digital photo preparativos printer - sony uk

100
2-599-949-52 (1) 2005 Sony Corporation Manual de instrucciones Antes de utilizar esta impresora, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Digital Photo Printer DPP-FP50 Antes de comenzar Preparativos Realización de impresiones básicas Impresión utilizando la pantalla LCD de la impresora Realización de varios tipos de impresiones Impresión desde una cámara PictBridge Impresión desde un ordenador Solución de problemas Información complementaria

Upload: others

Post on 22-Jul-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-52(1)

2-599-949-52 (1)

2005 Sony Corporation

Manual de instruccionesAntes de utilizar esta impresora, lea estemanual atentamente y consérvelo paraconsultarlo en el futuro.

Digital PhotoPrinter

DPP-FP50

Antes de comenzar

Preparativos

Realización de impresiones básicas

Impresión utilizando la pantalla LCD de la impresora

Realización de varios tipos de impresiones

Impresión desde una cámara PictBridge

Impresión desde un ordenador

Solución de problemas

Información complementaria

01ESFP5001COV-CED.p65 5/27/05, 2:24 AM1

Page 2: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

2 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de incendios oelectrocución, no exponga la unidad ala lluvia ni a la humedad.

Para evitar recibir descargas eléctricas,no abra el aparato. Solicite asistenciatécnica únicamente a personalespecializado.

PRECAUCIÓNLa imagen o el sonido pueden distorsionarse sise instala este producto cerca de equipos queemiten radiación electromagnética.

PRECAUCIÓNSony no se hace responsable de los daños o laspérdidas accidentales o consecuentes delcontenido de las grabaciones causados por el usoo el fallo de funcionamiento de la impresora odel “Memory Stick”.

ADVERTENCIAEl equipo debe conectarse a una tomade alimentación de fácil acceso(de manera que pueda desconectarsede la alimentación si fuera necesario).

NotaEl modelo y el número de serie seencuentran en la parte inferior.

Nota importante para losclientes de Europa

Este producto se ha probado y cumplecon la normativa que establece laDirectiva EMC si se utiliza un cable deconexión de menos de 3 metros delongitud.

Tratamiento de los equipos eléctricosy electrónicos al final de su vida útil(Aplicable en la Unión Europea y enpaíses europeos con sistemas derecogida selectiva de residuos)

Este símbolo en suequipo o suembalaje indicaque el presenteproducto nopuede ser tratadocomo residuosdomésticosnormales, sinoque debenentregarse en el

correspondiente punto de recogida deequipos eléctricos y electrónicos.Asegurándose de que este producto esdesechado correctamente, Ud. estáayudando a prevenir las consecuenciasnegativas para el medio ambiente y lasalud humana que podrían derivarsede la incorrecta manipulación de esteproducto. El reciclaje de materialesayuda a conservar las reservasnaturales. Para recibir informacióndetallada sobre el reciclaje de esteproducto, por favor, contacte con suayuntamiento, su punto de recogidamás cercano o el distribuidor dondeadquirió el producto.

Accesorios correspondientes: Mando adistancia

01ESFP5002TOC-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM2

Page 3: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

3 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-52(1)

La duplicación, edición o impresión de CD,programas de televisión, imágenes opublicaciones protegidos por derechos deautor o cualquier otro tipo de material estánlimitadas a la grabación o creación para suuso privado o doméstico. Si no es titular delos derechos de autor o no dispone delpermiso de sus titulares para la duplicaciónde materiales, el uso de tales materiales másallá de estas restricciones puede suponer lainfracción de la ley sobre derechos de autor yestar sujeto a reclamaciones por daños yperjuicios del titular de los derechos deautor.Si utiliza imágenes fotográficas con estaimpresora, preste atención especial en noinfringir las disposiciones establecidas por laley sobre los derechos de autor. El uso omodificación no autorizado del retrato deotras personas puede constituir igualmentela infracción de sus derechos.En ciertos tipos de demostraciones,actuaciones o exposiciones la utilización defotografías puede estar prohibida.

Recomendaciones de copia deseguridadPara evitar el riesgo potencial de pérdida dedatos ocasionado por un funcionamientoaccidental o por un fallo de funcionamientode la impresora, se recomienda guardar unacopia de seguridad de los datos.

InformaciónEN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SEHARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOSDIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTESDE NINGÚN TIPO, NI DE LAS PÉRDIDASO GASTOS DERIVADOS DE PRODUCTOSDEFECTUOSOS O DEL USO DECUALQUIER PRODUCTO.

Acerca de las marcas comerciales yderechos de autor• VAIO es una marca comercial de Sony

Corporation.• Microsoft y Windows® son marcas comerciales

registradas o marcas comerciales de MicrosoftCorporation en los Estados Unidos y otrospaíses.

• IBM y PC/AT son marcas comercialesregistradas de International Business MachinesCorporation.

• Pentium es una marca registrada de IntelCorporation.

• “Memory Stick“, “ ”, “MagicGate MemoryStick“, “Memory Stick Duo”, “Memory StickPRO ” y “Memory Stick-ROM” son marcascomerciales de Sony Corporation.

• “MagicGate” es una marca comercial de SonyCorporation.

• El proceso de trama de fuentes True Type sebasa en el software FreeType Team.

•Este software se basa parcialmente en el trabajorealizado por el Independent JPEG Group.

• LibtiffCopyright © 1988-1997 Sam LefflerCopyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

• Lib pngCopyright © 1995, 1996 Guy Eric Schalnat,Group 42, Inc.Copyright © 1996, 1997 Andreas DilgerCopyright © 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson

• Zlib© 1995 - 2002 Jean-loup Gailly y Mark Adler

• Este producto utiliza “Exif Toolkit forWindows Ver.2.4 (Copyright © 1998 FUJIPHOTO FILM CO., LTD. Reservados todos losderechos)”. Exif es el formato de archivo deimagen intercambiable para cámaras digitalesde imágenes fijas especificado por la JEITA(Japan Electronics and Information TechnologyIndustries Association).

• Todas las demás compañías y nombres deproductos mencionados pueden ser marcascomerciales o marcas comerciales registradasde sus respectivas compañías. Asimismo, “™”y “®” no se mencionan en cada caso en estemanual.

01ESFP5002TOC-CED.p65 5/27/05, 2:22 AM3

Page 4: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

4 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Tabla de contenido

Antes de comenzar

Qué puede hacer con esta impresora ......... 6

Identificación de las piezas ......................... 8

Preparativos

1 Comprobación del contenidodel paquete ........................................ 10

2 Preparación del paquete de impresión . 11Tamaños del papel de impresión .............. 11Paquetes de impresión opcionales ........... 11

3 Carga del cartucho de impresión ........ 12

4 Inserción del papel de impresión ........ 13

5 Preparación del mando a distancia .... 16

6 Conexión a la fuente dealimentación de ca ............................. 17

Conexión a un televisor ............................ 18

Inserción de una tarjeta de memoria ........ 18Inserción de un “Memory Stick” .............. 19Inserción de una tarjeta CompactFlash .... 19Inserción de una tarjeta SD ...................... 19

Conexión de una cámara u otrodispositivo externo ............................. 20

Realización de impresionesbásicas (modo MONITOR OUT)

Visualización de las imágenesen un televisor .................................... 21

Impresión de imágenes seleccionadas ...... 22Impresión de una imagen ........................ 22Comprobación de la imagen de vistaprevia antes de imprimir .......................... 23Impresión de varias imágenes .................. 24

Impresión AUTO (ÍNDICE/DPOF/TODO) ..... 25

Aviso para los usuarios

Programa © 2004 Sony CorporationDocumentación © 2004 Sony Corporation

Todos los derechos reservados. Este manual o elsoftware que en él se describe no puedereproducirse, traducirse ni reducirse a ningúnformato legible por máquina, ya sea total oparcialmente, sin el previo consentimiento porescrito de Sony Corporation.

SONY CORPORATION NO SERÁRESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOSDAÑOS ACCIDENTALES, DERIVADOS OESPECIALES, YA SEAN COMOCONSECUENCIA DE UN ERROR, CONTACTOO CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA, QUESE DERIVEN O ESTÉN ASOCIADOS CONESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRAINFORMACIÓN INCLUIDA EN ESTEDOCUMENTO O POR EL USO DE LOSANTERIORES.

Al romper el sello del sobre del paquete del CD-ROM, el usuario acepta todos los términos ycondiciones de este acuerdo. Si no acepta lostérminos y condiciones, devuelvainmediatamente el sobre del disco sin abrir,junto con los demás componentes del paquete, aldistribuidor de quien lo adquirió.

Sony Corporation se reserva el derecho derealizar modificaciones en el manual o en lainformación que contiene en cualquier momentoy sin previo aviso.El software que se describe puede estar regido,además, por las condiciones de otro contrato delicencia.

Registro del usuarioPara poder disfrutar del servicio de atención alcliente, rellene y devuelva la tarjeta de registroque se incluye en el paquete.

Los datos de diseño como, por ejemplo, lasimágenes de muestra, proporcionados en estesoftware no pueden modificarse ni duplicarse,excepto con fines de uso personal. La duplicaciónno autorizada de este software está prohibida porlas leyes de derechos de autor.Tenga en cuenta que la duplicación omodificación no autorizada de retratos de otraspersonas o trabajos con derechos de autor puedeinfringir los derechos reservados por lospropietarios de éstos.

01ESFP5002TOC-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM4

Page 5: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

5 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Impresión utilizando la pantallaLCD de la impresora (modo LCD)

Impresión de imágenes seleccionadas ...... 27

Impresión AUTO (ÍNDICE/DPOF/TODO) ..... 29

Modificación de los ajustes de impresión . 30

Realización de varios tipos deimpresiones (modo MONITOR OUT)

Edición de imágenes ................................. 31Visualización del menú Editar .................. 31Ampliación y reducción del tamaño deuna imagen ............................................. 32Desplazamiento de una imagen ............... 32Giro de una imagen ................................ 32Ajuste de una imagen ............................. 33Adición de un filtro especial a la imagen .. 33Reducción del fenómeno de ojos rojos ..... 34Superposición de caracteres ..................... 35Almacenamiento e impresiónde imágenes ........................................... 38

Modificación de los ajustes de impresión(Configurar) ........................................ 48

Visualización de una presentación dediapositivas ........................................ 51

Eliminación de imágenes .......................... 52Eliminación de imágenes seleccionadas ... 52Formateo de un “Memory Stick” ............. 53

Búsqueda de imágenes ............................. 53

Modificación de las preferencias de laimpresora (Opción) ............................. 55

Impresión desde una cámaraPictBridge (modo PictBridge)

Impresión de imágenes desde la cámaradigital ................................................. 57

Impresión desde un ordenador(modo PC)

Instalación del software ........................... 58Requisitos del sistema ............................. 58Instalación del controlador dela impresora ............................................ 59Instalación de PictureGear Studio ............ 62

Impresión de fotografías desde PictureGearStudio ................................................. 64Impresión desde otra aplicaciónde software ............................................. 70

Solución de problemas

Si se produce algún problema .................. 71

Si aparece un mensaje de error ................ 86

Si se producen atascos de papel ............... 89

Limpieza del interior de la impresora ....... 89

Información complementaria

Precauciones ............................................ 91

Acerca del “Memory Stick” ...................... 92¿Qué es un “Memory Stick”? .................. 92Tipos de “Memory Stick” ........................ 92Tipos de “Memory Stick” compatiblescon la impresora ..................................... 93Notas sobre el uso .................................. 93

Acerca de las tarjetas CompactFlash/SD ... 94Notas sobre el uso .................................. 94

Especificaciones ........................................ 95Superficie de impresión ........................... 97

Glosario .................................................... 98

Índice .................................................... 99

01ESFP5002TOC-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM5

Page 6: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

6 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Antes de comenzar

Qué puede hacer con esta impresora

Puede imprimir desde unatarjeta de memoria o undispositivo externo.páginas 18 a 20

Cámara digital uotro dispositivoexterno

“Memory Stick”,tarjetaCompactFlash otarjeta SD

Puede imprimir medianteun televisorPuede seleccionar e imprimir unaimagen.página 22

Puede realizar una gran variedad deimpresiones.páginas 31 a 47

Puede cambiar los ajustes deimpresión y de la impresora.páginas 48 a 56

Puede imprimir mediante lapantalla LCD de la impresora.páginas 27 a 30

Puede imprimir desde unacámara compatible conPictBridge.página 57

Puede imprimir desde unordenador.página 58

01ESFP5003WHT-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM6

Page 7: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

7 ES

An

tes de co

men

zar

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Diversas impresiones que puede realizar

Impresión básica deuna imagen(.página 22)

Impresión Auto(ÍNDICE/DPOF/TODO)(.páginas 25, 29)

Impresión de imagenampliada/reducida/movida/girada (.página 32)

Imagen superpuesta(.página 35)

Impresión de diseñolibre (.página 40)

Impresión decalendario(.página 44)

Impresión detarjeta(.página 45)

Impresión deimágenes condivisiones(.página 46)

Funciones de calidad de imagenexcelente que permiten la impresiónfotorrealista

xSistema profesional de impresión de altorendimiento que elimina el deterioro decolor que podría producirse debido alsobrecalentamiento del cabezal y realizaimpresiones fotorrealistas.

xLa función Super Coat 2 ofreceimpresiones de gran durabilidad yresistencia a la humedad y a las huellasdactilares.

xLa función Auto Fine Print 3 analiza unaimagen y la corrige hasta obtener unacalidad óptima. (.página 49)

xLa función Exif 2.21 (Exif Print) utilizalos datos de las condicionesde toma almacenados en unarchivo de imagen de unacámara compatible con Exif 2.21 paraajustarla e imprimirla con calidadmejorada. (.página 49)

xLa reducción del fenómeno de ojosrojos, el brillo, el tono y otrascorrecciones o ajustes ofrecen unaimpresión de alta calidad. (.página34)

Operaciones prácticas de impresión

xLa CPU de alta velocidad permiteprocesar, obtener una vista previa eimprimir una imagen con gran rapidez.

xLa bandeja de papel permite imprimirhasta 20 hojas al mismo tiempo.(.página 13)

Versatilidad de impresión

xPuede seleccionar el tamaño deimpresión (tarjeta postal y 9 x 13 cm).

xPuede seleccionar la impresión con o sinmárgenes (.página 49)

xPuede ver una presentación de lasimágenes de una tarjeta de memoria oun dispositivo externo. (.página 51)

xPuede imprimir una imagen fácilmentedesde la cámara o dispositivo externo dealmacenamiento masivo. (*No segarantiza el funcionamiento de todos lostipos de dispositivos de almacenamientomasivo.)

xEl software de aplicación suministradopermite imprimir imágenes fácilmentedesde el ordenador. (.página 58)

xPuede imprimir unaimagen fácilmentedesde una cámara digital compatiblecon PictBridge. (.página 57)

01ESFP5003WHT-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM7

Page 8: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

8 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Identificación de laspiezas

Para obtener más información, consulte laspáginas que se indican entre paréntesis.

Impresora1 Botón MENU (páginas 31, 39, 48)

2 Pantalla LCD (página 27)3 Botón INPUT SELECT (páginas 21,

27)

4 Botón MONITOR OUT (páginas 21,27)

5 Botón CANCEL (página 25)

6 Botón ENTER7 Botones de flecha (g/G/f/F)

8 Botón AUTO PRINT (impresiónautomática) (páginas 26, 29)

9 Botón PICTURE (página 23)

0 Indicador de acceso (página 19)qa Botón ON/STANDBY (página 17)

qs Indicador ON/STANDBY (página17)

qd Botón PRINT (página 23)

qf Conector PictBridge/CAMERA(página 20)

qg Sensor remoto (página 16)

qh Botón de expulsión de la tarjetaCompactFlash (página 19)

qj Ranura de inserción CF CARD(tarjeta CompactFlash) (página 19)

qk Ranura de inserción “MemoryStick”/“Memory Stick Duo”(página 19)

ql Ranura de inserción SD CARD(tarjeta SD) (página 19)

w; Ranura para la tarjeta de memo-ria/tapa del compartimiento de labandeja de papel (página 15)

wa Tapa del compartimiento delcartucho de impresión (página 12)

ws Palanca de expulsión del cartuchode impresión (página 12)

wd Cartucho de impresión (página 12)

01ESFP5003WHT-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM8

Page 9: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

9 ES

An

tes de co

men

zar

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

wf Orificios de ventilación

wg Conector USB (página 60)wh Toma DC IN (página 17)

wj Conector VIDEO OUT (salida)(página 18)

Bandeja del papel1 Adaptador de bandeja (página 13)

Utilice el adaptador sólo cuando debacargar papel de 9 x 13 cm de tamaño enla bandeja del papel.

Nota

En algunos países o regiones, no sevende el papel de impresión de tamaño9 x 13 cm ni se suministra el adaptadorde bandeja.

2 Bandeja de salida de papel(página 13)

3 Tapa de la bandeja del papel(página 13)

Mando a distancia1 Botón MONITOR OUT (páginas 21,

27)

2 Botón INPUT SELECT (páginas 21,27)

3 Botón MENU (páginas 31, 39, 48)

4 Botón EDIT (página 31)5 Botón AUTO PRINT (páginas 26,

29)

6 Botón PICTURE (página 23)7 Botón CANCEL (página 25)

8 Botón ON/STANDBY (página 17)9 Botón PRINT (página 23)

0 Botón CREATIVE PRINT (página 39)qa Botones de flecha (g/G/f/F)

qs Botón ENTER

01ESFP5003WHT-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM9

Page 10: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

10 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Preparativos

1Comprobación delcontenido delpaquete

Asegúrese de que con la impresora se hansuministrado los siguientes accesorios.

Bandeja de papel (1)

Mando a distancia (1)

La pila botón de litio ya está instalada en elmando.

Adaptador de alimentación de ca AC-S24V1 (1)

Cable de alimentación de ca* (1)

* El cable de alimentación de ca que se muestraen la ilustración es para 120 V únicamente.La forma del enchufe y las especificacionesdel cable de alimentación de ca varían enfunción del país o región en que se haadquirido la impresora.

Cable de conexión de vídeo (1)

Cartucho de limpieza (1)

Filtro de sujeción(1)

CD-ROM (1)– Software de controlador de impresora

Sony DPP-FP50 para Windows® XPProfessional/Windows® XP HomeEdition/Windows® XP Media CenterEdition/Windows® 2000 Professional/Windows® Millennium Edition/Windows® 98 Second Edition

– PictureGear Studio Ver. 2.0

• Paquete de impresión en color demuestra(1)

• Manual de instrucciones (este folleto, 1)• Guía de inicio rápido (1)• Garantía (1)• Contrato de licencia de software para el

usuario final de Sony (1)

01ESFP5004PRE-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM10

Page 11: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

11 ES

Preparativo

s

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

2Preparación delpaquete deimpresión

Para imprimir una imagen, esnecesario utilizar un paquete deimpresión opcional diseñadoespecíficamente para laimpresora. El paquete deimpresión en color de muestracontiene un juego de 10 hojas de papel deimpresión de tamaño de tarjeta postal yun cartucho de impresión para 10impresiones.

Tamaños del papel de impresión

Puede seleccionar el papel de impresiónde entre los dos tamaños siguientes:• Tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm)

(101,6 x 152,4 mm)• Tamaño 9 x 13 cm (89 x 127 mm)*(*tamaño máximo de impresión sin márgenes)

Paquetes de impresión opcionales

Seleccione el paquete de impresión según eltipo de impresión que desee realizar:

Tamaño tarjeta postalSVM-F40P• Dos paquetes de 20 hojas de papel fotográfico

de tamaño tarjeta postal• Cartucho de impresión para 40 impresionesSVM-F80P• Cuatro paquetes de 20 hojas de papel

fotográfico de tamaño tarjeta postal• 2 cartuchos de impresión para 40 impresiones

Tamaño 9 x 13 cmbSVM-F40L*• Dos paquetes de 20 hojas de papel fotográfico

de tamaño 9 x 13 cm• Cartucho de impresión para 40 impresiones

*Nota

En algunos países o regiones el papel deimpresión de tamaño 9 x 13 cm no se vende.

Para realizar un pedido de paquetes deimpresión, visite el sitio Web siguiente:www.sony.com/printers

Notas acerca del uso de paquetes deimpresión• Utilice siempre como conjunto el cartucho de

impresión y el papel de impresión de unmismo paquete. Si mezcla cartuchos y papelde distintos tipos, es posible que no se puedarealizar la impresión.

• El lado en blanco es la superficie de impresión.La existencia de polvo o de huellas dactilares enla superficie de impresión puede dar lugar aimpresiones de calidad inferior. Procure no tocarla superficie de impresión.

• No doble el papel ni lo rasgue por lasperforaciones antes de la impresión.

• No imprima en hojas de papel usadas niintente rebobinar la cinta del interior delcartucho de impresión. De lo contrario,podría dañar la impresora.

• No desmonte el cartucho de impresión.• No tire de la cinta del cartucho de impresión.

Notas acerca del almacenamiento depaquetes de impresión (paraimpresiones de calidad)• Cuando necesite almacenar un paquete que

contenga un cartucho y papel de impresión que sehaya utilizado parcialmente, guárdelo en su bolsaoriginal o en un contenedor similar.

• Evite colocar el paquete de impresión en lugaresexpuestos a altas temperaturas, mucha humedad,polvo excesivo o luz solar directa.

• Utilice los paquetes de impresión antes de dosaños desde la fecha de fabricación.

Notas acerca del almacenamiento deimpresiones• No adhiera cinta de celofán ni borradores de

plástico a las impresiones. Evite también dejarlas impresiones debajo de hojas de plástico.

Precaución• Los programa de televisión, películas, cintas

de vídeo y otros materiales pueden estarprotegidos por copyright. La impresión noautorizada de este tipo de material puede iren contra de las leyes sobre los derechos deautor.

01ESFP5004PRE-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM11

Page 12: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

12 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

3 Carga del cartuchode impresión

1 Tire y abra la tapa delcompartimiento del cartucho.

2 Inserte el cartucho de impresiónpor la parte posterior en elsentido de la flecha hasta quequede encajado en su sitio.

3 Cierre la tapa del compartimientodel cartucho.

Extracción del cartucho deimpresiónCuando el cartucho de impresión se agota,aparece el indicador de error de cartucho( ) en la pantalla LCD.

Abra la tapa del compartimiento delcartucho, empuje hacia arriba la palancade expulsión y retire el cartucho deimpresión agotado.

Notas

• Utilice el cartucho de impresión incluido enla misma caja que el papel de impresión.

• No toque la cinta de tinta ni coloque elcartucho de impresión en lugarespolvorientos. La existencia de huellasdactilares o de polvo en la cinta de tintapueden causar impresiones imperfectas.

Flecha

Cinta de tinta

Palanca deexpulsión

Indicador de error de cartucho ( )

01ESFP5004PRE-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM12

Page 13: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

13 ES

Preparativo

s

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

4Inserción del papelde impresión

1 Abra la bandeja de extracción delpapel.

2 Deslice la tapa de la bandeja depapel en la dirección opuesta a laalimentación del papel (1) y, acontinuación, levántela (2).

3 Coloque el adaptador de bandejasi es necesario para el tamaño delpapel de impresión que deseautilizar.

Nota

En algunos países o regiones, no sevende el papel de impresión de tamaño9 x 13 cm ni se suministra el adaptadorde bandeja.

• No introduzca nunca la mano en elcompartimiento de cartuchos. El cabezaltérmico alcanza altas temperaturas,especialmente después de varias impresiones.

• No rebobine la cinta de tinta ni utilice elcartucho de impresión rebobinado para unanueva impresión. Si lo hace, no se obtendráel resultado de impresión correcto o inclusopueden producirse fallos de funcionamiento.

• Si el cartucho de impresión no encaja en susitio, extráigalo y vuelva a insertarlo. Si lacinta de tinta no está suficientemente tensapara cargarla, bobínela en la dirección de laflecha para tensarla.

• No extraiga el cartucho de tinta mientras laimpresora esté en funcionamiento.

Notas sobre el almacenamiento delcartucho de impresión

• Evite colocar el cartucho de impresión enlugares expuestos a altas temperaturas,mucha humedad, polvo excesivo o luz solardirecta.

• Cuando desee guardar un cartucho usadoparcialmente, utilice la bolsa original.

