diferencia s

Download Diferencia s

If you can't read please download the document

Upload: cariluci

Post on 02-Jan-2016

30 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Diferencias1. Kein/nicht Kein niegar el substantivo, mientras que nicht niega al verbo Ich trinke keinen Alkohol (no bebo alcohol) Das Auto wird heute nicht repariert (el coche no ser reparado hoy) 2. Als/wie wie se traduce "como " y traduce als como que(comparacin) Du bist so schnell wie Sven (eres tan rpido como Sven) Das Hemd ist teurer als die Jacke (la camisa es ms cara que la chaqueta) Der blaue Pullover ist ebenso billig wie der weie (el jersey azul es tan barato como el blanco) Leipzig ist grer als Magdeburg (Leipzig es ms grande que Magdeburg) als tambin puede significar como(de que manera): Er kam als Freund (vino como amigo) als se emplea para indicar un puesto de trabajo: Sie arbeitet als Lehrerin (ella trabaja como profesora)3. Sehr/viel Los dos se pueden traducir por mucho ; el primero indica intensidad, el segundo se refiere a cantidad. Sie mag das Kleid serh (le gusta mucho el vestido) Ich habe viele Seiten gelesen (he ledo muchas pginas) Si se usan para graduar adverbios, sehr se utiliza en grado positivo y viel en comparativo. Er kommt sehr spt (l viene muy tarde) Sie kommt viel spter (ella viene mucho ms tarde)4. Nur/erst Nur es usado cuando algo se da por terminado. En cambio erst se utiliza cuando algo puede aumentar en un futuro. Ich habe erst eine Stunde geschlafen Ich habe nur eine Stunde geschlafen Ambas oraciones significan lo mismo: he dormido slo una hora. Mas en el primer caso puede que siga durmiendo todava. 5. Nur /nun /allein /alleine nur y nun: El primero significa slo y el segundo ahora. La diferencia entre nur y allein es que nur es un adverbio (slamente) y allein es un adjetivo (solo). En cuanto a alleine es una forma coloquial de allein, no indica necesariamente gnero femenino. Er ist allein, deshalb ging er alleine. Sie ist allein, deshalb ging sie alleine. (l/ella est solo/a, por eso fue solo/a) 6. Schon/ erst/ noch nicht/ nicht mehr ya / primero; slo; no hasta / todava no, an no / ya no, no ms Schon hace referencia a algo que tiene o ha tenido lugar antes de que lo esperase el hablante: Er ist schon gekommen (ya ha venido) Erst, por el contrario, indica que tendr lugar despus de lo esperado: Er kommt erst morgen (no viene hasta/antes de maana) Noch nicht quiere decir que el acontecimiento an no ha tenido lugar: Er kann noch nicht lesen (todava no sabe leer) Nicht mehr significa que el acontecimiento ya no tendr lugar: Er kommt nicht mehr (ya no vendr ms/no volver a venir)7. Jede / alle todo; cada uno / todo(s); acabado,terminado Jede: se refiere a todas las cosas o personas de un grupo de forma individual. alle: da idea de conjunto y es el plural del primero. Hat jeden von euch einen Kuli? (tenis cada uno de vosotros un boli?) Sie waren alle zufrieden mit dem Hund (todos estaban contentos con el perro) Jeden se puede usar adems de forma distributiva, con carcter colectivo o para expresar una reiteracin. Jedem Gast wird ein Glass bekommen: cada invitado recibir un vaso In jedem Eingang gibt es einen Polizist: en cada entrada hay un polica Du spielst Tennis jeden Tag (juegas al tenis cada da)

Masculino

Neutro

Femenino

Plural

Nominativo

jeder

jedes

jede

alle

Acusativo

jeden

jedes

jede

alle

Dativo

jedem

jedem

jeder

allen

8. Welcher / was fr ein El primero es cul/cules y el segundo qu tipo de.9. -Chen / -lein Ambos sirven para formar diminutivos y hacen que la palabra sea neutra. -Chen: ms comn en el norte de Alemania, -lein: se usa ms en el sur. 10. Oben / ber, unten / unter, vorne / vor, hinten / hinter Oben,unten,vorne,hinten son Adverbios ; ber, unter, vor, hinter son Preposiciones y acompaan a un sustantivo, generalmente, introduciendo algn complemento circustancial.11. Prteritum / Perfekt El primero se utiliza ms en la lengua escrita y el segundo en la oral. En espaol, el pretrito pasado se usa para algo ya concluido, pero en alemn esto no influye en los pasados.12. Kennen / knnen / wissen kennen se refiere a conocimientos que se han adquirido por experiencia, knnen sirve para indicar habilidad o capacidad de hacer algo wissen hace referencia a conocimientos tericos, estudiados o que te han sido transmitidos por alguien a modo de informacin.13. Mssen / drfen Mssen en afirmativa indica obligacin pero su negativa no, es decir, un verbo precedido por este modal quiere decir que no tienes la obligacin de realizar dicha accin. Drfen, en afirmativa indica que algo te est permitido, en negativa expresa prohibicin.14. Passen zu / stehen Los dos verbos, seguidos de dativo, tienen un significado muy parecido: pegar/encajar/cuadrar con Sin embargo, stehen + dativo se utiliza slo en el contexto de la ropa.15. Mgen / lieben / schmecken / gefallen / gern Todos indican que algo te gusta pero se diferencian en los campos en los que se usan y en el modo de utilizacin. Mgen: se puede usar con cualquier cosa. La persona a la que gusta es el sujeto y lo que gusta va en acusativo, igual que el siguiente verbo. Lieben: se utiliza slo con personas. Significa amar aunque en espaol digamos gustar o querer. Schmecken: se utiliza con comidas, refirindose al sabor. El sujeto es lo que te gusta, mientras que a quien le gusta o no, va en dativo, se usa igual que el siguiente verbo. Gefallen: al igual que mgen se puede usar para todo. Gern: no es un verbo sino un adverbio. Indica que la accin realizada te gusta o agrada. 16. Sitzen / setzen, stehen / stellen, liegen / legen, hngen / hngenSitzen, stehen, liegen y hngen implican reposo, el estado de las cosas o seres, y van seguidas de dativo. Setzen, stellen, legen y hngen, por el contrario, son verbos de movimiento, por lo que van seguidos de acusativo. Tambin se puede apreciar en su traduccin al espaol: estar sentado/sentarse, estar de pie o en posicin vertical/colocar en dicha posicin, yacer, estar tumbado u horizontal/colocar de forma horizontal y estar colgado/colgar. En espaol son slo distintas conjugaciones del mismo verbo pero en alemn son verbos distintos. La ltima diferencia en que los que no son de movimiento son irregulares, mientras que los otros son regulares.17. Fallen / gefallen, beten / bieten / bitten / wetten, klingen / klingeln, stehen / gestehen Estos verbos son muy parecidos en su infinitivo o Stammformen, pero tienen poco que ver unos con otros. Fallen / er ist gefallen / er fiel: caer. Gefallen / es hat gefallen / es gefiel: gustar Beten / er hat gebeten / er betete: rezar Wetten / er hat gewettet / er wettete:apostar Bieten / er hat geboten / er bot: ofrecer Bitten / er hat gebeten / er bat: pedir Klingen / es hat geklungen / es klang: sonar Klingeln / er hat geklingelt / er klingelte: llamar al timbre/sonar el telfono Stehen / er hat gestanden / er stand: estar de pie Gestehen / er hat gestanden / er gestand: confesar, admitir, reconocer