direcciÓn general de centros de formaciÓn para el...

54
DIRECCIÓN GENERAL DE CENTROS DE FORMACIÓN PARA EL TRABAJO CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE LA FORMACIÓN PARA EL TRABAJO. Título Factores propios del Alumno que influyen negativamente en el proceso de aprendizaje del Idioma Inglés en los Centros de Capacitación para el Trabajo Industrial de la capital del estado de San Luis Potosí”. Trabajo de Investigación que presenta: José Ramón Álvarez González CECATI No. 59 San Luis Potosí, San Luis Potosí. Luis Castillo Delgado CECATI No. 113 Salamanca, Guanajuato. 2014

Upload: buibao

Post on 02-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

DIRECCIÓN GENERAL DE CENTROS DE FORMACIÓN PARA EL TRABAJO

CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE LA FORMACIÓN PARA EL

TRABAJO.

Título

“Factores propios del Alumno que influyen

negativamente en el proceso de aprendizaje del

Idioma Inglés en los Centros de Capacitación para

el Trabajo Industrial de la capital del estado de San

Luis Potosí”.

Trabajo de Investigación que presenta:

José Ramón Álvarez González

CECATI No. 59

San Luis Potosí, San Luis Potosí.

Luis Castillo Delgado

CECATI No. 113

Salamanca, Guanajuato.

2014

Contenido Resumen ............................................................................................................................................ 3

Introducción ....................................................................................................................................... 4

Marco Conceptual ............................................................................................................................ 6

Definición de las Categorías de Análisis .................................................................................. 6

Ansiedad .................................................................................................................................... 7

Exposición previa al idioma ..................................................................................................... 9

Necesidades .............................................................................................................................. 9

Marco Contextual ........................................................................................................................... 10

Contexto ....................................................................................................................................... 11

Justificación ................................................................................................................................. 14

Metodología ..................................................................................................................................... 15

Tema de Investigación ............................................................................................................... 15

Preguntas de investigación ....................................................................................................... 17

Objetivos ...................................................................................................................................... 17

Diseño de la Investigación ........................................................................................................ 19

Población y Muestra ................................................................................................................... 20

Instrumentos ................................................................................................................................ 21

Procedimiento de Investigación ............................................................................................... 25

Análisis de Resultados .............................................................................................................. 27

Conclusiones ................................................................................................................................... 36

Referencias ..................................................................................................................................... 43

Anexos ............................................................................................................................................. 46

CRÉDITOS ...................................................................................................................................... 54

Resumen

El presente proyecto de investigación se llevó a cabo en los diferentes Centros de

Capacitación para el Trabajo Industrial de la capital del estado de San Luis Potosí

durante el semestre de agosto-septiembre del 2013. Esta investigación tuvo como

objetivo principal comprobar la influencia de factores propios del alumno de bajo

rendimiento en el aprendizaje del idioma inglés. El nivel de rendimiento se

determinó mediante la aplicación de un TOEFL al inicio de la investigación. Los

factores a investigar fueron la exposición formal al idioma inglés previa a su

ingreso al CECATI, la ansiedad generada durante el proceso de aprendizaje y el

uso del idioma, y la necesidad del alumno de usar el idioma. La investigación se

llevó a cabo con grupos de alumnos de nivel profesional que estaban cursando el

último nivel de la especialidad de Inglés. Los resultados de esta investigación

ayudaron positivamente a comprobar la hipótesis planteada, para concluir así, que

los factores previamente mencionados se encuentran presentes en los alumnos de

la muestra influyendo negativamente en su proceso de aprendizaje.

Introducción

En el primer apartado de esta investigación se plantea el problema de la falta de

adquisición del idioma inglés por parte de los alumnos de los Centros de

Capacitación para el Trabajo Industrial (CECATI) de la capital del estado de San

Luis Potosí. En este apartado se presenta el contexto general en el cual se

desenvuelven dichos alumnos, tomando en cuenta los antecedentes académicos

de aprendizaje del inglés, el medio social en el que se desenvuelve, el tiempo de

exposición al idioma y algunas de las metodologías actuales de enseñanza del

inglés como lengua extranjera. Con base en los antecedentes y la existencia del

problema académico surge la inquietud por definir aquellos factores propios del

alumno que influyen en el proceso de aprendizaje del inglés. Stern (1987) señala

que factores de tipo psicológico propios del alumno, como son la edad en la que

inicia el aprendizaje, las aptitudes, la motivación y la actitud pueden favorecer o

dificultar el aprendizaje de una segunda lengua. La identificación de la presencia

de estos factores permitirá tomar las acciones pertinentes para estimular el

aprendizaje de los alumnos, lo se traduce en un beneficio directo para el alumno e

indirecto para la institución.

En el apartado de Marco Contextual se abordan las bases teóricas que sustentan

la investigación. Se realiza un análisis de la literatura relacionada con los temas

relacionados con la problemática planteada. Con base en este marco teórico se

justifican tanto las preguntas de investigación como las categorías de análisis de la

misma.

El apartado siguiente se introduce la descripción de la metodología usada en este

estudio y describe los instrumentos utilizados. En este apartado se describirá a

detalle el contexto sociodemográfico en el que se desarrolla la investigación así

como las características de la población universo y la muestra. Se presentarán

tanto los procedimientos a seguir como la descripción de los instrumentos. Por

último se señalan los tiempos en los que se realizará la investigación.

El apartado final concluye la tesis confrontando la información recabada y los

resultados durante la investigación y la información que la bibliografía consultada

refiere como factores que influyen en el proceso de aprendizaje del idioma inglés

en alumnos con bajo rendimiento. Así mismo se responde a las preguntas de

investigación.

Marco Conceptual

El proceso enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua se ve influido por

diversos factores. En este proceso en particular factores tales como los docentes,

las capacidades y habilidades del estudiante, la metodología y el contexto, tanto

socioeconómico como dentro del aula, pueden influir de manera definitiva en el

éxito o fracaso del mismo. Ante la frustación del aprendizaje y adquisición del

idioma por parte de algunos alumnos, surge la necesidad de detectar la presencia

de aquellos factores propios a estos alumnos que influyen de manera negativa en

el proceso de aprendizaje. De entre todos los factores que pueden influir, se

tomaron en cuenta para este estudio y para responder a las preguntas de

investigación la ansiedad, la exposición formal previa al idioma y la necesidad de

usarlo.

Definición de las Categorías de Análisis

Dada la variedad de factores que participan de una u otra forma en el proceso

enseñanza-aprendizaje del idioma inglés, es conveniente definir las categorías de

análisis que se consideran en esta investigación para poder explicar las posibles

causas del bajo nivel de adquisición de la lengua por parte de algunos de los

alumnos de los CECATI de la ciudad de San Luis Potosí, S.L.P. Son tres las

categorías de análisis que habrán de considerarse para este estudio.

En primer término se encuentra la ansiedad experimentada por el alumno a lo

largo de este proceso. En segundo lugar, se verá la el tiempo de exposición formal

al inglés del estudiante. Por último, se determinarán las necesidades de uso del

idioma inglés que tenga el alumno, lo cual puede traducirse a su nivel de

motivación para aprender el idioma.

Ansiedad

De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia Española (2006) se entiende

por ansiedad el estado de agitación, inquietud o zozobra del ánimo. En el caso

específico del aprendizaje de una lengua, Horwitz (citado por Chen, 2004) define

la ansiedad como un complejo de auto percepciones, creencias y conductas

relacionadas con el aprendizaje de la lengua dentro del aula que surgen de las

características propias del aprendizaje del lenguaje. Por su parte, MacIntyre

(citado por Ohata, 2005) define la ansiedad como una preocupación y una

respuesta emocional negativa que surge del aprendizaje de una lengua. Para

efectos de este estudio tomaremos en cuenta esta categoría de análisis, ya que

autores tales como Dulay y Buró (citados por Krashen, 1981) encontraron que los

factores afectivos realmente se conectan estrechamente con la adquisición de una

segunda lengua. Así, las personas con alta autoestima y bajo nivel de ansiedad

suelen ser más exitosas en el aprendizaje y adquisición de un idioma. La ansiedad

generada por el mal desempeño en el proceso de aprendizaje de EFL (English as

a Foreing Languaje) puede representar un obstáculo creciente en la adquisición de

la lengua. Esta postura se ve respaldada por Chen (2004) quien, en su artículo

―The Relationship between Foreign Language Anxiety and Learning Difficulties‖,

asegura que la ansiedad se asocia con bajas calificación, un deficiente desarrollo

de las habilidades y problemas para aprender inglés.