01ESFP5004PRE-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM13

Page 14: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

14 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

x Para utilizar papel de impresiónde tamaño tarjeta postal (10 x15 cm)Presione la bandeja y la parteposterior del adaptador de bandejapara abrir los cierres de este último(1), retírelo y levántelo de losorificios de bloqueo (2).

Para fijar el adaptador de bandeja ala bandejaColoque las partes salientes deladaptador de bandeja dentro de losorificios de bloqueo de la parte frontal dela bandeja (1) y, a continuación, deslicehacia abajo el adaptador hasta que elbloqueo posterior haga clic y encaje en susitio (2).

x Para utilizar papel de impresiónde tamaño 9 x 13 cmDeje instalado el adaptador debandeja.

4 Coloque el papel de impresión enla bandeja.Afloje el papel de impresión. Acontinuación, inserte el papel deimpresión con la superficie deimpresión (el lado en blanco) mirandohacia arriba.• Para utilizar papel de impresión de

tamaño tarjeta postal, coloque lamarca para el sello siguiendo ladirección de alimentación del papel.

• Para utilizar papel de impresión detamaño 9 x 13 cm, haga coincidir lamarca de la flecha con la dirección dealimentación del papel.

Inserte la hoja protectora junto con elpapel. Puede preparar hasta 20 hojasde papel de impresión.

NotaNo toque la superficie de impresión. Laexistencia de huellas dactilares en lasuperficie de impresión puede causarimpresiones imperfectas.

5 Retire la hoja protectora.

Adaptador de bandeja

Adaptador debandeja

Abra el cierre

Superficie de impresión

Coloque la marcapara el sello (tamañotarjeta postal) o lamarca de la flecha(tamaño 9 x 13 cm)siguiendo la direcciónde alimentación.

Dirección dealimentacióndel papel

01ESFP5004PRE-CED.p65 4/8/05, 3:49 AM14

Page 15: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

15 ES

Preparativo

s

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

6 Cierre la tapa de la bandeja delpapel (1) y deslícela en ladirección de alimentación delpapel (2).Mantenga abierta la bandeja deextracción del papel.

7 Tire de la tapa del compartimentode la bandeja de papel de laimpresora y ábrala.

8 Inserte la bandeja del papel endicha impresora.Insértela firmemente hasta que quedeencajada en su sitio.

Si se acaba el papel de impresión durantela impresión, en la pantalla LCD de laimpresora aparecerá el indicador de errorde papel ( ). Retire la bandeja de papel ycoloque el papel de impresión.

Notas• No retire la bandeja de papel mientras se está

imprimiendo.• Para evitar atascos de papel o fallos de

funcionamiento de la impresora, asegúrese deseguir las siguientes precauciones antes deimprimir:– No escriba a mano ni a máquina en el

papel de impresión. Una vez terminada laimpresión, utilice un bolígrafo de tintavegetal para escribir en el papel. No puedeescribir a máquina en el papel deimpresión.

– No fije adhesivos o sellos en el papel deimpresión.

– No pliegue ni doble el papel de impresión.– Si añade papel de impresión a una bandeja

que ya contiene papel, compruebe que elnúmero total de hojas no sea superior a 20.

– No imprima sobre papel de impresiónusado. Si se imprime dos veces unaimagen en el mismo papel, la imagenimpresa no aparecerá más gruesa.

– Utilice solamente el papel de impresiónpara esta impresora.

– No utilice el papel de impresión que se haexpulsado sin imprimir.

Notas sobre el almacenamiento delpapel de impresión• Evite guardar el papel con las caras impresas

en contacto las unas con las otras o encontacto con productos de caucho o plástico,incluidos cloruro de vinilo o plastificante,durante mucho tiempo; el color podríacambiar o la imagen impresa podríadeteriorarse.

• Evite colocar el papel de impresión en lugaresexpuestos a altas temperaturas, muchahumedad, polvo excesivo o luz solar directa.

• Cuando desee guardar un papel de impresiónusado parcialmente, utilice la bolsa original.

01ESFP5004PRE-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM15

Page 16: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

16 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

5 Preparación delmando a distancia

1 Extraiga la pestaña de seguridaddel mando a distancia.Una vez extraída dicha pestaña, elmando a distancia estará listo para suuso.

Pestaña de seguridad

2 Oriente el mando a distanciahacia el sensor remoto de laimpresora y, a continuación, pulseun botón para utilizar laimpresora.Puede utilizar los botones del mandoa distancia del mismo modo que losbotones correspondientes de laimpresora.

Sensor remoto

Nota

Si pulsa el botón CANCEL en el mando adistancia durante más de un segundo, estaoperación no funcionará.

Sustitución de las pilasSi la impresora no funciona con el mandoa distancia, es posible que la pila estéagotada.

1 Empuje la pestaña (1) y, acontinuación, deslice hacia fuerala tapa del compartimiento de lapila (2).

2 Extraiga la pila usada y, acontinuación, inserte una pila delitio (CR2025) nueva en elcompartimiento de modo que laspolaridades + y – quedencorrectamente alineadas.

3 Deslice de nuevo la tapa delcompartimiento de la pila en elmando a distancia hasta queencaje en su lugar.

ADVERTENCIA:La pila puede explotar si no se utilizacorrectamente. No la recargue, desmonteni se deshaga de ella arrojándola al fuego.

Notas

• El mando a distancia utiliza la pila botónCR2025. No utilice otra pila que no sea laCR2025.

• Dirija el sensor del mando a distancia lejos defuentes de luz potentes, como por ejemplo, laluz solar directa o iluminación indirecta. Delo contrario, es posible que el mando adistancia no funcione adecuadamente.

Pila de litio

01ESFP5004PRE-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM16

Page 17: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

17 ES

Preparativo

s

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

6Conexión a lafuente dealimentación de ca

1 Inserte un enchufe del cable dealimentación de ca suministrado enel adaptador de ca suministrado.

2 Conecte el otro enchufe del cablede alimentación de ca a la tomade pared.

3 Inserte la clavija del adaptador deca a la toma DC IN de laimpresora.El indicador ON/STANDBY seilumina en rojo.

A la toma DC IN

A la toma de paredCable de alimentación de ca (suministrado)

Notas

• Conecte el adaptador de ca a una toma depared cercana de fácil acceso. Si surge algúnproblema mientras utiliza el adaptador,desconecte el enchufe de la toma de paredinmediatamente para apagar la alimentación.

• Cuando termine de utilizar el adaptador deca, desconéctelo de la toma DC IN de laimpresora y de la toma de pared.

• El aparato no se desconecta de la fuente dealimentación de ca (corriente) mientras seencuentra conectado a la toma de paredaunque la unidad se haya apagado.

• El papel de impresión sobresale de la bandejade salida varias veces durante la impresión. Nobloquee la bandeja de salida con el adaptadorde ca o el cable de alimentación de ca.

• Asegúrese de utilizar el adaptador dealimentación de ca suministrado con laimpresora. No utilice otro diferente, ya quepodría ocasionar un mal funcionamiento.

• En caso de que el cable del adaptador dealimentación de ca esté desconectado odañado, no vuelva a utilizarlo, ya que podríaser peligroso.

• No provoque un cortocircuito de la clavija decc del adaptador de alimentación de ca conun objeto metálico, ya que podría provocarun mal funcionamiento.

• No utilice el adaptador de alimentación de caen un espacio estrecho, como por ejemplo enun lugar demasiado cerca de la pared.

4 Pulse ON/STANDBY.El indicador ON/STANDBY seilumina en verde.

Uso de la impresora en elextranjeroPuede utilizar la impresora en cualquierpaís o región con el adaptador dealimentación de ca (suministrado) dentrode los límites de 100 V a 240 V ca, 50/60Hz. Utilice un adaptador de clavija de cadisponible en el mercado [a], en casonecesario, dependiendo del diseño de latoma de pared [b]/

AC-S24V1

Nota

No utilice un transformador electrónico(convertidor de viaje), ya que podría ocasionarun mal funcionamiento.

Adaptador de ca(suministrado)

01ESFP5004PRE-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM17

Page 18: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

18 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Conexión a untelevisor

Para ver las imágenes de impresión en eltelevisor, conecte el conector VIDEO OUT(salida) de la impresora a la entrada devídeo del televisor.

Cable de conexión de vídeo (suministrado)

TelevisorAjuste el selectorde entradaVIDEO/TV enVIDEO.

Notas

• Antes de realizar las conexiones, desconecteel cable de alimentación de ca de la impresoray apague el televisor.

• Si no utiliza el cable de conexión de vídeosuministrado, utilice un cable de vídeo de losdisponibles en el mercado con una longitudmáxima de 3 m.

• Si utiliza la pantalla LCD o conecta laimpresora a una cámara digital compatiblecon PictBridge o un ordenador para imprimiruna imagen, no necesita conectar la impresoraa un televisor.

• Evite conectar la conexión VIDEO OUT(salida) de la impresora a un dispositivo queno sea un televisor. Es posible que la unidadno funcione adecuadamente o que hagamucho ruido.

• Durante la impresión, el papel emerge enalgunas ocasiones de la salida del papel. Nobloquee la salida del papel con el cable deconexión de vídeo.

Inserción de unatarjeta de memoria

Para imprimir una imagen almacenada enun “Memory Stick”, tarjeta CompactFlasho tarjeta SD, inserte dicho soporte en laranura correspondiente.Para obtener información acerca de lostipos de tarjeta de memoria que puedenutilizarse con la impresora, consulte laspáginas 92 a 94.

Acerca del uso de una tarjeta de memoria

• No intente insertar ni extraer a la fuerza unatarjeta de memoria de la ranura. De locontrario, podría dañar la tarjeta de memoriao la impresora.

• No extraiga la tarjeta de memoria mientras elindicador de acceso parpadee, ya que podríadañar la tarjeta de memoria o la impresora.

• Para evitar la posible pérdida de datos, realiceuna copia de seguridad del contenido de latarjeta de memoria. No podemos compensarlos daños o la pérdida de datos.

• Compruebe la tarjeta de memoria e insértelaen la dirección correcta. Si intenta insertarla ala fuerza en la dirección errónea, la tarjeta dememoria y la ranura correspondiente puedenresultar dañadas.

• Compruebe el tipo de tarjeta de memoria yasegúrese de insertarla en la ranura diseñadapara este tipo concreto. Si inserta una tarjetade memoria en una ranura que no lecorresponde, es posible que resulte dañada oque no pueda extraerla de dicha ranura.

01ESFP5004PRE-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM18

Page 19: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

19 ES

Preparativo

s

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Inserción de un “Memory Stick”

Inserte un “Memory Stick” o un “MemoryStick Duo” en la ranura correspondientehasta que encaje en su lugar.

También puede insertar un “Memory StickDuo” con la marca b mirando hacia laesquina superior izquierda sin utilizar unadaptador.

Para expulsar un “Memory Stick”Empuje el “Memory Stick” suavementehacia el interior de la ranura de inserción.Cuando se expulse, extráigalo lentamente.

Inserción de una tarjetaCompactFlash

Inserte una tarjeta CompactFlash en laranura CF CARD hasta que encaje en sulugar.

Botón de expulsión

El indicador de accesoparpadea mientras laimpresora accede a latarjeta de memoria.

Insértelo de maneraque la marca bquede en la esquinasuperior izquierda.

El indicador de accesoparpadea mientras laimpresora accede a latarjeta de memoria.

Insértela con el lado delterminal más anchomirando hacia laimpresora.

Para expulsar una tarjeta CompactFlashPulse el botón de expulsión. Cuando seexpulse la tarjeta, extráigala lentamente.

Nota

Si el botón de expulsión sobresale, no podrácerrar correctamente la tapa del compartimientode la bandeja. Compruebe que el botón deexpulsión no sobresale y, a continuación, cierrela tapa.

Inserción de una tarjeta SD

Inserte una tarjeta SD en la ranura SDCARD hasta que encaje en su lugar.

Para expulsar una tarjeta SDEmpuje la tarjeta SD suavemente hacia elinterior de la ranura de inserción. Cuandose expulse, extráigala lentamente.

Nota

Si utiliza una tarjeta miniSD, utilice el adaptadorde tarjeta correspondiente. Si inserta una tarjetaminiSD sin el adaptador en una ranura de laimpresora, es posible que no pueda extraerla.

El indicador de accesoparpadea mientras laimpresora accede a latarjeta de memoria.

Insértela en ladirección de lamarca b.

01ESFP5004PRE-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM19

Page 20: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

20 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Conexión de unacámara u otrodispositivo externo

Para imprimir una imagen desde unacámara u otro dispositivo externo, conectedicho dispositivo a la impresora. Puedeconectar un dispositivo externocompatible con el sistema dealmacenamiento masivo. Para obtenerinformación acerca de cómo conectar lacámara digital compatible con PictBridge,consulte la página 57.

1 Prepare la cámara digital u otrodispositivo externo para laimpresión con la impresoracompatible con la función dealmacenamiento masivo.Los ajustes y operaciones necesariosprevios a la conexión varíanen función del dispositivo externoutilizado. Para obtener másinformación, consulte el manual deinstrucciones del dispositivo externo.(Si utiliza una cámara digital SonyCyber-shot, por ejemplo, seleccione elmodo “Normal” en “USB Connect”.)

2 Conecte una cámara o undispositivo externo al conectorPictBridge/CAMERA de laimpresora.Utilice el cable de conexión USBsuministrado con la cámara digital.

Al conector USB

Notas

• El tipo de cable de conexión USB que debeutilizar puede variar en función de la cámaradigital. Utilice un cable de conexión USB conun conector TIPO A para la impresora y otrodel tipo adecuado para la cámara digital.

• El fabricante no garantiza la conexión conotros tipos de dispositivos dealmacenamiento masivo.

• Utilice un cable USB disponible en el mercadode 3 m de longitud como máximo.

• Mientras el indicador de acceso deldispositivo externo parpadee, no apague laalimentación ni extraiga el cable USB.Podrían dañarse los datos que contiene eldispositivo externo. Sony no puede garantizarlos daños que puedan producirse debido a lapérdida o corrupción de datos.

Abra la cubierta yconéctelo al conectorPictBridge/CAMERA (USBTIPO A)

Cámara u otrodispositivo externo

01ESFP5004PRE-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM20

Page 21: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

21 ES

Realizació

n d

e imp

resion

es básicas (m

od

o M

ON

ITOR

OU

T)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

3 Pulse INPUT SELECT varias vecespara seleccionar la tarjeta dememoria o el dispositivo externoque contenga las imágenes quedesea imprimir.Cada vez que pulse el botón,aparecerá “Memory Stick”, “TarjetaSD”, “CompactFlash” o “Dispositivoexterno” en la esquina superiorizquierda de la pantalla del televisor.(Si no existe ningún dispositivoexterno conectado, no aparecerá“Dispositivo externo”.)

El indicador de acceso parpadea mientrasla impresora accede a la tarjeta dememoria.

La lista de las imágenes del soporteseleccionado aparece en la pantalladel televisor (lista de miniaturas).

Realización de impresiones básicas (modo MONITOR OUT)

Visualización de lasimágenes en untelevisor

En esta sección, se explica cómo visualizarlas imágenes de una tarjeta de memoria oun dispositivo externo que se deseanimprimir en un televisor.

Antes de comenzarDeberá realizar los preparativos del 1 al6 (páginas 10 a 17) y los pasos siguientes:• “Conexión a un televisor” (página 18)• “Inserción de una tarjeta de memoria”

(página 18) o “Conexión de una cámarau otro dispositivo externo” (página 20)

Uso del mando a distancia

1

MONITOR OUT

3

1 Pulse ON/STANDBY para encenderla impresora (página 17).El indicador ON/STANDBY de laimpresora se ilumina en verde.

2 Encienda el televisor y fije elselector de entrada del mismo en“VIDEO”.Las imágenes almacenadas en unatarjeta de memoria o un dispositivoexterno se muestran en el televisor.

Si aparece “Se ha seleccionado elmodo LCD” en el televisorPulse MONITOR OUT para mostrarla imágenes en el televisor (modoMONITOR OUT). Continúa

01ESFP5005TV1-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM21

Page 22: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

22 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Lista de miniaturas

Soporte de entrada seleccionado (tarjeta dememoria o dispositivo externo) Marco amarillo (cursor)

Impresión deimágenesseleccionadas

Impresión de una imagen

Esta sección explica cómoseleccionar una imagen eimprimirla a tamañocompleto.

Impresión estándar sin márgenes

* Indicaciones de archivo asociado/DPOF/protección

• Indicación del archivo asociado: Además de la imagen visualizada, la imagencontiene un archivo asociado como, porejemplo, un archivo de imagen enmovimiento o un archivo de imagen decorreo electrónico en miniatura.

• Indicación DPOF: La imagen está predefinida para DPOF conuna cámara digital.

• Indicación de protección: La imagen está protegida con una cámaradigital.

Para visualizar otra páginaSi existen varias páginas, puede cambiar depágina. Para visualizar la página siguiente,mueva el marco amarillo a la línea inferior de lalista de miniaturas y pulse F. Para mostrar lapágina anterior, mueva el marco amarillo a lalínea superior y pulse f.

Número de lasimágenes seleccionadas

Número total deimágenes almacenadasen el soporte

Tipo de cartucho deimpresión (P: tarjetapostal/L: 9 x 13 cm/C:casete limpiador)

Número de laimagen

Indicaciones dearchivo asociado/DPOF/protección*

Uso del mando a distancia

2

1

1 Pulse g/G/f/F para mover elmarco amarillo (cursor) hasta laimagen que desea imprimir.

Marco amarillo

01ESFP5005TV1-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM22

Page 23: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

23 ES

Realizació

n d

e imp

resion

es básicas (m

od

o M

ON

ITOR

OU

T)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

2 Pulse PRINT.Se inicia la impresión de la imagenseleccionada con el cursor. Durante laimpresión, el proceso de la misma semuestra en la pantalla del televisor.

3 Cuando finalice la impresión y elpapel sobresalgaautomáticamente, retire el papelimpreso de la bandeja de papel.

Notas

• No extraiga ni conecte una tarjeta de memoriao un dispositivo externo mientras el indicadorde acceso parpadee o aparezca la indicaciónde acceso en la pantalla del televisor.

• Nunca mueva o apague la impresora duranteun proceso de impresión, ya que el cartuchode impresión o el papel podrían atascarse. Enel caso de apagar la alimentación, mantengala bandeja de papel insertada y, acontinuación, encienda la impresora. Si lahoja que se estaba imprimiendo permanecedentro de la impresora, extráigala y reanudela impresión desde el paso 1.

• Puede que el papel de impresión sobresalgavarias veces durante la impresión. No toqueni tire del papel saliente. Espere a que elpapel de impresión se expulse una vezfinalizada la impresión.

• Asegúrese de dejar suficiente espacio libredetrás de la impresora durante la impresión.

Comprobación de la imagen de vistaprevia antes de imprimir

Puede visualizar y comprobar una imagena tamaño de pantalla completa antes deimprimir. Mueva el marco amarillo hastala imagen deseada y, a continuación, pulsePICTURE.

Se muestra la imagen seleccionada atamaño de pantalla completa (imagen devista previa).

PICTURE

Imagen de vista previa

Número de lasimágenes seleccionadas

Número totalde imágenesalmacenadasen el soporteseleccionado

Tipo de cartuchode impresión (P:tarjeta postal/L:9 x 13 cm/C: casetelimpiador)

Indicaciones dearchivo asociado/DPOF/protección(página 22)

Número de la imagen

Indicación de la cantidad deimpresiones Barra de

desplazamientoque indica laposición de laimagen entre latotalidad de lasimágenes.

Soporte de entradaseleccionado(tarjeta dememoria odispositivo externo)

01ESFP5005TV1-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM23

Page 24: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

24 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Para visualizar la vista previa de otraimagenPulse g/G/f/F para visualizar unaimagen situada a la izquierda, derecha,encima o debajo de la imagen seleccionadaen la lista de miniaturas.

Para imprimir la vista previa de laimagenPulse PRINT. Se imprime la vista previade la imagen.

Nota

Aunque existan imágenes seleccionadas y sehaya especificado la cantidad de impresiones delas imágenes, sólo se imprimirá la imagen devista previa. Para imprimir varias imágenes a lavez, hágalo en la lista de miniaturas.

Para visualizar la lista de miniaturas denuevoPulse PICTURE.

Nota

La imagen que se muestra en el televisor no esidéntica a la imagen impresa porque losmétodos de fósforo o los perfiles de cadatelevisor son diferentes. Utilice la imagen que semuestra sólo como referencia.

Impresión de varias imágenes

Esta sección explica cómo seleccionarvarias imágenes, especificar la cantidad deimpresiones para cada una de ellas eimprimirlas a la vez.

Uso del mando a distancia

4

1

1, 2

CANCEL

1 Pulse g/G/f/F para mover elmarco amarillo hasta la imagenque desea imprimir y, acontinuación, pulse ENTER.

CANCEL

La indicación de la cantidad deimpresiones pasa a “1”.

Indicación de la cantidad de impresiones

01ESFP5005TV1-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM24

Page 25: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

25 ES

Realizació

n d

e imp

resion

es básicas (m

od

o M

ON

ITOR

OU

T)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

2 Pulse ENTER o CANCEL para fijarla cantidad de impresiones.Puede ajustar hasta 20 copias comocantidad de impresiones para unaimagen.

• Para aumentar la cantidad deimpresiones una por una, pulseENTER.

• Para reducir la cantidad deimpresiones una por una, pulseCANCEL.

• Para cancelar la selección, pulseCANCEL durante más de dossegundos. (Esta operación nopuede llevarse a cabo con el mandoa distancia.)

3 Repita los pasos 1 y 2 paraseleccionar otras imágenes y fijela cantidad de impresiones paracada una de ellas.Las imágenes seleccionadas aparecencon el marco naranja.

Para cancelar la selecciónPulse g/G/f/F para mover el marcoamarillo hasta la imagen que deseacancelar de la lista de miniaturas ypulse CANCEL hasta que el marconaranja desaparezca.

4 Pulse PRINT.Se imprimirán las imágenesseleccionadas. Durante la impresión,el proceso de la misma se muestra enla pantalla del televisor.

Para detener la impresiónPulse CANCEL. Cuando se imprimenvarias copias, la impresión posterior ala copia en proceso se cancelará.

5 Cuando finalice la impresión y elpapel sobresalgaautomáticamente, retire el papelimpreso de la bandeja de papel.

Impresión AUTO(ÍNDICE/DPOF/TODO)

La impresión AUTO (automática) permiteimprimir varias imágenes almacenadas enuna tarjeta o un dispositivo externo a la vez.La impresora ofrece los tres métodos deimpresión AUTO (automática) siguientes:

• Impresión ÍNDICEPermite imprimir una lista (índice) detodas las miniaturas almacenadas en unatarjeta de memoria o un dispositivoexterno a través de la cual podrácomprobar fácilmente el contenido delsoporte seleccionado.El número de paneles divididos en unahoja se calculará automáticamente. Lasimágenes se imprimen con los númerosde imagen correspondientes.

Número de la imagen

Fecha (si está activada la impresión de fechas).

• Impresión de imágenes predefinidasDPOFLas imágenes DPOF (Digital Print OrderFormat) predefinidas para impresión sevisualizan en la lista de miniaturas conla marca de impresión ( ). Puedeimprimir dichas imágenes de una vez.Las imágenes se imprimen con elnúmero de copias predefinido en elorden en que se mostraron.

• Impresión de imágenes TODO(impresión de todas las imágenes)Puede imprimir todas las imágenesalmacenadas en una tarjeta de memoria

01ESFP5005TV1-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM25

Page 26: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

26 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

o un dispositivo externo a la vez. Lasimágenes se imprimen una por una en elorden de número de imagen.

Notas

• Para obtener información sobre cómopredefinir las imágenes para la impresión,consulte el manual de la cámara digital.

• Algunos tipos de cámara digital no soncompatibles con la función DPOF o es posibleque la impresora no sea compatible conalgunas de las funciones de la cámara digital.

Uso del mando a distancia

2

1

1 Pulse AUTO PRINT varias vecespara mostrar “ÍNDICE”, “DPOF” o“TODO” en el televisor.

La imagen que se va a imprimiraparecerá con un marco naranja.

