nuestro objetivo de lograr que cada uno de los mariachisde los países participantes interprete nuestra música ha sidocumplido y sean estos dignos embajadores de nuestra can-ción mexicana en otras latitudes.
Este año estaremos de manteles largos, ya que estaremoscumpliendo 25 años en promover la tradición de la música demariachi, denominado y en forma muy orgullosa como “Patri-monio Inmaterial de la Humanidad”, distinción realizada por laUnesco y que ha puesto muy en alto nuestra cultura mexicanaen nuestra tierra y más allá de nuestras fronteras.
Desde su fundación, hemos contado con la participacióntanto en los Conciertos Magnos como en las Galas del Mariachien el Teatro Degollado de grandes artistas de la talla de JuanGabriel, Alejandro Fernández, Alejandro Sanz, PedroFernández, Aida Cuevas, Lucero, Yuri, Mijares, ArmandoManzanero, Lila Downs, Natalia Lafourcade, Ely Guerra, Ma-ría José, Pandora, Los Ángeles Azules entre otros.
Rescatar y enaltecer nuestras tradiciones mexicanas hansido los principales objetivos de este evento, hemos logradotener un sinnúmero de países embajadores de nuestra músi-ca y eso nos llena de orgullo, hemos logrado convocar a losmejores mariachis del mundo, como el Mariachi Vargas deTecalitlán, Mariachi de América de Don Jesús Rodríguez deHijar, los Camperos de Nati Cano, Mariachi Sol de América asícomo el Mariachi Nuevo Tecalitlán, todos ellos adicionados conmariachis de Venezuela, Cuba, Bélgica, Italia, Croacia, Japón,Chile, Francia, Argentina, Panamá, Ecuador, Colombia, Aus-tralia, Aruba, Costa Rica, Suecia, República Eslovaca, Cana-dá y Estados Unidos entre otros.
En esta edición número 25, hacemos homenaje a todos
nuestros artesanos mexicanos, que nos recuerdan nuestrasraíces y el color de nuestras tradiciones, por ello tendrán unaparticipación muy especial en el rompimiento de nuestro decimoRecord Guinness.
La Cámara de Comercio de Guadalajara, quién organiza yopera este importante festival, logra además propiciar la gene-ración de una derrama económica para nuestro Estado de Ja-lisco, mediante el consumo al Comercio, los Servicios y el Tu-rismo por medio de los visitantes que llegan a nuestra ciudad.
El Encuentro Internacional del Mariachi y la Charrería, haquedado inmerso dentro de los siguientes valores;
Misión: Promover el rescate y la difusión de la música delMariachi, mediante espectáculos de excelente calidad, presen-tados en la Zona Metropolitana de Guadalajara y en diversaslocalidades del Estado de Jalisco.
Visión: Mantener la calidad y excelencia de los eventos ofre-cidos por el Encuentro Internacional del Mariachi, innovandoaño con año y ampliando la difusión de nuestro evento a nue-vas audiencias, para que nuestra programación pueda llegara un público mayor.
Como un preámbulo a las actividades que realizaremos,no queremos dejar pasar en alto la participación para este En-cuentro Internacional del Mariachi y la Charrería, de mariachisprovenientes de Colombia, Estados Unidos, Canadá, Ecua-dor, Perú, Bolivia, Costa Rica Cuba, Japón y México entre otros.
Este año por primera vez, contaremos con una Gala deMariachi en el recién estrenado Conjunto de Artes Escénicasde la Universidad de Guadalajara, directamente en el TeatroPlacido Domingo, el cual cuenta con una capacidad para 1,700espectadores y que está ubicado en el Municipio de Zapopan,Jalisco.
Nuestros principales eventos a continuación los describi-mos:
06 GALAS DE MARIACHILlevadas a cabo en el majestuoso Teatro Degollado con la
participación de los mejores Mariachis del Mundo en ensam-ble con la Orquesta Filarmónica de Jalisco.
Favor de consultar la agenda completa en www.mariachi-jalisco.com.mx, venta de boletos a través del sistemaTicketmaster.
01 CONCIERTO MAGNOAuditorio Telmex, sábado 01 de septiembre, con la partici-
pación del máximo exponente de la música Mexicana, “Alejan-dro Fernández” dentro de su gira Rompiendo Fronteras, a par-tir de las 21:00 hrs.
Preventa exclusiva para Tarjetahabientes Banorte del 24 al28 de Mayo a través del sistema Ticketmaster y Taquillas delAuditorio Telmex.
Venta al Público en General a partir del 29 de Mayo, a tra-vés del sistema Ticketmaster y Taquillas del Auditorio Telmex.
Pág. 34Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
01 GALA DE MARIACHI PÚBLICA- Domingo 26 de agosto 18:00 pm, Plaza Liberación,
Mariachis Vargas de Tecalitlán, Mariachi de América de DonJesús Rodríguez de Hijar, Mariachi Sol de América y MariachiNuevo Tecalitlán, en ensamble con la Orquesta filarmónica deJalisco. Entrada Libre.
DESFILE DOMINICALDomingo 26 de agosto, 10:00 horas, 13 carros alegóricos
con 12 comparsas, música, baile y tradición, la cita es sobre elCorredor Chapultepec de la Glorieta de los Niños Héroes a Av.México, en nuestra ciudad de Guadalajara.
CAMPEONATO CHARRODel 23 al 26 de Agosto, Lienzo Charro “Triangulo de los
Arenas”, participarán 24 equipos charros nacionales, músicade Mariachi en Vivo.
Venta de boletos en Cámara de Comercio de Guadalajarainformes al (33) 3880 90 80
02 MISAS CANTADASDomingo 26 de agosto 12:00 horas en la Catedral Metro-
politana, y domingo 02 de septiembre Basílica de Zapopan12:00 horas.
EMBAJADORA DEL MARIACHIPor primera ocasión, convocaremos a todas aquellas per-
sonas del género femenino que además de conocer nuestrastradiciones mexicanas, tengan un gusto y habilidad para elcanto con música de Mariachi.
Las inscripciones cierran el día 08 de Junio, mayores infor-mes en Cámara de Comercio de Guadalajara con la Lic. RuthIbáñez al teléfono (33) 3880 90 07.
El Certamen final con las 8 finalistas, se realizará el día 8agosto en las instalaciones de Televisa Guadalajara.