El bajo desempeño generado por la ansiedad puede entenderse de acuerdo con la

hipótesis del Filtro Afectivo de Krashen. En esta hipótesis, Krashen (1981) plantea

que la entrada de datos al LAD (Language Adquisition Device, Dispositivo de

Adquisición de la Lengua) se ve bloqueada por factores afectivos, tales como la

ansiedad. La fuerza de dicho filtro afectivo se incrementa a partir de la pubertad,

razón por la cual el profesor debe trabajar sobre este aspecto, de modo que el

alumno disminuya su filtro y pueda adquirir la lengua. Ohata (2005) sugiere que el

profesor debe variar sus actitudes para encontrar la forma de identificar aquellas

situaciones que generen ansiedad en los alumnos y crear en el aula un ambiente

que favorezca el aprendizaje.

El término código lingüístico fue acuñado por Sparks y Ganschow (citados por

Chen, 2004) para referirse a aquellos alumnos inteligentes que presentaban

dificultad para adquirir una segunda lengua y que tenían historial de presentar

dificultad para codificar la información en su propia lengua. Sparks y Ganschow

(citados por Chen, 2004) desarrollaron la hipótesis del Déficit del Código

Lingüístico, la cual propone que las dificultades en el código lingüístico, en

especial los aspectos fonológicos y sintácticos de la lengua materna, son la causa

primaria de los problemas de aprendizaje de una segunda lengua. Esta dificultad

puede influir desfavorablemente en aspectos afectivos como la motivación y la

ansiedad.

Exposición previa al idioma

El ambiente lo constituyen las condiciones o circunstancias físicas, sociales,

económicas, etc., que forman el contexto del alumno. De estas condiciones,

Santrock (2003) considera que es el nivel socioeconómico el que determina las

diferentes oportunidades de acceso a una mejor educación, recursos y

oportunidades de aprender.

En cuanto al aprendizaje del idioma inglés como lengua extranjera podemos

considerar que lo planteado por Santrock (2003) es determinante, ya que, en lo

que se refiere al acceso a una mejor educación, los alumnos con solvencia

económica tienen la posibilidad de estudiar desde el jardín de niños en escuelas

bilingües, por lo que están en contacto con el inglés durante más tiempo que los

alumnos de una institución oficial.

Esta misma situación económica condiciona que los más favorecidos tengan la

oportunidad de viajar al extranjero, ampliando su cultura, su experiencia, su

necesidad de usar el idioma y la posibilidad de practicarlo. Todos estos factores

participan en el aprendizaje constructivo de la lengua y, por lo tanto, en la

adquisición de la misma.

Necesidades

La Real Academia Española define la necesidad como el ―impulso irresistible que

hace que las causas obren infaliblemente en cierto sentido‖ y ―aquello a lo cual es

imposible sustraerse, faltar o resistir‖. Con base en esta definición, las

necesidades del alumno constituyen el motivo inevitable por el cual él está

dispuesto a poner el esfuerzo que implica el proceso de aprendizaje. De acuerdo

con Maslow (1991), la satisfacción de una necesidad genera la motivación para ir

tras otro objetivo. Por otro lado, la insatisfacción de la misma generará una tensión

que motiva a la persona hacia la consecución de un logro, que en este caso es el

aprendizaje.

Considerando que los alumnos de la especialidad en Inglés de los CECATI del

estado cursan la especialidad como requisito académico, es difícil identificar dicha

necesidad. Como bien propone Scrivener (2005), es importante realizar un análisis

de necesidades que aporte información sobre cuál es el punto de partida del

alumno, qué le gustaría aprender, por qué desea aprenderlo y cómo conseguirlo.

Con base en este análisis, el alumno podrá definir sus necesidades personales,

independientes de la obligatoriedad y desarrollar la motivación que estimule su

aprendizaje.

Marco Contextual

La misión de los Centros de Capacitación para el Trabajo Industrial (CECATI) es

formar personas íntegras que, entre otras muchas características, sean

competitivas en su campo técnico. Para que los egresados del CECATI sean

competitivos en su área, dentro del país como en el extranjero es fundamental que

dominen por lo menos un segundo idioma. La academia de Inglés tiene la meta de

graduar a los alumnos con un nivel avanzado, es decir que cubran los cuatro

semestres de la especialidad para que sean expertos en el idioma. Sin embargo,

algunos alumnos no llegan a la meta, y se les dificulta aprender y adquirirlo. Ante

esta situación, entre los instructores de inglés surge la interrogante sobre las

posibles causas de este fracaso del proceso enseñanza-aprendizaje del inglés.

Contexto

En la actualidad, dominar una lengua extranjera, principalmente el idioma inglés,

es una necesidad para las personas que desean tener éxito en cualquiera que sea

su área de trabajo. Debido a la necesidad de llegar a ser profesionistas bilingües,

los estudiantes demandan resultados más efectivos del proceso enseñanza-

aprendizaje de inglés como lengua extranjera (English as a Foreign Language,

EFL por sus siglas en inglés), lo cual constituye un gran reto para las instituciones

educativas.

A fin de comprender el contexto dentro del cual se da el proceso de aprendizaje de

los alumnos con dificultad para aprender inglés es necesario hacer una breve

revisión de la metodología que se ha utilizado en este proceso. A lo largo de la

historia, los profesores de EFL han trabajado y experimentado con diferentes

metodologías y técnicas para hacer más eficiente el proceso enseñanza-

aprendizaje. Muchas de estas metodologías se encuentran vigentes a la fecha,

siendo la menos apreciada la de gramática-traducción, ya que para el estudiante

resulta ser muy mecanizada y fuera de contexto (Brown, 1994).

Las opiniones respecto a cuál de los métodos es el más efectivo para que el

estudiante aprenda y adquiera el inglés, aún se encuentran divididas. Esta

discrepancia de opiniones ha dado origen a una de las principales preocupaciones

de los profesores de este idioma, lo que los ha motivado a experimentar con

diversos métodos y actividades en busca de la mejor manera de integrar los

sistemas y las habilidades del lenguaje y, en consecuencia, lograr un proceso

enseñanza-aprendizaje exitoso. La integración de los aspectos funcionales y

gramaticales ha dado origen al método comunicativo (Brown, 1994) con mejores

resultados que ningún otro, pero los estudiantes de la especialidad en Inglés de

los CECATI de San Luis Potosí (27, 59 y 181) aún no logran alcanzar su meta con

la rapidez y eficacia deseada.

En primer lugar, debe tenerse en mente que el contexto de EFL en los CECATI de

San Luis Potosí no provee un ambiente enriquecedor que facilite al estudiante la

práctica y adquisición del inglés. En el contexto de los cursos EFL la exposición de

los alumnos al inglés es limitada y se confina al aula (Uchida, 2005). En los cursos

de EFL en los CECATI de San Luis Potosí el contacto del alumno con el idioma es

durante las dos horas de clase y fuera de ella el alumno regresa al medio

ambiente de su lengua materna. El alumno no tiene muchas oportunidades ni la

necesidad de poner en práctica en un contexto real lo aprendido. De hecho, esta

es la realidad para quienes aprenden una lengua extranjera, ya que es solamente

usada en un ambiente limitado y por lo tanto es importante ver qué otros factores

están involucrados cuando se observa un bajo rendimiento en los alumnos, como

es el caso de los CECATI del estado de San Luis Potosí.

En segundo término deberá considerarse la motivación intrínseca, la cual pudiera

ser un elemento que esté dificultando el aprendizaje de estos alumnos. Como

Brown (1994) afirma, a pesar de que el estudiante está consciente de su

necesidad de aprender el idioma inglés, no siente la motivación intrínseca de

hacerlo. De acuerdo con lo mencionado por Brown (1994) respecto a la falta de

motivación, ésta genera un círculo vicioso que obstaculiza el proceso enseñanza-

aprendizaje, dando por resultado un bajo dominio del idioma por parte de los

estudiantes. La falta de motivación puede deberse al hecho previamente

mencionado de la falta de un ambiente en el cual el estudiante requiera usarlo

fuera del salón de clase. Es probable que, ante la falta de una necesidad de usar

el inglés que motive al alumno a aprenderlo y practicarlo, el proceso de

aprendizaje requiera más tiempo del que las instituciones, profesores y,

principalmente, los estudiantes desearían.