Indicación AUTO PRINT

Para cancelar la selección (sóloÍNDICE/TODO)Pulse g/G/f/F para mover elmarco amarillo hasta la imagen cuyaselección desea cancelar en la lista deminiaturas y pulse CANCEL.El marco naranja desaparece y secancela la selección.

Nota

No puede cancelar la selección de lasimágenes predefinidas DPOF.

2 Pulse PRINT.Se inicia la impresión. Durante laimpresión, el proceso de la misma semuestra en la pantalla del televisor.

Para detener la impresiónPulse CANCEL. Cuando se imprimenvarias copias, la impresión posterior ala copia en proceso se cancelará.

3 Cuando finalice la impresión y elpapel sobresalgaautomáticamente, retire el papelimpreso de la bandeja de papel.

Para reanudar el modo de impresiónnormalPulse AUTO PRINT varias veces hasta queÍNDICE, DPOF o TODO desaparezca de lapantalla del televisor.

Sugerencias

• Puede continuar la impresión aunque elcartucho de impresión se agote durante lamisma. Si aparece un mensaje, siga lasinstrucciones que aparecen en la pantalla deltelevisor para sustituir el paquete deimpresión (páginas 11 a 15).

• Si “Impr. de fecha” está ajustado en laposición “Activ.”, también se imprimirá lafecha de grabación (año, mes y día) (página50).

01ESFP5005TV1-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM26

Page 27: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

27 ES

Imp

resión

utilizan

do

la pan

talla LCD

de la im

preso

ra (mo

do

LCD

)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Impresión utilizando la pantalla LCD de la impresora (modo LCD)

Impresión deimágenesseleccionadas

Puede utilizar la pantalla LCD de laimpresora para especificar el número de laimagen e imprimirla.

Para especificar los números de imagenPara buscar los números de imagen,realice una impresión de índice. Tambiénpuede visualizar la lista de miniaturas enun televisor o comprobar los números deimagen con la cámara digital.

Antes de comenzarDeberá realizar los preparativos del 1 al6 (páginas 10 a 17) y los pasos siguientes:• “Inserción de una tarjeta de memoria”

(página 18) o “Conexión de una cámarau otro dispositivo externo” (página 20)

1 Pulse ON/STANDBY para encenderla impresora (página 17).El indicador ON/STANDBY de laimpresora se ilumina en verde.

Si aparece “Se ha seleccionado elmodo MONITOR OUT” en lapantalla LCDPulse MONITOR OUT para visualizarel menú principal en la pantalla LCD(modo LCD).

2 Pulse INPUT SELECT varias vecespara seleccionar la tarjeta dememoria o el dispositivo externoque contenga las imágenes quedesea imprimir.Cada vez que pulse el botón,aparecerá “Memory Stick”, “TarjetaSD”, “CF” o “External Device” en lapantalla LCD. (Si no existe ningúndispositivo externo conectado, noaparecerá “Dispositivo externo”.)

El indicador de acceso parpadea mientras laimpresora accede a la tarjeta de memoria.

Aparece el menú principal.

Si no está seleccionado “Selec.” enla opción “Ajuste impr.”Seleccione “Selec.” del modosiguiente:

1 Asegúrese de que está seleccionadala opción “Ajuste impr.” y pulse G.Aparece la pantalla deconfiguración de impresión.

Soporte de entradaseleccionado (tarjetade memoria odispositivo externo)

Tipo de cartuchode impresión(P: tarjeta postal/L: 9 x 13 cm)

Continúa

Para volver al modo MONITOR OUTVuelva al menú principal y, a continuación,pulse MONITOR OUT.

01ESFP5006LCD-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM27

Page 28: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

28 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Puede ajustar hasta 20 copias comocantidad de impresiones para unaimagen.

CANCEL

5 Repita el paso 4 para establecer lacantidad de impresiones de lasimágenes que desea imprimir.

6 Pulse PRINT.Se inicia la impresión de las imágenesseleccionadas. Durante la impresión,el proceso de impresión se muestra enla pantalla LCD.

Para detener la impresiónPulse CANCEL. Cuando se imprimenvarias copias, la impresión posterior ala copia en proceso se cancelará.

7 Cuando finalice la impresión y elpapel sobresalgaautomáticamente, retire el papelimpreso de la bandeja de papel.Para visualizar las notas durante laimpresión, consulte la página 23.

2 Pulse f/F para seleccionar “ImagenSelec.” y, a continuación, pulse g.Se muestra de nuevo el menú principal.

3 Pulse PRINT.

Aparecerán los números de imagen yla cantidad de impresiones de lasimágenes almacenadas en la tarjeta dememoria o el dispositivo externo quehaya seleccionado.

Número de la imagen Cantidad deimpresiones

Sugerencia

Para visualizar la ventana “Sel. imagen”G

pulse G en el paso 2-2.

4 Pulse f/F para seleccionar elnúmero de la imagen que deseaimprimir y, a continuación, pulseENTER o CANCEL para ajustar lacantidad de impresiones.• Para aumentar la cantidad de

impresiones una por una, pulse ENTER.• Para reducir la cantidad de impresiones

una por una, pulse CANCEL.• Para cancelar la selección, pulse

CANCEL durante más de dossegundos. (Esta operación no puedellevarse a cabo con el mando adistancia.)

01ESFP5006LCD-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM28

Page 29: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

29 ES

Imp

resión

utilizan

do

la pan

talla LCD

de la im

preso

ra (mo

do

LCD

)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Impresión AUTO(ÍNDICE/DPOF/TODO)

La impresión AUTO (automática) permiteimprimir varias imágenes almacenadas enuna tarjeta de memoria o un dispositivoexterno a la vez.La impresora ofrece los tres métodos deimpresión AUTO (automática) siguientes.Para obtener más información, consulte lapágina 25.

• Impresión ÍNDICEPuede imprimir una lista (índice) de todaslas imágenes del soporte seleccionado.

• Impresión de imágenes predefinidasDPOFPuede imprimir todas las imágenespredefinidas DPOF de una cámara digital.

• Impresión de imágenes TODO(impresión de todas las imágenes)Puede imprimir todas las imágenes de unsoporte de una en una.

1 Pulse AUTO PRINT varias vecespara mostrar “ÍNDICE”, “DPOF” o“TODO” en “Ajuste impr.” delmenú principal.

Indicación de la impresión AUTO seleccionada(ÍNDICE, DPOF o TODO)

2 Pulse PRINT.Se inicia la impresión. Durante laimpresión, se muestra “PRINT” en lapantalla LCD.

Para detener la impresiónPulse CANCEL. Cuando se imprimenvarias copias, la impresión posterior ala copia en proceso se cancelará.

3 Cuando finalice la impresión y elpapel sobresalgaautomáticamente, retire el papelimpreso de la bandeja de papel.

Para reanudar el modo de impresiónnormalPulse AUTO PRINT varias veces hasta queaparezca “Selec.”.

Sugerencias

• Si lo desea, siga los pasos del 1 al 2 de laspáginas 27 y 28 para mostrar la pantallaAjuste impr., y pulse f/F para seleccionar“ÍNDICE”, “DPOF” o “TODO”.

Pulse g para volver al menú principal y, acontinuación, pulse PRINT.

• Aunque el cartucho de impresión o el papelde impresión se agote durante la misma,puede continuar imprimiendo si sustituye elcartucho de impresión o inserta papel deimpresión.

• Si “Impr. de fecha” está ajustado en “Activ.”en el menú, también se imprimirá la fecha degrabación (mes, día y año) (página 50).

01ESFP5006LCD-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM29

Page 30: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

30 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Modificación de losajustes de impresión

Puede mostrar una parte de los menúsCONFIGURAR y OPCIÓN en la pantallaLCD, así como cambiar los ajustes deimpresión.

1 Pulse f/F para seleccionar“Configurar” en el menú principal.

2 Pulse G.Aparecerá la pantalla Configurar.

3 Pulse f/F para seleccionar elelemento de ajuste deseado ypulse G.Aparecerá la pantalla de ajuste delelemento seleccionado.

4 Pulse f/F para seleccionar laopción deseada y pulse g.Aparecerá de nuevo la pantallaConfigurar.

Se mostrará la opción seleccionada.

5 Repita los pasos 3 y 4 para ajustarlos elementos restantes.Para volver al menú principalPulse g.

Auto Fine Print 3 Puede seleccionar odesactivar el ajuste deimagen automáticopara imprimir. (Foto*/Vivo/Desac.)

Exif Print Puede activar odesactivar los ajustesautomáticos de lasimágenes tomadas conuna cámara digitalcompatible conExifPrint (Exif 2.21)hasta obtener unacalidad de imagenóptima. (Activ.*/Desac.)

Márgenes Puede seleccionar laimpresión conmárgenes o sinmárgenes. (Sí/No*)

Impr. de fecha Puede elegir si deseaimprimir o no la fechaen una imagen(Activ./Desac.*)

Ajuste de color Puede ajustar loscolores (R/G/B) y lanitidez de una imagenimpresa.(R: 0/G:0/B:0/Nitidez:0)

Idioma Permite seleccionar elidioma del menú o losmensajes. (Inglés*/Francés/Español/Alemán)

* Ajustes de fábricaPara obtener más información sobre cadaajuste, consulte las páginas 49, 50 y 56).

01ESFP5006LCD-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM30

Page 31: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

31 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Realización de varios tipos de impresiones (modo MONITOR OUT)

Edición de imágenes

Visualización del menú EditarPuede mostrar el menú Editar en eltelevisor y editar o añadir un efecto a unaimagen.

Botones que se deben utilizar en elmenú Editar

MENU

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

PRINT

EDIT

PRINT

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

1 Muestre la imagen que deseaeditar.Seleccione la imagen en la lista deminiaturas o pulse PICTURE paravisualizar la imagen de vista previade la misma.

2 Pulse MENU en la impresora oEDIT en el mando a distancia.Aparece la barra de menús. Si pulsaEDIT, aparecerá el menú Editar delpaso 3.

Icono del menú Editar Barra de menús

Para salir del modo de menúPulse MENU nuevamente. Aparece laventana anterior.

3 Pulse g/G para seleccionar (Editar) y, a continuación, pulseENTER.Aparece el menú Editar.

Cursor Menú Editar

Elementos Procedimientos

/ Amplía o reduce el tamañode una imagen o elemento.

Mueve una imagen o elemento.

Gira una imagen o elemento.

Ajusta la calidad de una imagen.

Añade un filtro a una imagen.

Corrige el fenómeno deojos rojos.

Superpone caracteres enuna imagen.

Restabl. Restablece la edición.

Guardar Guarda la imagen editada.

Salir Cierra el menú Editar.

Sugerencia

Puede pulsar MENU durante la edición de unaimagen y ajustar parte de los elementos delmenú Configurar.

01ESFP5007TV2-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM31

Page 32: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

32 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Ampliación y reducción deltamaño de una imagen

1 Visualice el menú Editar (página 31).

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar sidesea ampliar o reducir eltamaño de una imagen y, acontinuación, pulse ENTER.Cada vez que pulse ENTER, laimagen se ampliará o se reducirá:

: hasta un 200%

: hasta un 60%

Nota

La calidad fotográfica de una imagen ampliadapuede verse deteriorada según su tamaño.

Desplazamiento de unaimagen

1 Visualice el menú Editar (página 31).

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar (Mover) y, a continuación, pulseENTER.El marco de la imagen cambia a coloramarillo, con lo que podrá mover laimagen.

3 Mueva la imagen medianteg/G/f/F.La imagen se desplaza a la ubicaciónseleccionada.

4 Pulse ENTER.La imagen queda fijada en esaposición.

Giro de una imagen

1 Visualice el menú Editar (página 31).

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar (Girar) y, a continuación, pulseENTER.Aparece el menú Girar.

HerramientaMenú Girar de rotación

3 Pulse f/F para seleccionar ladirección de rotación de laimagen y, a continuación, pulseENTER.• Girar 90° a la derecha: Cada vez que

pulsa ENTER, la imagen gira 90° enel sentido de las agujas del reloj.

• Girar 90° a la izquierda: Cada vezque pulsa ENTER, la imagen gira90° en el sentido contrario a lasagujas del reloj.

01ESFP5007TV2-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM32

Page 33: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

33 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Ajuste de una imagen

1 Visualice el menú Editar (página 31).

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar (Ajustar) y, a continuación, pulseENTER.Aparece el menú Ajustar.

Menú Ajustar Herramienta de ajuste

3 Pulse f/F para seleccionar laherramienta de ajuste deseada ypulse ENTER.Aparece la barra de desplazamientodel ajuste.

Si se selecciona “Brillo”.

Barra de desplazamiento del ajuste

4 Mueva la barra dedesplazamiento a la posicióndeseada para ajustar el nivel.• Brillo: Pulse f para dar más brillo a

la imagen o F para oscurecerla.• Matiz: Pulse f para obtener una

imagen más azulada o F paraobtener una imagen más rojiza.

• Saturación: Pulse f para dar másprofundidad a los colores o F paraobtener unos colores más claros.

• Nitidez: Pulse f para hacer másnítidos los contornos o F pararestablecerlos.

5 Pulse ENTER.Se aplica el ajuste.

Para restablecer el ajustePulse g/G/f/F para seleccionar“Restabl.” y, a continuación, pulse ENTER.La imagen se restablece al estado de antesde añadir el ajuste.

Adición de un filtro especial ala imagen

1 Visualice el menú Editar (página 31).

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar (Filtro) y, a continuación, pulseENTER.Aparece el menú Filtro.

Menú Filtro Herramienta de filtro

3 Pulse f/F para seleccionar el filtroque desea añadir a la imagen.• Sepia: Hace que la imagen adquiera

el aspecto de una fotografía antiguacon colores apagados.

• Monocromo: Hace que la imagenadquiera el aspecto de unafotografía monocromo.

• Pintura: Hace que la imagenparezca una pintura.

Continúa

01ESFP5007TV2-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM33

Page 34: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

34 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

• Ojo de pez: Hace que la imagenadquiera un aspecto de fotografíatomada con un objetivo de ojo depez.

• Sin filtro: Elimina el filtro de laimagen.

4 Pulse ENTER.Se aplica el filtro.

Reducción del fenómeno deojos rojos

Puede utilizar un flash para reducir elfenómeno de ojos rojos de un motivofotografiado.

Nota

Si realiza operaciones de edición, comoampliación o reducción del tamaño, orotación o desplazamiento de una imagendespués de reducir el fenómeno de ojosrojos, es posible que no se aplique esteúltimo ajuste. Lleve a cabo la reduccióndel fenómeno ojos rojos después de estasoperaciones de edición.

1 Visualice el menú Editar (página 31).

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar

(Reducción de ojos rojos) y, acontinuación, pulse ENTER.Aparece en la imagen el marco deajuste, que indica el intervalo delajuste para la reducción del fenómenode ojos rojos.

Marco de ajuste

3 Ajuste la posición y el tamaño delmarco de ajuste.Ajuste la reducción del fenómeno deojos rojos del ojo derecho y delizquierdo por separado.

Para mover el marco de ajuste1 Pulse g/G/f/F para seleccionar

(Mover) y pulse ENTER.2Mueva el marco mediante g/G/

f/F.El marco se mueve en la direcciónseleccionada.3 Pulse ENTER.

El marco queda fijado en la posiciónactual.

Para ajustar el tamaño del marco deajustePulse g/G/f/F para seleccionar (Ampliar) o (Reducir) y pulseENTER.Cada vez que pulse ENTER, el marcose ampliará o se reducirá.

Sugerencia

Amplíe el tamaño del marco de ajuste dedos a siete veces el tamaño del ojo.

4 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Ejecutar” y pulse ENTER.Se amplia el intervalo de ajuste dereducción del fenómeno de ojos rojos.

5 Pulse ENTER para ejecutar elajuste para la reducción delfenómeno de ojos rojos.El ajuste se aplica.

Para restablecer el ajustePulse CANCEL en el paso 5. Se cancela lareducción del fenómeno de ojos rojos yaparece la ventana del paso 2.

01ESFP5007TV2-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM34

Page 35: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

35 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Superposición de caracteresPuede introducir hasta 5 líneas decaracteres para superponerlos en unaimagen.

1 Visualice el menú Editar (página 31).

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar (Texto) y, a continuación, pulseENTER.Aparece el teclado.

Número de la línea actual Cuadro de entrada de caracteres

Seleccione el color y la fuente, ycargue o guarde los mensajes.

Seleccione un carácter.

3 Seleccione una fuente.Los caracteres se introducen en lafuente que aparece en el botón“FUEN.”. Para seleccionar otrafuente, haga lo siguiente:

1 Pulse g/G/f/F para seleccionar“FUEN.”.2 Pulse ENTER varias veces hasta

que aparezca la fuente que desee:

Nota

No pueden especificarse varias fuentes ycolores para una secuencia de entrada decaracteres. Todas las líneas de caracteres seintroducen con la misma fuente y el mismocolor. Es posible cambiar la fuente y el colordurante los procedimientos de entrada decaracteres, aunque el cambio se aplicará atodos los caracteres introducidos.

4 Seleccione un color.Los caracteres se introducen con elcolor que se muestra junto a“COLOR”. Para aplicar otro color,haga lo siguiente:

1 Pulse g/G/f/F para seleccionar“COLOR” y pulse ENTER.Aparece la ventana de selección delcolor.

2 Pulse g/G/f/F para seleccionarel color deseado y pulse ENTER.

Nota

No es posible aplicar múltiples colorespara cada línea de caracteres.

5 Pulse g/G/f/F para seleccionar elcarácter deseado y, a continuación,pulse ENTER para introducirlo.Los caracteres seleccionados seintroducen en el cuadro de entrada decaracteres. Puede introducir hasta 50caracteres en una única línea.

Para cambiar de líneaPulse g/G/f/F para seleccionar #y pulse ENTER.Puede introducir hasta 5 líneas.

Continúa

01ESFP5007TV2-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM35

Page 36: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

36 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Para realizar ajustes múltiples, repitaeste paso.

Elementos Procedimientos

Reintrod. Aparece el teclado.Introduzca los caracteres denuevo.

Cada vez que pulsa ENTER,los caracteres se amplían.

Cada vez que pulsa ENTER,los caracteres se reducen.

Mueva los caracteresmediante g/G/f/F y, acontinuación, pulse ENTER.

Cada vez que pulsa ENTER,los caracteres giran 90° en elsentido de las agujas delreloj.

Cada vez que pulsa ENTER,los caracteres giran 90° en elsentido contrario a las agujasdel reloj.

Nota

Si el número de caracteres introducidos esalto, es posible que no pueda ampliar oreducir el tamaño de los caracteres nigirarlos.

8 Pulse f/F para seleccionar“Ejecutar” y, a continuación,pulse ENTER.Los caracteres quedan fijados en laimagen.

Para escribir una letra mayúsculaPulse g/G/f/F para seleccionar“MAY.” y pulse ENTER. Aparece elteclado de letras mayúsculas. Paravolver al teclado de entrada de letrasminúsculas, seleccione de nuevo“MAY.”.

Para corregir caracteres en elcuadro de entrada

• Para eliminar el carácter situadodetrás del cursor ( | ) en el cuadro deentradaPulse g/G/f/F para seleccionar“ATRÁS” y pulse ENTER. Cada vezque pulse ENTER, se eliminará elcarácter situado delante del cursor.

• Para insertar un carácter en loscaracteres de entrada

Pulse g/G/f/F para seleccionar “B”o “b” en la ventana y, a continuación,pulse ENTER varias veces hasta que elcursor (|) se desplace hasta la posiciónen la que desea insertar el carácter.

6 Una vez que haya entrado loscaracteres restantes, pulse g/G/f/F para seleccionar “SIG.” y, acontinuación, pulse ENTER.Se cierra el teclado y los caracteresintroducidos se superponen en laimagen.

Herramientas de ajuste

7 Pulse g/G/f/F para seleccionar laherramienta de ajuste deseada y,a continuación, pulse ENTER paraajustar el tamaño y la posición delos caracteres.

01ESFP5007TV2-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM36

Page 37: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

37 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Nota

Una vez que seleccione “Ejecutar”, nopodrá mover ni eliminar los caracteres.

Registro de caracteres utilizadoshabitualmente como un mensajePuede registrar caracteres utilizadoshabitualmente como un mensaje ycargarlos más tarde en el cuadro deentrada de caracteres. Pueden registrarsehasta tres mensajes, cada uno con unmáximo de 80 caracteres.

1 Realice los pasos 1 a 5 de“Superposición de caracteres”(páginas 35 y 36) para introducirlos caracteres que desee registrarcomo mensaje en el cuadro deentrada.

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar“CARGAR/GUAR.” y pulse ENTER.Aparece el cuadro de diálogo pararegistrar y guardar mensajes.

3 Pulse g/G para seleccionar“Guardar” y, a continuación,pulse ENTER.Aparece la pantalla de selección demensajes.

4 Pulse f/F para seleccionar elcuadro de mensaje en el quedesea guardar los caracteres ypulse ENTER.Los caracteres introducidos quedanregistrados como un mensaje.

Para cargar un mensaje registradoEn el paso 3 anterior, seleccione “Cargar”para mostrar la ventana que se utiliza paraseleccionar un mensaje.

Pulse f/F para seleccionar el mensajedeseado y pulse ENTER. El mensajeseleccionado aparecerá en el cuadro deintroducción de caracteres.

Nota

El mensaje sobrescribirá y sustituirá a loscaracteres que se están introduciendo en elcuadro de entrada.

01ESFP5007TV2-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM37

Page 38: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

38 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Almacenamiento e impresiónde imágenes

Almacenamiento de imágenesCuando haya finalizado la edición ocreación de imágenes creativas, o seleccione“Guardar” en la ventana, aparecerá elcuadro de diálogo que permite seleccionar elsoporte de almacenamiento de dichasimágenes. Puede guardar la imagen con unnúmero de archivo nuevo.

Sugerencia

La imagen seleccionada no se sobrescribirá.

1 Seleccione el destino dealmacenamiento de la imagen.Pulse f/F para seleccionar el soporte(“Memory Stick”, “CompactFlash” o“Tarjeta SD”) y pulse ENTER.

Aparece el cuadro de diálogo paraajustar la fecha. Puede guardar lafecha con la imagen.

2 Configure la fecha.Pulse f/F para seleccionar el númeroy g/G para seleccionar el día, mes oaño. A continuación, pulse ENTER.

Se guarda la imagen. Aparece elcuadro de diálogo para notificar elnúmero del archivo nuevo.

3 Pulse ENTER.

Nota

Mientras se guarda la imagen, no apague laimpresora ni extraiga una tarjeta de memoria dela misma. La tarjeta de memoria podría resultardañada.

Impresión de una imagen

1 Pulse PRINT.Aparece el cuadro de diálogo paraespecificar la cantidad deimpresiones.

2 Ajuste la cantidad de impresiones.• Para aumentar la cantidad de

impresiones una por una, pulseENTER varias veces.

• Para reducir la cantidad deimpresiones una por una, pulseCANCEL varias veces.

• Para restablecer la cantidad deimpresiones a una, pulse CANCELdurante más de dos segundos.(Esta operación no puede llevarse acabo con el mando a distancia.)

3 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Aceptar” e iniciar la impresión.Se imprime la vista previa de laimagen.

01ESFP5007TV2-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM38

Page 39: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

39 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Realización de variostipos de impresiones(Creative Print)

Visualización del menúCreative Print

Es posible mostrar el menú Creative Printen la pantalla del televisor y realizarimpresiones de tarjeta, calendario oimágenes divididas mediante la imagen deuna tarjeta de memoria o un dispositivoexterno.

Botones que se deben utilizar enCreative Print

MENU

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

PRINT

CREATIVE PRINT

PRINT

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

1 Pulse MENU en la impresora oCREATIVE PRINT en el mando adistancia.Aparece la barra de menús. Al pulsarCREATIVE PRINT, aparecerá el menúCreative Print del paso 3.Aparece la barra de menús.

Icono del menú Creative Print Barra demenús

Para salir del modo de menúPulse MENU. Aparece la ventanaanterior.

2 Pulse g/G para seleccionar (Creative Print) y, a continuación,pulse ENTER.Aparece el menú Creative Print.

Para salir del menú Creative Print

• Pulse MENU durante las operaciones yseleccione “CreativePrint finalizado”.

• Muestre la imagen de vista previa y, acontinuación, pulse g/G/f/F paraseleccionar “Salir” y ENTER.