RECORD GUINNESSSe tratará de romper un nuevo record con el Mosaico de
chaquira más grande del mundo, lunes 20 de agosto 10:00 pmhoras plaza liberación.
En esta edición, el Record Guinness y la Cámara de Co-mercio de Guadalajara, además de ofrecer trabajo a los arte-sanos Huicholes, donará la pieza de arte terminada a nuestroaliado estratégico la fundación IYARI ALBA A.C., asociacióncivil que promueve programas sociales de alto impacto para lacomunidad Wixárika, a través de la difusión de su arte, la cualsubastará el mosaico y con lo recaudado, se rehabilitará laescuela “Diana Laura Rioja” de la comunidad Huichol Ciénegade Huaistatita de Mezquitán, Jalisco, beneficiando a 70 niños
PABELLON CULTURALCentro de Encuentro para toda la familia con una diversi-
dad de géneros musicales que harán sentir a Jalisco en la piel,Mariachis locales, nacionales e internacionales en Plaza Libe-ración del 24 al 31 de agosto, de 16:00 a 20:00 horas, más de40 eventos completamente gratuitos.
CONCIERTO DIDÁCTICOCon Mariachis internacionales, jueves 30 de Agosto, de
12:00 a 14:00 horas en el museo del Trompo Mágico.
22 TALLERES DE MÚSICAImpartidos por maestros de la Academia Mexicana del
Mariachi y destinado a los mariachis que nos acompañan.
Prezado (a) Sr./Sra., Nós do Parque Terra Má-
gica Florybal, estamosorgulhosos de estar no topo doranking do Trip Advisor 2017,somos o 1º melhor Parque deEntretenimento do RS, o 5ºmelhor do Brasil e o 5º daAmérica Latina!
Não podemos parar com a originalidade para 2018estamos cheios de novidades, com atraçõessuperintendes e toda uma programação culturalinovadora.
Para receber materiais com as novas atrações eprogramação do Parque, responda esse e-mail com seuendereço completo atualizado, com número e CEP, bemcomo a quantidade de material necessários (folders e re-vistas)
Nome da agência e responsável:CNPJ:Endereço completo:Município:CEP:Quantidade de folders:Quantidade e revistas:Para mais informações do Parque visite nosso site
www.parqueterramagicaflorybal.com.brAtenciosamente,Luana [email protected](54) 3282.5050(54) 3905.3600www.florybal.com.brwww.lojaflorybal.com.brwww.parqueterramagicaflorybal.com.br
GRAN CONCIERTO DE CLAUSURADomingo 02 de septiembre en Plaza las Américas “Juan
Pablo II” en Zapopan con un Concierto de cierre con la presen-tación de la Artista “Aida Cuevas” la Máxima Exponente de laMúsica Mexicana, la multi-nominada y ganadora delGRAMMY© Americano y GRAMMY© Latino, , La cita será apartir de las 19:00 hrs y la entrada es completamente gratuita.
Para consultar el programa general visitar la páginawww.mariachi-jalisco.com.mx y en nuestra página de FacebookEncuentro Internacional del mariachi y la Charrería
Para más información del destino, visite: https://www.guadalajaramidestino.com/
Novidades
Pág. 35Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Tradicional expositora do FESTURISGramado- Feira Internacional de Turis-mo, a Mercatur Operadora participa dafeira há 28 anos. Com a Marca MercaturPremium, que atende as agênciasgaúchas no segmento luxo a empresa
Diretoras da Mercatur, Nirce Finkelstein eTati Finkelstein no Espaço Luxury
FESTURISserá uma bela oportunidade para falarsobre o novo turismo de luxo, fortementefocado em experiências especiais queenriquecem as viagens dos clientes dasagências gaúchas”, destaca NirceFinkelstein, diretora da Mercatur.
A Mercatur Turismo é uma empresagaúcha que atua com turismo há 45 anose oferece experiências únicas aos viajan-tes, com qualidade, rapidez e segurança.Em 2014 visando atingir os viajantes dealto padrão,a operadora lançou a marcaMercatur Premium que desde entãoplaneja viagens personalizadas, apostan-do em experiências de luxo.
Para Nirce o FESTURIS se destacapor ser uma feira profissional e vanguar-dista. “O FESTURIS é uma feira bastan-te importante para o turismo do Rio Gran-de do Sul e também no Brasil. É uma feiraque cresceu muito nestes 30 anos deexperiência, não abandonando suaessência. Para nós participar é de gran-de importância por ser uma feira superprofissional, sediada no estado e nacharmosa cidade de Gramado que inspi-ra a participação de diversas empresasdo trade, inclusive profissionais de outrospaíses. O FESTURIS está em constanteatualização sejam novos destinos,parceiros, expositores, em busca de seusobjetivos”.
A CEO do FESTURIS, Marta Rossidestaca a importância da participação daMercatur no evento. “A Mercatur estáconosco desde os primeiros anos doevento e quando lançamos o EspaçoLuxury a operadora também entrou coma Mercatur Premium desde a criação doespaço. Temos uma relação que vai alémda profissional, são anos decompanheirismo e a presença daMercatur consolida ainda mais nossafeira junto ao mercado”.
ServiçoFesturis Gramado -Feira Internacional de TurismoEspaço LuxurySerra Park - Gramado/RSDe 08 à 11 de novembro de 2018www.festurisgramado.com.br
Mercatur Premium levará experiênciasespeciais ao Espaço Luxury em Gramado/RS
participa desde a criação do EspaçoLuxury e já confirmou presença paraedição deste ano. “Neste ano, como dasoutras edições, vamos compartilhar maisnovidades e falar de novos destinos comnossos amigos do turismo. Além disto,
Pág. 36Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
As Capacitações para Agentes deViagens tiveram grande participação dopúblico, sendo 2.364 profissionais capa-citados em sete salas que apresentaramos seguintes destinos: Ministério do Tu-rismo, Governo do Maranhão, Governodo Rio Grande do Norte, Governo doMato Grosso, Governo do Mato Grossodo Sul, Município de Blumenau e ParqueUnipraias.
Geninho Goes, diretor da BNTMercosul, destacou a grande aceitaçãodos expositores e Agentes de Viagenssobre as mudanças desta edição. "Comcorredores mais livres, os profissionaispuderam circular mais, aproveitandomelhor o seu tempo no evento e encon-trar com mais facilidade as salas dasCapacitações". A 24ª edição apresentou93 estandes com 350 marcas participan-tes.