Un factor de mucha importancia para el aprendizaje del inglés es la edad en que

se inicia el proceso. De acuerdo con Stern (1987) el periodo crítico para el

desarrollo del lenguaje es el periodo de las operaciones concretas, justo antes de

la adolescencia. En México, la mayoría de los estudiantes mexicanos tienen su

primer contacto formal con el aprendizaje del idioma inglés durante la

adolescencia. En 1993 la SEP lo incluyó como materia obligatoria en el programa

de las escuelas de enseñanza secundaria. Dicho programa —PE93—

contemplaba el uso de la metodología comunicativa para la enseñanza de esta

lengua. Sin embargo, un estudio realizado en el año lectivo 2012-2013 en 100

escuelas del sector público reveló que no había una mejora sustancial en la

aplicación práctica del idioma por parte del alumno.

Instituciones de enseñanza media y superior, tales como el CECATI No. 59, están

conscientes de la problemática presentada por los egresados de las escuelas del

sector público y de la importancia del inglés en la vida futura de sus alumnos. Por

lo tanto el idioma inglés se considera dentro de las especialidades del sistema

CECATI como una especialidad estrella, razón por la que los alumnos tienen como

requisito de graduación ser bilingües. Esto ha obligado a seguir un plan de

estudios que incluye 4 semestres de inglés. El objetivo de los estudiantes en

relación con el aprendizaje de cualquier idioma es desarrollar aquellas habilidades

que les permitan adquirir la lengua y superar aquellos factores que obstaculicen

adquirirla, por lo que su participación activa en la construcción de su conocimiento

es básica en este proceso.

Justificación

Un mundo globalizado exige que la gente esté más preparada y tenga mejores

habilidades de comunicación. La misión de cualquier institución educativa es

preparar a las personas para el futuro. Esta preparación debe incluir el hablar por

lo menos una lengua extranjera, una habilidad que puede hacer la diferencia en la

vida profesional de una persona. En la actualidad, el inglés es la lengua usada

internacionalmente en negocios, cultura y política. Con base en los resultados

actuales, los CECATI 27, 59 y 181 de la capital del estado de San Luis Potosí aún

están lejos de graduar al 100% de sus alumnos como personas bilingües. Esto

implica una gran necesidad de mejorar muchos elementos en relación con el

proceso enseñanza aprendizaje. Dando por hecho que los instructores están bien

capacitados, esta investigación se enfocará en aquellos factores propios del

alumno que influyen negativamente en su proceso de aprendizaje, como son la

falta de exposición formal previa al inglés, falta de necesidad de uso y ansiedad

ante el uso del inglés, lo que lleva al alumno a tener aberración hacia el idioma y

que el curso tomado en el CECATI no les sirva en su proceso de aprendizaje.

Metodología

Tema de Investigación

Dada la necesidad de los alumnos de aumentar su nivel de inglés, es interés

propio del investigador el determinar la presencia de factores tales como

exposición formal temprana al idioma, carencia de necesidad del uso del idioma y

ansiedad ante el aprendizaje y uso del mismo, los cuales tienen un papel relevante

respecto a la efectividad del aprendizaje de EFL. Como se mencionó previamente,

los estudiantes de los CECATI deberán haber alcanzado un nivel intermedio alto o

avanzado de dominio del idioma inglés al momento de su graduación. Con base

en estadísticas recientes del examen de ubicación de nivel de inglés de los

alumnos que ingresan a los CECATI, entre el 50% y el 55 % de los alumnos que

han ingresado entre el 2011 y el 2012 tienen un nivel básico. La mayoría de estos

estudiantes alcanzan un nivel intermedio alto después de estudiar esta lengua

durante 2 años o más.

Este logro se mide mediante la aplicación de un examen TOEFL® ITP que, de

acuerdo con ETS (siglas en inglés de English Testing Service,), es una

herramienta utilizada mundialmente por preparatorias, universidades, escuelas de

idiomas, empresas y organizaciones gubernamentales para medir el nivel del

inglés de sus alumnos o empleados.

La meta de TOEFL ® establecida por el CECATI como requisito de graduación

para todos los estudiantes de la especialidad en inglés es de 450 puntos. Debido a

que dichas metas no han podido ser alcanzadas, los CECATI están preocupados,

ya que la mayoría de los alumnos se están graduando con un nivel intermedio bajo

del dominio del inglés. Esto se traduce como una deficiencia en el proceso

enseñanza-aprendizaje de la lengua y, sobre todo, en una limitación, e incluso

imposibilidad, por parte del alumno para usar el idioma en beneficio propio.

Los instructores de los CECATI han considerado que la dificultad de algunos

alumnos para adquirir el idioma pudiera deberse a factores propios del alumno que

obstaculizan su aprendizaje. De ser esto cierto, deberá encontrase cuáles de

estos factores están presentes entre la población estudiantil de los CECATI y

desarrollar estrategias mediante las cuales se pueda ayudar a los alumnos a

mejorar su nivel de inglés. De acuerdo con las estadísticas del Área de

Capacitación de los CECATI, aproximadamente el 60% de los alumnos de los

planteles sí obtienen un puntaje TOEFL ® requerido que va de un nivel intermedio

alto a uno avanzado de la lengua. Es importante, entonces, analizar aquellos

casos en los que el proceso enseñanza-aprendizaje no ha sido eficaz y definir qué

aspectos están obstruyendo el aprendizaje con el fin de incidir sobre ellos en

beneficio del alumno.

En primer término, será necesario definir un grupo muestra de estudiantes para

estudiar sus casos y determinar si la falta de exposición formal previa al idioma, la

ansiedad y la falta de necesidad actual de uso del idioma se encuentran presentes

o no en este grupo. Con base en este hallazgo, será posible determinar qué

acciones deberán implementarse para mejorar el aprendizaje del idioma y

eventualmente lograr un mejor aprovechamiento.

Preguntas de investigación

¿Los alumnos que presentan un bajo rendimiento en el aprendizaje y adquisición

del inglés tuvieron una exposición formal al inglés previa a su ingreso a sus

estudios de la especialidad en inglés en los CECATI?

¿La exposición y uso del inglés en clase genera ansiedad en los alumnos con bajo

rendimiento en esta materia?

¿Los alumnos tienen una necesidad real en su vida para usar el idioma y, por lo

tanto, para aprenderlo?

¿De qué manera influyen estos factores en el desempeño de los alumnos con bajo

rendimiento en inglés como lengua extranjera?

Objetivos

Identificar si factores propios del alumno, como son la exposición formal al

inglés previo a su ingreso, la ansiedad ante el uso del idioma y la necesidad de

uso del mismo, se encuentran presentes en los alumnos de bajo rendimiento de

los CECATI, dificultando su proceso de aprendizaje.

Conocer el perfil académico de los estudiantes será alcanzar un primer objetivo

que conduzca a determinar si el perfil académico del alumno influye en el proceso

de aprendizaje.

Una de las razones por las que los estudiantes toman la clase de inglés es porque

esta materia es obligatoria desde la escuela secundaria. Sin embargo, los CECATI

tienen otra razón para que estudien esta lengua extranjera, que los estudiantes

obtengan la Especialidad en Inglés además de que se formen como personas

íntegras, éticas y competitivas laboralmente en su área de trabajo. Para que un

graduado de los CECATI sea laboralmente competitivo deberá contar, entre otras

habilidades, el ser bilingüe.

Esa es una de las razones principales por la que deben estudiar y aprender dicho

idioma. El problema referido tanto por los padres de familia como por los

profesores es que los estudiantes parecen no darle la importancia requerida a este

aspecto de su educación. Así pues, un segundo objetivo de esta investigación es

determinar si los alumnos están conscientes de la trascendencia de aprender el

idioma inglés y si han encontrado una necesidad personal actual por la cual

querrían estudiarlo y aprenderlo.

Un análisis de necesidades no deberá enfocarse únicamente hacia el futuro, sino

también en las de la vida presente de los estudiantes (Scrivener, 2005). Debido a

que los estudiantes están más preocupados por su presente, es muy probable que

esta información sea más útil que enfocarse únicamente en el beneficio futuro que

tendrán por el conocimiento y uso del idioma. Si los factores que obstaculizan el

proceso enseñanza-aprendizaje pudieran identificarse, los instructores podrían

estar mejor informados sobre la situación de sus alumnos y estarían en posibilidad

de realizar los cambios necesarios para mejorar sus clases en beneficio de los

alumnos que de esta forma podrían adquirir y dominar el idioma.