Es posible que aparezca el cuadro dediálogo para guardar una imagen (página38).

Para deshacer y volver a realizar laoperación antes de que finalicePulse CANCEL. Aparece la ventana delpaso anterior. En función del paso en quese encuentre, no podrá deshacer laoperación.

Sugerencia

Puede pulsar MENU mientras realiza unaimpresión creativa y ajustar parte de loselementos del menú Configurar.

01ESFP5008TV3-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM39

Page 40: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

40 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Si no desea colocar un papel tapiz enla imagen, seleccione “Sin papeltapiz”.Aparece la ventana de vista previa delpapel tapiz seleccionado.

Papel tapiz seleccionado

5 Pulse g/G/f/F para seleccionar(Imagen) y pulse ENTER.Aparece la ventana de selección delmarco.

6 Pulse g/G/f/F para seleccionar elmarco que desea aplicar a unaimagen y, a continuación, pulseENTER.Si no desea utilizar ningún marco,seleccione “Sin marcos”.Aparece la lista de miniaturas.

Creación de una impresión dediseño libre

Puede añadir una imagen, papel tapiz,mensajes, caracteres,calendarios o sellos paracrear una impresión dediseño libre original.

1 Visualice el menú Creative Print(página 39).

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Diseño libre” y, a continuación,pulse ENTER.Aparece la ventana de selección deltamaño de impresión.

3 Pulse g/G para seleccionar eltamaño de impresión y, acontinuación, pulse ENTER.Aparece la ventana de selección delpapel tapiz.

4 Pulse g/G/f/F para seleccionar elpapel tapiz deseado y, acontinuación, pulse ENTER.

01ESFP5008TV3-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM40

Page 41: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

41 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

7 Pulse g/G/f/F para seleccionar laimagen deseada y, acontinuación, pulse ENTER.Aparecerá la ventana que se utilizapara ajustar el tamaño y la posición dela imagen.

Herramientas de ajuste

8 Pulse g/G/f/F para seleccionar laherramienta de ajuste deseada y,a continuación, pulse ENTER.

Elementos Procedimientos

Cada vez que pulsa ENTER,la imagen se amplía.

Cada vez que pulsa ENTER,la imagen se reduce.

Mueva el marco de ajustemediante g/G/f/F y, acontinuación, pulse ENTER.

Cada vez que pulsa ENTER,la imagen gira 90° en elsentido de las agujas delreloj.

Cada vez que pulsa ENTER,la imagen gira 90° en elsentido contrario a las agujasdel reloj.

9 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Ejecutar” y pulse ENTER.Aparecerá la ventana que se utilizapara ajustar el tamaño y la posición dela imagen enmarcada.

10 Ajuste el tamaño y la posición dela imagen enmarcada.Para obtener información acerca delajuste, consulte el paso 8.

11 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Ejecutar” y pulse ENTER.Aparece la imagen enmarcada.Mediante los elementos de esta ventana,podrá añadir sus efectos favoritos a laimpresión (páginas 42 a 43).

Elementos que puedeañadir a la impresión

Vista previa de laimpresión creada

12 Compruebe la vista previa y, acontinuación, guarde e imprima laimpresión creativa.Para obtener información acerca delalmacenamiento e impresión deimágenes, consulte la página 38.

Continúa

01ESFP5008TV3-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM41

Page 42: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

42 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

x Agregación de un mensaje

1 Pulse g/G/f/F para seleccionar (Mensaje) y pulse ENTER.

Aparece la ventana de selección demensajes.

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar elmensaje deseado y, acontinuación, pulse ENTER.Aparece la ventana de selección delcolor de los caracteres.

3 Pulse g/G/f/F para seleccionar elcolor deseado y, a continuación,pulse ENTER.Aparecerá la ventana que se utilizapara ajustar el tamaño y la posicióndel mensaje.

4 Ajuste el tamaño y la posición delmensaje.Para obtener información acerca delajuste, consulte el paso 8 en la página41.

5 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Ejecutar” y, a continuación,pulse ENTER.El mensaje seleccionado se pega en laimagen.

Agregación de los efectosfavoritos a la impresión

x Agregación de un sello

1 Pulse g/G/f/F para seleccionar (Sello) y pulse ENTER.

Aparece la ventana de selección desellos.

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar elsello deseado y, a continuación,pulse ENTER.Aparecerá la ventana que se utilizapara ajustar el tamaño y la posicióndel sello.

3 Ajuste el tamaño y la posición delsello.Para obtener información acerca delajuste, consulte el paso 8 en la página41.

4 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Ejecutar” y, a continuación,pulse ENTER.

El sello seleccionado se pega en laimagen.

x Cambio del papel tapizPara cambiar el papel tapiz, pulse g/G/f/F para seleccionar (Papel tapiz) ypulse ENTER. Se muestra la ventana paraelegir el papel tapiz. Siga el paso 4 en lapágina 40.

01ESFP5008TV3-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM42

Page 43: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

43 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

x Agregación de un calendario

1 Pulse g/G/f/F para seleccionar (Calendario) y pulse ENTER.

Aparecerá la ventana que se utilizapara seleccionar un tipo decalendario.

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar eltipo de calendario deseado ypulse ENTER.Se muestra la ventana para configurarel calendario.

3 Configure el calendario.Pulse f/F para seleccionar loselementos siguientes y, acontinuación, pulse g/G paraseleccionar una opción.

Elemento Procedimientos

Mes inicialFije el primer mes y el año deinicio del calendario. Pulse g/G

para seleccionar el mes o el año yf/F para ajustar el número. PulseENTER.

Día inicialAjuste el día de la semana(situado más a la izquierda delcalendario).Pulse g/G para seleccionar“Domingo” o “Lunes”. Acontinuación, pulse ENTER.

Color de díaAjuste el color en que desea que eldomingo y el sábado aparezcan enel calendario. Pulse G y, acontinuación, f/F paraseleccionar el color deseado parael domingo y el sábado. Acontinuación, pulse ENTER.

4 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Ejecutar” y, a continuación,pulse ENTER.Aparecerá la ventana que se utilizapara ajustar el tamaño y la posicióndel calendario.

5 Ajuste el tamaño y la posición delcalendario.Para obtener información acerca delajuste, consulte el paso 8 en la página 41.

6 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Ejecutar” y, a continuación,pulse ENTER.El calendario seleccionado se pega enla imagen.

xSuperposición de caracteresPulse g/G/f/F para seleccionar (Texto) y pulse ENTER.Aparece el teclado. Para obtenerinformación sobre cómo introducircaracteres, consulte “Superposición decaracteres” en las páginas 35 a 36.

01ESFP5008TV3-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM43

Page 44: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

44 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

5 Seleccione una imagen.Cuando seleccione una plantilla convarias imágenes, repita losprocedimientos que se indican acontinuación para seleccionar unaimagen para cada área.

1 Pulse g/G/f/F para seleccionarun área de imagen y, acontinuación, pulse ENTER.Aparecerá la lista de miniaturas(página 41).2 Pulse g/G/f/F para seleccionar

la imagen deseada y, acontinuación, pulse ENTER.Aparecerá la ventana que se utilizapara ajustar el tamaño y la posiciónde la imagen.3 Ajuste el tamaño y la posición de la

imagen.Para obtener información acerca delajuste, consulte el paso 8 en lapágina 41.4Pulse g/G/f/F para seleccionar

“Ejecutar” y, a continuación, pulseENTER.La imagen se selecciona y semuestra en el área correspondiente.

6 Configure el calendario.Pulse g/G/f/F para seleccionar elárea del calendario y pulse ENTERpara mostrar la ventana de ajuste delcalendario. Ajuste el calendariocomo se indica en el paso 3 de lapágina 43.

7 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Ejecutar” y, a continuación,pulse ENTER.Se muestra el calendario en el área decalendario.

Creación de un calendarioEs posible añadir uncalendario seleccionado auna imagen o imágenespara crear un calendariooriginal.

1 Visualice el menú Creative Print(página 39).

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Calendario” y, a continuación,pulse ENTER.Aparecerá la ventana de selección deltamaño de impresión (página 40).

3 Pulse g/G para seleccionar eltamaño de impresión y, acontinuación, pulse ENTER.Aparecerá la ventana que se utilizapara seleccionar el tipo de calendario(página 43).

4 Pulse g/G/f/F para seleccionar laplantilla deseada y, acontinuación, pulse ENTER.Se muestra la vista previa de laplantilla seleccionada.

Área de imagen Área del calendario

Sugerencia

Puede seleccionar y fijar el área de imageno el área de calendario en cualquier orden.

01ESFP5008TV3-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM44

Page 45: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

45 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

8 Compruebe la vista previa y, acontinuación, guarde e imprima laimpresión creativa.Para obtener información acerca delalmacenamiento e impresión deimágenes, consulte la página 38.

Creación de tarjetasPuede añadir un saludo ysu propio mensaje a lasimágenes para crear unaoriginal tarjeta como laque se muestra a continuación.

1 Visualice el menú Creative Print(página 39).

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Tarjeta” y, a continuación, pulseENTER.Aparecerá la ventana de selección deltamaño de impresión (página 40).

3 Pulse g/G para seleccionar eltamaño de impresión y, acontinuación, pulse ENTER.Se muestran las plantillas de tarjeta.

Si selecciona “Tamaño tarjeta postal”

4 Pulse g/G para seleccionar laplantilla deseada y pulse ENTER.Se muestra la vista previa de laplantilla seleccionada.

Área de imagenÁrea del mensaje

Área de introducción de caracteres

Sugerencia

Puede seleccionar y ajustar un área encualquier orden.

5 Seleccione una imagen.Cuando seleccione una plantilla convarias imágenes, repita losprocedimientos que se indican acontinuación.

1Pulse g/G/f/F para seleccionar elárea de imagen y, a continuación,pulse ENTER.Aparecerá la lista de miniaturas(página 41).2Pulse g/G/f/F para seleccionar la

imagen deseada y, a continuación,pulse ENTER.Aparecerá la ventana que se utilizapara ajustar el tamaño y la posiciónde la imagen.3Ajuste el tamaño y la posición de la

imagen.Para obtener información acerca delajuste, consulte el paso 8 en lapágina 41.4Pulse g/G/f/F para seleccionar

“Ejecutar” y, a continuación, pulseENTER. Continúa

01ESFP5008TV3-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM45

Page 46: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

46 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

9 Compruebe la vista previa y, acontinuación, guarde e imprima laimpresión creativa.Para obtener información acerca delalmacenamiento e impresión deimágenes, consulte la página 38.

Creación de una imagen condivisiones

Puede imprimir imágenescon 2, 4, 9, 13 ó 16divisiones. (Las imágenescon 13 y 16 divisionesestán disponibles tan sólo con el “Tamañotarjeta postal”.)

1 Visualice el menú Creative Print(página 39).

2 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Dividir imagen” y, acontinuación, pulse ENTER.Aparecerá la ventana de selección deltamaño de impresión (página 40).

3 Pulse g/G para seleccionar eltamaño de impresión y, acontinuación, pulse ENTER.Se muestran las plantillas deimágenes con divisiones.

La imagen se selecciona y semuestra en el área correspondiente.

6 Escriba un mensaje.1Pulse g/G/f/F para seleccionar el

área del mensaje y, a continuación,pulse ENTER.Aparecerá la ventana de selecciónde mensajes (página 42).2Pulse g/G/f/F para seleccionar el

mensaje deseado y, a continuación,pulse ENTER.Se muestra la ventana de seleccióndel color para el mensaje.3Pulse g/G/f/F para seleccionar

el color deseado y, a continuación,pulse ENTER.El mensaje seleccionado se colocaen el área de mensajes.

7 Introduzca los caracteres.Pulse g/G/f/F para seleccionar elárea de caracteres y, a continuación,pulse ENTER.Aparece el teclado. Para obtenerinformación sobre cómo introducircaracteres, consulte “Superposición decaracteres” en las páginas 35 a 36.

8 Una vez que haya introducido yajustado los caracteres, pulse f/Fpara seleccionar “Ejecutar” y, acontinuación, pulse ENTER.Los caracteres quedan fijados en laimagen.

01ESFP5008TV3-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM46

Page 47: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

47 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

4 Pulse g/G/f/F para seleccionar laplantilla deseada y, acontinuación, pulse ENTER.Se muestra la vista previa de laplantilla seleccionada.

Área de imagen

Sugerencia

Puede seleccionar y ajustar cada área encualquier orden.

5 Pulse g/G/f/F para seleccionar elárea deseada y pulse ENTER.Aparecerá la ventana para la selecciónde imágenes (página 41).

6 Pulse g/G/f/F para seleccionar laimagen deseada y, acontinuación, pulse ENTER.Aparecerá la ventana que se utilizapara ajustar la posición de la imagen.

7 Ajuste el tamaño y la posición dela imagen.Para obtener información acerca delajuste, consulte el paso 8 en la página41.

8 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Ejecutar” y pulse ENTER.Aparece la imagen de vista previa.

9 Compruebe la vista previa y, acontinuación, guarde e imprima laimpresión creativa.Para obtener más información,consulte la página 38.

01ESFP5008TV3-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM47

Page 48: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

48 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Modificación de losajustes de impresión(Configurar)

El menú Configurar permite cambiarvarios ajustes de impresión que aparecenen la lista de las páginas 49 y 50.

Botones que se deben utilizar en estasección

MENU

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

MENU

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

1 Pulse MENU.Aparece la barra de menús.

Icono del menú Configurar Barra de menús

Para salir del modo de menúPulse MENU. Aparece la ventanaanterior.

2 Pulse g/G para seleccionar (Configurar) y, a continuación,pulse ENTER.Aparecerá el menú Configurar.

Cursor Menú Configurar

Nota

Los elementos de ajuste que no se puedencambiar se muestran en gris y no sepueden seleccionar.

3 Pulse f/F para seleccionar elelemento de ajuste deseado y g/Gpara cambiar la opción. Acontinuación, pulse ENTER.

01ESFP5009TV4-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM48

Page 49: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

49 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Elemento Ajustes Contenido

Auto Fine Print 3 Fotográfico*/Vivo •Fotográfico: Ajusta automáticamente la imagenpara que se imprima con mayor naturalidad ybelleza.

•Vivo: Ajusta automáticamente la imagen para quese imprima con mayor corrección de nitidez ymayor intensidad que en el modo Fotográfico.

Notas

•Los datos de las imágenes no se corrigen.•Al imprimir en modo PC, el ajuste de Auto Fine Print 3 del

controlador de impresora tiene prioridad sobre el ajusterealizado en este procedimiento. En los modos LCD yPictBridge, este ajuste se mantiene vigente.

Desac. Imprime la imagen sin correcciones.

Exif Print Activ.* Ajusta una imagen tomada con una cámara digitalcompatible con Exif Print (Exif 2.21) hasta obtener lacalidad de imagen óptima.

Nota

Los datos de las imágenes no se corrigen.

Desac. Imprime la imagen sin ajustes.

Márgenes Sí Imprime la imagen con márgenes.

Nota

En función de la imagen, es posible que los márgenessuperior e inferior o derecho e izquierdo queden recortadosy se impriman.

No* Imprime la imagen sin espacio en blanco alrededor.

Nota

Cuando imprime una fotografía de tamaño 4:3 estándartomada con una cámara digital, los márgenes superior einferior de la imagen se cortan y ésta se imprime como unafotografía de tamaño 3:2.

*: Ajustes configurados en fábrica

Continúa

01ESFP5009TV4-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM49

Page 50: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

50 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Elemento Ajustes Contenido

Impr. de fecha Activ. Imprime la imagen con la fecha de toma cuando setrata de un archivo grabado en formato DCF (Normade diseño del sistema de archivos de cámaras). Pararealizar una impresión con la fecha en que se tomó laimagen, tome una imagen con el formato de archivoDCF.Si la imagen se ha guardado con la impresora, seimprime la fecha en que se guardó.

Desac.* Imprime la imagen sin la fecha.

Ajuste de color Ajusta el color y la nitidez de la impresión. Pulse g/G para seleccionar un elemento de color ( “R” (rojo),“G“ (verde) o “B” (azul)) o “Nitidez” y, acontinuación, pulse f/F para ajustar el nivel. (*R:0/G:0/B:0/Nitidez:0)R: Ajusta los elementos rojo y azul. Cuanto más alto

sea el nivel, más rojiza se verá la imagen, como sirecibiera luz roja. Cuanto más bajo sea el nivel,más oscura se verá la imagen, como si se añadieraluz azul.

G: Ajusta los elementos verde y púrpura. Cuantomás alto sea el nivel, más verdosa se verá laimagen, como si recibiera luz verde. Cuanto másbajo sea el nivel, más oscura se verá la imagen,como si se añadiera luz púrpura.

B: Ajusta los elementos azul y amarillo. Cuanto másalto sea el nivel, más azulada se verá la imagen,como si recibiera luz azul. Cuanto más bajo sea elnivel, más oscura se verá la imagen, como si seañadiera luz amarilla.

Nitidez: Cuanto más alto sea el nivel, más sedistinguirán los perfiles.

*: Ajustes configurados en fábrica

Para cancelar los ajustesPulse CANCEL. Los ajustes regresarán al estado previo a la realización de cambios.

01ESFP5009TV4-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM50

Page 51: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

51 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Visualización de unapresentación dediapositivas

Puede crear una presentación de diapositivasde las imágenes almacenadas en una tarjetade memoria o un dispositivo externo.Asimismo, puede imprimir manualmente lasimágenes que aparecen en pantalla.

Botones que se deben utilizar en estasección

MENU

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

PRINT

MENU

PRINT

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

1 Pulse MENU.Aparece la barra de menús.

Icono del menúPresentación condiapositivas

2 Pulse g/G para seleccionar (Presentación con diapositivas) y,a continuación, pulse ENTER.Aparece el menú Presentación condiapositivas.

Cursor Menú Presentación con diapositivas

3 Pulse f/F para seleccionar“Cambiar” y, a continuación, pulseg/G para seleccionar “Automático”para que las imágenes cambienautomáticamente, o bien “Manual”para cambiarlas manualmente. Acontinuación, pulse ENTER.

4 Pulse g/G/f/F para seleccionar“Ejecutar” y pulse ENTER.• Si selecciona “Automático”: Las

imágenes de la tarjeta de memoria ode un dispositivo externo semostrarán una detrás de otraautomáticamente.

• Si selecciona “Manual”:Se muestra la imagen con el cursoren la lista de miniaturas. Paracambiar de imágenes, pulse g/G/f/F. Aparecerá la imagen que seencuentra a la izquierda, a laderecha, encima o debajo de laimagen actual de la lista deminiaturas.

Para detener la presentación dediapositivasPulse CANCEL.

Impresión de las imágenes mostradasCuando reproduzca la presentación dediapositivas manualmente, pulse PRINTpara imprimir las imágenes mostradas.

Notas

• Algunas imágenes pueden tardar ciertotiempo en visualizarse.

• No se pueden mostrar las imágenes que noaparecen como miniaturas por estar dañadaso por cualquier otro motivo.

Barra de menús

01ESFP5009TV4-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM51

Page 52: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

52 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Eliminación de imágenes

Puede eliminar las imágenes seleccionadaso formatear el “Memory Stick”.

Botones que se deben utilizar en estasección

MENU

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

MENU

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

Notas

• Durante las operaciones de eliminación oformateo, no apague la impresora ni extraigala tarjeta de memoria. La impresora o latarjeta de memoria podrían resultar dañadas.También la imagen podría sufrir daños.

• Una vez que se ha eliminado una imagen,ésta se perderá para siempre. Antes deeliminar una imagen, asegúrese de que setrata de la imagen correcta.

• Cuando formatee un “Memory Stick”, seeliminarán todos los archivos, incluidos losde imagen.

• No se puede eliminar una imagen de undispositivo externo.

• No se puede formatear una tarjeta dememoria que no sea el “Memory Stick”.

Eliminación de imágenesseleccionadas

Es posible seleccionar y eliminar imágenesde una tarjeta de memoria o un dispositivoexterno.

1 Pulse MENU.Aparece la barra de menús.

Icono del menú Eliminar/Formatear

Para salir del modo de menúPulse MENU. Aparece la ventanaanterior.

2 Pulse g/G para seleccionar (Eliminar/Formatear) y, acontinuación, pulse ENTER.Aparece el menú Eliminar/Formatear.

Cursor Menú Eliminar/Formatear

3 Pulse f/F para seleccionar“Eliminar imagen” y pulse ENTER.Aparece la lista de miniaturas.Aparece un icono de papelera en laimagen seleccionada con el cursorantes de pulsar MENU en el paso 1.

Icono de papelera

Barra de menús

01ESFP5009TV4-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM52

Page 53: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

53 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

4 Pulse g/G/f/F para mover elicono de la papelera hasta laimagen que desea eliminar y, acontinuación, pulse ENTER.

5 Pulse ENTER.Aparece un cuadro de diálogo deconfirmación.

6 Pulse g/G para seleccionar“Aceptar” y pulse ENTER.Se elimina la imagen seleccionada.Para eliminar otras imágenes, repitalos pasos 4 a 6.

Notas

• Al eliminar una imagen con la indicación dearchivo asociado ( ), el archivo de imagenen movimiento asociado o de imagen decorreo electrónico también se eliminará.

• No es posible eliminar imágenes protegidascon la indicación ( ).

Formateo de un “MemoryStick”

El “Memory Stick” se puede formatear.

1 Pulse MENU.Aparece la barra de menús.

2 Pulse g/G para seleccionar (Eliminar/Formatear) y, acontinuación, pulse ENTER.Aparece el menú Eliminar/Formatear.

3 Pulse f/F para seleccionar“Formato del Memory Stick” ypulse ENTER.Aparece un cuadro de diálogo deconfirmación.

4 Pulse g/G para seleccionar“Aceptar” y pulse ENTER.El “Memory Stick” se formatea.

Nota

Cuando formatee un “Memory Stick”, seeliminarán todas las imágenes que contenga.

Búsqueda deimágenes

Es posible buscar una imagen almacenadaen una tarjeta de memoria o un dispositivoexterno por la fecha o el número dearchivo.

Botones que se deben utilizar en estasección

MENU

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

MENU

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

1 Pulse MENU.Aparece la barra de menús.

Icono del menúBúsqueda de imágenes

Para salir del modo de menúPulse MENU. Aparece la ventanaanterior.

Barra de menús

Continúa

01ESFP5009TV4-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM53

Page 54: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

54 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

2 Pulse g/G para seleccionar (Búsqueda de imágenes) y, acontinuación, pulse ENTER.Aparecerá el menú Búsqueda deimágenes.

Cursor Menú Búsqueda de imágenes

3 Pulse f/F para seleccionar la clavede búsqueda y pulse ENTER.Aparecerá el cuadro de diálogo que seutiliza para especificar los criterios debúsqueda.

4 Pulse g/G para seleccionar unelemento y pulse f/F paraespecificar los números.• Si selecciona “Por número de

archivo”:Especifique el número inicial y finalde los archivos que desea buscar:

Número de Número dearchivo inicial archivo final

Sugerencia

Para buscar un archivo específico,introduzca el mismo número de archivo enambos cuadros.

• Si selecciona “Por fecha”:Especifique la fecha de inicio y definalización de los archivos quedesea buscar:

Fecha de inicio Fecha de finalización

Sugerencia

Para buscar imágenes de un día específico,introduzca la misma fecha en amboscuadros.

• Si selecciona “Por número decarpeta”:Especifique el número de la carpetaque contiene las imágenes quedesea buscar:

5 Pulse ENTER.Se inicia la búsqueda. Cuando labúsqueda haya finalizado, semostrarán los resultados de la misma.

Si no se ha encontrado ningunaimagenAparecerá “No se han encontradoimágenes”.

6 Pulse ENTER.Aparece la lista de miniaturas.

• Si ha seleccionado “Por número dearchivo” y “Por fecha”, lasimágenes encontradas seseleccionarán con un marconaranja.

• Si ha seleccionado “Por número decarpeta”, se seleccionará con elcursor la primera imagen de lacarpeta seleccionada.

01ESFP5009TV4-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM54

Page 55: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

55 ES

Realizació

n d

e varios tip

os d

e imp

resion

es (mo

do

MO

NITO

R O

UT)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Modificación de laspreferencias de laimpresora (Opción)

El menú Opción le permite cambiar laspreferencias que aparecen en la página 56.