O principal objetivo do evento é aproxi-mar os profissionais de turismo, para arealização de negócios. Por isso, é reali-zado o Business Center, que em suaterceira edição da rodada de negóciosregistrou 1.394 contatos comerciais.
Capacitações são o grande destaque da 24ª BNT MercosulForam 2.364 Agentes de Viagens capacitados durante dois dias de evento
A BNT Mercosul realizou sua 24ª edição neste final de semana, dias 25 e 26 de maio, em Itajaí, BalneárioCamboriú, e Beto Carrero World, registrando 5.410 acessos durante os dois dias de programação. O eventorecebeu 114 operadoras, 38 grupos de Famturs, e profissionais vindos de 288 cidades brasileiras e 67estrangeiras, 21 estados brasileiros e 6 países: Brasil, Argentina, Uruguai, Paraguai, Chile e Peru.
Nesta edição o Business Center foi rea-lizado no Hotel Sibara, em BalneárioCamboriú, na manhã de sábado (26).Estiveram presentes os representantesde empresas como CVC Corp, FlytourMMT, Azul Viagens, Hotel Urbano,American Reps entre tantos outros.
A BNT Mercosul 2018 conta com aparticipação do Ministério do Turismo,Santur, Governo do Estado de SantaCatarina, Município de Itajaí, Municípiode Balneário Camboriú e Beto CarreroWorld. Conta também com asp a r t i c i p a ç õ e sespeciais doGoverno doM a r a n h ã o ,Governo do RioGrande do Norte,Governo do MatoGrosso, Governodo Rio Grande doSul, Governo doMato Grosso doSul, GiordaniReceptivos&Eventos,Município deBlumenau, InfinityBlue Resort & Spae ParqueUnipraias.
Como tradição,a BNT Mercosulencerra em festano Beto CarreroWorld, com a en-trega do prêmioCampeões de
Vendas 2017/18. Em 2019 a BNTMercosul completa 25 anos, e acelebração reserva surpresas aos parti-cipantes. O evento já tem data marcada,dias 24 e 25 de maio.
ServiçoBNT Mercosul 24ª Edição | 25 e 26
de maio de 2018Itajaí – Balneário Camboriú – Beto
Carrero World+55 (47) 3367-1119 | +55 (47) 3367-
9960www.bntmercosul.com.br
Pág. 37Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
LA PUERTA DE ENTRADA A HONDURAS!!!
INVIERTA BIEN EN PUBLICIDAD INVIERTA ENVIAJES & TURISMOLA REVISTA DEL MERCOSUR
LLEGAMOS A DONDE USTED
MAS PRECISA
PORQUE ESTAMOS EN TODO EL MUNDO
AHORA TAMBIEN EN NUESTRA PAGINA WEB
WWW.LAREVISTADELMERCOSUR.COM
LA PAGINA QUE TAMBIEN SE VA IMPONIENDO EN EL MUNDO
Pág. 38Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Playa CubaEl evento más esperado de Américas
y Caribe, MITM Americas HAVANA, avan-za información sobre los programas depost tours que ofertan para que compra-dores y prensa puedan disfrutar cono-ciendo la Perla del Caribe. Con el fin deque además de La Habana, puedan co-
MITM anuncia post tours para MITM Americas HAVANA
nocer otros destinos, la invitación a MITMAmericas HAVANA incluye la posibilidadde participar en un Post-MITM.
En el primer post tour disfrutarán deCienfuegos (casco histórico patrimoniode la humanidad) y Santa Clara (Con-junto Escultórico Ernesto Che Guevara)
para dejarse aga-sajar por nuestroanfitrión, el HotelMeliá Las Dunas enCayo Santa María.
El segundopost-tour alternati-vo comienza conuna visita al miradorde Bacunayagua(cuyo puente esconsiderado una de
las siete maravillas de la ingenieria civilcubana), visita al Castillo de SanSeverino y Varadero, donde disfrutarande todas las actividades del magníficoHotel Meliá Paradisus.
MITM Americas invita a 100expositores y 100 compradores interna-cionales cuidadosamente seleccionados.Gracias a su estricto proceso de selec-ción que llevan manteniendo a lo largode 48 ediciones, consiguen que las citaspre-establecidas se cumplan al 99,9%.
Quality oriented tradeshowsPor primera a vez los expositores se
les asignará una agenda de hasta 30 ci-tas pre-establecidas (10 más de las ha-bituales) y un extraordinario programa denetworking que ayudará a potenciar fuer-tes lazos comerciales.
Pág. 39Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
O Beto Carrero World realizou no último sábado 26 de maio,a Festa dos Campeões de Vendas Beto Carrero. Naoportunidade, foram premiadas as agências que mais sedestacaram na venda do destino em 2017. O prêmio está en-tre os mais desejados por agências e agentes de viagens detodo o Brasil e do Mercosul. O evento também encerrou a 24ªBNT Mercosul, que aconteceu no Centreventos de Itajaí-SC,nos dias 25 e 26 de maio.
De acordo com o Diretor Comercial do Beto Carrero World,Roberto Vertemati, o evento homenageia o trade turístico,profissionais que são peças fundamentais não só para acrescente demanda do Beto Carrero World como destino, mastambém para o crescimento da economia do país. “Nós doBeto Carrero World realizamos sonhos, e os agentes nosajudam a entregar esses sonhos a cada visitante. Cada umque subiu no palco representa um time e é uma alegria imensater esse time de profissionais trabalhando conosco”, disseVertemati.
Após a premiação o Beto Carrero World apresentou suagrande novidade do ano, uma área temática da Hot Wheels,através de uma parceria do empreendimento com a Mattel. Anova área estará disponível ainda no primeiro semestre de 2018e promete muita adrenalina e emoção para o público visitante.Participaram do evento além dos representantes das agênciasparceiras, autoridades, membros da diretoria colegiada do BetoCarrero World, diretoria da BNT Mercosul, imprensa e convi-dados.
Na foto, o Diretor Comercial Roberto Vertemati (à dir.) en-trega o prêmio de Campeão Geral de Vendas para a CVCViagens.