Diseño de la Investigación

El diseño de la investigación fue de tipo no experimental, cualitativo, y

transaccional de tipo descriptivo. En concordancia con la definición de Hernández,

Fernández, y Baptista (2003), esta investigación fue no experimental ya que su

objetivo era detectar la presencia de factores propios del alumno que influyen

negativamente sobre su desempeño, aprovechamiento en el aprendizaje y

adquisición del idioma inglés como lengua extranjera. La investigación cualitativa

(Ritchie, 2003) estudia los fenómenos en su ambiente natural, intentado

encontrarles sentido o interpretar el significado que ellos tienen. Dada la

naturaleza de los factores a estudiar –exposición formal previa al idioma,

necesidades de uso del idioma y ansiedad-, el investigador no puede construir una

situación artificial para provocar ni influir en la existencia o efecto de alguno de

estos factores debido a que se encuentran presentes en el momento de iniciar el

estudio. Por lo tanto, los factores mencionados fueron observados y analizados en

su ambiente natural, sin intervención por parte del investigador, de modo que

pudiera determinarse la presencia de uno o más de estos factores y el grado de

influencia que tienen sobre el proceso de aprendizaje del alumno.

La investigación es transaccional (Hernández, 2003) ya que se recolectaron los

datos en un solo momento, con la finalidad de detectar la presencia de las

categorías de análisis en un momento específico del proceso enseñanza-

aprendizaje del alumno.

Población y Muestra

Los sujetos de estudio de esta investigación son parte de la población estudiantil

de los CECATI de la capital de San Luis Potosí (27 59 y 181). Esta población se

integró por alumnos — 10 hombres y mujeres— entre 17 y 58 años de edad que

se encontraban cursando inglés comunicativo intermedio como parte de la

especialidad en Inglés durante el agosto-diciembre 2013. La unidad de análisis se

integró con aquéllos alumnos que estaban cursando inglés comunicativo

intermedio y tenían un bajo desempeño en el aprendizaje y adquisición del inglés.

Se eligió este curso por ser el último nivel de curso de la especialidad en inglés,

después del cual se espera los alumnos terminen con un puntaje TOEFL® de 450,

de modo que puedan graduarse con un nivel de inglés académico aceptable.

Los criterios para considerar a un alumno como de bajo desempeño fueron:

Puntaje TOEFL® por debajo de 300 al inicio del Historial de cursos de

inglés reprobados.

Promedio de las calificaciones finales de los cursos de inglés previos

aprobados por debajo de 70.

Se escogieron estos parámetros teniendo en mente que, de acuerdo con Krashen

(1981), no se puede considerar el aprendizaje y la adquisición del idioma como

sinónimos. Así, los puntajes de TOEFL® aportaron una medida internacional de

uso del idioma, lo cual refleja la adquisición del mismo. Por otro lado, el promedio

de los cursos de inglés y el número de cursos reprobados son indicativos del

aprendizaje durante los mismos.

Instrumentos

Cuestionarios.

Se citó a los alumnos con la finalidad de que el investigador pudiera conocer al

elemento muestra. Al inicio de la cita se les explicó a los alumnos quien era el

investigador, el objetivo del estudio y cuál era su participación en el mismo,

siempre apoyados y asesorados por el director del plantel. Era importante

asegurarles la confidencialidad y anonimato tanto de su identidad como de la

información personal que le sería requerida. Cada uno de los tres cuestionarios

estaba enfocado a medir una categoría de análisis del estudio.

Antecedentes académicos y personales previos al ingreso al CECATI.

El primer cuestionario aplicado fue el de Antecedentes Personales y Académicos

Previos al Ingreso al ITESM (apéndice 2). Este cuestionario fue diseñado por la

Academia de Inglés del CECATI, y modificado por el autor del presente trabajo. El

cuestionario aplicado fue autoadministrado. El objetivo de este cuestionario era

obtener información que permitiera conocer el historial académico del alumno en

relación a estudios de inglés previos al ingreso al CECATI y durante su estancia

en el mismo.

El cuestionario constaba tanto de preguntas cerradas como abiertas. Las

preguntas cerradas eran respecto al tipo de educación previa al ingreso al CECATI

El objetivo de estas preguntas era determinar si el alumno había recibido

educación bilingüe en la primaria, secundaria y/o preparatoria. Estas preguntas

únicamente podían responderse con sí o no. Las preguntas abiertas de este

cuestionario eran las referentes a los niveles de inglés cursados y sus

calificaciones. Se eligió hacer preguntas abiertas ya que el investigador no podía

anticipar las probables respuestas del alumno.

Necesidades de uso del inglés.

Se aplicó un cuestionario en inglés de Necesidades de Uso del Inglés (apéndice 3)

de forma autoadministrada. Era importante realizar este análisis debido a que los

alumnos de la muestra cursan la materia de inglés como requisito académico y no

por voluntad propia, por lo que el investigador desconoce si estudian el idioma con

gusto e interés o por imposición. Debido a esta obligatoriedad, el realizar un

análisis de necesidades de uso del inglés resultaba de utilidad tanto para el

investigador – quien tendría información sobre del punto de partida del alumno:

qué, por qué y cómo le gustaría aprenderlo - como para que el alumno pudiera

tomar conciencia de la utilidad real que el inglés puede tener en su vida

actualmente.

El cuestionario de necesidades de uso del inglés fue diseñado por Jim Scrivener y

publicado por Macmillan Publishers Limited en el 2005. El autor autoriza el uso de

dicho cuestionario para ser utilizado en cursos de inglés como apoyo, tanto para

los profesores como para los alumnos. Mediante la información obtenida se

detectaron los intereses y necesidades de los alumnos respecto al uso del inglés.

Este cuestionario consta de un grupo de preguntas abiertas y un grupo de ítems

en forma de juicios.

Las preguntas abiertas cuales fueron codificadas de acuerdo con el procedimiento

de Rojas (citado por Hernández, 2003). Con base en este procedimiento se

observó la frecuencia de las respuestas. Se eligieron las respuestas más

frecuentes y se clasificaron de acuerdo con el tipo de necesidad y/o preferencia

que el alumno expresó.

En la sección del cuestionario a base de ítems en forma de juicio se aplicó la

escala de Likert. De acuerdo con Hernández (2003), esta escala contiene un

conjunto de ítems presentados como afirmaciones o juicios y ante ellos se pide la

reacción de los sujetos; para expresar su opinión, se les solicita elegir una de las

cinco opciones de la escala. En este tipo de instrumento, las afirmaciones o juicios

que se hacen califican los objetos de actitud, entendiéndose por actitud el

comportamiento de la persona respecto a un determinado objeto o situación. En

este cuestionario en particular se refiere a los sentimientos y reacciones del

alumno respecto al aprendizaje y uso del idioma inglés – agrado, desagrado,

facilidad o dificultad -.

Cuestionario Katanoda.

El tercer cuestionario, el cuestionario Katanoda (apéndice 4), tenía por objetivo

valorar la actitud del alumno ante el inglés, enfocado principalmente hacia detectar

síntomas sugerentes de ansiedad que el uso de este idioma le pudiera despertar.

El cuestionario fue diseñado por H. Katanoda en 1994 para su tesis de maestría.

Este mismo cuestionario fue utilizado por Dave Pite (1996) para su estudio de la

ansiedad en alumnos de EFL en Japón y fue adaptado por el investigador para ser

utilizado en esta investigación en alumnos mexicanos.

El cuestionario consta de 25 ítems de juicio, mediante las cuales se puede valorar

las actitudes – temor, vergüenza, desagrado, preferencia, ansiedad - del alumno

ante el uso del idioma. Posiblemente el alumno no pueda definir un estado de

ansiedad, pero una alta frecuencia y grado de actitudes negativas pueden ser

indicativos de la probable presencia de este trastorno. La ansiedad se presenta en

aquellos alumnos que enfrentan constantemente situaciones académicas cuyas

exigencias considera no poder satisfacer.

Cuando su evaluación de las demandas de la escuela lo llevan a concluir que son

más de lo que él puede rendir, el alumno afronta una situación de peligro, de

humillación, a veces, suficientes para justificar el rechazo a la escuela.

Las preguntas de este cuestionario pudieran ser cerradas y contestadas mediante

un sí o un no. Sin embargo, esto limitaría las posibilidades de respuesta del

alumno. Para objeto de esta investigación se aplicó la escala de Likert de modo

que el alumno tuviera más alternativas de respuesta.