Botones que se deben utilizar en estasección

MENU

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

MENU

g/G/f/F/ENTER

CANCEL

1 Pulse MENU.Aparece la barra de menús.

Icono del menú Opción Barra de menús

Para salir del modo de menúPulse MENU. Aparece la ventanaanterior.

2 Pulse g/G para seleccionar

(Opción) y, a continuación, pulseENTER.Aparecerá el menú Opción.

Cursor Menú Opción

3 Pulse f/F para seleccionar elelemento de ajuste deseado y g/Gpara cambiar la opción. Acontinuación, pulse ENTER.

Nota

Los elementos que no se pueden cambiarse muestran en gris y no se puedenseleccionar.

Continúa

01ESFP5009TV4-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM55

Page 56: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

56 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Elemento Ajustes Contenido

Orden de lista Ascendente* En la ventana de la lista de miniaturas, las imágenesse muestran por orden de número de imagen,empezando por el número más bajo.

Descend. En la ventana de la lista de miniaturas, las imágenesse muestran por orden de número de imagen,empezando por el número más alto.

Imagen sin Icono* En la ventana de lista de miniaturas, las imágenes sinminiatura datos en miniatura (imagen en miniatura utilizada

como índice) aparecerán como un icono.

Generar En la ventana de lista de miniaturas, las imágenes sindatos en miniatura (imagen en miniatura utilizadacomo índice) aparecerán como su imagen original.

Ver datos imag. Activ. En la ventana de la lista de miniaturas se mostrará lainformación de la imagen (tipo de archivo,condiciones de toma, etc.).

Desac.* En la ventana de lista de miniaturas no se mostraráninguna información.

Idioma Permite seleccionar el idioma del menú o los mensajes. (Inglés*/Francés/Español/Alemán)

*: Ajustes configurados en fábrica

Para cancelar los ajustesPulse CANCEL. Los ajustes regresarán al estado previo a la realización de cambios.

01ESFP5009TV4-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM56

Page 57: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

57 ES

Imp

resión

desd

e un

a cámara PictB

ridg

e (mo

do

PictBrid

ge)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Impresión desde una cámara PictBridge (modo PictBridge)

Impresión deimágenes desde lacámara digital

Es posible conectar una cámara digitalcompatible con PictBridge e imprimirimágenes directamente desde la misma.

1 Prepare la cámara digital paraimprimir con una impresoracompatible con PictBridge.Los ajustes y operaciones necesariosantes de realizar la conexión varían enfunción de la cámara digital. Paraobtener más información, consulte elmanual de instrucciones de la cámaradigital que utilice. (En el caso de lacámara digital Cyber-shot de Sony,por ejemplo, seleccione el modo“PictBridge” para “USB Connect”. )

Nota

Si utiliza una DSC-T1, deberá actualizar laversión del software.

2 Conecte la impresora a la fuentede alimentación de ca (página 17).

3 Pulse ON/STANDBY para encenderla impresora (página 17).El indicador ON/STANDBY de laimpresora se ilumina en verde.

4 Conecte una cámara digitalcompatible con PictBridge alconector PictBridge/CAMERA de laimpresora (página 20).Al conectar una cámara digitalcompatible con PictBridge a laimpresora, en la pantalla LCD de laimpresora aparecerá el mensaje ““Seestá conectando la impresora a lacámara PictBridge.”.

5 Utilice la cámara digital paraimprimir imágenes.La impresora admite las siguientesimpresiones:

• Impresión de una sola imagen.• Impresión de todas las imágenes

(TODO)• Impresión de índice (ÍNDICE)• Impresión DPOF• Impresión con márgenes/sin

márgenes• Impresión de fechaPara visualizar las notas durante laimpresión, consulte la página 23.

Notas

• Si sustituye un cartucho de impresiónmientras la impresora está conectada a unacámara digital compatible con PictBridge, esposible que la imagen no se imprimacorrectamente. Si esto ocurre, vuelva arealizar el ajuste de tamaño del papel de lacámara digital o desconéctela y vuelva aconectarla.

• Si se imprimen imágenes desde la cámaradigital sin realizar ajustes de calidad deimagen, éstas se imprimirán de acuerdo conlos ajustes del menú Configurar.

01ESFP5010Pict-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM57

Page 58: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

58 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Para imprimir desde un ordenadorconectado a la impresora, debe instalar enel ordenador el software suministrado.Esta sección explica cómo instalar en elordenador el software suministrado ycómo utilizar el software PictureGearStudio suministrado para imprimir unaimagen.Consulte también el manual deinstrucciones del ordenador.Sólo es necesario instalar el softwarecuando se conecta la impresora alordenador por primera vez.

Sobre el CD-ROM suministradoEl CD-ROM suministrado contiene elsoftware siguiente:• Controlador de impresora DPP-FP50: El

software describe las preferencias de laimpresora y permite imprimir desde elordenador.

• PictureGear Studio: Es una aplicación desoftware original de Sony que permiterealizar una serie de procedimientospara el tratamiento de imágenes fijas,como la captura, gestión, procesamientoe impresión.

Sobre las marcas comerciales ycopyrights de PictureGear Studio

• Sobre los copyrights de los materiales dediseñoLos copyrights de los materiales de diseñocontenidos en este software son propiedad deSony Corporation o de Sony MusicCommunications Corporation. Las leyessobre derechos de autor prohíben cualquieruso comercial.

• Está prohibida la duplicación de materialesprotegidos por copyright como fotografías,excepto para uso privado o doméstico.

• El resto de nombres de compañías yproductos mencionados pueden ser marcascomerciales o marcas comerciales registradasde sus respectivas compañías. Además, “™”y “®” no se mencionan en cada caso en estemanual.

Instalación delsoftware

Requisitos del sistema

Para utilizar el controlador de impresorasuministrado y PictureGear Studio, elequipo debe cumplir los siguientesrequisitos del sistema:

Sistema operativo: Microsoft Windows® XPProfessional/Windows® XP HomeEdition/Windows® XP Media CenterEdition/Windows® 2000 Professional/Windows® Millennium Edition/Windows® 98 Second Edition, preinstalado(ordenador IBM PC/AT compatible)(Windows 95, Windows 98 Gold Edition,Windows NT u otras versiones (por ejemploServer) de Windows 2000 no son compatibles.)

CPU: Pentium III a 500 MHz o superior(se recomienda Pentium III a 800 MHz osuperior).

RAM: 128 MB o más (se recomienda 256MB o más).

Espacio en disco duro: 200 MB o más(dependiendo de la versión de Windowsque utilice, requerirá más espacio. Paragestionar datos de imágenes, necesitaespacio adicional en el disco duro).

Pantalla:Área de pantalla: 800 x 600 píxeles o másColores: Color de alta densidad (16 bits) omás

Notas• Si se utiliza un concentrador para conectar la

impresora y el ordenador o se conectan a esteúltimo dos o más dispositivos USB, incluyendootras impresoras, puede producirse unproblema. Si esto ocurre, simplifique lasconexiones entre el ordenador y la impresora.

• No es posible utilizar la impresora desde otrodispositivo USB que se utilice simultáneamente.

• No conecte ni desconecte el cable USB de laimpresora durante la comunicación oimpresión de los datos. Si lo hace, es posibleque la impresora no funcione correctamente.

Impresión desde un ordenador (modo PC)

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM58

Page 59: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

59 ES

Imp

resión

desd

e un

ord

enad

or (m

od

o PC

)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

• La impresora no es compatible con el modo desistema en espera/hibernación del ordenador.Durante la impresión, no ajuste el ordenador enel modo de sistema en espera/hibernación.

• El fabricante no garantiza el funcionamiento dela impresora con todos los ordenadorespersonales aunque cumplan o superen losrequisitos del sistema.

Colocación del filtro de sujeciónSi el cable USB no está equipado con núcleosde ferrita, asegúrese de fijar el filtro desujeción suministrado tal y como se muestraen la ilustración siguiente, antes de utilizar launidad, para evitar que se produzca ruido.Debe fijar los núcleos de ferrita en el extremodel cable USB del lado de la impresora paracumplir con los estándares de radiación. Sino se fijan los núcleos de ferrita, es posibleque otros dispositivos se vean afectados porel ruido de la radiación.

Menos de 10 cm

1Abra el cierre con undestornillador o unaherramienta similar.

2Pase el cable por elinterior del filtro desujeción dándole unavuelta.

3Cierre el filtro desujeción.

Fije el filtro de sujeción lo más cerca posible de latoma lateral de la impresora (menos de 10 cm).

Nota

Utilice un cable de conexión USB de tipo A-B conuna longitud máxima de 3 m de venta enestablecimientos especializados. El tipo de cableUSB que debe utilizar puede variar según elordenador. Si desea obtener más información,consulte el manual de instrucciones del ordenador.

Instalación del controlador dela impresora

1 Compruebe que la impresora estédesconectada del ordenador.

NotaSi conecta la impresora al ordenador enesta fase, aparecerá alguno de lossiguientes cuadros de diálogo:• Cuando utilice Windows 98SE/Me:

Asistente para agregar nuevo hardware• Cuando utilice Windows 2000/XP:

Asistente para hardware nuevoencontrado

Si esto ocurre, desconecte la impresora delordenador y, a continuación, haga clic en“Cancelar” en el cuadro de diálogo.

2 Encienda el ordenador e inicieWindows.• Al instalar o desinstalar el software

en Windows® 2000 Professional,inicie la sesión en Windows con elnombre de usuario “Administrador”o “Usuario avanzado”.

• Al instalar o desinstalar el software enWindows® XP Professional/XP HomeEdition/XP Media Center Edition,inicie la sesión con un nombre deusuario de la cuenta “Administradorde equipo”.

Notas• Antes de instalar el software, cierre

todos los programas.• Salvo si se especifica lo contrario, los

cuadros de diálogo que aparecen enesta sección pertenecen a Windows XPProfessional. Los procedimientos deinstalación y los cuadros de diálogomostrados varían en función delsistema operativo.

3 Introduzca el CD-ROMsuministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.La instalación se iniciaautomáticamente, por lo queaparecerá la ventana de instalación.

Continúa

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM59

Page 60: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

60 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

OrdenadorWindows

Al conectorUSB

Al conectorUSB (TIPOB)

Nota

En caso de que no aparezca automáticamentela ventana de instalación, haga doble clic en“Setup.exe” del CD-ROM.

4 Haga clic en “Instalando elcontrolador de la impresora”.

Aparece el cuadro de diálogo “SonyDPP-FP50 - InstallShield Wizard”.

5 Haga clic en “Siguiente”.

Aparece el cuadro de diálogo delcontrato de licencia.

6 Seleccione “Acepto los términosdel acuerdo de licencia” y hagaclic en “Siguiente”.Si selecciona “No acepto los términosdel acuerdo de licencia”, no podrácontinuar con el siguiente paso.

Aparece el cuadro de diálogo“Preparado para instalar elprograma”.

7 Haga clic en “Instalar”.

Aparece el cuadro de diálogo“Conexión de la impresora”.

8 Conecte la impresora a la fuentede alimentación de ca (página 17).

9 Pulse ON/STANDBY para encenderla impresora (página 17).El indicador ON/STANDBY de laimpresora se ilumina en verde.

10Haga clic en “Siguiente”.

11Conecte los conectores USB de laimpresora y del ordenador.

Nota

Durante la impresión, el papel emerge enalgunas ocasiones de la salida del papel.No bloquee la salida del papel con el cablede conexión USB.La impresora pasa automáticamente almodo PC y la configuración de laimpresora se iniciará automáticamente.Cuando finalice la instalación de laimpresora, aparecerá el cuadro de diálogo“Asistente InstallShield completado”.

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM60

Page 61: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

61 ES

Imp

resión

desd

e un

ord

enad

or (m

od

o PC

)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Desinstalación del controladorde la impresoraSi ya no necesita el controlador de laimpresora, desinstálelo del disco duro delordenador siguiendo el procedimiento quese indica a continuación:

1 Desconecte el cable USB de laimpresora y el ordenador.

2 Inserte el CD-ROM suministradoen la unidad de CD-ROM delordenador.La instalación se iniciaautomáticamente, por lo queaparecerá la ventana de instalación.

3 Haga clic en “Instalando elcontrolador de la impresora”.Aparece el cuadro de diálogo “SonyDPP-FP50 - InstallShield Wizard”.

4 Haga clic en “Siguiente”.Aparece el cuadro de diálogo delacuerdo de licencia.

5 Seleccione “Acepto los términosdel acuerdo de licencia” y hagaclic en “Siguiente”.Aparece el cuadro de diálogo paraconfirmar la desinstalación.

6 Haga clic en “Sí”.

Aparece el cuadro de diálogo parareiniciar el ordenador.

12Haga clic en “Finalizar”.Se ha completado la instalación delcontrolador de la impresora. Cuandoel sistema le solicite que reinicie elordenador, hágalo.

13 • Para finalizar la instalación, hagaclic en “Finalizado”, extraiga elCD-ROM del ordenador y guárdelopara utilizarlo en el futuro.

• Para continuar con la instalacióndel software PictureGear Studio,haga clic en “InstalandoPictureGear Studio” y realice losprocedimientos de la página 62.

Notas

• En caso de que se solicite el CD-ROM delcontrolador de la impresora durante lainstalación, especifique el siguiente directorio: - Cuando utilice Windows 98SE/Me: D\Driver\Win98.me - Cuando utilice Windows 2000/XP: D\Driver\Win2000.me“D” representa la unidad de CD-ROM delordenador y puede variar dependiendo delsistema.

• El CD-ROM suministrado será necesario paradesinstalar o reinstalar el controlador de laimpresora. Consérvelo adecuadamente por sinecesita utilizarlo en el futuro.

• Si la instalación falla, retire la impresora delordenador, reinícielo y vuelva a realizar losprocedimientos de instalación desde el paso 3.

• Una vez instalada, la impresora “Sony DPP-FP50” no está configurada como impresorapredeterminada. Configure la impresora quedesea utilizar para cada aplicación.

• Antes de utilizar la impresora, lea el archivoLéame (la carpeta Readme del CD-ROMccarpeta SpanishcReadme.txt).

Comprobación de la instalaciónAbra “Impresoras y faxes” (sólo WindowsXP Home Edition/XP Professional) o“Impresoras” en el “Panel de control”. Si elcontrolador de la impresora se ha instaladocorrectamente, “Sony DPP-FP50” apareceráen la ventana “Impresoras y faxes” o en laventana “Impresoras”.

Continúa

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM61

Page 62: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

62 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

7 Seleccione “Sí, deseo reinciar elequipo ahora.” y haga clic en“Aceptar”.

Una vez que haya reiniciado elordenador, se eliminarán los archivoscorrespondientes y finalizará ladesinstalación.

Para comprobar la desinstalaciónSeleccione “Impresoras y faxes” (sóloWindows® XP Professional/XP HomeEdition/XP Media Center Edition o“Impresoras” en el “Panel de control” paracomprobar si se muestra la impresora“DPP-FP50”. Si no se muestra, elcontrolador de la impresora se haeliminado correctamente.

Instalación de PictureGearStudio

Instale PictureGear Studio en elordenador.

1 Encienda el ordenador e inicieWindows.• Al instalar o desinstalar el software

en Windows® 2000 Professional,inicie la sesión en Windows con elnombre de usuario “Administrador”o “Usuario avanzado”.

• Al instalar o desinstalar el softwareen Windows® XP Professional/XPHome Edition/XP Media CenterEdition inicie la sesión con unnombre de usuario de la cuenta“Administrador de equipo”.

Notas

• Antes de instalar el software, cierretodos los programas.

• Salvo si se especifica lo contrario, loscuadros de diálogo que aparecen enesta sección pertenecen a Windows XPProfessional. Los procedimientos deinstalación y los cuadros de diálogomostrados varían en función delsistema operativo.

2 Introduzca el CD-ROMsuministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.La instalación se iniciaautomáticamente, por lo queaparecerá la ventana de instalación.

Nota

• En caso de que no aparezcaautomáticamente la ventana deinstalación, haga doble clic en “Setup.exe”del CD-ROM.

• Dependiendo de los entornos del sistemaoperativo del ordenador, Microsoft DataAccess Component 2.7 y Jet 1.0 debeninstalarse durante la instalación dePictureGear Studio. En este caso,aparecerá automáticamente el cuadro dediálogo utilizado para instalar dichosprogramas. Siga las instrucciones queaparecen en pantalla para continuar con lainstalación.

3 Haga clic en “InstalandoPictureGear Studio”.Aparece el cuadro de diálogo“Instalación de PictureGear Studio”.

4 Haga clic en “Siguiente”.Aparece el cuadro de diálogo paraespecificar la carpeta de destino.

5 Seleccione el destino y, acontinuación, haga clic en“Siguiente”.Para especificar una carpeta dedestino diferente, haga clic en“Examinar”.

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM62

Page 63: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

63 ES

Imp

resión

desd

e un

ord

enad

or (m

od

o PC

)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

2 Haga clic en el icono PictureGearStudio Media Watcher de la barrade tareas con el botón derecho delratón y, a continuación, haga clic en“Ajuste” del menú que aparece.

3 Marque o desmarque la casilla deverificación “Starts the MediaWatcher when you log on Windows”(Se inicia Media Watcher cuandoinicia la sesión con Windows) paraefectuar el registro. Para cancelar elregistro, desmarque la casilla deverificación.

7 Para visualizar el archivo Léame,seleccione “Consultar el archivoLéame” y, a continuación, hagaclic en “Finalizar”.• Si selecciona “Consultar el archivo

Léame”, aparecerá el archivo Léame.Cuando cierre el archivo Léame,también se cerrará el cuadro de diálogoInstalación de PictureGear Studio.

• Si no selecciona “Consultar elarchivo Léame”, se cerrará elcuadro de diálogo Instalación dePictureGear Studio.

8 Extraiga el CD-ROM delordenador y guárdelo parautilizarlo en el futuro.

Notas

• Si falla la instalación, realice los procedimientosde instalación desde el paso 2.

• El CD-ROM suministrado será necesario paradesinstalar o reinstalar PictureGear Studio.Consérvelo adecuadamente por si necesitautilizarlo en el futuro.

• El PictureGear Studio suministrado con elDPP-FP50 tiene las limitaciones siguientes:– En PhotoCollection, no puede seleccionar

un papel que no sea de “Sony”.– En PrintStudio, no puede crear o imprimir

“Etiqueta”.– En PrintSdudio, no puede crear o imprimir

un “Adhesivo, tarjeta de nombre o tarjeta”.– En PrintStudio, no puede imprimir parte

de los diseños de “Tarjeta postal”.

Aparece el cuadro de diálogo“PictureGear Studio Media Watcher”.

6 Para registrar Media Watcher,seleccione “Registrar PictureGearStudio Media Watcher en la carpetade inicio.” y, a continuación, hagaclic en “Aceptar”.

Una vez finalizada la instalación, apareceel cuadro de diálogo indicando que hafinalizado la instalación.

¿Qué es “PictureGear Studio MediaWatcher”?PictureGear Studio Media Watcherdetecta la inserción de un dispositivoo soporte de almacenamiento defotografías cuando se instalaPictureGear Studio en un sistemaoperativo que no sea Windows XP.Para modificar los ajustes realizadosdurante la instalación, realice losprocedimientos siguientes:1 Después de instalar el software

PictureGear Studio, haga clic en“Inicio”, “Programas”,“PictureGear Studio”,“Herramientas” y, finalmente, en“Media Watcher”.Se inicia PictureGear Studio MediaWatcher. Continúa

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM63

Page 64: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

64 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Para eliminar las limitaciones anteriores yactualizar el software a la versiónsuministrada con el ordenador VAIO o elportátil CLIÉ, ejecute el archivo “Setup.exe”de la carpeta “pgs.add”.

Desinstalación de PictureGearStudioSi ya no necesita el software, desinstálelodel disco duro del ordenador siguiendo elprocedimiento que se indica acontinuación:

1 Retire el cable USB entre laimpresora y el ordenador.

2 Introduzca el CD-ROMsuministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.La instalación se iniciaautomáticamente, por lo queaparecerá la ventana de instalación.

3 Haga clic en “InstalandoPictureGear Studio”.Aparece el cuadro de diálogo paraconfirmar la eliminación.

4 Haga clic en “Sí”.Aparece el cuadro de diálogoindicando que ha finalizado laeliminación.

5 Haga clic en “Finalizar”.Se eliminan los archivoscorrespondientes.

Sugerencias

También se puede desinstalar el software desdeel Panel de control. Seleccione “Agregar oquitar programas” del “Panel de control”. Acontinuación, seleccione PictureGear Studio yhaga clic en “Quitar”.

Impresión defotografías desdePictureGear StudioPictureGear Studio permite realizar una seriede procedimientos para el tratamiento deimágenes fijas, como la captura, gestión,procesamiento e impresión. Puede utilizar elsoftware para imprimir una imagen desde elordenador en papel de impresión de tamañotarjeta postal o de tamaño 9 x 13 cm.

Nota

En algunos países o regiones el papel deimpresión de tamaño 9 x 13 cm no se vende.

1 Seleccione “Inicio” en el escritoriode Windows y, a continuación“PictureGear Studio” en“Programas”.Se abre la ventana de PictureGearStudio.

2 Haga clic en “Photo Collection”.

Aparece la ventana “Photo Collection”.

3 Haga clic en la carpeta de lacategoría de foto que desee.Si desea obtener explicaciones,seleccione la carpeta “Muestra”.

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM64

Page 65: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

65 ES

Imp

resión

desd

e un

ord

enad

or (m

od

o PC

)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

• Serie DPP-F 10 x 15 cm (Tamañotarjeta postal) SVM-F40P/80P

• Serie DPP-F 9 x 13 cm (Tamaño 9 x13 cm) SVM-F40L

Notas

• En algunos países o regiones el papelde impresión de tamaño 9 x 13 cm(series SVM-F40L, DPP-F) no se vende.

• Si selecciona un papel que no sea de laserie DPP-F, no podrá obtenerresultados de impresión correctos.

• Cuando utilice el paquete de impresiónsuministrado, seleccione “DPP-F series10 x 15 cm” SVM-F40P.

Cuando seleccione el tamaño delpapel, aparecerá el cuadro de diálogode impresión.

7 En el cuadro de lista desplegable“Impresora”, seleccione “SonyDPP-FP50” y haga clic en“Propiedades”.En el cuadro de lista desplegable“Impresora”, seleccione la impresoraque utilice.

4 Haga clic en “Imprimir”.

Aparece el cuadro de diálogo Imprimir.

5 Seleccione las fotografías quedesea imprimir, ajuste el númerode copias que desea imprimir paracada fotografía y, finalmente,haga clic en “Aplicar”.

Aparece el cuadro de diálogo deselección de papel de impresión.

Nota

Asegúrese de ajustar la cantidad deimpresiones en este cuadro de diálogo.Aunque ajuste el número de copias en laficha “Papel/Salida” del cuadro de diálogo“Propiedades de Sony DPP-FP50” no sereflejará la cantidad de impresiones.

6 Haga clic en “Sony” y, acontinuación, seleccione eltamaño de papel de la serie DPP-Fque utiliza.

Continúa

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM65

Page 66: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

66 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Elementos Funciones

Imprimir todoSe imprimirán todas las fotosseleccionadas en la ventana“Seleccionar fotografía”.

Imprimir sólo la página seleccionadaSe imprimirá la imagen queaparece en “Vista previa”.

Impresora Seleccione “Sony DPP-FP50”.

Impresión sin bordes•Cuando esté seleccionada

esta opción, la imagen seimprimirá sin márgenes.

•Cuando no estéseleccionada, la imagen seimprimirá con márgenes.

Impresión Exif•Cuando esté seleccionada esta

opción, se ajustará una imagentomada con una cámara digitalcompatible con Exif Print (Exif2.21) y se imprimirá con lacalidad de imagen óptima.

Nota

La imagen que se visualiza en elmonitor no se ajustará.

•Cuando no esté seleccionadaesta opción, se imprimirá laimagen sin ajustes.

Nota

Aunque anule la selección delelemento, “Colorreproduction/Picture quality”seguirá ajustado en “Auto FinePrint 3”. Para cambiar losajustes de “Colorreproduction/Picture quality”,siga los pasos que se indican enel cuadro de diálogoProperties.