Participaram do evento além dos representantes dasagências parceiras, autoridades, membros da diretoria cole-giada do Beto Carrero World, diretoria da BNT Mercosul,imprensa e convidados.
Confira a lista de premiados na Festa dos Campeões deVendas Beto Carrero 2017:
CAMPEÃo GERAL DE VENDAS 2017CVC VIAGENS
MERCOSUL
ARGENTINA3º LUGAR: VIAFIN TURISMO
2º LUGAR: CARLOS GARRO TRAVELS1º LUGAR: FLECHABUS VIAJES
CHILE2 º LUGAR: PALETTOUR
1º LUGAR: RAI TRAI TURISMO
PARAGUAI3º LUGAR: UNITOURS VIAJES
2 º LUGAR: A PLENO TURISMO JOVEN1º LUGAR: SETUR VIAJES
URUGUAI3º LUGAR: EGA QUEGUAI VIAJES
2º LUGAR: FUNTOUR1º LUGAR: SENDAS TURISMO
AGÊNCIAS RECEPTIVAS ESPECIALIZADAS NOMERCOSUL
3º LUGAR: SULTRAVEL TURISMO2º LUGAR: NÓS TURISMO
1º LUGAR: DAMUS E DAMUS
BRASIL
PARANÁ
Campeões de Vendas Beto Carrero World 2017
Pág. 40Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
CURITIBA3º LUGAR: HB2 TRANSPORTES
2º LUGAR: VK ALIANÇA1º LUGAR: TRANSPASSAPORTE
AGÊNCIA DESTAQUE DA CAPITAL: J. LOPES TURISMO
REGIÃO METROPOLITANA DE CURITIBA3º LUGAR: MENDESTUR
2º LUGAR: ARAUCAR1º LUGAR: FUI NESSA VIAGEM
REGIÃO DOS CAMPOS GERAIS DO PARANÁ3º LUGAR: PH TRANSPORTES2º LUGAR: EXPRESS BRASIL
1º LUGAR: TRANSPORTES THOMAZ
REGIÃO NORTE DO PARANÁ2º LUGAR: HAVE FUN
1º LUGAR: TRADICIONAL TURISMO
SÃO PAULO
REGIÃO 1 DE SÃO PAULO (ZONA CENTRAL, NORTE ELESTE)
AGÊNCIA DESTAQUE: RDC VIAGENS
REGIÃO 2 DE SÃO PAULO (ZONA SUL E OESTE)AGÊNCIA DESTAQUE: ATITUDE TURISMO
REGIÃO INTERIOR 2 DE SÃO PAULO (REGIÃO METRO-POLITANA DA CAPITAL, CAMPINAS, SOROCABA E
CIDADES PRÓXIMAS)AGÊNCIA DESTAQUE: VIAJE BRAZIL TURISMO
RIO GRANDE DO SUL
INTERIOR GAÚCHO3º LUGAR: ZÉ GOMES TURISMO2º LUGAR: KOPERECK VIAGENS1º LUGAR: GUIDOTTI TRIP TOUR
REGIÃO METROPOLITANA DE PORTO ALEGRE3º LUGAR: CATIVA TURISMO
2º LUGAR: SANTA LUIZA TURISMO1º LUGAR: SIGRIDTUR
SANTA CATARINA
INTERIOR 1 DE SANTA CATARINA (EXTREMO SUL DOESTADO)
3º LUGAR: FERNANDO VARGAS VIAGENS E TURISMO2º LUGAR: ODITUR TURISMO
1º LUGAR: M S AGÊNCIA DE VIAGENS
OESTE CATARINENSE E DO SUDOESTE DOPARANAENSE AGÊNCIA DESTAQUE: TRANSVAN
NORTE DE SANTA CATARINA3º LUGAR: ALT VIAGENS
2º LUGAR: COSMOS TURISMO
1º LUGAR: HAPPY TUR
REGIÃO 1 DO LITORAL CATARINENSE (BALNEÁRIOCAMBORIÚ À BOMBINHAS)
3º LUGAR: PRAIATUR TURISMO2º LUGAR: VIAGENS S/A
1º LUGAR: CASA DO TURISTA
REGIÃO 3 DO LITORAL CATARINENSE (PIÇARRAS ÀITAJAÍ)
3º LUGAR: LUFER TRANSPORTES2º LUGAR: SHOPPING TUR VIAGENS
1º LUGAR: AGÊNCIA WELTER
BLUMENAU2º LUGAR: SKY TOUR VIAGENS
1º LUGAR: HAVAN VIAGENS
FLORIANÓPOLIS3º LUGAR: ITAGUASUL TURISMO2º LUGAR: INOVAÇÃO RENT CAR
1º LUGAR: ANDOATOA OPERADORA
REGIÃO CONTINENTAL DA GRANDE FLORIANÓPOLIS2º LUGAR: TARCISO TUR
1º LUGAR: VAMOS LÁ VIAGEM
CATEGORIAS DE SEGMENTOS DE MERCADO
HOTÉIS DESTAQUE DE VENDAS3º LUGAR: HOTEL ESTRELA DO MAR2º LUGAR: POUSADA PEDRA DA ILHA
1º LUGAR: HOTEL CANDEIAS
CATEGORIA O.T.A. (ONLINE TRAVEL AGENCY)2º LUGAR: HOTEL URBANO1º LUGAR: DECOLAR.COM
OPERADORAS NACIONAIS3º LUGAR: LATAM TRAVEL
2º LUGAR: TREND VIAGENS1º LUGAR: FLYTOUR VIAGENS
DESTAQUE DA CATEGORIA DE OPERADOR LOGÍSTICO:CGTUR TURISMO RECEPTIVO
MELHOR TORCIDA:Guidotti Trip Tour
Informações para imprensa:Comunicação Corporativa Beto Carrero WorldE-mail: [email protected]
Informações Beto Carrero WorldTelefone: (47) 3261-2222
Informações para imprensa:Comunicação Corporativa Beto Carrero WorldE-mail: [email protected] Beto Carrero World está entre os melhores parques do
mundo. Aqui você encontra muita diversão e encanto!Para se manter informado, acompanhe os nossos canais
de comunicação.