Las 25 preguntas del cuestionario se analizaron por grupos de acuerdo con la

intención de las preguntas. En primer término, se analizaron preguntas 1, 12 y 16,

las cuales se refieren a la necesidad del alumno para aprender el idioma. Estas

preguntas se tomaron como complemento del cuestionario de Necesidades. Acto

seguido, se analizaron las preguntas 4, 9, 11, 15,17, y 24, las cuales tenían que

ver con las reacciones afectivas alumno respecto al idioma inglés. El siguiente

grupo se enfocó en las preguntas sobre aspectos que pueden ser del desagrado

de los alumnos. Para terminar con los datos aportados por este cuestionario, se

analizaron las preguntas 3, 5,10, 19a, 19b, 21 y 24, enfocadas abiertamente a

detectar ansiedad en el alumno.

Procedimiento de Investigación

Se dio inicio a la investigación de forma simultánea al inicio de semestre.

Durante la primera semana de clases se aplicó el cuestionario de Antecedentes

Académicos y Personales previos al ingreso al semestre. El cuestionario se aplicó

una vez que se cerraron las inscripciones y todos los alumnos de cada grupo se

habían presentado. La aplicación se hizo por igual a todos los estudiantes que

integraban el curso de inglés comunicativo intermedio.

Se aplicó un examen de práctica tipo TOEFL®, diseñado por la academia de

Inglés, a todos los alumnos del curso inglés comunicativo intermedio, este examen

que se aplicó proporcionó una medida del dominio del idioma inglés semejante al

TOEFL® oficial.

Se aplicó de manera grupal el cuestionario sobre Actitud del Alumno Respecto al

Idioma Inglés (Katanoda). El investigador registró los datos personalmente.

Se procedió a analizar los datos arrojados por los cuestionarios inmediatamente

después de aplicados.

Se seleccionó la muestra con base en los resultados obtenidos y a los parámetros

establecidos como criterio de muestra.

Se procedió a invitar a los alumnos-muestra a participar en el estudio, una vez que

se hubo seleccionado la muestra.

Se citó a cada uno de los alumnos de la muestra para explicarles el motivo del

estudio. Se les hizo saber que toda la información y datos que se manejaran en el

proyecto de investigación se manejarían de forma confidencial. Asimismo, su

identidad se mantendría en el anonimato.

Se recolectaron los datos sobre el historial académico de los alumnos, previa

autorización de los alumnos y el director del plantel, así como el Jefe del área de

capacitación. El manejo de los datos se realizó en privado y el reporte fue

anónimo.

Se recolectó la información sobre el puntaje TOEFL® que obtuvo el alumno a su

inicio en el estudio del idioma inglés en el CECATI.

Se transfirieron los datos a una matriz.

Se analizaron los datos arrojados por los cuestionarios.

Se correlacionaron la información académica del alumno y la de los cuestionarios.

Se determinó, con base en el análisis previamente mencionado, si las categorías

estudiadas tienen relación significativa entre ellas.

Análisis de Resultados

De acuerdo con Giroux (2004), el análisis de datos se llevó a cabo mediante una

descomposición inicial de los mismos, utilizando una matriz. Una vez

descompuestos, se procedió a buscar la presencia de datos de las diferentes

categorías de análisis valoradas, es decir de ansiedad, las necesidades de uso del

idioma y la exposición formal al inglés.

Este proceso llevó al investigador a plantearse preguntas que le permitieran

interpretarlos para finalmente llegar a las conclusiones.

El análisis de los datos cualitativos obtenidos a partir de los cuestionarios se

realizó mediante la asignación de unidades de análisis. La información se codificó

mediante la observación de diferencias y similitudes entre las respuestas de los

alumnos en relación a las necesidades y actitudes de los alumnos en relación al

aprendizaje y uso del inglés.

El primer paso del análisis cualitativo de datos consistió en identificar los

principales temas en los cuales se agruparían los datos (Ritchie, 2003) creando un

marco temático. En el presente estudio, los datos se agruparon de acuerdo con el

tipo de información que aportaban. El marco temático para el análisis de datos

consistió de 3 rubros principales (Figura 1): Historia Académica, Necesidades de

uso del idioma inglés y la ansiedad frente al mismo.

Figura 1. Marco temático

Marco temático

1. Historia académica de la muestra.

1.1 Antecedentes académicos de educación primaria, secundaria y media.

1.2 Historia académica sobre los cursos de inglés durante los estudios profesionales.

1.3 Historia académica durante los estudios profesionales

2. Necesidades de uso del inglés.

3. Ansiedad

Historia académica

En lo referente al historial académico de los estudiantes, el 95% de los alumnos no

tuvieron acceso a una educación bilingüe previa. Este hecho, en lo que respecta al

proceso de aprendizaje del idioma inglés, implica una educación de menor

exposición al idioma, en términos académicos. Estos alumnos no tuvieron una

exposición formal al inglés antes de la adolescencia e iniciaron su instrucción en la

lengua durante la adolescencia tardía.

A fin de confirmar que la falta de una educación bilingüe previa representaba un

bajo nivel de inglés, se investigaron los datos sobre el puntaje TOEFL de ingreso

de los alumnos de la muestra, a lo cual se puede apreciar que los alumnos de la

muestra ingresaron al CECATI con un nivel básico del dominio del idioma inglés.

El bajo puntaje TOEFL de ingreso de estos alumnos corrobora su falta de

preparación en inglés precio al ingreso a los CECATI.

Necesidades de uso del inglés.

La necesidad de aprender un segundo idioma puede ser un factor motivante para

el alumno. Scrivener (2005) propone que el profesor ayude al alumno a hacer

conciencia de sus propias necesidades, con el objetivo de estimular su

aprendizaje. Se aplicó a los alumnos un cuestionario de necesidades diseñado por

el propio Scrivener. Dado el diseño del cuestionario, fue necesario codificar las

respuestas de los alumnos. Con base en lo propuesto por Rojas para analizar los

datos cualitativos (citado por Hernández, 2003) se seleccionaron las respuestas

que aparecían con mayor frecuencia y se clasificaron por temas.

La primera pregunta se refiere a la importancia que el alumno da al manejo del

inglés en su vida, tanto presente como futura. El 80% de los alumnos considera

que el inglés es necesario para su vida laboral, ya sea para obtener un trabajo

opara desenvolverse en el mundo de los negocios.

La segunda pregunta es referente a las actividades que el alumno desearía poder

realizar utilizando el idioma inglés. En los resultados se muestra que los alumnos

indican el deseo de adquirir una o más de las habilidades del idioma, más que

mencionar la actividad que les gustaría poder realizar utilizando el idioma.

Únicamente se mencionaron 2 actividades en las cuales podrían hacer un uso real

de la lengua.

En una tercera pregunta se cuestionó a los alumnos sobre su opinión respecto a la

necesidad de estudiar o no ciertas habilidades y áreas del idioma inglés. Esta

pregunta estaba codificada por Scrivener (2005) con 5 opciones de respuesta, las

cuales pueden observarse en los resultados. En esta figura se aprecia una

tendencia hacia la necesidad de estudiar o estudiar más en todos los rubros.

La cuarta y última pregunta del Análisis de Necesidades se subdivide en 4

categorías de preguntas abiertas. Las respuestas fueron codificadas siguiendo el

procedimiento de Rojas (Hernández, 2003), mencionado previamente. En la

primera de ellas se pide al alumno que exprese qué disfruta hacer en el proceso

de aprendizaje del idioma inglés. Los resultados muestran que los alumnos

disfrutan diversas actividades enfocadas al aprendizaje aislado de ciertas

habilidades y funciones, en tanto que únicamente 4 manifestaron disfrutar el

entender el idioma en cualquier forma de ingreso.

La segunda pregunta de esta categoría se refiere a aquellas actividades que

resultan aburridas a los alumnos. Los resultados muestran que 5 alumnos

encuentran fastidiosas las actividades enfocadas hacia la adquisición de una

habilidad en particular. Dos alumnos encuentran aburridos los aspectos propios de

la metodología de los profesores, como son la monotonía en las actividades y la

tarea. Por último, 3 de ellos manifestaron fastidiarse por no poder entender lo que

leen o escuchan.