PropiedadesEspecifica la orientación, lacalidad de imagen y otrosdetalles.

Cuando haga clic en “Propiedades”,aparecerá el cuadro de diálogo depropiedades del documentocorrespondiente a la impresoraseleccionada.

8 En la ficha “Papel/Salida”,especifique el tamaño del papel.

Elementos Funciones

Tamaño del papelDel cuadro de lista desplegable,seleccione el tamaño de papelque utilizará para imprimir:•Tarjeta postal•9 x 13 cm

NotaEn algunos países o regiones elpapel de impresión de tamaño9 x 13 cm no se vende.

A continuación, seleccione unade las siguientes opciones paraespecificar los márgenesalrededor de la imagen:•con márgenes: se imprime

la imagen con márgenes.•sin márgenes: se imprime

la imagen sin márgenes.

OrientaciónSeleccione la orientación de laimagen cuando se imprima:•Vertical•Horizontal•Rotar 180 grados

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM66

Page 67: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

67 ES

Imp

resión

desd

e un

ord

enad

or (m

od

o PC

)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

9 En la ficha “Gráfico”, ajuste lareproducción de color y la calidadde imagen.

Elementos Funciones

Reproducción color/Calidad imagenSeleccione el ajuste en elcuadro de lista desplegable:• Desact: Se imprimirá la

imagen sin ajustes.• Auto Fine Print 3: En el

cuadro de lista desplegable“Ajuste”, seleccione uno delos siguientes métodos decorrección:- Fotográfico: Se ajustará

automáticamente laimagen y se imprimirá encolores más naturales ybonitos. (Opciónrecomendada)

- Vivo: Se ajustaráautomáticamente laimagen y se imprimirá encolores más intensos. (Eneste ajuste, seproporciona unacorrección de nitidezmayor, lo que hace quelas imágenes sean másintensas.)

Elementos Funciones

NotaDependiendo de la aplicaciónque utilice, es posible que no secambie la orientación, aunque sehaya modificado el ajuste verticalu horizontal.

Copias Especifique el número decopias que desea imprimir.

NotaDependiendo de la aplicaciónque utilice, el ajuste de lacantidad de impresiones de laaplicación tiene prioridadsobre el que se especifica aquí.

Aumentar/ReducirEspecifique el porcentaje deaumento o reducción deltamaño de una imagen alimprimirla.Puede ajustar el punto dereferencia cuando unaimagen se amplía o se reducemarcando “Referenciaizquierda”.• Si se desmarca, la imagen

se amplía o se reduce conel centro como punto dereferencia. Normalmente,utilice esta opción.

• Si se selecciona, la imagense amplía o se reduce conla esquina superiorizquierda como punto dereferencia.Deberá utilizar esta opciónen determinados tipos deaplicaciones. En el caso deque la impresión no serealice correctamente conla opción desmarcada,selecciónela.

Vista previaMarque esta opción paravisualizar una vista previade una imagen antes deimprimirla.

Continúa

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM67

Page 68: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

68 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Elementos Funciones

•ICM (Sistema): En el cuadrode lista desplegable“Ajuste”, seleccione uno delos siguientes métodos decorrección:

- Gráficos: si se utilizangráficos o colores intensos.

- Imágenes: si se imprimenfotografías o imágenes.

- Coincidir: si desea hacercoincidir los colores.

NotaEl ajuste ICM sólo es válido cuandose utiliza una aplicación compatiblecon ICM. Si se imprime desde unsoftware de aplicación que noadmite el sistema ICM, es posibleque la imagen se imprima concolores incorrectos.

Exif PrintSelecciónelo para ajustar eimprimir una imagen tomadacon una cámara digitalcompatible con Exif Print (Exif2.21). El controlador de laimpresora utiliza la conversiónde color y los datos defilmación de Exif para ajustarla imagen. Esta opción sólo esefectiva con PictureGearStudio.

Reducción de ojos rojosSelecciónelo para reducirautomáticamente el fenómenode ojos rojos que puedeproducirse al fotografiar elmotivo con flash.

Notas

• Cuando seleccione esta opción,asegúrese de seleccionar “Vistaprevia” para visualizar la imagende vista previa antes de imprimiry compruebe que la reducción delfenómeno de ojos rojos se haprocesado correctamente.

• El fenómeno de ojos rojos sedetectará automáticamente y esposible que no pueda corregirse.Si no se corrige el fenómeno deojos rojos, utilice la función decorrección de PictureGear Studio.

•La reducción de ojos rojos sólo seactivará cuando haya instalado elsoftware de “Setup.exe” del CD-ROM suministrado. Para obtenermás información, consulte elarchivo Readme.txt.

Ajustes de impresiónAjusta los elementos de color ynitidez.R:Ajusta los elementos rojo y

azul. Cuanto más alto sea elnivel, más rojiza se verá laimagen, como si recibiera luzroja. Cuanto más bajo sea elnivel, más oscura se verá laimagen y el color rojo seatenuará, como si se añadieraluz azul.

V:Ajusta los elementos verde ypúrpura. Cuanto más altosea el nivel, más verdosa severá la imagen, como sirecibiera luz verde. Cuantomás bajo sea el nivel, másoscura se verá la imagen y elcolor verde se atenuará,como si se añadiera luzpúrpura.

B:Ajusta los elementos azul yamarillo. Cuanto más altosea el nivel, más azulada severá la imagen, como sirecibiera luz azul. Cuantomás bajo sea el nivel, másoscura se verá la imagen y elcolor azul se atenuará, comosi se añadiera amarillo.

Nitidez: Cuanto más alto seael nivel, más se distinguiránlos perfiles.

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM68

Page 69: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

69 ES

Imp

resión

desd

e un

ord

enad

or (m

od

o PC

)

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Notas

• Durante la impresión, no mueva ni apague laimpresora. El cartucho de impresión o elpapel de impresión podrían atascarse. Si estoocurre, apague y encienda la impresora yrepita la impresión desde el principio.

• Es posible que el papel de impresión salgaunas cuantas veces durante la impresión. Notoque ni tire del papel que haya salido. Esperea que el papel de impresión se haya extraídopor completo cuando finalice la impresión.

• Asegúrese de dejar suficiente espacio detrásde la impresora mientras se imprime.

Para detener la impresión

1 Haga doble clic sobre el icono dela impresora que aparece en labarra de tareas y abra el cuadrode diálogo “Imprimir”.

2 Haga clic en el nombre deldocumento cuya impresión deseecancelar y, a continuación, hagaclic en “Cancelar” del menú“Documento”.

Aparece el cuadro de diálogo paraconfirmar la eliminación.

3 Haga clic en “Sí”.Se cancela el trabajo de impresión.

Nota

No cancele el trabajo de impresión duranteel proceso, ya que podría producirse unatasco de papel.

10Haga clic en “Aceptar”.Aparece el cuadro de diálogo deimpresión.

11Haga clic en “Imprimir todo” o“Imprimir sólo la páginaseleccionada”.

Aparece el cuadro de diálogo deconfirmación para la impresión.

12 Asegúrese de que se han cargadoel papel de impresión y elcartucho de impresiónespecificados y haga clic en“Aceptar”.Se inicia la impresión.

Si selecciona “Vista previa” en elpaso 8Aparece la ventana de vista previa.Compruebe los resultados del ajuste yhaga clic en “Imprimir”.

Se reanuda la impresión.

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM69

Page 70: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

70 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Impresión desde otraaplicación de software

Puede utilizar un software de aplicacióndisponible en el mercado para imprimiruna imagen desde la DPP-FP50.Seleccione “DPP-FP50” en el cuadro dediálogo de impresión y seleccione eltamaño del papel de impresión en elcuadro de diálogo de configuración depágina. Para obtener más informaciónsobre los ajustes de impresión, consulte lospasos 8 y 9 de las páginas 66 y 68.

En el ajuste “sin márgenes” de lasección “Tamaño del papel”Cuando utilice una aplicación que no seaPictureGear Studio, es posible que seimprima una imagen con márgenesaunque haya seleccionado impresión sinmárgenes en la sección “Tamaño delpapel” de la ficha “Papel/Salida” en elcuadro de diálogo “Propiedades de SonyDPP-FP50”.Cuando seleccione la opción de impresiónsin márgenes, se facilitará a la aplicación lainformación de la superficie de impresiónpara impresión sin márgenes. Sinembargo, algunas aplicaciones puedenorganizar e imprimir la imagen conmárgenes dentro de la superficieespecificada.Si esto ocurre, realice una de las siguientesacciones para imprimir una imagen sinmárgenes:

• Si puede ajustar la superficie deimpresión con una aplicación, ajuste laimagen que desea imprimircompletamente en la superficie deimpresión. Por ejemplo, seleccione“Impresión fotográfica a toda página” ouna opción similar.

• Ajuste un valor más grande en el cuadrode texto “Aumentar/Reducir” de laficha “Papel/Salida” en el cuadro dediálogo “Propiedades de Sony DPP-FP50”.Si los bordes permanecen en los ladosderecho e inferior de una imagenimpresa, incluso después de seleccionarun valor superior, marque “Referenciaizquierda”.

En ambos casos, asegúrese de visualizar ycomprobar la imagen de vista previa antesde imprimir.

Ajuste de la orientaciónDependiendo de la aplicación que utilice,es posible que no se cambie la orientación,aunque se haya modificado el ajustevertical u horizontal.

Con el ajuste con márgenes/sin márgenesdel controlador de la impresoraSi el software de aplicación que utilizadispone de ajuste con márgenes/sinmárgenes, le sugerimos que seleccione sinmárgenes como ajuste del controlador dela impresora.

Ajuste de cantidad de impresiones en elcuadro de diálogo PropiedadesDependiendo de la aplicación que utilice, esposible que el ajuste de la cantidad deimpresiones de la aplicación que utilice tengaprioridad sobre el ajuste especificado en elcuadro de diálogo del controlador de laimpresora.

Ajustes Exif Print de la ficha “Gráfico”El ajuste Exif Print de la sección“Reproducción color/Calidad imagen”sólo admite PictureGear Studio. Si utilizaotra aplicación para imprimir una imagencon esta opción seleccionada, es posibleque la imagen se imprima con coloresincorrectos. Si esto ocurre, anule laselección.

01ESFP5011PC-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM70

Page 71: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

71 ES

Solu

ción

de p

rob

lemas

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Compruebe lo siguiente

• ¿Está conectadocorrectamente el cable dealimentación de ca?

Causa/soluciones

cConecte firmemente el cable dealimentación de ca a una toma de ca.(.página 19)

Si se produce algún problema

Si tiene problemas al utilizar la impresora, utilice las siguientes directrices parasolucionarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony.

Alimentación

Problema

No se puedeencender elbotón ON/STANDBY.

Visualización de imágenes (solamente en modo MONITOR OUT)Problema

El televisor nomuestraningunaimagen.

Solución de problemas

Causa/soluciones

cPulse INPUT SELECT varias veceshasta que se muestre en el monitor deltelevisor “Memory Stick”, “TarjetaSD”, “CompactFlash” o “Dispositivoexterno”.(.página 21)

cPulse MONITOR OUT para visualizarlas imágenes o el estado de laimpresora en la pantalla del televisor.(.página 21)

cSiga las instrucciones de los mensajes,si se indica alguna, e intente resolverel problema. (.págin 86)

c Inserte la tarjeta de memoria o eldispositivo externo correctamente.(.páginas 18 a 20)

c Inserte una tarjeta de memoria o undispositivo externo que contengaimágenes grabadas.

Compruebe lo siguiente

• ¿Está seleccionado elmodo PictBridge o elmodo PC? (¿El mensajeaparece en la pantallaLCD?)

• ¿Está seleccionado elmodo LCD? (¿El mensajeaparece en la pantalla deltelevisor?)

• ¿Aparece algún mensajede error (causa/soluciones) en la pantalladel televisor?

• ¿La tarjeta de memoria odispositivo externo se hainsertado correctamente?

• ¿La tarjeta de memoria oalgún dispositivo externocontiene imágenesgrabadas con una cámaradigital u otro dispositivo?

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM71

Page 72: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

72 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Problema

Algunasimágenes de lalista deminiaturas no semuestran, o nose imprimenaunqueaparezcan enpantalla.

Compruebe lo siguiente

• ¿Se muestran lasimágenes en miniaturaen la lista deminiaturas?

• ¿Aparece en la lista deminiaturas la marcaque se muestra acontinuación?

• ¿La imagen creada seencuentra en elordenador?

• ¿Aparece en la lista deminiaturas la marcaque se muestra acontinuación?

• ¿Existen más de 9.999imágenes almacenadasen la tarjeta dememoria o en undispositivo externo?

Causa/soluciones

c Si se muestra la imagen pero no se puedeimprimir, el archivo de impresión estádañado.

cSi no existen imágenes almacenadas en latarjeta de memoria o un dispositivoexterno, aparecerá el mensaje “No hayarchivo de imagen”.

cSi una imagen no es compatible con DCF(Norma de diseño del sistema de archivosde cámaras), es posible que no se puedaimprimir utilizando la impresora aunquese muestre en el monitor del ordenador.

c Si aparece la marca que se muestra a laizquierda, puede que se trate de unaimagen de archivo JPEG que se ha creadocon un ordenador o que falten los datos deminiatura.

Seleccione la marca y pulse PICTURE. Siaparece la imagen de vista previa, podráimprimir la imagen. Si aparece la mismamarca de nuevo, significa que se trata deuna imagen guardada en un formato dearchivo incompatible y que no se puedeimprimir mediante la impresora.

cSi aparece la marca que se muestra a laizquierda, se trata de una imagen que seha guardado en un formato compatibleaunque no se pueden abrir sus datos deminiatura o los datos en sí.

Seleccione la marca y pulse PICTURE. Siaparece la imagen de vista previa, podráimprimir la imagen. Si aparece la mismamarca de nuevo, esto significa que no sepuede imprimir mediante la impresora.

cLa impresora puede mostrar, guardar,eliminar o gestionar hasta 9.999 archivosde imagen. Si existen más de 9.999imágenes almacenadas en una tarjeta dememoria o un dispositivo externo, utiliceel modo PC o el modo PictBridge paravisualizar y gestionar las imágenesrestantes.

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM72

Page 73: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

73 ES

Solu

ción

de p

rob

lemas

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Problema

Algunasimágenes de lalista deminiaturas no semuestran, o nose imprimenaunqueaparezcan enpantalla.

El nombre dearchivo no semuestracorrectamente.

En el menúEditar, hay áreasen blanco en laparte superior einferior de laimagen de vistaprevia.

Compruebe lo siguiente

• ¿Ha asignado ocambiado con elordenador el nombre deun archivo de imagen?

• ¿Ha especificado lacantidad de impresionesen la lista de miniaturas?

• En una tarjeta dememoria o undispositivo externoexisten 8 jerarquías comomínimo.

• ¿Ha cambiado el nombrede un archivo de imagencon el ordenador?

• ¿Se ha alargadoconsiderablemente endirección vertical uhorizontal la imagen devista previa?

Causa/soluciones

cSi asigna o cambia el nombre a unarchivo de imagen en el ordenadorque incluye caracteres distintos a losalfanuméricos, es posible que elnombre de archivo no se muestrecorrectamente o que la imagen noaparezca (error de lectura) en laimpresora.

cUna vez que haya seleccionadoimágenes en la sección “Impresión devarias imágenes”, no podrá imprimiruna imagen con tal sólo colocar elcursor. Pulse ENTER paraseleccionarla y especifique la cantidadde impresiones de la imagen.(.página 24)

cLa impresora no puede mostrar lasimágenes guardadas en una carpetaque tiene ocho o más carpetas encimasuyo en la estructura de árbol.

cSi asigna o cambia el nombre de unarchivo de imagen en el ordenadorque incluye caracteres distintos a losalfanuméricos, es posible que elnombre de archivo no se muestrecorrectamente. En los archivos creadoscon una aplicación informática, los 8primeros caracteres del nombre dearchivo se mostrarán como el nombrede archivo.

c Si una imagen se alargaconsiderablemente en dirección verticalu horizontal, puede que aparezcanáreas en blanco en el menú Editar.

cEl formato estándar de una imagentomada con una cámara digital es de3:4. Al editar la imagen, o si ésta seimprime con el tamaño de tarjetapostal o 9 x 13 cm, se guarda comouna imagen alargada horizontalmentey los bordes superior e inferior secortan y aparecen en negro.

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM73

Page 74: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

74 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Impresión

Compruebe lo siguiente

• ¿Está el papel deimpresióndebidamente cargadoen la bandeja?

• ¿Utiliza papel deimpresión que no estádiseñado para laimpresora?

• ¿Está atascado elpapel de impresión?

• ¿Se atasca durante elproceso de impresión?

Problema

No hayalimentación depapel.

El papel deimpresión saleparcialmentedurante laimpresión.

Causa/soluciones

c Si el papel de impresión no se ha cargadocorrectamente, es posible que seproduzcan fallos en la impresora.Compruebe lo siguiente:

• ¿Se han cargado el papel y el cartucho deimpresión correctos? (.página 11)

• ¿El papel de impresión se ha cargado enla dirección correcta en la bandeja?(.página 13)

• ¿Ha excedido el límite al colocar papelde impresión en la bandeja? (.página13)

• ¿Ha utilizado el adaptador de bandejapara el papel de impresión de 9 x 13 cm?(.página 13)

• ¿Ha aflojado adecuadamente el papel deimpresión?

• ¿Ha plegado o doblado el papel deimpresión antes de realizar la impresión?

c Utilice el papel de impresión diseñado parala impresora. Si utiliza papel que no escompatible, es posible que se produzcanfallos en la impresora. (.página 11)

c Si la impresora no puede cargar el papelde impresión, los indicadores / (errorde papel/cartucho) parpadean y semuestra un mensaje de error en el modoMONITOR OUT. Retire la bandeja delpapel y compruebe si se ha atascado elpapel. (.página 89)

c Puede que papel de impresión salgaparcialmente durante la impresión. Esperehasta que el papel de impresión salgacompletamente antes de retirarlo.

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM74

Page 75: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

75 ES

Solu

ción

de p

rob

lemas

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Resultados impresos

Problema

La calidad de lasimágenesimpresas esinferior.

Compruebe lo siguiente

• ¿Ha impreso datos deimagen de vista previa?

• ¿Ha impreso una imagencuyo tamaño (anchura oaltura) es inferior a 480puntos?

¿Aparece en la lista deminiaturas la marca quese muestra acontinuación?

•¿Ha utilizado el menúEditar para ampliar laimagen?

•¿Se ha acumulado polvoen el cartucho deimpresión?

• ¿Se han acumulado polvoo huellas dactilares en lasuperficie impresa?

• ¿Ha utilizado papelimpreso usado?

Causa/soluciones

cDependiendo del tipo de cámara digitalutilizada, las imágenes de vista previase pueden visualizar con las imágenesprincipales de la lista de miniaturas. Lacalidad de impresión de las imágenesde vista previa será inferior a la de lasimágenes principales. Observe que siborra las imágenes de vista previa,puede que se dañen los datos de lasimágenes principales.

cSi la imagen se muestra como la marcaque se indica a la izquierda, se trata deuna imagen pequeña. La calidad deimpresión es poco nítida debido a sutamaño de imagen reducido.

cCambie el ajuste del tamaño de imagende la cámara digital que está utilizando.

cSegún su tamaño, una imagenampliada se imprimirá con una calidadde impresión inferior.

cLimpie la parte de plástico del cartuchode impresión y elimine el polvo.

cNo toque la superficie de impresión (ellado brillante sin impresión). Lashuellas dactilares en la superficie deimpresión pueden causar unaimpresión imperfecta.

cNo imprima sobre papel de impresiónusado. Si se imprime dos veces una

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM75

Page 76: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

76 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Problema

La calidad delas imágenesimpresas esinferior.

La calidad delas imágenesimpresas esinferior.

Compruebe lo siguiente

• ¿Ha capturado unaimagen en el formato dearchivo RAW?

• ¿Ha utilizado una cámaradigital compatible conAdobeRGB, nocompatible con DCF 2.0,para capturar una imagenen el modo AdobeRGB?

Causa/soluciones

c Al capturar una imagen en el formatode archivo RAW, puede que también segrabe un archivo JPEG muycomprimido. Puesto que la impresorano admite el formato de archivo RAW,puede que utilice el archivo JPEG paraimprimir una imagen. Un archivo RAWpuede imprimirse desde un ordenador.Para obtener más información, consulteel manual de instrucciones de la cámaradigital que está utilizando.

¿Qué es un archivo RAW?

Un archivo RAW es un formato dearchivo de imagen original que seutiliza para guardar datos de imagenfija sin comprimir ni procesar ycapturados mediante una cámaradigital.

Para saber si una cámara digital puedecapturar o no una imagen en el formatode archivo RAW, consulte el manual deinstrucciones de dicha cámara.

c Un archivo de imagen AdobeRGBcompatible con DCF 2.0 pasará por unproceso de corrección de colores, perouno que no sea compatible con DCF 2.0se imprimirá en colores borrosos y sincorrección de dichos colores.

¿Qué es AdobeRGB?

AdobeRGB es un espacio de color queAdobe System Incorporated emplea yutiliza como ajuste predeterminadopara el software de procesamiento deimágenes, incluido Adobe Photoshop.AdobeRGB, un espacio de coloropcional extendido con DCF 2.0,determina los rangos de colores quegeneralmente se utilizan en el sector dela imprenta.

Para saber si una cámara digital admiteo no AdobeRGB, consulte el manual deinstrucciones de dicha cámara.

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM76

Page 77: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

77 ES

Solu

ción

de p

rob

lemas

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Problema

La calidad deimagen y los coloresde la imagen devista previa queaparecen en lapantalla sondistintos a los de laimagen impresa.

La imagenimpresa varíacuando la imagense imprimedirectamentedesde la tarjeta dememoria o desdeun dispositivoexterno insertadoen la ranura de laimpresora ocuando seimprimemediante unordenador.

No se puedeimprimir lafecha.

La fecha seimprime sinquerer.

Causa/soluciones

cDebido a las diferencias del método defósforo o perfiles de cada televisor,considere la imagen que se muestra enpantalla como una referencia. Paraajustar la calidad de la imagen, realiceuno de los procedimientos siguientes:

– Menu - Configurar - Ajuste de color (.página 50)

– Menu - Editar - Ajustar (.página 33)

cDebido a las diferencias entre elprocesamiento interno de la impresoray el del software del ordenador, puedeque varíen las imágenes impresas.

cAjuste la función “Impr. de fecha” delmenú Configurar en “Activ.”.(.página 50)

cLa función “Impr. de fecha” de estaunidad admite una imagen compatiblecon las normas DSC.

cAjuste la función “Impr. de fecha” delmenú Configurar en “Activ.”.(.página 50)

cCambie los ajustes de la cámara.

Compruebe lo siguiente

• ¿La función “Impr. defecha” está ajustada en“Activ.”?

• ¿La imagen admiteDSF?

• ¿La función “Impr. defecha” está ajustada en“Desac.”?

• ¿Se guardó la fechacuando se tomó laimagen con la cámaradigital?

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM77

Page 78: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

78 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Problema

La imagen no sepuede imprimircompletamenteen la superficiede impresión.

Aunque laopción“Márgenes” estáajustada en“No”, la imagense imprime conmárgenes enambos lados.

Sólo se imprimeuna parte de laimagen.

Al imprimirse,la imagen sealargahorizontalmente.

Aparecen líneaso puntosblancos en lasimágenesimpresas.

Compruebe lo siguiente

• ¿Ha ajustado la opción“Márgenes” del menúConfigurar en “Sí”?

• ¿El formato de la imagenes el correcto?

• ¿La imagen se ha editadoy guardado con la opción“Márgenes” ajustada en“Sí”?

• ¿La opción “Márgenes”del menú Configurar estáajustada en “Sí”?

• ¿Ha girado la imagen oañadido algún otroproceso?