Pág. 41Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
A Gramado Summit 2018 já conta commais de 40 cases de sucesso, em doispalcos de conteúdo, e mais de uma cen-tena de startups ansiosas para mudarprocessos de trabalho e a economia. Ogrande objetivo é colocar o público emcontato direto com nomes como JoséGalló (Lojas Renner), Max Oliveira(MaxMilhas), Tania Gomes Luz (33e34Shoes), Alan Chusid (Neon) e RodrigoCartacho (Sympla). Além disso, lançar eimpulsionar inovações do futuro paramudar empresas hoje.
A lógica é simples: enquanto se de-bate empreendedorismo e se conversasobre futuros possíveis no palco deconteúdo, centenas de startups esoluções estarão em exposição na feirade negócios para gerar aportes nosprojetos e oferecer novas alternativaspara empresas e negócios já consolida-
Marcus Rossi, CEO Gramado Summit
José Galló palestra em Gramado
Mais de 40 palestrantes e 100 startups confirmadas na Gramado Summit 2018
Gramado Summit: o evento capaz demudar o momento de uma empresa
O conhecimento e o networking são duas maneiras eficazes de mudar o seu negócio, correto? Mas, elesnão são suficientes por si só. Por isso, no Rio Grande do Sul, um evento focado em inovação proporcionaráum encontro com as maiores referências do Brasil quando o assunto é empreendedorismo. É a principalgrade de palestras sobre o assunto do país, além de soluções para otimizar processos na sua empresa.
dos."Nós colocamos todo o nosso
pensamento no futuro. Por isso, reuni-mos as mais inovadoras soluções e osprincipais cases do Brasil. Nós sabemosque o mundo vai mudar, por isso quere-mos ser agentes dessa transformação.E, para que isso aconteça, precisamoster consciência de que ela está sendofeita agora, por mentes inquietas e an-siosas como as nossas", comentaMarcus Rossi, CEO da GramadoSummit.
Além de cases de sucesso, aGramado Summit reunirá diversos espe-cialistas e empreendedores renomadospara discutir soluções em painéis. Temascomo finanças, fintechs,empreendedorismo feminino e marketingjá estão confirmados na grade de deba-tes do maior evento de startups eempreendedorismo do Brasil.
Em 2017, foram mais de dois milempreendedores reunidos em três diasde uma verdadeira imersão. Neste ano,serão mais de quatro mil apaixonados porinovação fazendo da Serra Gaúcha acapital nacional do empreendedorismo eda tecnologia durante três dias.
Com a Gramado Summit, oecossistema de startups no Brasil tendecada vez mais a ganhar destaque mun-
dial. Ao mesmo tempo em que a inovaçãoe a disrupção são destaques na feira denegócios, novos empreendedores serãoformados através das maioresreferências no palco de conteúdo. Paraparticipar de todas as atividades do even-to, basta credenciar-se clicando aqui.
SERVIÇOGramado SummitDe 8 a 10 de agosto de 2018Expogramado – Gramado/RShttp://www.gramadosummit.com
Fotos: DivulgaçãoFlávio L. PrestesGerente de Comunicação
Pág. 42Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Pág. 43Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
31/05/2018.- Termatalia, Feria Inter-nacional de Turismo Termal, Salud yBienestar, invitó al Gobierno deAzerbaiyán, a través de su ministro deCultura y Turismo, Abulfsa Garayev, aparticipar en la próxima edición de la fe-ria, sumándose así a la treintena de paí-ses que se prevé participen en TermataliaBrasil 2018. El encargado de hacer lle-gar esta invitación al gobiernoazerbaiyano fue el vicepresidente de laDiputación provincial de Ourense y con-cejal de Turismo de la ciudad deOurense, Jorge Pumar Tesouro, quien esa su vez miembro del Patronato deExpourense (entidad organizadora deTermatalia) y miembro del comité asesorde la feria.
La participación del representante de
Termatalia se presenta al Ministeriode Turismo de Azerbaiyán
La invitación se produjo en el marco de la Asamblea General de la Asociación Europea de CiudadesTermales Históricas, E.H.T.T.A., y corrió a cargo de Jorge Pumar, miembro del patronato de Expourense y delcomité asesor de la feria
Ourense en la asamblea general de laAsociación Europea de CiudadesTermales Históricas, E.H.T.T.A., celebraestos días entre el destino termal deGalaalti y su capital, Bakú, favoreció esteacercamiento al ministro azerbayano conel objetivo de ampliar la red internacio-nal de Termatalia. Durante esta asambleatambién fue presentada, a cargo de Jor-ge Pumar, la próxima edición deTermatalia Brasil ante representantes delos 40 destinos de 15 países que inte-gran E.H.T.T.A.
Termatalia da así un paso más en suapertura a mercados de Europa Orientaly EuroAsia. La ciudad de Galaalti, ubica-da a 120 kilómetros de la capital Bakú,es el principal destino termal de este paísy está integrado en la E.H.T.T.A., como
también lo están la ciudad de Ourense(socio fundador de esta asociación), laprovincia de Ourense y Galicia como re-gión. La próxima asamblea general deE.H.T.T.A. se celebrará entre el 2 y 4 deoctubre en Ourense, ciudad que es sedeoficial de Termatalia.
La Asociación Europea de CiudadesTermales Históricas es la más importan-te en Europa en el ámbito del termalismoy desde su fundación ha participadocomo expositor en Termatalia. Se tratade una asociación internacional sin áni-mo de lucro dedicada a la promoción ysalvaguarda de la cultura termal europeay su patrimonio arquitectónico. Desde elaño 2010 está reconocida por el Conse-jo de Europa como Itinerario CulturalEuropeo.
Pág. 44Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
La patronal de viajes deEEUU puso el grito en el cie-lo: las medidas restrictivas deDonald Trump en políticainmigratoria causan un perjui-cio económico de más de27.500 millones de euros.
Según el presidente de laUS Travel Association, RogerDow, Estados Unidos pierdeposiciones frente a sus com-petidores y la situación pue-de ir a peor.
El titular de esta entidaddijo que EEUU retrocedió unpunto, del 12,9 % al 11,9% enel mercado de los destinosreceptores de largo radio. Ylas llegadas de turistas inter-nacionales cayeron un 5%.
Más viajes, pero menosa EEUU
«La gente viaja más quenunca en el mundo, pero
Por qué EEUU espanta a losturistas internacionales
EEUU pierde más de 27.500 millones de euros por la menor llegada de visitas internacionales
de visitas. Como sucedehace años, Francia lidera larecepción de turistas, con 89millones .