La tercera pregunta de esta categoría se refiere a aquellas actividades que el

alumno encuentra sencillas de realizar. Algunos mencionaron más de una. En los

resultados se puede apreciar que los alumnos manifestaron facilidad para una de

las cuatro habilidades. Dos de ellos encuentran fácil la gramática, en tanto que

otros dos no encuentran que algo les resulte fácil. Por último, un alumno manifestó

que se le facilita la actividad colaborativa, pero ésta realmente no es una actividad

propia del idioma. Por el contrario, esta respuesta lleva a pensar que, trabajando

solo, no encuentra fácil el estudio del inglés.

La cuarta subcategoría y última del cuestionario se refiere a aquellas actividades

que encuentran particularmente difíciles. En los resultados se muestra la

distribución de áreas de dificultad. Los alumnos manifestaron tener dificultad en

más de un área o habilidad.

Por último, en lo referente a la necesidad de uso del idioma, 3 de las preguntas del

cuestionario Katonoda complementan la información recabada en el cuestionario

de Necesidades. El análisis de las 3 preguntas que integran el grupo de

necesidades del idioma aporta datos sobre la aceptación por parte del alumno

sobre la necesidad del manejo del inglés. Las figuras 15, 16 y 17 muestran que la

totalidad de los alumnos, en mayor o menor grado, admiten la importancia del

idioma y expresan su deseo de poder utilizarlo. Estos datos no revelan que los

alumnos tengan una actitud de rechazo ante el idioma o consideren irrelevante el

estudio del inglés.

Los resultados obtenidos en la prueba de necesidades revelan que la mayoría de

los alumnos reconocen la importancia del inglés en su futura vida laboral. Todos

ellos admiten que es necesario que estudien más inglés, tanto en el aspecto de las

cuatro habilidades (expresión oral, comprensión auditiva, lectura y escritura), como

de la gramática. Como grupo no se distingue un patrón uniforme de los aspectos

que deben estudiar más ya que los resultados respecto a lo que se les facilita o

dificulta en el proceso de aprendizaje no tienen una tendencia definida. El mismo

patrón se presenta en relación al cómo necesitan aprender, ya los resultados no

aportan información relevante.

El análisis de la prueba de necesidades únicamente revela que los integrantes de

la muestra no tienen una necesidad real presente que les motive a aprender

inglés.

Ansiedad

Dulay y Buró (citados por Krashen, 1981) consideran que los factores afectivos se

relacionan con la adquisición de una segunda lengua. Chen (2004), a su vez,

postula que la ansiedad generada por el mal desempeño en el proceso de

aprendizaje de EFL (English as a Foreign Language) puede representar un

obstáculo creciente en la adquisición de la lengua. Para encontrar si los alumnos

de la muestra presentan datos sugerentes de un posible estado de ansiedad, se

aplicó el cuestionario Katanoda para detectar actitudes del alumno.

En lo referente a cómo define el alumno su personalidad, las respuestas a la

pregunta 11, sobre si se es extrovertido, no arrojan datos que muestren alguna

tendencia especial de personalidad. Esto revela que la observación de Stern

(1987) respecto a la desventaja para el aprendizaje que tienen las personas con

personalidad introvertida no tiene relevancia para la muestra estudiada.

En lo que respecta a las situaciones que causan temor a los alumnos se

analizaron las preguntas 4, 9, 11, 15,17, y 24. Los resultados muestran datos

referentes a la actitud de molestia del alumno al hablar inglés. Al 40 % de ellos sí

les importa cometer errores en la clase de inglés. Este hecho puede ser un

elemento indicador de posible ansiedad en este sector de la muestra. Los

resultados aportan datos sobre una de las razones por las que a los alumnos que

respondieron afirmativamente les importa cometer esa clase de errores. Al 86% de

estos alumnos les preocupa que sus compañeros los desprecien por sus errores,

lo cual puede considerarse como temor al ridículo.

La pregunta 4 utiliza directamente el término temer en relación al hecho de

cometer errores. Los resultados muestran que el 60% de los alumnos temen

equivocarse. El 40 % restante no está seguro, pero no negó sentir temor. Al

comparar las respuestas de las preguntas 4 y 15, se aprecia que el número de

alumnos que respondieron temer a equivocarse aumentó ante el uso de un

término más específico.

Estas manifestaciones de temor pueden ser un importante indicador de la posible

presencia de ansiedad considerando lo señalado por Jaude (2001) sobre el temor

como síntoma de ansiedad en los alumnos con bajo rendimiento académico.

En lo referente a guardar silencio en clase, el 60 % de los alumnos de la muestra

prefiere guardar silencio ya que les disgusta equivocarse. Este porcentaje de

respuestas afirmativas es significativo ya que el no participar en clase se

considera otro posible síntoma de ansiedad. Ante la pregunta de si les genera

vergüenza el no contestar en clase de inglés, únicamente el 20% respondió

afirmativamente y el 30% respondió negativamente. El 50% de la muestra dio una

respuesta neutral, no significativa.

Los resultados muestran información sobre la pregunta directa sobre sentir

ansiedad al hablar inglés. Los alumnos respondieron afirmativa o negativamente a

la palabra ansiedad, razón por la cual se toma como válida la respuesta.

Definitivamente sería importante conocer los diferentes significados que para los

alumnos tiene el término ansiedad, pero para fines de este estudio se tomó su

respuesta como válida. Las respuestas de los alumnos no revelaron una tendencia

definida.

Los resultados muestran los datos arrojados por dos preguntas realizadas con

distintas palabras – ansiedad e intimidar-, pero cuyo mensaje es el mismo. En

ambas preguntas los porcentajes de respuesta son semejantes. A todos los

alumnos, en mayor o menor grado, les genera ansiedad hablar inglés con los

extranjeros.

La última subcategoría de preguntas que se analiza es referente a la relación

profesor-alumno. Ningún estudiante manifestó abiertamente avergonzarse ante su

profesor por no poder contestar. El 80% de los alumnos, manifestó no temer que

su profesor se enoje si comete errores en la clase, independientemente de la

nacionalidad del profesor. Este cuestionamiento se realizó a los alumnos tomando

en cuenta los estudios realizados en Japón por Saito & Ebsworth (2004) según los

cuales los alumnos de EFL (English as a Foreign Language) prefieren un maestro

NNEST (profesor de inglés cuya lengua madre no es el inglés). Sin embargo, con

base en el análisis de datos, se puede apreciar que a los alumnos de la muestra

no parece afectarles que su profesor sea mexicano o extranjero. Los resultados

denotan que únicamente al 20% de los alumnos le interesa abiertamente la

impresión que sobre él pueda tener el profesor. Sin embargo este interés no

implica necesariamente una connotación negativa, por lo que no puede

considerarse como un aspecto que influya negativamente en el aprendizaje del

alumno.

El análisis de los resultados del cuestionario de ansiedad revela que algunos de

los alumnos de la muestra manifiestan tener temor ante ciertas situaciones

relacionadas con el proceso de aprendizaje. Estos temores se relacionan

principalmente con el cometer errores y la impresión que puedan causar a sus

compañeros o a los extranjeros en general. El temor experimentado por estos

alumnos puede ser indicativo de una posible ansiedad. Otro dato sugerente de

ansiedad es el hecho de guardar silencio en clase a fin de no cometer errores. No

se encontraron datos que denotaran abiertamente un estado de ansiedad en los

alumnos de la muestra, sin embargo resulta importante que muchos de ellos

demuestran factores afectivos sugerentes de ansiedad.

Conclusiones

Partiendo del análisis de datos realizado, se analizaron los hallazgos con

referencia a la información recabada en el marco contextual. Con base en el

ejercicio anterior se formularon conclusiones respecto a la relevancia de los

factores propios del alumno en el proceso enseñanza-aprendizaje. A partir de

estas conclusiones es posible tomar medidas para mejorar el proceso. Aunado a

esto surgieron interrogantes que pueden ser la base de estudios posteriores.

En el desarrollo de este apartado se procederá a confrontar la información

recabada y los resultados obtenidos en los diferentes cuestionarios aplicados a los

52 alumnos que integraron la muestra y lo que la bibliografía consultada refiere

como factores que influyen en el proceso de aprendizaje del idioma inglés en

alumnos con bajo rendimiento. Lo anterior se hará realizando un perfil del alumno

con problemas de aprendizaje del idioma inglés de acuerdo con los autores

consultados, enfatizando en aquellos aspectos constantes entre los alumnos de la

muestra, siendo estos factores el eje de comparación con los resultados obtenidos

en la investigación y cuestionarios aplicados en el trabajo de campo. Después de

esto se estará en la posibilidad de conocer cuáles de estos factores tienen

influencia trascendente en el proceso de aprendizaje de los alumnos de la

muestra, de modo que los profesores del área puedan tomar acciones que

contrarresten el efecto de dichos factores negativos y favorezcan el aprendizaje y

adquisición de la lengua por parte del alumno.