Causa/soluciones

c Seleccione Menu - Configurar -“Márgenes” para ajustar la opción“Márgenes” en “No”. (.página 49)

c Dependiendo del tipo de cámaradigital que utilice, el formato de laimagen grabada varía. Por lo tanto, laimagen puede que se imprima sincubrir toda el área de impresión.

c Al editar y guardar una imagen entamaño tarjeta postal o tamaño 9 x 13cm, ésta se guarda como una imagende impresión que incluye las áreas enblanco. Aunque la imprima con laopción “Márgenes” ajustada en “No”,no es posible eliminar los márgenes aambos lados de una impresión. Paraimprimir sin márgenes, edite y guardeuna imagen con la opción “Márgenes”ajustada en “No”. (.página 49)

c Ajuste la opción “Márgenes” en “Sí”para imprimir toda el área de unaimagen. (.página 49)

c Dependiendo del tipo de cámaradigital que utilice, la imagen se puedealargar verticalmente si se ha girado oprocesado utilizando la cámaradigital. No se debe a algún problemade la impresora sino a que la imagense ha reescrito con la cámara digital.

c Es posible que el cabezal de impresióno el recorrido del papel estén sucios.Utilice el kit de limpieza suministradopara limpiar el cabezal y el recorrido.(.página 89)

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM78

Page 79: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

79 ES

Solu

ción

de p

rob

lemas

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Problema

La imagen esdemasiadobrillante, oscura,roja, amarilla overde.

Los ojos delmotivo aparecenrojos.

La reducción delfenómeno derojos ojos nofunciona.

Compruebe lo siguiente

• ¿Ha aumentado oreducido el tamaño,girado o movido unaimagen después derealizar el ajuste dereducción del fenómenode ojos rojos?

Causa/soluciones

cSeleccione Menu - Editar - Ajustarpara ajustar una imagen. (.página33)

cSeleccione Menu - Editar - Red-eyereduction para ajustar el fenómeno deojos rojos. (.página 34)

cAjuste el tamaño del marco de ajustede modo que sea de dos a siete vecesmás grande que un ojo. (.página34)

cEs posible que la reducción delfenómeno de ojos rojos no funcionecorrectamente si se realizan otrasoperaciones de edición como aumentoo reducción del tamaño, rotación omovimiento de una imagen. Realiceestas operaciones de edición primeroy, a continuación, realice la reduccióndel fenómeno de ojos rojos.

Ajustes

Problema

La activación odesactivación dela opción“Márgenes” nofunciona.

Compruebe lo siguiente

• ¿Está utilizando el menúCreative Print?

Causa/soluciones

c En el menú Creative Print se utilizanplantillas, por lo que no se puedenseleccionar impresiones con o sinmárgenes.

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM79

Page 80: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

80 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Almacenamiento o supresión de una imagen

Problema

No se puedeguardar unaimagen.

No se puedesuprimir unaimagen.

Se ha suprimidouna imagenaccidentalmente.

No es posibleformatear el“Memory Stick”.

El “MemoryStick” se haformateadoaccidentalmente.

Compruebe lo siguiente

• ¿Está protegida la tarjetade memoria o eldispositivo externo?

• ¿El selector de proteccióncontra escritura de latarjeta de memoria seencuentra en la posiciónLOCK (Bloqueo)?

• ¿Está llena la tarjeta dememoria?

• ¿Está protegida la tarjetade memoria o eldispositivo externo?

• ¿La imagen estápredefinida para DPOF?

• ¿Está la lengüeta deprotección contra escriturade la tarjeta de memoriaen la posición LOCK?

• ¿Está utilizando un“Memory Stick-ROM”?

• ¿Está la lengüeta deprotección contra escriturade la tarjeta de memoriaen la posición LOCK?

• ¿Se trata de un “MemoryStick-ROM”?

Causa/soluciones

cLibere la protección e intente guardarde nuevo.

cDeslice la lengüeta de proteccióncontra escritura en la posición quepermite realizar la grabación.(.página 93)

cSuprima las imágenes que no necesite(.página 52) o sustituya la tarjetade memoria por una nueva quedisponga de espacio suficiente.Vuelva a guardar la imagen.

c Libere la protección con la cámaradigital.

c Libere el preajuste DPOF con lacámara digital.

cDeslice la lengüeta de proteccióncontra escritura en la posición quepermite realizar la grabación.(.página 93)

cNo se puede suprimir una imagen niformatear un “Memory Stick-ROM”.

cNo se puede recuperar una imagensuprimida.

cDeslice la lengüeta de proteccióncontra escritura en la posición quepermite realizar la grabación.(.página 93)

cNo se puede suprimir una imagen niformatear un “Memory Stick-ROM”.

c Al formatear el “Memory Stick”, todos losdatos que contiene se suprimen y no sepueden recuperar. Para protegerse contraun formateo accidental, deslice la lengüetade protección contra escritura en laposición LOCK. (.página 93)

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM80

Page 81: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

81 ES

Solu

ción

de p

rob

lemas

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Otros

Problema

No se puedeinsertar confacilidad elcartucho deimpresión.

No se puederetirar elcartucho deimpresión.

Se producenatascos depapel.

La impresión sedetiene en plenoproceso.

Compruebe lo siguiente Causa/soluciones

c Si el cartucho de impresión no encaja en susitio, extráigalo y vuelva a insertarlo.

Si la cinta de tinta no estásuficientemente tensa comopara cargarse correctamente,bobínela en el sentido de la flechapara tensarla. (.página 13)

c Desactive el botón ON/STANDBY yluego vuelva a activarlo. Cuando se hayadetenido el sonido del motor, intenteextraer el cartucho. Si no se resuelve elproblema, póngase en contacto con elservicio de asistencia técnica de Sony ocon su distribuidor Sony.

cAtascos de papel. Consulte “Si seproducen atascos de papel”(.página 89) y extraiga el papelatascado de la impresora. Si no esposible extraer el papel atascado,póngase en contacto con el servicio deasistencia técnica de Sony.

cEl tamaño de los datos de una imagenes elevado y tarda más tiempo enprocesarlos para la impresión. Cuandofinalice el procesamiento de datos, laimpresora iniciará la impresión.

cAtascos de papel. Consulte “Si seproducen atascos de papel”(.página 89) y extraiga el papelatascado de la impresora. Si no esposible extraer el papel atascado,póngase en contacto con el servicio deasistencia técnica de Sony.

cSi no se ha iluminado ningúnindicador, es posible que se hayasobrecalentado el cabezal térmico. Dejela impresora hasta que se enfríe elcabezal y ésta reanude la impresión.

• ¿Están parpadeando losindicadores / (errorde papel/cartucho) o semuestra un mensaje deerror en el monitor deltelevisor?

• ¿El indicador de accesose ilumina en verde?

• ¿Están parpadeando losindicadores / (errorde papel/cartucho)?

• ¿Hay algún indicadoriluminado?

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM81

Page 82: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

82 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Conexión con una cámara digital

Problema

La marcaPictBridge noaparece en lapantalla LCD dela cámaradigital.

Se ha conectado ydesconectado elcable USB perono sucede nada.

La impresión nose detieneaunque pulseCANCEL.

No se puederealizar laimpresión delÍNDICE.

Causa/soluciones

c Conecte el cable correctamente.

c Active el botón ON/STANDBY.

c Consulte la página Web de la cámaradigital que utiliza.

c El mensaje no se muestra cuando laimpresora se encuentra en el modoEditar, Creative Print u otro modo demenú. Salga del menú y, a continuación,vuelva a conectar el cable.

c Desconecte la cámara digital y laimpresora y, a continuación, vuelva aconectarlas. O bien, apague ambosdispositivos y vuelta a encenderlos.

c Configure el ajuste USB de la cámara enel modo PictBridge.

c Vuelva a conectar el cable cuando hayafinalizado la impresión.

c Se produce un error de sobrecorriente enla impresora. Desenchufe el cable dealimentación de ca de la impresora,vuelva a enchufarlo y, a continuación,pulse el botón ON/STANDBY paracorregir el error.

c Se cancelará la impresión que sigue a laimpresión actual.

c En función de la cámara digital que utiliza,no puede cancelar la impresión desde laimpresora. Utilice la cámara digital paradetener la impresión. Consulte el manualde instrucciones de la cámara digital.

c La impresora no puede imprimir elÍNDICE de la impresión DPOF. Pararealizar la impresión del ÍNDICE, inserte latarjeta de memoria directamente (página19) o utilice un dispositivo externo dealmacenamiento masivo (página 20).

Compruebe lo siguiente

• ¿La cámara digital estáconectada correctamente?

• ¿Se ha activado el botónON/STANDBY?

• ¿El firmware de lacámara digital admite laimpresora?

• ¿Aparece “Se haseleccionado el modoPictBridge.” en lapantalla LCD?

• ¿El ajuste USB de lacámara se encuentra enel modo PictBridge?

• ¿La impresión está encurso?

• ¿Parpadea rápidamentela marca “Dispositivoexterno” en la pantallaLCD?

• ¿Aparece el mensaje“No se han podidocrear datos deimpresión de algunasimágenes” en lapantalla LCD?

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM82

Page 83: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

83 ES

Solu

ción

de p

rob

lemas

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Problema

Las imágenes dela tarjeta dememoria o de undispositivoexterno insertadoen la impresorano se muestranen el ordenador.

Se ha extraviadoel CD-ROMsuministrado ydeseo obteneruna copia.

No se puedeinstalar elcontrolador dela impresora.

Compruebe lo siguiente

• ¿Está seguro de seguir losprocedimientos deinstalación correctamente?

• ¿Se está ejecutando otroprograma de aplicación?

• ¿Ha especificadocorrectamente el CD-ROMcomo el CD-ROM deinstalación?

• ¿Se ha instalado elcontrolador USB?

• ¿Puede leer el CD-ROMcon el Explorador?

Causa/soluciones

cLa impresora no ofrece la función paravisualizar las imágenes de la tarjeta dememoria o de un dispositivo externodesde la impresora.

cDescargue el controlador deimpresora de la página Web delservicio de soporte técnico(.página 96). O bien, póngase encontacto con su distribuidor Sony.

c Siga los procedimientos que se indican enel manual de instrucciones para instalar elcontrolador (.página 59). Si seproduce un error, reinicie el ordenador yvuelva a realizar la instalación.

cCierre todas las aplicaciones y, acontinuación, vuelva a instalar elcontrolador.

c Haga doble clic en Mi PC y, acontinuación, en el icono del CD-ROMen la ventana que se abre. Siga losprocedimientos que se indican en elmanual de instrucciones para instalar elcontrolador.

cEs posible que el controlador USB nose haya instalado correctamente. Sigael manual de instrucciones para volvera instalar el controlador USB.

c Si el CD-ROM contiene un error, es posibleque no se pueda leer. Si en el ordenadoraparece un mensaje de error, compruebe elcontenido y elimine el origen delproblema. A continuación, vuelva ainstalar el controlador de la impresora. Sidesea obtener más información sobre elcontenido del error, consulte el manual deinstrucciones del ordenador.

Conexión con un ordenador

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM83

Page 84: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

84 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Problema

No se puedeinstalar elcontroladorde laimpresora.

La impresorano responde ala orden deimpresión delordenador.

La imagen seimprime conmárgenesaunque laopción“Márgenes”se hayaajustado en“No”.

Compruebe lo siguiente

• ¿Se está ejecutando en elsistema un programaantivirus u otro tipo deprograma?

• ¿Se ha conectado aWindows XP/2000Professional mediante unacuenta de usuario deadministrador?

• ¿Se muestra un mensaje deerror que indica que se hadetectado un error en lasalida de los documentos através de USB?

• ¿Está utilizando unsoftware de aplicacióndistinto de PictureGearStudio?

Causa/soluciones

cSi se está ejecutando en el sistema unprograma antivirus u otro programa,ciérrelo y vuelva a iniciar la instalacióndel controlador.

c Para instalar el controlador en WindowsXP/2000 Professional, inicie sesión enWindows mediante una cuenta deusuario de administrador.

cSi en el escritorio de Windows no semuestra ningún problema, compruebe lapantalla LCD de la impresora.Si la impresora muestra algún problema,realice los pasos siguientes:– Desactive el botón ON/STANDBY y

luego vuelva a activarlo.– Desconecte el cable de alimentación,

espere de 5 a 10 segundos y, acontinuación, vuelva a conectarlo.

– Reinicie el ordenador.Si no se resuelve el problema, póngaseen contacto con su distribuidor Sony oel servicio de asistencia técnica de Sony.

c Desconecte el cable USB y vuelva aconectarlo.

c Si utiliza una aplicación distinta dePictureGear Studio, es posible que se imprimauna imagen con márgenes, aunque seleccioneuna impresión sin márgenes. Si esto sucede,realice uno de los procedimientos siguientespara imprimir una imagen sin márgenes:– Si puede ajustar el rango de impresión

desde la aplicación, ajuste la imagen paraque se imprima completamente dentro delrango de impresión, aunque se imprimamás allá del rango.

– Ajuste un valor más elevado en el cuadrode texto “Aumentar/Reducir” en la ficha“Papel/Salida” del cuadro de diálogo“Propiedades de DPP-FP50” (.página67).

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM84

Page 85: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

85 ES

Solu

ción

de p

rob

lemas

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Problema

Los colores nose reproducencorrectamente.

La imagen devista previa norefleja los ajustesde impresión dela ficha“Gráficos” delcuadro dediálogo“Propiedades deDPP-FP50”.

La cantidad deimpresionesespecificada enla ficha “Papel/Salida” delcuadro dediálogo“Propiedades deDPP-FP50” notiene efecto.

Compruebe lo siguiente

• ¿Se ha activado la opción“Exif Print” en la ficha“Gráficos” del cuadro dediálogo “Propiedades deDPP-FP50”?

• ¿Se ha activado la opción“ICM” en la ficha“Gráficos” del cuadro dediálogo “Propiedades deDPP-FP50”?

• ¿Está utilizandoPictureGear Studio?

Causa/soluciones

cEl ajuste Exif Print de la sección“Reproducción color/Calidadimagen” sólo admite PictureGearStudio. Para imprimir con otraaplicación, desactive la opción “ExifPrint”.

cEs posible que el ajuste ICM sólo seaválido al utilizar una aplicacióncompatible con ICM. Verifique que elsoftware de aplicación que utiliza escompatible con ICM.

cLos ajustes de impresión se establecenpara la impresora y no afectan a laimagen de vista previa.

cAjuste la cantidad de impresionesdesde el cuadro de diálogo“Imprimir” de PictureGear Studio. Elajuste de la cantidad de impresionesen la ficha “Papel/Salida” delcontrolador de la impresora no tieneefecto.

cEn función de la aplicación que utilice,es posible que el ajuste de la cantidadde impresiones de dicha aplicacióntenga prioridad sobre el ajuste que seespecifica en el cuadro de diálogo delcontrolador de impresora.

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM85

Page 86: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

86 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Si aparece un mensaje de error

Si se produce algún error, se visualizarán los siguientes mensajes de error en la pantalla del televisoro en la pantalla LCD. Siga las directrices que se indican a continuación para solucionarlo.

ImpresoraMensajes de error

Error en la impresora. Reiníciela einténtelo de nuevo.

Soporte de almacenamientoMensajes de error

No hay Memory Stick/No haytarjeta CompactFlash/No haytarjeta SD/No hay dispositivoexterno.

El Memory Stick está protegido.

El Memory Stick insertado/Latarjeta CompactFlash insertada/Latarjeta SD insertada/El dispositivoexterno insertado es incompatible.

No hay archivode imagen.

No hay archivo DPOF.

Significado/soluciones

cSe ha producido un error en la impresora.Desenchufe el cable de alimentación de ca de laimpresora, vuelva a conectarlo y, a continuación,intente la operación de nuevo. Si se vuelve aproducir el error, póngase en contacto con sudistribuidor Sony o el servicio de asistencia deSony.

Significado/soluciones

cNo se ha insertado ningún “Memory Stick”,tarjeta CompactFlash o tarjeta SD en la ranuracorrespondiente. O bien, el dispositivo externo noestá conectado. Inserte la tarjeta de memoria oconecte una tarjeta de memoria o un dispositivoexterno.(.páginas 19, 20)

cSe ha insertado un “Memory Stick” protegido.Para guardar o editar las imágenes con laimpresora, anule la protección del “MemoryStick”.

cSe ha insertado un “Memory Stick”, una tarjetaCompactFlash, una tarjeta SD o un dispositivoexterno que no es compatible con la impresora.Utilice un soporte compatible. (.páginas 92 a 94)

cLa tarjeta de memoria o el dispositivo externo nocontienen ningún archivo de imagen que laimpresora pueda gestionar. Conecte un soporteque contenga imágenes que se puedan mostrarcon la impresora.

cLa tarjeta de memoria o el dispositivo externo nocontienen ningún archivo de imagen predefinidopara DPOF. Utilice la cámara para especificar lamarca de impresión (DPOF).

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM86

Page 87: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

87 ES

Solu

ción

de p

rob

lemas

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Mensajes de error

No es posible eliminar una imagenprotegida.

No se puede eliminar el archivoDPOF.

Protegido. Libere la protección eintente eliminarlo de nuevo.

Protegido. Libere la protección eintente formatearlo de nuevo.

Protegido. Cancele la protección einténtelo de nuevo.

El Memory Stick está lleno/Latarjeta CompactFlash está llena/latarjeta SD está lleno.

Se han producido problemas en elMemory Stick/la tarjetaCompactFlash/la tarjeta SD/eldispositivo externo.

Error de escritura en el MemoryStick/la tarjeta CompactFlash/latarjeta SD/el dispositivo externo

No se puede abrir la imagen.

Error de formato del Memory Stick.

Significado/soluciones

cPara eliminar una imagen protegida, anule laprotección de la cámara.(DPOF).

cPara eliminar una imagen predefinida paraDPOF, cancele la marca de impresión de lacámara.

cEl “Memory Stick” está protegido contraescritura. Libere la protección contra escritura.(.página 93)

cNo hay espacio de memoria disponible en elsoporte seleccionado. Elimine las imágenes queno necesite o sustituya dicho soporte por uno quedisponga de espacio de memoria suficiente.

cEs posible que se haya producido un error. Siestos mensajes aparecen con frecuencia, utiliceotro dispositivo para comprobar el estado de latarjeta de memoria o del dispositivo externo.

Cartucho de impresión

Mensajes de error

No hay cartucho de impresión. Sidesea reanudar la impresión,cargue un cartucho nuevo y pulse[PRINT].

No hay cartucho de impresión. Sidesea reanudar la impresión,cargue el cartucho de impresiónpara tamaño ### y pulse [PRINT].

Significado/soluciones

cEl cartucho de impresión no se ha insertado enla impresora. Colóquelo en la impresora.(.página 13)

Si aparece “para tamaño ###” (###: tarjetapostal , 9 x 13 cm), coloque un cartucho deimpresión del tamaño especificado. Si aparece“cleaning”, coloque el cartucho de limpieza.(.página 89)

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM87

Page 88: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

88 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Papel de impresión

Mensajes de error

No hay bandeja de papel. Si deseareanudar la impresión, insertepapel de impresión para tamaño### y pulse [PRINT].

No hay papel de impresión. Parareanudar la impresión, carguepapel de impresión para tamañotarjeta postal y pulse [PRINT].

La hoja de limpieza no estácolocada. Para limpiar laimpresora, cargue la hoja delimpieza y pulse [PRINT].

Papel de impresión erróneo. Parareanudar la impresión, carguepapel de impresión para tamañotarjeta postal y pulse [PRINT].

Atasco de papel. Retire el papel deimpresión.

Significado/soluciones

c No hay papel de impresión en la impresora.– La bandeja de papel no se ha colocado en la

impresora.– No hay papel de impresión en la bandeja de papel.– Se ha agotado el papel de impresión.En cualquiera de los casos, coloque el papel deimpresión en la bandeja.Si aparece “para tamaño ###” (###: tarjeta postal , 9x 13 cm), coloque papel de impresión del tamañoespecificado en la bandeja y coloque ésta en laimpresora. (.página 13)

c No hay ninguna hoja limpiadora en la bandeja depapel. Insértela en la bandeja de papel y coloqueesta última en la impresora. (.página 13)

c El papel de impresión y el cartucho de impresiónno coinciden. Compruebe el tamaño del cartuchode impresión cargado en la impresora y coloquepapel de impresión del tamaño correspondiente.(.página 13)

c Atascos de papel. Consulte “Si se producenatascos de papel” (.página 89) y extraiga elpapel atascado de la impresora. Si no es posibleextraer el papel atascado, póngase en contactocon el servicio de asistencia técnica de Sony.

Mensajes de error

El cartucho de impresión estáagotado.

l cartucho de impresión estáagotado. Si desea reanudar laimpresión, cargue un cartucho deimpresión nuevo para tamaño ###y pulse [PRINT].

Cartucho de impresión erróneo.Para reanudar la impresión, cargueel cartucho de impresión paratamaño tarjeta postal y pulse[PRINT].

Significado/soluciones

c Sustitúyalo por un cartucho de impresión nuevo.

Si aparece “para tamaño ###” (###: tarjeta postal, 9 x 13 cm), coloque un cartucho de impresióndel tamaño especificado. (.página 12)

c El tamaño de impresión especificado en el menúCreative Print no coincide con el cartucho deimpresión cargado en la impresora. Coloque uncartucho de impresión y papel de impresión quecorrespondan al tamaño especificado.(.páginas 12, 15)

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:50 AM88

Page 89: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

89 ES

Solu

ción

de p

rob

lemas

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Limpieza del interiorde la impresora

Si aparecen líneas blancas o de puntosimpresas en las imágenes, utilice elcartucho de limpieza suministrado y lahoja protectora que se incluye en elpaquete de impresión suministrado paralimpiar el interior de la impresora.

Sugerencia

También puede utilizar la hoja protectorasuministrada en el paquete de impresiónopcional.

1 Abra la tapa del compartimientodel cartucho y, si hay un cartuchode impresión, retírelo (página 13).

2 Introduzca el cartucho de limpiezasuministrado en la impresora ycierre la tapa del compartimientodel cartucho.

3 Retire la bandeja de papel de laimpresora. Si hay papel deimpresión en la bandeja, retírelo.

4 Ajuste o retire el adaptador debandeja en función del tamaño dela hoja protectora que utilice parala limpieza.

Nota

Se recomienda utilizar la hoja protectora detamaño de tarjeta postal para realizar lalimpieza.

Si se producen atascosde papel

Si se produce un atasco de papel deimpresión, los indicadores / (error depapel/cartucho) parpadean y se detiene laimpresión.Desenchufe el cable de alimentación de cay extraiga el papel atascado de la bandejade salida o retire la bandeja de papel paraextraerlo.

Nota

Si no puede extraer el papel atascado, póngaseen contacto con su distribuidor Sony.

Retire la bandejade papel paraextraer el papelatascado.

Tire del papelatascado consuavidad.

Continúa

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM89

Page 90: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

90 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

5 Coloque la hoja protectora en labandeja de papel.Inserte la hoja protectora con la carano impresa hacia arriba.

6 Coloque la bandeja del papel en laimpresora y pulse PRINT.El cartucho de limpieza y la hojaprotectora limpiarán el interior de laimpresora. Cuando termine lalimpieza, la hoja protectora seexpulsará automáticamente.

7 Extraiga el cartucho de limpieza yla hoja protectora de la impresora.

Sugerencias

• Mantenga el cartucho de limpieza y la hojaprotectora juntos para futuras limpiezas.

• Una hoja protectora le permite llevar a caboun máximo de 20 procesos de limpiezaaproximadamente.

superficie no impresa

Cuando se finalice la limpiezaColoque el cartucho y el papel deimpresión en la impresora.

Notas

• Realice este proceso de limpieza únicamentecuando aparezcan líneas o puntos blancos enla impresión.

• Si el rendimiento de la impresora es correcto,la limpieza no mejorará la calidad deimpresión.

• El número máximo de limpiezas que sepueden realizar es de 20, aproximadamente.Los resultados de la limpieza pierden suefecto a medida que aumenta el número delimpiezas.

• No coloque la hoja protectora en el papel deimpresión al realizar una limpieza, ya quepodría provocar un atasco de papel u otrofallo de funcionamiento.

• Si la limpieza no mejora la calidad de laimpresión, repita el proceso un par de veces.

01ESFP5012TS-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM90

Page 91: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

91 ES

Info

rmació

n co

mp

lemen

taria

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Precauciones

Seguridad• Procure no colocar ni dejar caer objetos pesados

sobre el cable de alimentación, ni dañarlo deforma alguna. No utilice nunca la impresora conun cable de alimentación dañado.

• Si cae algún objeto sólido o líquido en launidad, desenchúfela y haga que sea revisadapor un técnico especializado antes deproseguir con su uso.