La menor participación deEEUU en el mercado turísti-co mundial representa la pér-dida de 100.000 puestos detrabajo
Dow describió que entre2015 y 2017 la participaciónde EEUU en el mercado tu-rístico mundial cayó del13,6% al 11,9%. «Quizás noparezca mucho, pero repre-senta una pérdida de 32.000millones de dólares (27.500millones de euros) en ingre-sos y 100.000 puestos de tra-bajo menos».
Causas de la caídaDow se suma a las voces
de las patronales que seña-lan a las política restrictivasde la administración deDonald Trump como respon-
cada vez menos personasvisitan a EEUU», dijo Dow enla feria de turismo IPW 2018.
El año pasado EEUU re-cibió 78 millones de turistasinternacionales, y fue supe-rado por España, que alcan-zó el récord de 82 millones
sable de la caída en las visi-tas.
Entre estas medidas seencuentran el veto a la entra-da de siete países de mayo-ría musulmana, los comenta-rios racistas contra ciudada-nos de México y países deCentroamérica, la exigenciade incluir los perfiles de re-des sociales en las solicitu-des de visa y las restriccio-nes para facturar ordenado-res y otros dispositivos elec-trónicos a bordo. Y por su-puesto, las repercusiones porel plan de construir un muroentre la frontera del país y suvecino del sur.
Visado intrusivo«Que el sistema de visa-
dos sea tan intrusivo seguiráimpactando en la industria tu-rística en EEUU. Hasta un pe-queño descenso puede cau-sar un perjuicio de millonesde dólares al sector», descri-bió Dow.
Esta patronal, junto conotras entidades corporativas,crearon el lobby Visit USCoalition, para presionar a laCasa Blanca para que seincrementen las políticas depromoción turística, apostan-do por las nuevas tecnologíasen los controles fronterizos yla firma de acuerdos de cie-los abiertos, como el que sesuscribió con Brasil la sema-na pasada.
Fuente: cerodosbe.com
Pág. 45Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
GSAR Marketing / MITM Eventsse complace en anunciar que la 22ªedición de MITM Americas, la feriamás influyente de las Américas y elCaribe de turismo MICE B2B, se ce-lebrará el próximo mes de septiem-bre 18/21 en la genuina ciudad de LaHabana, Cuba.
MITM Americas Havana está pa-trocinado por el Ministerio de Turis-mo de la República de Cuba(MINTUR), Melia Cohiba y Ecotur.
Cuba, por tercera vez, vuelve aconfiar en MITM Americas para pro-mocionar el país internacionalmentecomo uno de los principales destinospara el sector de turismo de reunio-nes.
GSAR Marketing ha organizado
exitosamente, desde el año 1997, MITMAmericas, la feria MICE internacionalmás antigua en Américas & Caribeorientada exclusivamente a profesiona-les del turismo, programando citas B2By con un programa de networking de altostanding que garantiza el contacto en-tre todos los participantes.
48 ferias en 34 ciudades de 18 paí-ses
MITM Events ha demostrado a lo lar-go de estos años que todas sus edicio-nes mantien la calidad de sus compra-dores ya que pasan por un estricto pro-ceso de selección y solo compradorescon alto potencial de negocio son apro-bados para participar.
La dos ediciones celebradas ante-riormente en Cuba: Varadero (2004) yLa Habana (2009), contribuyeron nota-
blemente a la incursión y desarrollode Cuba en este sector turístico. Elavance y desarrollo turístico del países motivo de celebración para los pro-fesionales del sector, siendo así unatierra de oportunidades para todos losorganizadores de grupos MICE en elmundo.
La mayor de las Antillas se man-tiene como la isla más atractiva delCaribe en cuanto a su historia, cultu-ra, gastronomía, oferta hotelera y re-putación internacional como destinoturístico privilegiado.
A demás, este año Cuba fue ga-lardonada con el Premio ExcelenciasTurísticas como uno de los paísesmás seguros para el turismo, lo queremarca su trayectoria y constanteevolución como destino turístico inter-nacional.
MITM Americas 2018 PROMOCIÓN HABANA
Pág. 46Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Pág. 47Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Pág. 48Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Pág. 49Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Desde EspañaMuchas gracias, querido Debali.
Eres un crack !Un fuerte abrazoMario Hernadez
Desde BrasilObrigado pela envio de la revista
amigo, ustedes está biem? abrs.
JOÃO BATISTA(51) 99989 5250
(51) 996275412 Whats(51) 3674 1333
www.hotelparquedalagoa.com.brwww.lagoadopeixe.com.br
Facebook: Lagoas ExpediçõesTAVARES RS
Desde ChileGracias, Julio César.
Se había echado de menos.Atentamente, Luis Rafael Jofré
Desde BoliviaEstimado Julio me es muy grato
recibir noticias de ti y más que nadapoder leer tu revista me encanta el
contenido. Gracias por mandármela!:)
Te mando la página web de la revistadigital en la que trabajo:
http://www.revistainbox.com/y también el enlace en ISSU https://
issuu.com/revistainboxEl día de su exposición me hubiese
gustado quedarme hasta el final;pero por cuestiones laborales no
pude. Espero que haya salido bien,seguro que sí. Me gustaría saber al
respecto de esa acta (no estoysegura del término) de la que me
comentaste.Espero que te agrade la revista y
que me puedas dar tu opinión sobreella.
Saludos, estamos en contacto :) . Unabrazo!
Yesica Zambrana Miranda.
Desde BrasilObrigada Julio,
Está muito linda a revista. Agradeçoimensamente todo apoio ao
Encahto.Estamos trabalhando para conseguir
as passagens.Quanto ao espaço no evento de30min para lançamento da OMTI
estará disponibilizado, vamosapenas organizar a vinda para
incluir na programação do evento.Aguardo os dados para dar
andamento.Abraços,
Atenciosamente,Vânia Monteiro
VM Comunicação(48) 99678-3883 / 3093.0933
Desde BrasilGracias, Júlio e parabéns pelas
belas edições.AbraçoArnaldo
Hola JulioMuchas Gracias, me llegaron las
Ediciones de Marzo y Abril. Enviamela de Mayo cdo podais.
Bueno escribe y me dices algo.Cuidate y q sigas muy bien.