Factores que Influyen en el Proceso Enseñanza-Aprendizaje del Idioma Inglés de

Acuerdo a la Literatura.

El tiempo de exposición al idioma es fundamental en la adquisición del mismo. De

acuerdo con Santrock (2003) el medio ambiente del alumno puede proveerlo de

condiciones favorables o adversas a la adquisición del idioma inglés, ya que el

nivel socioeconómico el que determina las diferentes oportunidades de acceso a

una educación bilingüe. A pesar de los esfuerzos de la SEP por incorporar el

inglés como materia obligatoria en los programas oficiales, de acuerdo con el

análisis que la misma SEP realizó en 2012-2013 los resultados obtenidos a la

fecha no son los esperados. Por lo tanto es de esperarse que los alumnos

universitarios que provienen de escuelas que no imparten educación bilingüe,

sean oficiales o particulares, requieran de un mayor tiempo para poder adquirir la

lengua que aquellos que provienen de escuelas bilingües.

A pesar de que el estudiante esté consciente de la importancia de aprender el

idioma inglés, el alumno debe tener una necesidad real y tangible del uso del

mismo. De no haber una necesidad significativa para el alumno, puede darse una

falta de motivación, lo cual, de acuerdo con Brown (1994) da por resultado un

círculo vicioso de escasa motivación y malos resultados académicos.

Entre los factores psicológicos que interfieren con el proceso de aprendizaje se

encuentra la ansiedad. MacIntyre (citado por Ohata, 2005) define la ansiedad

como una preocupación y una respuesta emocional negativa que surge del

aprendizaje de una lengua. Autores tales como Dulay y Buró (citados por Krashen,

1981) encontraron que los factores afectivos efectivamente se relacionan

estrechamente con la adquisición de una segunda lengua. La ansiedad generada

por el mal desempeño en el proceso de aprendizaje de un idioma extranjero puede

representar un obstáculo creciente en la adquisición de la lengua. La ansiedad

(Chen, 2004) se asocia con bajas calificación, un deficiente desarrollo de las

habilidades y problemas para aprender inglés. Por su parte Krashen (1981)

plantea en su hipótesis del Filtro Afectivo que la entrada de datos al LAD

(Language Adquisition Device- dispositivo de adquisición de la lengua) se ve

bloqueada por factores afectivos, tales como la ansiedad y la edad.

Factores que Influyen en los Estudiantes en la Vida Real

El principal objetivo de este estudio era determinar qué factores propios a los

alumnos, como son la exposición formal al inglés previa a la educación

universitaria, la necesidad de uso del idioma y la ansiedad, influyen negativamente

en su proceso de aprendizaje del idioma inglés. La población estudiada se integró

por alumnos de la especialidad en Inglés de los CECATI que se encontraban

estudiando el último curso de la especialidad de inglés como lengua extranjera,

Inglés comunicativo intermedio. De acuerdo con el plan de estudios de la DGCFT

y la SEP, un alumno al inicio de la especialidad debe tener un puntaje TOEFL ®

entre 300 y 320. Este trabajo se enfocó principalmente hacia aquellos alumnos

con niveles de inglés particularmente bajos después de haber aprobado cuatro

cursos de inglés que conforman la especialidad, por lo que se seleccionó una

muestra de los 10 alumnos con el puntaje más bajo.

Los alumnos de la muestra obtuvieron resultados de TOEFL ® entre los 280 y los

320 puntos. Estos puntajes corresponden a un nivel básico de inglés y, con base

en los planes de estudio de la especialidad de Inglés de los CECATI, los alumnos

deberían de estar cursando el primer nivel de inglés. Es notorio el hecho de que el

90% de los alumnos no habían tenido acceso a una educación bilingüe. Su

educación formal en el idioma se inició al ingresar al CECATI, siendo pertinente

aclarar que no reciben una educación bilingüe ya que la única materia que cursan

en inglés es, precisamente, la clase de inglés. La exposición controlada de los

alumnos al idioma se reduce exclusivamente a 10 horas semanales. La posibilidad

de aplicar el nuevo conocimiento con fines de construir el aprendizaje se ve

totalmente limitada debido a que fuera del aula el alumno no tiene contacto

significativo con el inglés que le permita hacer uso de idioma, lo cual dificulta el

proceso de aprendizaje del idioma Inglés.

Bajo estas condiciones, la muestra ha estudiado inglés hasta la fecha un mínimo

de 2 años sin lograr aprender y, menos aún, adquirir la lengua. Estos 10 alumnos

no han alcanzado la meta esperada por la institución. Salvo dos alumnos, todos

ellos han reprobado al menos un curso de inglés. La mitad de la muestra lleva al

menos un año de retraso en el programa. En el registro de cursos reprobados, no

se hace mención sobre cursos dados de baja o semestres no aprobados. Sin

embargo es evidente la ruptura deserción, que para fines prácticos se traduce en

tiempo sin exposición al idioma. Este compás de espera provoca un retraso en el

aprendizaje y adquisición del idioma.

Para toda la muestra el haber aprobado los cursos no representa haber aprendido

ni adquirido el idioma. De acuerdo con los resultados del estudio, 9 de los 10

alumnos han aprobado los niveles de inglés con calificaciones por debajo de 80.

Tomando en cuenta que esta calificación incluye la evaluación de sus tareas y

desempeño en clase, no puede concluirse que hayan aprendido el contenido del

curso. Su calificación más bien demuestra el esfuerzo que hicieron para poder

obtener una calificación aprobatoria, cumpliendo con el mínimo indispensable para

ello. Aunado a esto, como ya se mencionó, está el bajo puntaje TOEFL®,

indicador de la falta de adquisición del idioma.

Otro de los objetivos de este estudio era determinar si los alumnos tienen definida

la necesidad real y personal para estudiar inglés, o si bien sólo lo estudian por ser

un requisito obligatorio de la institución en la que estudian. La información

obtenida se clasifica en dos rubros: necesidades de aprendizaje y necesidades de

uso. En relación al área de necesidades de aprendizaje, se determinó que los

alumnos sienten la necesidad de estudiar más y desarrollar las 4 habilidades

(expresión oral, comprensión auditiva, lectura y escritura).

En lo que respecta a las necesidades de uso real, los alumnos manifestaron que el

dominio del inglés es importante para su vida laboral, salvo uno que únicamente lo

considera importante para poder graduarse. A pesar de expresar la importancia

que a futuro tiene el idioma inglés para ellos, los alumnos solo encuentran

necesidades de uso real enfocadas hacia el esparcimiento. La mayoría de sus

respuestas a esta pregunta se orientó hacia necesidades de aprendizaje de

alguna habilidad, más que del uso de la misma. Al parecer los alumnos saben

para qué van a necesitar el idioma a futuro y que necesitan desarrollar ciertas

habilidades. Sin embargo no manifiestan una necesidad de aplicación real en el

presente.

Los datos sugerentes de ansiedad son factores presentes en los alumnos de

muestra. La mayoría de los alumnos de la muestra temen equivocarse durante la

clase.

Por temor al error y a la crítica de sus compañeros los alumnos limitan su

participación, lo cual no solo puede ser sugerente de ansiedad, sino que además

limita la práctica y, por lo tanto, el aprendizaje.

A pesar de asegurar sentirse cómodos al hablar inglés, los alumnos de la muestra

manifiestan que les intimida hablar en inglés con extranjeros. Este temor no

incluye a los profesores de inglés NEST. Contrario a lo demostrado en el estudio

de Saito & Ebsworth (2004), la nacionalidad del profesor de EFL carece de

importancia para los alumnos de la muestra, puesto que no aportaron datos que

sustentaran que la nacionalidad del profesor genera angustia ellos.

En conclusión, los factores que afectan negativamente el aprendizaje y adquisición

del idioma inglés en los alumnos de la muestra son:

• Inicio del aprendizaje del idioma inglés en la adolescencia tardía, ya que este

proceso es más difícil conforme aumenta la edad.

• Ruptura de seriación de los cursos de inglés, debido a la pérdida de práctica y

disminución en el tiempo de exposición al idioma.

• Reprobación de cursos de inglés, debido a que se retrasa el aprendizaje y

aumenta el temor a equivocarse.