• No desmonte nunca la impresora.• Para desconectar el cable de alimentación, tire

del enchufe. Nunca debe tirar del cable dealimentación.

• Cuando no vaya a utilizar la impresoradurante un tiempo prolongado, desconecte elcable de alimentación de la toma de pared.

• No maneje la impresora con brusquedad.• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,

desenchufe siempre la impresora de la tomaeléctrica antes de limpiarla o repararla.

Instalación• No instale la impresora en lugares expuestos a:

– vibraciones– mucha humedad– polvo excesivo– luz solar directa– temperaturas extremadamente altas o

bajas• No utilice equipos eléctricos cerca de la

impresora. Ésta no funcionará correctamenteen campos electromagnéticos.

• No coloque objetos pesados sobre la impresora.• Deje suficiente espacio alrededor de la impresora

de forma que los orificios de ventilación noqueden bloqueados. El bloqueo de dichos orificiospuede causar un recalentamiento interno.

Acerca del adaptador de ca• Asegúrese de utilizar el adaptador de ca

suministrado con la impresora. No utiliceotros adaptadores de ca, ya que podríanprovocar un mal funcionamiento.

• No utilice el adaptador de ca suministrado enotros dispositivos.

• No utilice un transformador eléctrico(convertidor de viaje), ya que podría provocarsobrecalentamientos o problemas defuncionamiento.

• En caso de que el cable del adaptador de caesté desconectado o dañado, abandonetotalmente su uso, pues estos problemaspodrían suponer un peligro.

Condensación de humedadSi traslada la impresora directamente de unlugar frío a uno cálido o si la instala en una salaextremadamente cálida o húmeda, puedecondensarse humedad en su interior. En talescasos, es posible que la impresora no funcionecorrectamente y que se produzcan fallos defuncionamiento si continúa utilizándola. Si secondensa humedad, desenchufe el cable dealimentación de ca de la impresora y no la utilicedurante al menos una hora.

TransporteCuando vaya a transportar la impresora, retire elcartucho de impresión, la bandeja de papel, eladaptador de alimentación de ca, la tarjeta dememoria o cualquier dispositivo externo de laimpresora y colóquela junto con sus periféricosen su caja original con el embalaje de protección.Si ya no dispone de la caja original ni de losmateriales de embalaje, utilice materialessimilares para que la impresora no se dañedurante el transporte.

LimpiezaLimpie la unidad, el panel y los controles con unpaño seco y suave, o con un paño suaveligeramente humedecido con una solucióndetergente poco concentrada. No utilice ningúntipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol obencina, ya que podría dañar el acabado.

Restricciones sobreduplicacionesSi duplica documentos con la impresora, presteespecial atención a la siguiente información:• La duplicación de billetes de banco, monedas

o valores está prohibida por la ley.• La duplicación de certificados en blanco,

licencias, pasaportes, valores privados o sellospostales sin utilizar también está prohibidapor la ley.

• Los programas de televisión, películas, cintasde vídeo, retratos de terceros y demásmateriales pueden estar protegidos porderechos de autor. La impresión de vídeo noautorizada de tales materiales puede infringirlo establecido por las leyes de derechos deautor.

Información complementaria

01ESFP5013ADD-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM91

Page 92: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

92 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

• “Memory Stick-ROM”: “Memory Stick”de almacenamiento de datos de sólolectura. Los datos almacenados en estesoporte no pueden guardarse nisuprimirse.

• “Memory Stick” (with memory selectfunction): “Memory Stick” (con funciónde selección de memoria) incorporavarias unidades de 128 MB de memoria,que el usuario puede seleccionarmediante el selector mecánico situado enla parte posterior del soporte. Cadaunidad de memoria se puede utilizarpara clasificar por categorías losdiferentes tipos de datos. No se puedenseleccionar varias unidades de memoriaa la vez o continuamente.

Acerca de “Memory Stick Duo”El “Memory Stick Duo” es más pequeñoque el “Memory Stick” de tamañoestándar. Si lo inserta en su adaptador,“Memory Stick Duo” tiene el mismotamaño que el “Memory Stick” estándar yse puede utilizar con dispositivoscompatibles con este último.

• Antes de utilizar el “Memory StickDuo”, asegúrese de insertarlo en elsentido correcto.Si intenta insertarlo en el sentidoincorrecto, el “Memory Stick Duo” y laimpresora pueden dañarse.

Acerca del “MemoryStick”

¿Qué es un “Memory Stick”?

Un “Memory Stick” es un soporte dealmacenamiento IC pequeño, ligero y denueva generación cuya capacidad essuperior a la de un disquete. Puedeutilizarse para intercambiar datos entredispositivos compatibles con este soporte.Asimismo, un “Memory Stick” puedeutilizarse como un dispositivo externoextraíble para el almacenamiento de datos.

Tipos de “Memory Stick”

Existen diferentes tipos de “Memory Stick”que se adaptan a cada necesidad.

• “Memory Stick PRO”: emplea latecnología “MagicGate” de protección delos derechos de autor y sólo se puedeutilizar con dispositivos compatibles.

• “Memory Stick”: permite almacenartodo tipo de datos, salvo aquellos cuyosderechos de autor están protegidosmediante la tecnología “MagicGate”.

• “Memory Stick” (MagicGate/High-Speed Transfer Compatible): “MemoryStick” (compatible con MagicGate/transferencia de alta velocidad) utiliza latecnología de protección de los derechosde autor de “MagicGate” y admite latransferencia de datos de alta velocidad.Puede utilizarse con todos losdispositivos compatibles con “MemoryStick”. (La velocidad de transferencia dedatos depende del dispositivocompatible con el “Memory Stick”).

• “MagicGate Memory Stick”: emplea latecnología “MagicGate” de protecciónde los derechos de autor.

01ESFP5013ADD-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM92

Page 93: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

93 ES

Info

rmació

n co

mp

lemen

taria

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Tipos de “Memory Stick”compatibles con la impresora

Puede realizar las operaciones siguientescon la impresora para cada tipo de“Memory Stick”:

Leer Escribir/Suprimir/Formatear

“Memory Stick”/“Memory Stick” (with Sí Símemory selectfunction)/“MemoryStick Duo”*2

“Memory Stick”(MagicGate/High-SpeedTransfer Compatible)/ Sí*1*2 Sí*1*2

/“Memory Stick Duo”(MagicGate/High-SpeedTransfer Compatible)

“MagicGate MemoryStick”/“MagicGate Sí*1 Sí*1

Memory Stick Duo”*2

“Memory Stick PRO” Sí*1*2 Sí*1*2

“Memory Stick PRO Duo”*2

“Memory Stick-ROM” Sí No

*1 La impresora no puede leer ni escribir datossujetos a la protección de derechos de autorde “MagicGate”.

*2 No admite transferencia de datos de altavelocidad de interfaz paralela.

No se pueden garantizar las operaciones detodos los soportes “Memory Stick”.

Acerca de la velocidad de lectura/escritura de datosLa velocidad de lectura/escritura de datosvaría en función de la combinación del“Memory Stick” y el dispositivo queutiliza.

¿Qué es “MagicGate”? “MagicGate” es la tecnología deprotección de los derechos de autor que seactiva cuando el “Memory Stick” y eldispositivo utilizado emplean dichatecnología. Los dispositivos compatiblescon “MagicGate” y “MagicGate MemoryStick” certifican que ambos soncompatibles con la tecnología “MagicGate”y que codifican los datos que intercambian.La impresora no es compatible con losestándares de “MagicGate” y no puedeleer ni escribir datos cuyos derechos deautor están protegidos con “MagicGate”.

Notas sobre el uso

• Cuando se activa la lengüeta deprotección contra escritura, no es posiblegrabar, editar ni suprimir datos.

• Utilice un objeto puntiagudo paradeslizar la lengüeta de protección contraescritura del “Memory Stick Duo”.

• No extraiga el “Memory Stick” de laimpresora mientras ésta lea o escribadatos.

• Los datos pueden dañarse si:– Se extrae el “Memory Stick” o se

desactiva el botón ON/STANDBYmientras la impresora lee o escribedatos del “Memory Stick”.

– El “Memory Stick” se utiliza en unaubicación sujeta a ruidoselectroestáticos o electrónicos.

LOCK LOCK

Conector

Posición deescritura

Posición deproteccióncontra escritura

Coloque la etiqueta aquí

Continúa

01ESFP5013ADD-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM93

Page 94: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

94 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

• Es recomendable realizar una copia deseguridad de los datos importantes.

• Coloque la etiqueta del “Memory Stick”únicamente en el lugar reservado paraello.

• Cuando coloque la etiqueta, hágalo en ellugar especificado. Compruebe que nose superponga a ningún otro elemento.

• Al almacenar y transportar el “MemoryStick”, manténgalo guardado en suestuche original para proteger los datosimportantes.

• Procure no tocar el conector del“Memory Stick” ni dejar que entre encontacto con ningún objeto metálico.

• No deje caer, doble ni golpee el“Memory Stick”.

• No desmonte ni modifique el “MemoryStick”.

• Procure no mojar el “Memory Stick” niutilizarlo en zonas con humedadelevada.

• No utilice ni guarde el “Memory Stick”en lugares expuestos a:– temperaturas extremadamente altas,

como el interior caliente de unvehículo, cerca de un radiador o la luzsolar directa del exterior.

– la luz solar directa– humedad elevada– sustancias corrosivas

• Al formatear un “Memory Stick”, utilicela función de formateo de la impresora ode la cámara digital. Si utiliza unordenador para formatear un “MemoryStick”, es posible que las imágenes no semuestren correctamente.

Acerca de las tarjetasCompactFlash/SD

Con la ranura para la tarjeta CompactFlashde la impresora podrá utilizar tarjetas dealmacenamiento CompactFlash (Tipo I/Tipo II) y tarjetas de almacenamientoCompactFlash compatibles con tarjetasCompactFlash+ (Tipo I/Tipo II). Con laranura para la tarjeta SD podrá utilizar latarjeta de memoria SD y la tarjeta dememoria estándar MMC.Con la ranura para la tarjeta CompactFlashtambién podrá utilizar una tarjeta xD-Picture o Smart Media mediante unadaptador de tarjetas CompactFlashdisponible en el mercado.No se admiten todas las operaciones detarjetas de memoria.

Notas sobre el uso

• Las tarjetas CompactFlash no puedenutilizarse con una especificación dealimentación de solamente 3 V (3,3 V omenos). No inserte otros tipos de tarjetasCompactFlash en la ranura de inserciónde la impresora, ya que esta últimapodría dañarse.

• Al utilizar un adaptador de tarjetasCompactFlash, es posible que la tarjetacon protección contra escritura nofuncione correctamente.

• No es posible leer o escribir los datos dela tarjeta SD protegidos por copyright.

• No deje caer, doble ni golpee la tarjetaCompactFlash.

• No desmonte ni modifique dicha tarjeta.• Procure no mojar la tarjeta

CompactFlash ni la tarjeta SD niutilizarlas en zonas con humedadelevada, ya que esto afectaría a la lecturade los datos.

01ESFP5013ADD-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM94

Page 95: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

95 ES

Info

rmació

n co

mp

lemen

taria

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

• No utilice ni guarde la tarjetaCompactFlash ni la tarjeta SD en lugaresexpuestos a:– temperaturas extremadamente altas,

como el interior caliente de unvehículo, cerca de un radiador o la luzsolar directa del exterior.

– la luz solar directa– humedad elevada– sustancias corrosivas– polvo excesivo– ruidos electroestáticos o electrónicos– campos magnéticos

• Cuando almacene y transporte la tarjetaCompactFlash, manténgala guardada ensu estuche original para asegurar laprotección de los datos importantes.

• Procure no retirar la tarjetaCompactFlash ni la tarjeta SD de laranura de inserción ni desactivar elbotón ON/STANDBY mientras laimpresora accede a dicha tarjeta. De locontrario, los datos podrían resultarilegibles.

• Cuando utilice una tarjeta xD-Picture oSmart Media, utilice un adaptador detarjeta CompactFlash compatibledisponible en el mercado. Inserte latarjeta en el adaptador y, a continuación,en la impresora. Para obtenerinformación acerca de la instalación dela tarjeta y el adaptador, consulte elmanual de instrucciones del adaptadorde tarjeta CompactFlash.

• Procure no insertar ni retirar la tarjetaxD-Picture o Smart Media del adaptadorde tarjeta CompactFlash mientras eladaptador se encuentra dentro de laimpresora, ya que los datos puedenvolverse ilegibles o borrarse.

Especificaciones

xImpresoraMétodo de impresión

Impresión por sublimación de tinta(paso de amarillo/magenta/cián 3)

Resolución300 (H) x 300 (V) ppp

Procesamiento de imágenes por punto256 niveles (8 bits para cada amarillo/magenta/cián), aprox. 16.770.000colores

Tamaño de impresiónTamaño tarjeta postal (10 x 15 cm):

101,6 x 152,4 mm (máximo,sin márgenes)

Tamaño 9 x 13 cm:89 x 127 mm (máximo,

sin márgenes)Tiempo de impresión (por hoja)

Tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm):aprox. 67 segundosTamaño 9 x 13 cm: aprox. 57 segundos(Cuando se imprima desde una tarjetade memoria insertada en la ranura dela impresora, sin incluir el tiempo parael procesamiento y la transferencia dedatos)

Conectores de entrada/salidaConector USB (1)Conector PictBridge/CAMERA (1)Conector VIDEO OUT (salida) (tomafonográfica x 1)

1 Vp-p, 75 ohmios (no equilibrado),sincronización negativa

RanuraRanura de inserción del “MemoryStick” (1)Ranura de inserción de la tarjetaCompactFlash (1)Ranura de inserción de la tarjeta SD(1) Continúa

01ESFP5013ADD-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM95

Page 96: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

96 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Formatos de archivo de imagencompatibles*1

JPEG: compatible con DCF*2 2.0,compatible con Exif*3 2.21, JFIF(Base JPEG con formato 4:4:4, 4:2:2ó 4:2:0)

TIFF : compatible con Exif 2.21(TIFF-RGB, sin comprimir)

BMP: formato Windows de 24 bitsNúmero máximo de píxeles utilizables

6 400 (H) x 4 800 (V) puntos(Sin incluir la impresión de índice yparte de Creative Print)

Número máximo de archivos utilizables9 999 archivos para una tarjeta dememoria o un dispositivo externo

Cartucho de impresión/Papel deimpresión

Consulte “Preparación del paquete deimpresión” en la página 11

Requisitos de alimentaciónToma DC IN, 24 V de cc(En modo en espera, inferior a 1 W)

Temperatura de funcionamientoDe 5 °C a 35 °C

DimensionesAprox. 182 x 66 x 210mm(an/al/prf, sin incluir las partessalientes)(360 mm de profundidad cuando labandeja de papel está instalada.)

PesoAprox. 1200 g(sin incluir los 165 g de la bandeja depapel)

Accesorios suministrados“Comprobación del contenido delpaquete” en la página 10.

x Adaptador de ca AC-S24V1Requisitos de alimentación

De 100 a 240 V de ca, 50/60 Hz, de 1,6a 0,7 A

Voltaje de salida nominal24 V de cc, 2,5 A

Temperatura de funcionamientoDe 5 °C a 35 °C

DimensionesAprox. 60 x 30 x 130 mm(an/al/prf, sin incluir las partessalientes)

PesoAprox. 270 g

El diseño y las especificaciones estánsujetos a cambios sin previo aviso.

*1: Algunos tipos de archivo especiales no soncompatibles.

*2: “DCF” significa Norma de diseño para elsistema de archivos de cámaras.

*3: “Exif” es un formato de archivo de imagenque incluye datos de imágenes con los datosde miniatura para su visualización, la fecha ylas condiciones en que se ha tomado laimagen.

Página principal de atención alclienteLa información de asistencia más recienteestá disponible en las siguientes direccionesde páginas Web:

Para los clientes de EE.UU.:http://www.sel.sony.com/SEL/service/conselec/

Para los clientes de Canadá:http://www.sony.ca/service

Para los clientes de Europa:http://www.sonydigitallink.com/index/index.asp

Para los clientes de Singapur:

http://www.css.ap.sony.com

01ESFP5013ADD-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM96

Page 97: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

97 ES

Info

rmació

n co

mp

lemen

taria

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

89 mm (1 050 puntos)

122 mm (1 450 puntos)

83,9 mm (992puntos)

127 mm (1 500 puntos)

146,3 mm (1 728 puntos)

95,5 mm (1 128 puntos)

101,6 mm(1 200 puntos)

152,4 mm (1 800 puntos)

Superficie de impresióncon márgenes

Superficie de impresiónsin márgenes

Perforaciones

Las ilustraciones anteriores corresponden a la impresión de una imagen de formato 2:3.La superficie de impresión varía entre una impresión con márgenes y una sin márgenes.

Nota

En algunos países o regiones, no es posible adquirir papel de impresión del tamaño 9 x 13 cm.

Superficie de impresión

Tamaño tarjeta postal

01ESFP5013ADD-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM97

Page 98: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

98 ES

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Glosario

Auto Fine Print 3 (Impresión finaautomática 3)

Esta función corrige automáticamente lacalidad de la imagen para que se puedanimprimir fotografías más claras, con máscolor y de mayor belleza. Esespecialmente efectiva para imágenesoscuras y con poco contraste. Lasimágenes se corrigen para reproducir elcolor natural de la piel, un verde de lashojas de los árboles muy vivo o el azulclaro del cielo.

DCF (Norma de diseño para el sistemade archivos de cámaras)

Es el estándar especificado por la JEITA(Japan Electronics and InformationTechnology Industries Association) paramantener la compatibilidad y laposibilidad de intercambio de archivosentre las cámaras digitales y losproductos asociados.

DPOF (Digital Print Order Format)

Formato utilizado para registrar lainformación necesaria de la impresiónautomática de imágenes tomadas concámaras digitales en una imprenta o conuna impresora doméstica. La impresoraes compatible con la impresión DPOF ypuede imprimir automáticamente elnúmero predefinido de copias de lasimágenes predefinidas para DPOF.

Exif 2.21 (Exif Print)

Exif (formato de archivo de imagenintercambiable para cámaras digitales)Print es un estándar internacional parala impresión de fotografías digitales.Una cámara digital compatible con ExifPrint almacena los datos relativos a lascondiciones de toma en el momento enque se capta cada imagen. La impresorautiliza los datos de Exif Print

almacenados en cada uno de losarchivos de imagen para garantizar quela impresión final es lo más parecidaposible a la toma original*1.

*1 Si la función “Auto Fine Print 3” estáactivada y se toma una imagen (archivoJPEG) con una cámara digital compatiblecon Exif Print (Exif 2.21), la imagen seajustará automáticamente en una calidadde imagen óptima y se imprimirá.

Sistema de almacenamiento masivo

Dispositivos de varios tipos quepermiten almacenar grandes cantidadesde datos, incluidos todos los tipos deunidades de disco (disquetes, discosduros, discos ópticos) o cintas. Adiferencia de la memoria flash, losdispositivos de almacenamiento masivoconservan los datos aun cuando launidad o el ordenador están apagados.

“Memory Stick”/Tarjeta CompactFlash/Tarjeta SD

Soporte de almacenamiento extraíble,compacto y ligero. Para obtener másinformación, consulte las páginas 92 a95.

PictBridge

Estándar especificado por la Camera &Imaging Products Association quepermite conectar una cámara digitalcompatible con PictBridge directamentea la impresora sin necesidad de conectarun ordenador. De este modo, se puedeimprimir directamente al momento.

Miniaturas

Imágenes en miniatura que representanlas imágenes originales guardadas enarchivos de imagen y tomadas con unacámara digital. La impresora utilizaminiaturas en la lista de miniaturas.

01ESFP5013ADD-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM98

Page 99: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

99 ES

Info

rmació

n co

mp

lemen

taria

Digital Photo Printer -DPP-FP50_ES_CED_ 2-599-949-51(1)

Índice

SímbolosTamaño 9 x 13 cm 11

AAdaptador de ca 10, 17Cable de alimentación deca 10, 17Añadir un filtro especiala la imagen 33Ajustar una imagen 33Herramientas de ajuste41TODO 25, 29Indicación asociada 22Auto Fine Print 3 49, 98AUTO PRINT 26, 29

BImpresión básica 22Beep (Pitido) 56Impresión conmárgenes/sin márgenes49, 66

CCalendario 43, 44Tarjeta 45Tapa del compartimientode cartuchos 12Indicador de error decartucho 12, 81, 89Limpieza

Interior de laimpresora 89Partes externas de laimpresora 91

Ajuste de color 50Tarjeta CompactFlash

Insertar/extraer 19Notas 94Tipos 94

ConectarCámara/Dispositivoexterno 20Ordenador 60A la toma de ca 17Pantalla del televisor18

Creative Print 39

DImpresión de la fecha 50Toma DC IN 17DCF (Norma de diseñopara el sistema dearchivos de cámaras) 98Eliminar una imagen 52Visualizar

Imágenes en la pantalladel televisor 21Imagen de vista previa23

DPOF 22, 25, 29

EEditar 31Palanca de expulsión 12Ampliar/reducir 32, 67Mensajes de error 86Exif Print 49, 66, 68, 98

FCaracterísticas 7Filtro 33Finalizar 49Formatear el “MemoryStick” 53Marco 40Impresión de diseño libre40

IICM 68Información sobre laimagen 56

Lista de miniaturas 22ÍNDICE 25, 29INPUT SELECT 21, 27Instalar

Picture Gear Studio 62Controlador deimpresora 59Requisitos del sistema58

LModo LCD 27Orden de lista 56

MAlmacenamiento masivo20, 98“Memory Stick”

Nota sobre el uso 93Protección contraescritura 93Insertar/Extraer 19Tipos 92

MENU 31, 39, 48Mensajes 42, 45

Registrar/cargar 37Condensación dehumedad 91Modo MONITOR OUT21Mover una imagen 32

OOpción 55Orientación 66Descripción general 6

PIndicador de error depapel 15, 81, 89Atascos de papel 89Tamaño de papel 11Bandeja de papel 13

Continúa

01ESFP5013ADD-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM99

Page 100: Digital Photo Preparativos Printer - Sony UK

Tapa de la bandeja depapel 15Partes y controles de launidad 8Modo PC 58PictBridge 98Modo PictBridge 57PICTBRIDGE/CAMERA20PICTURE 23Calidad de la imagen 67,68Tamaño tarjeta postal 11Vista previa 69Imagen de vista previa23Cartucho de impresión11, 12

Insertar/extraer 12Papel de impresión

Insertar/extraer 13Tamaños 11

Cantidad de impresiones25Ajustes de impresión 68Ajustes de impresión(Configurar) 30, 48Preferencias deimpresora (Opción) 55Imprimir

Todas las imágenes(TODO) 25, 29Calendario 44Tarjeta 45Imágenes DPOF 25, 29Impresión de diseñolibre 40Desde una cámaracompatible conPictBridge 57

Desde un ordenador64Imágenes de índice(ÍNDICE) 25, 29Varias imágenes 24Imagen seleccionada22, 38Números de imagenespecificados 27Dividir imagen 46Uso de la pantalla LCD27

Paquete de impresión 11Intervalo de impresión97Superficie de impresión14, 76Indicación de protección22

RReducción del fenómenode ojos rojos 34, 68Mando a distancia 9, 16Sustituir las pilas 16Restricciones de copia 91Girar una imagen 32

SGuardar una imagen 38Tarjeta SD

Insertar/extraer 19Notas sobre el uso 94Tipos 94

Buscar una imagen 53Seleccionar una imagen41Seleccionar el tamaño depapel 65, 66Seleccionar el papel deimpresión 40

Configurar 30, 48Presentación condiapositivas 51Especificaciones 95Dividir imágenes 46Sello 42Indicador STANDBY 17Detener la impresión 69Superponer caracteres 35Accesorios suministrados10Requisitos del sistema 58

TMiniaturas 56, 72, 98Transporte 91Adaptador de bandeja 13Solución de problemas71

UDeshacer las operaciones39Desinstalar

Picture Gear Studio 64Controlador deimpresora 61

Conector USB 60

VConector VIDEO OUT18

WPapel tapiz 40

Sony Corporation Printed in China

Índice (continúa)

01ESFP5013ADD-CED.p65 4/8/05, 3:51 AM100