Un Abrazo,Rolando Calderin Eiriz (Calde)
Rep. Iberoservice / CubaLonja del ComercioPlanta Baja. Letra EHabana Vieja, Cuba
Cel : 05 286 1621 / 05 291 2050E mail : [email protected]
Desde CUBAGracias por hacernos llegar surevista, esperamos contar con
próximas ediciones, Saludos desdeBaracoa-Cuba.
infotur<[email protected]>
Desde UruguayMuchísimas gracias Julio!!!
Ya le meto ojos! Abrazo!Cordialmente,
Mariana Perez Campos.
Desde BoliviaMuchas gracias Julio, ya estabaextrañando tus revistas, abrazos
Claudia Alejandra CaballeroContreras
Desde HondurasEXCELENTE REVISTA , BUENOS
CONTENIDOS, LO FELICITOCOLEGA , UN SALUDO A LADISTANCIA DE HONDURAS
Elsa Flores
Desde BrasilGracias Julio por la revista.
Fatima Naspolini.
Desde EspañaMuchas gracias querido colega ypaisano Voy a leer detenidamenteestos ejemplares.Me alegra mucho
sentir que el entusiasmo sostiene elturismo y las publicaciones que dan
cuenta de ello.También quería preguntarte si esposible que puedas integrar- de
tanto en tanto- algún articulillo de losque hacemos los que vivimossaltando de un lugar a otro por
iberoamérica ???Un fuerte abrazo.
SullyAcpi Corresponsales Prensa Ibero-
americana<[email protected]>
Desde Peru.Un agradecimiento y felicitaciones
por la Revista del Mercosur Viajes &Turismo,
interesantes artículos, hermososlugares, sigan difundiendo el turismo
en esta parte del continentesaludos cordiales
Humberto Landeras
DESDE BRASILBuenas tardes, Julio. Estava preocu-
pado, una vez que no recibo superiodico ha tiempo. Es bueno ter
nuevas noticias.Saludos
Paulo RobertoManaus
Pág. 50Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
Julio Cesar,Felicitaciones por tu incansable
laborar por el turismo.Envíame información sobre el OMTIdel próximo setiembre en Guayaquil,
para darle publicidad.Saludos
Mario González OliveraPRENSATUR PERÚ
Desde BoliviaEstimado Don Julio:
Que feliz usted viajando por elmundo, que tenga un hermoso
tiempo en el Ecuador.Esperamos entonces la nueva
edicionLe deseo un excelente semana.
Saludos cordiales,Lic. Gisela Monterrey – Gerente de
MarketingAv. Ballivian Nº 0611 Paseo El PradoE-mail: [email protected]
Tel.: (591-4) 4250687 • Int. 420Cochabamba - Boliviawww.hdiplomat.com
Descripción:cid:[email protected]
H.Diplomat
Desde BrasilIlustre Dr.Julio Debali:
obrigado pelo notavel informeturistico e apolitico. e importante
difusor do turismo nasAmericas.Descionhecia a
vitivinicultura mewxixana.increible!abraços henrique
Henrique Paulo Schmidlin<[email protected]>
Desde Guatemala
Gracias por compartir la entrevista
con Ivonne es una mujer encantado-
ra y Guatemala tambien !
Anna Mercedes Le Mar
Desde Perú
Espero conocer Guatemala, estoy
segura que así será. Muy buena la
entrevista
Cecilia Portella Morote
Desde Venezuela Estimados amigos Viajes & Turismo!Fue un placer compartir con ustedesen la Feria Vitrina Turística de Anato.
Venezuela ofrece maravillososlugares para los visitantes. La
naturaleza nos ha dotado con playasde blancas arenas y tibias y cristali-
nas aguas, antiguos tepuyes, monta-ñas, jungla, llanos, desierto y nieve.Contamos con el teleférico más alto,
largo y moderno del mundo, elMukumbarí así como la caída deagua más grande, el Salto Angel.
Somos un país con mucha diversi-dad, donde pueden hacer rafting,observar aves, escalar montañas,
volar en parapente, disfrutar denuestras maravillosas playas.
Nuestra gastronomía es muy rica ensabores y nuestra gente muy amisto-
sa.Podemos atender sus necesidadesen cuánto al grupo que deseen traera nuestro país. Sólo déjennos sabercual destino prefieren y preparare-mos un paquete a la medida. Noso-
tros los invitamos a conocernos.¡Venezuela es para quererla!!!!
Reciban una gran y caluroso abrazo!
Estimado Julio,Agradecemos el envío de
ambas ediciones, al mismo
tiempo de felicitarte por el arduotrabajo que vienen realizando.
También queremos compartir
con ustedes el evento queestamos organizando para el
mes de Noviembre de la gestión
en curso: la Feria Internacionalde Innovación y Tecnología
Turística (FITECTUR), al cual
queremos invitarlos a ser partedel Programa. Asimismo, pedir-
les nos ayuden con la difusión
del mismo.Link del evento: http://
www.turismoruralbolivia.com/
Feria-Fitectur/index1.phpSaludos cordiales,
Patricia Espejo
Turismo Rural Bolivia(591) 50201676
Buenos dias
Desde territorio turísticoafrolatinoamericano en una
Colombia que logró la Paz , lequeremos felicitar y agradecer por
el excelente material de consultaacadémica en que se convierte
cada número de LA REVISTA DELMERCOSUR VIAJES Y TURISMO,
EN NUESTRA INSTITUCIÓNEducativa en cinco sedes de los
corregimientos de Chocosito,Cañas Abajo, La Asequia, Remoli-
nos y Tarragona, y en la HaciendaHistórica Perodias.
Con el Diseño de Dos RutasTurísticas : Ruta Turística del
Plátano y Banano; Ruta Turística delGanado Bovino Raza Harton delValle . Cada una de ellas con 27Kilometros de recorrido desde la
Puerta de Entrada de la Universi-dad Nacional de Colombia sede
Palmira hasta la Histórica Ha-cienda Perodías, recreando Gas-
tronomía, Mitos, Leyendas,Artesanías , Literatura de Àfrica,
Asia, Europa en América .