• Indefinición de la necesidad de aplicación real del idioma en la vida presente de

los alumnos.

• Aprendizaje segmentado de contenidos de los cursos con miras a aprobar y

cubrir requisitos curriculares, sin adquisición de la lengua.

• Temor al error y a la crítica de terceros.

• Disminución en la participación en clase por preferir guardar silencio ante el

temor a equivocarse

Referencias

Brown, H. (1994). Teaching by Principles: An interactive approach to language pedagogy.

NJ, USA: Prentice Hall.

Chen, I., & Chang, C. (2004) Cognitive load theroy: an empirical study of anxiety and task

performance in language learning. Electronic Journal of Research in Educational

Psychology, 7(2), 729-746

Dave, Pite (1996) Success in English Teaching. Oxford: OUP (Oxford Handbooks for

Language Teachers).

Giroux, S. y Tremlay, G. (2004). Metodología de las ciencias humanas. México, D. F.

Fondo de Cultura Económica.

Hardy, T. & Jackson, R. (1998) Aprendizaje y Cognición. España: Prentice Hall.

Harmer, J. (2001). Popular Methodology in The Practice of English Language Teaching.

England: Pearson Education Limited.

Hernández, R., Fernández, C. y Baptista, P. (2003). Metodología de la Investigación. (3ª

ed.). (Chile): Mc Graw Hill.

Jadue, G. (2001). Algunos efectos de la ansiedad en el rendimiento escolar. Estudios

Pedagógicos 27, 11-118. Consulta realizada el 10 de junio de 2007 en

http://www.scielo.cl/sciel.php/

Katanoda K, Matsumura Y. National Nutrition Survey in Japan – its methodological

transition and current findings. J Nutr Sci Vitaminol (Tokyo) 2002;48:423–32. doi:

http://dx.doi.org/10.3177/jnsv.48.423

Krashen, S. (1981) Effective Language Acquisition: Insight from Research en The Second

Language Classroom‖ OUP

Mahboob, A. (2006). Beyond the Native Speaker in TESOL. Consulta realizada el 27 de

octubre en http://www.moussu.net/nnest/articles/Mahboob.pdf

Maslow, A. (1996) Motivación y personalidad. Madrid, España: Ediciones Díaz de

Santos, S. A.

Ohata, K. (2005) Potential Sources of Anxiety for Japanese Learners of English:

Preliminary Case Interviews with Five Japanese College Students in the U.S.

Portal de la DGCFT.

http://www.dgcft.sems.gob.mx/

Ritchie, J and Lewis, J. (2003) Qualitative Research Practice: A Guide for Social Science

Students and Researchers. Sage Publications, London (336 pages).

Saito, H., & Ebsworth, M. (2004). Seeing English language teaching and learning through

the eyes of Japanese EFL and ESL students. Foreign Language Annals, 37(1) 111-122.

Santrock, J. W. (2003). Psychology (7th Edition), Boston: McGraw Hill.

Scrivener, Jim (2005) Learning teaching. Second edition. Oxford: Macmillan (Macmillan

books for teachers).

Stern, H. (1987). Fundamental Concepts of Language Teaching. Oxford, England: Oxford

University Press.

Uchida, Helene J. Special to The Daily Yomiuri (2005). Advice;Learning a lesson from the

Danes. Consulta realizada el 27 de julio del 2013 en

http://www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-11559333_ITM

Anexos

ANEXO 1

Carta de Autorización

Se envió una carta solicitando autorización para realizar el estudio con alumnos de

los distintos CECATI que están en la ciudad de San Luis Potosí. Dicha

autorización fue aceptada por los directores de cada plantel. A continuación se

anexa copia de la solicitud de autorización.

San Luis Potosí, S.L.P., a 16 de septiembre de 2013.

Lic. Juan Antonio Solís Reynoso

Por medio de la presente me permito solicitar su autorización para aplicar una

serie de cuestionarios a algunos alumnos que se encuentran cursando Inglés

comunicativo intermedio, en el CECATI No. 59 bajo su dirección.

El motivo por el cual requiero aplicar estos cuestionarios es que son parte de una

investigación sobre Los Factores Propios del Alumno que Influyen en el

Aprendizaje del Inglés, la cual estoy realizando para elaborar un proyecto de

investigación en el área educativa bajo la supervisión de CIDFORT.

Atentamente,

M. en Ed. José Ramón Álvarez González

ANEXO 2

Cuestionario de Antecedentes Académicos y Personales Previos al Ingreso al

CECATI

Name__________________________________________ ID _______________

Major__________________________ Semester ______________

Current English Course_______________________________________

Academical Background

Elementary School ____________________________________ Bilingual YES NO

Junior High School ____________________________________ Bilingual YES NO

Senior High School ___________________________________ Bilingual YES NO

English Background at ITESM

Previous Courses

Level Grade

ANEXO 3

Cuestionario de Necesidades

1. What is the most important reason that you need English for ( now or in the

future)?

_____________________________________________________________

2. Write five things you would like to be able to do better in English (e.g. write a

letter to a friend)

A ________________________________________________________________

B________________________________________________________________

C________________________________________________________________

D________________________________________________________________

E_________________________________________________________________

3. Which of the following things do you want or need to study more of? Mark the

box in the correct places to show your opinion and then add a comment to explain

why you chose that answer.

I need to study more I need to study I don’t mind I don’t want much of this I don’t want it at all

Reading

Writing

Speaking

Listening

Grammar

Vocabulary /

Phrases

Pronunciation

Social

English

Business

English

4. What do you find enjoyable, boring, easy and difficult when studying language?

A. I enjoy when___________________________________________________

B. I get bored when __________________________________________________

C. I find the following things quite easy: __________________________________

_________________________________________________________________

D. I find the following things quite difficult: ________________________________

_________________________________________________________________

* Designed by Jim Scrivener / Published by Macmillan Publishers Limited

ANEXO 4

Cuestionario Katanoda (Adaptado para México)

1. Do you want to be a good speaker of English?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

2. Do you like speaking English?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

3. Do you feel anxiety or tension in speaking English with non-Mexican people?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

4. Are you afraid of making mistakes in speaking English?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

5. Do you feel shy in speaking with foreigners?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

6. Do you have a feeling as if your identity were lost in speaking English?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

7. Do you like Mexicans who can speak English very well?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

8. Do you like Mexicans who speak English with a native-like gesture?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

9. Do you feel shy when you cannot answer in English class?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

10. If so, do you lose your face before your teacher?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

11. Do you think you are extroverted?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

12. Do you think the ability of speaking English is indispensable in today’s Mexican

society?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

13. Do you think there is a difference between a Mexican way of communication

and an American way of communication?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

14. Do you come to dislike or despise your peers if they cannot answer in English

class?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

15. a) Do you mind making mistakes in English class?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

b) If so, do you mind making mistakes for the fear that your peers might come to

dislike or despise you?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

16. Do you think that you have to express yourself in English when necessary?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

17. Do you want to remain silent in English class even though you have something

to say because you dislike making mistakes?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

18. Do you dislike yourself speaking English?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

19. If you make mistakes in speaking English in class:

a) Do you think a Mexican teacher of English gets mad at you?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

b) Do you think a native English teacher gets mad at you?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

20. Whom do you think is better to improve you English conversation skill, a

Mexican teacher or a native English teacher?

( ) Mexican teacher ( ) native English teacher

21. Whom do you think you feel less anxiety in speaking English with, a Mexican

teacher or a native English teacher?

( ) Mexican teacher ( ) native English teacher

22. Do you think you have to behave like Americans in speaking English?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

23.

a) Do you mind what impression your teacher will have about you when you cannot

give any response in English during the class?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

b) If you say yes to 23-a, is that because you are afraid that your teacher may

despise you?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

24. Do you feel anxiety in speaking English?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

25. Do you have a feeling that you are different in speaking English from you in

speaking Spanish?

( ) Absolutely yes ( ) Yes ( ) More or less ( ) No ( ) Definitively no

CRÉDITOS

INVESTIGADORES

Coordinador:

Mtro. José Ramón Álvarez González

Docente en el CECATI No. 27

Apoyo:

Mtro. Luis Castillo Delgado

Jefe de Área de Capacitación del CECATI No. 113

REVISORES

Mtra. Rosalba del Ángel Zúñiga

Responsable del CIDFORT

Mtro. Juan Carlos Franco Hernández

Responsable del Área de Investigación y Capacitación en CIDFORT