Las municipalidades de Palmira,Candelaria, Miranda, Florida con
sus Corregimientos Bolo La Italia,Bolo San Isidro, El Lauro, ElArenal, El Cabuyal, El Ortigal ,
Tarragona, Chocosito, La Asequia,Cañas Abajo y Remolinos se unencon la Escuela Agrobiológica de laFacultad de Ciencias Agropecuarias
de la Universidad Nacional deColombia sede Palmira e InstituciónEducativa Afrocolombiana Atanasio
Girardot a construir sueño deDesarrollo Rural Armónico en la
región sur Departamento del Valledel Cauca.
ExitosCarlos Ernesto Arana Arana
Egresado Universidad Nacional deColombia
Docente de Aula - InstitucionEducativa Afrocolombiana Atanasio
GirardotParticipante del Seminario Escuela
Agrobiológica de formación defacilitadores sociales "Saberes,Fortalezas y Necesidades de la
Extensión Rural".Cel. 3185383384
Dirección Correspondencia:Calle 34 # 40-06 Barrio Las Acacias
Municipio de PalmiraDepartamento del Valel
COLOMBIA
Pág. 51Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
CALENDARIO DE EVENTOS
MAMAMAMAMAYYYYYOOOOO
ABRILABRILABRILABRILABRIL
O EventoO 24º Salão Paranaense de Turismo é um even-
to feito por agentes de viagens para agentes deviagens, que são os elos da cadeia de serviços doTurismo. Com caráter múltiplo, o Salão envolveFeira de Negócios, programação de palestras, ro-dadas de negócios, eventos paralelos - como a14ª Mostra das Regiões Turísticas do Paraná -,ocasiões sociais e, claro, o Turismo pela capitaldo Paraná – Curitiba.
Entre os segmentos representados no eventoestão: operadoras de turismo, hotelaria, companhias aéreas, destinos nacionais e internacionais, locadoras de veículos, agênciasde câmbio, companhias de cruzeiros marítimos, seguradoras especializadas, órgãos oficiais do Turismo, além de prestadoresde serviços do setor. Como resultado, os participantes do Salão têm a criação de oportunidades únicas de negócios, emambiente propício para o networking, capacitação profissional e muito mais!
O Salão Paranaense de Turismo acontece em Curitiba, capital do Paraná e porta de entrada para países do Mercosul noBrasil. Devido a sua posição estratégica no país e às características acolhedoras de seu povo, Curitiba é considerada uma dasmelhores cidades para se fazer negócios no Brasil e uma das melhores cidades brasileiras para receber eventos.
Organizado e promovido pela Associação Brasileira das Agências de Viagens do Paraná (ABAV-PR), o Salão aconteceininterruptamente desde sua fundação e chega a sua 24ª edição com profissionalismo e seriedade. Por acontecer no início doano, é uma das primeiras oportunidades de exposição de produtos e serviços turísticos da temporada.
Números da última edição:- 3 dias de evento- 1746 m2 de excelente infraestrutura
EN CURITIBA!!!
BNT Mercosul 24ª Edição | 25 e 26 de maio de 2018Itajaí – Balneário Camboriú – Beto Carrero World
+55 (47) 3367-1119 | +55 (47) 3367-9960www.bntmercosul.com.br
Feria Internacional de Turis-mo a celebrarse en Cuba en elaño 2018. El evento estará de-dicado a la promoción del pro-ducto de sol y playa y a ReinoUnido como país invitado dehonor. La XXXVIII edición dela Feria tendrá lugar en CayoSanta María, en la provincia deVilla Clara. FITCuba es la citamás importante de la industria
turística cubana, que ha logrado con la celebración de este even-to posicionar al país ente el mundo como destino turístico.
- cerca de 3 mil profissionais reunidos- 300 marcas divulgadas- R$ 2 milhões de retorno em mídia espontânea
Pág. 52Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
JUNIOJUNIOJUNIOJUNIOJUNIO
El Instituto de Formación, Evaluación y Desarrollo INLAC esun grupo dedicado a apoyar a las organizaciones en laimplementación de sistemas de gestión que permitan ser un res-paldo en la obtención de resultados y beneficios. INLAC perte-nece y participa en varios comités técnicos de ISO, siendo es-tratégica su participación en la elaboración de normas y docu-mentos importantes para la competitividad de los países. Dichasnormas son circuladas en más de 100 países. Por otro lado, laOrganización Latinoamericana y del Caribe de Turismo OLACT,es una Organización de la Sociedad Civil, enfocada al desarro-llo y consolidación de la industria turística en Latinoamérica ydel Caribe, que busca integrar a los distintos actores de la in-dustria desde una perspectiva sustentable. Por ultimo ISMI CON-SULTORES somos un equipo de profesionales, especializadosen la Promoción y sensibilización para el desarrollo eimplementación de Sistemas Gestión de Calidad, normas técni-cas y guías de buenas prácticas aplicables y adaptables para laindustria de los Servicios Turísticos, actividades complementa-rias, con el fin de aumentar la profesionalización y competitividad,así como fomentar la participación de otros sectores e indus-trias y las comunidades con potencial turístico.
TENEMOS EL AGRADO DE INVITARLES A PARTICIPAREN NUESTRO I SEMINARIO DE CALIDAD TURISTICA EN ELMARCO DEL XXIII FORO MUNDIAL DE INLAC, EL DIA 23 DEMAYO EN LA CIUDAD DE CANCUN DONDE CONTAREMOSCON IMPORTANTES CONFERENCISTAS DEL CONSEJOMUNDIAL DEL TURISMO SUSTENTABLE Y LA SECRETARIADE TURISMO DE MEXICO ENTRE OTROS
Para cualquier información no dude en contactarnos a nues-tro correo [email protected] o por nuestros teléfonos0058-412-9005955 00
Pág. 53Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
31ª edição do Encatho & Exprotel será umgrande sucesso, novamente batendo recordes”
ABIH-SC – (48) 3222-8491 | 98843-7659 – [email protected]
JULIOJULIOJULIOJULIOJULIO
SEPTIEMBRESEPTIEMBRESEPTIEMBRESEPTIEMBRESEPTIEMBRE
Pág. 54Edición especial CUBA 2018 - Año 14- Nº 326
08 a 11 de noviembre de 2018endereço
Rua Garibaldi, 308 - sala 201 spacertelefone
+55 (54) 3286-3313 spacereMail
[email protected] spacer
Site
festurisgramado.com spacer
NONONONONOVIEMBREVIEMBREVIEMBREVIEMBREVIEMBREOCTUBREOCTUBREOCTUBREOCTUBREOCTUBRE